Changeset 181 for smplayer/trunk/setup/translations
- Timestamp:
- Aug 31, 2016, 5:31:04 PM (9 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 82 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 179
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/setup/translations/albanian.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Albanian" "Gjuha shqipe" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Albanian" = "Shqip" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Ky sistem operativë nuk suportohet.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} kërkon të paktën Windows XP dhe mund të mos punoj në mënyrë korrekte në sistemin tuaj.$\nDëshironi akoma të vazhdoni me installimin?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Një sistem operativë Windows 64-bit nevojitet për të instaluar këtë software." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Egziston një installim 32-bit i SMPlayer. Duhet të disinstaloni më parë SMPlayer 32-bit." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/amharic.nsh
r176 r181 13 13 14 14 ${LangFileString} OS_Not_Supported "ያልተደገፈ አይነት የ መስሪያ ስርአት $\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ያስፈልጋል ቢያንስ Windows XP እና በ እርስዎ መስሪያ ስርአት ላይ በትክክል ላይሰራ ይችላል.$\nበ እርግጥ መግጠሙን መቀጠል ይፈልጋሉ?" 15 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "ያልተደገፈ አይነት የ መስሪያ ስርአት $\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ያስፈልጋል ቢያንስ Windows Vista እና በ እርስዎ መስሪያ ስርአት ላይ በትክክል ላይሰራ ይችላል.$\nበ እርግጥ መግጠሙን መቀጠል ይፈልጋሉ?" 15 16 ${LangFileString} Win64_Required "የ 64-ቢት መስኮት መስሪያ ስርአት ያስፈልጋል ይህን ፕሮግራም ለ መግጠም" 16 17 ${LangFileString} Existing_32bitInst "ቀደም ያለ የ 32-ቢት የ SMP ማጫወቻ ነበር: መጀመሪያ የ 32-ቢት የ SMP ማጫወቻ ማጥፋት አለብዎት" … … 45 46 !endif 46 47 48 ; Startup 49 ${LangFileString} Installer_Is_Running "መግጠሚያው እየሄደ ነው" 50 ${LangFileString} Installer_No_Admin "እርስዎ ይህን ፕሮግራም ሲገጥሙ እንደ አስተዳዳሪ መግባት አለብዎት " 51 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "የ SMP ማጫወቻ እየሄደ ነው: እባክዎን ከ SMP ማጫወቻ ይውጡ እና እንደገና ይሞክሩ" 52 53 ${LangFileString} OS_Not_Supported "ያልተደገፈ አይነት የ መስሪያ ስርአት $\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ያስፈልጋል ቢያንስ Windows XP እና በ እርስዎ መስሪያ ስርአት ላይ በትክክል ላይሰራ ይችላል.$\nበ እርግጥ መግጠሙን መቀጠል ይፈልጋሉ?" 54 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 55 ${LangFileString} Win64_Required "የ 64-ቢት መስኮት መስሪያ ስርአት ያስፈልጋል ይህን ፕሮግራም ለ መግጠም" 56 ${LangFileString} Existing_32bitInst "ቀደም ያለ የ 32-ቢት የ SMP ማጫወቻ ነበር: መጀመሪያ የ 32-ቢት የ SMP ማጫወቻ ማጥፋት አለብዎት" 57 ${LangFileString} Existing_64bitInst "ቀደም ያለ የ 64-ቢት የ SMP ማጫወቻ ነበር: መጀመሪያ የ 64-ቢት የ SMP ማጫወቻ ማጥፋት አለብዎት" 58 59 ; Welcome page 60 ${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) ማሰናጃ" 61 ${LangFileString} WelcomePage_Text "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" 62 63 ; Components Page 64 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "አቋራጮች" 65 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "የ SMP ማጫወቻ አካላቶች" 66 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "በርካታ መገናኛ ሞተር" 67 68 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMP ማጫወቻ (ያስፈልጋል)" 69 ${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "የ SMP ማጫወቻ የሚካፈላቸው መጻህፍት ቤት" 70 71 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut "ደስክቶፕ" 72 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "በ ዴስክቶፕ ላይ አቋራጭ መፍጠሪያ ለ SMP ማጫወቻ" 73 74 ${LangFileString} Section_StartMenu "ዝርዝር ማስጀመሪያ" 75 ${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "ለ SMPlayer የ ማስጀመሪያ ዝርዝር ማስገቢያ መፍጠሪያ" 76 77 ${LangFileString} Section_MPlayer "SMP ማጫወቻ (ያስፈልጋል)" 78 ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "SMP ማጫወቻ; ያስፈልጋል በ ድጋሚ ለማጫወት" 79 80 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Binary Codecs" 81 !ifdef WIN64 82 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version." 83 !else 84 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 85 !endif 86 47 87 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 48 88 … … 61 101 ; Upgrade/Reinstall Page 62 102 ${LangFileString} Reinstall_Header_Text "የ መግጠሚያ አይነት ይምረጡ" 63 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText " Select Overwrite or Uninstall mode."103 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "ይምረጡ በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ ወይንም ማጥፊያ ዘዴ" 64 104 65 105 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 66 106 ${LangFileString} Reinstall_Msg2 "እባክዎን እንዴት መቀጠል እንደሚፈልጉ ይምረጡ" 67 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite " Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"68 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall " Uninstall (remove) the existing installation"107 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite " በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ ($Inst_Type) በ ነበረው መግጠሚያ ላይ" 108 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall "ማጥፊያ (ማስወገጃ) የ ነበረውን መግጠሚያ" 69 109 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "ይጫኑ ማስጀመሪያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ " 70 110 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "ይጫኑ ማስጀመሪያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ " 71 111 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "ይጫኑ ማጥፊያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ " 72 112 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "የ መግጠሚያ ማሰናጃ መቀየሪያ" 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 " Reset my SMPlayer configuration"113 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "እንደ ነበር መመለሻ የ እኔን SMPlayer ማዋቀሪያ" 74 114 75 115 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." … … 108 148 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..." 109 149 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup " Backing upmpv..."150 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "ተተኪ በማሰናዳት ላይ የ mpv..." 111 151 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 152 113 153 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg " Downloadingmpv..."115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed " Failed to download mpv: '$R0'."117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed " Failed to installmpv."154 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "በማውረድ ላይ mpv..." 155 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv ተሳክቶ አልተገጠመም: እንደገና ልሞክር?" 156 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "ማውረድ አልተቻለም: '$R0'." 157 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "መግጠም አልተቻለም mpv." 118 158 119 159 ; YouTube-DL … … 121 161 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 162 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 163 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 164 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 165 166 ; SMTube 167 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 168 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 169 124 170 ; Post install 125 171 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer " Cleaning SMPlayer settings..."172 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "በማጽዳት ላይ የ SMPlayer ማሰናጃ" -
smplayer/trunk/setup/translations/arabic.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Arabic" "العربية" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Arabic" = "العربية" "Al-Arabiyyah" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "نظام تشغيلي غير مدعوم.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} يتطلب على الأقل ويندوز Windows XP و قد لا يعمل بصورة صحيحة على نظامك.$\nأتريد حقاً الإستمرار بالتثبيت؟" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "نظام تشغيلي غير مدعوم.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} يتطلب على الأقل ويندوز فيستا Windows Vista و قد لا يعمل بصورة صحيحة على نظامك.$\nأتريد حقاً الإستمرار بالتثبيت؟" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "يتطلب نظام تشغيل ويندوز Windows 64-بت لتثبيت هذا البرنامج." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "يوجد حاليا تثبيت 32-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 32-بت أولاً." … … 73 78 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "صفِّر إعداداتي لـ SMPlayer" 74 79 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation " Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."80 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "أأنت متأكد بأنك تريد تصفير إعدادات SMPlayer؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." 76 81 77 82 ${LangFileString} Type_Reinstall "أعِد التثبيت" … … 108 113 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "الخزن الإحتياطي لـ SMTube..." 109 114 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "استعادة SMTube من تثبيت سابق..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup " Backing upmpv..."111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore " Restoring mpv from previous installation..."115 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "يجري النسخ الاحتياطي لـ mpv..." 116 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "تجري استعادة mpv من تثبيت سابق..." 112 117 113 118 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg " Downloadingmpv..."115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry " mpv was not successfully installed. Retry?"116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed " Failed to download mpv:'$R0'."117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed " Failed to installmpv."119 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "تنزيل mpv..." 120 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "لم يُثبَّت mpv بنجاح. إعادة المحاولة؟" 121 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "فشل تنزيل mpv. '$R0'." 122 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "فشل تثبيت mpv." 118 123 119 124 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 125 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "لم تُبَّت مكتبة اليوتيوب youtube-dl بنجاح. إعادة المحاولة؟" 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "فشل تنزيل مكتبة اليوتيوب youtube-dl: '$R0'." 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "التحري عن تحديثات مكتبة اليوتيوب youtube-dl..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig " Cleaning fontconfig cache..."126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer " Cleaning SMPlayer settings..."136 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "تنظيف مخبئية إعدادات الخطوط ..." 137 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "تنظيف إعدادات SMPlayer..." -
smplayer/trunk/setup/translations/basque.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Basque" "Euskara" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Basque" = "Euskera" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistema eragile sostengu gabea.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} gutxienez Windows XP behar du eta ezin du zuzen lan egin zure sisteman.$\nEgitan nahi duzu ezarpenarekin jarraitzea?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Sistema eragile sostengu gabea.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} gutxienez Windows Vista behar du eta ezin du zuzen lan egin zure sisteman.$\nEgitan nahi duzu ezarpenarekin jarraitzea?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "64-biteko Windows sistema eragile bat behar da software hau ezartzeko." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "32-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehenik 32-biteko SMPlayer kendu behar duzu." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Hutsegitea youtube-dl jeisterakoan: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "youtube-dl eguneraketarik dagoen egiaztatzen..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/bulgarian.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Bulgarian" "Български" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Bulgarian" = "Български" "Balgarski" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Неподдържана операционна система.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} изисква поне Windows XP и може към момента да не работи с Вашата система.$\nНаистина ли искате да продължите с инсталацията?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Неподдържана операционна система.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} изисква версия на поне Windows Vista и може да не работи добре на Вашата система.$\nСигурни ли сте, че икате да продължите с инсталацията?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Изисква се 64-битова операционна система Windows, за да инсталирате този софтуер. " 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Има инсталирана 32-битова версия на SMPlayer. Трябва първо да деинсталирате 32-битовия SMPlayer." … … 73 78 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Анулиране на моите настройки на SMPlayer" 74 79 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation " Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."80 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Сигурни ли сте, че искате да анулирате настройките на SMPlayer? Това действие няма обратно на себе си." 76 81 77 82 ${LangFileString} Type_Reinstall "преинсталиране" … … 108 113 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Създаване на резервно копие на SMTube..." 109 114 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Възстановяване на SMTube от предишна инсталация..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup " Backing upmpv..."111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore " Restoring mpv from previous installation..."115 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Резервиране копие на mpv..." 116 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Възстановяване на mpv от предишна инсталация..." 112 117 113 118 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg " Downloadingmpv..."115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed " Failed to downloadmpv: '$R0'."117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed " Failed to installmpv."119 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Изтегляне на mpv..." 120 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv е неуспешно инсталиран. Повторен опит?" 121 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Неуспешно изтегляне на mpv: '$R0'." 122 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Неуспешно инсталиране на mpv." 118 123 119 124 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 125 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl е неуспешно инсталиран. Повторен опит?" 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Неуспешно изтегляне на youtube-dl: '$R0'." 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Проверка за обновления на youtube-dl..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig " Cleaning fontconfig cache..."126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer " Cleaning SMPlayer settings..."136 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Изчистване на шрифтовите запаси с настройки..." 137 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Изчистване на SMPlayer насройки..." -
smplayer/trunk/setup/translations/catalan.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Catalan" "Català" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Catalan" = "Català" "Catala" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/croatian.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Croatian" "Hrvatski" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Croatian" = "Hrvatski" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Nepodržan operativni sustav.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} zahtijeva minimum Windows XP i možda neće raditi ispravno na vašem sustavu.$\nSigurno želite nastaviti ovu instalaciju?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Nepodržan operativni sustav.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} zahtijeva najmanje Windows Vistu i možda neće raditi ispravno na vašem sustavu.$\nSigurno želite nastaviti ovu instalaciju?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "64-bitni Windows operativni sustav je potreban za instalaciju ovog softvera." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Trenutno je instalirana 32-bitna instalacija SMPlayera. Najprije morate deinstalirati 32-bitni SMPlayer." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Neuspjelo preuzimanje Youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Provjeravanje youtube-dl nadopuna..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/czech.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Czech" "Čeština" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Czech" = "Čeština" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Nepodporovaný operační systém.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} vyžaduje nejméně Windows XP a nemusí pracovat správně na vašem systému.$\nOpravdu chce pokračovat v instalaci?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Nepodporovaný operační systém.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} vyžaduje nejméně Windows XP a nemusí pracovat správně na vašem systému.$\nOpravdu chce pokračovat v instalaci?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Pro instalaci tohoto software je zapotřebí mít 64-bitový oprační systém Windows." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Máte nainstalovánu 32-bitovou verzi SMPlayeru. Musíte nejprve odinstalovat 32-bitový SMPlayer." … … 73 78 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Resetovat moje nastavení SMPlayeru" 74 79 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation " Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."80 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Jste si jisti, že chcete obnovit nastavení SMPlayer? Tuto akci nelze vrátit zpět." 76 81 77 82 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstalovat" … … 108 113 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Zálohování SMtube..." 109 114 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Obnovení SMtube z předchozí instalace..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup " Backing upmpv..."111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore " Restoring mpv from previous installation..."115 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Zálohování mpv..." 116 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Obnovování mpv z předchozích instalací..." 112 117 113 118 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg " Downloadingmpv..."115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry " mpv was not successfully installed. Retry?"116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed " Failed to downloadmpv: '$R0'."117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed " Failed to installmpv."119 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Stahování mpv..." 120 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "Instlace mpv nebyla úspěšná. Zkusit znovu?" 121 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Nelze stáhnout mpv: '$R0'." 122 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Chyba při instalaci mpv." 118 123 119 124 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 125 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "Instlace youtube-dl nebyla úspěšná. Zkusit znovu?" 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Nelze stáhnout youtube-dl: '$R0'." 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Kontrolování aktualizací pro youtube-dl..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig " Cleaning fontconfig cache..."126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer " Cleaning SMPlayer settings..."136 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Čištění mezipaměti nastavení písma ..." 137 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Čištění nastavení SMPlayeru..." -
smplayer/trunk/setup/translations/danish.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Danish" "Dansk" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Danish" = "Dansk" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Styresystemet er ikke understøttet.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} kræver som minimum Windows XP og vil måske ikke virke korrekt på dit system.$\nEr du sikker på at du vil fortsætte installationen?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Styresystemet er ikke understøttet.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} kræver mindst Windows Vista og virker måske ikke korrekt på dit system.$\nVil du virkelig fortsætte installationen?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Det kræver et 64-bit Windows-styresystem at installere dette software." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Der findes allerede en 32-bit installation af SMPlayer. Du skal først afinstallere 32-bit SMPlayer." … … 47 52 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "En funktionsrig fork af MPlayer og MPlayer2" 48 53 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Et medfølgende program til MPlayer der kan bruges til at indkode eller transformere understøttede lyd- og videostr eams."54 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Et medfølgende program til MPlayer der kan bruges til at indkode eller transformere understøttede lyd- og videostrømme." 50 55 51 56 ${LangFileString} Section_IconThemes "Ikon-temaer" … … 95 100 96 101 ; Vista & Later Default Programs Registration 97 ${LangFileString} Application_Description "SMPlayer er en komplet brugerflade til MPlayer, fra grundlæggende funktionalitet såsom at afspille videoer, DVD'er, VCD'er til avanceret funktionalitetsåsom understøttelse af MPlayer filtre, EDL lister, og andet."102 ${LangFileString} Application_Description "SMPlayer er en komplet front-end til MPlayer, fra grundlæggende funktioner såsom at afspille videoer, DVD'er, VCD'er til avanceret funktioner såsom understøttelse af MPlayer filtre, EDL lister, og andet." 98 103 99 104 ; Misc … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Kunne ikke downloade youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Søger efter opdateringer til youtube-dl..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/dutch.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Dutch" "Nederlands" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Dutch" = "Nederlands" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Niet-ondersteund besturingssysteem.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} vereist minimaal Windows XP en zal mogelijk niet juist werken op uw systeem.$\nWeet u zeker dat u de installatie wilt voortzetten?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Een 64-bits-versie van Windows is benodigd om deze software te installeren." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Een bestaande 32-bits-installatie van SMPlayer bestaat reeds. U moet deze eerst deïnstalleren." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/english.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "English" "English" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "English" = "English" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/farsi.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Farsi" "فارسی" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Farsi" "Persian" "فارسی" "Farsi" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "یک ویندوز 64 بیتی درخواست نصب این نرم افزار را دارد" 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "یک نسخه 32 بیتی از SMPlayer نصب شده است ، ابتدا آن نسخه 32 بیتی را حذف نمایید." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/finnish.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Finnish" "Suomi" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Finnish" = "Suomi" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/french.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "French" "Français" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "French" = "Français" "Francais" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Système d'exploitation non supporté.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requiert au minimum Windows XP et pourrait ne pas fonctionner correctement sur votre système.$\nSouhaitez-vous vraiment continuer l'installation ?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Ce programme nécessite une version 64bits de Windows pour pouvoir être installé." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Une installation de SMPlayer 32 bits existe. Vous devez désinstaller SMPlayer 32 bits d'abord." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/galician.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Galician" "Galego" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Galician" = "Galego" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistema operativo non soportado. $\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} precisa cando menos de Windows XP, e podería non funcionar correctamente no seu sistema. $\nQueres seguir coa instalación?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Sistema operativo non compatíbel. $\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} precisa cando menos de Windows Vista, e podería non funcionar correctamente no seu sistema. $\nDesexa seguir coa instalación?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Precísase un sistema operativo Windows de 64-bits para instalar esta aplicación." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Xa existe unha instalación de 32-bits de SMPlayer. Precisas desinstalar o SMPlayer de 32-bits." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "A descarga de youtube-dl fallou: «$R0»." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Buscando actualizacións para o youtube-dl..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/german.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "German" "Deutsch" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "German" = "Deutsch" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Nicht unterstütztes Betriebssystem.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} benötigt mindestens Windows XP und kann nicht richtig auf Ihrem System funktionieren.$\nWollen Sie wirklich mit der Installation fortfahren?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Nicht unterstütztes Betriebssystem.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} benötigt mindestens Windows Vista und kann nicht richtig auf Ihrem System funktionieren.$\nWollen Sie wirklich mit der Installation fortfahren?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Ein 64-Bit-Windows-Betriebssystem ist erforderlich, um diese Software zu installieren." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Es existiert eine vorhandene 32-Bit-Installation vom SMPlayer. Sie müssen zuerst den 32-Bit-SMPlayer deinstallieren." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Fehler beim Herunterladen von youtube-dl: »$R0«." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Es wird nach Aktualisierungen für youtube-dl gesucht …" 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/greek.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Greek" "Ελληνικά" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Greek" = "Ελληνικά" "Ellinika" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Μη υποστηριζόμενο λειτουργικό σύστημα.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} απαιτεί τουλάχιστον Windows XP και ίσως να μην λειτουργεί σωστά στο σύστημά σας.$\nΘέλετε πραγματικά να συνεχίσετε την εγκατάσταση;" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Απαιτείται ένα λειτουργικό σύστημα Windows 64 bit ούτως ώστε να εγκαταστήσετε αυτό το λογισμικό." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Υπάρχει ήδη μια εγκατάσταση 32-bit του SMPlayer. Πρέπει πρώτα να την απεγκαταστήσετε. " … … 112 117 113 118 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg " Downloadingmpv..."115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry " mpv was not successfully installed. Retry?"116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed " Failed to download mpv: '$R0'."117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed " Failed to installmpv."119 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Γίνεται λήψη του mpv..." 120 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "Η εγκατάσταση του mpv απέτυχε. Να δοκιμάσω πάλι;" 121 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Απέτυχε η λήψη του mpv: «$R0»." 122 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Απέτυχε η εγκατάσταση του mpv." 118 123 119 124 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry " youtube-dl was not successfully installed. Retry?"125 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "Η εγκατάσταση του youtube-dl απέτυχε. Να δοκιμάσω πάλι;" 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/hebrew.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Hebrew" "עברית" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Hebrew" = "עברית" "Ivrit" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "מערכת הפעלה לא נתמכת.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} מצריך לפחות Windows XP ועשוי שלא לעבוד כראוי על המערכת הנוכחית.$\nהאם אתה בטוח כי ברצונך להמשיך עם ההתקנה?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "מערכת הפעלה Windows מטיפוס 64-ביט נדרשת כדי להתקין תוכנה זו." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "התקנה קיימת מטיפוס 32-ביט של SMPlayer זמינה. עליך לבטל התקנת SMPlayer מטיפוס 32-ביט תחילה." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "נכשל להוריד את youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "כעת בודק עדכונים עבור youtube-dl..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/hungarian.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Hungarian" "Magyar" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Hungarian" = "Magyar" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/indonesian.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Indonesian" "Bahasa Indonesia" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Indonesian" = "Bahasa Indonesia" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup 10 14 ${LangFileString} Installer_Is_Running "Pemasang telah berjalan." 11 ${LangFileString} Installer_No_Admin "Anda harus masuk sebagai administratorketika memasang program."15 ${LangFileString} Installer_No_Admin "Anda harus masuk sebagai pengurus ketika memasang program." 12 16 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Sebuah instansi SMPlayer masih berjalan. Tolong tutup SMPlayer dan coba lagi." 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistem operasi tidak didukung.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} membutuhkan setidaknya Windows XP dan mungkin tidak bekerja dengan baik pada sistem Anda.$\n Apakah Anda ingin melanjutkan pemasangan?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Sistem operasi tak didukung.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} perlu di Windows Vista terkini dan mungkin tidak bekerja dengan benar pada sistemmu.$\nApakah kamu benar-benar ingin melanjutkan pemasangan?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Sistem operasi Windows 64-bit diperlukan untuk memasang perangkat lunak ini." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Pemasang SMPlayer 32-bit masih terpasang. Anda harus mencopot SMPlayer 32-bit terlebih dahulu." … … 19 24 ; Welcome page 20 25 ${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Wisaya" 21 ${LangFileString} WelcomePage_Text "Wisaya ini akan memandu Anda pada pemasangan $(^NameDA).$\r$\n$\r$\n Disarankan agar Anda menutup semua instansi SMPlayer sebelum memulai wisaya. Hal ini akan memungkinkan untuk memperbarui berkasprogram tanpa harus memulai ulang komputer Anda.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"26 ${LangFileString} WelcomePage_Text "Wisaya ini akan memandu Anda pada pemasangan $(^NameDA).$\r$\n$\r$\n Disarankan agar Anda menutup semua instansi SMPlayer sebelum memulai wisaya. Hal ini akan memungkinkan untuk memperbarui file program tanpa harus memulai ulang komputer Anda.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" 22 27 23 28 ; Components Page … … 53 58 54 59 ${LangFileString} Section_Translations "Bahasa" 55 ${LangFileString} Section_Translations_Desc " BerkasBahasa Non-Inggris untuk SMPlayer."60 ${LangFileString} Section_Translations_Desc "File Bahasa Non-Inggris untuk SMPlayer." 56 61 57 62 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Hapus pengaturan SMPlayer yang tersisa ada pemasangan sebelumnya." … … 73 78 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Setel ulang konfigurasi SMPlayer saya" 74 79 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "A re you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."80 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Apakah kamu yakin ingin menyetel ulang setelan SMPlayer-mu? Tindakan ini tidak dapat dikembalikan." 76 81 77 82 ${LangFileString} Type_Reinstall "pasang ulang" … … 88 93 89 94 ; Uninstaller 90 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Pemasangan ini hanya bisa dicopot oleh pengguna dengan izin administrator."95 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Pemasangan ini hanya bisa dicopot oleh pengguna dengan izin pengurus." 91 96 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Pencopotan dibatalkan oleh pengguna." 92 97 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Sepertinya tidak terlihat bahwa SMPlayer terinstal didirektori '$INSTDIR'.$\r$\nLanjutkan saja(tidak direkomendasikan)?" … … 100 105 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Mencadangkan kodek dari pemasangan sebelumnya..." 101 106 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Mengembalikan kodek dari pemasangan sebelumnya..." 102 ${LangFileString} Info_Del_Files "Menghapus berkas..."107 ${LangFileString} Info_Del_Files "Menghapus file..." 103 108 ${LangFileString} Info_Del_Registry "Menghapus Kunci Registri..." 104 109 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Menghapus Pintasan..." 105 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Mengembalikan asosiasi berkas..."110 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Mengembalikan asosiasi file..." 106 111 ${LangFileString} Info_RollBack "Mengembalikan pengubahan..." 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Mengekstrak berkas..."112 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Mengekstrak file..." 108 113 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Mencadangkan SMTube..." 109 114 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Mengembalikan SMTube dari pemasangan sebelumnya..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup " Backing upmpv..."111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore " Restoring mpv from previous installation..."115 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Mencadangkan mpv..." 116 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Mengembalikan mpv dari pemasangan sebelumnya..." 112 117 113 118 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg " Downloadingmpv..."115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed " Failed to downloadmpv: '$R0'."117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed " Failed to installmpv."119 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Mengunduh mpv..." 120 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv tidak sukses dipasang. Coba kembali?" 121 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Gagal mengunduh mpv: '$R0'." 122 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Gagal memasang mpv." 118 123 119 124 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 125 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl tidak sukses dipasang. Coba kembali?" 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Gagal mengunduh youtube-dl: '$R0'." 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Memeriksa pembaruan youtube-dl..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig " Cleaning fontconfig cache..."126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer " Cleaning SMPlayer settings..."136 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Membersihkan singgahan fontconfig..." 137 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Membersihkan setelan SMPlayer..." -
