adar: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Arafsymudwr (talk | contribs) No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
|||
(48 intermediate revisions by 21 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|adar|Adar|ADAR|Adár}} |
|||
==Aromanian== |
==Aromanian== |
||
===Alternative forms=== |
===Alternative forms=== |
||
* {{ |
* {{alt|rup|adaru}} |
||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
{{rup-verb|pp=adãratã}} |
|||
{{head|rup|verb}} (''past participle'' '''[[adãratã]]''') |
|||
# |
# to [[do]]; to [[create]] |
||
# |
# to [[build]], [[form]] |
||
# |
# to [[decorate]], [[ornament]], [[embellish]], [[adorn]] |
||
# |
# to [[fix]], [[mend]], [[repair]] |
||
# |
# to [[arrange]] |
||
====Synonyms==== |
====Synonyms==== |
||
Line 18: | Line 19: | ||
====Related terms==== |
====Related terms==== |
||
* {{l|rup|adãrari}}/ |
* {{l|rup|adãrari}}/{{l|rup|adãrare}} |
||
* {{l|rup|adãrat}} |
* {{l|rup|adãrat}} |
||
---- |
|||
==Basque== |
==Basque== |
||
[[File:Capra nubiana, Tierpark Hellabrunn – 01.jpg|thumb|adar [[handi]]ak dituen [[ahuntz]]a<br/>(a goat with big horns)]] |
|||
'' |
|||
[[File:Branca de l'olivera mil·lenària de les Valls.JPG|thumb|[[olibondo]] adarra <br/>(an olive branch)]] |
|||
===Etymology=== |
|||
{{unk|eu}}. Often explained as a [[w:Celtic languages|Celtic]] borrowing. Compare {{cog|sga|adarc|t=horn}}; see there for more.<ref>{{R:EDB|76}}</ref> |
|||
===Pronunciation=== |
|||
* {{audio|eu|LL-Q8752 (eus)-Aioramu-adar.wav}} |
|||
{{eu-pr}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{eu-noun}} |
{{eu-noun|in}} |
||
# [[horn]] |
# [[horn]] |
||
Line 32: | Line 41: | ||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{eu-decl-inanim |
{{eu-decl-inanim}} |
||
====Derived terms==== |
|||
---- |
|||
{{col-auto|eu |
|||
|adabegi<t:knot, shake> |
|||
|adabegitsu<t:knotty> |
|||
|adabeso<t:main branch> |
|||
|adaburu<t:treetop> |
|||
|adaburutu<t:to prune> |
|||
|adaganeko |
|||
|adaje<t:horns> |
|||
|adaka<t:sprig> |
|||
|adakaitz<t:horned sheep> |
|||
|adakera<t:horns> |
|||
|adaki<t:branch used as firewood> |
|||
|adakitu<t:to defoliate> |
|||
|adaondu<t:to prune> |
|||
|adapo |
|||
|adarbakar<t:unicorn> |
|||
|adarbakoitz<t:unicorn> |
|||
|adardun<t:horned> |
|||
|adargabe<t:branchless, hornless> |
|||
|adarjotzaile<t:prankster> |
|||
|adarjotze<t:taunt, joke> |
|||
|adarka<t:with the horns> |
|||
|adarka egin<t:to gore> |
|||
|adarkada<t:goring> |
|||
|adarkadura<t:ramification> |
|||
|adarkari<t:prone to goring> |
|||
|adarkatu<t:to gore, to ramify> |
|||
|adarki<t:horn used as a material> |
|||
|adarmotz<t:lacking a horn> |
|||
|adarra jo<t:to pull someone's leg> |
|||
|adarrak jarri<t:to cheat on someone> |
|||
|adarrak ipini<t:to cheat on someone> |
|||
|adarrarte<t:thicket> |
|||
|adarreko<t:a small quantity> |
|||
|adarrondo<t:knot, shake> |
|||
|adarrondotsu<t:knotty> |
|||
|adartsu<t:branchy> |
|||
|adaxka<t:small branch> |
|||
|adartu<t:to ramify> |
|||
|adarzabal<t:fallow deer> |
|||
|adar-zulo<t:yoke strap> |
|||
|adegi<t:temple (part of the head)> |
|||
|adondo<t:forehead of cattle> |
|||
}} |
|||
===References=== |
|||
<references/> |
|||
===Further reading=== |
|||
* {{R:EH}} |
|||
