Аннотация: ...Не вынесет двоих? С этим можно поспорить... :)
* * *
Датировано: 2012.01.29.
БОЛИВАР*
* "БОЛИВАР" — нарицательное имя широкополой шляпы, которую (якобы) носил Симон Боливар (полное имя — Симон Хосе Антонио де ла Сантисима Тринидад Боливар де ла Консепсьон и Понте Паласиос и Бланко), наиболее влиятельный и известный из руководителей войны за независимость испанских колоний в Америке. Национальный герой Венесуэлы. Генерал.
В русской истории, А.С.Пушкин употребил этот термин именно в этом значении, в романе "Евгений Онегин":
"...Покамест в утреннем уборе,
надев широкий боливар
Онегин едет на бульвар,
и там гуляет на просторе,
пока недремлющий брегет
не прозвонит ему обед. ..." (с)
...А теперь самое главное, а именно — сюжет рассказа О.ГЕНРИ:
"...Америка времён Дикого Запада. Трое бандитов нападают на почтовый экспресс. Одного бандита убивает проводник, но двум другим — Бобу Тидболу и Додсону по кличке "Акула" — удаётся скрыться с добычей в 30 тысяч долларов. Однако, когда бандиты спасались от погони, лошадь Тидбола поскользнулась и сломала ногу. Тидболу пришлось её пристрелить. У бандитов возникает дилемма, как им поступить дальше. Тидбол предлагает погрузить добычу на коня по кличке Боливар, принадлежащего Акуле Додсону, и ехать на нём вдвоём, пока им не подвернётся какая-нибудь другая лошадь. Додсон же после некоторых раздумий убивает своего друга Тидбола, которого знал много лет, произнеся при этом фразу "Боливар выдохся, и двоих ему не снести". Забрав долю убитого, он на Боливаре уносится прочь...
Выясняется, что эта история про бандитов всего лишь приснилась главе маклерской конторы Додсону. Его, заснувшего в кресле, будит доверенный клерк, спрашивая, стоит ли дать отсрочку или снизить цену для старого друга Додсона — Уильямса, так как иначе тот полностью разорится. Додсон отказывает другу и произносит фразу: "Боливару не снести двоих".