smplayer/trunk/setup/translations/italian.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Italian" "Italiano" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Italian" = "Italiano" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistema operativo non supportato. $\nSmPlayer ${SMPLAYER_VERSION} richiede almeno Windows XP e potrebbe non funzionare correttamente su questo sistema. $\nSi vuole davvero proseguire con l'installazione?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "È richiesto un sistema operativo Windows a 64-bit per installare questo software." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Un'installazione a 32-bit di SMPlayer è già presente. Si deve prima disinstallare SMPlayer a 32-bit." … … 73 78 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Rimuovi configurazione di SMPlayer" 74 79 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation " Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."80 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni di SMPlayer? Questa azione non può essere annullata." 76 81 77 82 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstalla" … … 108 113 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Copia di sicurezza di SMTube..." 109 114 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Ripristino di SMTube dall'installazione precedente..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup " Backing upmpv..."111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "R estoring mpv from previous installation..."115 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Salvataggio mpv..." 116 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Ripristino mpv alla precedente installazione..." 112 117 113 118 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg " Downloadingmpv..."115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed " Failed to downloadmpv: '$R0'."117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed " Failed to installmpv."119 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Scaricamento mpv..." 120 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv non è stato installato correttamente. Riprovare?" 121 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Impossibile scaricare mpv: '$R0'." 122 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Errore nell'installazione di mpv." 118 123 119 124 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 125 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl non è stato installato correttamente. Riprovare?" 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Impossibile scaricare youtube-dl: '$R0'." 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Verifica aggiornamenti per youtube-dl..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig " Cleaning fontconfig cache..."126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer " Cleaning SMPlayer settings..."136 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Pulizia cache fontconfig..." 137 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Pulizia impostazioni SMPlayer..." -
smplayer/trunk/setup/translations/japanese.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Japanese" "日本語" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Japanese" = "日本語" "Nihongo" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "サポートされていないオペレーティング システムです。$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} は Windows XP 以上を必要とし、お使いのシステムでは正常に動作しない可能性があります。$\n本当にインストールを続行しますか?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "サポートされていないオペレーティング システムです。$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} は Windows Vista 以上を必要とし、お使いのシステムでは正常に動作しない可能性があります。$\n本当にインストールを続行しますか?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "このソフトウェアをインストールするには 64 ビットの Windows オペレーティング システムが必要です。" 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "32 ビットの SMPlayer が既にインストールされています。先に 32 ビットの SMPlayer をアンインストールする必要があります。" … … 57 62 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "前のインストールから残っている SMPlayer の環境設定を削除します。" 58 63 59 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "バイナリ コーデック パッケージは新しい RealVideo 派生や多くの希少な フォーマットなど、まだ自然には実装されていないコーデックへのサポートを追加します。$\nDVD、MPEG-1/2/4 などの最も一般的なフォーマットの再生には必要でないことにご注意ください。"64 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "バイナリ コーデック パッケージは新しい RealVideo 派生や多くの希少な形式など、まだ自然には実装されていないコーデックへのサポートを追加します。$\nDVD、MPEG-1/2/4 などの最も一般的なフォーマットの再生には必要でないことにご注意ください。" 60 65 61 66 ; Upgrade/Reinstall Page … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "youtube-dl のダウンロードに失敗しました: '$R0'。" 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "youtube-dl の更新を確認しています..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/korean.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Korean" "한국어" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Korean" = "한국어" "Hangugeo" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "미지원 운영 체계.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 는 윈도우 XP 이상이 필요하고 당신의 시스템에서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다.$\n설치를 계속 진행할까요?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "미지원 운영 체계.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 는 최소한 윈도우 비스타가 필요하고 당신의 시스템에서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다.$\n설치를 계속 진행할까요?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "이 프로그램은 윈도우 64비트 운영 체계에서만 설치할 수 있습니다." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "32비트 버전의 SMPlayer가 이미 설치되어 있습니다. 32비트 SMPlayer를 먼저 제거하세요." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "youtube-dl 다운로드 실패: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "youtube-dl 업데이트 확인 중..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/malay.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Malay" "Melayu" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Malay" = "Bahasa Melayu" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistem pengoperasian tidak disokong.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} memerlukan sekurang-kurangnya Windows XP dan tidak dapat berfungsi dengan baik pada sistem anda.$\nAnda pasti mahu teruskan pemasangan?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Sistem pengoperasian tidak disokong.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} memerlukan sekurang-kurangnya Windows Vista dan tidak dapat berfungsi dengan baik pada sistem anda.$\nAnda pasti mahu teruskan pemasangan?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Sistem pengoperasian Windows 64-bit diperlukan untuk memasang perisian ini." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Pemasangan 32-bit SMPlayer sudah wujud. Anda mesti nyahpasang SMPlayer 32-bit dahulu." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Gagal memuat turun youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Memeriksa kemaskini youtube-dl..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/norwegian.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Norwegian" "Norwegian" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Norwegian" = "Norsk" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/Makefile
r176 r181 1 all: amharic.po malay.po french.po hungarian.po basque.po danish.po simpchinese.po finnish.po norwegian.po hebrew.po russian.po persian.po croatian.po romanian.po portuguese.po czech.po arabic.po thai.po portuguesebrazil.po albanian.po dutch.po galician.po ukrainian.po serbian.po bulgarian.po slovak.po spanish.po indonesian.po italian.po tradchinese.po korean.po greek.po japanese.po german.po vietnamese.po catalan.po slovenian.po polish.po turkish.po1 all: amharic.po malay.po french.po hungarian.po basque.po danish.po simpchinese.po finnish.po norwegian.po hebrew.po russian.po croatian.po romanian.po portuguese.po czech.po arabic.po thai.po portuguesebrazil.po albanian.po dutch.po galician.po ukrainian.po serbian.po bulgarian.po slovak.po spanish.po indonesian.po italian.po tradchinese.po korean.po farsi.po greek.po japanese.po german.po vietnamese.po catalan.po slovenian.po polish.po turkish.po 2 2 3 3 amharic.po: english.pot … … 33 33 russian.po: english.pot 34 34 msgmerge -F -U -N --backup=numbered russian.po english.pot 35 36 persian.po: english.pot37 msgmerge -F -U -N --backup=numbered persian.po english.pot38 35 39 36 croatian.po: english.pot … … 94 91 msgmerge -F -U -N --backup=numbered korean.po english.pot 95 92 93 farsi.po: english.pot 94 msgmerge -F -U -N --backup=numbered farsi.po english.pot 95 96 96 greek.po: english.pot 97 97 msgmerge -F -U -N --backup=numbered greek.po english.pot -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/albanian.po
r176 r181 343 343 msgstr "" 344 344 "Një sistem operativë Windows 64-bit nevojitet për të instaluar këtë software." 345 346 # OS_Not_Supported_VistaRequired 347 msgid "" 348 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 349 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 350 "really want to continue with the installation?" 351 msgstr "" 345 352 346 353 # OS_Not_Supported -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/amharic.po
r176 r181 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 5 # Translators: 6 # samson <sambelet@yahoo.com>, 2015 7 msgid "" 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: smplayer\n" 10 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" 11 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" 12 "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/am/)\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Language: am\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 18 19 # Installer_Is_Running 20 msgid "The installer is already running." 21 msgstr "ááá áá«á á¥ášáá° áá" 22 23 # Installer_No_Admin 24 msgid "" 25 "You must be logged in as an administrator when installing this program." 26 msgstr "á¥ááµá áá 27 á áá®áá«á á²áá¥á á¥áá° á áµá°á³á³áª ááá£áµ á áá¥ááµ " 28 29 # SMPlayer_Is_Running 30 msgid "" 31 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 32 msgstr "áš SMP áá«áá» á¥ášáá° áá: á¥á£ááá áš SMP áá«áá» ááá¡ á¥á á¥áá°áá áááá©" 33 34 # OS_Not_Supported 35 msgid "" 36 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 37 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 38 "really want to continue with the installation?" 39 msgstr "á«áá°á°áá á áááµ áš ááµáªá« áµáá áµ [:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} á«áµáááá á¢á«ááµ Windows XP á¥á á á¥ááµá ááµáªá« áµáá áµ áá á áµááá ááá°á« ááœáá.[:n:]á á¥ááᥠááá áá ááá á ááááá?" 40 41 # Win64_Required 42 msgid "" 43 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 44 msgstr "áš 64-á¢áµ ááµá®áµ ááµáªá« áµáá áµ á«áµáááá áá 45 á áá®áá«á á ááá á" 46 47 # Existing_32bitInst 48 msgid "" 49 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 50 "32-bit SMPlayer first." 51 msgstr "áá°á á«á áš 32-á¢áµ áš SMP áá«áá» áá á: ááááªá« áš 32-á¢áµ áš SMP áá«áá» áá¥ááµ á áá¥ááµ" 52 53 # Existing_64bitInst 54 msgid "" 55 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 56 "64-bit SMPlayer first." 57 msgstr "áá°á á«á áš 64-á¢áµ áš SMP áá«áá» áá á: ááááªá« áš 64-á¢áµ áš SMP áá«áá» áá¥ááµ á áá¥ááµ" 58 59 # WelcomePage_Title 60 msgid "$(^NameDA) Setup" 61 msgstr "$(^NameDA) áá°áá" 62 63 # WelcomePage_Text 64 msgid "" 65 "Setup will guide you through the installation of " 66 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all " 67 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to " 68 "update relevant program files without having to reboot your " 69 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 70 msgstr "" 71 72 # ShortcutGroupTitle 73 msgid "Shortcuts" 74 msgstr "á áá«á®áœ" 75 76 # MPlayerGroupTitle 77 msgid "MPlayer Components" 78 msgstr "áš SMP áá«áá» á á«áá¶áœ" 79 80 # MPlayerMPVGroupTitle 81 msgid "Multimedia Engine" 82 msgstr "á áá«á³ áááá áá°á" 83 84 # Section_SMPlayer 85 msgid "SMPlayer (required)" 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "" 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "á ááœá³áµ áá áš SMPlayer áá°áá" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "ááá á á áá°á»áá mpv." 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "ááášáµ á áá°á»áá: '$R0'." 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "mpv á°á³áá¶ á áá°áá áá: á¥áá°áá áááá?" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "á ááášáµ áá mpv..." 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "á°á°áª á áá°áá³áµ áá áš mpv..." 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "" 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "" 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "áááᜠá áá«áá áá..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "" 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "" 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "á áá«á®áœ á áá¥ááµ áá..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "" 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "áááᜠá áá¥ááµ áá..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "" 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "" 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 96 # Uninstaller_64bitOnly 97 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 98 msgstr "" 99 100 # Uninstaller_InvalidDirectory 101 msgid "SMPlayer installation not found." 102 msgstr "" 103 104 # Uninstaller_NotInstalled 105 msgid "" 106 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 107 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 108 msgstr "" 109 110 # Uninstaller_Aborted 111 msgid "Uninstall aborted by user." 112 msgstr "áá¥áá± á á°á áá á°ááá§á" 113 114 # Uninstaller_No_Admin 115 msgid "" 116 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 117 "privileges." 118 msgstr "" 119 120 # Codecs_Inst_Failed 121 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 122 msgstr "" 123 124 # Codecs_DL_Failed 125 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 126 msgstr "" 127 128 # Codecs_DL_Retry 129 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 130 msgstr "" 131 132 # Codecs_DL_Msg 133 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 134 msgstr "" 135 136 # StartBtn 137 msgid "Start" 138 msgstr "ááµáááªá«" 139 140 # Type_Upgrade 141 msgid "upgrade" 142 msgstr "áá»á»á«" 143 144 # Type_Downgrade 145 msgid "downgrade" 146 msgstr "áá 147 ááµášáá«" 148 149 # Type_Reinstall 150 msgid "reinstall" 151 msgstr "á¥áá°áá ááá áá«" 152 153 # Remove_Settings_Confirmation 154 msgid "" 155 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 156 "reversed." 157 msgstr "" 158 159 # Reinstall_Msg5 160 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 161 msgstr "á¥áá° áá á áááá» áš á¥áá SMPlayer ááááªá«" 162 163 # Reinstall_Msg4 164 msgid "Change Installation Settings" 165 msgstr "áš ááá áá« áá°áá ááášáªá«" 166 167 # Reinstall_Msg3_3 168 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 169 msgstr "áá«á áá¥áá«áá á ááá á ááá á²áá " 170 171 # Reinstall_Msg3_2 172 msgid "Click Next when ready to proceed." 173 msgstr "áá«á ááµáááªá«áá á ááá á ááá á²áá " 174 175 # Reinstall_Msg3_1 176 msgid "Click Start when ready to proceed." 177 msgstr "áá«á ááµáááªá«áá á ááá á ááá á²áá " 178 179 # Reinstall_Uninstall 180 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 181 msgstr "áá¥áá« (ááµááá) áš áá ášáá ááá áá«" 182 183 # Reinstall_Overwrite 184 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 185 msgstr " á áá© áá á°áአáá»áá« ($Inst_Type) á áá ášá ááá áá« áá" 186 187 # Reinstall_Msg2 188 msgid "Please select how to proceed:" 189 msgstr "á¥á£ááá á¥ááŽáµ ááá á á¥áá°áááá ááášá¡" 190 191 # Reinstall_Msg1 192 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 193 msgstr "" 194 195 # Reinstall_Header_SubText 196 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 197 msgstr "ááášá¡ á áá© áá á°áአáá»áá« áááá áá¥áá« ááŽ" 198 199 # Reinstall_Header_Text 200 msgid "Select Install Type" 201 msgstr "áš ááá áá« á áááµ ááášá¡" 202 203 # MPlayer_Codec_Msg 204 msgid "" 205 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 206 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 207 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 208 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 209 msgstr "" 210 211 # Section_ResetSettings_Desc 212 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 213 msgstr "" 214 215 # Section_Translations_Desc 216 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 217 msgstr "á¥ááááá-áááá ááááᜠáááᜠá SMP áá«áá»" 218 219 # Section_Translations 220 msgid "Languages" 221 msgstr "ááá" 222 223 # Section_IconThemes_Desc 224 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 225 msgstr "á SMP áá«áá» á°ášá᪠ááœá³ááœ" 226 227 # Section_IconThemes 228 msgid "Icon Themes" 229 msgstr "áš ááááµ ááœá³ááœ" 230 231 # Section_MEncoder_Desc 232 msgid "" 233 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 234 "supported audio or video streams." 235 msgstr "" 236 237 # Section_MPV_Desc 238 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 239 msgstr "" 240 241 # Section_MPlayerCodecs_Desc 242 msgid "" 243 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 244 msgstr "" 245 246 # Section_MPlayerCodecs 247 msgid "Binary Codecs" 248 msgstr "Binary Codecs" 249 250 # Section_MPlayer_Desc 251 msgid "MPlayer; required for playback." 252 msgstr "SMP áá«áá»; á«áµáááá á áµáá ááá«ááµ" 253 254 # Section_MPlayer 255 msgid "MPlayer (required)" 86 256 msgstr "SMP áá«áá» (á«áµáááá)" 257 258 # Section_StartMenu_Desc 259 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 260 msgstr "á SMPlayer áš ááµáááªá« áááá ááµáá¢á« ááá áªá«" 261 262 # Section_StartMenu 263 msgid "Start Menu" 264 msgstr "áááá ááµáááªá«" 265 266 # Section_DesktopShortcut_Desc 267 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 268 msgstr "á áŽáµáá¶á áá á áá«á ááá áªá« á SMP áá«áá»" 269 270 # Section_DesktopShortcut 271 msgid "Desktop" 272 msgstr "á°áµáá¶á" 87 273 88 274 # Section_SMPlayer_Desc … … 91 277 ááµ á€áµ" 92 278 93 # Section_DesktopShortcut 94 msgid "Desktop" 95 msgstr "á°áµáá¶á" 96 97 # Section_DesktopShortcut_Desc 98 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 99 msgstr "á áŽáµáá¶á áá á áá«á ááá áªá« á SMP áá«áá»" 100 101 # Section_StartMenu 102 msgid "Start Menu" 103 msgstr "áááá ááµáááªá«" 104 105 # Section_StartMenu_Desc 106 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 107 msgstr "" 108 109 # Section_MPlayer 110 msgid "MPlayer (required)" 279 # Section_SMPlayer 280 msgid "SMPlayer (required)" 111 281 msgstr "SMP áá«áá» (á«áµáááá)" 112 282 113 # Section_MPlayer_Desc 114 msgid "MPlayer; required for playback." 115 msgstr "SMP áá«áá»; á«áµáááá á áµáá ááá«ááµ" 116 117 # Section_MPlayerCodecs 118 msgid "Binary Codecs" 119 msgstr "" 120 121 # Section_MPlayerCodecs_Desc 122 msgid "" 123 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 124 msgstr "" 125 126 # Section_MPV_Desc 127 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 128 msgstr "" 129 130 # Section_MEncoder_Desc 131 msgid "" 132 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 133 "supported audio or video streams." 134 msgstr "" 135 136 # Section_IconThemes 137 msgid "Icon Themes" 138 msgstr "áš ááááµ ááœá³ááœ" 139 140 # Section_IconThemes_Desc 141 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 142 msgstr "á SMP áá«áá» á°ášá᪠ááœá³ááœ" 143 144 # Section_Translations 145 msgid "Languages" 146 msgstr "ááá" 147 148 # Section_Translations_Desc 149 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 150 msgstr "á¥ááááá-áááá ááááᜠáááᜠá SMP áá«áá»" 151 152 # Section_ResetSettings_Desc 153 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 154 msgstr "" 155 156 # MPlayer_Codec_Msg 157 msgid "" 158 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 159 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 160 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 161 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 162 msgstr "" 163 164 # Reinstall_Header_Text 165 msgid "Select Install Type" 166 msgstr "áš ááá áá« á áááµ ááášá¡" 167 168 # Reinstall_Header_SubText 169 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 170 msgstr "" 171 172 # Reinstall_Msg1 173 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 174 msgstr "" 175 176 # Reinstall_Msg2 177 msgid "Please select how to proceed:" 178 msgstr "á¥á£ááá á¥ááŽáµ ááá á á¥áá°áááá ááášá¡" 179 180 # Reinstall_Overwrite 181 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 182 msgstr "" 183 184 # Reinstall_Uninstall 185 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 186 msgstr "" 187 188 # Reinstall_Msg3_1 189 msgid "Click Start when ready to proceed." 190 msgstr "áá«á ááµáááªá«áá á ááá á ááá á²áá " 191 192 # Reinstall_Msg3_2 193 msgid "Click Next when ready to proceed." 194 msgstr "áá«á ááµáááªá«áá á ááá á ááá á²áá " 195 196 # Reinstall_Msg3_3 197 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 198 msgstr "áá«á áá¥áá«áá á ááá á ááá á²áá " 199 200 # Reinstall_Msg4 201 msgid "Change Installation Settings" 202 msgstr "áš ááá áá« áá°áá ááášáªá«" 203 204 # Reinstall_Msg5 205 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 206 msgstr "" 207 208 # Remove_Settings_Confirmation 209 msgid "" 210 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 211 " reversed." 212 msgstr "" 213 214 # Type_Reinstall 215 msgid "reinstall" 216 msgstr "á¥áá°áá ááá áá«" 217 218 # Type_Downgrade 219 msgid "downgrade" 220 msgstr "áá 221 ááµášáá«" 222 223 # Type_Upgrade 224 msgid "upgrade" 225 msgstr "áá»á»á«" 226 227 # StartBtn 228 msgid "Start" 229 msgstr "ááµáááªá«" 230 231 # Codecs_DL_Msg 232 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 233 msgstr "" 234 235 # Codecs_DL_Retry 236 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 237 msgstr "" 238 239 # Codecs_DL_Failed 240 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 241 msgstr "" 242 243 # Codecs_Inst_Failed 244 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 245 msgstr "" 246 247 # Uninstaller_No_Admin 248 msgid "" 249 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 250 "privileges." 251 msgstr "" 252 253 # Uninstaller_Aborted 254 msgid "Uninstall aborted by user." 255 msgstr "áá¥áá± á á°á áá á°ááá§á" 256 257 # Uninstaller_NotInstalled 258 msgid "" 259 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 260 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 261 msgstr "" 262 263 # Uninstaller_InvalidDirectory 264 msgid "SMPlayer installation not found." 265 msgstr "" 266 267 # Uninstaller_64bitOnly 268 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 269 msgstr "" 270 271 # Application_Description 272 msgid "" 273 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 274 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 275 "MPlayer filters, edl lists, and more." 276 msgstr "" 277 278 # Info_Codecs_Backup 279 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 280 msgstr "" 281 282 # Info_Codecs_Restore 283 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 284 msgstr "" 285 286 # Info_Del_Files 287 msgid "Deleting Files..." 288 msgstr "áááᜠá áá¥ááµ áá..." 289 290 # Info_Del_Registry 291 msgid "Deleting Registry Keys..." 292 msgstr "" 293 294 # Info_Del_Shortcuts 295 msgid "Deleting Shortcuts..." 296 msgstr "á áá«á®áœ á áá¥ááµ áá..." 297 298 # Info_Rest_Assoc 299 msgid "Restoring file associations..." 300 msgstr "" 301 302 # Info_RollBack 303 msgid "Rolling back changes..." 304 msgstr "" 305 306 # Info_Files_Extract 307 msgid "Extracting files..." 308 msgstr "áááᜠá áá«áá áá..." 309 310 # Info_SMTube_Backup 311 msgid "Backing up SMTube..." 312 msgstr "" 313 314 # Info_SMTube_Restore 315 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 316 msgstr "" 317 318 # Info_MPV_Backup 319 msgid "Backing up mpv..." 320 msgstr "" 321 322 # Info_MPV_Restore 323 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 324 msgstr "" 325 326 # MPV_DL_Msg 327 msgid "Downloading mpv..." 328 msgstr "" 329 330 # MPV_DL_Retry 331 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 332 msgstr "" 333 334 # MPV_DL_Failed 335 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 336 msgstr "" 337 338 # MPV_Inst_Failed 339 msgid "Failed to install mpv." 340 msgstr "" 341 342 # YTDL_DL_Retry 343 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 344 msgstr "" 345 346 # YTDL_DL_Failed 347 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 348 msgstr "" 349 350 # YTDL_Update_Check 351 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 352 msgstr "" 353 354 # Info_Cleaning_Fontconfig 355 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 356 msgstr "" 357 358 # Info_Cleaning_SMPlayer 359 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 360 msgstr "" 361 362 # Section_MPlayerCodecs_Desc 363 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 364 msgstr "" 283 # MPlayerMPVGroupTitle 284 msgid "Multimedia Engine" 285 msgstr "á áá«á³ áááá áá°á" 286 287 # MPlayerGroupTitle 288 msgid "MPlayer Components" 289 msgstr "áš SMP áá«áá» á á«áá¶áœ" 290 291 # ShortcutGroupTitle 292 msgid "Shortcuts" 293 msgstr "á áá«á®áœ" 294 295 # WelcomePage_Text 296 msgid "" 297 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 298 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 299 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 300 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 301 msgstr "" 302 303 # WelcomePage_Title 304 msgid "$(^NameDA) Setup" 305 msgstr "$(^NameDA) áá°áá" 306 307 # Existing_64bitInst 308 msgid "" 309 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 310 "bit SMPlayer first." 311 msgstr "áá°á á«á áš 64-á¢áµ áš SMP áá«áá» áá á: ááááªá« áš 64-á¢áµ áš SMP áá«áá» áá¥ááµ á áá¥ááµ" 312 313 # Existing_32bitInst 314 msgid "" 315 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 316 "bit SMPlayer first." 317 msgstr "áá°á á«á áš 32-á¢áµ áš SMP áá«áá» áá á: ááááªá« áš 32-á¢áµ áš SMP áá«áá» áá¥ááµ á áá¥ááµ" 318 319 # Win64_Required 320 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 321 msgstr "áš 64-á¢áµ ááµá®áµ ááµáªá« áµáá áµ á«áµáááá áá 322 á áá®áá«á á ááá á" 323 324 # OS_Not_Supported_VistaRequired 325 msgid "" 326 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 327 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 328 "really want to continue with the installation?" 329 msgstr "" 330 331 # OS_Not_Supported 332 msgid "" 333 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 334 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 335 "really want to continue with the installation?" 336 msgstr "" 337 "á«áá°á°áá á áááµ áš ááµáªá« áµáá áµ [:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} á«áµáááá á¢á«ááµ " 338 "Windows XP á¥á á á¥ááµá ááµáªá« áµáá áµ áá á áµááá ááá°á« ááœáá.[:n:]á á¥ááᥠááá áá ááá á " 339 "ááááá?" 340 341 # SMPlayer_Is_Running 342 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 343 msgstr "áš SMP áá«áá» á¥ášáá° áá: á¥á£ááá áš SMP áá«áá» ááá¡ á¥á á¥áá°áá áááá©" 344 345 # Installer_No_Admin 346 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 347 msgstr "á¥ááµá áá 348 á áá®áá«á á²áá¥á á¥áá° á áµá°á³á³áª ááá£áµ á áá¥ááµ " 349 350 # Installer_Is_Running 351 msgid "The installer is already running." 352 msgstr "ááá áá«á á¥ášáá° áá" 353 354 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 355 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 356 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 357 # 358 # Translators: 359 # samson <sambelet@yahoo.com>, 2015-2016 360 msgid "" 361 msgstr "" 362 "Project-Id-Version: smplayer\n" 363 "PO-Revision-Date: 2016-07-25 01:28+0000\n" 364 "Last-Translator: samson <sambelet@yahoo.com>\n" 365 "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/am/)\n" 366 "Language: am\n" 367 "MIME-Version: 1.0\n" 368 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 369 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 370 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/arabic.po
r176 r181 9 9 # Info_Cleaning_SMPlayer 10 10 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 11 msgstr " "11 msgstr "ØªÙØžÙ٠إعدادات SMPlayer..." 12 12 13 13 # Info_Cleaning_Fontconfig 14 14 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 15 msgstr "" 15 msgstr "ØªÙØžÙÙ Ù 16 Ø®ØšØŠÙØ© إعدادات Ø§ÙØ®Ø·ÙØ· ..." 16 17 17 18 # YTDL_Update_Check 18 19 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 19 msgstr "" 20 msgstr "Ø§ÙØªØØ±Ù Ø¹Ù ØªØØ¯Ùثات Ù 21 ÙØªØšØ© اÙÙÙØªÙÙØš youtube-dl..." 20 22 21 23 # YTDL_DL_Failed 22 24 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 23 msgstr "" 25 msgstr "ÙØŽÙ ØªÙØ²ÙÙ Ù 26 ÙØªØšØ© اÙÙÙØªÙÙØš youtube-dl: '$R0'." 24 27 25 28 # YTDL_DL_Retry 26 29 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 27 msgstr "" 30 msgstr "ÙÙ 31 ØªÙØšÙÙØª Ù 32 ÙØªØšØ© اÙÙÙØªÙÙØš youtube-dl ØšÙØ¬Ø§Ø. إعادة اÙÙ 33 ØØ§ÙÙØ©Ø" 28 34 29 35 # MPV_Inst_Failed 30 36 msgid "Failed to install mpv." 31 msgstr " "37 msgstr "ÙØŽÙ ØªØ«ØšÙØª mpv." 32 38 33 39 # MPV_DL_Failed 34 40 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 35 msgstr " "41 msgstr "ÙØŽÙ ØªÙØ²ÙÙ mpv. '$R0'." 36 42 37 43 # MPV_DL_Retry 38 44 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 39 msgstr "" 45 msgstr "ÙÙ 46 ÙÙØ«ØšÙÙØª mpv ØšÙØ¬Ø§Ø. إعادة اÙÙ 47 ØØ§ÙÙØ©Ø" 40 48 41 49 # MPV_DL_Msg 42 50 msgid "Downloading mpv..." 43 msgstr " "51 msgstr "ØªÙØ²ÙÙ mpv..." 44 52 45 53 # Info_MPV_Restore 46 54 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 47 msgstr "" 55 msgstr "تجر٠استعادة mpv Ù 56 Ù ØªØ«ØšÙØª ساؚÙ..." 48 57 49 58 # Info_MPV_Backup 50 59 msgid "Backing up mpv..." 51 msgstr " "60 msgstr "ÙØ¬Ø±Ù اÙÙØ³Ø® Ø§ÙØ§ØØªÙاط٠ÙÙ mpv..." 52 61 53 62 # Info_SMTube_Restore … … 215 224 "reversed." 216 225 msgstr "" 226 "Ø£Ø£ÙØª Ù 227 ØªØ£ÙØ¯ ؚأÙÙ ØªØ±ÙØ¯ تصÙÙØ± إعدادات SMPlayerØ ÙØ§ ÙÙ 228 ÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¬Ø¹ Ø¹Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡." 217 229 218 230 # Reinstall_Msg5 … … 460 472 ج." 461 473 474 # OS_Not_Supported_VistaRequired 475 msgid "" 476 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 477 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 478 "really want to continue with the installation?" 479 msgstr "" 480 "ÙØžØ§Ù 481 ت؎غÙÙÙ ØºÙØ± Ù 482 دعÙÙ 483 .[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ÙØªØ·ÙØš عÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ " 484 "ÙÙÙØ¯Ùز ÙÙØ³ØªØ§ Windows Vista Ù ÙØ¯ ÙØ§ ÙØ¹Ù 485 Ù ØšØµÙØ±Ø© صØÙØØ© عÙÙ ÙØžØ§Ù 486 Ù.[:n:]Ø£ØªØ±ÙØ¯ ØÙا٠" 487 "Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙ 488 رار ØšØ§ÙØªØ«ØšÙتØ" 489 462 490 # OS_Not_Supported 463 491 msgid "" … … 505 533 msgstr "" 506 534 "Project-Id-Version: smplayer\n" 507 "PO-Revision-Date: 2016-0 2-25 00:24+0000\n"508 "Last-Translator: Ri cardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"535 "PO-Revision-Date: 2016-07-15 07:52+0000\n" 536 "Last-Translator: Riyadh\n" 509 537 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ar/)\n" 510 538 "Language: ar\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/basque.po
