nobody103 (перевод: neophyte) : другие произведения.

Комментарии: Мать Ученья - часть третья
 (Оценка:7.06*234,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright nobody103 (перевод: neophyte) (authenlog@mail.ru)
  • Размещен: 15/04/2017, изменен: 25/03/2020. 1901k. Статистика.
  • Глава: Переводы
  • Аннотация:
    Перевод Mother of Learning хорватского автора nobody103. Последняя арка приключений Зориана Казински - путешественника во времени, параноика и просто хорошего человека. Часть третья, "Финал".
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (5): 1 2 3 4 5 Архивы (1): 1
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    14:29 "Форум: Трибуна люду" (46/45)
    14:28 "Форум: все за 12 часов" (205/101)
    14:16 "Технические вопросы "Самиздата"" (292/2)
    22:09 "Диалоги о Творчестве" (496/17)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    14:25 Тухватуллина Л. "Жизнь - время" (25/4)
    14:24 Тишайший П. "Асимметричная справедливая " (221)
    14:22 B "Драка Такто и Borneo - давайте " (18/17)
    14:21 Берг D.Н. "Паштет" (84/7)
    14:18 Бускан "Licet bovi" (3/2)
    14:18 Зубачева Т.Н. "Сон 10-2" (2/1)
    14:16 Юрина Т. "Мы рождаемся и умираем часто" (105/1)
    14:14 Гирфанова М. "Вовочка" (7/1)
    14:14 Уралов А. "В двух шагах от..." (64/1)
    14:04 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (25/8)
    14:01 Коротин В.Ю. "Пародия на Гарцева" (30/1)
    14:00 Пчелкина Х. "Металлолом..." (4/2)
    13:57 Рыжкова С. "Экспромты на Тл" (128/1)
    13:46 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (429/13)
    13:30 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (536/19)
    13:30 Бердников В.Д. "Сказочный сон" (2/1)
    13:19 Котбегемот "Музыка боя" (2/1)
    13:19 Тася "Приятные лошадки" (25/1)
    13:18 Захаров Г.В. "Хентай о телескопах" (3/2)
    13:08 Алекс 6. "Параллель 2" (579/7)

    РУЛЕТКА:
    Ворон. Подлинная
    Астра 1. Счастье
    От поля Куликово
    Рекомендует Александровна Л.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108558
     Произведений: 1672597

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    11/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Александров М.С.
     Алфеева М.А.
     Анирикка
     Анька
     Архипова И.С.
     Бабина А.А.
     Баева Т.
     Бардеева Е.А.
     Белоусова Е.А.
     Блинова А.В.
     Бритько Т.
     Бруни Н.
     Будз Г.М.
     Булле Е.
     Вялых А.Н.
     Гололобова С.Г.
     Грибова Е.Н.
     Грим
     Грязнов М.А.
     Гущин А.Э.
     Гущин А.Э.
     Дейдра
     Диденко Ф.Е.
     Дмитриев Д.К.
     Дорофеев В.Е.
     Жунева М.В.
     Журкина Н.
     Задорожный А.А.
     Ирина
     Карасёв В.Ю.
     Карюкин Е.И.
     Кащенко Н.Н.
     Кизим А.В.
     Клипов О.А.
     Ко А.
     Лабин Д.В.
     Лабин Д.В.
     Левская О.
     Ляйсан
     Мальчикова С.
     Менги Л.И.
     Механник Г.
     Мухарлямова А.Р.
     Никляев Е.
     Новиков А.
     Огнева О.
     Орлова Е.Г.
     Паламарчук Е.Н.
     Паника Е.Н.
     Петровская И.В.
     Петухов Л.В.
     Пидкасистый А.П.
     Попова С.
     Принадлежащая А.
     Романов-Строгалов
     Романова А.В.
     Русев Д.
     Сальникофф А.А.
     Скляренко В.С.
     Слесарева И.В.
     Смирнягина В.В.
     Снежный И.А.
     Тарнуева Ж.И.
     Тестеров Т.Т.
     Трубина А.А.
     Флекс Ф.
     Фурс Д.В.
     Черновал Н.А.
     Akimov A.F.
     Lеди R.
     Mindal
     Nani A.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    09:53 Петри Н.З. "Российская кинофантастика: "
    09/12 Фамилия И. "Начни говорить правду"
    07/12 Дицман Г.С. "Зеркальный мост"
    07/12 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 35. Измена"
    07/12 Шлёнский А. "Reader"
    107. Телепень 2020/03/28 02:18 [ответить]
      Хоть сам я и перешел на чтение в оригинале ещё несколько лет назад, но переводчик тоже молодец (почти такой же как автор). Моя вам благодарность.
    106. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2020/03/27 03:23 [ответить]
      > > 105.вася
      >Этот?
      >http://flibusta.appspot.com/b/270826
      
