1 | # Polish messages for international release of SWAT.
|
---|
2 | # Copyright (C) 2001 Rafal Szczesniak <mimir@spin.ict.pwr.wroc.pl>
|
---|
3 | #
|
---|
4 | # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
---|
5 | # it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
---|
6 | # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
---|
7 | # (at your option) any later version.
|
---|
8 | #
|
---|
9 | # This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
---|
10 | # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
---|
11 | # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
---|
12 | # GNU General Public License for more details.
|
---|
13 | #
|
---|
14 | # You should have received a copy of the GNU General Public License
|
---|
15 | # along with this program; if not, write to the Free Software
|
---|
16 | # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
|
---|
17 | #
|
---|
18 | msgid ""
|
---|
19 | msgstr ""
|
---|
20 | "Project-Id-Version: i18n_swat \n"
|
---|
21 | "POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n"
|
---|
22 | "PO-Revision-Date: 2001-08-15 22:45+02:00\n"
|
---|
23 | "Last-Translator: Rafal Szczesniak <mimir@spin.ict.pwr.wroc.pl>\n"
|
---|
24 | "Language-Team: pl\n"
|
---|
25 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
26 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
27 | "Content-Transfer-Encoding: \n"
|
---|
28 |
|
---|
29 | #: ../web/swat.c:117
|
---|
30 | #, c-format
|
---|
31 | msgid "ERROR: Can't open %s"
|
---|
32 | msgstr ""
|
---|
33 |
|
---|
34 | #: ../web/swat.c:200
|
---|
35 | msgid "Help"
|
---|
36 | msgstr "Pomoc"
|
---|
37 |
|
---|
38 | #: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286
|
---|
39 | msgid "Set Default"
|
---|
40 | msgstr "Ustaw domyÅlnie"
|
---|
41 |
|
---|
42 | #: ../web/swat.c:408
|
---|
43 | #, c-format
|
---|
44 | msgid "failed to open %s for writing"
|
---|
45 | msgstr ""
|
---|
46 |
|
---|
47 | #: ../web/swat.c:431
|
---|
48 | #, c-format
|
---|
49 | msgid "Can't reload %s"
|
---|
50 | msgstr ""
|
---|
51 |
|
---|
52 | #: ../web/swat.c:501
|
---|
53 | #, c-format
|
---|
54 | msgid "Logged in as <b>%s</b>"
|
---|
55 | msgstr "Zalogowany jako <b>%s</b><p>\n"
|
---|
56 |
|
---|
57 | #: ../web/swat.c:505
|
---|
58 | msgid "Home"
|
---|
59 | msgstr "Strona domowa"
|
---|
60 |
|
---|
61 | #: ../web/swat.c:507
|
---|
62 | msgid "Globals"
|
---|
63 | msgstr "Ustawienia globalne"
|
---|
64 |
|
---|
65 | #: ../web/swat.c:508
|
---|
66 | msgid "Shares"
|
---|
67 | msgstr "WspóÅudziaÅy"
|
---|
68 |
|
---|
69 | #: ../web/swat.c:509
|
---|
70 | msgid "Printers"
|
---|
71 | msgstr "Drukarki"
|
---|
72 |
|
---|
73 | #: ../web/swat.c:510
|
---|
74 | msgid "Wizard"
|
---|
75 | msgstr ""
|
---|
76 |
|
---|
77 | #: ../web/swat.c:513
|
---|
78 | msgid "Status"
|
---|
79 | msgstr "Status"
|
---|
80 |
|
---|
81 | #: ../web/swat.c:514
|
---|
82 | msgid "View Config"
|
---|
83 | msgstr "Przejrzyj KonfiguracjÄ"
|
---|
84 |
|
---|
85 | #: ../web/swat.c:516
|
---|
86 | msgid "Password Management"
|
---|
87 | msgstr "ZarzÄ
|
---|
88 | dzanie HasÅami"
|
---|
89 |
|
---|
90 | #: ../web/swat.c:526
|
---|
91 | msgid "Current View Is"
|
---|
92 | msgstr "BieÅŒÄ
|
---|
93 | ca Konfiguracja"
|
---|
94 |
|
---|
