stang: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m ujednolicenie zapisu części mowy (dodanie apostrofów przy szablonach) |
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
(Nie pokazano 11 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
⚫ | |||
[[ang:stang]] [[de:stang]] [[en:stang]] [[fa:stang]] [[fr:stang]] [[io:stang]] [[li:stang]] [[nl:stang]] [[no:stang]] [[ru:stang]] [[simple:stang]] [[sv:stang]] [[vi:stang]] |
|||
⚫ | |||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== stang ({{język duński}}) == |
== stang ({{język duński}}) == |
||
Linia 16: | Linia 15: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 29: | Linia 32: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pochodne}} |
{{pochodne}} |
||
: {{rzecz}} [[stango]], [[stangeto]], [[hokstango]], [[hokstangisto]], [[levstango]], [[rostostango]], [[velstango]] |
: {{rzecz}} [[stango]], [[stangeto]], [[hokstango]], [[hokstangisto]], [[levstango]], [[levostango]], [[piŝtostango]], [[rostostango]], [[velstango]] |
||
: {{przym}} [[stanga]] |
: {{przym}} [[stanga]] |
||
: {{czas}} [[stangosalti]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} {{morfem oficjalny|fundamenta|BRO=8}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Aktualna wersja na dzień 07:00, 2 sie 2019
stang (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en stang, stangen, stænger, stængerne
- przykłady:
- (1.1) Kog kyllingen med urter og en stang kanel. → Gotuj kurczaka z ziołami i jedną laską cynamonu.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
stang (esperanto (morfem))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) drąg
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. stango, stangeto, hokstango, hokstangisto, levstango, levostango, piŝtostango, rostostango, velstango
- przym. stanga
- czas. stangosalti
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 8.
- źródła: