Арон Гаал : другие произведения.

Комментарии: Прохожему накануне зимы
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Арон Гаал (lira09@bk.ru)
  • Размещен: 22/01/2014, изменен: 22/01/2014. 3k. Статистика.
  • Стихотворение: Переводы
  • Аннотация:
    Этот перевод сделан с авторского подстрочника. Арон Гаал - венгерский поэт, лауреат многих международных литературный премий, знаток русской литературы, переводчик и культурный деятель.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)
    01:13 Залесский В.В. "A plan (based on radio-information) " (1)
    18:08 Юдковский Э. "Тройной контакт" (102/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    00:14 "Форум: Трибуна люду" (18/17)
    00:12 "Форум: все за 12 часов" (353/101)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    17:57 "Технические вопросы "Самиздата"" (232/3)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    01:13 Залесский В.В. "A plan (based on radio-information) " (1)
    01:12 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (595/9)
    01:08 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (289/65)
    01:08 Безбашенный "Запорожье - 1" (58/18)
    01:01 Абрамова Т.Е. "Волна" (6/2)
    00:55 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (96/8)
    00:54 Ковалевская А. "Драконалёт "Архитектура осени"" (502/4)
    00:40 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (628/3)
    00:32 Софинская О.А. "Переводчик" (2/1)
    00:29 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (12/11)
    00:28 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (668/10)
    00:28 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (316/35)
    00:12 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (449/22)
    00:11 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (83/2)
    00:06 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (39/1)
    23:57 Буревой А. "Чего бы почитать?" (883/3)
    23:47 Кулаков А.И. "Государь" (357/1)
    23:38 Бояндин К.Ю. "Генеративная музыка. Suno, " (55/6)
    23:36 Ф.Киркоров "Ад-8(2): Межсезонье, бессонница" (8/3)
    23:21 Березина Е.Л. "Гёдель в шоке" (2/1)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    7. Лежава Ирина Карловна (lira09@bk.ru) 2014/02/11 18:48 [ответить]
      > > 6.Долгая Галина Альбертовна
      >> > 5.Лежава Ирина Карловна
      >Вышла! В ноябре прошлого года. Красивая, с иллюстрациями:
      >http://budclub.ru/d/dolgaja_g_a/index.shtml#gr16
      Вау, как красиво! Поздравляю с замечательным событием! Так держать!
      :-))
      
    6. Долгая Галина Альбертовна (DolgayaGA@yandex.ru) 2014/02/11 16:24 [ответить]
      > > 5.Лежава Ирина Карловна
      >Ну до союза тут очень далеко. Так, легкий литературный флирт. :-)))))
      Серьезные отношения ко многому обязывают, так что флирт, может быть, и лучше :)))))))
      >А как у тебя с английским изданием? Книга уже вышла?
      Вышла! В ноябре прошлого года. Красивая, с иллюстрациями:
      http://budclub.ru/d/dolgaja_g_a/index.shtml#gr16
    5. *Лежава Ирина Карловна (lira09@bk.ru) 2014/02/11 11:30 [ответить]
      > > 4.Долгая Галина Альбертовна
      >> > 3.Лежава Ирина Карловна
      >Какой интересный у вас творческий союз. Кстати, где-то читала, что венгерский - один из самых сложных языков для изучения. А тебя теперь венгры читают! :) География расширяется и это здорово!
      Ну до союза тут очень далеко. Так, легкий литературный флирт. :-)))))
      А как у тебя с английским изданием? Книга уже вышла?
      
    4. *Долгая Галина Альбертовна (DolgayaGA@yandex.ru) 2014/02/09 18:01 [ответить]
      > > 3.Лежава Ирина Карловна
      > Так получилось, что Арон перевел на венгерский пару моих произведений. Из благодарности я, не знающая венгерского, предложила перевести что-то по подстрочникам (для художественного перевода знания русского Гаалу не хватает).
      Какой интересный у вас творческий союз. Кстати, где-то читала, что венгерский - один из самых сложных языков для изучения. А тебя теперь венгры читают! :) География расширяется и это здорово!
      
      
    3. *Лежава Ирина Карловна (lira09@bk.ru) 2014/02/08 18:25 [ответить]
      > > 2.Долгая Галина Альбертовна
      >> > 1.Лежава Ирина Карловна
      >Здорово! Ты переводила с венгерского?
      Спасибо, Галочка! Арон Гаал - полиглот. В числе многих он знает и русский язык. Так получилось, что Арон перевел на венгерский пару моих произведений. Из благодарности я, не знающая венгерского, предложила перевести что-то по подстрочникам (для художественного перевода знания русского Гаалу не хватает).
      :-)))))))))))))
      
    2. *Долгая Галина Альбертовна (DolgayaGA@yandex.ru) 2014/02/08 13:56 [ответить]
      > > 1.Лежава Ирина Карловна
      >Стихотворение понравилось. Захотелось сформулировать по-русски.
      >:-))
      Здорово! Ты переводила с венгерского?
      
      
      
    1. *Лежава Ирина Карловна (lira09@bk.ru) 2014/01/26 19:18 [ответить]
      Стихотворение понравилось. Захотелось сформулировать по-русски.
      :-))

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"