95 | #: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530
|
---|
96 | msgid "Basic"
|
---|
97 | msgstr "Widok Podstawowy"
|
---|
98 |
|
---|
99 | #: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531
|
---|
100 | msgid "Advanced"
|
---|
101 | msgstr "Widok Zaawansowany"
|
---|
102 |
|
---|
103 | #: ../web/swat.c:529
|
---|
104 | msgid "Change View To"
|
---|
105 | msgstr "ZmieÅ HasÅo"
|
---|
106 |
|
---|
107 | #: ../web/swat.c:554
|
---|
108 | msgid "Current Config"
|
---|
109 | msgstr "BieÅŒÄ
|
---|
110 | ca Konfiguracja"
|
---|
111 |
|
---|
112 | #: ../web/swat.c:558
|
---|
113 | msgid "Normal View"
|
---|
114 | msgstr "Normalny Widok"
|
---|
115 |
|
---|
116 | #: ../web/swat.c:560
|
---|
117 | msgid "Full View"
|
---|
118 | msgstr "PeÅny Widok"
|
---|
119 |
|
---|
120 | #. Here we first set and commit all the parameters that were selected
|
---|
121 | #. in the previous screen.
|
---|
122 | #: ../web/swat.c:579
|
---|
123 | msgid "Wizard Parameter Edit Page"
|
---|
124 | msgstr ""
|
---|
125 |
|
---|
126 | #: ../web/swat.c:608
|
---|
127 | msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
|
---|
128 | msgstr ""
|
---|
129 |
|
---|
130 | #. Here we go ...
|
---|
131 | #: ../web/swat.c:716
|
---|
132 | msgid "Samba Configuration Wizard"
|
---|
133 | msgstr ""
|
---|
134 |
|
---|
135 | #: ../web/swat.c:720
|
---|
136 | msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
|
---|
137 | msgstr ""
|
---|
138 |
|
---|
139 | #: ../web/swat.c:721
|
---|
140 | msgid "The same will happen if you press the commit button."
|
---|
141 | msgstr ""
|
---|
142 |
|
---|
143 | #: ../web/swat.c:724
|
---|
144 | msgid "Rewrite smb.conf file"
|
---|
145 | msgstr ""
|
---|
146 |
|
---|
147 | #: ../web/swat.c:725
|
---|
148 | msgid "Commit"
|
---|
149 | msgstr "Potwierdź Zmiany"
|
---|
150 |
|
---|
151 | #: ../web/swat.c:726
|
---|
152 | msgid "Edit Parameter Values"
|
---|
153 | msgstr "Parametry Drukarki"
|
---|
154 |
|
---|
155 | #: ../web/swat.c:732
|
---|
156 | msgid "Server Type"
|
---|
157 | msgstr ""
|
---|
158 |
|
---|
159 | #: ../web/swat.c:733
|
---|
160 | msgid "Stand Alone"
|
---|
161 | msgstr "Uruchom nmbd"
|
---|
162 |
|
---|
163 | #: ../web/swat.c:734
|
---|
164 | msgid "Domain Member"
|
---|
165 | msgstr ""
|
---|
166 |
|
---|
167 | #: ../web/swat.c:735
|
---|
168 | msgid "Domain Controller"
|
---|
169 | msgstr ""
|
---|
170 |
|
---|
171 | #: ../web/swat.c:738
|
---|
172 | msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
|
---|
173 | msgstr ""
|
---|
174 |
|
---|
175 | #: ../web/swat.c:740
|
---|
176 | msgid "Configure WINS As"
|
---|
177 | msgstr ""
|
---|
178 |
|
---|
179 | #: ../web/swat.c:741
|
---|
180 | msgid "Not Used"
|
---|
181 | msgstr ""
|
---|
182 |
|
---|
183 | #: ../web/swat.c:742
|
---|
184 | msgid "Server for client use"
|
---|
185 | msgstr ""
|
---|
186 |
|
---|
187 | #: ../web/swat.c:743
|
---|
188 | msgid "Client of another WINS server"
|
---|
189 | msgstr ""
|
---|
190 |
|
---|
191 | #: ../web/swat.c:745
|
---|
192 | msgid "Remote WINS Server"
|
---|
193 | msgstr ""
|
---|
194 |
|
---|
195 | #: ../web/swat.c:756
|
---|
196 | msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
|
---|
197 | msgstr ""
|
---|
198 |
|
---|
199 | #: ../web/swat.c:757
|
---|
200 | msgid "Please Select desired WINS mode above."
|
---|
201 | msgstr ""
|
---|
202 |
|
---|
203 | #: ../web/swat.c:759
|
---|
204 | msgid "Expose Home Directories"
|
---|
205 | msgstr ""
|
---|
206 |
|
---|
207 | #: ../web/swat.c:774
|
---|
208 | msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
|
---|
209 | msgstr ""
|
---|
210 |
|
---|
211 | #: ../web/swat.c:787
|
---|
212 | msgid "Global Parameters"
|
---|
213 | msgstr "Zmienne Globalne"
|
---|
214 |
|
---|
215 | #: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
|
---|
216 | msgid "Commit Changes"
|
---|
217 | msgstr "Potwierdź Zmiany"
|
---|
218 |
|
---|
219 | #: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
|
---|
220 | msgid "Reset Values"
|
---|
221 | msgstr "Zresetuj WartoÅci"
|
---|
222 |
|
---|
223 | #: ../web/swat.c:844
|
---|
224 | msgid "Share Parameters"
|
---|
225 | msgstr "Parametry WspóÅudziaÅu"
|
---|
226 |
|
---|
227 | #: ../web/swat.c:887
|
---|
228 | msgid "Choose Share"
|
---|
229 | msgstr "Wybierz WspóÅudziaÅ"
|
---|
230 |
|
---|
231 | #: ../web/swat.c:901
|
---|
232 | msgid "Delete Share"
|
---|
233 | msgstr "UsuÅ WspóÅudziaÅ"
|
---|
234 |
|
---|
235 | #: ../web/swat.c:908
|
---|
236 | msgid "Create Share"
|
---|
237 | msgstr "Utwórz WspóÅudziaÅ"
|
---|
238 |
|
---|
239 | #: ../web/swat.c:944
|
---|
240 | msgid "password change in demo mode rejected"
|
---|
241 | msgstr "zmiana hasÅa w trybie demo odrzucona\n"
|
---|
242 |
|
---|
243 | #: ../web/swat.c:957
|
---|
244 | msgid "Can't setup password database vectors."
|
---|
245 | msgstr ""
|
---|
246 |
|
---|
247 | #: ../web/swat.c:983
|
---|
248 | msgid " Must specify \"User Name\" "
|
---|
249 | msgstr " Musisz podaÄ \"NazwÄ UÅŒytkownika\" \n"
|
---|
250 |
|
---|
251 | #: ../web/swat.c:999
|
---|
252 | msgid " Must specify \"Old Password\" "
|
---|
253 | msgstr " Musisz podaÄ \"Stare HasÅo\" \n"
|
---|
254 |
|
---|
255 | #: ../web/swat.c:1005
|
---|
256 | msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
|
---|
257 | msgstr " Musisz podaÄ \"ZdalnÄ
|
---|
258 | MaszynÄ\" \n"
|
---|
259 |
|
---|
260 | #: ../web/swat.c:1012
|
---|
261 | msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
|
---|
262 | msgstr " Musisz podaÄ \"Nowe HasÅo, i ponownie wpisane Nowe HasÅo\" \n"
|
---|
263 |
|
---|
264 | #: ../web/swat.c:1018
|
---|
265 | msgid " Re-typed password didn't match new password "
|
---|
266 | msgstr " Ponownie wpisane hasÅo nie pasuje do nowego hasÅa\n"
|
---|
267 |
|
---|
268 | #: ../web/swat.c:1048
|
---|
269 | #, c-format
|
---|
270 | msgid " The passwd for '%s' has been changed."
|
---|
271 | msgstr " HasÅo dla '%s' zostaÅo zmienione. \n"
|
---|
272 |
|
---|
273 | #: ../web/swat.c:1051
|
---|
274 | #, c-format
|
---|
275 | msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
|
---|
276 | msgstr " HasÅo dla '%s' NIE zostaÅo zmienione. \n"
|
---|
277 |
|
---|
278 | #: ../web/swat.c:1076
|
---|
279 | msgid "Server Password Management"
|
---|
280 | msgstr "ZarzÄ
|
---|
281 | dzanie HasÅami na Serwerze"
|
---|
282 |
|
---|
283 | #.
|
---|
284 | #. * Create all the dialog boxes for data collection
|
---|
285 | #.
|
---|
286 | #: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132
|
---|
287 | msgid "User Name"
|
---|
288 | msgstr " Nazwa UÅŒytkownika"
|
---|
289 |
|
---|
290 | #: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134
|
---|
291 | msgid "Old Password"
|
---|
292 | msgstr " Stare HasÅo"
|
---|
293 |
|
---|
294 | #: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136
|
---|
295 | msgid "New Password"
|
---|
296 | msgstr " Nowe HasÅo"
|
---|
297 |
|
---|
298 | #: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
|
---|
299 | msgid "Re-type New Password"
|
---|
300 | msgstr " Ponownie wpisz Nowe HasÅo"
|
---|
301 |
|
---|
302 | #: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
|
---|
303 | msgid "Change Password"
|
---|
304 | msgstr "ZmieÅ HasÅo"
|
---|
305 |
|
---|
306 | #: ../web/swat.c:1104
|
---|
307 | msgid "Add New User"
|
---|
308 | msgstr "Dodaj Nowego UÅŒytkownika"
|
---|
309 |
|
---|
310 | #: ../web/swat.c:1106
|
---|
311 | msgid "Delete User"
|
---|
312 | msgstr "UsuÅ UÅŒytkownika"
|
---|
313 |
|
---|
314 | #: ../web/swat.c:1108
|
---|
315 | msgid "Disable User"
|
---|
316 | msgstr "Zablokuj UÅŒytkownika"
|
---|
317 |
|
---|
318 | #: ../web/swat.c:1110
|
---|
319 | msgid "Enable User"
|
---|
320 | msgstr "Odblokuj UÅŒytkownika"
|
---|
321 |
|
---|
322 | #: ../web/swat.c:1123
|
---|
323 | msgid "Client/Server Password Management"
|
---|
324 | msgstr "ZarzÄ
|
---|
325 | dzanie HasÅami Klient/Serwer"
|
---|
326 |
|
---|
327 | #: ../web/swat.c:1140
|
---|
328 | msgid "Remote Machine"
|
---|
329 | msgstr " Zdalna Maszyna"
|
---|
330 |
|
---|
331 | #: ../web/swat.c:1179
|
---|
332 | msgid "Printer Parameters"
|
---|
333 | msgstr "Parametry Drukarki"
|
---|
334 |
|
---|
335 | #: ../web/swat.c:1181
|
---|
336 | msgid "Important Note:"
|
---|
337 | msgstr "WaÅŒna Informacja:"
|
---|
338 |
|
---|
339 | #: ../web/swat.c:1182
|
---|
340 | msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
|
---|
341 | msgstr "Nazwy Drukarek zaznaczone [*] w rozwijanym polu Wybierz DrukarkÄ "
|
---|
342 |
|
---|
343 | #: ../web/swat.c:1183
|
---|
344 | msgid "are autoloaded printers from "
|
---|
345 | msgstr "sÄ
|
---|
346 | drukarkami automatycznie Åadowanymi z "
|
---|
347 |
|
---|
348 | #: ../web/swat.c:1184
|
---|
349 | msgid "Printcap Name"
|
---|
350 | msgstr "Nazwa Printcap"
|
---|
351 |
|
---|
352 | #: ../web/swat.c:1185
|
---|
353 | msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
|
---|
354 | msgstr "Próby usuniÄcia tych drukarek ze SWAT nie przyniosÄ
|
---|
355 | efektu.\n"
|
---|
356 |
|
---|
357 | #: ../web/swat.c:1231
|
---|
358 | msgid "Choose Printer"
|
---|
359 | msgstr "Wybierz DrukarkÄ"
|
---|
360 |
|
---|
361 | #: ../web/swat.c:1250
|
---|
362 | msgid "Delete Printer"
|
---|
363 | msgstr "UsuÅ DrukarkÄ"
|
---|
364 |
|
---|
365 | #: ../web/swat.c:1257
|
---|
366 | msgid "Create Printer"
|
---|
367 | msgstr "Utwórz DrukarkÄ"
|
---|
368 |
|
---|
369 | #: ../web/statuspage.c:123
|
---|
370 | msgid "RDONLY "
|
---|
371 | msgstr ""
|
---|
372 |
|
---|
373 | #: ../web/statuspage.c:124
|
---|
374 | msgid "WRONLY "
|
---|
375 | msgstr ""
|
---|
376 |
|
---|
377 | #: ../web/statuspage.c:125
|
---|
378 | msgid "RDWR "
|
---|
379 | msgstr ""
|
---|
380 |
|
---|
381 | #: ../web/statuspage.c:309
|
---|
382 | msgid "Server Status"
|
---|
383 | msgstr "Status Serwera"
|
---|
384 |
|
---|
385 | #: ../web/statuspage.c:314
|
---|
386 | msgid "Auto Refresh"
|
---|
387 | msgstr "Automatyczne OdÅwieÅŒanie"
|
---|
388 |
|
---|
389 | #: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320
|
---|
390 | msgid "Refresh Interval: "
|
---|
391 | msgstr "InterwaÅ OdÅwieÅŒania: "
|
---|
392 |
|
---|
393 | #: ../web/statuspage.c:319
|
---|
394 | msgid "Stop Refreshing"
|
---|
395 | msgstr "Zatrzymaj OdÅwieÅŒanie"
|
---|
396 |
|
---|
397 | #: ../web/statuspage.c:334
|
---|
398 | msgid "version:"
|
---|
399 | msgstr "wersja:"
|
---|
400 |
|
---|
401 | #: ../web/statuspage.c:337
|
---|
402 | msgid "smbd:"
|
---|
403 | msgstr ""
|
---|
404 |
|
---|
405 | #: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
|
---|
406 | msgid "running"
|
---|
407 | msgstr "dziaÅa"
|
---|
408 |
|
---|
409 | #: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
|
---|
410 | msgid "not running"
|
---|
411 | msgstr "nie dziaÅa"
|
---|
412 |
|
---|
413 | #: ../web/statuspage.c:341
|
---|
414 | msgid "Stop smbd"
|
---|
415 | msgstr "Zatrzymaj smbd"
|
---|
416 |
|
---|
417 | #: ../web/statuspage.c:343
|
---|
418 | msgid "Start smbd"
|
---|
419 | msgstr "Uruchom smbd"
|
---|
420 |
|
---|
421 | #: ../web/statuspage.c:345
|
---|
422 | msgid "Restart smbd"
|
---|
423 | msgstr "Zrestartuj smbd"
|
---|
424 |
|
---|
425 | #: ../web/statuspage.c:350
|
---|
426 | msgid "nmbd:"
|
---|
427 | msgstr ""
|
---|
428 |
|
---|
429 | #: ../web/statuspage.c:354
