source: branches/client-2.0/src/help/changelog.txt@ 689

Last change on this file since 689 was 556, checked in by Herwig Bauernfeind, 15 years ago

Samba Client 2.0: Doc corrections

File size: 14.1 KB
Line 
1#ifdef txt
2#define LI -
3#define UL *
4#endif
5#ifndef txt
6#define LI :li.
7#define UL :li.
8#endif
9#ifdef txt
10Version 1.0
11#endif
12#ifndef txt
13:h2 res=011.Version 1.0
14:p.
15:ul.
16#endif
17 <$UL>beta3:
18#ifndef txt
19:ul compact.
20#endif
21#ifdef en
22 <$LI> changelog created
23 <$LI> fixed a bug with several network interfaces on one system
24 <$LI> fixed a bug with broken cmd.exe builtin commands
25 <$LI> fixed a bug with wrong dates of new and modified files
26 <$LI> fixed a bunch of other bugs which are too small to remember ;)
27 <$LI> smbcd.exe compiled against old tcp/ip stack interface
28#endif
29#ifdef fr
30 <$LI> Cr‚ation de l'historique.
31 <$LI> Correction du problŠme avec plusieurs interfaces r‚seau sur un
32 systŠme.
33 <$LI> Correction du problŠme avec les commandes internes cass‚es de
34 cmd.exe.
35 <$LI> Correction du problŠme de mauvaises dates pour les nouveaux
36 fichiers et les fichiers modifi‚s.
37 <$LI> Correction d'un tas d'autres problŠmes trop insignifiants pour
38 qu'on s'en souvienne ;)
39 <$LI> smbcd.exe compil‚ pour l'ancienne interface de pile TCP/IP.
40#endif
41#ifdef de
42 <$LI> Changelog erstellt
43 <$LI> Ein Fehler wurde behoben mit mehreren Netzwerk-Schnittstellen auf einem System
44 <$LI> Ein Fehler wurde behoben mit gebrochenen cmd.exe eingebaute Kommandos
45 <$LI> Ein Fehler wurde behoben mit falschen Daten der neuen und ge„nderten Dateien
46 <$LI> Es wurde ein Bndel anderer Bugs, die zu klein sind, sich daran zu erinnern;)
47 <$LI> Gegen alte tcp zusammengestellt smbcd.exe / IP-Stack-Schnittstelle
48#endif
49#ifndef txt
50:eul.
51#endif
52
53 <$UL>beta4:
54#ifndef txt
55:ul compact.
56#endif
57#ifdef en
58 <$LI> fixed errors on write to eCs shares
59 <$LI> more fixes for wrong dates of files
60#endif
61#ifdef fr
62 <$LI> Correction d'erreurs …
63 l'‚criture sur les partages eCS.
64 <$LI> Nouvelles corrections pour les dates de fichiers erron‚es.
65#endif
66#ifdef de
67 <$LI> Fehler behoben auf zu schreiben, ECS Freigaben
68 <$LI> Mehr Updates fr falsches Datum der Dateien
69#endif
70#ifndef txt
71:eul.
72#endif
73
74 <$UL>beta5:
75#ifndef txt
76:ul compact.
77#endif
78#ifdef en
79 <$LI> added file locking
80 <$LI> added 64bit file IO (when working with NDFS 2.3+)
81 <$LI> moved to 3.0.9 samba code
82#endif
83#ifdef fr
84 <$LI> Ajout du verrouillage de fichiers.
85 <$LI> Ajout des E/S fichiers sir 64 bits (pour une uti<$LI>ation avec
86 NDFS v2.3+).
87 <$LI> Passage au code Samba v3.0.9.
88#endif
89#ifdef de
90 <$LI> Hat das Sperren von Dateien
91 <$LI> Hat 64-Bit-IO-Datei (bei der Arbeit mit NDF 2,3 +)
92 <$LI> Umzug nach 3.0.9 Samba
93#endif
94#ifndef txt
95:eul.
96#endif
97
98 <$UL>beta6:
99#ifndef txt
100:ul compact.
101#endif
102#ifdef en
103 <$LI> fixed set attribute bug introduced in beta 5
104 <$LI> implemented setnewfilesize function. It may work not on all CIFS servers.