r176 r181 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>, 2014-20167 msgid ""8 msgstr ""9 "Project-Id-Version: smplayer\n"10 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 10:36+0000\n"11 "Last-Translator: Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>\n"12 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/eu/)\n"13 "MIME-Version: 1.0\n"14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16 "Language: eu\n"17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"18 19 # Installer_Is_Running20 msgid "The installer is already running."21 msgstr "Ezartzailea jadanik lanean dago."22 23 # Installer_No_Admin24 msgid ""25 "You must be logged in as an administrator when installing this program."26 msgstr "Administratzaile bezala saioa hasita egon behar duzu programa hau ezartzerakoan."27 28 # SMPlayer_Is_Running29 msgid ""30 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."31 msgstr "SMPlayerren eskabide bat lanean ari da. Mesedez irten SMPlayer-etik eta saiatu berriro."32 33 # OS_Not_Supported34 msgid ""35 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "36 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "37 "really want to continue with the installation?"38 msgstr "Sistema eragile sostengu gabea.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} gutxienez Windows XP behar du eta ezin du zuzen lan egin zure sisteman.[:n:]Egitan nahi duzu ezarpenarekin jarraitzea?"39 40 # Win64_Required41 msgid ""42 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."43 msgstr "64-biteko Windows sistema eragile bat behar da software hau ezartzeko."44 45 # Existing_32bitInst46 msgid ""47 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "48 "32-bit SMPlayer first."49 msgstr "32-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehenik 32-biteko SMPlayer kendu behar duzu."50 51 # Existing_64bitInst52 msgid ""53 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "54 "64-bit SMPlayer first."55 msgstr "64-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehenik 64-biteko SMPlayer kendu behar duzu."56 57 # WelcomePage_Title58 msgid "$(^NameDA) Setup"59 msgstr "$(^NameDA) Ezarpena"60 61 # WelcomePage_Text62 msgid ""63 "Setup will guide you through the installation of "64 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "65 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "66 "update relevant program files without having to reboot your "67 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"68 msgstr "Ezartzaileak $(^NameDA)-ren ezarpenean zehar gidatuko zaitu.[:r:][:n:][:r:][:n:]Gomendagarria da SMPlayer eskabide guztiak istea ezarpena hasi aurretik. Honek zure ordenagailua berrabiarazi gabe programa agiri garrantzitsuak eguneratu ahal izatea egiten du.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"69 70 # ShortcutGroupTitle71 msgid "Shortcuts"72 msgstr "Lasterbideak"73 74 # MPlayerGroupTitle75 msgid "MPlayer Components"76 msgstr "MPlayer Osagaiak"77 78 # MPlayerMPVGroupTitle79 msgid "Multimedia Engine"80 msgstr "Multimedia Gailua"81 82 # Section_SMPlayer83 msgid "SMPlayer (required)"84 msgstr "SMPlayer (beharrezkoa)"85 86 # Section_SMPlayer_Desc87 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."88 msgstr "SMPlayer, elkarbanatutako liburutegiak, eta agiritza."89 90 # Section_DesktopShortcut91 msgid "Desktop"92 msgstr "Mahaigaina"93 94 # Section_DesktopShortcut_Desc95 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."96 msgstr "Sortu SMPlayer lasterbide bat mahaigainean."97 98 # Section_StartMenu99 msgid "Start Menu"100 msgstr "Hasiera Menua"101 102 # Section_StartMenu_Desc103 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."104 msgstr "Sortu SMPlayer sarrera bat Hasiera Menuan."105 106 # Section_MPlayer107 msgid "MPlayer (required)"108 msgstr "MPlayer (beharrezkoa)"109 110 # Section_MPlayer_Desc111 msgid "MPlayer; required for playback."112 msgstr "MPlayer; beharrezkoa irakurketarako."113 114 # Section_MPlayerCodecs115 msgid "Binary Codecs"116 msgstr "Kodek Binarioak"117 118 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 119 msgid "" 120 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 121 msgstr "Aukerazko kodekak MPlayer-entzat. (Internet Elkarketa beharrezkoa da ezarpenerako)" 122 123 # Section_MPV_Desc 124 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 125 msgstr "MPlayer eta MPlayer2-ren ezaugarri-aberatseko adar bat" 126 127 # Section_MEncoder_Desc 128 msgid "" 129 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 130 "supported audio or video streams." 131 msgstr "MPlayer laguntzen duen programa bat erabili daiteke kodeatzeko edo eraldatzeko sostengatutako audio edo bideo jarioak." 132 133 # Section_IconThemes 134 msgid "Icon Themes" 135 msgstr "Ikur Azalgaiak" 136 137 # Section_IconThemes_Desc 138 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 139 msgstr "SMPlayer-entzako ikur azalgai gehigarriak." 140 141 # Section_Translations 142 msgid "Languages" 143 msgstr "Hizkuntzak" 144 145 # Section_Translations_Desc 146 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 147 msgstr "SMPlayer-entzako Ez Ingelerazko hizkuntza agiriak." 148 149 # Section_ResetSettings_Desc 150 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 151 msgstr "Aurreko ezarpenetatik gelditzen diren SMPlayer hobespenak ezabatzen ditu." 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "Binario kodekak ez daude sostengatuta bertsio honetan." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "SMPlayer ezarpenak garbitzen..." 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "fonconfig katxea garbitzen..." 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "youtube-dl eguneraketarik dagoen egiaztatzen..." 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "Hutsegitea youtube-dl jeisterakoan: '$R0'." 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "youtube-dl ez da ongi ezarri. Berriro saiatu?" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "Hutsegitea mpv ezartzerakoan." 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "Hutsegitea mpv jeisterakoan: '$R0'." 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "mpv ez da ongi ezarri. Saiatu berriro?" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "mpv jeisten..." 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "mpv aurreko ezarpenetik leheneratzen..." 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "mpv babeskopiatzen..." 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "SMTube aurreko ezarpenetik leheneratzen" 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "SMTube babeskopiatzen..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "Agiriak ateratzen..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "Aldaketak desegiten..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "Agiri elkarketak leheneratzen..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "Lasterbideak Ezabatzen..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "Erresgistro Giltzak Ezabatzen..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "Agiriak Ezabatzen..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "Kodekak aurreko ezarpenetik leheneratzen..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "Kodekak aurreko ezarpenetik babeskopiatzen..." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "SMPlayer aurrealde-amaiera oso bat da MPlayer-entzat, ohinarrizko " 96 "eginkizunetatik: Bideo, DVD, VCD irakurketatik, eginkizun " 97 "aurreratuenetarainok: MPlayer iragazkiak, edl zerrenda, eta gehiago." 98 99 # Uninstaller_64bitOnly 100 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 101 msgstr "Ezarpen hau 64-biteko Windows-etik bakarrik kendu daiteke." 102 103 # Uninstaller_InvalidDirectory 104 msgid "SMPlayer installation not found." 105 msgstr "SMPlayer ezarpena ez da aurkitu." 106 107 # Uninstaller_NotInstalled 108 msgid "" 109 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 110 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 111 msgstr "" 112 "Ez da agertzen SMPlayer zuzenbidean ezarrita dagoenik '$INSTDIR'.[:r:][:n:]" 113 "Jarraitu horrela ere (ez da gomendagarria)?" 114 115 # Uninstaller_Aborted 116 msgid "Uninstall aborted by user." 117 msgstr "Kentzea erabiltzaileak utzita." 118 119 # Uninstaller_No_Admin 120 msgid "" 121 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 122 "privileges." 123 msgstr "" 124 "Ezarpen hau administratzaile eskubidea duen erabiltzaileak bakarrik kendu " 125 "dezake." 126 127 # Codecs_Inst_Failed 128 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 129 msgstr "Hutsegitea MPlayer kodekak ezartzerakoan." 130 131 # Codecs_DL_Failed 132 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 133 msgstr "Hutsegitea MPlayer kodekak: '$R0'. jeisterakoan." 134 135 # Codecs_DL_Retry 136 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 137 msgstr "MPlayer kodekak ez dira ongi ezarri. Berriro saiatu?" 138 139 # Codecs_DL_Msg 140 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 141 msgstr "MPlayer kodekak jeisten..." 142 143 # StartBtn 144 msgid "Start" 145 msgstr "Hasi" 146 147 # Type_Upgrade 148 msgid "upgrade" 149 msgstr "eguneratu" 150 151 # Type_Downgrade 152 msgid "downgrade" 153 msgstr "aurrekoratu" 154 155 # Type_Reinstall 156 msgid "reinstall" 157 msgstr "berrezarri" 158 159 # Remove_Settings_Confirmation 160 msgid "" 161 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 162 "reversed." 163 msgstr "" 164 "Zihur zaude zure SMPlayer ezarpenak berrezartzea nahi dituzula? Ekintza hau " 165 "ezin da desegin." 166 167 # Reinstall_Msg5 168 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 169 msgstr "Berrezarri SMPlayer itxurapena" 170 171 # Reinstall_Msg4 172 msgid "Change Installation Settings" 173 msgstr "Aldatu Ezarpenaren Hobespenak" 174 175 # Reinstall_Msg3_3 176 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 177 msgstr "Klikatu Kendu jarraitzeko gertu zaudenean." 178 179 # Reinstall_Msg3_2 180 msgid "Click Next when ready to proceed." 181 msgstr "Klikatu Hurrengoa jarraitzeko gertu zaudenean." 182 183 # Reinstall_Msg3_1 184 msgid "Click Start when ready to proceed." 185 msgstr "Klikatu Hasi jarraitzeko gertu zaudenean." 186 187 # Reinstall_Uninstall 188 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 189 msgstr "Kendu (ezabatu) dagoen ezarpena" 190 191 # Reinstall_Overwrite 192 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 193 msgstr "Gainidatzi ($Inst_Type) dagoen ezarpena" 194 195 # Reinstall_Msg2 196 msgid "Please select how to proceed:" 197 msgstr "Mesedez hautatu nola jarraitu:" 198 199 # Reinstall_Msg1 200 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 201 msgstr "Jadanik baduzu SMPlayer-en ezarpen bat agiritegi honetan:" 202 203 # Reinstall_Header_SubText 204 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 205 msgstr "Hautatu Gainidatzi edo Kendu modua." 206 207 # Reinstall_Header_Text 208 msgid "Select Install Type" 209 msgstr "Hautatu Ezarpen Mota" 152 210 153 211 # MPlayer_Codec_Msg … … 157 215 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 158 216 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 159 msgstr "Kodek binario paketeek jatorrizkoan ez dauden kodek sostengua gehitzen dute, RealVideo aldaera berrienak eta heuskarri ez arrunt asko bezalakoak.[:n:]Ohartu hauek ez direla beharrezkoak heuskarri arruntenak irakurtzeko, DVD, MPEG-1/2/4, etab." 160 161 # Reinstall_Header_Text 162 msgid "Select Install Type" 163 msgstr "Hautatu Ezarpen Mota" 164 165 # Reinstall_Header_SubText 166 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 167 msgstr "Hautatu Gainidatzi edo Kendu modua." 168 169 # Reinstall_Msg1 170 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 171 msgstr "Jadanik baduzu SMPlayer-en ezarpen bat agiritegi honetan:" 172 173 # Reinstall_Msg2 174 msgid "Please select how to proceed:" 175 msgstr "Mesedez hautatu nola jarraitu:" 176 177 # Reinstall_Overwrite 178 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 179 msgstr "Gainidatzi ($Inst_Type) dagoen ezarpena" 180 181 # Reinstall_Uninstall 182 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 183 msgstr "Kendu (ezabatu) dagoen ezarpena" 184 185 # Reinstall_Msg3_1 186 msgid "Click Start when ready to proceed." 187 msgstr "Klikatu Hasi jarraitzeko gertu zaudenean." 188 189 # Reinstall_Msg3_2 190 msgid "Click Next when ready to proceed." 191 msgstr "Klikatu Hurrengoa jarraitzeko gertu zaudenean." 192 193 # Reinstall_Msg3_3 194 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 195 msgstr "Klikatu Kendu jarraitzeko gertu zaudenean." 196 197 # Reinstall_Msg4 198 msgid "Change Installation Settings" 199 msgstr "Aldatu Ezarpenaren Hobespenak" 200 201 # Reinstall_Msg5 202 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 203 msgstr "Berrezarri SMPlayer itxurapena" 204 205 # Remove_Settings_Confirmation 206 msgid "" 207 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 208 " reversed." 209 msgstr "Zihur zaude zure SMPlayer ezarpenak berrezartzea nahi dituzula? Ekintza hau ezin da desegin." 210 211 # Type_Reinstall 212 msgid "reinstall" 213 msgstr "berrezarri" 214 215 # Type_Downgrade 216 msgid "downgrade" 217 msgstr "aurrekoratu" 218 219 # Type_Upgrade 220 msgid "upgrade" 221 msgstr "eguneratu" 222 223 # StartBtn 224 msgid "Start" 225 msgstr "Hasi" 226 227 # Codecs_DL_Msg 228 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 229 msgstr "MPlayer kodekak jeisten..." 230 231 # Codecs_DL_Retry 232 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 233 msgstr "MPlayer kodekak ez dira ongi ezarri. Berriro saiatu?" 234 235 # Codecs_DL_Failed 236 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 237 msgstr "Hutsegitea MPlayer kodekak: '$R0'. jeisterakoan." 238 239 # Codecs_Inst_Failed 240 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 241 msgstr "Hutsegitea MPlayer kodekak ezartzerakoan." 242 243 # Uninstaller_No_Admin 244 msgid "" 245 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 246 "privileges." 247 msgstr "Ezarpen hau administratzaile eskubidea duen erabiltzaileak bakarrik kendu dezake." 248 249 # Uninstaller_Aborted 250 msgid "Uninstall aborted by user." 251 msgstr "Kentzea erabiltzaileak utzita." 252 253 # Uninstaller_NotInstalled 254 msgid "" 255 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 256 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 257 msgstr "Ez da agertzen SMPlayer zuzenbidean ezarrita dagoenik '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Jarraitu horrela ere (ez da gomendagarria)?" 258 259 # Uninstaller_InvalidDirectory 260 msgid "SMPlayer installation not found." 261 msgstr "SMPlayer ezarpena ez da aurkitu." 262 263 # Uninstaller_64bitOnly 264 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 265 msgstr "Ezarpen hau 64-biteko Windows-etik bakarrik kendu daiteke." 266 267 # Application_Description 268 msgid "" 269 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 270 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 271 "MPlayer filters, edl lists, and more." 272 msgstr "SMPlayer aurrealde-amaiera oso bat da MPlayer-entzat, ohinarrizko eginkizunetatik: Bideo, DVD, VCD irakurketatik, eginkizun aurreratuenetarainok: MPlayer iragazkiak, edl zerrenda, eta gehiago." 273 274 # Info_Codecs_Backup 275 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 276 msgstr "Kodekak aurreko ezarpenetik babeskopiatzen..." 277 278 # Info_Codecs_Restore 279 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 280 msgstr "Kodekak aurreko ezarpenetik leheneratzen..." 281 282 # Info_Del_Files 283 msgid "Deleting Files..." 284 msgstr "Agiriak Ezabatzen..." 285 286 # Info_Del_Registry 287 msgid "Deleting Registry Keys..." 288 msgstr "Erresgistro Giltzak Ezabatzen..." 289 290 # Info_Del_Shortcuts 291 msgid "Deleting Shortcuts..." 292 msgstr "Lasterbideak Ezabatzen..." 293 294 # Info_Rest_Assoc 295 msgid "Restoring file associations..." 296 msgstr "Agiri elkarketak leheneratzen..." 297 298 # Info_RollBack 299 msgid "Rolling back changes..." 300 msgstr "Aldaketak desegiten..." 301 302 # Info_Files_Extract 303 msgid "Extracting files..." 304 msgstr "Agiriak ateratzen..." 305 306 # Info_SMTube_Backup 307 msgid "Backing up SMTube..." 308 msgstr "SMTube babeskopiatzen..." 309 310 # Info_SMTube_Restore 311 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 312 msgstr "SMTube aurreko ezarpenetik leheneratzen" 313 314 # Info_MPV_Backup 315 msgid "Backing up mpv..." 316 msgstr "mpv babeskopiatzen..." 317 318 # Info_MPV_Restore 319 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 320 msgstr "mpv aurreko ezarpenetik leheneratzen..." 321 322 # MPV_DL_Msg 323 msgid "Downloading mpv..." 324 msgstr "mpv jeisten..." 325 326 # MPV_DL_Retry 327 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 328 msgstr "mpv ez da ongi ezarri. Saiatu berriro?" 329 330 # MPV_DL_Failed 331 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 332 msgstr "Hutsegitea mpv jeisterakoan: '$R0'." 333 334 # MPV_Inst_Failed 335 msgid "Failed to install mpv." 336 msgstr "Hutsegitea mpv ezartzerakoan." 337 338 # YTDL_DL_Retry 339 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 340 msgstr "youtube-dl ez da ongi ezarri. Berriro saiatu?" 341 342 # YTDL_DL_Failed 343 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 344 msgstr "Hutsegitea youtube-dl jeisterakoan: '$R0'." 345 346 # YTDL_Update_Check 347 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 348 msgstr "youtube-dl eguneraketarik dagoen egiaztatzen..." 349 350 # Info_Cleaning_Fontconfig 351 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 352 msgstr "fonconfig katxea garbitzen..." 353 354 # Info_Cleaning_SMPlayer 355 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 356 msgstr "SMPlayer ezarpenak garbitzen..." 217 msgstr "" 218 "Kodek binario paketeek jatorrizkoan ez dauden kodek sostengua gehitzen dute, " 219 "RealVideo aldaera berrienak eta heuskarri ez arrunt asko bezalakoak.[:n:]" 220 "Ohartu hauek ez direla beharrezkoak heuskarri arruntenak irakurtzeko, DVD, " 221 "MPEG-1/2/4, etab." 222 223 # Section_ResetSettings_Desc 224 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 225 msgstr "" 226 "Aurreko ezarpenetatik gelditzen diren SMPlayer hobespenak ezabatzen ditu." 227 228 # Section_Translations_Desc 229 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 230 msgstr "SMPlayer-entzako Ez Ingelerazko hizkuntza agiriak." 231 232 # Section_Translations 233 msgid "Languages" 234 msgstr "Hizkuntzak" 235 236 # Section_IconThemes_Desc 237 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 238 msgstr "SMPlayer-entzako ikur azalgai gehigarriak." 239 240 # Section_IconThemes 241 msgid "Icon Themes" 242 msgstr "Ikur Azalgaiak" 243 244 # Section_MEncoder_Desc 245 msgid "" 246 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 247 "supported audio or video streams." 248 msgstr "" 249 "MPlayer laguntzen duen programa bat erabili daiteke kodeatzeko edo " 250 "eraldatzeko sostengatutako audio edo bideo jarioak." 251 252 # Section_MPV_Desc 253 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 254 msgstr "MPlayer eta MPlayer2-ren ezaugarri-aberatseko adar bat" 357 255 358 256 # Section_MPlayerCodecs_Desc 359 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 360 msgstr "Binario kodekak ez daude sostengatuta bertsio honetan." 257 msgid "" 258 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 259 msgstr "" 260 "Aukerazko kodekak MPlayer-entzat. (Internet Elkarketa beharrezkoa da " 261 "ezarpenerako)" 262 263 # Section_MPlayerCodecs 264 msgid "Binary Codecs" 265 msgstr "Kodek Binarioak" 266 267 # Section_MPlayer_Desc 268 msgid "MPlayer; required for playback." 269 msgstr "MPlayer; beharrezkoa irakurketarako." 270 271 # Section_MPlayer 272 msgid "MPlayer (required)" 273 msgstr "MPlayer (beharrezkoa)" 274 275 # Section_StartMenu_Desc 276 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 277 msgstr "Sortu SMPlayer sarrera bat Hasiera Menuan." 278 279 # Section_StartMenu 280 msgid "Start Menu" 281 msgstr "Hasiera Menua" 282 283 # Section_DesktopShortcut_Desc 284 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 285 msgstr "Sortu SMPlayer lasterbide bat mahaigainean." 286 287 # Section_DesktopShortcut 288 msgid "Desktop" 289 msgstr "Mahaigaina" 290 291 # Section_SMPlayer_Desc 292 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 293 msgstr "SMPlayer, elkarbanatutako liburutegiak, eta agiritza." 294 295 # Section_SMPlayer 296 msgid "SMPlayer (required)" 297 msgstr "SMPlayer (beharrezkoa)" 298 299 # MPlayerMPVGroupTitle 300 msgid "Multimedia Engine" 301 msgstr "Multimedia Gailua" 302 303 # MPlayerGroupTitle 304 msgid "MPlayer Components" 305 msgstr "MPlayer Osagaiak" 306 307 # ShortcutGroupTitle 308 msgid "Shortcuts" 309 msgstr "Lasterbideak" 310 311 # WelcomePage_Text 312 msgid "" 313 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 314 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 315 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 316 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 317 msgstr "" 318 "Ezartzaileak $(^NameDA)-ren ezarpenean zehar gidatuko zaitu.[:r:][:n:][:r:][:" 319 "n:]Gomendagarria da SMPlayer eskabide guztiak istea ezarpena hasi aurretik. " 320 "Honek zure ordenagailua berrabiarazi gabe programa agiri garrantzitsuak " 321 "eguneratu ahal izatea egiten du.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 322 323 # WelcomePage_Title 324 msgid "$(^NameDA) Setup" 325 msgstr "$(^NameDA) Ezarpena" 326 327 # Existing_64bitInst 328 msgid "" 329 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 330 "bit SMPlayer first." 331 msgstr "" 332 "64-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehenik 64-biteko SMPlayer kendu behar " 333 "duzu." 334 335 # Existing_32bitInst 336 msgid "" 337 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 338 "bit SMPlayer first." 339 msgstr "" 340 "32-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehenik 32-biteko SMPlayer kendu behar " 341 "duzu." 342 343 # Win64_Required 344 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 345 msgstr "64-biteko Windows sistema eragile bat behar da software hau ezartzeko." 346 347 # OS_Not_Supported_VistaRequired 348 msgid "" 349 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 350 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 351 "really want to continue with the installation?" 352 msgstr "" 353 "Sistema eragile sostengu gabea.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} gutxienez " 354 "Windows Vista behar du eta ezin du zuzen lan egin zure sisteman.[:n:]Egitan " 355 "nahi duzu ezarpenarekin jarraitzea?" 356 357 # OS_Not_Supported 358 msgid "" 359 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 360 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 361 "really want to continue with the installation?" 362 msgstr "" 363 "Sistema eragile sostengu gabea.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} gutxienez " 364 "Windows XP behar du eta ezin du zuzen lan egin zure sisteman.[:n:]Egitan " 365 "nahi duzu ezarpenarekin jarraitzea?" 366 367 # SMPlayer_Is_Running 368 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 369 msgstr "" 370 "SMPlayerren eskabide bat lanean ari da. Mesedez irten SMPlayer-etik eta " 371 "saiatu berriro." 372 373 # Installer_No_Admin 374 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 375 msgstr "" 376 "Administratzaile bezala saioa hasita egon behar duzu programa hau " 377 "ezartzerakoan." 378 379 # Installer_Is_Running 380 msgid "The installer is already running." 381 msgstr "Ezartzailea jadanik lanean dago." 382 383 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 384 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 385 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 386 # 387 # Translators: 388 # Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>, 2014-2016 389 msgid "" 390 msgstr "" 391 "Project-Id-Version: smplayer\n" 392 "PO-Revision-Date: 2016-06-02 09:12+0000\n" 393 "Last-Translator: Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>\n" 394 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/eu/)\n" 395 "Language: eu\n" 396 "MIME-Version: 1.0\n" 397 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 398 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 399 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/bulgarian.po
r176 r181 5 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr " "7 msgstr "ÐзÑОÑÑваМе Ма SMPlayer МаÑÑПйкО..." 8 8 9 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr " "11 msgstr "ÐзÑОÑÑваМе Ма ÑÑОÑÑПвОÑе запаÑО Ñ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО..." 12 12 13 13 # YTDL_Update_Check 14 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr " "15 msgstr "ÐÑПвеÑка за ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐœÐ° youtube-dl..." 16 16 17 17 # YTDL_DL_Failed 18 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr " "19 msgstr "ÐеÑÑпеÑМП ОзÑеглÑМе Ма youtube-dl: '$R0'." 20 20 21 21 # YTDL_DL_Retry 22 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr " "23 msgstr "youtube-dl е МеÑÑпеÑМП ОМÑÑалОÑаМ. ÐПвÑПÑеМ ПпОÑ?" 24 24 25 25 # MPV_Inst_Failed 26 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr " "27 msgstr "ÐеÑÑпеÑМП ОМÑÑалОÑаМе Ма mpv." 28 28 29 29 # MPV_DL_Failed 30 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr " "31 msgstr "ÐеÑÑпеÑМП ОзÑеглÑМе Ма mpv: '$R0'." 32 32 33 33 # MPV_DL_Retry 34 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr " "35 msgstr "mpv е МеÑÑпеÑМП ОМÑÑалОÑаМ. ÐПвÑПÑеМ ПпОÑ?" 36 36 37 37 # MPV_DL_Msg 38 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr " "39 msgstr "ÐзÑеглÑМе Ма mpv..." 40 40 41 41 # Info_MPV_Restore 42 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr " "43 msgstr "ÐÑзÑÑаМПвÑваМе Ма mpv ÐŸÑ Ð¿ÑеЎОÑМа ОМÑÑалаÑОÑ..." 44 44 45 45 # Info_MPV_Backup 46 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr " "47 msgstr "РезеÑвОÑаМе кПпОе Ма mpv..." 48 48 49 49 # Info_SMTube_Restore … … 168 168 "reversed." 169 169 msgstr "" 170 "СОгÑÑМО лО ÑÑе, Ñе ОÑкаÑе Ўа аМÑлОÑаÑе МаÑÑÑПйкОÑе Ма SMPlayer? ТПва " 171 "ЎейÑÑвОе МÑЌа ПбÑаÑМП Ма Ñебе ÑО." 170 172 171 173 # Reinstall_Msg5 … … 354 356 "ÐзОÑква Ñе 64-бОÑПва ПпеÑаÑОПММа ÑОÑÑеЌа Windows, за Ўа ОМÑÑалОÑаÑе ÑПзО " 355 357 "ÑПÑÑÑеÑ. " 358 359 # OS_Not_Supported_VistaRequired 360 msgid "" 361 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 362 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 363 "really want to continue with the installation?" 364 msgstr "" 365 "ÐепПЎЎÑÑжаМа ПпеÑаÑОПММа ÑОÑÑеЌа.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ОзОÑква " 366 "веÑÑÐžÑ ÐœÐ° пПМе Windows Vista О ЌПже Ўа Ме ÑабПÑО ЎПбÑе Ма ÐаÑаÑа ÑОÑÑеЌа.[:" 367 "n:]СОгÑÑМО лО ÑÑе, Ñе ОкаÑе Ўа пÑПЎÑлжОÑе Ñ ÐžÐœÑÑалаÑОÑÑа?" 356 368 357 369 # OS_Not_Supported … … 386 398 # Translators: 387 399 # РаЎПÑлав ÐваМПв <reckku@gmail.com>, 2014-2015 400 # РаЎПÑлав ÐваМПв <reckku@gmail.com>, 2016 388 401 msgid "" 389 402 msgstr "" 390 403 "Project-Id-Version: smplayer\n" 391 "PO-Revision-Date: 2016-0 2-25 00:24+0000\n"392 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"404 "PO-Revision-Date: 2016-06-13 13:21+0000\n" 405 "Last-Translator: РаЎПÑлав ÐваМПв <reckku@gmail.com>\n" 393 406 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/" 394 407 "bg/)\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/catalan.po
r176 r181 319 319 msgstr "" 320 320 321 # OS_Not_Supported_VistaRequired 322 msgid "" 323 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 324 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 325 "really want to continue with the installation?" 326 msgstr "" 327 321 328 # OS_Not_Supported 322 329 msgid "" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/croatian.po
r176 r181 344 344 msgstr "" 345 345 "64-bitni Windows operativni sustav je potreban za instalaciju ovog softvera." 346 347 # OS_Not_Supported_VistaRequired 348 msgid "" 349 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 350 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 351 "really want to continue with the installation?" 352 msgstr "" 353 "NepodrÅŸan operativni sustav.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} zahtijeva " 354 "najmanje Windows Vistu i moÅŸda neÄe raditi ispravno na vaÅ¡em sustavu.[:n:]" 355 "Sigurno ÅŸelite nastaviti ovu instalaciju?" 346 356 347 357 # OS_Not_Supported … … 378 388 msgstr "" 379 389 "Project-Id-Version: smplayer\n" 380 "PO-Revision-Date: 2016-0 2-28 13:05+0000\n"390 "PO-Revision-Date: 2016-06-29 15:42+0000\n" 381 391 "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" 382 392 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/czech.po
r176 r181 5 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr " "7 msgstr "ÄiÅ¡tÄnà nastavenà SMPlayeru..." 8 8 9 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr " "11 msgstr "ÄiÅ¡tÄnà mezipamÄti nastavenà pÃsma ..." 12 12 13 13 # YTDL_Update_Check 14 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr " "15 msgstr "Kontrolovánà aktualizacà pro youtube-dl..." 16 16 17 17 # YTDL_DL_Failed 18 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr " "19 msgstr "Nelze stáhnout youtube-dl: '$R0'." 20 20 21 21 # YTDL_DL_Retry 22 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr " "23 msgstr "Instlace youtube-dl nebyla úspÄÅ¡ná. Zkusit znovu?" 24 24 25 25 # MPV_Inst_Failed 26 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr " "27 msgstr "Chyba pÅi instalaci mpv." 28 28 29 29 # MPV_DL_Failed 30 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr " "31 msgstr "Nelze stáhnout mpv: '$R0'." 32 32 33 33 # MPV_DL_Retry 34 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr " "35 msgstr "Instlace mpv nebyla úspÄÅ¡ná. Zkusit znovu?" 36 36 37 37 # MPV_DL_Msg 38 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr " "39 msgstr "Stahovánà mpv..." 40 40 41 41 # Info_MPV_Restore 42 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr " "43 msgstr "Obnovovánà mpv z pÅedchozÃch instalacÃ..." 44 44 45 45 # Info_MPV_Backup 46 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr " "47 msgstr "Zálohovánà mpv..." 48 48 49 49 # Info_SMTube_Restore … … 160 160 "reversed." 161 161 msgstr "" 162 "Jste si jisti, ÅŸe chcete obnovit nastavenà SMPlayer? Tuto akci nelze vrátit " 163 "zpÄt." 162 164 163 165 # Reinstall_Msg5 … … 339 341 "Pro instalaci tohoto software je zapotÅebà mÃt 64-bitovÜ opraÄnà systém " 340 342 "Windows." 343 344 # OS_Not_Supported_VistaRequired 345 msgid "" 346 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 347 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 348 "really want to continue with the installation?" 349 msgstr "" 350 "NepodporovanÜ operaÄnà systém.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} vyÅŸaduje " 351 "nejménÄ Windows XP a nemusà pracovat správnÄ na vaÅ¡em systému.[:n:]Opravdu " 352 "chce pokraÄovat v instalaci?" 341 353 342 354 # OS_Not_Supported … … 368 380 # 369 381 # Translators: 370 # Petr Å imáÄek <petr.simacek@gmail.com>, 2014-201 5382 # Petr Å imáÄek <petr.simacek@gmail.com>, 2014-2016 371 383 msgid "" 372 384 msgstr "" 373 385 "Project-Id-Version: smplayer\n" 374 "PO-Revision-Date: 2016-0 2-25 00:24+0000\n"375 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"386 "PO-Revision-Date: 2016-06-10 15:34+0000\n" 387 "Last-Translator: Petr Å imáÄek <petr.simacek@gmail.com>\n" 376 388 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/cs/)\n" 377 389 "Language: cs\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/danish.po
