Ignore:
Timestamp:
Sep 1, 2017, 9:25:02 AM (8 years ago)
Author:
Herwig Bauernfeind
Message:

SMBMON 2.6: Fix several small bugs, add missing hints

Location:
trunk/guitools/smbmon/rc/lang
Files:
5 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/guitools/smbmon/rc/lang/smbmon_de.mkm

    r1036 r1038  
    2828SMM0023I: Passwort
    2929SMM0024I: Einstellungen
    30 SMM0025I: Erneuern alle
     30SMM0025I: Anzeige erneuern alle
    3131SMM0026I: Sekunden
    3232SMM0027I: Keine Best„tigung nach Start/Stop/Restart/Reload
     
    5858SMM0050I: Bitte warten, w„hrend Daten gesammelt werden...
    5959SMM0051I: Die angezeigten Daten jetzt erneuern.
    60 SMM0052I: Online Hilfe anzeigen lassen.
     60SMM0052I: Ge„nderte Einstellungen sichern.
    6161SMM0053I: šber dieses Programm.
    6262SMM0054I: Einstellungen speichern und verlassen.
     
    8989; Users context menu
    9090SMM0080I: Mitteilung senden
    91 SMM0081?:
    92 SMM0082?:
    93 SMM0083?:
     91SMM0081I: Minisymbole
     92SMM0082I: Anmelden
     93SMM0083I: Abmelden
    9494SMM0084?:
    9595SMM0085I: Bitte, den Mitteilungstext an "%1" eingeben!
     
    103103SMM0093?:
    104104SMM0094?:
    105 SMM0095?:
    106 SMM0096?:
    107 SMM0097?:
    108 SMM0098?:
    109 SMM0099?:
     105SMM0095I: Einen Ordner fr die Protokolldateien w„hlen.
     106SMM0096I: Protokolldateien (soweit wie m”glich) l”schen.
     107SMM0097I: Schriftgr”áe fr externe Skripten
     108SMM0098I: Ausw„hlen
     109SMM0099I: L”schen
    110110; Error messages
    111111SMM0100I: Fehler, kann %1 nicht finden!
     
    163163SMM0151I: Kommentar
    164164SMM0152I: DateigrӇe
    165 SMM0153?:
    166 SMM0154?:
    167 SMM0155?:
    168 SMM0156?:
     165SMM0153I: Benutzerkontext
     166SMM0154I: Objektname
     167SMM0155I: Text
     168SMM0156I: Numerisch
    169169SMM0157?:
    170170SMM0158?:
  • trunk/guitools/smbmon/rc/lang/smbmon_en.mkm

    r1036 r1038  
    2828SMM0023I: Password
    2929SMM0024I: Settings
    30 SMM0025I: Refresh every
     30SMM0025I: Refresh display every
    3131SMM0026I: seconds
    3232SMM0027I: No messagebox after Start/Stop/Restart/Reload
     
    5858SMM0050I: Please stand by, while Samba is collecting data...
    5959SMM0051I: Refresh data now
    60 SMM0052I: Show online help
     60SMM0052I: Save changed settings
    6161SMM0053I: About this program
    6262SMM0054I: Save settings and exit program
     
    8989; User Context menu
    9090SMM0080I: Send message
    91 SMM0081?:
    92 SMM0082?:
    93 SMM0083?:
     91SMM0081I: Mini icons
     92SMM0082I: Logon
     93SMM0083I: Logoff
    9494SMM0084?:
    9595SMM0085I: Please, enter message text to "%1" here
     
    103103SMM0093?:
    104104SMM0094?:
    105 SMM0095?:
    106 SMM0096?:
    107 SMM0097?:
    108 SMM0098?:
    109 SMM0099?:
     105SMM0095I: Choose folder for logfiles.
     106SMM0096I: Erase as many logfiles as possible.
     107SMM0097I: Font size for external scripts
     108SMM0098I: Choose
     109SMM0099I: Erase
    110110; Error messages
    111111SMM0100I: Error, cannot find %1!
     
    163163SMM0151I: Comment
    164164SMM0152I: Filesize
    165 SMM0153?:
    166 SMM0154?:
    167 SMM0155?:
    168 SMM0156?:
     165SMM0153I: User context
     166SMM0154I: Object name
     167SMM0155I: Text
     168SMM0156I: Numeric
    169169SMM0157?:
    170170SMM0158?:
  • trunk/guitools/smbmon/rc/lang/smbmon_es.mkm

    r1036 r1038  
    5858SMM0050I: Por favor, mantengase a la espera, Samba est  recopilando datos...
    5959SMM0051I: Actualizar datos ahora
    60 SMM0052I: Ver ayuda en l¡nea
     60SMM0052I: Save changed settings
    6161SMM0053I: Acerca de este programa
    6262SMM0054I: Guardar cambios y salir del programa
     