* {{R:OEH}} |
|||
==Portuguese== |
==Portuguese== |
||
===Pronunciation=== |
|||
{{pt-IPA}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{pt-noun|m}} |
{{pt-noun|m}} |
||
# {{lb|pt|Judaism}} |
# {{lb|pt|Judaism}} [[Adar]] {{gloss|sixth Jewish month}} |
||
==Simalungun Batak== |
|||
---- |
|||
===Adverb=== |
|||
{{head|bts|adverb}} |
|||
# on time |
|||
===References=== |
|||
* Zufri Hidayat et al. (2015). [http://repositori.kemdikbud.go.id/18777/ ''Kamus Bahasa Simalungun–Indonesia'' (2nd ed.)]. Medan: Balai Bahasa Provinsi Sumatera Utara, [http://repositori.kemdikbud.go.id/18777/1/KAMUS-SIMALUNGUN-INDONESIA.pdf#page=38 p. 1]. |
|||
==Tarifit== |
|||
===Etymology=== |
|||
{{rfe|rif}} |
|||
===Pronunciation=== |
|||
{{rfp|rif}} |
|||
===Verb=== |
|||
{{rif-verb}} |
|||
# {{lb|rif|intransitive}} to [[kneel down]], to [[bend down]], to [[lean]] down |
|||
# {{lb|rif|intransitive|construed with '''{{m|rif|ak}}'''}} to [[beat]] with |
|||
====Conjugation==== |
|||
{{rfinfl|rif|verb}} |
|||
====Derived terms==== |
|||
* Causative: {{l|rif|sadar|t=to lower, to bring down}} |
|||
* Verbal noun: {{l|rif|asidar}} |
|||
==Welsh== |
==Welsh== |
||
[[File:Bwncath a Brân - Buzzard and Crow - geograph.org.uk - 577498.jpg|thumb|{{lang|cy|'''adar'''}}]] |
|||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{root|cy|ine-pro|*peth₂-}} |
|||
From {{inh|cy|owl|atar}}, from {{inh|cy|cel-pro|*ɸetnos}} (compare {{cog|sga|ette||feather}}), from {{inh|cy|ine-pro|*péth₂-r̥}} (obl. {{m|ine-pro|*pth₂-éns}}) (compare {{cog|en|feather}}, {{cog|la|penna}}). Related to {{m|cy|edn}}, {{m|cy|adain}}, {{m|cy|ehedeg}}. |
|||
From {{inh|cy|owl|atar}}, from {{inh|cy|cel-pro|*ɸatar}}, from {{inh|cy|ine-pro|*péth₂r̥}} (obl. {{m|ine-pro|*pth₂-éns}}), from the same root as {{inh|cy|cel-pro|*ɸetnos}}, hence Welsh {{m|cy|edn}}, {{m|cy|adain}}, {{m|cy|ehedeg}} and {{cog|sga|én}} "bird". Also compare {{cog|sga|ette}} "feather", {{cog|en|feather}}, and {{cog|la|penna}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* |
* {{IPA|cy|/ˈadar/|a=cy-N}} |
||
* |
* {{IPA|cy|/ˈaːdar/|/ˈadar/|a=cy-S}} |
||
* {{rhymes|cy|adar|s=2}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{cy-noun |
{{cy-noun|m-p|aderyn|sg2=deryn}} |
||
# [[bird]]s |
# [[bird]]s |
||
Line 62: | Line 157: | ||
#: {{syn|cy|adar bach|cywion}} |
#: {{syn|cy|adar bach|cywion}} |
||
====Derived terms==== |
|||
{{ |
{{col-auto|cy |
||
|adar cariad<t:lovebirds> |
|||
{{l|cy|adar dŵr||waterfowl}} |
|||
|adar dŵr<t:waterfowl> |
|||
* {{l|cy|adar o'r unlliw a hedant i'r unlle||birds of a feather flock together}} |
|||
|adar o'r unlliw a hedant i'r unlle<t:birds of a feather flock together> |
|||
* {{l|cy|adar paradwys||birds of paradise}} |
|||
|adar paradwys<t:birds of paradise> |
|||
|adar ysglyfaeth<t:birds of prey> |
|||
* {{l|cy|adara||to fowl, to catch birds}} |
|||
|adara<t:to fowl, to catch birds> |
|||
* {{l|cy|adardy||aviary}} |
|||
|adardy<t:aviary> |
|||
* {{l|cy|adareg||ornithology}} |
|||
|adareg<t:ornithology> |
|||
* {{l|cy|adaregol||ornithological}} |
|||
|adaregol<t:ornithological> |
|||
* {{l|cy|adaregydd||ornithologist}} |
|||
|adaregydd<t:ornithologist> |
|||
* {{l|cy|adargi||retriever, setter, spaniel}} |
|||
