Летит по полю брани белый конь.
Дай Бог ему последний путь осилить.
Надолго мы прощаемся с тобой,
В пожарища одетая Россия.
Нам жить в других осях координат,
Прикованными быть к чужим галерам.
Бесцветное прозванье "эмигрант"
Затмит чины блестящих офицеров.
Несём с собою в чуждые места
Слова молитв, нательный медный крестик
И веру в простодушного Христа.
Она для православных - кодекс чести.
Рассыпаны по полю колоски.
Мы выбрали беды вселенской грани:
Кто - тяжкий крест скитаний и тоски,
Кто - смерть как избавленье от страданий.
Рука падёт безвольно от виска.
Уйдёт на Высший суд солдат Гражданской.
И нам, живым, живым ещё пока,
Обратно возвращенья не дождаться.
История сотрёт тебя, меня,
И прах отдаст ветрам и водам вешним.
Идти по следу белого коня
Придётся внукам нашим постаревшим.
---------------------------------------
Песня написана и записана
22.02.2016, г. Омск
Автор стихов - Владимир Солоухин (1924 - 1997).
Автор музыки, исполнение - Сергей Сизов (Омск)
Россия ещё не погибла,
Пока мы живы, друзья...
Могилы, могилы, могилы -
Их сосчитать нельзя.
Стреляли людей в затылок,
Косил людей пулемёт.
Безвестные эти могилы
Никто теперь не найдёт.
Земля их надёжно скрыла
Под ровной волной травы.
В сущности - не могилы,
А просто ямы и рвы.
Людей убивали тайно
И зарывали во тьме,
В Ярославле, в Тамбове, в Полтаве,
В Астрахани, в Костроме.
И в Петрограде, конечно,
Ну и, конечно, в Москве.
Потоки их бесконечны
С пулями в голове.
Всех орденов кавалеры,
Священники, лекаря.
Земцы и землемеры,
И просто учителя.
Под какими истлели росами
Не дожившие до утра
И гимназистки с косами,
И мальчики-юнкера?
Каких потеряла, не ведаем,
В мальчиках тех страна
Пушкиных и Грибоедовых,
Героев Бородина.
Россия - могила братская,
Рядами, по одному,
В Казани, в Саратове, в Брянске,
В Киеве и в Крыму...
Куда бы судьба ни носила,
Наступишь на мертвеца.
Россия - одна могила
Без края и без конца.
В чёрную свалены яму
Сокровища всех времён:
И златоглавые храмы,
И колокольный звон.
Усадьбы, пруды и парки,
Аллеи в свете зари,
И триумфальные арки,
И белые монастыри.
В уютных мельницах реки,
И ветряков крыло.
Старинные библиотеки
И старое серебро.
Грив лошадиных космы,
Ярмарок пестрота,
Праздники и сенокосы,
Милость и доброта.
Трезвая скромность буден,
Яркость весенних слов.
Шаляпин, Рахманинов, Бунин,
Есенин, Блок, Гумилёв.
Славных преданий древних
Внятные голоса.
Российские наши деревни,
Воды, кедра, леса.
Россия - одна могила,
Россия - под глыбью тьмы...
И всё же она не погибла,
Пока ещё живы мы.
Держитесь, копите силы,
Нам уходить нельзя.
Россия ещё не погибла,
Пока мы живы, друзья.
?
-------------------------------------------------
Песня написана 24.01.2017
Запись 25.01.2017, Омск
------------------------------------------------
Ещё песни на стихи Владимира Солоухина:
Настала очередь моя (на стихи Владимира Солоухина)
https://www.chitalnya.ru/work/1889055/
Журавли улетели (на стихи Владимира Солоухина)
https://www.chitalnya.ru/work/1887571/
* * *
Эх, погоны-звёздочки...(1917-й) (на стихи Сергея Маслова)
Скачать файл
Автор стихов - Сергей Маслов.
Автор музыки, исполнение - Сергей Сизов (Омск).
Страница стихотворения
http://www.chitalnya.ru/work/1284861/
--------------------------------------------------------------------------
Вот и дом, но воздух уж не тот,
Не радует -
Власти нет и ломит всякий сброд
В парадные.
Петроград как будто взят врагом -
На площади
Вымпела кровавые кругом
Полощутся.
Эх, погоны-звёздочки,
Гарус золотой...
Родовые гнёзда чьи -
К Богу на постой...
На войне - толпа, а не полки,
Эх, Господи...
Офицеров - сразу на штыки,
Иль вон поди!
Мы же вместе, в жар и в стужу, тут
Кормили вшей,
А теперь не нужен и метут
Меня взашей!
На команды грозные -
Лишь одни плевки...
Вздуть бы сволочь розгами -
Руки коротки!
В бой теперь солдата - ни кнутом,
Ни пряником,
Все домой, как дождь сквозь решето,
К курятникам!
Те, кто раньше вожжи расслаблял,
Вы спятили?
Верховодят нынче социал-
Предатели!
Нет солдат, начальников -
"Граждане" вокруг!
Получи печали ты
Прям из первых рук...
Нет надежд, уплыли от и до -
Последние.
Может, надо прямо мне на Дон,
К Каледину?
Но в победу верить, господа,
Могу ли я,
Коль восстала тёмная орда
Разгульная?..
Эх, награды-крестики,
Видно, выход прост:
Путь отмерен вместе нам
Прямо на погост...
07.10.2014. Рисунок автора стихов Сергея Маслова.
----------------------------------------------------
Песня написана 16.12.2016.
Запись 17.12.2016, Омск
-----------------------------------------------------
Ещё мои песни на стихи Сергея Маслова
Романс перед боем (на стихи Сергея Маслова)
http://www.chitalnya.ru/work/1857828/
Мы прикроем собою Россию! (на стихи Сергея Маслова)
http://www.chitalnya.ru/work/1855352/
Алексей Алексеевич Ачаир (настоящая фамилия Грызов) происходил из семьи сибирских казаков станицы Ачаирской (недалеко от Омска). Отец - полковник Сибирского казачьего войска Алексей Георгиевич Грызов. Выпускник 1-го Сибирского Императора Александр I-го кадетского корпуса (1914). В 1914-1917 гг. учился на инженерном отделении Московского сельскохозяйственного института. С мая 1918 г. рядовой-доброволец у белых в пулемётной команде партизанского отряда атамана Красильникова. Был контужен на р. Белой при взрыве моста, тяжело переболел тифом. С июня 1919 г. в штабе 1-й Сибирской казачьей дивизии. Участник Сибирского Ледяного похода; на станции Тайга отморозил правую ступню. При отступлении дивизии из-под Красноярска (д. Минино) с небольшой группой вынес дивизионное знамя, за что был представлен к Георгиевсому кресту 4 степени. С 1921 г. в Гродековской группе войск в Приморье. В феврале 1922 г. отправлен в отставку по состоянию здоровья. Редактировал владивостокскую газету "Последние известия". В октябре 1922 г., после занятия Владивостока красными, пешком ушёл через границу в Корею, а оттуда в Харбин. В 1923 г. издал брошюру "Русский Христианский союз молодых людей в Харбине (ИМКА)", руководство которым взял на себя. Ачаир постоянно писал стихи и издавал их, в частности, в журналах "Рубеж" и "Луч Азии", от случая к случаю также в парижской и пражской периодике. При содействии американского секретаря ИМКА он организовал харбинский Союз русской культуры "Молодая Чураевка", который возглавлял до 1932, способствуя его разностороннему развитию. Был также главным редактором харбинской литературной газеты "Чураевка". В сентябре 1945 Ачаир был принудительно репатриирован советскими органами. Он провёл 10 лет в ГУЛАГе (Воркута), 3 года в ссылке на севере Красноярского края в селе Байкит, а после освобождения жил в Новосибирске, где работал учителем пения в школе ? 29, где создал детский хор и клуб эстетического воспитания. Похоронен в Новосибирске на Заельцовском кладбище.
