Кусков Сергей Анатольевич : другие произведения.

Комментарии: Глава 1. Корпус королевских телохранителей
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Кусков Сергей Анатольевич (sergeykuskov@mail.ru)
  • Размещен: 21/07/2011, изменен: 15/04/2012. 72k. Статистика.
  • Глава: Фантастика
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фантастика (последние)
    20:37 Безбашенный "Запорожье - 1" (1008/11)
    20:00 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (216/6)
    19:58 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (816/5)
    19:24 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (596/4)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    20:39 "Форум: Трибуна люду" (927/39)
    20:39 "Форум: все за 12 часов" (294/101)
    12:29 "Технические вопросы "Самиздата"" (221/7)
    07:53 "Диалоги о Творчестве" (240/9)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    20:39 Цодикова А. "Наш оркестр" (3/2)
    20:39 Ив. Н. "Который год, на умных - недород..." (1)
    20:38 Флинт К. "Сп-24, номинация 'Поэзия мысли'" (10/4)
    20:38 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (42/36)
    20:37 Стоптанные К. "Спешились Карлсоны, их баки " (296/9)
    20:37 Безбашенный "Запорожье - 1" (1008/11)
    20:20 Петрова А.В. "По дороге с работы до дома" (1)
    20:19 Симонов С. "Создание правильного образа " (558/1)
    20:15 Чваков Д. "Ключи от Вселенной" (5/4)
    20:12 Тишайший П. "Асимметричная справедливая " (221)
    20:08 Калинин А.А. "Алые Паруса Поэтики" (2/1)
    20:05 Алекс 6. "Параллель 2" (495/30)
    20:05 Хорошавин С.A. "Опричник I I I" (415/2)
    20:01 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (250/4)
    20:00 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (216/6)
    19:58 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (816/5)
    19:48 Лера "Травян" (1)
    19:29 Бояндин К.Ю. "Генеративные сервисы для звуковых " (38/3)
    19:24 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (596/4)
    19:15 Буревой А. "Чего бы почитать?" (870/1)

    РУЛЕТКА:
    Уважение культурных
    Древо войны
    152.В застенке советских
    Рекомендует Kristabel

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108561
     Произведений: 1670796

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    26/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Алейников П.
     Алмазная А.
     Биктимиркин Е.Ю.
     Бусхман С.В.
     Васин Е.А.
     Ватаман Н.П.
     Вейс П.
     Вертик Т.
     Вертик Т.
     Вершинина Т.
     Ветров В.
     Виксич Е.О.
     Вишня А.
     Волков Е.
     Волков М.М.
     Волков С.А.
     Вычуб В.С.
     Газон
     Геллар А.Р.
     Гильманова Ю.И.
     Голый И.
     Гулевич А.
     Гулуева Г.А.
     Дмитриев Л.А.
     Дорохин С.А.
     Егоров И.В.
     Жиленко А.В.
     Заславский И.Н.
     Захарчук Е.В.
     Звонарев В.А.
     Зубова Н.А.
     Ильюхина М.В.
     Казберук О.С.
     Казначеева Г.Д.
     Кеслер Д.Ф.
     Кеслер Д.Ф.
     Ким С.А.
     Кирэй
     Кобдикова А.А.
     Кондакова Л.
     Коробчанский Е.Г.
     Костромин С.А.
     Котенко С.В.
     Крок М.
     Майер А.В.
     Мацкевич О.С.
     Мелихова А.А.
     Милея
     Могилевская О.Р.
     Наше В.С.
     Никитин Д.Н.
     Ноуренс И.
     Нохрина М.И.
     Павлов А.В.
     Перевощиков В.А.
     Перекрёстки С.
     Перемолотов О.А.
     Перп К.
     Петров В.И.
     Полетаев М.Ю.
     Политыко М.Б.
     Полякова-Соломянц В.Г.
     Раков Д.А.
     Саушкина Д.А.
     Скринченко К.А.
     Смирнова А.С.
     Спиридонов Г.А.
     Старновская С.
     Старцев Д.Е.
     Таронга
     Трубникова Н.М.
     Фалалеев И.В.
     Фельбер Д.В.
     Фохт-Вагнер И.
     Фулюганка Л.
     Хархур Т.
     Черкесов А.
     Шарипова О.Г.
     Штольц С.С.
     Шутка А.
     Щеглова А.
     Яковенко Д.С.
     Antraksa
     Ksch
     Liertin
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    20:29 Джонстон П. "Список смерти"
    15:23 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    15:20 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    24/11 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    24/11 Бородин С.А. "Родославия"
    24/11 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    45. *Сергей Кусков (sergeykuskov@mail.ru) 2012/06/04 22:18 [ответить]
      > > 44.младлей
      >Вы, трыщ пИсатель, передайте этой Красоте, что мир спасать собралась - зимой "в поле" летний комок одни идиоты одевают. И суицидные графоманы изредка.
      