|adargi<t:retriever, setter, spaniel> |
|||
* {{l|cy|adarwr||fowler}} |
|||
|adarwr<t:fowler> |
|||
* {{l|cy|adarydd||ornithologist}} |
|||
|adarydd<t:ornithologist> |
|||
* {{l|cy|adaryddiaeth||ornithology}} |
|||
|adaryddiaeth<t:ornithology> |
|||
* {{l|cy|aderyn anlwc||bird of ill omen}} |
|||
|aderyn anlwc<t:bird of ill omen> |
|||
|adar bach<t:young birds, little birds> |
|||
* {{l|cy|glud adar||birdlime}} |
|||
|glud adar<t:birdlime> |
|||
* {{l|cy|gwylio adar||to birdwatch}} |
|||
|gwylio adar<t:to birdwatch> |
|||
* {{l|cy|lladd dau aderyn ag un ergyd||kill two birds with one stone}} |
|||
|lladd dau aderyn ag un ergyd<t:kill two birds with one stone> |
|||
* {{l|cy|tipyn o dderyn||bit of a lad}} |
|||
|tipyn o dderyn<t:bit of a lad> |
|||
|adar drycin<t:shearwaters> |
|||
}} |
}} |
||
===Mutation=== |
===Mutation=== |
||
{{cy-mut |
{{cy-mut}} |
||
=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:cy:GPC}} |
* {{R:cy:GPC}} |
||
Latest revision as of 19:59, 20 September 2024
Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]adar first-singular present indicative (past participle adãratã)
- to do; to create
- to build, form
- to decorate, ornament, embellish, adorn
- to fix, mend, repair
- to arrange
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Basque
[edit]
Etymology
[edit]Unknown. Often explained as a Celtic borrowing. Compare Old Irish adarc (“horn”); see there for more.[1]
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]adar inan
Declension
[edit]Declension of adar (inanimate, ending in -r)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | adar | adarra | adarrak |
ergative | adarrek | adarrak | adarrek |
dative | adarri | adarrari | adarrei |
genitive | adarren | adarraren | adarren |
comitative | adarrekin | adarrarekin | adarrekin |
causative | adarrengatik | adarrarengatik | adarrengatik |
benefactive | adarrentzat | adarrarentzat | adarrentzat |
instrumental | adarrez | adarraz | adarrez |
inessive | adarretan | adarrean | adarretan |
locative | adarretako | adarreko | adarretako |
allative | adarretara | adarrera | adarretara |
terminative | adarretaraino | adarreraino | adarretaraino |
directive | adarretarantz | adarrerantz | adarretarantz |
destinative | adarretarako | adarrerako | adarretarako |
ablative | adarretatik | adarretik | adarretatik |
partitive | adarrik | — | — |
prolative | adartzat | — | — |
Derived terms
[edit]- adabegi (“knot, shake”)
- adabegitsu (“knotty”)
- adabeso (“main branch”)
- adaburu (“treetop”)
- adaburutu (“to prune”)
- adaganeko
- adaje (“horns”)
- adaka (“sprig”)
- adakaitz (“horned sheep”)
- adakera (“horns”)
- adaki (“branch used as firewood”)
- adakitu (“to defoliate”)
- adaondu (“to prune”)
- adapo
- adar-zulo (“yoke strap”)
- adarbakar (“unicorn”)
- adarbakoitz (“unicorn”)
- adardun (“horned”)
- adargabe (“branchless, hornless”)
- adarjotzaile (“prankster”)
- adarjotze (“taunt, joke”)
- adarka (“with the horns”)
- adarka egin (“to gore”)
- adarkada (“goring”)
- adarkadura (“ramification”)
- adarkari (“prone to goring”)
- adarkatu (“to gore, to ramify”)
- adarki (“horn used as a material”)
- adarmotz (“lacking a horn”)
- adarra jo (“to pull someone's leg”)
- adarrak ipini (“to cheat on someone”)