r176 r181 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # Michael Larsen <m_e_larsen@hotmail.com>, 20157 # scootergrisen, 2015-20168 msgid ""9 msgstr ""10 "Project-Id-Version: smplayer\n"11 "PO-Revision-Date: 2016-03-24 15:46+0000\n"12 "Last-Translator: scootergrisen\n"13 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/da/)\n"14 "MIME-Version: 1.0\n"15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17 "Language: da\n"18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"19 20 # Installer_Is_Running21 msgid "The installer is already running."22 msgstr "Installationsprogrammet kÞrer allerede."23 24 # Installer_No_Admin25 msgid ""26 "You must be logged in as an administrator when installing this program."27 msgstr "Du skal vÊre logget pÃ¥ som administrator nÃ¥r du installere dette program."28 29 # SMPlayer_Is_Running30 msgid ""31 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."32 msgstr "SMPlayer kÞrer allerede. Luk venligst SMPlayer og prÞv igen."33 34 # OS_Not_Supported35 msgid ""36 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "37 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "38 "really want to continue with the installation?"39 msgstr "Styresystemet er ikke understÞttet.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} krÊver som minimum Windows XP og vil mÃ¥ske ikke virke korrekt pÃ¥ dit system.[:n:]Er du sikker pÃ¥ at du vil fortsÊtte installationen?"40 41 # Win64_Required42 msgid ""43 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."44 msgstr "Det krÊver et 64-bit Windows-styresystem at installere dette software."45 46 # Existing_32bitInst47 msgid ""48 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "49 "32-bit SMPlayer first."50 msgstr "Der findes allerede en 32-bit installation af SMPlayer. Du skal fÞrst afinstallere 32-bit SMPlayer."51 52 # Existing_64bitInst53 msgid ""54 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "55 "64-bit SMPlayer first."56 msgstr "Der findes allerede en 64-bit installation af SMPlayer. Du skal fÞrst afinstallere 64-bit SMPlayer."57 58 # WelcomePage_Title59 msgid "$(^NameDA) Setup"60 msgstr "$(^NameDA) installation"61 62 # WelcomePage_Text63 msgid ""64 "Setup will guide you through the installation of "65 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "66 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "67 "update relevant program files without having to reboot your "68 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"69 msgstr "Installationsprogrammet guider dig gennem installationen af $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Det anbefales at du lukker alle forekomster af SMPlayer fÞr installationen startes. Dermed kan de relevante programfiler opdateres uden at skulle genstarte din computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"70 71 # ShortcutGroupTitle72 msgid "Shortcuts"73 msgstr "Genveje"74 75 # MPlayerGroupTitle76 msgid "MPlayer Components"77 msgstr "MPlayer Komponenter"78 79 # MPlayerMPVGroupTitle80 msgid "Multimedia Engine"81 msgstr "Multimediemotor"82 83 # Section_SMPlayer84 msgid "SMPlayer (required)"85 msgstr "SMPlayer (pÃ¥krÊvet)"86 87 # Section_SMPlayer_Desc88 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."89 msgstr "SMPlayer, delte biblioteker, og dokumentation."90 91 # Section_DesktopShortcut92 msgid "Desktop"93 msgstr "Skrivebord"94 95 # Section_DesktopShortcut_Desc96 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."97 msgstr "Lav en genvej til SMPlayer pÃ¥ skrivebordet."98 99 # Section_StartMenu100 msgid "Start Menu"101 msgstr "Menuen Start"102 103 # Section_StartMenu_Desc104 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."105 msgstr "TilfÞj SMPlayer i menuen Start."106 107 # Section_MPlayer108 msgid "MPlayer (required)"109 msgstr "MPlayer (pÃ¥krÊvet)"110 111 # Section_MPlayer_Desc112 msgid "MPlayer; required for playback."113 msgstr "MPlayer; er pÃ¥krÊvet for at afspille."114 115 # Section_MPlayerCodecs116 msgid "Binary Codecs"117 msgstr "BinÊre-codecs"118 119 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 120 msgid "" 121 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 122 msgstr "Yderligere codecs til MPlayer. (krÊver internetforbindelse for at installere)" 123 124 # Section_MPV_Desc 125 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 126 msgstr "En funktionsrig fork af MPlayer og MPlayer2" 127 128 # Section_MEncoder_Desc 129 msgid "" 130 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 131 "supported audio or video streams." 132 msgstr "Et medfÞlgende program til MPlayer der kan bruges til at indkode eller transformere understÞttede lyd- og videostreams." 133 134 # Section_IconThemes 135 msgid "Icon Themes" 136 msgstr "Ikon-temaer" 137 138 # Section_IconThemes_Desc 139 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 140 msgstr "Yderligere ikon-temaer til SMPlayer." 141 142 # Section_Translations 143 msgid "Languages" 144 msgstr "Sprog" 145 146 # Section_Translations_Desc 147 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 148 msgstr "Ikke-engelske sprogfiler til SMPlayer." 149 150 # Section_ResetSettings_Desc 151 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 152 msgstr "Sletter SMPlayer indstillinger fra tidligere installationer." 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "BinÊre-codecs er ikke understÞttet i denne version." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "Rydder op i SMPlayer indstillinger..." 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "Rydder op i fontconfig-cache..." 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "SÞger efter opdateringer til youtube-dl..." 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "Kunne ikke downloade youtube-dl: '$R0'." 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "youtube-dl blev ikke installeret. PrÞv igen?" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "Kunne ikke installere mpv." 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "Kunne ikke downloade mpv: '$R0'." 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "mpv blev ikke installeret. PrÞv igen?" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "Downloader mpv..." 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "Genskaber mpv fra tidligere installation..." 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "Opretter backup af mpv..." 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "Gendanner SMTube fra tidligere installation..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "Opretter backup af SMTube..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "Udpakker filer..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "Gendanner Êndringer..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "Gendanner filtilknytninger..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "Sletter genveje..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "Sletter registreringsdatabasenÞgler..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "Sletter filer..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "Gendanner codecs fra tidligere installation..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "Foretager backup af codecs fra tidligere installation..." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "SMPlayer er en komplet front-end til MPlayer, fra grundlÊggende funktioner " 96 "sÃ¥som at afspille videoer, DVD'er, VCD'er til avanceret funktioner sÃ¥som " 97 "understÞttelse af MPlayer filtre, EDL lister, og andet." 98 99 # Uninstaller_64bitOnly 100 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 101 msgstr "Denne installation kan kun afinstalleres pÃ¥ 64-bit Windows." 102 103 # Uninstaller_InvalidDirectory 104 msgid "SMPlayer installation not found." 105 msgstr "SMPlayer-installation blev ikke fundet." 106 107 # Uninstaller_NotInstalled 108 msgid "" 109 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 110 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 111 msgstr "" 112 "Det ser ikke ud til at SMPlayer er installeret i mappen '$INSTDIR'.[:r:][:n:]" 113 "FortsÊt alligevel (anbefales ikke)?" 114 115 # Uninstaller_Aborted 116 msgid "Uninstall aborted by user." 117 msgstr "Afinstallation afbrudt af bruger." 118 119 # Uninstaller_No_Admin 120 msgid "" 121 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 122 "privileges." 123 msgstr "" 124 "Denne installation kan kun afinstalleres af en bruger med administrator " 125 "tilladelser." 126 127 # Codecs_Inst_Failed 128 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 129 msgstr "Installation af MPlayer-codecs mislykkedes." 130 131 # Codecs_DL_Failed 132 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 133 msgstr "Download af MPlayer-codecs mislykkedes: '$R0'." 134 135 # Codecs_DL_Retry 136 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 137 msgstr "MPlayer codecs blev ikke installeret korrekt. PrÞv igen?" 138 139 # Codecs_DL_Msg 140 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 141 msgstr "Downloader MPlayer-codecs..." 142 143 # StartBtn 144 msgid "Start" 145 msgstr "Start" 146 147 # Type_Upgrade 148 msgid "upgrade" 149 msgstr "opgrader" 150 151 # Type_Downgrade 152 msgid "downgrade" 153 msgstr "nedgrader" 154 155 # Type_Reinstall 156 msgid "reinstall" 157 msgstr "geninstallér" 158 159 # Remove_Settings_Confirmation 160 msgid "" 161 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 162 "reversed." 163 msgstr "" 164 "Er du sikker pÃ¥ at du vil nulstille dine SMPlayer indstillinger? Denne " 165 "handling kan ikke gÞres om." 166 167 # Reinstall_Msg5 168 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 169 msgstr "Nulstil mine SMPlayer indstillinger" 170 171 # Reinstall_Msg4 172 msgid "Change Installation Settings" 173 msgstr "Skift installationsindstillinger" 174 175 # Reinstall_Msg3_3 176 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 177 msgstr "Klik pÃ¥ Afinstaller nÃ¥r du er klar til at fortsÊtte." 178 179 # Reinstall_Msg3_2 180 msgid "Click Next when ready to proceed." 181 msgstr "Klik pÃ¥ NÊste nÃ¥r du er klar til at fortsÊtte." 182 183 # Reinstall_Msg3_1 184 msgid "Click Start when ready to proceed." 185 msgstr "Klik pÃ¥ Start nÃ¥r du er klar til at fortsÊtte." 186 187 # Reinstall_Uninstall 188 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 189 msgstr "Afinstaller (fjern) den eksisterende installation" 190 191 # Reinstall_Overwrite 192 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 193 msgstr "Overskriv ($Inst_Type) den eksisterende installation" 194 195 # Reinstall_Msg2 196 msgid "Please select how to proceed:" 197 msgstr "VÊlg venligst hvordan du vil fortsÊtte:" 198 199 # Reinstall_Msg1 200 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 201 msgstr "Du har en eksisterende installation af SMPlayer i fÞlgende mappe:" 202 203 # Reinstall_Header_SubText 204 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 205 msgstr "VÊlg Overskriv eller Afinstaller." 206 207 # Reinstall_Header_Text 208 msgid "Select Install Type" 209 msgstr "VÊlg installationstype" 153 210 154 211 # MPlayer_Codec_Msg … … 158 215 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 159 216 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 160 msgstr "De binÊre-codec pakker tilfÞjer understÞttelse af codecs som endnu ikke er implementeret fra starten, sÃ¥som nyere RealVideo-varianter og mange ualmindelige formater.[:n:]BemÊrk at de ikke krÊves for at kunne afspiller de mest almindelige formater sÃ¥som DVD'er, MPEG-1/2/4, osv." 161 162 # Reinstall_Header_Text 163 msgid "Select Install Type" 164 msgstr "VÊlg installationstype" 165 166 # Reinstall_Header_SubText 167 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 168 msgstr "VÊlg Overskriv eller Afinstaller." 169 170 # Reinstall_Msg1 171 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 172 msgstr "Du har en eksisterende installation af SMPlayer i fÞlgende mappe:" 173 174 # Reinstall_Msg2 175 msgid "Please select how to proceed:" 176 msgstr "VÊlg venligst hvordan du vil fortsÊtte:" 177 178 # Reinstall_Overwrite 179 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 180 msgstr "Overskriv ($Inst_Type) den eksisterende installation" 181 182 # Reinstall_Uninstall 183 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 184 msgstr "Afinstaller (fjern) den eksisterende installation" 185 186 # Reinstall_Msg3_1 187 msgid "Click Start when ready to proceed." 188 msgstr "Klik pÃ¥ Start nÃ¥r du er klar til at fortsÊtte." 189 190 # Reinstall_Msg3_2 191 msgid "Click Next when ready to proceed." 192 msgstr "Klik pÃ¥ NÊste nÃ¥r du er klar til at fortsÊtte." 193 194 # Reinstall_Msg3_3 195 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 196 msgstr "Klik pÃ¥ Afinstaller nÃ¥r du er klar til at fortsÊtte." 197 198 # Reinstall_Msg4 199 msgid "Change Installation Settings" 200 msgstr "Skift installationsindstillinger" 201 202 # Reinstall_Msg5 203 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 204 msgstr "Nulstil mine SMPlayer indstillinger" 205 206 # Remove_Settings_Confirmation 207 msgid "" 208 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 209 " reversed." 210 msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil nulstille dine SMPlayer indstillinger? Denne handling kan ikke gÞres om." 211 212 # Type_Reinstall 213 msgid "reinstall" 214 msgstr "geninstallér" 215 216 # Type_Downgrade 217 msgid "downgrade" 218 msgstr "nedgrader" 219 220 # Type_Upgrade 221 msgid "upgrade" 222 msgstr "opgrader" 223 224 # StartBtn 225 msgid "Start" 226 msgstr "Start" 227 228 # Codecs_DL_Msg 229 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 230 msgstr "Downloader MPlayer-codecs..." 231 232 # Codecs_DL_Retry 233 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 234 msgstr "MPlayer codecs blev ikke installeret korrekt. PrÞv igen?" 235 236 # Codecs_DL_Failed 237 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 238 msgstr "Download af MPlayer-codecs mislykkedes: '$R0'." 239 240 # Codecs_Inst_Failed 241 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 242 msgstr "Installation af MPlayer-codecs mislykkedes." 243 244 # Uninstaller_No_Admin 245 msgid "" 246 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 247 "privileges." 248 msgstr "Denne installation kan kun afinstalleres af en bruger med administrator tilladelser." 249 250 # Uninstaller_Aborted 251 msgid "Uninstall aborted by user." 252 msgstr "Afinstallation afbrudt af bruger." 253 254 # Uninstaller_NotInstalled 255 msgid "" 256 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 257 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 258 msgstr "Det ser ikke ud til at SMPlayer er installeret i mappen '$INSTDIR'.[:r:][:n:]FortsÊt alligevel (anbefales ikke)?" 259 260 # Uninstaller_InvalidDirectory 261 msgid "SMPlayer installation not found." 262 msgstr "SMPlayer-installation blev ikke fundet." 263 264 # Uninstaller_64bitOnly 265 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 266 msgstr "Denne installation kan kun afinstalleres pÃ¥ 64-bit Windows." 267 268 # Application_Description 269 msgid "" 270 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 271 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 272 "MPlayer filters, edl lists, and more." 273 msgstr "SMPlayer er en komplet brugerflade til MPlayer, fra grundlÊggende funktionalitet sÃ¥som at afspille videoer, DVD'er, VCD'er til avanceret funktionalitet sÃ¥som understÞttelse af MPlayer filtre, EDL lister, og andet." 274 275 # Info_Codecs_Backup 276 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 277 msgstr "Foretager backup af codecs fra tidligere installation..." 278 279 # Info_Codecs_Restore 280 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 281 msgstr "Gendanner codecs fra tidligere installation..." 282 283 # Info_Del_Files 284 msgid "Deleting Files..." 285 msgstr "Sletter filer..." 286 287 # Info_Del_Registry 288 msgid "Deleting Registry Keys..." 289 msgstr "Sletter registreringsdatabasenÞgler..." 290 291 # Info_Del_Shortcuts 292 msgid "Deleting Shortcuts..." 293 msgstr "Sletter genveje..." 294 295 # Info_Rest_Assoc 296 msgid "Restoring file associations..." 297 msgstr "Gendanner filtilknytninger..." 298 299 # Info_RollBack 300 msgid "Rolling back changes..." 301 msgstr "Gendanner Êndringer..." 302 303 # Info_Files_Extract 304 msgid "Extracting files..." 305 msgstr "Udpakker filer..." 306 307 # Info_SMTube_Backup 308 msgid "Backing up SMTube..." 309 msgstr "Opretter backup af SMTube..." 310 311 # Info_SMTube_Restore 312 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 313 msgstr "Gendanner SMTube fra tidligere installation..." 314 315 # Info_MPV_Backup 316 msgid "Backing up mpv..." 317 msgstr "Opretter backup af mpv..." 318 319 # Info_MPV_Restore 320 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 321 msgstr "Genskaber mpv fra tidligere installation..." 322 323 # MPV_DL_Msg 324 msgid "Downloading mpv..." 325 msgstr "Downloader mpv..." 326 327 # MPV_DL_Retry 328 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 329 msgstr "mpv blev ikke installeret. PrÞv igen?" 330 331 # MPV_DL_Failed 332 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 333 msgstr "Kunne ikke downloade mpv: '$R0'." 334 335 # MPV_Inst_Failed 336 msgid "Failed to install mpv." 337 msgstr "Kunne ikke installere mpv." 338 339 # YTDL_DL_Retry 340 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 341 msgstr "youtube-dl blev ikke installeret. PrÞv igen?" 342 343 # YTDL_DL_Failed 344 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 345 msgstr "Kunne ikke downloade youtube-dl: '$R0'." 346 347 # YTDL_Update_Check 348 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 349 msgstr "SÞger efter opdateringer til youtube-dl..." 350 351 # Info_Cleaning_Fontconfig 352 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 353 msgstr "Rydder op i fontconfig-cache..." 354 355 # Info_Cleaning_SMPlayer 356 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 357 msgstr "Rydder op i SMPlayer indstillinger..." 217 msgstr "" 218 "De binÊre-codec pakker tilfÞjer understÞttelse af codecs som endnu ikke er " 219 "implementeret fra starten, sÃ¥som nyere RealVideo-varianter og mange " 220 "ualmindelige formater.[:n:]BemÊrk at de ikke krÊves for at kunne afspiller " 221 "de mest almindelige formater sÃ¥som DVD'er, MPEG-1/2/4, osv." 222 223 # Section_ResetSettings_Desc 224 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 225 msgstr "Sletter SMPlayer indstillinger fra tidligere installationer." 226 227 # Section_Translations_Desc 228 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 229 msgstr "Ikke-engelske sprogfiler til SMPlayer." 230 231 # Section_Translations 232 msgid "Languages" 233 msgstr "Sprog" 234 235 # Section_IconThemes_Desc 236 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 237 msgstr "Yderligere ikon-temaer til SMPlayer." 238 239 # Section_IconThemes 240 msgid "Icon Themes" 241 msgstr "Ikon-temaer" 242 243 # Section_MEncoder_Desc 244 msgid "" 245 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 246 "supported audio or video streams." 247 msgstr "" 248 "Et medfÞlgende program til MPlayer der kan bruges til at indkode eller " 249 "transformere understÞttede lyd- og videostrÞmme." 250 251 # Section_MPV_Desc 252 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 253 msgstr "En funktionsrig fork af MPlayer og MPlayer2" 358 254 359 255 # Section_MPlayerCodecs_Desc 360 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 361 msgstr "BinÊre-codecs er ikke understÞttet i denne version." 256 msgid "" 257 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 258 msgstr "" 259 "Yderligere codecs til MPlayer. (krÊver internetforbindelse for at installere)" 260 261 # Section_MPlayerCodecs 262 msgid "Binary Codecs" 263 msgstr "BinÊre-codecs" 264 265 # Section_MPlayer_Desc 266 msgid "MPlayer; required for playback." 267 msgstr "MPlayer; er pÃ¥krÊvet for at afspille." 268 269 # Section_MPlayer 270 msgid "MPlayer (required)" 271 msgstr "MPlayer (pÃ¥krÊvet)" 272 273 # Section_StartMenu_Desc 274 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 275 msgstr "TilfÞj SMPlayer i menuen Start." 276 277 # Section_StartMenu 278 msgid "Start Menu" 279 msgstr "Menuen Start" 280 281 # Section_DesktopShortcut_Desc 282 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 283 msgstr "Lav en genvej til SMPlayer pÃ¥ skrivebordet." 284 285 # Section_DesktopShortcut 286 msgid "Desktop" 287 msgstr "Skrivebord" 288 289 # Section_SMPlayer_Desc 290 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 291 msgstr "SMPlayer, delte biblioteker, og dokumentation." 292 293 # Section_SMPlayer 294 msgid "SMPlayer (required)" 295 msgstr "SMPlayer (pÃ¥krÊvet)" 296 297 # MPlayerMPVGroupTitle 298 msgid "Multimedia Engine" 299 msgstr "Multimediemotor" 300 301 # MPlayerGroupTitle 302 msgid "MPlayer Components" 303 msgstr "MPlayer Komponenter" 304 305 # ShortcutGroupTitle 306 msgid "Shortcuts" 307 msgstr "Genveje" 308 309 # WelcomePage_Text 310 msgid "" 311 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 312 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 313 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 314 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 315 msgstr "" 316 "Installationsprogrammet guider dig gennem installationen af $(^NameDA).[:r:]" 317 "[:n:][:r:][:n:]Det anbefales at du lukker alle forekomster af SMPlayer fÞr " 318 "installationen startes. Dermed kan de relevante programfiler opdateres uden " 319 "at skulle genstarte din computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 320 321 # WelcomePage_Title 322 msgid "$(^NameDA) Setup" 323 msgstr "$(^NameDA) installation" 324 325 # Existing_64bitInst 326 msgid "" 327 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 328 "bit SMPlayer first." 329 msgstr "" 330 "Der findes allerede en 64-bit installation af SMPlayer. Du skal fÞrst " 331 "afinstallere 64-bit SMPlayer." 332 333 # Existing_32bitInst 334 msgid "" 335 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 336 "bit SMPlayer first." 337 msgstr "" 338 "Der findes allerede en 32-bit installation af SMPlayer. Du skal fÞrst " 339 "afinstallere 32-bit SMPlayer." 340 341 # Win64_Required 342 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 343 msgstr "Det krÊver et 64-bit Windows-styresystem at installere dette software." 344 345 # OS_Not_Supported_VistaRequired 346 msgid "" 347 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 348 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 349 "really want to continue with the installation?" 350 msgstr "" 351 "Styresystemet er ikke understÞttet.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} krÊver " 352 "mindst Windows Vista og virker mÃ¥ske ikke korrekt pÃ¥ dit system.[:n:]Vil du " 353 "virkelig fortsÊtte installationen?" 354 355 # OS_Not_Supported 356 msgid "" 357 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 358 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 359 "really want to continue with the installation?" 360 msgstr "" 361 "Styresystemet er ikke understÞttet.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} krÊver " 362 "som minimum Windows XP og vil mÃ¥ske ikke virke korrekt pÃ¥ dit system.[:n:]Er " 363 "du sikker pÃ¥ at du vil fortsÊtte installationen?" 364 365 # SMPlayer_Is_Running 366 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 367 msgstr "SMPlayer kÞrer allerede. Luk venligst SMPlayer og prÞv igen." 368 369 # Installer_No_Admin 370 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 371 msgstr "" 372 "Du skal vÊre logget pÃ¥ som administrator nÃ¥r du installere dette program." 373 374 # Installer_Is_Running 375 msgid "The installer is already running." 376 msgstr "Installationsprogrammet kÞrer allerede." 377 378 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 379 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 380 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 381 # 382 # Translators: 383 # Michael Larsen <m_e_larsen@hotmail.com>, 2015 384 # scootergrisen, 2015-2016 385 msgid "" 386 msgstr "" 387 "Project-Id-Version: smplayer\n" 388 "PO-Revision-Date: 2016-08-02 15:05+0000\n" 389 "Last-Translator: scootergrisen\n" 390 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/da/)\n" 391 "Language: da\n" 392 "MIME-Version: 1.0\n" 393 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 394 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 395 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/dutch.po
r176 r181 342 342 msgstr "" 343 343 "Een 64-bits-versie van Windows is benodigd om deze software te installeren." 344 345 # OS_Not_Supported_VistaRequired 346 msgid "" 347 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 348 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 349 "really want to continue with the installation?" 350 msgstr "" 344 351 345 352 # OS_Not_Supported -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/english.pot
r176 r181 26 26 msgstr "" 27 27 28 # OS_Not_Supported_VistaRequired 29 msgid "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you really want to continue with the installation?" 30 msgstr "" 31 28 32 # Win64_Required 29 33 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/farsi.po
r176 r181 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 5 # Translators: 6 # ا٠7 ÛÙÙÙÙØ±, 2015 8 # Behrooz Ramezani <b3hrooz.ram3zani@gmail.com>, 2015 9 # hossein heydari <hossein7heydari@gmail.com>, 2015 10 msgid "" 11 msgstr "" 12 "Project-Id-Version: smplayer\n" 13 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" 14 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" 15 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/fa/)\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Language: fa\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 22 # Installer_Is_Running 23 msgid "The installer is already running." 24 msgstr "ÙØµØš Ú©ÙÙØ¯Ù ØŽÙ 25 ا Ø¢Ù 26 اد٠اجرا است" 27 28 # Installer_No_Admin 29 msgid "" 30 "You must be logged in as an administrator when installing this program." 31 msgstr "در ÙÙگا٠32 ÙØµØš ØŽÙ 33 ا ØšØ§ÛØ¯ ؚا Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù 34 Ø¯ÛØ±Ûت کا٠35 Ù ÙØ§Ø±Ø¯ ØŽØ¯Ù ØšØ§ØŽÛØ¯" 36 37 # SMPlayer_Is_Running 38 msgid "" 39 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 40 msgstr "ÛÚ© ÙÙ 41 ÙÙ٠از smplayer در ØØ§Ù اجراست Ø ÙØ·Ùا smplayer را ØšØšÙØ¯Ûد Ù Ø¯ÙØšØ§Ø±Ù ØªÙØ§ØŽ Ú©ÙÛØ¯" 42 43 # OS_Not_Supported 44 msgid "" 45 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 46 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 47 "really want to continue with the installation?" 48 msgstr "" 49 50 # Win64_Required 51 msgid "" 52 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 53 msgstr "ÛÚ© ÙÛÙØ¯Ùز 64 ØšÛØªÛ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª ÙØµØš اÛÙ ÙØ±Ù 54 Ø§ÙØ²Ø§Ø± را دارد" 55 56 # Existing_32bitInst 57 msgid "" 58 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 59 "32-bit SMPlayer first." 60 msgstr "ÛÚ© ÙØ³Ø®Ù 32 ØšÛØªÛ از SMPlayer ÙØµØš ؎د٠است Ø Ø§ØšØªØ¯Ø§ Ø¢Ù ÙØ³Ø®Ù 32 ØšÛØªÛ را ØØ°Ù ÙÙ 61 اÛÛØ¯." 62 63 # Existing_64bitInst 64 msgid "" 65 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 66 "64-bit SMPlayer first." 67 msgstr "ÛÚ© ÙØ³Ø®Ù 64 ØšÛØªÛ از smplayer ÙØµØš ؎د٠است . ØŽÙ 68 ا ØšØ§ÛØ¯ اؚتدا اÛÙ ÙØ³Ø®Ù 64 ØšÛØªÛ smplayer را ØØ°Ù Ú©ÙÛØ¯." 69 70 # WelcomePage_Title 71 msgid "$(^NameDA) Setup" 72 msgstr "" 73 74 # WelcomePage_Text 75 msgid "" 76 "Setup will guide you through the installation of " 77 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all " 78 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to " 79 "update relevant program files without having to reboot your " 80 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 81 msgstr "" 82 83 # ShortcutGroupTitle 84 msgid "Shortcuts" 85 msgstr "Ù 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "ÙØ³Ø®Ù ؚاÛÙØ±Û کدکâÙØ§ از اÛÙ ÙØ³Ø®Ù ÙŸØŽØªÛØšØ§ÙÛ ØšÙ Ø¹Ù 4 Ù ÙÙ 5 ÛâØ¢ÙØ±Ùد." 6 7 # Info_Cleaning_SMPlayer 8 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 9 msgstr "" 10 11 # Info_Cleaning_Fontconfig 12 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 13 msgstr "" 14 15 # YTDL_Update_Check 16 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 17 msgstr "" 18 19 # YTDL_DL_Failed 20 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 21 msgstr "" 22 23 # YTDL_DL_Retry 24 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 25 msgstr "" 26 27 # MPV_Inst_Failed 28 msgid "Failed to install mpv." 29 msgstr "" 30 31 # MPV_DL_Failed 32 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 33 msgstr "" 34 35 # MPV_DL_Retry 36 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 37 msgstr "" 38 39 # MPV_DL_Msg 40 msgid "Downloading mpv..." 41 msgstr "" 42 43 # Info_MPV_Restore 44 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 45 msgstr "" 46 47 # Info_MPV_Backup 48 msgid "Backing up mpv..." 49 msgstr "" 50 51 # Info_SMTube_Restore 52 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 53 msgstr "ØšØ§Ø²ÛØ§ØšÛ SMTube از ÙØ³Ø®Ù ÙØµØš ØŽØ¯Ù ÙØšÙÛ" 54 55 # Info_SMTube_Backup 56 msgid "Backing up SMTube..." 57 msgstr "ÙŸØŽØªÛØšØ§Ù SMTube..." 58 59 # Info_Files_Extract 60 msgid "Extracting files..." 61 msgstr "Ú¯ØŽÙØ¯Ù ÙØ§ÛÙâÙØ§" 62 63 # Info_RollBack 64 msgid "Rolling back changes..." 65 msgstr "ØšØ±Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙØ¯Ù تغÛÛØ±Ø§Øª ØšÙ ØØ§Ùت اÙÙÛÙ" 66 67 # Info_Rest_Assoc 68 msgid "Restoring file associations..." 69 msgstr "ØšØ§Ø²ÛØ§ØšÛ ÙØ§ÛÙ Ø§ÙØ¬Ù 70 Ù" 71 72 # Info_Del_Shortcuts 73 msgid "Deleting Shortcuts..." 74 msgstr "ØØ°Ù Ù 86 75 ÛØ§ÙØšØ±ÙØ§" 87 76 88 # MPlayerGroupTitle 89 msgid "MPlayer Components" 90 msgstr "اجزاء mplayer " 91 92 # MPlayerMPVGroupTitle 93 msgid "Multimedia Engine" 94 msgstr "Ù 95 ÙØªÙر ÚÙØ¯Ø±Ø³Ø§ÙÙâØ§Û" 96 97 # Section_SMPlayer 98 msgid "SMPlayer (required)" 99 msgstr "smplayer(Ø®ÙØ§Ø³ØªÙ ؎د٠است)" 100 101 # Section_SMPlayer_Desc 102 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 103 msgstr "smplayer کتاؚخاÙÙ ÙØ§ Ù Ø§Ø³ÙØ§Ø¯ را ؚ٠ا؎تراک گذا؎ت٠است" 104 105 # Section_DesktopShortcut 106 msgid "Desktop" 107 msgstr "دسکتاٟ" 108 109 # Section_DesktopShortcut_Desc 110 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 111 msgstr "ساخت٠ÛÚ© Ù 112 ÛØ§Ùؚر ØšØ±Ø§Û smplayer رÙÛ Ø¯Ø³Ú©ØªØ§ÙŸ" 113 114 # Section_StartMenu 115 msgid "Start Menu" 116 msgstr "ÙÙØ±Ø³Øª ØŽØ±ÙØ¹" 117 118 # Section_StartMenu_Desc 119 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 120 msgstr "Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ ÛÚ© ÙÙØ±Ø³Øª ØŽØ±ÙØ¹ ØšØ±Ø§Û smplayer" 121 122 # Section_MPlayer 123 msgid "MPlayer (required)" 124 msgstr "mplayer(Ø®ÙØ§Ø³ØªÙ ؎د٠است)" 125 126 # Section_MPlayer_Desc 127 msgid "MPlayer; required for playback." 128 msgstr "ØšØ±Ø§Û ÙŸØ®ØŽ ØšÙ MPLayer ÙÛØ§Ø² ÙØ³Øª" 129 130 # Section_MPlayerCodecs 131 msgid "Binary Codecs" 132 msgstr "کدکâÙØ§Û ؚاÛÙØ±Û" 133 134 # Section_MPlayerCodecs_Desc 135 msgid "" 136 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 137 msgstr "کدکâÙØ§Û Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Û ØšØ±Ø§Û MPLayer . ( اتصا٠ؚ٠اÛÙØªØ±Ùت ÙÛØ§Ø² است )" 138 139 # Section_MPV_Desc 140 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 141 msgstr "" 142 143 # Section_MEncoder_Desc 144 msgid "" 145 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 146 "supported audio or video streams." 147 msgstr "" 148 149 # Section_IconThemes 150 msgid "Icon Themes" 151 msgstr "ت٠152 Ø¢ÛÚ©ÙÙ" 153 154 # Section_IconThemes_Desc 155 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 156 msgstr "ؚست٠تÛÙ 157 Ø¢ÛÚ©Ù٠اضاÙÙ ØšØ±Ø§Û SMPlayer" 158 159 # Section_Translations 160 msgid "Languages" 161 msgstr "زؚاÙâÙØ§" 162 163 # Section_Translations_Desc 164 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 165 msgstr "زؚاÙâÙØ§Û ØºÛØ± اÙÚ¯ÙÛØ³Û ØšØ±Ø§Û SMPlayer" 166 167 # Section_ResetSettings_Desc 168 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 169 msgstr "ٟاک ØŽØ¯Ù ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª ؚاÙÛ Ù 170 Ø§ÙØ¯Ù از ÙØµØšâÙØ§Û ÙØšÙÛ" 171 172 # MPlayer_Codec_Msg 173 msgid "" 174 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 175 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 176 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 177 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 178 msgstr "" 179 180 # Reinstall_Header_Text 181 msgid "Select Install Type" 182 msgstr "Ø§ÙØªØ®Ø§Øš ØŽÛÙÙ ÙØµØš" 183 184 # Reinstall_Header_SubText 185 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 186 msgstr "ؚازÙÙÛØ³Û ÛØ§ ØØ°Ù ÙØµØš را Ø§ÙØªØ®Ø§Øš Ú©ÙÛØ¯." 187 188 # Reinstall_Msg1 189 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 190 msgstr "ØŽÙ 191 ا ÛÚ© ÙØ³Ø®Ù ÙØµØš ؎د٠از SMPlayer را ÙØµØš ØŽØ¯Ù Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯." 192 193 # Reinstall_Msg2 194 msgid "Please select how to proceed:" 195 msgstr "ÙØ·Ùا ØŽÛÙ٠ادا٠196 ٠را Ø§ÙØªØ®Ø§Øš Ú©ÙÛØ¯:" 197 198 # Reinstall_Overwrite 199 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 200 msgstr "ؚازÙÙÛØ³Û ($Inst_Type) رÙÛ ÙØ³Ø®Ù ÙØµØš ؎دÙ" 201 202 # Reinstall_Uninstall 203 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 204 msgstr "ØØ°Ù (remove) ÙØ³Ø®Ù Ù 205 ÙØ¬Ùد" 206 207 # Reinstall_Msg3_1 208 msgid "Click Start when ready to proceed." 209 msgstr "ØšØ±Ø§Û Ø§Ø¯Ø§Ù 210 ٠رÙÛ ØŽØ±ÙØ¹ Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯" 211 212 # Reinstall_Msg3_2 213 msgid "Click Next when ready to proceed." 214 msgstr "ØšØ±Ø§Û Ø§Ø¯Ø§Ù 215 ٠رÙÛ ØšØ¹Ø¯Û Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯" 216 217 # Reinstall_Msg3_3 218 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 219 msgstr "ØšØ±Ø§Û Ø§Ø¯Ø§Ù 220 ٠رÙÛ ØØ°Ù Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯" 221 222 # Reinstall_Msg4 223 msgid "Change Installation Settings" 224 msgstr "تغÛÛØ± ØªÙØžÛÙ 225 ات ÙØµØš" 226 227 # Reinstall_Msg5 228 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 229 msgstr "ØšØ±Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙØ¯Ù ÙŸÛکرÙâØšÙØ¯ÛâÙØ§ ØšÙ ØØ§Ùت ÙŸÛØŽÙرض" 230 231 # Remove_Settings_Confirmation 232 msgid "" 233 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 234 " reversed." 235 msgstr "" 236 237 # Type_Reinstall 238 msgid "reinstall" 239 msgstr "ÙØµØš Ù 240 جدد" 241 242 # Type_Downgrade 243 msgid "downgrade" 244 msgstr "ØªÙØ²ÛÙâ" 245 246 # Type_Upgrade 247 msgid "upgrade" 248 msgstr "Ø§Ø±ØªÙØ§Ø¡" 249 250 # StartBtn 251 msgid "Start" 252 msgstr "ØŽØ±ÙØ¹" 253 254 # Codecs_DL_Msg 255 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 256 msgstr "ØšØ§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ú©Ø¯Ú©âÙØ§Û MPlayer" 77 # Info_Del_Registry 78 msgid "Deleting Registry Keys..." 79 msgstr "ØØ°Ù Ú©ÙÛØ¯ÙØ§Û Ø±Ø¬ÛØ³ØªØ±Û" 80 81 # Info_Del_Files 82 msgid "Deleting Files..." 83 msgstr "ØØ°Ù ÙØ§ÛÙâÙØ§" 84 85 # Info_Codecs_Restore 86 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 87 msgstr "ØšØ§Ø²ÛØ§ØšÛ کدکâÙØ§ از ÙØ³Ø®Ù ÙØµØš ØŽØ¯Ù ÙØšÙÛ" 88 89 # Info_Codecs_Backup 90 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 91 msgstr "ÙŸØŽØªÛØšØ§ÙâÚ¯ÛØ±Û از کدکâÙØ§ ÙØ³Ø®Ù ÙØµØš ØŽØ¯Ù ÙØšÙÛ" 92 93 # Application_Description 94 msgid "" 95 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 96 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 97 "MPlayer filters, edl lists, and more." 98 msgstr "" 99 100 # Uninstaller_64bitOnly 101 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 102 msgstr "ÙØ³Ø®Ù ÙØµØš ؎د٠تÙÙØ§ ؚر رÙÛ ÙÛÙØ¯Ùز 64 ØšÛØªÛ ÙØ§ØšÙÛØª ØØ°Ù ؎د٠را دارد." 103 104 # Uninstaller_InvalidDirectory 105 msgid "SMPlayer installation not found." 106 msgstr "ÙØ³Ø®Ù ÙØµØš ؎د٠از SMPlayer ÛØ§Ùت ÙØŽØ¯." 