-----------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
Ещё мои песни на стихи поэтов Белого Омска:
Как и прежде (на стихи Алексея Ачаира)
https://www.chitalnya.ru/work/1892364/
Омский вальс 1919 года (на стихи Имрэя)
https://www.chitalnya.ru/work/1795504/
На помощь (на стихи Александра Беленинова)
https://www.chitalnya.ru/work/1794627/
Отечество (на стихи Георгия Вяткина)
https://www.chitalnya.ru/work/1897216/
Алексей Ачаир (настоящая фамилия Грызов) происходил из семьи сибирских казаков станицы Ачаирской (недалеко от Омска). Отец - полковник Сибирского казачьего войска Алексей Георгиевич Грызов. Выпускник 1-го Сибирского Императора Александр I-го кадетского корпуса (1914). В 1914-1917 гг. учился на инженерном отделении Московского сельскохозяйственного института. С мая 1918 г. рядовой-доброволец у белых в пулемётной команде партизанского отряда атамана Красильникова. Был контужен на р. Белой при взрыве моста, тяжело переболел тифом. С июня 1919 г. в штабе 1-й Сибирской казачьей дивизии. Участник Сибирского Ледяного похода; на станции Тайга отморозил правую ступню. При отступлении дивизии из-под Красноярска (д. Минино) с небольшой группой вынес дивизионное знамя, за что был представлен к Георгиевсому кресту 4 степени. С 1921 г. в Гродековской группе войск в Приморье. В феврале 1922 г. отправлен в отставку по состоянию здоровья. Редактировал владивостокскую газету "Последние известия". В октябре 1922 г., после занятия Владивостока красными, пешком ушёл через границу в Корею, а оттуда в Харбин. В 1923 г. издал брошюру "Русский Христианский союз молодых людей в Харбине (ИМКА)", руководство которым взял на себя. Ачаир постоянно писал стихи и издавал их, в частности, в журналах "Рубеж" и "Луч Азии", от случая к случаю также в парижской и пражской периодике. При содействии американского секретаря ИМКА он организовал харбинский Союз русской культуры "Молодая Чураевка", который возглавлял до 1932, способствуя его разностороннему развитию. Был также главным редактором харбинской литературной газеты "Чураевка". В сентябре 1945 Ачаир был принудительно репатриирован советскими органами. Он провёл 10 лет в ГУЛАГе (Воркута), 3 года в ссылке на севере Красноярского края в селе Байкит, а после освобождения жил в Новосибирске, где работал учителем пения в школе Љ 29, где создал детский хор и клуб эстетического воспитания. Похоронен в Новосибирске на Заельцовском кладбище.
Автор стихов - поэт Михаил Залесский (1905-1979).
Автор музыки, исполнение - Сергей Сизов (Омск)
Ветер песню завёл над курганами
И в Таманских замолк камышах...
Потемнел под седыми туманами
Чернозёмный разъезженный шлях.
Степь покрылась подвод вереницами,
Точно вышли на битву полки...
То, простившись с родными станицами,
Покидали Кубань казаки...
Всколыхнулся туман на мгновение,
Плавней вскрылась безбрежная ширь...
Как молитва, вспыхнуло пение:
"Ты Кубань ли наша Родина,
Вековой наш богатырь!.."
Было мощно гимна звучание,
Хоть туманили слезы взгляд...
Не прощание, а - обещание:
"Мы вернёмся, вернёмся назад"...
Ветер песню завёл над курганами
И в Таманских затих камышах...
Опустел, покрытый туманами,
Чернозёмный разъезженный шлях...
1943
----------------------------------------------------------------------------------
ЗАЛЕССКИЙ Михаил Николаевич (4 мая 1905, Симферополь - 22 марта
1979, Сан-Франциско). Четырнадцатилетним юношей уже воевал на фронтах
гражданской войны. Кадет Донского корпуса, он был эвакуирован из Крыма в
Югославию. По окончании корпуса стал студентом Загребского университета. Стихи
писал с юности, после переезда в США регулярно печатался в русских изданиях.
--------------------------------------------------------------------------------
P.S. В текст песни внесены мной внесены незначительные изменения для соблюдения размера стиха.
Песня написана в феврале 2015 г.
Автор стихов - казачий поэт Николай Туроверов (1899-1972).
Музыка и исполнение - Сергей Сизов (Омск)
Мы ничего ни у кого не просим.
Живём одни, - быть может, потому,
Что помним добровольческую осень
И наше одиночество в Крыму.
Тогда закат раскрыл над нами веер,
Звездой вечерней засияла высь;
С утра мы бились с конницей - на север,
Потом - на юг - с пехотою дрались.
Мы тесно шли, дорогу пробивая.
Так бьет в утес девятая волна.
Последний бой! Идет не так ли стая
Волков, когда она окружена?
И мы прошли. Прошла и эта осень,
Как бег ночной измученных коней, -
Ещё не знали, что с рассветом бросим
На пристани единственных друзей.
1950
Портрет поэта Николая Туроверова работы Юрия Щетинина
Сын оренбургского казака, полного Георгиевского кавалера С.А. Беленино- ва (1847-1912). УрожеЅнец станицы Верхнеозёрной Оренбургской губ. Член литературного обЅщества, начал публикоЅваться в 1910-е. Его стиЅхотворение "Сельский храм" (о храме в станице Верхнеозёрная) было напечатано в "Казачьем вестнике" за 1915 г. РаЅботал врачом в земской больнице Оренбурга. Выслан в Ашхабад, где умер в 1935 г.
В. Семенов, Ю. Курении. Полный Георгиевский кавалер - наш земляк. "Отличил себя особлиЅвым мужественным поЅступком" // Вечерний Оренбург. 2004, 19 мая.
* * *
Настала очередь моя (на стихи Владимира Солоухина)
Горин Михаил Николаевич (поэтический псевдоним Имрэй, иногда и Имрей). Возможно, попал и Омск имеете с армией Колчака. Первый муж поэтессы Н.М. Подгоричаии. В Иркутске сотрудник поет "Власть труда . "Красный стрелок", участник объединения "Барка поэтов". Один из авторов альманаха "Отзвуки: сборник в пользу голодающих" (Иркутск, 1921). Годы его жизни и судьба неизвестны.
Трушкина А. История "Барки поэтов" // Мы уйдём, мы исчезнем, потонем ...: сб. стихотворений. Иркутск, 2000; Поварцов С.Н. Омский Парнас // Третья столица. Изобразительное искусство. Литература / отв. ред. И.Г. Деветьярова. Омск, 2011. С.112.
Вяткин Георгий Андреевич (1885-1938) родился в 13 (25) апреля в в семье старшего урядника Омской казачьей станицы. Окончил учительскую семинарию в Томске. Публиковаться начал с 1900 г. в томской газете "Сибирская жизнь", а также в столичных журналах. С 1906 года Вяткин печатался в большинстве литературных журналов России, таких как "Вестник Европы", "Ежемесячный журнал", "Русское Богатство", "Летопись", "Нива", "Русская Мысль", "Лебедь" и других. Часто ездил в Москву и Петроград. Активно участвовал в работе литературного общества "Среда" Н. Д. Телешова, позднее - "Молодая среда". Постоянно занимался самообразованием. Вяткин был близко знаком с И. А. Буниным , А. И. Куприным , В. Я. Шишковым , А. А. Блоком , Р. Ролланом , А. Н. Толстым, Б. К. Зайцевым, А. М. Горьким, В. Ф. Комиссаржевской, с другими крупными деятелями русской культуры Серебряного века России. Со многими из них дружил, состоял с в переписке. Переписка с И. А. Буниным и А. М. Горьким продолжалась многие годы.
С 1918 г. сотрудник Информационного бюро Временного Сибирского правительства, затем заведующий бюро обзоров печати в отделении печати Российского правительства А. В. Колчака. Участник Сибирского Ледяного похода. В 1920-е годы печатался в "Сибирских огнях", "Советской Сибири". С начала 1930-х годов работал в редколлегии Сибирской Советской энциклопедии. Арестован 16 декабря 1937, осужден к расстрелу, расстрелян. Реабилитирован в 1956 г. Автор поэтических сборников "Стихотворения" (1907), "Грезы Севера" (1909), "Под северным солнцем" (1912), "Чаша любви" (1923), "Опечаленная радость" (1917) и др.