105 <$LI> added automatic smbcd.exe starting if not started when connecting to CIFS share
106 <$LI> added 'logfile' and 'loglevel' options to ndpsmb
107#endif
108#ifdef fr
109 <$LI> Correction du problŠme d'application des attributs introduit
110 dans la beta 5.
111 <$LI> Impl‚mentation de la fonction setnewfilesize. Cela peut cependant
112 ne pas fonctionner avec tous les serveurs CIFS.
113 <$LI> Ajout du d‚marrage automatique de smbcd.exe s'il n'est pas lanc‚
114 …
115 la connexion au partage CIFS.
116 <$LI> Ajout des options 'logfile' et 'loglevel' …
117 ndpsmb.
118#endif
119#ifdef de
120 <$LI> Fixed bug-Attribut eingefhrt, beta 5
121 <$LI> Umgesetzt setnewfilesize Funktion. Es kann nicht auf allen CIFS-Servern arbeiten.
122 <$LI> Hat die automatische smbcd.exe ab, wenn nicht gestartet, wenn eine Verbindung zu CIFS-Freigabe
123 <$LI> Added 'logfile' und 'loglevel "Optionen ndpsmb
124#endif
125#ifndef txt
126:eul.
127#endif
128
129 <$UL>beta7:
130#ifndef txt
131:ul compact.
132#endif
133#ifdef en
134 <$LI> moved to libc06b4.dll libc.
135#endif
136#ifdef fr
137 <$LI> Passage …
138 la bibliothŠque libc libc06b4.dll.
139#endif
140#ifdef de
141 <$LI> Umzug nach libc06b4.dll libc.
142#endif
143#ifndef txt
144:eul.
145#endif
146
147 <$UL>beta8:
148#ifndef txt
149:ul compact.
150#endif
151#ifdef en
152 <$LI> moved back to libc custom build.
153 <$LI> added EA support
154 <$LI> a bunch of bugs fixed
155#endif
156#ifdef fr
157 <$LI> Retour …
158 une construction "maison" de libc.
159 <$LI> Ajout de la prise en charge des A.
160 <$LI> Correction d'un tas d'autres problŠmes.
161#endif
162#ifdef de
163 <$LI> Zog zurck nach libc benutzerdefinierte bauen.
164 <$LI> EA hat die Untersttzung
165 <$LI> Ein paar Bugs behoben
166#endif
167#ifndef txt
168:eul.
169#endif
170
171 <$UL>beta9:
172#ifndef txt
173:ul compact.
174#endif
175#ifdef en
176 <$LI> added EA support for DosOpen which was forgotten in beta8
177#endif
178#ifdef fr
179 <$LI> Ajout de la prise en charge des A pour DosOpen, oubli‚e dans la
180 beta8.
181#endif
182#ifdef de
183 <$LI> EA hat Untersttzung fr DosOpen die in beta8 vergessen wurde
184#endif
185#ifndef txt
186:eul.
187#endif
188
189 <$UL>beta10:
190#ifndef txt
191:ul compact.
192#endif
193#ifdef en
194 <$LI> caching of EA size after file find request
195 <$LI> moved to libc06b5.dll libc
196#endif
197#ifdef fr
198 <$LI> Mise en ant‚m‚moire de la taille des A aprŠs une requˆte de
199 recherche de fichier.
200 <$LI> Passage …
201 la bibliothŠque libc libc06b5.dll.
202#endif
203#ifdef de
204 <$LI> Caching von EA-GrӇe nach Datei zu finden Anfrage
205 <$LI> Umzug nach libc06b5.dll libc
206#endif
207#ifndef txt
208:eul.
209#endif
210
211 <$UL>beta11:
212#ifndef txt
213:ul compact.
214#endif
215#ifdef en
216 <$LI> moved to libc06r1.dll libc
217#endif
218#ifdef fr
219 <$LI> Passage …
220 la bibliothŠque libc libc06r1.dll.
221#endif
222#ifdef de
223 <$LI> Umzug nach libc06r1.dll libc
224#endif
225#ifndef txt
226:eul.
227#endif
228
229 <$UL>beta12:
230#ifndef txt
231:ul compact.
232#endif
233#ifdef en
234 <$LI> NdpRsrcQueryFSAllocate rewritten
235 <$LI> moved to libc06.dll from GA2 release
236#endif
237#ifdef fr
238 <$LI> R‚‚criture de NdpRsrcQueryFSAllocate.
239 <$LI> Passage …
240 la bibliothŠque libc libc06.dll version GA2.
241#endif
242#ifdef de
243 <$LI> NdpRsrcQueryFSAllocate umgeschrieben
244 <$LI> Bewegt von GA2 Release libc06.dll
245#endif
246#ifndef txt
247:eul.
248#endif
249
250 <$UL>beta13, the lucky one:
251#ifndef txt
252:ul compact.
253#endif
254#ifdef en
255 <$LI> moved to libc061.dll from CSD1 release
256#endif
257#ifdef fr
258 <$LI> Passage …
259 la bibliothŠque libc libc061.dll version CSD1.
260#endif
261#ifdef de
262 <$LI> Bewegt von CSD1 Release libc061.dll
263#endif
264#ifndef txt
265:eul.
266#endif
267
268 <$UL>beta14:
269#ifndef txt
270:ul compact.
271#endif
272#ifdef en
273 <$LI> moved to libc custom build
274#endif
275#ifdef fr
276 <$LI> Passage …
277 une construction "maison" de libc.
278#endif
279#ifdef de
280 <$LI> Verschoben aufbauen, um benutzerdefinierte libc
281#endif
282#ifndef txt
283:eul.
284#endif
285
286 <$UL>1.0.0:
287#ifndef txt
288:ul compact.
289#endif
290#ifdef en
291 <$LI> changelog was not updated
292#endif
293#ifdef fr
294 <$LI> Historique non renseign‚.
295#endif
296#ifdef de
297 <$LI> Changelog wurde nicht aktualisiert
298#endif
299#ifndef txt
300:eul.:eul.
301#endif
302
303#ifdef txt
304Version 1.5
305#endif
306#ifndef txt
307:h2 res=012.Version 1.5
308:p.
309:ul.
310#endif
311 <$UL>alpha1:
312#ifndef txt
313:ul compact.
314#endif
315#ifdef en
316 <$LI> smbdc.exe was implemented within ndpsmb.dll
317 <$LI> a lot of other changes
318#endif
319#ifdef fr
320 <$LI> smbdc.exe a ‚t‚ impl‚ment‚ au sein de ndpsmb.dll.
321 <$LI> Beaucoup d'autres modifications.
322#endif
323#ifdef de
324 <$LI> smbcd.exe wurde innerhalb ndpsmb.dll umgesetzt
325 <$LI> Eine Menge anderer Ver„nderungen
326#endif
327#ifndef txt
328:eul.
329#endif
330
331 <$UL>beta1:
332#ifndef txt
333:ul compact.
334#endif
335#ifdef en
336 <$LI> logging feature rewritten
337 <$LI> fixed free disk space
338 <$LI> added more return codes in the mount part (for evfsgui)
339#endif
340#ifdef fr
341 <$LI> R‚‚criture de la fonction de consignation.
342 <$LI> Correction de l'espace disque libre.
343 <$LI> Ajout de codes de retour suppl‚mentaires pour la partie montage
344 (pour evfsgui).
345#endif
346#ifdef de
347 <$LI> Logging-Funktion neu geschrieben
348 <$LI> Feste freier Festplattenspeicher
349 <$LI> Hat mehr Return-Codes in die Halterung ein Teil (zum evfsgui)
350#endif
351#ifndef txt
352:eul.
353#endif
354
355 <$UL>beta2:
356#ifndef txt
357:ul compact.
358#endif
359#ifdef en
360 <$LI> update to Samba 3.0.35 client code
361#endif
362#ifdef fr
363 <$LI> Passage au code du client Samba v3.0.35.
364#endif
365#ifdef de
366 <$LI> Update auf Samba 3.0.35 Client-Code
367#endif
368#ifndef txt
369:eul.
370#endif
371
372 <$UL>beta3:
373#ifndef txt
374:ul compact.