107 108 # Uninstaller_NotInstalled 109 msgid "" 110 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 111 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 112 msgstr "" 113 114 # Uninstaller_Aborted 115 msgid "Uninstall aborted by user." 116 msgstr "ØØ°Ù ØªÙØ³Ø· کارؚر ÙØºÙ ؎د" 117 118 # Uninstaller_No_Admin 119 msgid "" 120 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 121 "privileges." 122 msgstr "" 123 "ÙØ³Ø®Ù ÙØµØš ؎د٠تÙÙØ§ ØªÙØ³Ø· Ú©Ø§Ø±ØšØ±Û ØšØ§ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù 124 Ø¯ÛØ± Ø³ÛØ³ØªÙ 125 ÙØ§ØšÙ ØØ°Ù ØŽØ¯Ù Ø®ÙØ§Ùد ØšÙØ¯." 126 127 # Codecs_Inst_Failed 128 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 129 msgstr "ÙØµØš کد ÙØ§Û mplayer ؚا Ù 130 ÙÙÙÛØª Ø§ÙØ¬Ø§Ù 131 ÙØŽØ¯" 132 133 # Codecs_DL_Failed 134 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 135 msgstr "خطا در ØšØ§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ú©Ø¯Ú©âÙØ§Û MPLayer:'$R0'" 257 136 258 137 # Codecs_DL_Retry … … 263 142 اÛÛØ¯Ø" 264 143 265 # Codecs_DL_Failed 266 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 267 msgstr "خطا در ØšØ§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ú©Ø¯Ú©âÙØ§Û MPLayer:'$R0'" 268 269 # Codecs_Inst_Failed 270 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 271 msgstr "ÙØµØš کد ÙØ§Û mplayer ؚا Ù 272 ÙÙÙÛØª Ø§ÙØ¬Ø§Ù 273 ÙØŽØ¯" 274 275 # Uninstaller_No_Admin 276 msgid "" 277 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 278 "privileges." 279 msgstr "ÙØ³Ø®Ù ÙØµØš ؎د٠تÙÙØ§ ØªÙØ³Ø· Ú©Ø§Ø±ØšØ±Û ØšØ§ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù 280 Ø¯ÛØ± Ø³ÛØ³ØªÙ 281 ÙØ§ØšÙ ØØ°Ù ØŽØ¯Ù Ø®ÙØ§Ùد ØšÙØ¯." 282 283 # Uninstaller_Aborted 284 msgid "Uninstall aborted by user." 285 msgstr "ØØ°Ù ØªÙØ³Ø· کارؚر ÙØºÙ ؎د" 286 287 # Uninstaller_NotInstalled 288 msgid "" 289 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 290 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 291 msgstr "" 292 293 # Uninstaller_InvalidDirectory 294 msgid "SMPlayer installation not found." 295 msgstr "ÙØ³Ø®Ù ÙØµØš ؎د٠از SMPlayer ÛØ§Ùت ÙØŽØ¯." 296 297 # Uninstaller_64bitOnly 298 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 299 msgstr "ÙØ³Ø®Ù ÙØµØš ؎د٠تÙÙØ§ ؚر رÙÛ ÙÛÙØ¯Ùز 64 ØšÛØªÛ ÙØ§ØšÙÛØª ØØ°Ù ؎د٠را دارد." 300 301 # Application_Description 302 msgid "" 303 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 304 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 305 "MPlayer filters, edl lists, and more." 306 msgstr "" 307 308 # Info_Codecs_Backup 309 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 310 msgstr "ÙŸØŽØªÛØšØ§ÙâÚ¯ÛØ±Û از کدکâÙØ§ ÙØ³Ø®Ù ÙØµØš ØŽØ¯Ù ÙØšÙÛ" 311 312 # Info_Codecs_Restore 313 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 314 msgstr "ØšØ§Ø²ÛØ§ØšÛ کدکâÙØ§ از ÙØ³Ø®Ù ÙØµØš ØŽØ¯Ù ÙØšÙÛ" 315 316 # Info_Del_Files 317 msgid "Deleting Files..." 318 msgstr "ØØ°Ù ÙØ§ÛÙâÙØ§" 319 320 # Info_Del_Registry 321 msgid "Deleting Registry Keys..." 322 msgstr "ØØ°Ù Ú©ÙÛØ¯ÙØ§Û Ø±Ø¬ÛØ³ØªØ±Û" 323 324 # Info_Del_Shortcuts 325 msgid "Deleting Shortcuts..." 326 msgstr "ØØ°Ù Ù 144 # Codecs_DL_Msg 145 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 146 msgstr "ØšØ§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ú©Ø¯Ú©âÙØ§Û MPlayer" 147 148 # StartBtn 149 msgid "Start" 150 msgstr "ØŽØ±ÙØ¹" 151 152 # Type_Upgrade 153 msgid "upgrade" 154 msgstr "Ø§Ø±ØªÙØ§Ø¡" 155 156 # Type_Downgrade 157 msgid "downgrade" 158 msgstr "ØªÙØ²ÛÙâ" 159 160 # Type_Reinstall 161 msgid "reinstall" 162 msgstr "ÙØµØš Ù 163 جدد" 164 165 # Remove_Settings_Confirmation 166 msgid "" 167 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 168 "reversed." 169 msgstr "" 170 171 # Reinstall_Msg5 172 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 173 msgstr "ØšØ±Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙØ¯Ù ÙŸÛکرÙâØšÙØ¯ÛâÙØ§ ØšÙ ØØ§Ùت ÙŸÛØŽÙرض" 174 175 # Reinstall_Msg4 176 msgid "Change Installation Settings" 177 msgstr "تغÛÛØ± ØªÙØžÛÙ 178 ات ÙØµØš" 179 180 # Reinstall_Msg3_3 181 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 182 msgstr "ØšØ±Ø§Û Ø§Ø¯Ø§Ù 183 ٠رÙÛ ØØ°Ù Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯" 184 185 # Reinstall_Msg3_2 186 msgid "Click Next when ready to proceed." 187 msgstr "ØšØ±Ø§Û Ø§Ø¯Ø§Ù 188 ٠رÙÛ ØšØ¹Ø¯Û Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯" 189 190 # Reinstall_Msg3_1 191 msgid "Click Start when ready to proceed." 192 msgstr "ØšØ±Ø§Û Ø§Ø¯Ø§Ù 193 ٠رÙÛ ØŽØ±ÙØ¹ Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯" 194 195 # Reinstall_Uninstall 196 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 197 msgstr "ØØ°Ù (remove) ÙØ³Ø®Ù Ù 198 ÙØ¬Ùد" 199 200 # Reinstall_Overwrite 201 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 202 msgstr "ؚازÙÙÛØ³Û ($Inst_Type) رÙÛ ÙØ³Ø®Ù ÙØµØš ؎دÙ" 203 204 # Reinstall_Msg2 205 msgid "Please select how to proceed:" 206 msgstr "ÙØ·Ùا ØŽÛÙ٠ادا٠207 ٠را Ø§ÙØªØ®Ø§Øš Ú©ÙÛØ¯:" 208 209 # Reinstall_Msg1 210 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 211 msgstr "ØŽÙ 212 ا ÛÚ© ÙØ³Ø®Ù ÙØµØš ؎د٠از SMPlayer را ÙØµØš ØŽØ¯Ù Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯." 213 214 # Reinstall_Header_SubText 215 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 216 msgstr "ؚازÙÙÛØ³Û ÛØ§ ØØ°Ù ÙØµØš را Ø§ÙØªØ®Ø§Øš Ú©ÙÛØ¯." 217 218 # Reinstall_Header_Text 219 msgid "Select Install Type" 220 msgstr "Ø§ÙØªØ®Ø§Øš ØŽÛÙÙ ÙØµØš" 221 222 # MPlayer_Codec_Msg 223 msgid "" 224 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 225 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 226 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 227 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 228 msgstr "" 229 230 # Section_ResetSettings_Desc 231 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 232 msgstr "ٟاک ØŽØ¯Ù ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª ؚاÙÛ Ù 233 Ø§ÙØ¯Ù از ÙØµØšâÙØ§Û ÙØšÙÛ" 234 235 # Section_Translations_Desc 236 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 237 msgstr "زؚاÙâÙØ§Û ØºÛØ± اÙÚ¯ÙÛØ³Û ØšØ±Ø§Û SMPlayer" 238 239 # Section_Translations 240 msgid "Languages" 241 msgstr "زؚاÙâÙØ§" 242 243 # Section_IconThemes_Desc 244 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 245 msgstr "ؚست٠تÛÙ 246 Ø¢ÛÚ©Ù٠اضاÙÙ ØšØ±Ø§Û SMPlayer" 247 248 # Section_IconThemes 249 msgid "Icon Themes" 250 msgstr "ت٠251 Ø¢ÛÚ©ÙÙ" 252 253 # Section_MEncoder_Desc 254 msgid "" 255 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 256 "supported audio or video streams." 257 msgstr "" 258 259 # Section_MPV_Desc 260 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 261 msgstr "" 262 263 # Section_MPlayerCodecs_Desc 264 msgid "" 265 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 266 msgstr "کدکâÙØ§Û Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Û ØšØ±Ø§Û MPLayer . ( اتصا٠ؚ٠اÛÙØªØ±Ùت ÙÛØ§Ø² است )" 267 268 # Section_MPlayerCodecs 269 msgid "Binary Codecs" 270 msgstr "کدکâÙØ§Û ؚاÛÙØ±Û" 271 272 # Section_MPlayer_Desc 273 msgid "MPlayer; required for playback." 274 msgstr "ØšØ±Ø§Û ÙŸØ®ØŽ ØšÙ MPLayer ÙÛØ§Ø² ÙØ³Øª" 275 276 # Section_MPlayer 277 msgid "MPlayer (required)" 278 msgstr "mplayer(Ø®ÙØ§Ø³ØªÙ ؎د٠است)" 279 280 # Section_StartMenu_Desc 281 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 282 msgstr "Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ ÛÚ© ÙÙØ±Ø³Øª ØŽØ±ÙØ¹ ØšØ±Ø§Û smplayer" 283 284 # Section_StartMenu 285 msgid "Start Menu" 286 msgstr "ÙÙØ±Ø³Øª ØŽØ±ÙØ¹" 287 288 # Section_DesktopShortcut_Desc 289 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 290 msgstr "ساخت٠ÛÚ© Ù 291 ÛØ§Ùؚر ØšØ±Ø§Û smplayer رÙÛ Ø¯Ø³Ú©ØªØ§ÙŸ" 292 293 # Section_DesktopShortcut 294 msgid "Desktop" 295 msgstr "دسکتاٟ" 296 297 # Section_SMPlayer_Desc 298 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 299 msgstr "smplayer کتاؚخاÙÙ ÙØ§ Ù Ø§Ø³ÙØ§Ø¯ را ؚ٠ا؎تراک گذا؎ت٠است" 300 301 # Section_SMPlayer 302 msgid "SMPlayer (required)" 303 msgstr "smplayer(Ø®ÙØ§Ø³ØªÙ ؎د٠است)" 304 305 # MPlayerMPVGroupTitle 306 msgid "Multimedia Engine" 307 msgstr "Ù 308 ÙØªÙر ÚÙØ¯Ø±Ø³Ø§ÙÙâØ§Û" 309 310 # MPlayerGroupTitle 311 msgid "MPlayer Components" 312 msgstr "اجزاء mplayer " 313 314 # ShortcutGroupTitle 315 msgid "Shortcuts" 316 msgstr "Ù 327 317 ÛØ§ÙØšØ±ÙØ§" 328 318 329 # Info_Rest_Assoc 330 msgid "Restoring file associations..." 331 msgstr "ØšØ§Ø²ÛØ§ØšÛ ÙØ§ÛÙ Ø§ÙØ¬Ù 332 Ù" 333 334 # Info_RollBack 335 msgid "Rolling back changes..." 336 msgstr "ØšØ±Ú¯Ø±Ø¯Ø§ÙØ¯Ù تغÛÛØ±Ø§Øª ØšÙ ØØ§Ùت اÙÙÛÙ" 337 338 # Info_Files_Extract 339 msgid "Extracting files..." 340 msgstr "Ú¯ØŽÙØ¯Ù ÙØ§ÛÙâÙØ§" 341 342 # Info_SMTube_Backup 343 msgid "Backing up SMTube..." 344 msgstr "ÙŸØŽØªÛØšØ§Ù SMTube..." 345 346 # Info_SMTube_Restore 347 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 348 msgstr "ØšØ§Ø²ÛØ§ØšÛ SMTube از ÙØ³Ø®Ù ÙØµØš ØŽØ¯Ù ÙØšÙÛ" 349 350 # Info_MPV_Backup 351 msgid "Backing up mpv..." 352 msgstr "" 353 354 # Info_MPV_Restore 355 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 356 msgstr "" 357 358 # MPV_DL_Msg 359 msgid "Downloading mpv..." 360 msgstr "" 361 362 # MPV_DL_Retry 363 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 364 msgstr "" 365 366 # MPV_DL_Failed 367 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 368 msgstr "" 369 370 # MPV_Inst_Failed 371 msgid "Failed to install mpv." 372 msgstr "" 373 374 # YTDL_DL_Retry 375 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 376 msgstr "" 377 378 # YTDL_DL_Failed 379 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 380 msgstr "" 381 382 # YTDL_Update_Check 383 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 384 msgstr "" 385 386 # Info_Cleaning_Fontconfig 387 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 388 msgstr "" 389 390 # Info_Cleaning_SMPlayer 391 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 392 msgstr "" 393 394 # Section_MPlayerCodecs_Desc 395 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 396 msgstr "ÙØ³Ø®Ù ؚاÛÙØ±Û کدکâÙØ§ از اÛÙ ÙØ³Ø®Ù ÙŸØŽØªÛØšØ§ÙÛ ØšÙ Ø¹Ù 397 Ù ÙÙ 398 ÛâØ¢ÙØ±Ùد." 319 # WelcomePage_Text 320 msgid "" 321 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 322 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 323 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 324 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 325 msgstr "" 326 327 # WelcomePage_Title 328 msgid "$(^NameDA) Setup" 329 msgstr "" 330 331 # Existing_64bitInst 332 msgid "" 333 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 334 "bit SMPlayer first." 335 msgstr "" 336 "ÛÚ© ÙØ³Ø®Ù 64 ØšÛØªÛ از smplayer ÙØµØš ؎د٠است . ØŽÙ 337 ا ØšØ§ÛØ¯ اؚتدا اÛÙ ÙØ³Ø®Ù 64 ØšÛØªÛ " 338 "smplayer را ØØ°Ù Ú©ÙÛØ¯." 339 340 # Existing_32bitInst 341 msgid "" 342 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 343 "bit SMPlayer first." 344 msgstr "" 345 "ÛÚ© ÙØ³Ø®Ù 32 ØšÛØªÛ از SMPlayer ÙØµØš ؎د٠است Ø Ø§ØšØªØ¯Ø§ Ø¢Ù ÙØ³Ø®Ù 32 ØšÛØªÛ را ØØ°Ù " 346 "ÙÙ 347 اÛÛØ¯." 348 349 # Win64_Required 350 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 351 msgstr "ÛÚ© ÙÛÙØ¯Ùز 64 ØšÛØªÛ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª ÙØµØš اÛÙ ÙØ±Ù 352 Ø§ÙØ²Ø§Ø± را دارد" 353 354 # OS_Not_Supported_VistaRequired 355 msgid "" 356 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 357 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 358 "really want to continue with the installation?" 359 msgstr "" 360 361 # OS_Not_Supported 362 msgid "" 363 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 364 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 365 "really want to continue with the installation?" 366 msgstr "" 367 368 # SMPlayer_Is_Running 369 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 370 msgstr "" 371 "ÛÚ© ÙÙ 372 ÙÙ٠از smplayer در ØØ§Ù اجراست Ø ÙØ·Ùا smplayer را ØšØšÙØ¯Ûد Ù Ø¯ÙØšØ§Ø±Ù ØªÙØ§ØŽ " 373 "Ú©ÙÛØ¯" 374 375 # Installer_No_Admin 376 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 377 msgstr "در ÙÙگا٠378 ÙØµØš ØŽÙ 379 ا ØšØ§ÛØ¯ ؚا Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù 380 Ø¯ÛØ±Ûت کا٠381 Ù ÙØ§Ø±Ø¯ ØŽØ¯Ù ØšØ§ØŽÛØ¯" 382 383 # Installer_Is_Running 384 msgid "The installer is already running." 385 msgstr "ÙØµØš Ú©ÙÙØ¯Ù ØŽÙ 386 ا Ø¢Ù 387 اد٠اجرا است" 388 389 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 390 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 391 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 392 # 393 # Translators: 394 # ا٠395 ÛÙÙÙÙØ±, 2015 396 # Behrooz Ramezani <b3hrooz.ram3zani@gmail.com>, 2015 397 # hossein heydari <hossein7heydari@gmail.com>, 2015 398 msgid "" 399 msgstr "" 400 "Project-Id-Version: smplayer\n" 401 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" 402 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" 403 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/fa/)\n" 404 "Language: fa\n" 405 "MIME-Version: 1.0\n" 406 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 407 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 408 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/finnish.po
r176 r181 319 319 msgstr "" 320 320 321 # OS_Not_Supported_VistaRequired 322 msgid "" 323 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 324 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 325 "really want to continue with the installation?" 326 msgstr "" 327 321 328 # OS_Not_Supported 322 329 msgid "" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/french.po
r176 r181 348 348 "Ce programme nécessite une version 64bits de Windows pour pouvoir être " 349 349 "installé." 350 351 # OS_Not_Supported_VistaRequired 352 msgid "" 353 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 354 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 355 "really want to continue with the installation?" 356 msgstr "" 350 357 351 358 # OS_Not_Supported -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/galician.po
r176 r181 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2014-20167 # Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>, 20148 msgid ""9 msgstr ""10 "Project-Id-Version: smplayer\n"11 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 07:29+0000\n"12 "Last-Translator: antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>\n"13 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/gl/)\n"14 "MIME-Version: 1.0\n"15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17 "Language: gl\n"18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"19 20 # Installer_Is_Running21 msgid "The installer is already running."22 msgstr "Xa se está executando o instalador."23 24 # Installer_No_Admin25 msgid ""26 "You must be logged in as an administrator when installing this program."27 msgstr "Debe acceder como administrador para instalar este programa."28 29 # SMPlayer_Is_Running30 msgid ""31 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."32 msgstr "Xa se está executando unha instancia do SMPlayer. Peche o programa e ténteo de novo."33 34 # OS_Not_Supported35 msgid ""36 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "37 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "38 "really want to continue with the installation?"39 msgstr "Sistema operativo non soportado. [:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} precisa cando menos de Windows XP, e poderÃa non funcionar correctamente no seu sistema. [:n:]Queres seguir coa instalación?"40 41 # Win64_Required42 msgid ""43 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."44 msgstr "PrecÃsase un sistema operativo Windows de 64-bits para instalar esta aplicación."45 46 # Existing_32bitInst47 msgid ""48 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "49 "32-bit SMPlayer first."50 msgstr "Xa existe unha instalación de 32-bits de SMPlayer. Precisas desinstalar o SMPlayer de 32-bits."51 52 # Existing_64bitInst53 msgid ""54 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "55 "64-bit SMPlayer first."56 msgstr "Xa existe unha instalación de 64-bits de SMPlayer. Precisas desinstalar o SMPlayer de 64-bits."57 58 # WelcomePage_Title59 msgid "$(^NameDA) Setup"60 msgstr "Configurar $(^NameDA) "61 62 # WelcomePage_Text63 msgid ""64 "Setup will guide you through the installation of "65 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "66 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "67 "update relevant program files without having to reboot your "68 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"69 msgstr "O instalador guiarate na instalación de $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:] Recoméndase que se pechen todas as instancias de SMPlayer antes de comezar coa instalación. Asà pódese actualizar os ficheiros da aplicación que son de relevancia sen logo precisar de reiniciar o ordenador.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"70 71 # ShortcutGroupTitle72 msgid "Shortcuts"73 msgstr "Atallos"74 75 # MPlayerGroupTitle76 msgid "MPlayer Components"77 msgstr "Compoñentes de MPlayer"78 79 # MPlayerMPVGroupTitle80 msgid "Multimedia Engine"81 msgstr "Motor multimedia"82 83 # Section_SMPlayer84 msgid "SMPlayer (required)"85 msgstr "SMPlayer (requirido)"86 87 # Section_SMPlayer_Desc88 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."89 msgstr "SMPlayer, bibliotecas compartidas e documentación."90 91 # Section_DesktopShortcut92 msgid "Desktop"93 msgstr "Escritorio"94 95 # Section_DesktopShortcut_Desc96 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."97 msgstr "Crear un atallo de escritorio para SMPlayer."98 99 # Section_StartMenu100 msgid "Start Menu"101 msgstr "Menú de Inicio"102 103 # Section_StartMenu_Desc104 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."105 msgstr "Crea unha entrada para SMPlayer no Menú de Inicio."106 107 # Section_MPlayer108 msgid "MPlayer (required)"109 msgstr "MPlayer (requirido)"110 111 # Section_MPlayer_Desc112 msgid "MPlayer; required for playback."113 msgstr "MPlayer; requirido para a reprodución."114 115 # Section_MPlayerCodecs116 msgid "Binary Codecs"117 msgstr "Códecs binarios"118 119 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 120 msgid "" 121 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 122 msgstr "Códecs opcionais para MPlayer (PrecÃsase unha conexión a internet para a instalación)" 123 124 # Section_MPV_Desc 125 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 126 msgstr "Unha derivación de MPlayer e MPlayer2 con moitas funcionalidades" 127 128 # Section_MEncoder_Desc 129 msgid "" 130 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 131 "supported audio or video streams." 132 msgstr "Un programa compañeiro do MPlayer que se usa para codificar ou transformar fluxos de vÃdeo e son compatÃbeis." 133 134 # Section_IconThemes 135 msgid "Icon Themes" 136 msgstr "Temas de iconas" 137 138 # Section_IconThemes_Desc 139 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 140 msgstr "Temas adicionais de iconas para SMPlayer." 141 142 # Section_Translations 143 msgid "Languages" 144 msgstr "Idiomas" 145 146 # Section_Translations_Desc 147 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 148 msgstr "Ficheiros de idiomas diferentes do inglés para SMPlayer." 149 150 # Section_ResetSettings_Desc 151 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 152 msgstr "Elimina as configuracións de SMPlayer das instalacións previas." 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "Os códecs binarios non son compatÃbeis con esta versión." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "Borrando os axustes do SMPlayer..." 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "Borrando a caché do fontconfig..." 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "Buscando actualizacións para o youtube-dl..." 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "A descarga de youtube-dl fallou: «$R0»." 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "Non se instalou correctamente youtube-dl. Desexa tentalo de novo?" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "Produciuse un fallo ao instalar o mpv." 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "A descarga do mpv fallou: «$R0»." 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 "Os códecs do mpv non se instalaron correctamente. Desexa tentalo de novo?" 37 38 # MPV_DL_Msg 39 msgid "Downloading mpv..." 40 msgstr "Descargando mpv..." 41 42 # Info_MPV_Restore 43 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 44 msgstr "Restabelecendo o mpv desde a instalación anterior..." 45 46 # Info_MPV_Backup 47 msgid "Backing up mpv..." 48 msgstr "Facendo copia de seguranza do mpv..." 49 50 # Info_SMTube_Restore 51 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 52 msgstr "Restabelecendo SMTube desde a instalación anterior..." 53 54 # Info_SMTube_Backup 55 msgid "Backing up SMTube..." 56 msgstr "Facendo copia de seguranza de SMTube..." 57 58 # Info_Files_Extract 59 msgid "Extracting files..." 60 msgstr "Extraendo ficheiros..." 61 62 # Info_RollBack 63 msgid "Rolling back changes..." 64 msgstr "Desfacendo os cambios..." 65 66 # Info_Rest_Assoc 67 msgid "Restoring file associations..." 68 msgstr "Restabelecendo as asociacións do ficheiro..." 69 70 # Info_Del_Shortcuts 71 msgid "Deleting Shortcuts..." 72 msgstr "Eliminando atallos..." 73 74 # Info_Del_Registry 75 msgid "Deleting Registry Keys..." 76 msgstr "Eliminando chaves de rexistro..." 77 78 # Info_Del_Files 79 msgid "Deleting Files..." 80 msgstr "Eliminando ficheiros..." 81 82 # Info_Codecs_Restore 83 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 84 msgstr "Restabelecendo os códecs desde a instalación anterior..." 85 86 # Info_Codecs_Backup 87 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 88 msgstr "Facendo copia de seguranza dos códecs da instalación anterior..." 89 90 # Application_Description 91 msgid "" 92 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 93 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 94 "MPlayer filters, edl lists, and more." 95 msgstr "" 96 "SMPlayer é unha interface completa para MPlayer. Dispón desde " 97 "funcionalidades básicas como reproducir vÃdeos, DVD, VCD ata algunhas máis " 98 "avanzadas como a compatibilidade con filtros de MPlayer, listas edl e máis." 99 100 # Uninstaller_64bitOnly 101 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 102 msgstr "Só se pode facer a desinstalación en Windows 64-bit." 103 104 # Uninstaller_InvalidDirectory 105 msgid "SMPlayer installation not found." 106 msgstr "Non se atopou ningunha instalación do SMPlayer" 107 108 # Uninstaller_NotInstalled 109 msgid "" 110 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 111 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 112 msgstr "" 113 "Non semella que SMPlayer estea instalado no cartafol '$INSTDIR'.[:r:][:n:]. " 114 "Continuar de calquera xeito (aÃnda que non se aconsella)?" 115 116 # Uninstaller_Aborted 117 msgid "Uninstall aborted by user." 118 msgstr "Desinstalación cancelada polo usuario." 119 120 # Uninstaller_No_Admin 121 msgid "" 122 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 123 "privileges." 124 msgstr "Esta desinstalación precisa ter permisos de administrador." 125 126 # Codecs_Inst_Failed 127 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 128 msgstr "Produciuse un fallo ao instalar os códecs de MPlayer." 129 130 # Codecs_DL_Failed 131 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 132 msgstr "Produciuse un fallo ao descargar os códecs do MPlayer: «$R0»." 133 134 # Codecs_DL_Retry 135 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 136 msgstr "" 137 "Os códecs do MPlayer non se instalaron correctamente. Desexar tentalo de " 138 "novo?" 139 140 # Codecs_DL_Msg 141 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 142 msgstr "Descargando os códecs de MPlayer..." 143 144 # StartBtn 145 msgid "Start" 146 msgstr "Iniciar" 147 148 # Type_Upgrade 149 msgid "upgrade" 150 msgstr "anovar" 151 152 # Type_Downgrade 153 msgid "downgrade" 154 msgstr "desanovar" 155 156 # Type_Reinstall 157 msgid "reinstall" 158 msgstr "reinstalar" 159 160 # Remove_Settings_Confirmation 161 msgid "" 162 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 163 "reversed." 164 msgstr "" 165 "Confirma o restabelecemento dos axustes do SMPlayer? Esta acción non se pode " 166 "desfacer." 167 168 # Reinstall_Msg5 169 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 170 msgstr "Restabelecer a configuración do SMPlayer" 171 172 # Reinstall_Msg4 173 msgid "Change Installation Settings" 174 msgstr "Cambiar os axustes da instalación" 175 176 # Reinstall_Msg3_3 177 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 178 msgstr "Prema Desinstalar cando estea listo." 179 180 # Reinstall_Msg3_2 181 msgid "Click Next when ready to proceed." 182 msgstr "Prema Seguinte cando estea listo." 183 184 # Reinstall_Msg3_1 185 msgid "Click Start when ready to proceed." 186 msgstr "Prema Iniciar cando estea listo." 187 188 # Reinstall_Uninstall 189 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 190 msgstr "Desinstalar (eliminar) a instalación existente" 191 192 # Reinstall_Overwrite 193 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 194 msgstr "Sobrescribir ($Inst_Type) a instalación existente" 195 196 # Reinstall_Msg2 197 msgid "Please select how to proceed:" 198 msgstr "Seleccione como proceder:" 199 200 # Reinstall_Msg1 201 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 202 msgstr "Xa existe unha instalación do SMPlayer no cartafol seguinte:" 203 204 # Reinstall_Header_SubText 205 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 206 msgstr "Selecconar modo de sobrescritura ou desinstalación." 207 208 # Reinstall_Header_Text 209 msgid "Select Install Type" 210 msgstr "Seleccionar o tipo de instalación" 153 211 154 212 # MPlayer_Codec_Msg … … 158 216 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 159 217 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 160 msgstr "Este paquete binario de códecs engade soporte para os códecs que ainda non están implementados de xeito nativo, como é o caso das variantes de RealVideo e moitos formatos infrecuentes.[:n:]Téñase en conta que non son precisos para reproducir a meirande parte dos formatos habituais como DVDs, MPEG-1/2/4 e demais." 161 162 # Reinstall_Header_Text 163 msgid "Select Install Type" 164 msgstr "Seleccionar o tipo de instalación" 165 166 # Reinstall_Header_SubText 167 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 168 msgstr "Selecconar modo de sobrescritura ou desinstalación." 169 170 # Reinstall_Msg1 171 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 172 msgstr "Xa existe unha instalación do SMPlayer no cartafol seguinte:" 173 174 # Reinstall_Msg2 175 msgid "Please select how to proceed:" 176 msgstr "Seleccione como proceder:" 177 178 # Reinstall_Overwrite 179 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 180 msgstr "Sobrescribir ($Inst_Type) a instalación existente" 181 182 # Reinstall_Uninstall 183 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 184 msgstr "Desinstalar (eliminar) a instalación existente" 185 186 # Reinstall_Msg3_1 187 msgid "Click Start when ready to proceed." 188 msgstr "Prema Iniciar cando estea listo." 189 190 # Reinstall_Msg3_2 191 msgid "Click Next when ready to proceed." 192 msgstr "Prema Seguinte cando estea listo." 193 194 # Reinstall_Msg3_3 195 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 196 msgstr "Prema Desinstalar cando estea listo." 197 198 # Reinstall_Msg4 199 msgid "Change Installation Settings" 200 msgstr "Cambiar os axustes da instalación" 201 202 # Reinstall_Msg5 203 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 204 msgstr "Restabelecer a configuración do SMPlayer" 205 206 # Remove_Settings_Confirmation 207 msgid "" 208 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 209 " reversed." 210 msgstr "Confirma o restabelecemento dos axustes do SMPlayer? Esta acción non se pode desfacer." 211 212 # Type_Reinstall 213 msgid "reinstall" 214 msgstr "reinstalar" 215 216 # Type_Downgrade 217 msgid "downgrade" 218 msgstr "desanovar" 219 220 # Type_Upgrade 221 msgid "upgrade" 222 msgstr "anovar" 223 224 # StartBtn 225 msgid "Start" 226 msgstr "Iniciar" 227 228 # Codecs_DL_Msg 229 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 230 msgstr "Descargando os códecs de MPlayer..." 231 232 # Codecs_DL_Retry 233 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 234 msgstr "Os códecs do MPlayer non se instalaron correctamente. Desexar tentalo de novo?" 235 236 # Codecs_DL_Failed 237 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 238 msgstr "Produciuse un fallo ao descargar os códecs do MPlayer: «$R0»." 239 240 # Codecs_Inst_Failed 241 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 242 msgstr "Produciuse un fallo ao instalar os códecs de MPlayer." 243 244 # Uninstaller_No_Admin 245 msgid "" 246 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 247 "privileges." 248 msgstr "Esta desinstalación precisa ter permisos de administrador." 249 250 # Uninstaller_Aborted 251 msgid "Uninstall aborted by user." 252 msgstr "Desinstalación cancelada polo usuario." 253 254 # Uninstaller_NotInstalled 255 msgid "" 256 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 257 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 258 msgstr "Non semella que SMPlayer estea instalado no cartafol '$INSTDIR'.[:r:][:n:]. Continuar de calquera xeito (aÃnda que non se aconsella)?" 259 260 # Uninstaller_InvalidDirectory 261 msgid "SMPlayer installation not found." 262 msgstr "Non se atopou ningunha instalación do SMPlayer" 263 264 # Uninstaller_64bitOnly 265 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 266 msgstr "Só se pode facer a desinstalación en Windows 64-bit." 267 268 # Application_Description 269 msgid "" 270 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 271 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 272 "MPlayer filters, edl lists, and more." 273 msgstr "SMPlayer é unha interface completa para MPlayer. Dispón desde funcionalidades básicas como reproducir vÃdeos, DVD, VCD ata algunhas máis avanzadas como a compatibilidade con filtros de MPlayer, listas edl e máis." 274 275 # Info_Codecs_Backup 276 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 277 msgstr "Facendo copia de seguranza dos códecs da instalación anterior..." 278 279 # Info_Codecs_Restore 280 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 281 msgstr "Restabelecendo os códecs desde a instalación anterior..." 282 283 # Info_Del_Files 284 msgid "Deleting Files..." 285 msgstr "Eliminando ficheiros..." 286 287 # Info_Del_Registry 288 msgid "Deleting Registry Keys..." 289 msgstr "Eliminando chaves de rexistro..." 290 291 # Info_Del_Shortcuts 292 msgid "Deleting Shortcuts..." 293 msgstr "Eliminando atallos..." 294 295 # Info_Rest_Assoc 296 msgid "Restoring file associations..." 297 msgstr "Restabelecendo as asociacións do ficheiro..." 298 299 # Info_RollBack 300 msgid "Rolling back changes..." 301 msgstr "Desfacendo os cambios..." 302 303 # Info_Files_Extract 304 msgid "Extracting files..." 305 msgstr "Extraendo ficheiros..." 306 307 # Info_SMTube_Backup 308 msgid "Backing up SMTube..." 309 msgstr "Facendo copia de seguranza de SMTube..." 310 311 # Info_SMTube_Restore 312 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 313 msgstr "Restabelecendo SMTube desde a instalación anterior..." 314 315 # Info_MPV_Backup 316 msgid "Backing up mpv..." 317 msgstr "Facendo copia de seguranza do mpv..." 318 319 # Info_MPV_Restore 320 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 321 msgstr "Restabelecendo o mpv desde a instalación anterior..." 322 323 # MPV_DL_Msg 324 msgid "Downloading mpv..." 325 msgstr "Descargando mpv..." 326 327 # MPV_DL_Retry 328 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 329 msgstr "Os códecs do mpv non se instalaron correctamente. Desexa tentalo de novo?" 330 331 # MPV_DL_Failed 332 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 333 msgstr "A descarga do mpv fallou: «$R0»." 334 335 # MPV_Inst_Failed 336 msgid "Failed to install mpv." 337 msgstr "Produciuse un fallo ao instalar o mpv." 338 339 # YTDL_DL_Retry 340 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 341 msgstr "Non se instalou correctamente youtube-dl. Desexa tentalo de novo?" 342 343 # YTDL_DL_Failed 344 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 345 msgstr "A descarga de youtube-dl fallou: «$R0»." 346 347 # YTDL_Update_Check 348 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 349 msgstr "Buscando actualizacións para o youtube-dl..." 350 351 # Info_Cleaning_Fontconfig 352 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 353 msgstr "Borrando a caché do fontconfig..." 354 355 # Info_Cleaning_SMPlayer 356 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 357 msgstr "Borrando os axustes do SMPlayer..." 218 msgstr "" 219 "Este paquete binario de códecs engade soporte para os códecs que ainda non " 220 "están implementados de xeito nativo, como é o caso das variantes de " 221 "RealVideo e moitos formatos infrecuentes.[:n:]Téñase en conta que non son " 222 "precisos para reproducir a meirande parte dos formatos habituais como DVDs, " 223 "MPEG-1/2/4 e demais." 224 225 # Section_ResetSettings_Desc 226 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 227 msgstr "Elimina as configuracións de SMPlayer das instalacións previas." 228 229 # Section_Translations_Desc 230 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 231 msgstr "Ficheiros de idiomas diferentes do inglés para SMPlayer." 232 233 # Section_Translations 234 msgid "Languages" 235 msgstr "Idiomas" 236 237 # Section_IconThemes_Desc 238 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 239 msgstr "Temas adicionais de iconas para SMPlayer." 240 241 # Section_IconThemes 242 msgid "Icon Themes" 243 msgstr "Temas de iconas" 244 245 # Section_MEncoder_Desc 246 msgid "" 247 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 248 "supported audio or video streams." 