-------------------------------------------------
Песня написана 28.01.2016. Запись 04.02.2016, Омск
Автор стихов - казачий поэт Николай Туроверов (1899-1972).
Музыка и исполнение - Сергей Сизов (Омск).
Покидал я родную станицу,
На войну уходя наконец.
На шипы подковал кобылицу
У моста наш станичный кузнец.
По иному звенели подковы,
И казачки глядели мне вслед,
И станица казалася новой
Атаманцу семнадцати лет.
Казаки, расставаясь, не плачут,
Не встречают разлуку в слезах.
Что же слёзы внезапные значат
На весёлых отцовских глазах?
Почему материнские руки
Так дрожат, холодея, как лёд?
Иль меня уже смерть на поруки
Забрала и назад не вернёт?
(Примечание. Два последних четверостишия Н. Туроверова в песню не вошли).
Ах, отцовские горькие думы!
В полумёртвом спокойствии мать!
Я в свои переметные сумы
Положил карандаш и тетрадь.
Это ты - ещё детская муза -
Уезжала со мною в поход.
И, не чувствуя лишнего груза,
Кобылица рванулась в намет.
Автор стихов - Сергей Маслов.
Автор музыки, исполнение - Сергей Сизов (Омск).
Страница стихотворения
http://www.chitalnya.ru/work/1548736/
--------------------------------------------------------------------------
Сыграй напев любимый мой,
Пока умолкли звуки стали,
Покуда вновь мы не расстались,
Ты пой, любимая, мне пой!
Играй, любимая, играй,
О чём давно душа томится,
Покуда первые зарницы
Прошепчут тихо мне: - Пора!
Ведь завтра мы уйдём на бой,
Седой горнист "Поход" сыграет.
А там - до ада или рая...
Ты пой, любимая, мне пой!
Играй напев любимый наш,
Пока нога не встала в стремя,
Для нас на миг застыло время,
На миг окончилась война.
Пусть над атаками звенят
Твои волшебные аккорды.
Пусть я вернусь к тебе не скоро,
Ты жди, любимая, меня!
21.01.2016.
Картина: Первунинский Владимир Сергеевич. "1918".
-----------------------------------------------------
Песня написана и записана 16.12.2016, Омск
-----------------------------------------------------
Ещё мои песни на стихи Сергея Маслова
Мы прикроем собою Россию! (на стихи Сергея Маслова)
http://www.chitalnya.ru/work/1855352/
Эх, погоны-звёздочки...(1917-й) (на стихи Сергея Маслова)
http://www.chitalnya.ru/work/1858317/
Источник: http://www.chitalnya.ru/work/1857828/
При копировании материалов с сайта, активная ссылка на оригинальный материал обязательна.
Все права защищены љ Chitalnya.ru
Автор стихов - Владимир Смоленский (1901 - 1961), поэт-эмигрант
Автор музыки, исполнение - Сергей Сизов (Омск).
Уходи навсегда, исчезай без следа в темноте,
Из которой я вызвал тебя вдохновеньем и страстью,
Я не в силах тебя удержать на такой высоте -
На такой высоте разрывается сердце на части.
На такой высоте слишком страшно, и трудно дышать,
Я тебе возвращаю свободу, моя дорогая, -
Так срываются звёзды, что больше не в силах сиять,
Так снижается пламя, в ночи ледяной догорая.
Я прощаюсь с тобой, я тебе улыбаюсь в слезах,
Я тебе улыбаюсь, от сердца тебя отрывая...
Ты сияла надеждой в моих безнадежных мечтах,
Я прощаюсь с тобою, любя и уже забывая.
