See also: ضاد

Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
ص ي د (ṣ y d)
5 terms

Compare Hebrew צָד (ṣāḏ, to hunt).

Pronunciation

edit

Verb

edit

صَادَ (ṣāda) I (non-past يَصِيدُ (yaṣīdu), verbal noun صَيْد (ṣayd))

  1. to catch, to capture, to entrap
  2. to hunt, to chase (game, fish), to fowl, to fish
Conjugation
edit
References
edit

Etymology 2

edit

Interrelated with the root ص ي د (ṣ-y-d), Borrowed from Nabataean Aramaic and ultimately from Proto-Semitic *ṣVd- (to take food, to capture game, to fish; hunting and gathering), with early alphabetic symbols interpreted as depicting, a plant, a fishing hook or hunting barb, and in Arabian scripts possibly even a stick-figure human crouched in ambush.

Pronunciation

edit

Noun

edit

صَاد (ṣādf (plural صَادَات (ṣādāt))

  1. Name of the fourteenth letter of the Arabic alphabet (ص ()), representing the sound /sˤ/
Declension
edit
Descendants
edit
  • Azerbaijani: sad
  • Classical Persian: صَاد (sād)
  • Uzbek: sod

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic صَاد (ṣād).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? sāḏ
Dari reading? sād
Iranian reading? sâd
Tajik reading? sod

Noun

edit
Dari صاد
Iranian Persian
Tajik сод

صاد (sâd)

  1. the letter ص

South Levantine Arabic

edit
Root
ص ي د
1 term

Etymology

edit

From Arabic صَادَ (ṣāda).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sˤaːd/, [sˤɑːdˤ]
  • Audio (Ramallah):(file)

Verb

edit

صاد (ṣād) I (present بصيد (biṣīd))

  1. to hunt, to fish

Conjugation

edit
    Conjugation of صاد (ṣād)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m صدت (ṣidt) صدت (ṣidt) صاد (ṣād) صدنا (ṣidna) صدتو (ṣidtu) صادو (ṣādu)
f صدتي (ṣidti) صادت (ṣādat)
present m بصيد (baṣīd) بتصيد (bitṣīd) بصيد (biṣīd) منصيد (minṣīd) بتصيدو (bitṣīdu) بصيدو (biṣīdu)
f بتصيدي (bitṣīdi) بتصيد (bitṣīd)
subjunctive m اصيد (aṣīd) تصيد (tṣīd) يصيد (yṣīd) نصيد (nṣīd) تصيدو (tṣīdu) يصيدو (yṣīdu)
f تصيدي (tṣīdi) تصيد (tṣīd)
imperative m صيد (ṣīd) صيدو (ṣīdu)
f صيدي (ṣīdi)