249 msgstr "" 250 "Un programa compañeiro do MPlayer que se usa para codificar ou transformar " 251 "fluxos de vÃdeo e son compatÃbeis." 252 253 # Section_MPV_Desc 254 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 255 msgstr "Unha derivación de MPlayer e MPlayer2 con moitas funcionalidades" 358 256 359 257 # Section_MPlayerCodecs_Desc 360 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 361 msgstr "Os códecs binarios non son compatÃbeis con esta versión." 258 msgid "" 259 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 260 msgstr "" 261 "Códecs opcionais para MPlayer (PrecÃsase unha conexión a internet para a " 262 "instalación)" 263 264 # Section_MPlayerCodecs 265 msgid "Binary Codecs" 266 msgstr "Códecs binarios" 267 268 # Section_MPlayer_Desc 269 msgid "MPlayer; required for playback." 270 msgstr "MPlayer; requirido para a reprodución." 271 272 # Section_MPlayer 273 msgid "MPlayer (required)" 274 msgstr "MPlayer (requirido)" 275 276 # Section_StartMenu_Desc 277 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 278 msgstr "Crea unha entrada para SMPlayer no Menú de Inicio." 279 280 # Section_StartMenu 281 msgid "Start Menu" 282 msgstr "Menú de Inicio" 283 284 # Section_DesktopShortcut_Desc 285 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 286 msgstr "Crear un atallo de escritorio para SMPlayer." 287 288 # Section_DesktopShortcut 289 msgid "Desktop" 290 msgstr "Escritorio" 291 292 # Section_SMPlayer_Desc 293 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 294 msgstr "SMPlayer, bibliotecas compartidas e documentación." 295 296 # Section_SMPlayer 297 msgid "SMPlayer (required)" 298 msgstr "SMPlayer (requirido)" 299 300 # MPlayerMPVGroupTitle 301 msgid "Multimedia Engine" 302 msgstr "Motor multimedia" 303 304 # MPlayerGroupTitle 305 msgid "MPlayer Components" 306 msgstr "Compoñentes de MPlayer" 307 308 # ShortcutGroupTitle 309 msgid "Shortcuts" 310 msgstr "Atallos" 311 312 # WelcomePage_Text 313 msgid "" 314 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 315 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 316 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 317 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 318 msgstr "" 319 "O instalador guiarate na instalación de $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:] " 320 "Recoméndase que se pechen todas as instancias de SMPlayer antes de comezar " 321 "coa instalación. Asà pódese actualizar os ficheiros da aplicación que son de " 322 "relevancia sen logo precisar de reiniciar o ordenador.[:r:][:n:][:r:][:" 323 "n:]$_CLICK" 324 325 # WelcomePage_Title 326 msgid "$(^NameDA) Setup" 327 msgstr "Configurar $(^NameDA) " 328 329 # Existing_64bitInst 330 msgid "" 331 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 332 "bit SMPlayer first." 333 msgstr "" 334 "Xa existe unha instalación de 64-bits de SMPlayer. Precisas desinstalar o " 335 "SMPlayer de 64-bits." 336 337 # Existing_32bitInst 338 msgid "" 339 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 340 "bit SMPlayer first." 341 msgstr "" 342 "Xa existe unha instalación de 32-bits de SMPlayer. Precisas desinstalar o " 343 "SMPlayer de 32-bits." 344 345 # Win64_Required 346 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 347 msgstr "" 348 "PrecÃsase un sistema operativo Windows de 64-bits para instalar esta " 349 "aplicación." 350 351 # OS_Not_Supported_VistaRequired 352 msgid "" 353 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 354 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 355 "really want to continue with the installation?" 356 msgstr "" 357 "Sistema operativo non compatÃbel. [:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} precisa " 358 "cando menos de Windows Vista, e poderÃa non funcionar correctamente no seu " 359 "sistema. [:n:]Desexa seguir coa instalación?" 360 361 # OS_Not_Supported 362 msgid "" 363 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 364 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 365 "really want to continue with the installation?" 366 msgstr "" 367 "Sistema operativo non soportado. [:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} precisa " 368 "cando menos de Windows XP, e poderÃa non funcionar correctamente no seu " 369 "sistema. [:n:]Queres seguir coa instalación?" 370 371 # SMPlayer_Is_Running 372 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 373 msgstr "" 374 "Xa se está executando unha instancia do SMPlayer. Peche o programa e ténteo " 375 "de novo." 376 377 # Installer_No_Admin 378 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 379 msgstr "Debe acceder como administrador para instalar este programa." 380 381 # Installer_Is_Running 382 msgid "The installer is already running." 383 msgstr "Xa se está executando o instalador." 384 385 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 386 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 387 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 388 # 389 # Translators: 390 # antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2014-2016 391 # Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>, 2014 392 msgid "" 393 msgstr "" 394 "Project-Id-Version: smplayer\n" 395 "PO-Revision-Date: 2016-06-01 23:45+0000\n" 396 "Last-Translator: antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>\n" 397 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/" 398 "gl/)\n" 399 "Language: gl\n" 400 "MIME-Version: 1.0\n" 401 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 402 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 403 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/german.po
r176 r181 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "BinÀrcodecs werden in dieser Version nicht unterstÃŒtzt." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "SMPlayer-Einstellungen werden bereinigt âŠ" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "Schriftzwischenspeicher wird bereinigt âŠ" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "Es wird nach Aktualisierungen fÃŒr youtube-dl gesucht âŠ" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "Fehler beim Herunterladen von youtube-dl: »$R0«." 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "youtube-dl ist nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "Fehler beim Installieren von mpv." 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "Fehler beim Herunterladen von mpv: »$R0«." 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "mpv ist nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "mpv wird heruntergeladen âŠ" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "mpv wird aus vorheriger Installation wiederhergestellt âŠ" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "mpv wird gesichert âŠ" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "SMTube wird aus vorheriger Installation wiederhergestellt ..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "SMTube wird gesichert ..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "Dateien werden entpackt âŠ" 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "Ãnderungen werden zurÃŒckgesetzt âŠ" 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "Dateizuordnungen werden wiederhergestellt âŠ" 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "VerknÃŒpfungen werden gelöscht âŠ" 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "RegistrierungsschlÃŒssel werden gelöscht âŠ" 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "Dateien werden gelöscht âŠ" 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "Codecs werden aus vorheriger Installation wiederhergestellt âŠ" 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "Codecs werden aus vorheriger Installation gesichert âŠ" 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "Der SMPlayer ist eine komplette grafische OberflÀche fÃŒr den MPlayer, von " 96 "grundlegenden Funktionen, wie das Abspielen von Videos, DVDs, VCDs, bis zu " 97 "erweiterten Funktionen, wie die UnterstÃŒtzung fÃŒr MPlayer-Filter, edl-Listen " 98 "und vielem mehr." 99 100 # Uninstaller_64bitOnly 101 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 102 msgstr "" 103 "Diese Installation kann nur auf einem 64-Bit-Windows deinstalliert werden." 104 105 # Uninstaller_InvalidDirectory 106 msgid "SMPlayer installation not found." 107 msgstr "SMPlayer-Installation nicht gefunden" 108 109 # Uninstaller_NotInstalled 110 msgid "" 111 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 112 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 113 msgstr "" 114 "Es scheint, dass der SMPlayer nicht im Verzeichnis »$INSTDIR« installiert " 115 "ist.[:r:][:n:]Trotzdem fortfahren (nicht empfohlen)?" 116 117 # Uninstaller_Aborted 118 msgid "Uninstall aborted by user." 119 msgstr "Die Deinstallation ist vom Benutzer abgebrochen worden." 120 121 # Uninstaller_No_Admin 122 msgid "" 123 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 124 "privileges." 125 msgstr "" 126 "Diese Installation kann nur von einem Benutzer mit Administrationsrechten " 127 "deinstalliert werden." 128 129 # Codecs_Inst_Failed 130 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 131 msgstr "Fehler beim Installieren der MPlayer-Codecs." 132 133 # Codecs_DL_Failed 134 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 135 msgstr "Fehler beim Herunterladen der MPlayer-Codecs: »$R0«." 136 137 # Codecs_DL_Retry 138 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 139 msgstr "" 140 "Die MPlayer-Codecs sind nicht erfolgreich installiert worden. Erneut " 141 "versuchen?" 142 143 # Codecs_DL_Msg 144 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 145 msgstr "MPlayer-Codecs herunterladen âŠ" 146 147 # StartBtn 148 msgid "Start" 149 msgstr "Start" 150 151 # Type_Upgrade 152 msgid "upgrade" 153 msgstr "Aktualisierung" 154 155 # Type_Downgrade 156 msgid "downgrade" 157 msgstr "Herunterstufen" 158 159 # Type_Reinstall 160 msgid "reinstall" 161 msgstr "Erneut installieren" 162 163 # Remove_Settings_Confirmation 164 msgid "" 165 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 166 "reversed." 167 msgstr "" 168 "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre SMPlayer-Einstellungen zurÃŒcksetzen möchten? " 169 "Diese Aktion kann nicht rÃŒckgÀngig gemacht werden." 170 171 # Reinstall_Msg5 172 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 173 msgstr "Meine SMPlayer-Konfiguration zurÃŒcksetzen" 174 175 # Reinstall_Msg4 176 msgid "Change Installation Settings" 177 msgstr "Installationseinstellungen Àndern" 178 179 # Reinstall_Msg3_3 180 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 181 msgstr "Auf Deinstallieren klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren." 182 183 # Reinstall_Msg3_2 184 msgid "Click Next when ready to proceed." 185 msgstr "Auf Weiter klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren." 186 187 # Reinstall_Msg3_1 188 msgid "Click Start when ready to proceed." 189 msgstr "Auf Start klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren." 190 191 # Reinstall_Uninstall 192 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 193 msgstr "Die vorhandene Installation deinstallieren (entfernen)" 194 195 # Reinstall_Overwrite 196 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 197 msgstr "Die vorhandene Installation ($Inst_Type) ÃŒberschreiben" 198 199 # Reinstall_Msg2 200 msgid "Please select how to proceed:" 201 msgstr "Bitte wÀhlen, wie fortgefahren werden soll:" 202 203 # Reinstall_Msg1 204 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 205 msgstr "" 206 "Sie haben eine vorhandene Installation, vom SMPlayer, im folgenden Ordner:" 207 208 # Reinstall_Header_SubText 209 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 210 msgstr "Ãberschreiben- oder Deinstallieren-Modus auswÀhlen" 211 212 # Reinstall_Header_Text 213 msgid "Select Install Type" 214 msgstr "Installationstyp auswÀhlen" 215 216 # MPlayer_Codec_Msg 217 msgid "" 218 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 219 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 220 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 221 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 222 msgstr "" 223 "BinÀrcodec-Pakete werden eingesetzt fÃŒr Codecs, die noch nicht nativ " 224 "implementiert sind â wie neuere Varianten von RealVideo und viele " 225 "ungewöhnliche Formate.[:n:]Hinweis: Die Pakete sind nicht notwendig, um die " 226 "gÀngigsten Formate wiederzugeben (DVD, MPEG-1/2/4, usw.)" 227 228 # Section_ResetSettings_Desc 229 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 230 msgstr "" 231 "Entfernt die SMPlayer-Einstellungen, welche von einer frÃŒheren Installation " 232 "zurÃŒckgeblieben sind." 233 234 # Section_Translations_Desc 235 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 236 msgstr "Nicht englische Sprachdateien fÃŒr den SMPlayer." 237 238 # Section_Translations 239 msgid "Languages" 240 msgstr "Sprachen" 241 242 # Section_IconThemes_Desc 243 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 244 msgstr "Weitere Symbolthemen fÃŒr den SMPlayer." 245 246 # Section_IconThemes 247 msgid "Icon Themes" 248 msgstr "Symbolthemen" 249 250 # Section_MEncoder_Desc 251 msgid "" 252 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 253 "supported audio or video streams." 254 msgstr "" 255 "Ein Begleiterprogramm zum MPlayer, das zum codieren oder zum transformieren " 256 "von unterstÃŒtzten Ton- oder Video-Strömen verwendet werden kann." 257 258 # Section_MPV_Desc 259 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 260 msgstr "Eine funktionsreiche Abspaltung von MPlayer && MPlayer2" 261 262 # Section_MPlayerCodecs_Desc 263 msgid "" 264 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 265 msgstr "" 266 "Optionale Codecs fÃŒr MPlayer. (Internetverbindung benötigt fÃŒr Installation)" 267 268 # Section_MPlayerCodecs 269 msgid "Binary Codecs" 270 msgstr "BinÀrcodecs" 271 272 # Section_MPlayer_Desc 273 msgid "MPlayer; required for playback." 274 msgstr "MPlayer â benötigt fÃŒr die Wiedergabe." 275 276 # Section_MPlayer 277 msgid "MPlayer (required)" 278 msgstr "MPlayer (erforderlich)" 279 280 # Section_StartMenu_Desc 281 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 282 msgstr "Erstellt einen StartmenÃŒeintrag fÃŒr den SMPlayer." 283 284 # Section_StartMenu 285 msgid "Start Menu" 286 msgstr "StartmenÃŒ" 287 288 # Section_DesktopShortcut_Desc 289 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 290 msgstr "Erstellt eine VerknÃŒpfung zum SMPlayer auf dem Schreibtisch." 291 292 # Section_DesktopShortcut 293 msgid "Desktop" 294 msgstr "Schreibtisch" 295 296 # Section_SMPlayer_Desc 297 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 298 msgstr "SMPlayer, dynamische Bibliotheken und Dokumentation." 299 300 # Section_SMPlayer 301 msgid "SMPlayer (required)" 302 msgstr "SMPlayer (erforderlich)" 303 304 # MPlayerMPVGroupTitle 305 msgid "Multimedia Engine" 306 msgstr "Multimedia-Modul" 307 308 # MPlayerGroupTitle 309 msgid "MPlayer Components" 310 msgstr "MPlayer-Komponenten" 311 312 # ShortcutGroupTitle 313 msgid "Shortcuts" 314 msgstr "VerknÃŒpfung" 315 316 # WelcomePage_Text 317 msgid "" 318 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 319 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 320 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 321 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 322 msgstr "" 323 "Der Einrichtungsassistent wird Sie durch die Installation von $(^NameDA) " 324 "begleiten.[:r:][:n:][:r:][:n:]Es wird empfohlen, alle Instanzen des " 325 "SMPlayers vor dem Beginn der Installation zu schlieÃen. Dadurch wird es " 326 "möglich, entsprechende Programmdateien, ohne einen Neustart des Rechners zu " 327 "aktualisieren.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 328 329 # WelcomePage_Title 330 msgid "$(^NameDA) Setup" 331 msgstr "$(^NameDA)-Einrichtung" 332 333 # Existing_64bitInst 334 msgid "" 335 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 336 "bit SMPlayer first." 337 msgstr "" 338 "Es existiert eine vorhandene 64-Bit-Installation vom SMPlayer. Sie mÃŒssen " 339 "zuerst den 64-Bit-SMPlayer deinstallieren." 340 341 # Existing_32bitInst 342 msgid "" 343 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 344 "bit SMPlayer first." 345 msgstr "" 346 "Es existiert eine vorhandene 32-Bit-Installation vom SMPlayer. Sie mÃŒssen " 347 "zuerst den 32-Bit-SMPlayer deinstallieren." 348 349 # Win64_Required 350 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 351 msgstr "" 352 "Ein 64-Bit-Windows-Betriebssystem ist erforderlich, um diese Software zu " 353 "installieren." 354 355 # OS_Not_Supported_VistaRequired 356 msgid "" 357 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 358 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 359 "really want to continue with the installation?" 360 msgstr "" 361 "Nicht unterstÃŒtztes Betriebssystem.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} " 362 "benötigt mindestens Windows Vista und kann nicht richtig auf Ihrem System " 363 "funktionieren.[:n:]Wollen Sie wirklich mit der Installation fortfahren?" 364 365 # OS_Not_Supported 366 msgid "" 367 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 368 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 369 "really want to continue with the installation?" 370 msgstr "" 371 "Nicht unterstÃŒtztes Betriebssystem.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} " 372 "benötigt mindestens Windows XP und kann nicht richtig auf Ihrem System " 373 "funktionieren.[:n:]Wollen Sie wirklich mit der Installation fortfahren?" 374 375 # SMPlayer_Is_Running 376 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 377 msgstr "" 378 "Eine Instanz vom SMPlayer lÀuft. Bitte SMPlayer beenden und erneut versuchen." 379 380 # Installer_No_Admin 381 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 382 msgstr "" 383 "Sie mÃŒssen als Administrator angemeldet sein, um dieses Programm zu " 384 "installieren." 385 386 # Installer_Is_Running 387 msgid "The installer is already running." 388 msgstr "Das Installationsprogramm lÀuft bereits." 389 1 390 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 391 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 392 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 393 # 5 394 # Translators: 6 395 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2016 … … 10 399 msgstr "" 11 400 "Project-Id-Version: smplayer\n" 12 "PO-Revision-Date: 2016-0 3-21 15:20+0000\n"13 "Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"401 "PO-Revision-Date: 2016-06-09 09:09+0000\n" 402 "Last-Translator: M T <michtrz@gmail.com>\n" 14 403 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/de/)\n" 404 "Language: de\n" 15 405 "MIME-Version: 1.0\n" 16 406 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 407 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Language: de\n"19 408 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 21 # Installer_Is_Running22 msgid "The installer is already running."23 msgstr "Das Installationsprogramm lÀuft bereits."24 25 # Installer_No_Admin26 msgid ""27 "You must be logged in as an administrator when installing this program."28 msgstr "Sie mÃŒssen als Administrator angemeldet sein, um dieses Programm zu installieren."29 30 # SMPlayer_Is_Running31 msgid ""32 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."33 msgstr "Eine Instanz vom SMPlayer lÀuft. Bitte SMPlayer beenden und erneut versuchen."34 35 # OS_Not_Supported36 msgid ""37 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "38 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "39 "really want to continue with the installation?"40 msgstr "Nicht unterstÃŒtztes Betriebssystem.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} benötigt mindestens Windows XP und kann nicht richtig auf Ihrem System funktionieren.[:n:]Wollen Sie wirklich mit der Installation fortfahren?"41 42 # Win64_Required43 msgid ""44 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."45 msgstr "Ein 64-Bit-Windows-Betriebssystem ist erforderlich, um diese Software zu installieren."46 47 # Existing_32bitInst48 msgid ""49 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "50 "32-bit SMPlayer first."51 msgstr "Es existiert eine vorhandene 32-Bit-Installation vom SMPlayer. Sie mÃŒssen zuerst den 32-Bit-SMPlayer deinstallieren."52 53 # Existing_64bitInst54 msgid ""55 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "56 "64-bit SMPlayer first."57 msgstr "Es existiert eine vorhandene 64-Bit-Installation vom SMPlayer. Sie mÃŒssen zuerst den 64-Bit-SMPlayer deinstallieren."58 59 # WelcomePage_Title60 msgid "$(^NameDA) Setup"61 msgstr "$(^NameDA)-Einrichtung"62 63 # WelcomePage_Text64 msgid ""65 "Setup will guide you through the installation of "66 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "67 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "68 "update relevant program files without having to reboot your "69 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"70 msgstr "Der Einrichtungsassistent wird Sie durch die Installation von $(^NameDA) begleiten.[:r:][:n:][:r:][:n:]Es wird empfohlen, alle Instanzen des SMPlayers vor dem Beginn der Installation zu schlieÃen. Dadurch wird es möglich, entsprechende Programmdateien, ohne einen Neustart des Rechners zu aktualisieren.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"71 72 # ShortcutGroupTitle73 msgid "Shortcuts"74 msgstr "VerknÃŒpfung"75 76 # MPlayerGroupTitle77 msgid "MPlayer Components"78 msgstr "MPlayer-Komponenten"79 80 # MPlayerMPVGroupTitle81 msgid "Multimedia Engine"82 msgstr "Multimedia-Modul"83 84 # Section_SMPlayer85 msgid "SMPlayer (required)"86 msgstr "SMPlayer (erforderlich)"87 88 # Section_SMPlayer_Desc89 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."90 msgstr "SMPlayer, dynamische Bibliotheken und Dokumentation."91 92 # Section_DesktopShortcut93 msgid "Desktop"94 msgstr "Schreibtisch"95 96 # Section_DesktopShortcut_Desc97 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."98 msgstr "Erstellt eine VerknÃŒpfung zum SMPlayer auf dem Schreibtisch."99 100 # Section_StartMenu101 msgid "Start Menu"102 msgstr "StartmenÃŒ"103 104 # Section_StartMenu_Desc105 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."106 msgstr "Erstellt einen StartmenÃŒeintrag fÃŒr den SMPlayer."107 108 # Section_MPlayer109 msgid "MPlayer (required)"110 msgstr "MPlayer (erforderlich)"111 112 # Section_MPlayer_Desc113 msgid "MPlayer; required for playback."114 msgstr "MPlayer â benötigt fÃŒr die Wiedergabe."115 116 # Section_MPlayerCodecs117 msgid "Binary Codecs"118 msgstr "BinÀrcodecs"119 120 # Section_MPlayerCodecs_Desc121 msgid ""122 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"123 msgstr "Optionale Codecs fÃŒr MPlayer. (Internetverbindung benötigt fÃŒr Installation)"124 125 # Section_MPV_Desc126 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"127 msgstr "Eine funktionsreiche Abspaltung von MPlayer && MPlayer2"128 129 # Section_MEncoder_Desc130 msgid ""131 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "132 "supported audio or video streams."133 msgstr "Ein Begleiterprogramm zum MPlayer, das zum codieren oder zum transformieren von unterstÃŒtzten Ton- oder Video-Strömen verwendet werden kann."134 135 # Section_IconThemes136 msgid "Icon Themes"137 msgstr "Symbolthemen"138 139 # Section_IconThemes_Desc140 msgid "Additional icon themes for SMPlayer."141 msgstr "Weitere Symbolthemen fÃŒr den SMPlayer."142 143 # Section_Translations144 msgid "Languages"145 msgstr "Sprachen"146 147 # Section_Translations_Desc148 msgid "Non-English language files for SMPlayer."149 msgstr "Nicht englische Sprachdateien fÃŒr den SMPlayer."150 151 # Section_ResetSettings_Desc152 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."153 msgstr "Entfernt die SMPlayer-Einstellungen, welche von einer frÃŒheren Installation zurÃŒckgeblieben sind."154 155 # MPlayer_Codec_Msg156 msgid ""157 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet "158 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "159 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "160 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."161 msgstr "BinÀrcodec-Pakete werden eingesetzt fÃŒr Codecs, die noch nicht nativ implementiert sind â wie neuere Varianten von RealVideo und viele ungewöhnliche Formate.[:n:]Hinweis: Die Pakete sind nicht notwendig, um die gÀngigsten Formate wiederzugeben (DVD, MPEG-1/2/4, usw.)"162 163 # Reinstall_Header_Text164 msgid "Select Install Type"165 msgstr "Installationstyp auswÀhlen"166 167 # Reinstall_Header_SubText168 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."169 msgstr "Ãberschreiben- oder Deinstallieren-Modus auswÀhlen"170 171 # Reinstall_Msg1172 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"173 msgstr "Sie haben eine vorhandene Installation, vom SMPlayer, im folgenden Ordner:"174 175 # Reinstall_Msg2176 msgid "Please select how to proceed:"177 msgstr "Bitte wÀhlen, wie fortgefahren werden soll:"178 179 # Reinstall_Overwrite180 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"181 msgstr "Die vorhandene Installation ($Inst_Type) ÃŒberschreiben"182 183 # Reinstall_Uninstall184 msgid "Uninstall (remove) the existing installation"185 msgstr "Die vorhandene Installation deinstallieren (entfernen)"186 187 # Reinstall_Msg3_1188 msgid "Click Start when ready to proceed."189 msgstr "Auf Start klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren."190 191 # Reinstall_Msg3_2192 msgid "Click Next when ready to proceed."193 msgstr "Auf Weiter klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren."194 195 # Reinstall_Msg3_3196 msgid "Click Uninstall when ready to proceed."197 msgstr "Auf Deinstallieren klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren."198 199 # Reinstall_Msg4200 msgid "Change Installation Settings"201 msgstr "Installationseinstellungen Àndern"202 203 # Reinstall_Msg5204 msgid "Reset my SMPlayer configuration"205 msgstr "Meine SMPlayer-Konfiguration zurÃŒcksetzen"206 207 # Remove_Settings_Confirmation208 msgid ""209 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"210 " reversed."211 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre SMPlayer-Einstellungen zurÃŒcksetzen möchten? Diese Aktion kann nicht rÃŒckgÀngig gemacht werden."212 213 # Type_Reinstall214 msgid "reinstall"215 msgstr "Erneut installieren"216 217 # Type_Downgrade218 msgid "downgrade"219 msgstr "Herunterstufen"220 221 # Type_Upgrade222 msgid "upgrade"223 msgstr "Aktualisierung"224 225 # StartBtn226 msgid "Start"227 msgstr "Start"228 229 # Codecs_DL_Msg230 msgid "Downloading MPlayer Codecs..."231 msgstr "MPlayer-Codecs herunterladen âŠ"232 233 # Codecs_DL_Retry234 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"235 msgstr "Die MPlayer-Codecs sind nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?"236 237 # Codecs_DL_Failed238 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."239 msgstr "Fehler beim Herunterladen der MPlayer-Codecs: »$R0«."240 241 # Codecs_Inst_Failed242 msgid "Failed to install MPlayer codecs."243 msgstr "Fehler beim Installieren der MPlayer-Codecs."244 245 # Uninstaller_No_Admin246 msgid ""247 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator "248 "privileges."249 msgstr "Diese Installation kann nur von einem Benutzer mit Administrationsrechten deinstalliert werden."250 251 # Uninstaller_Aborted252 msgid "Uninstall aborted by user."253 msgstr "Die Deinstallation ist vom Benutzer abgebrochen worden."254 255 # Uninstaller_NotInstalled256 msgid ""257 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "258 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"259 msgstr "Es scheint, dass der SMPlayer nicht im Verzeichnis »$INSTDIR« installiert ist.[:r:][:n:]Trotzdem fortfahren (nicht empfohlen)?"260 261 # Uninstaller_InvalidDirectory262 msgid "SMPlayer installation not found."263 msgstr "SMPlayer-Installation nicht gefunden"264 265 # Uninstaller_64bitOnly266 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."267 msgstr "Diese Installation kann nur auf einem 64-Bit-Windows deinstalliert werden."268 269 # Application_Description270 msgid ""271 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "272 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "273 "MPlayer filters, edl lists, and more."274 msgstr "Der SMPlayer ist eine komplette grafische OberflÀche fÃŒr den MPlayer, von grundlegenden Funktionen, wie das Abspielen von Videos, DVDs, VCDs, bis zu erweiterten Funktionen, wie die UnterstÃŒtzung fÃŒr MPlayer-Filter, edl-Listen und vielem mehr."275 276 # Info_Codecs_Backup277 msgid "Backing up codecs from previous installation..."278 msgstr "Codecs werden aus vorheriger Installation gesichert âŠ"279 280 # Info_Codecs_Restore281 msgid "Restoring codecs from previous installation..."282 msgstr "Codecs werden aus vorheriger Installation wiederhergestellt âŠ"283 284 # Info_Del_Files285 msgid "Deleting Files..."286 msgstr "Dateien werden gelöscht âŠ"287 288 # Info_Del_Registry289 msgid "Deleting Registry Keys..."290 msgstr "RegistrierungsschlÃŒssel werden gelöscht âŠ"291 292 # Info_Del_Shortcuts293 msgid "Deleting Shortcuts..."294 msgstr "VerknÃŒpfungen werden gelöscht âŠ"295 296 # Info_Rest_Assoc297 msgid "Restoring file associations..."298 msgstr "Dateizuordnungen werden wiederhergestellt âŠ"299 300 # Info_RollBack301 msgid "Rolling back changes..."302 msgstr "Ãnderungen werden zurÃŒckgesetzt âŠ"303 304 # Info_Files_Extract305 msgid "Extracting files..."306 msgstr "Dateien werden entpackt âŠ"307 308 # Info_SMTube_Backup309 msgid "Backing up SMTube..."310 msgstr "SMTube wird gesichert ..."311 312 # Info_SMTube_Restore313 msgid "Restoring SMTube from previous installation..."314 msgstr "SMTube wird aus vorheriger Installation wiederhergestellt ..."315 316 # Info_MPV_Backup317 msgid "Backing up mpv..."318 msgstr "mpv wird gesichert âŠ"319 320 # Info_MPV_Restore321 msgid "Restoring mpv from previous installation..."322 msgstr "mpv wird aus vorheriger Installation wiederhergestellt âŠ"323 324 # MPV_DL_Msg325 msgid "Downloading mpv..."326 msgstr "mpv wird heruntergeladen âŠ"327 328 # MPV_DL_Retry329 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"330 msgstr "mpv ist nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?"331 332 # MPV_DL_Failed333 msgid "Failed to download mpv: '$R0'."334 msgstr "Fehler beim Herunterladen von mpv: »$R0«."335 336 # MPV_Inst_Failed337 msgid "Failed to install mpv."338 msgstr "Fehler beim Installieren von mpv."339 340 # YTDL_DL_Retry341 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"342 msgstr "youtube-dl ist nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?"343 344 # YTDL_DL_Failed345 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."346 msgstr "Fehler beim Herunterladen von youtube-dl: »$R0«."347 348 # YTDL_Update_Check349 msgid "Checking for youtube-dl updates..."350 msgstr "Es wird nach Aktualisierungen fÃŒr youtube-dl gesucht âŠ"351 352 # Info_Cleaning_Fontconfig353 msgid "Cleaning fontconfig cache..."354 msgstr "Schriftzwischenspeicher wird bereinigt âŠ"355 356 # Info_Cleaning_SMPlayer357 msgid "Cleaning SMPlayer settings..."358 msgstr "SMPlayer-Einstellungen werden bereinigt âŠ"359 360 # Section_MPlayerCodecs_Desc361 msgid "Binary codecs are not supported in this version."362 msgstr "BinÀrcodecs werden in dieser Version nicht unterstÃŒtzt." -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/greek.po