----------------------------------------
Песня написана в 1990 году в Москве. Запись 08.06.2017, Омск
----------------------------------------
Владимир Алексеевич Смоленский
родился 24 июля (6 августа) 1901 года на Дону, в Луганске, в дворянской семье. В двадцати верстах от города располагалось имение его отца, где и прошло детство будущего поэта. Его отец, полковник, потомственный донской казак, служил в жандармском полицейском управлении и был расстрелян большевиками на глазах сына. В 1919-1920 годах Владимир воевал в Добровольческой армии, с которой и эвакуировался из Крыма в 1921 году. Жил в Тунисе, потом во Франции, где два года работал на металлургических и автомобильных заводах. Получив стипендию, окончил в Париже гимназию, учился в Сорбонне и коммерческой академии. После окончания обучения много лет работал бухгалтером. Русский Париж познакомился с молодым поэтом Владимиром Смоленским в 1927 году, когда стали появляться его стихотворения в газете "Возрождение", а позже, в тридцатые годы, стали издаваться сборники его стихов. В эти же годы он был популярным декламатором и собирал полные залы восторженных почитателей. Сохранилось много воспоминаний о неповторимом исполнительском мастерстве читавшего свои стихи Смоленского, о его выразительном баритональном голосе. Немало сил поэт отдавал и общественной жизни русской эмиграции: Союзу молодых поэтов и писателей, Союзу русских писателей и журналистов, объединению казаков-литераторов. В 1939 году Смоленский работал бухгалтером на часовом заводе в маленьком городке Аррас, на севере Франции, но в 1940 году вынужден был вернуться в Париж, где пережил немецкую оккупацию.
В послевоенные годы он продолжил участвовать в литературной жизни Парижа: печатался в журнале "Возрождение", в газете "Русское воскресенье", выступал на творческих вечерах, в 1947 году был одним из редакторов альманаха "Орион". В этом же альманахе, кроме стихов В. Смоленского, был напечатан его перевод со старофранцузского - первая глава поэмы "Любовь Тристана и Изольды", а в 1955 году в журнале "Возрождение" - перевод второй и третьей глав. В 30-50-е годы он успешно занимался литературной критикой: в периодике тех лет были опубликованы статьи "О критике и Поэзии", "Мистика Александра Блока", "Мысли о Клюеве" и др. Но активная творческая жизнь поэта внезапно оборвалась: у него обнаружили рак горла и после операции он лишился голоса. И всё же, страдая от мучительной болезни, продолжал писать стихи, которые вошли уже в посмертный сборник лирики Смоленского - "Стихи. 1957-1961", изданные в 1963 году усилиями его вдовы - Таисии Ивановны Смоленской. Предсмертные строки поэта - это слова искренне верующего человека, полные смирения перед неотвратимостью близкого конца. В ночь на 8 ноября 1961 года Смоленский умер и был похоронен в парижском "русском некрополе", на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
Автор стихов - Николай Туроверов.
Музыка и исполнение - Сергей Сизов (Омск)
Уходили мы из Крыма
Среди дыма и огня.
Я с кормы, всё время мимо,
В своего стрелял коня.
А он плыл изнемогая
За высокою кормой,
Всё не веря, все не зная,
Что прощается со мной.
Сколько раз одной могилы
Ожидали мы в бою...
Конь всё плыл, теряя силы,
Веря в преданность мою.
Мой денщик стрелял не мимо.
Покраснела чуть вода...
Уходящий берег Крыма
Я запомнил навсегда.
Gm A Dm
В дымных локонах пела цыганка,
D7 Gm
Грусть гитары тонула в толпе.
A B
Всё пропив до последнего франка,
Gm B A
Я в парижском сидел кабаке.
A D7 Gm
Горечь лет, напоив душу ядом,
Gm Em A
Грязной пеной окутала сны.
Dm Gm
В них былое истерзано адом
Cm D7 Gm
В том пожаре гражданской войны
Gm Dm B
В них былое истерзано адом
Em A Dm
В том пожаре гражданской войны
Ветры с Дона хлестали дождями
Что-то силясь нам всем доказать
Час прозренья настиг нас с годами
От России нельзя убежать.
Наша жизнь здесь упрёк и тревога
Звон крестов на груди как набат
На коленях прошу я у Бога
В степь с отрядом вернуться назад
На коленях прошу я у Бога
В степь с отрядом вернуться назад
В дымных локонах пела цыганка,
Грусть гитары тонула в толпе.
Всё пропив до последнего франка,
Я в парижском сидел кабаке.
Мы устали с судьбою лукавить,
В кабаках превращаться в свиней.
Право лучше висок продырявить,
Но в Отчизне остаться своей
Право лучше висок продырявить,
Но в Отчизне остаться своей
Алексей Алексеевич Ачаир (настоящая фамилия Грызов) происходил из семьи сибирских казаков станицы Ачаирской (недалеко от Омска). Отец - полковник Сибирского казачьего войска Алексей Георгиевич Грызов. Выпускник 1-го Сибирского Императора Александр I-го кадетского корпуса (1914). В 1914-1917 гг. учился на инженерном отделении Московского сельскохозяйственного института. С мая 1918 г. рядовой-доброволец у белых в пулемётной команде партизанского отряда атамана Красильникова. Был контужен на р. Белой при взрыве моста, тяжело переболел тифом. С июня 1919 г. в штабе 1-й Сибирской казачьей дивизии. Участник Сибирского Ледяного похода; на станции Тайга отморозил правую ступню. При отступлении дивизии из-под Красноярска (д. Минино) с небольшой группой вынес дивизионное знамя, за что был представлен к Георгиевсому кресту 4 степени. С 1921 г. в Гродековской группе войск в Приморье. В феврале 1922 г. отправлен в отставку по состоянию здоровья. Редактировал владивостокскую газету "Последние известия". В октябре 1922 г., после занятия Владивостока красными, пешком ушёл через границу в Корею, а оттуда в Харбин. В 1923 г. издал брошюру "Русский Христианский союз молодых людей в Харбине (ИМКА)", руководство которым взял на себя. Ачаир постоянно писал стихи и издавал их, в частности, в журналах "Рубеж" и "Луч Азии", от случая к случаю также в парижской и пражской периодике. При содействии американского секретаря ИМКА он организовал харбинский Союз русской культуры "Молодая Чураевка", который возглавлял до 1932, способствуя его разностороннему развитию. Был также главным редактором харбинской литературной газеты "Чураевка". В сентябре 1945 Ачаир был принудительно репатриирован советскими органами. Он провёл 10 лет в ГУЛАГе (Воркута), 3 года в ссылке на севере Красноярского края в селе Байкит, а после освобождения жил в Новосибирске, где работал учителем пения в школе Љ 29, где создал детский хор и клуб эстетического воспитания. Похоронен в Новосибирске на Заельцовском кладбище.
Николай Яковлевич Агнивцев
Вы помните былые дни,
Когда вся жизнь была иною?!
Как были праздничны они
Над петербургскою Невою!
Вы помните, как ночью вдруг
Взметнулись красные зарницы
И утром вдел Санкт-Петербург
Гвоздику юности в петлицу?
Ах, кто мог знать, глядя в тот раз
На двухсотлетнего гиганта,
Что бьёт его последний час
На... Петропавловских курантах!
И вот иные дни пришли!
И для изгнанников дни эти
Идут вдали от их земли
Тяжелой поступью столетий.
Вы помните иглистый шпиц,
Что Пушкин пел так небывало?
И пышность бронзовых страниц
На вековечных пьедесталах?
И ту гранитную скалу,
Где всадник взвился у обрыва;
И вдаль летящую стрелу
Звенящей Невской перспективы;
И вздох любви нежданных встреч
На площадях, в садах и скверах,
И блеск открытых женских плеч
На вернисажах и премьерах;
И чьи-то нежные уста,
И поцелуи в чьём-то взоре
У разведённого моста
На ожидающем моторе?..
Вы помните про те года
Угасшей жизни петербургской?
Вы помните, никто тогда
Вас не корил тем, что вы русский?
И белым облаком скользя,
Встаёт всё то в душе тревожной,
Чего вернуть, увы, нельзя
И позабыть что невозможно!..
-----------------------------------------------------------------------
Песня написана и записана 30.12.2016, Омск