|
---|
430 | msgid "Stop nmbd"
|
---|
431 | msgstr "Zatrzymaj nmbd"
|
---|
432 |
|
---|
433 | #: ../web/statuspage.c:356
|
---|
434 | msgid "Start nmbd"
|
---|
435 | msgstr "Uruchom nmbd"
|
---|
436 |
|
---|
437 | #: ../web/statuspage.c:358
|
---|
438 | msgid "Restart nmbd"
|
---|
439 | msgstr "Zrestartuj nmbd"
|
---|
440 |
|
---|
441 | #: ../web/statuspage.c:364
|
---|
442 | msgid "winbindd:"
|
---|
443 | msgstr ""
|
---|
444 |
|
---|
445 | #: ../web/statuspage.c:368
|
---|
446 | msgid "Stop winbindd"
|
---|
447 | msgstr "Zatrzymaj nmbd"
|
---|
448 |
|
---|
449 | #: ../web/statuspage.c:370
|
---|
450 | msgid "Start winbindd"
|
---|
451 | msgstr "Uruchom nmbd"
|
---|
452 |
|
---|
453 | #: ../web/statuspage.c:372
|
---|
454 | msgid "Restart winbindd"
|
---|
455 | msgstr "Zrestartuj nmbd"
|
---|
456 |
|
---|
457 | #. stop, restart all
|
---|
458 | #: ../web/statuspage.c:381
|
---|
459 | msgid "Stop All"
|
---|
460 | msgstr ""
|
---|
461 |
|
---|
462 | #: ../web/statuspage.c:382
|
---|
463 | msgid "Restart All"
|
---|
464 | msgstr "Zrestartuj nmbd"
|
---|
465 |
|
---|
466 | #. start all
|
---|
467 | #: ../web/statuspage.c:386
|
---|
468 | msgid "Start All"
|
---|
469 | msgstr "Uruchom nmbd"
|
---|
470 |
|
---|
471 | #: ../web/statuspage.c:393
|
---|
472 | msgid "Active Connections"
|
---|
473 | msgstr "Aktywne PoÅÄ
|
---|
474 | czenia"
|
---|
475 |
|
---|
476 | #: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
|
---|
477 | msgid "PID"
|
---|
478 | msgstr ""
|
---|
479 |
|
---|
480 | #: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408
|
---|
481 | msgid "Client"
|
---|
482 | msgstr "Klient"
|
---|
483 |
|
---|
484 | #: ../web/statuspage.c:395
|
---|
485 | msgid "IP address"
|
---|
486 | msgstr "adres IP"
|
---|
487 |
|
---|
488 | #: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
|
---|
489 | msgid "Date"
|
---|
490 | msgstr "Data"
|
---|
491 |
|
---|
492 | #: ../web/statuspage.c:397
|
---|
493 | msgid "Kill"
|
---|
494 | msgstr "Zatrzymaj"
|
---|
495 |
|
---|
496 | #: ../web/statuspage.c:405
|
---|
497 | msgid "Active Shares"
|
---|
498 | msgstr "Aktywne WspóÅudziaÅy"
|
---|
499 |
|
---|
500 | #: ../web/statuspage.c:408
|
---|
501 | msgid "Share"
|
---|
502 | msgstr "WspóÅudziaÅ"
|
---|
503 |
|
---|
504 | #: ../web/statuspage.c:408
|
---|
505 | msgid "User"
|
---|
506 | msgstr "UÅŒytkownik"
|
---|
507 |
|
---|
508 | #: ../web/statuspage.c:408
|
---|
509 | msgid "Group"
|
---|
510 | msgstr "Grupa"
|
---|
511 |
|
---|
512 | #: ../web/statuspage.c:414
|
---|
513 | msgid "Open Files"
|
---|
514 | msgstr "Otwarte Pliki"
|
---|
515 |
|
---|
516 | #: ../web/statuspage.c:416
|
---|
517 | msgid "Sharing"