r176 r181 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 5 # Translators: 6 # Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2015 7 # ÎÎ¹Î¬ÎœÎœÎ·Ï ÎÎœÎžÏ 8 ΌίΎηÏ, 2014 9 msgid "" 10 msgstr "" 11 "Project-Id-Version: smplayer\n" 12 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" 13 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" 14 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/el/)\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Language: el\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 21 # Installer_Is_Running 22 msgid "The installer is already running." 23 msgstr "΀ο ÏÏÏγÏαΌΌα εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï ÎµÎºÏελείÏαι ήΎη." 24 25 # Installer_No_Admin 26 msgid "" 27 "You must be logged in as an administrator when installing this program." 28 msgstr "Îα ÏÏÎÏει Μα ÏÏ 29 ΜΎεΞείÏε ÏÏ ÎŽÎ¹Î±ÏειÏιÏÏÎ®Ï ÎºÎ±Ïά ÏηΜ εγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï 30 ÏÏογÏάΌΌαÏοÏ." 31 32 # SMPlayer_Is_Running 33 msgid "" 34 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 35 msgstr "Îια Ï 36 ÏÏÏÏαÏη ÏÎ¿Ï 37 SMPlayer εκÏελείÏαι. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏεÏΌαÏίÏÏε ÏηΜ και ÏÏοÏÏαΞήÏÏε εκ ΜÎÎ¿Ï 38 ." 39 40 # OS_Not_Supported 41 msgid "" 42 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 43 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 44 "really want to continue with the installation?" 45 msgstr "Îη Ï 46 ÏοÏÏηÏιζÏΌεΜο λειÏÎ¿Ï 47 ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏηΌα.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} αÏαιÏεί ÏÎ¿Ï 48 λάÏιÏÏοΜ Windows XP και ίÏÏÏ ÎœÎ± ΌηΜ λειÏÎ¿Ï 49 Ïγεί ÏÏÏÏά ÏÏο ÏÏÏÏηΌά ÏαÏ.[:n:]ÎÎλεÏε ÏÏαγΌαÏικά Μα ÏÏ 50 ΜεÏίÏεÏε ÏηΜ εγκαÏάÏÏαÏη;" 51 52 # Win64_Required 53 msgid "" 54 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 55 msgstr "ÎÏαιÏείÏαι ÎΜα λειÏÎ¿Ï 56 ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏηΌα Windows 64 bit οÏÏÏÏ ÏÏÏε Μα εγκαÏαÏÏήÏεÏε Î±Ï 57 ÏÏ Ïο λογιÏΌικÏ." 58 59 # Existing_32bitInst 60 msgid "" 61 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 62 "32-bit SMPlayer first." 63 msgstr "Î¥ÏάÏÏει ήΎη Όια εγκαÏάÏÏαÏη 32-bit ÏÎ¿Ï 64 SMPlayer. Î ÏÎÏει ÏÏÏÏα Μα ÏηΜ αÏεγκαÏαÏÏήÏεÏε. " 65 66 # Existing_64bitInst 67 msgid "" 68 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 69 "64-bit SMPlayer first." 70 msgstr "Î¥ÏάÏÏει ήΎη Όια εγκαÏάÏÏαÏη 64-bit ÏÎ¿Ï 71 SMPlayer. Î ÏÎÏει ÏÏÏÏα Μα ÏηΜ αÏεγκαÏαÏÏήÏεÏε." 72 73 # WelcomePage_Title 74 msgid "$(^NameDA) Setup" 75 msgstr "$(^NameDA) ÎγκαÏάÏÏαÏη" 76 77 # WelcomePage_Text 78 msgid "" 79 "Setup will guide you through the installation of " 80 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all " 81 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to " 82 "update relevant program files without having to reboot your " 83 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 84 msgstr "" 85 86 # ShortcutGroupTitle 87 msgid "Shortcuts" 88 msgstr "Î£Ï 89 ΜÏοΌεÏÏειÏ" 90 91 # MPlayerGroupTitle 92 msgid "MPlayer Components" 93 msgstr "ÎÎ¿ÎœÎ¬ÎŽÎµÏ MPlayer" 94 95 # MPlayerMPVGroupTitle 96 msgid "Multimedia Engine" 97 msgstr "ÎηÏαΜή ÏÎ¿Î»Ï 98 ÎŒÎÏÏΜ" 99 100 # Section_SMPlayer 101 msgid "SMPlayer (required)" 102 msgstr "SMPlayer (αÏαιÏείÏαι)" 103 104 # Section_SMPlayer_Desc 105 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 106 msgstr "Î SMPlayer, κοιΜÎÏ Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ, και η ÏεκΌηÏίÏÏη." 107 108 # Section_DesktopShortcut 109 msgid "Desktop" 110 msgstr "ÎÏιÏάΜεια ÎÏγαÏίαÏ" 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "" 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï 24 youtube-dl αÏÎÏÏ 25 Ïε. Îα ΎοκιΌάÏÏ Ïάλι;" 26 27 # MPV_Inst_Failed 28 msgid "Failed to install mpv." 29 msgstr "ÎÏÎÏÏ 30 Ïε η εγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï 31 mpv." 32 33 # MPV_DL_Failed 34 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 35 msgstr "ÎÏÎÏÏ 36 Ïε η λήÏη ÏÎ¿Ï 37 mpv: «$R0»." 38 39 # MPV_DL_Retry 40 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 41 msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï 42 mpv αÏÎÏÏ 43 Ïε. Îα ΎοκιΌάÏÏ Ïάλι;" 44 45 # MPV_DL_Msg 46 msgid "Downloading mpv..." 47 msgstr "ÎίΜεÏαι λήÏη ÏÎ¿Ï 48 mpv..." 49 50 # Info_MPV_Restore 51 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 52 msgstr "" 53 54 # Info_MPV_Backup 55 msgid "Backing up mpv..." 56 msgstr "" 57 58 # Info_SMTube_Restore 59 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 60 msgstr "" 61 62 # Info_SMTube_Backup 63 msgid "Backing up SMTube..." 64 msgstr "" 65 66 # Info_Files_Extract 67 msgid "Extracting files..." 68 msgstr "ÎÏοÏÏ 69 ÎŒÏίεÏη αÏÏείÏΜ..." 70 71 # Info_RollBack 72 msgid "Rolling back changes..." 73 msgstr "" 74 75 # Info_Rest_Assoc 76 msgid "Restoring file associations..." 77 msgstr "" 78 79 # Info_Del_Shortcuts 80 msgid "Deleting Shortcuts..." 81 msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÏ 82 ΜÏοΌεÏÏεÏΜ..." 83 84 # Info_Del_Registry 85 msgid "Deleting Registry Keys..." 86 msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÏΜ κλειΎιÏΜ ÏÎ¿Ï 87 ΌηÏÏÏÎ¿Ï 88 ..." 89 90 # Info_Del_Files 91 msgid "Deleting Files..." 92 msgstr "ÎιαγÏαÏή αÏÏείÏΜ..." 93 94 # Info_Codecs_Restore 95 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 96 msgstr "" 97 98 # Info_Codecs_Backup 99 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 100 msgstr "" 101 102 # Application_Description 103 msgid "" 104 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 105 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 106 "MPlayer filters, edl lists, and more." 107 msgstr "" 108 109 # Uninstaller_64bitOnly 110 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 111 msgstr "" 112 113 # Uninstaller_InvalidDirectory 114 msgid "SMPlayer installation not found." 115 msgstr "" 116 117 # Uninstaller_NotInstalled 118 msgid "" 119 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 120 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 121 msgstr "" 122 123 # Uninstaller_Aborted 124 msgid "Uninstall aborted by user." 125 msgstr "" 126 127 # Uninstaller_No_Admin 128 msgid "" 129 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 130 "privileges." 131 msgstr "" 132 133 # Codecs_Inst_Failed 134 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 135 msgstr "" 136 137 # Codecs_DL_Failed 138 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 139 msgstr "" 140 141 # Codecs_DL_Retry 142 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 143 msgstr "" 144 145 # Codecs_DL_Msg 146 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 147 msgstr "" 148 149 # StartBtn 150 msgid "Start" 151 msgstr "ÎΜαÏΟη" 152 153 # Type_Upgrade 154 msgid "upgrade" 155 msgstr "αΜαβάΞΌιÏη" 156 157 # Type_Downgrade 158 msgid "downgrade" 159 msgstr "Ï 160 ÏοβάΞΌιÏη" 161 162 # Type_Reinstall 163 msgid "reinstall" 164 msgstr "εÏαΜεγκαÏάÏÏαÏη" 165 166 # Remove_Settings_Confirmation 167 msgid "" 168 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 169 "reversed." 170 msgstr "" 171 172 # Reinstall_Msg5 173 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 174 msgstr "" 175 176 # Reinstall_Msg4 177 msgid "Change Installation Settings" 178 msgstr "" 179 180 # Reinstall_Msg3_3 181 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 182 msgstr "" 183 184 # Reinstall_Msg3_2 185 msgid "Click Next when ready to proceed." 186 msgstr "" 187 188 # Reinstall_Msg3_1 189 msgid "Click Start when ready to proceed." 190 msgstr "" 191 192 # Reinstall_Uninstall 193 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 194 msgstr "ÎÏεγκαÏάÏÏαÏη (αÏαίÏεÏη) ÏÎ·Ï Ï 195 ÏάÏÏÎ¿Ï 196 ÏÎ±Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ" 197 198 # Reinstall_Overwrite 199 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 200 msgstr "" 201 202 # Reinstall_Msg2 203 msgid "Please select how to proceed:" 204 msgstr "" 205 206 # Reinstall_Msg1 207 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 208 msgstr "" 209 210 # Reinstall_Header_SubText 211 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 212 msgstr "" 213 214 # Reinstall_Header_Text 215 msgid "Select Install Type" 216 msgstr "ÎÏιλÎΟÏε ΀ÏÏο ÎγκαÏάÏÏαÏηÏ" 217 218 # MPlayer_Codec_Msg 219 msgid "" 220 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 221 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 222 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 223 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 224 msgstr "" 225 226 # Section_ResetSettings_Desc 227 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 228 msgstr "" 229 "ÎιαγÏάÏει ÏÏοÏιΌήÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï 230 SMPlayer ÏÎ¿Ï 231 ÎÏÎ¿Ï 232 Μ αÏοΌείΜει αÏÏ ÏÏοηγοÏÎŒÎµÎœÎµÏ " 233 "εγκαÏαÏÏάÏειÏ." 234 235 # Section_Translations_Desc 236 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 237 msgstr "ÎÏÏεία γλÏÏÏÏΜ ÏÎ¿Ï 238 SMPlayer για γλÏÏÏÎµÏ ÎµÎºÏÏÏ Î±ÏÏ Ïα Îγγλικά." 239 240 # Section_Translations 241 msgid "Languages" 242 msgstr "ÎλÏÏÏεÏ" 243 244 # Section_IconThemes_Desc 245 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 246 msgstr "ÎÏιÏλÎοΜ ΞÎΌαÏα εικÏΜÏΜ για ÏοΜ SMPlayer." 247 248 # Section_IconThemes 249 msgid "Icon Themes" 250 msgstr "ÎÎΌαÏα ÎικÏΜÏΜ" 251 252 # Section_MEncoder_Desc 253 msgid "" 254 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 255 "supported audio or video streams." 256 msgstr "" 257 258 # Section_MPV_Desc 259 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 260 msgstr "" 261 262 # Section_MPlayerCodecs_Desc 263 msgid "" 264 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 265 msgstr "" 266 267 # Section_MPlayerCodecs 268 msgid "Binary Codecs" 269 msgstr "" 270 271 # Section_MPlayer_Desc 272 msgid "MPlayer; required for playback." 273 msgstr "MPlayerΠαÏαιÏείÏαι για αΜαÏαÏαγÏγή." 274 275 # Section_MPlayer 276 msgid "MPlayer (required)" 277 msgstr "MPlayer (αÏαιÏείÏαι)" 278 279 # Section_StartMenu_Desc 280 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 281 msgstr "ÎÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï 282 Ïγεί Όια καÏαÏÏÏηÏη ÏÏο ÎÎµÎœÎ¿Ï Â«ÎΜαÏΟη» για ÏοΜ SMPlayer." 283 284 # Section_StartMenu 285 msgid "Start Menu" 286 msgstr "ÎÎµÎœÎ¿Ï Â«ÎΜαÏΟη»" 111 287 112 288 # Section_DesktopShortcut_Desc … … 117 293 Ïη για ÏοΜ SMPlayer ÏÏηΜ εÏιÏάΜεια εÏγαÏίαÏ." 118 294 119 # Section_StartMenu 120 msgid "Start Menu" 121 msgstr "ÎÎµÎœÎ¿Ï Â«ÎΜαÏΟη»" 122 123 # Section_StartMenu_Desc 124 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 125 msgstr "ÎÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï 126 Ïγεί Όια καÏαÏÏÏηÏη ÏÏο ÎÎµÎœÎ¿Ï Â«ÎΜαÏΟη» για ÏοΜ SMPlayer." 127 128 # Section_MPlayer 129 msgid "MPlayer (required)" 130 msgstr "MPlayer (αÏαιÏείÏαι)" 131 132 # Section_MPlayer_Desc 133 msgid "MPlayer; required for playback." 134 msgstr "MPlayerΠαÏαιÏείÏαι για αΜαÏαÏαγÏγή." 135 136 # Section_MPlayerCodecs 137 msgid "Binary Codecs" 138 msgstr "" 139 140 # Section_MPlayerCodecs_Desc 141 msgid "" 142 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 143 msgstr "" 144 145 # Section_MPV_Desc 146 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 147 msgstr "" 148 149 # Section_MEncoder_Desc 150 msgid "" 151 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 152 "supported audio or video streams." 153 msgstr "" 154 155 # Section_IconThemes 156 msgid "Icon Themes" 157 msgstr "ÎÎΌαÏα ÎικÏΜÏΜ" 158 159 # Section_IconThemes_Desc 160 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 161 msgstr "ÎÏιÏλÎοΜ ΞÎΌαÏα εικÏΜÏΜ για ÏοΜ SMPlayer." 162 163 # Section_Translations 164 msgid "Languages" 165 msgstr "ÎλÏÏÏεÏ" 166 167 # Section_Translations_Desc 168 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 169 msgstr "ÎÏÏεία γλÏÏÏÏΜ ÏÎ¿Ï 170 SMPlayer για γλÏÏÏÎµÏ ÎµÎºÏÏÏ Î±ÏÏ Ïα Îγγλικά." 171 172 # Section_ResetSettings_Desc 173 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 174 msgstr "ÎιαγÏάÏει ÏÏοÏιΌήÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï 175 SMPlayer ÏÎ¿Ï 176 ÎÏÎ¿Ï 177 Μ αÏοΌείΜει αÏÏ ÏÏοηγοÏÎŒÎµÎœÎµÏ ÎµÎ³ÎºÎ±ÏαÏÏάÏειÏ." 178 179 # MPlayer_Codec_Msg 180 msgid "" 181 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 182 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 183 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 184 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 185 msgstr "" 186 187 # Reinstall_Header_Text 188 msgid "Select Install Type" 189 msgstr "ÎÏιλÎΟÏε ΀ÏÏο ÎγκαÏάÏÏαÏηÏ" 190 191 # Reinstall_Header_SubText 192 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 193 msgstr "" 194 195 # Reinstall_Msg1 196 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 197 msgstr "" 198 199 # Reinstall_Msg2 200 msgid "Please select how to proceed:" 201 msgstr "" 202 203 # Reinstall_Overwrite 204 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 205 msgstr "" 206 207 # Reinstall_Uninstall 208 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 209 msgstr "ÎÏεγκαÏάÏÏαÏη (αÏαίÏεÏη) ÏÎ·Ï Ï 210 ÏάÏÏÎ¿Ï 211 ÏÎ±Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ" 212 213 # Reinstall_Msg3_1 214 msgid "Click Start when ready to proceed." 215 msgstr "" 216 217 # Reinstall_Msg3_2 218 msgid "Click Next when ready to proceed." 219 msgstr "" 220 221 # Reinstall_Msg3_3 222 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 223 msgstr "" 224 225 # Reinstall_Msg4 226 msgid "Change Installation Settings" 227 msgstr "" 228 229 # Reinstall_Msg5 230 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 231 msgstr "" 232 233 # Remove_Settings_Confirmation 234 msgid "" 235 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 236 " reversed." 237 msgstr "" 238 239 # Type_Reinstall 240 msgid "reinstall" 241 msgstr "εÏαΜεγκαÏάÏÏαÏη" 242 243 # Type_Downgrade 244 msgid "downgrade" 245 msgstr "Ï 246 ÏοβάΞΌιÏη" 247 248 # Type_Upgrade 249 msgid "upgrade" 250 msgstr "αΜαβάΞΌιÏη" 251 252 # StartBtn 253 msgid "Start" 254 msgstr "ÎΜαÏΟη" 255 256 # Codecs_DL_Msg 257 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 258 msgstr "" 259 260 # Codecs_DL_Retry 261 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 262 msgstr "" 263 264 # Codecs_DL_Failed 265 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 266 msgstr "" 267 268 # Codecs_Inst_Failed 269 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 270 msgstr "" 271 272 # Uninstaller_No_Admin 273 msgid "" 274 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 275 "privileges." 276 msgstr "" 277 278 # Uninstaller_Aborted 279 msgid "Uninstall aborted by user." 280 msgstr "" 281 282 # Uninstaller_NotInstalled 283 msgid "" 284 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 285 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 286 msgstr "" 287 288 # Uninstaller_InvalidDirectory 289 msgid "SMPlayer installation not found." 290 msgstr "" 291 292 # Uninstaller_64bitOnly 293 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 294 msgstr "" 295 296 # Application_Description 297 msgid "" 298 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 299 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 300 "MPlayer filters, edl lists, and more." 301 msgstr "" 302 303 # Info_Codecs_Backup 304 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 305 msgstr "" 306 307 # Info_Codecs_Restore 308 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 309 msgstr "" 310 311 # Info_Del_Files 312 msgid "Deleting Files..." 313 msgstr "ÎιαγÏαÏή αÏÏείÏΜ..." 314 315 # Info_Del_Registry 316 msgid "Deleting Registry Keys..." 317 msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÏΜ κλειΎιÏΜ ÏÎ¿Ï 318 ΌηÏÏÏÎ¿Ï 319 ..." 320 321 # Info_Del_Shortcuts 322 msgid "Deleting Shortcuts..." 323 msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÏ 324 ΜÏοΌεÏÏεÏΜ..." 325 326 # Info_Rest_Assoc 327 msgid "Restoring file associations..." 328 msgstr "" 329 330 # Info_RollBack 331 msgid "Rolling back changes..." 332 msgstr "" 333 334 # Info_Files_Extract 335 msgid "Extracting files..." 336 msgstr "ÎÏοÏÏ 337 ÎŒÏίεÏη αÏÏείÏΜ..." 338 339 # Info_SMTube_Backup 340 msgid "Backing up SMTube..." 341 msgstr "" 342 343 # Info_SMTube_Restore 344 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 345 msgstr "" 346 347 # Info_MPV_Backup 348 msgid "Backing up mpv..." 349 msgstr "" 350 351 # Info_MPV_Restore 352 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 353 msgstr "" 354 355 # MPV_DL_Msg 356 msgid "Downloading mpv..." 357 msgstr "" 358 359 # MPV_DL_Retry 360 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 361 msgstr "" 362 363 # MPV_DL_Failed 364 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 365 msgstr "" 366 367 # MPV_Inst_Failed 368 msgid "Failed to install mpv." 369 msgstr "" 370 371 # YTDL_DL_Retry 372 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 373 msgstr "" 374 375 # YTDL_DL_Failed 376 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 377 msgstr "" 378 379 # YTDL_Update_Check 380 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 381 msgstr "" 382 383 # Info_Cleaning_Fontconfig 384 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 385 msgstr "" 386 387 # Info_Cleaning_SMPlayer 388 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 389 msgstr "" 390 391 # Section_MPlayerCodecs_Desc 392 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 393 msgstr "" 295 # Section_DesktopShortcut 296 msgid "Desktop" 297 msgstr "ÎÏιÏάΜεια ÎÏγαÏίαÏ" 298 299 # Section_SMPlayer_Desc 300 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 301 msgstr "Î SMPlayer, κοιΜÎÏ Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ, και η ÏεκΌηÏίÏÏη." 302 303 # Section_SMPlayer 304 msgid "SMPlayer (required)" 305 msgstr "SMPlayer (αÏαιÏείÏαι)" 306 307 # MPlayerMPVGroupTitle 308 msgid "Multimedia Engine" 309 msgstr "ÎηÏαΜή ÏÎ¿Î»Ï 310 ÎŒÎÏÏΜ" 311 312 # MPlayerGroupTitle 313 msgid "MPlayer Components" 314 msgstr "ÎÎ¿ÎœÎ¬ÎŽÎµÏ MPlayer" 315 316 # ShortcutGroupTitle 317 msgid "Shortcuts" 318 msgstr "Î£Ï 319 ΜÏοΌεÏÏειÏ" 320 321 # WelcomePage_Text 322 msgid "" 323 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 324 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 325 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 326 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 327 msgstr "" 328 329 # WelcomePage_Title 330 msgid "$(^NameDA) Setup" 331 msgstr "$(^NameDA) ÎγκαÏάÏÏαÏη" 332 333 # Existing_64bitInst 334 msgid "" 335 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 336 "bit SMPlayer first." 337 msgstr "" 338 "Î¥ÏάÏÏει ήΎη Όια εγκαÏάÏÏαÏη 64-bit ÏÎ¿Ï 339 SMPlayer. Î ÏÎÏει ÏÏÏÏα Μα ÏηΜ " 340 "αÏεγκαÏαÏÏήÏεÏε." 341 342 # Existing_32bitInst 343 msgid "" 344 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 345 "bit SMPlayer first." 346 msgstr "" 347 "Î¥ÏάÏÏει ήΎη Όια εγκαÏάÏÏαÏη 32-bit ÏÎ¿Ï 348 SMPlayer. Î ÏÎÏει ÏÏÏÏα Μα ÏηΜ " 349 "αÏεγκαÏαÏÏήÏεÏε. " 350 351 # Win64_Required 352 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 353 msgstr "" 354 "ÎÏαιÏείÏαι ÎΜα λειÏÎ¿Ï 355 ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏηΌα Windows 64 bit οÏÏÏÏ ÏÏÏε Μα " 356 "εγκαÏαÏÏήÏεÏε Î±Ï 357 ÏÏ Ïο λογιÏΌικÏ." 358 359 # OS_Not_Supported_VistaRequired 360 msgid "" 361 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 362 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 363 "really want to continue with the installation?" 364 msgstr "" 365 366 # OS_Not_Supported 367 msgid "" 368 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 369 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 370 "really want to continue with the installation?" 371 msgstr "" 372 "Îη Ï 373 ÏοÏÏηÏιζÏΌεΜο λειÏÎ¿Ï 374 ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏηΌα.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} " 375 "αÏαιÏεί ÏÎ¿Ï 376 λάÏιÏÏοΜ Windows XP και ίÏÏÏ ÎœÎ± ΌηΜ λειÏÎ¿Ï 377 Ïγεί ÏÏÏÏά ÏÏο ÏÏÏÏηΌά " 378 "ÏαÏ.[:n:]ÎÎλεÏε ÏÏαγΌαÏικά Μα ÏÏ 379 ΜεÏίÏεÏε ÏηΜ εγκαÏάÏÏαÏη;" 380 381 # SMPlayer_Is_Running 382 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 383 msgstr "" 384 "Îια Ï 385 ÏÏÏÏαÏη ÏÎ¿Ï 386 SMPlayer εκÏελείÏαι. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏεÏΌαÏίÏÏε ÏηΜ και " 387 "ÏÏοÏÏαΞήÏÏε εκ ΜÎÎ¿Ï 388 ." 389 390 # Installer_No_Admin 391 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 392 msgstr "" 393 "Îα ÏÏÎÏει Μα ÏÏ 394 ΜΎεΞείÏε ÏÏ ÎŽÎ¹Î±ÏειÏιÏÏÎ®Ï ÎºÎ±Ïά ÏηΜ εγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï 395 " 396 "ÏÏογÏάΌΌαÏοÏ." 397 398 # Installer_Is_Running 399 msgid "The installer is already running." 400 msgstr "΀ο ÏÏÏγÏαΌΌα εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï ÎµÎºÏελείÏαι ήΎη." 401 402 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 403 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 404 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 405 # 406 # Translators: 407 # Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2015 408 # ÎÎ¹Î¬ÎœÎœÎ·Ï ÎÎœÎžÏ 409 ΌίΎηÏ, 2014,2016 410 msgid "" 411 msgstr "" 412 "Project-Id-Version: smplayer\n" 413 "PO-Revision-Date: 2016-04-29 12:51+0000\n" 414 "Last-Translator: ÎÎ¹Î¬ÎœÎœÎ·Ï ÎÎœÎžÏ 415 ΌίΎηÏ\n" 416 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/el/)\n" 417 "Language: el\n" 418 "MIME-Version: 1.0\n" 419 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 420 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 421 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/hebrew.po
r176 r181 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "×§×××§×× ×©× ××× ××š× ××× × × ×ª×××× ×××š×¡× ××." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "×עת ×× ×§× ×××ך×ת SMPlayer..." 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "×עת ×× ×§× ××××× fontconfig..." 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "×עת ××××§ ×¢×××× ×× ×¢××ך youtube-dl..." 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "× ××©× ×××ך×× ×ת youtube-dl: '$R0'." 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "youtube-dl ×× ×××ª×§× ××׊×××. ×× ×¡×ת ש××?" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "× ××©× ××תק×× ×ת mpv." 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "× ××©× ×××ך×× ×ת mpv: '$R0'." 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "mpv ×× ×××ª×§× ××׊×××. ×× ×¡×ת ש××?" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "×עת ××ך×× ×ת mpv..." 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "×עת ×ש××ך ×ת mpv ×ת×× ××ª×§× × ×§×××ת..." 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "×עת ×××× ×ת mpv..." 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "×ש××ך ×עת ×ת SMTube ×ת×× ××ª×§× × ×§×××ת..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "×××× ×עת ×ת SMTube..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "××××¥ ×עת ×§×׊××..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "×ש××ך ×עת ש×× ××××..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "×ש××ך ×עת ש×××× ×§×××¥..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "××××§ ×עת ×§×׊××š× ×ך×..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "××××§ ×עת ×׀ת××ת Registry..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "××××§ ×עת ×§×׊××..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "×ש××ך ×§×××§×× ×ת×× ×××ª×§× × ××§×××ת..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "×××× ×§×××§×× ×ת×× ×××ª×§× × ××§×××ת..." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "SMPlayer ××× × ××שך-××××ª× ××§××£ ×¢××ך MPlayer, ×ת××× ×ת ×ס×ס××ת ×××× × ××× ×ª " 96 "סך××× × ×××××, DVD, VCD ×ת××× ×ת ××תך ×תק×××ת ×××× ×ª×××× ×¢××ך ××¡× × × MPlayer, " 97 "ךש×××ת edl, ××¢××." 98 99 # Uninstaller_64bitOnly 100 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 101 msgstr "××ª×§× × ×× × ××ª× ×ª ×××××× ×š×§ ×¢× Windows ××××€×ס 64-×××." 102 103 # Uninstaller_InvalidDirectory 104 msgid "SMPlayer installation not found." 105 msgstr "××ª×§× ×ª SMPlayer ×× × ×׊××." 106 107 # Uninstaller_NotInstalled 108 msgid "" 109 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 110 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 111 msgstr "" 112 "×× × ×š×× ×× SMPlayer ××× × ×××ª×§× ×ת×× ×ת××§××× '$INSTDIR'.[:r:][:n:]×××ש×× ××× " 113 "××ת (×× ×××××¥)?" 114 115 # Uninstaller_Aborted 116 msgid "Uninstall aborted by user." 117 msgstr "×××× ××ª×§× ×ª × × ×ש ×¢× ××× ×שת×ש." 118 119 # Uninstaller_No_Admin 120 msgid "" 121 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 122 "privileges." 123 msgstr "××ª×§× × ×× × ××ª× ×ª ×××××× ×š×§ ×¢× ××× ×שת×ש ×¢× ×ךש××ת ×× ××." 124 125 # Codecs_Inst_Failed 126 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 127 msgstr "× ××©× ××תק×× ×§×××§×× ×©× MPlayer." 128 129 # Codecs_DL_Failed 130 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 131 msgstr "× ××©× ×××ך×× ×§×××§×× ×©× MPlayer. ס×××: '$R0'." 132 133 # Codecs_DL_Retry 134 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 135 msgstr "×§×××§×× ×©× MPlayer ×× ×××ª×§× × ××׊×××. ×× ×¡×ת ש××?" 136 137 # Codecs_DL_Msg 138 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 139 msgstr "××ך×× ×עת ×§×××§×× ×©× MPlayer..." 140 141 # StartBtn 142 msgid "Start" 143 msgstr "×ת××" 144 145 # Type_Upgrade 146 msgid "upgrade" 147 msgstr "ש×ך×" 148 149 # Type_Downgrade 150 msgid "downgrade" 151 msgstr "×× ××" 152 153 # Type_Reinstall 154 msgid "reinstall" 155 msgstr "××ª×§× ×××ש" 156 157 # Remove_Settings_Confirmation 158 msgid "" 159 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 160 "reversed." 161 msgstr "" 162 "××× ××ª× ×××× ×× ×ך׊×× × ××׀ס ×ת ×××ך×ת SMPlayer? ×€×¢××× ×× ××× ×××ª× ××€×××." 163 164 # Reinstall_Msg5 165 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 166 msgstr "×׀ס ת׊×ךת SMPlayer" 167 168 # Reinstall_Msg4 169 msgid "Change Installation Settings" 170 msgstr "×©× × ×××ך×ת ××ª×§× ×" 171 172 # Reinstall_Msg3_3 173 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 174 msgstr "×××¥ ××× ××ª×§× × ××שך ××ª× ×××× ×××ש××." 175 176 # Reinstall_Msg3_2 177 msgid "Click Next when ready to proceed." 178 msgstr "×××¥ ××× ××שך ××ª× ×××× ×××ש××." 179 180 # Reinstall_Msg3_1 181 msgid "Click Start when ready to proceed." 182 msgstr "×××¥ ×ת×× ××שך ××ª× ×××× ×××ש××." 183 184 # Reinstall_Uninstall 185 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 186 msgstr "××× ××ª×§× × (×סך) ×ת ×××ª×§× × ××§×××ת" 187 188 # Reinstall_Overwrite 189 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 190 msgstr "ש××ª× ($Inst_Type) ×ת ×××ª×§× × ××§×××ת" 191 192 # Reinstall_Msg2 193 msgid "Please select how to proceed:" 194 msgstr "×× × ××ך ×××Š× ×××ש××:" 195 196 # Reinstall_Msg1 197 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 198 msgstr "×ש ×× ××ª×§× × ×§×××ת ×©× SMPlayer ×ת×× ×ת××§××× ××××:" 199 200 # Reinstall_Header_SubText 201 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 202 msgstr "××ך ׊×ךת ש×ת×× ×× ××××× ××ª×§× ×ª" 203 204 # Reinstall_Header_Text 205 msgid "Select Install Type" 206 msgstr "××ך ×××€×ס ××ª×§× ×" 207 208 # MPlayer_Codec_Msg 209 msgid "" 210 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 211 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 212 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 213 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 214 msgstr "" 215 "×××××ת ××× ××š× codec ××ס××€×ת ת×××× ××§×××§×× ×שך ×× ×××ש××× ××עך×ת ××××€× ×××¢×, " 216 "×××× RealVideo ×¢× ×¡×××× ××¢×× ×€×ך×××× ×š××× ×× × ×€×׊××.[:n:]×תש××ת ××× ××× ×× " 217 "× ×ךש×× ××× ×× ×× ×ת ך×× ××€×ך×××× ×× ×€×׊×× ×××× DVD, MPEG-1/2/4, ×××׳." 218 219 # Section_ResetSettings_Desc 220 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 221 msgstr "×××קת ××¢××€×ת SMPlayer ×שך × ××ª×š× ×ת×× ××ª×§× ×ת ×§××××ת." 222 223 # Section_Translations_Desc 224 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 225 msgstr "×§×׊×× ×©× ×©×€×ת ××-×× ××××ת ×¢××ך SMPlayer." 226 227 # Section_Translations 228 msgid "Languages" 229 msgstr "ש׀×ת" 230 231 # Section_IconThemes_Desc 232 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 233 msgstr "ס××× ×¢×š××ת × ××©× × ×ס׀×× ×¢××ך SMPlayer." 234 235 # Section_IconThemes 236 msgid "Icon Themes" 237 msgstr "ס××× ×¢×š××ת × ×ש×" 238 239 # Section_MEncoder_Desc 240 msgid "" 241 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 242 "supported audio or video streams." 243 msgstr "" 244 "ת××× ×ת ×ש×ת׀ת ×××ש×× MPlayer ×שך ×ס×××ת ×ש×ש ××× ××§××× ×× ××©× ×ת ×ך×× ××××× " 245 "×× ××××× × ×ª××××." 246 247 # Section_MPV_Desc 248 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 249 msgstr "×סתע׀×ת ך×-ת×××ת×ת ×©× MPlayer ××× MPlayer2" 250 251 # Section_MPlayerCodecs_Desc 252 msgid "" 253 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 254 msgstr "×§×××§× ×× ××××××× (ךש×ת) ×¢××ך MPlayer. (××××ך ××× ××š× × × ×ךש ××©× ××ª×§× ×)" 255 256 # Section_MPlayerCodecs 257 msgid "Binary Codecs" 258 msgstr "×§×××§×× ×©× ××× ×ך×" 259 260 # Section_MPlayer_Desc 261 msgid "MPlayer; required for playback." 262 msgstr "MPlayer; × ×ךש ××©× × ××× ×." 263 264 # Section_MPlayer 265 msgid "MPlayer (required)" 266 msgstr "MPlayer (××××)" 267 268 # Section_StartMenu_Desc 269 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 270 msgstr "׊×ך ךש××ת ת׀ך×× ×ת××× ×¢××ך SMPlayer." 271 272 # Section_StartMenu 273 msgid "Start Menu" 274 msgstr "ת׀ך×× ×ת×××" 275 276 # Section_DesktopShortcut_Desc 277 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 278 msgstr "׊×ך ×§×׊×ך ××š× ×× SMPlayer ×¢× ×©×××× ××¢××××." 279 280 # Section_DesktopShortcut 281 msgid "Desktop" 282 msgstr "ש×××× ×¢××××" 283 284 # Section_SMPlayer_Desc 285 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 286 msgstr "SMPlayer, ס׀ך××ת ×ש×ת׀×ת, ×ת××¢××." 287 288 # Section_SMPlayer 289 msgid "SMPlayer (required)" 290 msgstr "SMPlayer (××××)" 291 292 # MPlayerMPVGroupTitle 293 msgid "Multimedia Engine" 294 msgstr "×× ××¢ ×××××××××" 295 296 # MPlayerGroupTitle 297 msgid "MPlayer Components" 298 msgstr "ך×××× MPlayer" 299 300 # ShortcutGroupTitle 301 msgid "Shortcuts" 302 msgstr "×§×׊××š× ×ך×" 303 304 # WelcomePage_Text 305 msgid "" 306 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 307 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 308 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 309 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 310 msgstr "" 311 "××תק×× ××ך×× ×××ª× ×××¢× ×××ª×§× × ×©× $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]×××××¥ ×ס××ך " 312 "×ת ×× ××××ךע×ת ×©× SMPlayer ×××š× ×ת××ת ×תק××. ×× ×ª××€×× ×¢×××× ×©× ×§××Š× ×ª××× ×ת " 313 "××× ××ת×× ×ת ××ש×× ××׀שך×ת.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 314 315 # WelcomePage_Title 316 msgid "$(^NameDA) Setup" 317 msgstr "××ª×§× ×ª $(^NameDA)" 318 319 # Existing_64bitInst 320 msgid "" 321 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 322 "bit SMPlayer first." 323 msgstr "" 324 "××ª×§× × ×§×××ת ××××€×ס 64-××× ×©× SMPlayer ×××× ×. ×¢××× ×××× ××ª×§× ×ª SMPlayer ××××€×ס " 325 "64-××× ×ª××××." 326 327 # Existing_32bitInst 328 msgid "" 329 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 330 "bit SMPlayer first." 331 msgstr "" 332 "××ª×§× × ×§×××ת ××××€×ס 32-××× ×©× SMPlayer ×××× ×. ×¢××× ×××× ××ª×§× ×ª SMPlayer ××××€×ס " 333 "32-××× ×ª××××." 334 335 # Win64_Required 336 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 337 msgstr "×עך×ת ××€×¢×× Windows ××××€×ס 64-××× × ×ךשת ××× ××תק×× ×ª××× × ××." 338 339 # OS_Not_Supported_VistaRequired 340 msgid "" 341 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 342 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 343 "really want to continue with the installation?" 344 msgstr "" 345 346 # OS_Not_Supported 347 msgid "" 348 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 349 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 350 "really want to continue with the installation?" 351 msgstr "" 352 "×עך×ת ××€×¢×× ×× × ×ª××ת.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ×׊ך×× ××€××ת Windows " 353 "XP ×עש×× ×©×× ××¢××× ×ך××× ×¢× ××עך×ת ×× ××××ת.[:n:]××× ××ª× ×××× ×× ×ך׊×× × " 354 "×××ש×× ×¢× ×××ª×§× ×?" 355 356 # SMPlayer_Is_Running 357 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 358 msgstr "ת×××× ×©× SMPlayer ××× × ××ךץ ×עת. ×× × ×Š× ×ת×× SMPlayer ×× ×¡× ×©××." 359 360 # Installer_No_Admin 361 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 362 msgstr "×¢××× ××ת××ך ×ת×ך ×× ×× ×עת ××ª×§× ×ª ××ש×× ××." 363 364 # Installer_Is_Running 365 msgid "The installer is already running." 366 msgstr "××תק×× ××ך ××ךץ." 367 1 368 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 369 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 370 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 371 # 5 372 # Translators: 6 373 # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2014-2016 … … 11 378 "Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n" 12 379 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/he/)\n" 380 "Language: he\n" 13 381 "MIME-Version: 1.0\n" 14 382 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 383 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Language: he\n"17 384 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18 19 # Installer_Is_Running20 msgid "The installer is already running."21 msgstr "××תק×× ××ך ××ךץ."22 23 # Installer_No_Admin24 msgid ""25 "You must be logged in as an administrator when installing this program."26 msgstr "×¢××× ××ת××ך ×ת×ך ×× ×× ×עת ××ª×§× ×ª ××ש×× ××."27 28 # SMPlayer_Is_Running29 msgid ""30 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."31 msgstr "ת×××× ×©× SMPlayer ××× × ××ךץ ×עת. ×× × ×Š× ×ת×× SMPlayer ×× ×¡× ×©××."32 33 # OS_Not_Supported34 msgid ""35 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "36 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "37 "really want to continue with the installation?"38 msgstr "×עך×ת ××€×¢×× ×× × ×ª××ת.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ×׊ך×× ××€××ת Windows XP ×עש×× ×©×× ××¢××× ×ך××× ×¢× ××עך×ת ×× ××××ת.[:n:]××× ××ª× ×××× ×× ×ך׊×× × ×××ש×× ×¢× ×××ª×§× ×?"39 40 # Win64_Required41 msgid ""42 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."43 msgstr "×עך×ת ××€×¢×× Windows ××××€×ס 64-××× × ×ךשת ××× ××תק×× ×ª××× × ××."44 45 # Existing_32bitInst46 msgid ""47 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "48 "32-bit SMPlayer first."49 msgstr "××ª×§× × ×§×××ת ××××€×ס 32-××× ×©× SMPlayer ×××× ×. ×¢××× ×××× ××ª×§× ×ª SMPlayer ××××€×ס 32-××× ×ª××××."50 51 # Existing_64bitInst52 msgid ""53 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "54 "64-bit SMPlayer first."55 msgstr "××ª×§× × ×§×××ת ××××€×ס 64-××× ×©× SMPlayer ×××× ×. ×¢××× ×××× ××ª×§× ×ª SMPlayer ××××€×ס 64-××× ×ª××××."56 57 # WelcomePage_Title58 msgid "$(^NameDA) Setup"59 msgstr "××ª×§× ×ª $(^NameDA)"60 61 # WelcomePage_Text62 msgid ""63 "Setup will guide you through the installation of "64 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "65 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "66 "update relevant program files without having to reboot your "67 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"68 msgstr "××תק×× ××ך×× ×××ª× ×××¢× ×××ª×§× × ×©× $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]×××××¥ ×ס××ך ×ת ×× ××××ךע×ת ×©× SMPlayer ×××š× ×ת××ת ×תק××. ×× ×ª××€×× ×¢×××× ×©× ×§××Š× ×ª××× ×ת ××× ××ת×× ×ת ××ש×× ××׀שך×ת.