      Нет, этот http://www.moodylit.com/the-good-student-table-of-contents
    105. вася 2020/03/27 02:33 [ответить]
      > > 104.Алекс
      >> > 103.Alex
      >>"Хороший ученик"
      Этот?
      http://flibusta.appspot.com/b/270826
    104. Алекс 2020/03/27 01:29 [ответить]
      > > 103.Alex
      >"Хороший ученик" читал, в каком он сейчас состоянии не знаю)) но он похуже "Ученья" будет.
      Он не похуже. Он другой. Там очень много логических рассуждений, связанных с политикой и отношениями людей в малых группах. Постоянно требуется думание головой. :)
    103. Alex 2020/03/27 01:25 [ответить]
      "Хороший ученик" читал, в каком он сейчас состоянии не знаю)) но он похуже "Ученья" будет.
      
      A Hero's War по описанию чем то Amber Sword напомнило. Но хочется чего-то на русском, ибо от англицкого в больших объемах голова пухнет))) А помаленьку читать - это не по нашему))
      
    102. *neophyte (authenlog@mail.ru) 2020/03/25 21:09 [ответить]
      > > 101.миша
      
      https://www.royalroad.com/fiction/2826/a-heros-war
    101. миша 2020/03/25 21:07 [ответить]
      
      >"Хороший ученик", "Война героя" - здесь уже кидалось в комментах.
      
      а что за война героя? не нашел в поисковике....
      
    100. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2020/03/25 01:21 [ответить]
      Simulacrum.
    99. *SA 2020/03/24 23:31 [ответить]
      Defiance of the Fall годный.
    98. озимый бегемот 2020/03/24 22:47 [ответить]
      > > 95.Alex
      >Уважаемые, знает кто похожие произведения? Не обязательно на туже тематику, но объемные и столь же интересные.
      
      Хороший ученик мне совсем не зашёл - слишком претенциозно. Но понравился metaworld chronicles. Там конечно никакого большого плана и таймскипов, просто такой поседневный slice of life начинающего мага. Внутри есть немного боёвки, немного отношений, немного психологического мозгоиметельства.
    97. Кирилл С 2020/03/24 04:51 [ответить]
      Alex, мне Worm понравился.
    96. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2020/03/24 00:42 [ответить]
      > > 95.Alex
      >Уважаемые, знает кто похожие произведения? Не обязательно на туже тематику, но объемные и столь же интересные.
      
      "Хороший ученик", "Война героя" - здесь уже кидалось в комментах.
    95. Alex 2020/03/23 23:13 [ответить]
      Уважаемые, знает кто похожие произведения? Не обязательно на туже тематику, но объемные и столь же интересные.
    94. Кирилл С 2020/03/23 20:44 [ответить]
      Огромное спасибо за перевод! Вы сделали мою жизнь немного лучше.
    93. *Пивко Александр Владимирович (sats3000@yandex.ru) 2020/03/21 21:20 [ответить]
      Спасибо за перевод!
    92. mvk (mvk70@list.ru) 2020/03/21 15:21 [ответить]
      > > 78.neophyte
      >>Автор признаётся что займётся редактурой и правками, которые ему фанаты присылали.
      