       А нах..Й вам не пойти? Комменты для тех, кто читал и спорит. Зеленокожим, вроде вас, стоит искать общения с такой же троллядью.
      
    44. младлей 2012/06/04 17:02 [ответить]
      Вы, трыщ пИсатель, передайте этой Красоте, что мир спасать собралась - зимой "в поле" летний комок одни идиоты одевают. И суицидные графоманы изредка.
    43. misha_makferson 2011/09/15 00:44 [ответить]
      > > 42.Сергей Кусков
      >> > 41.Лёха
      >
      > Для самых ленивых могу выложить их приблизительное значение на русском, отдельным файлом. Хотя по смыслу они перевода не требуют.
      
      Ну мою позицию вы знаете. :-) Я мыслю так - когда и мальчик Ипувер (25 век до н. э. Уасет, Та-Кемет) и мальчик Хуан (25 век н. э, Альфа, Венера) говорят на языке гопника Вани (конец 20 века, Мытищи, Москва, Россия) то возникает мучительное чувство неправды.
      
      
    42. *Сергей Кусков (sergeykuskov@mail.ru) 2011/09/14 23:20 [ответить]
      > > 41.Лёха
      
       Для самых ленивых могу выложить их приблизительное значение на русском, отдельным файлом. Хотя по смыслу они перевода не требуют.
      
    41. Лёха 2011/09/14 23:08 [ответить]
      > > 40.Сергей Кусков
      >> > 39.Лёха
      > Иностранные слова - это аналоги русских словец, бросаемых сгоряча. Вот эту тему я бы и хотел поднять: кто как считает, стоит ли горячие словца оставлять без "перевода"?
      
      Я думаю, лучше оставить.
    40. *Сергей Кусков (sergeykuskov@mail.ru) 2011/09/14 23:02 [ответить]
      > > 39.Лёха
      >Мб не надо иностранных языков? А то одно слово на русском, другое на иностранном. Иностранные имена вписываются в повествование,а перевод всего остального на русский будет звучать лучше.
      >
      >P.S.
      >Читал как то книжку про эльфов, так там автор через каждые 2 слова вставлял какую то непонятную фигню на иностранном. Тут такой крайности нет, но впечатление от книги смазывается.
      
       Иностранные слова - это аналоги русских словец, бросаемых сгоряча. Вот эту тему я бы и хотел поднять: кто как считает, стоит ли горячие словца оставлять без "перевода"?
      
    39. Лёха 2011/09/14 22:57 [ответить]
      Мб не надо иностранных языков? А то одно слово на русском, другое на иностранном. Иностранные имена вписываются в повествование,а перевод всего остального на русский будет звучать лучше.
      
      P.S.
      Читал как то книжку про эльфов, так там автор через каждые 2 слова вставлял какую то непонятную фигню на иностранном. Тут такой крайности нет, но впечатление от книги смазывается.
    38. *Сергей Кусков (sergeykuskov@mail.ru) 2011/09/14 00:58 [ответить]
      > > misha_makferson
      
       Все, дошли руки до правки. Вычитал, исправил, учел пожелания и замечания. Вот то, что получилось. От слова "Блин" избавляюсь, где можно убираю, где нет - пытаюсь вставить что-то на испанском. Хорошее решение, нет - не знаю, пусть другие люди судят. На днях закончу и выложу общий файл - народ требует.
    37. *Сергей Кусков (sergeykuskov@mail.ru) 2011/09/13 00:01 [ответить]
      > > 36.misha_makferson
      
      >>Довольный металлический женский голос
      >Почему довольный? Чем довольный?
      
       Я не знаю почему. Только он действительно довольный! "Осторожно, двери закрываются. Следующая станция - Новые Черемушки!" А говорит так, будто следующая - Рай или Коммунизм...
      
    36. misha_makferson 2011/09/10 15:19 [ответить]
      >- Значит, и ты у нас русский, Хуан Шимановский?
      Это придирка конечно, но почему "и ты". А кто ещё в этой истории русский?
      
      > Как ты относишься к ней из-за нее?
      "к ней из-за неё" нехорошо
      
      >Она и есть проверяет!
      Звучит как калька с английского. По моему вспомогательный глагол "есть" лишний :-)
      
      >она тебя уже тестирует, уже проверяет!
      Строчкой выше уже встречалось "проверяет". Либо синоним, либо выкинуть.
      
      >и тонко раскусит любую твою ложь!
      Нехорошо. Лучше "быстро раскусит". Не настаиваю.
      
      >Несмотря на свой "высокий" статус ЗДЕСЬ ты - объект зависти
      Фразу не понял.
      
      Да, в самом начале ещё
      >Довольный металлический женский голос
      Почему довольный? Чем довольный?
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"