    8989; User Context menu
    9090SMM0080I: Enviar mensaje
    91 SMM0081?:
    92 SMM0082?:
    93 SMM0083?:
     91SMM0081I: Mini s¡mbolos
     92SMM0082I: Registro
     93SMM0083I: Finalizar la sesi¢n
    9494SMM0084?:
    9595SMM0085I: Por favor, introduzca en texto para "%1" aqu¡
     
    103103SMM0093?:
    104104SMM0094?:
    105 SMM0095?:
    106 SMM0096?:
    107 SMM0097?:
    108 SMM0098?:
    109 SMM0099?:
     105SMM0095I: Seleccione una carpeta para los archivos de registro.
     106SMM0096I: Eliminar archivos de registro (en la medida de lo posible).
     107SMM0097I: Tama€o de fuente para scripts externos
     108SMM0098I: Elegir
     109SMM0099I: Borrar
    110110; Error messages
    111111SMM0100I: ­Error, no se puede encontrar %1!
     
    163163SMM0151I: Commentario
    164164SMM0152I: Tama€o de archivo
    165 SMM0153?:
    166 SMM0154?:
    167 SMM0155?:
    168 SMM0156?:
     165SMM0153I: Contexto de usuario
     166SMM0154I: Nombre del objeto
     167SMM0155I: Texto
     168SMM0156I: Num‚rico
    169169SMM0157?:
    170170SMM0158?:
  • trunk/guitools/smbmon/rc/lang/smbmon_fr.mkm

    r1036 r1038  
    6060SMM0050I: Veuillez patienter pendant que Samba collecte les donn‚es...
    6161SMM0051I: Actualisation imm‚diate des donn‚es
    62 SMM0052I: Affichage de l'aide en ligne
     62SMM0052I: Save changed settings
    6363SMM0053I: · propos de ce programme
    6464SMM0054I: Sauvegarde des paramŠtres et fermeture du programme
     
    9191; User Context menu
    9292SMM0080I: Message envoy‚
    93 SMM0081?:
    94 SMM0082?:
    95 SMM0083?:
     93SMM0081I: Symboles Mini
     94SMM0082I: Connecter
     95SMM0083I: D‚connecter
    9696SMM0084?:
    9797SMM0085I: Veuillez saisir le message destin‚
     
    106106SMM0093?:
    107107SMM0094?:
    108 SMM0095?:
    109 SMM0096?:
    110 SMM0097?:
    111 SMM0098?:
    112 SMM0099?:
     108SMM0095I: S‚lectionnez un dossier pour les fichiers journaux.
     109SMM0096I: Supprimez les fichiers journaux (dans la mesure du possible).
     110SMM0097I: Taille de police pour les scripts externes
     111SMM0098I: Choisir
     112SMM0099I: Effacer
    113113; Error messages
    114114SMM0100I: Erreur - %1 est introuvable !
     
    168168SMM0151I: Commentaires
    169169SMM0152I: Taille du fichier
    170 SMM0153?:
    171 SMM0154?:
    172 SMM0155?:
    173 SMM0156?:
     170SMM0153I: Contexte utilisateur
     171SMM0154I: Nom de l'objet
     172SMM0155I: Texte
     173SMM0156I: Num‚rique
    174174SMM0157?:
    175175SMM0158?:
  • trunk/guitools/smbmon/rc/lang/smbmon_sv.mkm

    r1036 r1038  
    5858SMM0050I: V„nta medan Samba samlar ihop information...
    5959SMM0051I: Uppdatera data nu.
    60 SMM0052I: Visa hj„lp p† n„tet.
     60SMM0052I: Save changed settings.
    6161SMM0053I: Om detta program.
    6262SMM0054I: Spara inst„llningar och avsluta programmet.
     
    8989; Users context menu
    9090SMM0080I: Skicka meddelande
    91 SMM0081?:
    92 SMM0082?:
    93 SMM0083?:
     91SMM0081I: Mini symboler
     92SMM0082I: Registrera
     93SMM0083I: Logga ut
    9494SMM0084?:
    9595SMM0085I: Ange meddelande till "%1" h„r
     
    103103SMM0093?:
    104104SMM0094?:
    105 SMM0095?:
    106 SMM0096?:
    107 SMM0097?:
    108 SMM0098?:
    109 SMM0099?:
     105SMM0095I: V„lj en mapp f”r loggfilerna.
     106SMM0096I: Ta bort loggfiler (s† l†ngt som m”jligt).
     107SMM0097I: Teckenstorlek f”r externa skript
     108SMM0098I: V„lj
     109SMM0099I: Radera
    110110; Error messages
    111111SMM0100I: Fel, kan inte hitta %1!
     
    163163SMM0151I: Kommentera
    164164SMM0152I: Filstorlek
    165 SMM0153?:
    166 SMM0154?:
    167 SMM0155?:
    168 SMM0156?:
     165SMM0153I: Anv„ndarsammanhang
     166SMM0154I: Objektnamn
     167SMM0155I: Text
     168SMM0156I: Numerisk
    169169SMM0157?:
    170170SMM0158?:
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.