      Вроде переводчик иногда общался с автором по поводу сложных мест перевода. Я вот совсем не знаю английского , спросить у автора не могу. Но если вдруг Вы пересечетесь с автором, не могли бы задать ему вопрос насчет кожаных упряжей аранеа Сиории, покупаемых у людей(это еще из первой книги). Почему они не сплетут подобные вещи сами из паутины? Всяко прочней, легче и дешевле будет.
    91. Mestro 2020/03/20 03:56 [ответить]
      Спасибо за перевод
    90. LostCluster 2020/03/19 21:25 [ответить]
      Да, жаль расставаться с героями этой истории, но...
      Всё когда-нибудь заканчивается.
      Спасибо за перевод :)
    89. Повелитель кошек 2020/03/19 19:14 [ответить]
      Вот и закончилась история. Мне очень понравилась. Да, можно было сделать больше приключений в петле, можно было расширить повествования о событиях после "финальной битвы", но и текущий конец ошибкой не назовешь.
      У автора действительно получился мир, который ощущается живым и в котором осталось ещё много тайн, загадок и просто интересных вещей и существ. Особенно порадовали персонажи, которые ведут себя исходя из своего характера и жизненного опыта. Где древний лич это именно древний лич, а не просто парень который отличается от соседа-студента набором навыков.
      Огромное спасибо за тяжелый труд по переводу этой чудесной истории, все эти, не побоюсь этого слова, годы, всегда радовался выходу новой главы и даже немного грустно теперь, ведь эта страница жизни осталась в прошлом.
      Успехов тебе и здоровья, уважаемый переводчик.
    88.Удалено написавшим. 2020/03/19 19:03
    87. Khein 2020/03/19 18:00 [ответить]
      Ребят, спасибо вам всем! Это было отличное время.
      Я бы с удовольствием прочитал как Зориан будет жить дальше. Всем добра!
    86. Парень в маске 2020/03/19 07:18 [ответить]
      Знаете, я чувствую себя как тот чел из Шоу Трумена, когда Трумен вышел из мира киностудии. Я растерян, что смотреть-то сейчас?
    85. ander 2020/03/19 05:05 [ответить]
      Большое спасибо за труд,писалось произведение очень долго а я рад что оно наконец-то закончено,хотя и грустно немного.Жду еще лучших вещей.
    84. *Варп 2020/03/18 19:39 [ответить]
      спасибо. получилось великолепно.
    83. LS 2020/03/18 18:25 [ответить]
      Спасибо большое за труд. Весьма интересная вселенная, и очень приятно видеть настолько ответственный перевод. Всех благ тебе, надеюсь что ты еще не раз порадуешь людей своим вкусом в зарубежных версах.
    82. LESTAT85 (gigibla@inbox.ru) 2020/03/18 17:09 [ответить]
      Спасибо за перевод
    81. Sol 2020/03/18 13:19 [ответить]
      Спасибо
    80. озимый бегемот 2020/03/18 11:37 [ответить]
      > > 78.neophyte
      а я не помню оригинал наизусть.
      
      Сохранить текущую версию оригинала, а потом использовать diff, чтобы обнаружить правки текста.
      
    79. IgoBa 2020/03/18 10:44 [ответить]
      Благодарю автора, за твёрдое классическое фентези без новомодной соционики и псевдо феменизма.
      Благодарю переводчика, за терпение/труд. Благодарю за яркое желание донести до читателя кусочек иной культуры.
      Всех благ.
    78. *neophyte (authenlog@mail.ru) 2020/03/18 04:58 [ответить]
      > > 73.ttt
      >"пока он найдёт способ" - может всеже пока он не найдёт способ? Ну или "прежде чем он найдёт способ"
      
      Упс. Спасибо, поправлено.
      
      > > 74.озимый бегемот
      >Автор признаётся что займётся редактурой и правками, которые ему фанаты присылали. Что переводчик планирует делать в связи с этим? Собирается потом новые правки, внесённые в оригинал, переносить в перевод? Или текущую версию можно считать финальной?
      
      Текущую - нет. Она тоже будет вычитываться и правиться, я видел в сто раз правленых главах ошибки не/ни, кривую терминологию и построение фраз. С оригиналом сложнее - перевод не дословный, исправлять нужно только при сильном смысловом отличии - а я не помню оригинал наизусть.
    77. qx 2020/03/17 23:45 [ответить]
      Огромное спасибо за перевод!
    76. очень корректный никнейм 2020/03/17 23:41 [ответить]
      
      to neophyte
      
       Спасибо за перевод!
       Спасибо за труд!
       Ура Автору! Ура переводчику!
      
       *_*. ))))
    75. Intuale 2020/03/17 23:24 [ответить]
      Спасибо за этот многолетний труд!
      Спасибо, огромнейшее СПА-СИ-БОЧ-КИ!
    74. озимый бегемот 2020/03/17 22:19 [ответить]
      Автор признаётся что займётся редактурой и правками, которые ему фанаты присылали. Что переводчик планирует делать в связи с этим? Собирается потом новые правки, внесённые в оригинал, переносить в перевод? Или текущую версию можно считать финальной?
    73. ttt 2020/03/17 22:16 [ответить]
      "пока он найдёт способ" - может всеже пока он не найдёт способ? Ну или "прежде чем он найдёт способ"
    72. alexs963 2020/03/17 22:06 [ответить]
      Спасибо за перевод!
    71. Champignon 2020/03/17 21:36 [ответить]
      Спасибо за труд!
    70. Ghost3 2020/03/17 21:25 [ответить]
      Спасибо за перевод, было очень интересно читать, надеюсь есть еще что-то такое же хорошее.
    69. *neophyte (authenlog@mail.ru) 2020/03/17 20:46 [ответить]
      > > 67.ProFForg
      > Эммм ... написано вроде КОНЕЦ ... но при этом в аннотации глав 107 из 108 ...
      
      Это такая особая редакторская магия. Подождите с полчасика, все будет.
    68.Удалено написавшим. 2020/03/17 19:29
    Страниц (5): 1 2 3 4 5 Архивы (1): 1

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"