- adarrak jarri (“to cheat on someone”)
- adarrarte (“thicket”)
- adarreko (“a small quantity”)
- adarrondo (“knot, shake”)
- adarrondotsu (“knotty”)
- adartsu (“branchy”)
- adartu (“to ramify”)
- adarzabal (“fallow deer”)
- adaxka (“small branch”)
- adegi (“temple (part of the head)”)
- adondo (“forehead of cattle”)
References
[edit]- ^ “adar” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Further reading
[edit]- “adar”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “adar”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]adar m (plural adares)
Simalungun Batak
[edit]Adverb
[edit]adar
- on time
References
[edit]- Zufri Hidayat et al. (2015). Kamus Bahasa Simalungun–Indonesia (2nd ed.). Medan: Balai Bahasa Provinsi Sumatera Utara, p. 1.
Tarifit
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]adar (Tifinagh spelling ⴰⴷⴰⵔ)
- (intransitive) to kneel down, to bend down, to lean down
- (intransitive, construed with ak) to beat with
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
[edit]Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Old Welsh atar, from Proto-Celtic *ɸatar, from Proto-Indo-European *péth₂r̥ (obl. *pth₂-éns), from the same root as Proto-Celtic *ɸetnos, hence Welsh edn, adain, ehedeg and Old Irish én "bird". Also compare Old Irish ette "feather", English feather, and Latin penna.
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈadar/
- (South Wales) IPA(key): /ˈaːdar/, /ˈadar/
- Rhymes: -adar
Noun
[edit]adar m (collective, singulative aderyn or deryn)
Derived terms
[edit]- adar bach (“young birds, little birds”)
- adar cariad (“lovebirds”)
- adar drycin (“shearwaters”)
- adar dŵr (“waterfowl”)
- adar o'r unlliw a hedant i'r unlle (“birds of a feather flock together”)
- adar paradwys (“birds of paradise”)
- adar ysglyfaeth (“birds of prey”)
- adara (“to fowl, to catch birds”)
- adardy (“aviary”)
- adareg (“ornithology”)
- adaregol (“ornithological”)
- adaregydd (“ornithologist”)
- adargi (“retriever, setter, spaniel”)
- adarwr (“fowler”)
- adarydd (“ornithologist”)
- adaryddiaeth (“ornithology”)
- aderyn anlwc (“bird of ill omen”)
- glud adar (“birdlime”)
- gwylio adar (“to birdwatch”)
- lladd dau aderyn ag un ergyd (“kill two birds with one stone”)
- tipyn o dderyn (“bit of a lad”)
Mutation
[edit]Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
adar | unchanged | unchanged | hadar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “adar”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Basque terms with unknown etymologies
- Basque terms with audio links
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/adar
- Rhymes:Basque/adar/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Judaism
- Simalungun Batak lemmas
- Simalungun Batak adverbs
- Tarifit lemmas
- Tarifit verbs
- Tarifit intransitive verbs
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from the Proto-Indo-European root *peth₂-
- Welsh terms inherited from Old Welsh
- Welsh terms derived from Old Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/adar
- Rhymes:Welsh/adar/2 syllables
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh collective nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms with obsolete senses
- cy:Birds