375#endif
376#ifdef en
377 <$LI> update to Samba 3.0.36 client code
378 <$LI> codepage fix for system running
379 non IBM-850 codepages (Ticket #100)
380#endif
381#ifdef fr
382 <$LI> Passage au code du client Samba v3.0.36.
383 <$LI> Correctif sur les pages de codes pour les systŠmes n'uti<$LI>ant
384 pas la page de condes IBM-850 (ticket nø100)
385#endif
386#ifdef de
387 <$LI> Update auf Samba 3.0.36 Client-Code
388 <$LI> Codepage Update fr System l„uft
389 Nicht IBM-850 Codepages (Ticket #100)
390#endif
391#ifndef txt
392:eul.
393#endif
394
395 <$UL>beta4:
396#ifndef txt
397:ul compact.
398#endif
399#ifdef en
400 <$LI> update to Samba 3.0.37 client code
401 <$LI> codepage fix for Ticket #68
402#endif
403#ifdef fr
404 <$LI> Passage au code du client Samba v3.0.37.
405 <$LI> Correctif sur les pages de codes (ticket nø68).
406#endif
407#ifdef de
408 <$LI> Update auf Samba 3.0.37 Client-Code
409 <$LI> Codepage Update fr Ticket # 68
410#endif
411#ifndef txt
412:eul.
413#endif
414
415 <$UL>1.5.0 GA:
416#ifndef txt
417:ul compact.
418#endif
419#ifdef en
420 <$LI> Fix memory leak in EA code
421 <$LI> Ticket #111
422 <$LI> Remove unused MEMLEN, LOGFILE and LOGLEVEL token
423 (Compatibility warning: These tokens must also be removed from older
424 *.ndc *.evp and volumes.cfg files in order to restore connections
425 with the new plugin properly)
426 <$LI> added logging feature for samba messages
427#endif
428#ifdef fr
429 <$LI> Correction d'une fuite de m‚moire dans le code A.
430 <$LI> Ticket nø111.
431 <$LI> Retrait des variables MEMLEN, LOGFILE et LOGLEVEL non uti<$LI>‚es.
432 (Avertissement de compatibilit‚ : ces variables doivent aussi
433 ˆtre retir‚es des fichiers *.ndc, *.evp et volumes.cfg plus
434 anciens afin de r‚tablir correctement les connexions avec le
435 nouveau composant enfichable).
436 <$LI> Ajout de la fonction de journa<$LI>ation pour les messages li‚s …
437
438 Samba.
439#endif
440#ifdef de
441 <$LI> Behebung eines Speicherloches im EA-Code
442 <$LI> Ticket # 111
443 <$LI> Die nicht mehr bentzten Token MEMLEN, LOGFILE und LOGLEVEL wurden
444 entfernt.
445 (ACHTUNG! Kompatibilit„tswarnung: Die Token mssen auch aus alten
446 *.evp, *.ndc und volumes.cfg Dateien entfernt werden, anonsten
447 scheitert die Wiederherstellung von Verbindungsprofilen.
448 <$LI> Logging-Funktion fr Samba Meldungen hinzugefgt
449#endif
450#ifndef txt
451:eul.
452#endif
453
454 <$UL>1.5.1:
455#ifndef txt
456:ul compact.
457#endif
458#ifdef en
459 <$LI> Fix crashes on quadcore machines
460#endif
461#ifdef fr
462 <$LI> Correction du plantage sur les machines Quadcore.
463#endif
464#ifdef de
465 <$LI> Behebung der Abstrze auf Quadcore Maschinen
466#endif
467#ifndef txt
468:eul.
469#endif
470
471 <$UL>1.5.2:
472#ifndef txt
473:ul compact.
474#endif
475#ifdef en
476 <$LI> Fix help files
477#endif
478#ifdef fr
479 <$LI> Correction des fichiers d'aide.
480#endif
481#ifdef de
482 <$LI> Korrekturen an den Hilfedateien
483#endif
484#ifndef txt
485:eul.
486#endif
487
488 <$UL>1.5.3:
489#ifndef txt
490:ul compact.
491#endif
492#ifdef en
493 <$LI> Fix timestamp problem
494#endif
495#ifdef fr
496 <$LI> Correction du problŠme de tampon dateur des fichiers.