|
---|
518 | msgstr "WspóÅdzielenie"
|
---|
519 |
|
---|
520 | #: ../web/statuspage.c:416
|
---|
521 | msgid "R/W"
|
---|
522 | msgstr ""
|
---|
523 |
|
---|
524 | #: ../web/statuspage.c:416
|
---|
525 | msgid "Oplock"
|
---|
526 | msgstr ""
|
---|
527 |
|
---|
528 | #: ../web/statuspage.c:416
|
---|
529 | msgid "File"
|
---|
530 | msgstr "Plik"
|
---|
531 |
|
---|
532 | #: ../web/statuspage.c:425
|
---|
533 | msgid "Show Client in col 1"
|
---|
534 | msgstr ""
|
---|
535 |
|
---|
536 | #: ../web/statuspage.c:426
|
---|
537 | msgid "Show PID in col 1"
|
---|
538 | msgstr ""
|
---|
539 |
|
---|
540 | #: ../param/loadparm.c:755
|
---|
541 | msgid "Base Options"
|
---|
542 | msgstr "Bazowe Opcje"
|
---|
543 |
|
---|
544 | #: ../param/loadparm.c:775
|
---|
545 | msgid "Security Options"
|
---|
546 | msgstr "Opcje ZabezpieczeÅ"
|
---|
547 |
|
---|
548 | #: ../param/loadparm.c:859
|
---|
549 | msgid "Logging Options"
|
---|
550 | msgstr "Opcje Blokowania"
|
---|
551 |
|
---|
552 | #: ../param/loadparm.c:874
|
---|
553 | msgid "Protocol Options"
|
---|
554 | msgstr "Opcje ProtokoÅu"
|
---|
555 |
|
---|
556 | #: ../param/loadparm.c:911
|
---|
557 | msgid "Tuning Options"
|
---|
558 | msgstr "Opcje DostrajajÄ
|
---|
559 | ce"
|
---|
560 |
|
---|
561 | #: ../param/loadparm.c:940
|
---|
562 | msgid "Printing Options"
|
---|
563 | msgstr "Opcje Drukowania"
|
---|
564 |
|
---|
565 | #: ../param/loadparm.c:970
|
---|
566 | msgid "Filename Handling"
|
---|
567 | msgstr "ObsÅuga Nazw Plików"
|
---|
568 |
|
---|
569 | #: ../param/loadparm.c:996
|
---|
570 | msgid "Domain Options"
|
---|
571 | msgstr "Opcje Domeny"
|
---|
572 |
|
---|
573 | #: ../param/loadparm.c:1000
|
---|
574 | msgid "Logon Options"
|
---|
575 | msgstr "Opcje Logowania"
|
---|
576 |
|
---|
577 | #: ../param/loadparm.c:1019
|
---|
578 | msgid "Browse Options"
|
---|
579 | msgstr "Opcje PrzeglÄ
|
---|
580 | dania"
|
---|
581 |
|
---|
582 | #: ../param/loadparm.c:1033
|
---|
583 | msgid "WINS Options"
|
---|
584 | msgstr "Opcje WINS"
|
---|
585 |
|
---|
586 | #: ../param/loadparm.c:1043
|
---|
587 | msgid "Locking Options"
|
---|
588 | msgstr "Opcje Blokowania"
|
---|
589 |
|
---|
590 | #: ../param/loadparm.c:1061
|
---|
591 | msgid "Ldap Options"
|
---|
592 | msgstr "Opcje Ldap"
|
---|
593 |
|
---|
594 | #: ../param/loadparm.c:1078
|
---|
595 | msgid "Miscellaneous Options"
|
---|
596 | msgstr "PozostaÅe Opcje"
|
---|
597 |
|
---|
598 | #: ../param/loadparm.c:1138
|
---|
599 | msgid "VFS module options"
|
---|
600 | msgstr "Opcje WINS"
|
---|
601 |
|
---|
602 | #: ../param/loadparm.c:1148
|
---|
603 | msgid "Winbind options"
|
---|
604 | msgstr "Opcje Drukowania"
|
---|