廣雅》是由三國曹魏張揖在227年前后編寫的古代百科詞典,共分19類,是仿照《爾雅》體裁的訓詁彙編,形同《爾雅》的續篇,而取材範圍比《爾雅》更廣泛。

李约瑟发现《广雅》生物学相关的内容大多都是新加的,与《尔雅》有少部分重叠,这样張揖几乎是将原本词典中介绍的334种植物与树木翻了一倍。[1]

清代语言学家王念孙花了约十年研究《广雅》,他的《廣雅疏證》一直是权威版本,其中运用了文献学的重要原则:“就古音以求古義......不限形體”。序中注称《广雅》共有2343条目,含校订与修正的版本共有18150字(现存版本原文共计17326字),比传世《尔雅》多近5000字。语言学家周法高编辑了《广雅》的索引。[2]

書名

编辑

廣雅》的意思就是增廣《爾雅》。此書曾於隋煬帝(杨廣)年間為避其諱而被改稱為《博雅》,意義與原名同。

另见

编辑

参考

编辑
  1. ^ Needham, Joseph; 魯桂珍; 黄兴宗. Science and Civilisation in China, Volume 6 Biology and Biological Technology, Part 1: Botany. Cambridge University Press. 1986: 192. ISBN 9780521087315. 
  2. ^ 周法高 (1977). 《廣雅索引》. 香港: 中文大学出版社.

外部連結

编辑