497#endif
498#ifdef de
499 <$LI> Zeitzonenproblem behoben
500#endif
501#ifndef txt
502:eul.:eul.
503#endif
504
505#ifdef txt
506Version 2.0
507#endif
508#ifndef txt
509:h2 res=013.Version 2.0
510:p.
511:ul.
512#endif
513 <$UL>beta1:
514#ifndef txt
515:ul compact.
516#endif
517#ifdef en
518 <$LI> added dir caching
519#endif
520#ifdef fr
521 <$LI> Ajout de la mise en cache des r‚pertoires.
522#endif
523#ifdef de
524 <$LI> Caching von Verzeichnissen
525#endif
526#ifndef txt
527:eul.
528#endif
529
530 <$UL>beta2:
531#ifndef txt
532:ul compact.
533#endif
534#ifdef en
535 <$LI> read problem of small files fixed
536 <$LI> delete cache of changed files
537 <$LI> SIGPIPE crash fixed
538#endif
539#ifdef fr
540 <$LI> Correction du problŠme de lecture des petits fichiers.
541 <$LI> Suppression du cache sur les fichiers modifi‚s.
542 <$LI> Correction du plantage SIGPIPE.
543#endif
544#ifdef de
545 <$LI> Leseproblem mit kleinen Dateien
546 <$LI> Cache von ge„nderten Dateien sofort l”schen
547 <$LI> SIGPIPE Absturz behoben
548#endif
549#ifndef txt
550:eul.
551#endif
552
553 <$UL>beta3:
554#ifndef txt
555:ul compact.
556#endif
557#ifdef en
558 <$LI> changed instpl.cmd to work correct with nls
559 <$LI> added the possibility to adjust cache timeout and depth via GUI
560 <$LI> adjustments to helpfile and readme
561#endif
562#ifdef fr
563 <$LI> Ajout de la possibilit‚ de r‚gler la temporisation et la
564 profondeur du cache via l'interface uti<$LI>ateur.
565 <$LI> Correction du script insp.pl.
566 <$LI> Correction des fichiers d'aide.
567#endif
568#ifdef de
569 <$LI> instpl.cmd ge„ndert, damit Sprachen richtig installiert werden
570 <$LI> M”glichkeit zum ver„ndern des Cache timeout und Tiefe via GUI
571 <$LI> Anassungen an Hilfedatei und readme
572#endif
573#ifndef txt
574:eul.
575#endif
576
577 <$UL>beta4:
578#ifndef txt
579:ul compact.
580#endif
581#ifdef en
582 <$LI> possible SIGPIPE crashes redone (thanks to Vitali)
583 <$LI> touch did not delete the cache
584#endif
585#ifdef fr
586 <$LI> Revue des possibles plantages SIGPIPE (merci …
587 Vitali).
588 <$LI> "touch" ne supprimait pas le cache.
589#endif
590#ifdef de
591 <$LI> m”gliche SIGPIPE Abstrze komplett neu gel”st (Dank geht an Vitali)
592 <$LI> Touch l”schte den Cache nicht
593#endif
594#ifndef txt
595:eul.
596#endif
597
598 <$UL>2.0.0 GA:
599#ifndef txt
600:ul compact.
601#endif
602#ifdef en
603 <$LI> changed wpi package
604#endif
605#ifdef fr
606 <$LI> Modification du l'archive de distribution WPI.
607#endif
608#ifdef de
609 <$LI> Žnderung am WarpIn Packet
610#endif
611#ifndef txt
612:eul.
613#endif
614
615 <$UL>2.0.1:
616#ifndef txt
617:ul compact.
618#endif
619#ifdef en
620 <$LI> connection loss proper handled (thanks to Vitali)
621 <$LI> changes to helpfile and readme
622#endif
623#ifdef fr
624 <$LI> Meilleure prise en charge des connexions perdues (merci …
625 Vitali).
626 <$LI> Modification des fichiers d'aide.
627#endif
628#ifdef de
629 <$LI> Verlust der Verbindung richtig behandelt (Dank geht an Vitali)
630 <$LI> Anpassungen an Hilfedatei und readme
631#endif
632#ifndef txt
633:eul.:eul.
634#endif
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.