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"69 70 # ShortcutGroupTitle71 msgid "Shortcuts"72 msgstr "×§×׊××š× ×ך×"73 74 # MPlayerGroupTitle75 msgid "MPlayer Components"76 msgstr "ך×××× MPlayer"77 78 # MPlayerMPVGroupTitle79 msgid "Multimedia Engine"80 msgstr "×× ××¢ ×××××××××"81 82 # Section_SMPlayer83 msgid "SMPlayer (required)"84 msgstr "SMPlayer (××××)"85 86 # Section_SMPlayer_Desc87 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."88 msgstr "SMPlayer, ס׀ך××ת ×ש×ת׀×ת, ×ת××¢××."89 90 # Section_DesktopShortcut91 msgid "Desktop"92 msgstr "ש×××× ×¢××××"93 94 # Section_DesktopShortcut_Desc95 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."96 msgstr "׊×ך ×§×׊×ך ××š× ×× SMPlayer ×¢× ×©×××× ××¢××××."97 98 # Section_StartMenu99 msgid "Start Menu"100 msgstr "ת׀ך×× ×ת×××"101 102 # Section_StartMenu_Desc103 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."104 msgstr "׊×ך ךש××ת ת׀ך×× ×ת××× ×¢××ך SMPlayer."105 106 # Section_MPlayer107 msgid "MPlayer (required)"108 msgstr "MPlayer (××××)"109 110 # Section_MPlayer_Desc111 msgid "MPlayer; required for playback."112 msgstr "MPlayer; × ×ךש ××©× × ××× ×."113 114 # Section_MPlayerCodecs115 msgid "Binary Codecs"116 msgstr "×§×××§×× ×©× ××× ×ך×"117 118 # Section_MPlayerCodecs_Desc119 msgid ""120 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"121 msgstr "×§×××§× ×× ××××××× (ךש×ת) ×¢××ך MPlayer. (××××ך ××× ××š× × × ×ךש ××©× ××ª×§× ×)"122 123 # Section_MPV_Desc124 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"125 msgstr "×סתע׀×ת ך×-ת×××ת×ת ×©× MPlayer ××× MPlayer2"126 127 # Section_MEncoder_Desc128 msgid ""129 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "130 "supported audio or video streams."131 msgstr "ת××× ×ת ×ש×ת׀ת ×××ש×× MPlayer ×שך ×ס×××ת ×ש×ש ××× ××§××× ×× ××©× ×ת ×ך×× ××××× ×× ××××× × ×ª××××."132 133 # Section_IconThemes134 msgid "Icon Themes"135 msgstr "ס××× ×¢×š××ת × ×ש×"136 137 # Section_IconThemes_Desc138 msgid "Additional icon themes for SMPlayer."139 msgstr "ס××× ×¢×š××ת × ××©× × ×ס׀×× ×¢××ך SMPlayer."140 141 # Section_Translations142 msgid "Languages"143 msgstr "ש׀×ת"144 145 # Section_Translations_Desc146 msgid "Non-English language files for SMPlayer."147 msgstr "×§×׊×× ×©× ×©×€×ת ××-×× ××××ת ×¢××ך SMPlayer."148 149 # Section_ResetSettings_Desc150 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."151 msgstr "×××קת ××¢××€×ת SMPlayer ×שך × ××ª×š× ×ת×× ××ª×§× ×ת ×§××××ת."152 153 # MPlayer_Codec_Msg154 msgid ""155 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet "156 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "157 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "158 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."159 msgstr "×××××ת ××× ××š× codec ××ס××€×ת ת×××× ××§×××§×× ×שך ×× ×××ש××× ××עך×ת ××××€× ×××¢×, ×××× RealVideo ×¢× ×¡×××× ××¢×× ×€×ך×××× ×š××× ×× × ×€×׊××.[:n:]×תש××ת ××× ××× ×× × ×ךש×× ××× ×× ×× ×ת ך×× ××€×ך×××× ×× ×€×׊×× ×××× DVD, MPEG-1/2/4, ×××׳."160 161 # Reinstall_Header_Text162 msgid "Select Install Type"163 msgstr "××ך ×××€×ס ××ª×§× ×"164 165 # Reinstall_Header_SubText166 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."167 msgstr "××ך ׊×ךת ש×ת×× ×× ××××× ××ª×§× ×ª"168 169 # Reinstall_Msg1170 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"171 msgstr "×ש ×× ××ª×§× × ×§×××ת ×©× SMPlayer ×ת×× ×ת××§××× ××××:"172 173 # Reinstall_Msg2174 msgid "Please select how to proceed:"175 msgstr "×× × ××ך ×××Š× ×××ש××:"176 177 # Reinstall_Overwrite178 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"179 msgstr "ש××ª× ($Inst_Type) ×ת ×××ª×§× × ××§×××ת"180 181 # Reinstall_Uninstall182 msgid "Uninstall (remove) the existing installation"183 msgstr "××× ××ª×§× × (×סך) ×ת ×××ª×§× × ××§×××ת"184 185 # Reinstall_Msg3_1186 msgid "Click Start when ready to proceed."187 msgstr "×××¥ ×ת×× ××שך ××ª× ×××× ×××ש××."188 189 # Reinstall_Msg3_2190 msgid "Click Next when ready to proceed."191 msgstr "×××¥ ××× ××שך ××ª× ×××× ×××ש××."192 193 # Reinstall_Msg3_3194 msgid "Click Uninstall when ready to proceed."195 msgstr "×××¥ ××× ××ª×§× × ××שך ××ª× ×××× ×××ש××."196 197 # Reinstall_Msg4198 msgid "Change Installation Settings"199 msgstr "×©× × ×××ך×ת ××ª×§× ×"200 201 # Reinstall_Msg5202 msgid "Reset my SMPlayer configuration"203 msgstr "×׀ס ת׊×ךת SMPlayer"204 205 # Remove_Settings_Confirmation206 msgid ""207 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"208 " reversed."209 msgstr "××× ××ª× ×××× ×× ×ך׊×× × ××׀ס ×ת ×××ך×ת SMPlayer? ×€×¢××× ×× ××× ×××ª× ××€×××."210 211 # Type_Reinstall212 msgid "reinstall"213 msgstr "××ª×§× ×××ש"214 215 # Type_Downgrade216 msgid "downgrade"217 msgstr "×× ××"218 219 # Type_Upgrade220 msgid "upgrade"221 msgstr "ש×ך×"222 223 # StartBtn224 msgid "Start"225 msgstr "×ת××"226 227 # Codecs_DL_Msg228 msgid "Downloading MPlayer Codecs..."229 msgstr "××ך×× ×עת ×§×××§×× ×©× MPlayer..."230 231 # Codecs_DL_Retry232 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"233 msgstr "×§×××§×× ×©× MPlayer ×× ×××ª×§× × ××׊×××. ×× ×¡×ת ש××?"234 235 # Codecs_DL_Failed236 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."237 msgstr "× ××©× ×××ך×× ×§×××§×× ×©× MPlayer. ס×××: '$R0'."238 239 # Codecs_Inst_Failed240 msgid "Failed to install MPlayer codecs."241 msgstr "× ××©× ××תק×× ×§×××§×× ×©× MPlayer."242 243 # Uninstaller_No_Admin244 msgid ""245 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator "246 "privileges."247 msgstr "××ª×§× × ×× × ××ª× ×ª ×××××× ×š×§ ×¢× ××× ×שת×ש ×¢× ×ךש××ת ×× ××."248 249 # Uninstaller_Aborted250 msgid "Uninstall aborted by user."251 msgstr "×××× ××ª×§× ×ª × × ×ש ×¢× ××× ×שת×ש."252 253 # Uninstaller_NotInstalled254 msgid ""255 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "256 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"257 msgstr "×× × ×š×× ×× SMPlayer ××× × ×××ª×§× ×ת×× ×ת××§××× '$INSTDIR'.[:r:][:n:]×××ש×× ××× ××ת (×× ×××××¥)?"258 259 # Uninstaller_InvalidDirectory260 msgid "SMPlayer installation not found."261 msgstr "××ª×§× ×ª SMPlayer ×× × ×׊××."262 263 # Uninstaller_64bitOnly264 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."265 msgstr "××ª×§× × ×× × ××ª× ×ª ×××××× ×š×§ ×¢× Windows ××××€×ס 64-×××."266 267 # Application_Description268 msgid ""269 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "270 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "271 "MPlayer filters, edl lists, and more."272 msgstr "SMPlayer ××× × ××שך-××××ª× ××§××£ ×¢××ך MPlayer, ×ת××× ×ת ×ס×ס××ת ×××× × ××× ×ª סך××× × ×××××, DVD, VCD ×ת××× ×ת ××תך ×תק×××ת ×××× ×ª×××× ×¢××ך ××¡× × × MPlayer, ךש×××ת edl, ××¢××."273 274 # Info_Codecs_Backup275 msgid "Backing up codecs from previous installation..."276 msgstr "×××× ×§×××§×× ×ת×× ×××ª×§× × ××§×××ת..."277 278 # Info_Codecs_Restore279 msgid "Restoring codecs from previous installation..."280 msgstr "×ש××ך ×§×××§×× ×ת×× ×××ª×§× × ××§×××ת..."281 282 # Info_Del_Files283 msgid "Deleting Files..."284 msgstr "××××§ ×עת ×§×׊××..."285 286 # Info_Del_Registry287 msgid "Deleting Registry Keys..."288 msgstr "××××§ ×עת ×׀ת××ת Registry..."289 290 # Info_Del_Shortcuts291 msgid "Deleting Shortcuts..."292 msgstr "××××§ ×עת ×§×׊××š× ×ך×..."293 294 # Info_Rest_Assoc295 msgid "Restoring file associations..."296 msgstr "×ש××ך ×עת ש×××× ×§×××¥..."297 298 # Info_RollBack299 msgid "Rolling back changes..."300 msgstr "×ש××ך ×עת ש×× ××××..."301 302 # Info_Files_Extract303 msgid "Extracting files..."304 msgstr "××××¥ ×עת ×§×׊××..."305 306 # Info_SMTube_Backup307 msgid "Backing up SMTube..."308 msgstr "×××× ×עת ×ת SMTube..."309 310 # Info_SMTube_Restore311 msgid "Restoring SMTube from previous installation..."312 msgstr "×ש××ך ×עת ×ת SMTube ×ת×× ××ª×§× × ×§×××ת..."313 314 # Info_MPV_Backup315 msgid "Backing up mpv..."316 msgstr "×עת ×××× ×ת mpv..."317 318 # Info_MPV_Restore319 msgid "Restoring mpv from previous installation..."320 msgstr "×עת ×ש××ך ×ת mpv ×ת×× ××ª×§× × ×§×××ת..."321 322 # MPV_DL_Msg323 msgid "Downloading mpv..."324 msgstr "×עת ××ך×× ×ת mpv..."325 326 # MPV_DL_Retry327 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"328 msgstr "mpv ×× ×××ª×§× ××׊×××. ×× ×¡×ת ש××?"329 330 # MPV_DL_Failed331 msgid "Failed to download mpv: '$R0'."332 msgstr "× ××©× ×××ך×× ×ת mpv: '$R0'."333 334 # MPV_Inst_Failed335 msgid "Failed to install mpv."336 msgstr "× ××©× ××תק×× ×ת mpv."337 338 # YTDL_DL_Retry339 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"340 msgstr "youtube-dl ×× ×××ª×§× ××׊×××. ×× ×¡×ת ש××?"341 342 # YTDL_DL_Failed343 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."344 msgstr "× ××©× ×××ך×× ×ת youtube-dl: '$R0'."345 346 # YTDL_Update_Check347 msgid "Checking for youtube-dl updates..."348 msgstr "×עת ××××§ ×¢×××× ×× ×¢××ך youtube-dl..."349 350 # Info_Cleaning_Fontconfig351 msgid "Cleaning fontconfig cache..."352 msgstr "×עת ×× ×§× ××××× fontconfig..."353 354 # Info_Cleaning_SMPlayer355 msgid "Cleaning SMPlayer settings..."356 msgstr "×עת ×× ×§× ×××ך×ת SMPlayer..."357 358 # Section_MPlayerCodecs_Desc359 msgid "Binary codecs are not supported in this version."360 msgstr "×§×××§×× ×©× ××× ××š× ××× × × ×ª×××× ×××š×¡× ××." -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/hungarian.po
r176 r181 328 328 msgstr "" 329 329 330 # OS_Not_Supported_VistaRequired 331 msgid "" 332 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 333 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 334 "really want to continue with the installation?" 335 msgstr "" 336 330 337 # OS_Not_Supported 331 338 msgid "" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/indonesian.po
r176 r181 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "Kodek binari tidak didukung pada versi ini." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "Membersihkan setelan SMPlayer..." 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "Membersihkan singgahan fontconfig..." 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "Memeriksa pembaruan youtube-dl..." 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "Gagal mengunduh youtube-dl: '$R0'." 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "youtube-dl tidak sukses dipasang. Coba kembali?" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "Gagal memasang mpv." 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "Gagal mengunduh mpv: '$R0'." 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "mpv tidak sukses dipasang. Coba kembali?" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "Mengunduh mpv..." 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "Mengembalikan mpv dari pemasangan sebelumnya..." 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "Mencadangkan mpv..." 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "Mengembalikan SMTube dari pemasangan sebelumnya..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "Mencadangkan SMTube..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "Mengekstrak file..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "Mengembalikan pengubahan..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "Mengembalikan asosiasi file..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "Menghapus Pintasan..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "Menghapus Kunci Registri..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "Menghapus file..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "Mengembalikan kodek dari pemasangan sebelumnya..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "Mencadangkan kodek dari pemasangan sebelumnya..." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "SMplayer adalah aplikasi antarmuka lengkap untuk MPlayer, dari fitur dasar " 96 "seperti memutar video, DVD, VCD ke fitur lanjutan seperti mendukung " 97 "penyaringan MPlayer, daftar edl, dan banyak lainnya." 98 99 # Uninstaller_64bitOnly 100 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 101 msgstr "Pemasangan hanya bisa dicopot pada Windows 64-bit." 102 103 # Uninstaller_InvalidDirectory 104 msgid "SMPlayer installation not found." 105 msgstr "Pemasangan SMPlayer tidak tersedia." 106 107 # Uninstaller_NotInstalled 108 msgid "" 109 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 110 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 111 msgstr "" 112 "Sepertinya tidak terlihat bahwa SMPlayer terinstal didirektori '$INSTDIR'.[:" 113 "r:][:n:]Lanjutkan saja(tidak direkomendasikan)?" 114 115 # Uninstaller_Aborted 116 msgid "Uninstall aborted by user." 117 msgstr "Pencopotan dibatalkan oleh pengguna." 118 119 # Uninstaller_No_Admin 120 msgid "" 121 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 122 "privileges." 123 msgstr "Pemasangan ini hanya bisa dicopot oleh pengguna dengan izin pengurus." 124 125 # Codecs_Inst_Failed 126 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 127 msgstr "Gagal memasang kodek MPlayer" 128 129 # Codecs_DL_Failed 130 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 131 msgstr "Gagal mengunduh kodek MPlayer: '$R0'." 132 133 # Codecs_DL_Retry 134 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 135 msgstr "Kodek MPlayer tidak berhasil dipasang. Coba lagi?" 136 137 # Codecs_DL_Msg 138 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 139 msgstr "Mengunduh Kodek MPlayer..." 140 141 # StartBtn 142 msgid "Start" 143 msgstr "Mulai" 144 145 # Type_Upgrade 146 msgid "upgrade" 147 msgstr "peningkatan" 148 149 # Type_Downgrade 150 msgid "downgrade" 151 msgstr "penurunan" 152 153 # Type_Reinstall 154 msgid "reinstall" 155 msgstr "pasang ulang" 156 157 # Remove_Settings_Confirmation 158 msgid "" 159 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 160 "reversed." 161 msgstr "" 162 "Apakah kamu yakin ingin menyetel ulang setelan SMPlayer-mu? Tindakan ini " 163 "tidak dapat dikembalikan." 164 165 # Reinstall_Msg5 166 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 167 msgstr "Setel ulang konfigurasi SMPlayer saya" 168 169 # Reinstall_Msg4 170 msgid "Change Installation Settings" 171 msgstr "Ubah Setelan Pemasangan" 172 173 # Reinstall_Msg3_3 174 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 175 msgstr "Klik Copot ketika siap untuk diproses." 176 177 # Reinstall_Msg3_2 178 msgid "Click Next when ready to proceed." 179 msgstr "Klik Berikutnya ketika siap untuk proses." 180 181 # Reinstall_Msg3_1 182 msgid "Click Start when ready to proceed." 183 msgstr "Klik Mulai untuk mempersiapkan proses." 184 185 # Reinstall_Uninstall 186 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 187 msgstr "Copot (lepas) pemasang yang ada" 188 189 # Reinstall_Overwrite 190 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 191 msgstr "Timpa ($Inst_Type) pemasang yang ada" 192 193 # Reinstall_Msg2 194 msgid "Please select how to proceed:" 195 msgstr "Harap memilih proses:" 196 197 # Reinstall_Msg1 198 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 199 msgstr "Anda memiliki pemasang SMPlayer yang masih ada di direktori ini:" 200 201 # Reinstall_Header_SubText 202 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 203 msgstr "Pilih mode Penimpaan atau Pencopotan." 204 205 # Reinstall_Header_Text 206 msgid "Select Install Type" 207 msgstr "Pilih Tipe Pemasangan" 208 209 # MPlayer_Codec_Msg 210 msgid "" 211 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 212 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 213 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 214 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 215 msgstr "" 216 "Paket kodek binari menambah dukungan untuk kodek yang tidak " 217 "diimplementasikan secara umum, seperti varian terbaru RealVideo dan berbagai " 218 "format lainnya yang belum dapat diputar.[:n:]Catat bahwa semua kodek itu " 219 "tidak diperlukan untuk memutaar format yang sering dipakai seperti DVD, " 220 "MPEG-1/2/4, dsb." 221 222 # Section_ResetSettings_Desc 223 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 224 msgstr "Hapus pengaturan SMPlayer yang tersisa ada pemasangan sebelumnya." 225 226 # Section_Translations_Desc 227 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 228 msgstr "File Bahasa Non-Inggris untuk SMPlayer." 229 230 # Section_Translations 231 msgid "Languages" 232 msgstr "Bahasa" 233 234 # Section_IconThemes_Desc 235 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 236 msgstr "Tema ikon tambahan untuk SMPlayer." 237 238 # Section_IconThemes 239 msgid "Icon Themes" 240 msgstr "Tema Ikon" 241 242 # Section_MEncoder_Desc 243 msgid "" 244 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 245 "supported audio or video streams." 246 msgstr "" 247 "Teman Aplikasi dari MPlater yang dapat menggunakan encode atau transformasi " 248 "audio yang didukung atau video streaming." 249 250 # Section_MPV_Desc 251 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 252 msgstr "Sebuah cabang yang kaya fitur dari MPlayer && MPlayer2" 253 254 # Section_MPlayerCodecs_Desc 255 msgid "" 256 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 257 msgstr "" 258 "Kodek tambahan untuk MPlayer. (Koneksi Internet diperlukan untuk pemasangan)" 259 260 # Section_MPlayerCodecs 261 msgid "Binary Codecs" 262 msgstr "Kodek Binari" 263 264 # Section_MPlayer_Desc 265 msgid "MPlayer; required for playback." 266 msgstr "MPlayer; dibutuhkan untuk pemutaran." 267 268 # Section_MPlayer 269 msgid "MPlayer (required)" 270 msgstr "MPlayer (dibutuhkan)" 271 272 # Section_StartMenu_Desc 273 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 274 msgstr "Buat sebuah entri Start Menu untuk SMPlayer." 275 276 # Section_StartMenu 277 msgid "Start Menu" 278 msgstr "Start Menu" 279 280 # Section_DesktopShortcut_Desc 281 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 282 msgstr "Buat pintasan untuk SMPlayer pada desktop." 283 284 # Section_DesktopShortcut 285 msgid "Desktop" 286 msgstr "Desktop" 287 288 # Section_SMPlayer_Desc 289 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 290 msgstr "SMPlayer, pustaka berbagi dan dokumentasi." 291 292 # Section_SMPlayer 293 msgid "SMPlayer (required)" 294 msgstr "SMPlayer (diperlukan)" 295 296 # MPlayerMPVGroupTitle 297 msgid "Multimedia Engine" 298 msgstr "Mesin Multimedia" 299 300 # MPlayerGroupTitle 301 msgid "MPlayer Components" 302 msgstr "Komponen MPlayer" 303 304 # ShortcutGroupTitle 305 msgid "Shortcuts" 306 msgstr "Pintasan" 307 308 # WelcomePage_Text 309 msgid "" 310 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 311 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 312 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 313 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 314 msgstr "" 315 "Wisaya ini akan memandu Anda pada pemasangan $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:] " 316 "Disarankan agar Anda menutup semua instansi SMPlayer sebelum memulai wisaya. " 317 "Hal ini akan memungkinkan untuk memperbarui file program tanpa harus memulai " 318 "ulang komputer Anda.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 319 320 # WelcomePage_Title 321 msgid "$(^NameDA) Setup" 322 msgstr "$(^NameDA) Wisaya" 323 324 # Existing_64bitInst 325 msgid "" 326 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 327 "bit SMPlayer first." 328 msgstr "" 329 "SMPlayer 64-bit masih terpasang. Anda harus mencopot SMPlayer 64-bit " 330 "terlebih dahulu." 331 332 # Existing_32bitInst 333 msgid "" 334 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 335 "bit SMPlayer first." 336 msgstr "" 337 "Pemasang SMPlayer 32-bit masih terpasang. Anda harus mencopot SMPlayer 32-" 338 "bit terlebih dahulu." 339 340 # Win64_Required 341 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 342 msgstr "" 343 "Sistem operasi Windows 64-bit diperlukan untuk memasang perangkat lunak ini." 344 345 # OS_Not_Supported_VistaRequired 346 msgid "" 347 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 348 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 349 "really want to continue with the installation?" 350 msgstr "" 351 "Sistem operasi tak didukung.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} perlu di " 352 "Windows Vista terkini dan mungkin tidak bekerja dengan benar pada sistemmu.[:" 353 "n:]Apakah kamu benar-benar ingin melanjutkan pemasangan?" 354 355 # OS_Not_Supported 356 msgid "" 357 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 358 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 359 "really want to continue with the installation?" 360 msgstr "" 361 "Sistem operasi tidak didukung.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} membutuhkan " 362 "setidaknya Windows XP dan mungkin tidak bekerja dengan baik pada sistem Anda." 363 "[:n:] Apakah Anda ingin melanjutkan pemasangan?" 364 365 # SMPlayer_Is_Running 366 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 367 msgstr "" 368 "Sebuah instansi SMPlayer masih berjalan. Tolong tutup SMPlayer dan coba lagi." 369 370 # Installer_No_Admin 371 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 372 msgstr "Anda harus masuk sebagai pengurus ketika memasang program." 373 374 # Installer_Is_Running 375 msgid "The installer is already running." 376 msgstr "Pemasang telah berjalan." 377 1 378 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 379 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 380 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 381 # 5 382 # Translators: 6 383 # Aulia Firdaus Simbolon <dausbajing@hotmail.co.id>, 2014 7 384 # Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@protonmail.com>, 2014 8 385 # Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015 9 # wantoyo <wantoyo@yahoo.com>, 2015 386 # wantoyo <wantoyo@yahoo.com>, 2015-2016 10 387 msgid "" 11 388 msgstr "" 12 389 "Project-Id-Version: smplayer\n" 13 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" 14 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" 15 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/id/)\n" 390 "PO-Revision-Date: 2016-07-09 12:46+0000\n" 391 "Last-Translator: wantoyo <wantoyo@yahoo.com>\n" 392 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/" 393 "id/)\n" 394 "Language: id\n" 16 395 "MIME-Version: 1.0\n" 17 396 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 397 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Language: id\n"20 398 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 22 # Installer_Is_Running23 msgid "The installer is already running."24 msgstr "Pemasang telah berjalan."25 26 # Installer_No_Admin27 msgid ""28 "You must be logged in as an administrator when installing this program."29 msgstr "Anda harus masuk sebagai administrator ketika memasang program."30 31 # SMPlayer_Is_Running32 msgid ""33 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."34 msgstr "Sebuah instansi SMPlayer masih berjalan. Tolong tutup SMPlayer dan coba lagi."35 36 # OS_Not_Supported37 msgid ""38 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "39 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "40 "really want to continue with the installation?"41 msgstr "Sistem operasi tidak didukung.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} membutuhkan setidaknya Windows XP dan mungkin tidak bekerja dengan baik pada sistem Anda.[:n:] Apakah Anda ingin melanjutkan pemasangan?"42 43 # Win64_Required44 msgid ""45 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."46 msgstr "Sistem operasi Windows 64-bit diperlukan untuk memasang perangkat lunak ini."47 48 # Existing_32bitInst49 msgid ""50 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "51 "32-bit SMPlayer first."52 msgstr "Pemasang SMPlayer 32-bit masih terpasang. Anda harus mencopot SMPlayer 32-bit terlebih dahulu."53 54 # Existing_64bitInst55 msgid ""56 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "57 "64-bit SMPlayer first."58 msgstr "SMPlayer 64-bit masih terpasang. Anda harus mencopot SMPlayer 64-bit terlebih dahulu."59 60 # WelcomePage_Title61 msgid "$(^NameDA) Setup"62 msgstr "$(^NameDA) Wisaya"63 64 # WelcomePage_Text65 msgid ""66 "Setup will guide you through the installation of "67 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "68 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "69 "update relevant program files without having to reboot your "70 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"71 msgstr "Wisaya ini akan memandu Anda pada pemasangan $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:] Disarankan agar Anda menutup semua instansi SMPlayer sebelum memulai wisaya. Hal ini akan memungkinkan untuk memperbarui berkas program tanpa harus memulai ulang komputer Anda.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"72 73 # ShortcutGroupTitle74 msgid "Shortcuts"75 msgstr "Pintasan"76 77 # MPlayerGroupTitle78 msgid "MPlayer Components"79 msgstr "Komponen MPlayer"80 81 # MPlayerMPVGroupTitle82 msgid "Multimedia Engine"83 msgstr "Mesin Multimedia"84 85 # Section_SMPlayer86 msgid "SMPlayer (required)"87 msgstr "SMPlayer (diperlukan)"88 89 # Section_SMPlayer_Desc90 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."91 msgstr "SMPlayer, pustaka berbagi dan dokumentasi."92 93 # Section_DesktopShortcut94 msgid "Desktop"95 msgstr "Desktop"96 97 # Section_DesktopShortcut_Desc98 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."99 msgstr "Buat pintasan untuk SMPlayer pada desktop."100 101 # Section_StartMenu102 msgid "Start Menu"103 msgstr "Start Menu"104 105 # Section_StartMenu_Desc106 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."107 msgstr "Buat sebuah entri Start Menu untuk SMPlayer."108 109 # Section_MPlayer110 msgid "MPlayer (required)"111 msgstr "MPlayer (dibutuhkan)"112 113 # Section_MPlayer_Desc114 msgid "MPlayer; required for playback."115 msgstr "MPlayer; dibutuhkan untuk pemutaran."116 117 # Section_MPlayerCodecs118 msgid "Binary Codecs"119 msgstr "Kodek Binari"120 121 # Section_MPlayerCodecs_Desc122 msgid ""123 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"124 msgstr "Kodek tambahan untuk MPlayer. (Koneksi Internet diperlukan untuk pemasangan)"125 126 # Section_MPV_Desc127 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"128 msgstr "Sebuah cabang yang kaya fitur dari MPlayer && MPlayer2"129 130 # Section_MEncoder_Desc131 msgid ""132 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "133 "supported audio or video streams."134 msgstr "Teman Aplikasi dari MPlater yang dapat menggunakan encode atau transformasi audio yang didukung atau video streaming."135 136 # Section_IconThemes137 msgid "Icon Themes"138 msgstr "Tema Ikon"139 140 # Section_IconThemes_Desc141 msgid "Additional icon themes for SMPlayer."142 msgstr "Tema ikon tambahan untuk SMPlayer."143 144 # Section_Translations145 msgid "Languages"146 msgstr "Bahasa"147 148 # Section_Translations_Desc149 msgid "Non-English language files for SMPlayer."150 msgstr "Berkas Bahasa Non-Inggris untuk SMPlayer."151 152 # Section_ResetSettings_Desc153 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."154 msgstr "Hapus pengaturan SMPlayer yang tersisa ada pemasangan sebelumnya."155 156 # MPlayer_Codec_Msg157 msgid ""158 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet "159 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "160 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "161 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."162 msgstr "Paket kodek binari menambah dukungan untuk kodek yang tidak diimplementasikan secara umum, seperti varian terbaru RealVideo dan berbagai format lainnya yang belum dapat diputar.[:n:]Catat bahwa semua kodek itu tidak diperlukan untuk memutaar format yang sering dipakai seperti DVD, MPEG-1/2/4, dsb."163 164 # Reinstall_Header_Text165 msgid "Select Install Type"166 msgstr "Pilih Tipe Pemasangan"167 168 # Reinstall_Header_SubText169 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."170 msgstr "Pilih mode Penimpaan atau Pencopotan."171 172 # Reinstall_Msg1173 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"174 msgstr "Anda memiliki pemasang SMPlayer yang masih ada di direktori ini:"175 176 # Reinstall_Msg2177 msgid "Please select how to proceed:"178 msgstr "Harap memilih proses:"179 180 # Reinstall_Overwrite181 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"182 msgstr "Timpa ($Inst_Type) pemasang yang ada"183 184 # Reinstall_Uninstall185 msgid "Uninstall (remove) the existing installation"186 msgstr "Copot (lepas) pemasang yang ada"187 188 # Reinstall_Msg3_1189 msgid "Click Start when ready to proceed."190 msgstr "Klik Mulai untuk mempersiapkan proses."191 192 # Reinstall_Msg3_2193 msgid "Click Next when ready to proceed."194 msgstr "Klik Berikutnya ketika siap untuk proses."195 196 # Reinstall_Msg3_3197 msgid "Click Uninstall when ready to proceed."198 msgstr "Klik Copot ketika siap untuk diproses."199 200 # Reinstall_Msg4201 msgid "Change Installation Settings"202 msgstr "Ubah Setelan Pemasangan"203 204 # Reinstall_Msg5205 msgid "Reset my SMPlayer configuration"206 msgstr "Setel ulang konfigurasi SMPlayer saya"207 208 # Remove_Settings_Confirmation209 msgid ""210 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"211 " reversed."212 msgstr ""213 214 # Type_Reinstall215 msgid "reinstall"216 msgstr "pasang ulang"217 218 # Type_Downgrade219 msgid "downgrade"220 msgstr "penurunan"221 222 # Type_Upgrade223 msgid "upgrade"224 msgstr "peningkatan"225 226 # StartBtn227 msgid "Start"228 msgstr "Mulai"229 230 # Codecs_DL_Msg231 msgid "Downloading MPlayer Codecs..."232 msgstr "Mengunduh Kodek MPlayer..."233 234 # Codecs_DL_Retry235 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"236 msgstr "Kodek MPlayer tidak berhasil dipasang. Coba lagi?"237 238 # Codecs_DL_Failed239 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."240 msgstr "Gagal mengunduh kodek MPlayer: '$R0'."241 242 # Codecs_Inst_Failed243 msgid "Failed to install MPlayer codecs."244 msgstr "Gagal memasang kodek MPlayer"245 246 # Uninstaller_No_Admin247 msgid ""248 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator "249 "privileges."250 msgstr "Pemasangan ini hanya bisa dicopot oleh pengguna dengan izin administrator."251 252 # Uninstaller_Aborted253 msgid "Uninstall aborted by user."254 msgstr "Pencopotan dibatalkan oleh pengguna."255 256 # Uninstaller_NotInstalled257 msgid ""258 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "259 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"260 msgstr "Sepertinya tidak terlihat bahwa SMPlayer terinstal didirektori '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Lanjutkan saja(tidak direkomendasikan)?"261 262 # Uninstaller_InvalidDirectory263 msgid "SMPlayer installation not found."264 msgstr "Pemasangan SMPlayer tidak tersedia."265 266 # Uninstaller_64bitOnly267 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."268 msgstr "Pemasangan hanya bisa dicopot pada Windows 64-bit."269 270 # Application_Description271 msgid ""272 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "273 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "274 "MPlayer filters, edl lists, and more."275 msgstr "SMplayer adalah aplikasi antarmuka lengkap untuk MPlayer, dari fitur dasar seperti memutar video, DVD, VCD ke fitur lanjutan seperti mendukung penyaringan MPlayer, daftar edl, dan banyak lainnya."276 277 # Info_Codecs_Backup278 msgid "Backing up codecs from previous installation..."279 msgstr "Mencadangkan kodek dari pemasangan sebelumnya..."280 281 # Info_Codecs_Restore282 msgid "Restoring codecs from previous installation..."283 msgstr "Mengembalikan kodek dari pemasangan sebelumnya..."284 285 # Info_Del_Files286 msgid "Deleting Files..."287 msgstr "Menghapus berkas..."288 289 # Info_Del_Registry290 msgid "Deleting Registry Keys..."291 msgstr "Menghapus Kunci Registri..."292 293 # Info_Del_Shortcuts294 msgid "Deleting Shortcuts..."295 msgstr "Menghapus Pintasan..."296 297 # Info_Rest_Assoc298 msgid "Restoring file associations..."299 msgstr "Mengembalikan asosiasi berkas..."300 301 # Info_RollBack302 msgid "Rolling back changes..."303 msgstr "Mengembalikan pengubahan..."304 305 # Info_Files_Extract306 msgid "Extracting files..."307 msgstr "Mengekstrak berkas..."308 309 # Info_SMTube_Backup310 msgid "Backing up SMTube..."311 msgstr "Mencadangkan SMTube..."312 313 # Info_SMTube_Restore314 msgid "Restoring SMTube from previous installation..."315 msgstr "Mengembalikan SMTube dari pemasangan sebelumnya..."316 317 # Info_MPV_Backup318 msgid "Backing up mpv..."319 msgstr ""320 321 # Info_MPV_Restore322 msgid "Restoring mpv from previous installation..."323 msgstr ""324 325 # MPV_DL_Msg326 msgid "Downloading mpv..."327 msgstr ""328 329 # MPV_DL_Retry330 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"331 msgstr ""332 333 # MPV_DL_Failed334 msgid "Failed to download mpv: '$R0'."335 msgstr ""336 337 # MPV_Inst_Failed338 msgid "Failed to install mpv."339 msgstr ""340 341 # YTDL_DL_Retry342 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"343 msgstr ""344 345 # YTDL_DL_Failed346 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."347 msgstr ""348 349 # YTDL_Update_Check350 msgid "Checking for youtube-dl updates..."351 msgstr ""352 353 # Info_Cleaning_Fontconfig354 msgid "Cleaning fontconfig cache..."355 msgstr ""356 357 # Info_Cleaning_SMPlayer358 msgid "Cleaning SMPlayer settings..."359 msgstr ""360 361 # Section_MPlayerCodecs_Desc362 msgid "Binary codecs are not supported in this version."363 msgstr "Kodek binari tidak didukung pada versi ini." -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/italian.po
r176 r181 5 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr " "7 msgstr "Pulizia impostazioni SMPlayer..." 8 8 9 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr " "11 msgstr "Pulizia cache fontconfig..." 12 12 13 13 # YTDL_Update_Check 14 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr " "15 msgstr "Verifica aggiornamenti per youtube-dl..." 16 16 17 17 # YTDL_DL_Failed 18 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr " "19 msgstr "Impossibile scaricare youtube-dl: '$R0'." 20 20 21 21 # YTDL_DL_Retry 22 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr " "23 msgstr "youtube-dl non Ú stato installato correttamente. Riprovare?" 24 24 25 25 # MPV_Inst_Failed 26 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr " "27 msgstr "Errore nell'installazione di mpv." 28 28 29 29 # MPV_DL_Failed 30 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr " "31 msgstr "Impossibile scaricare mpv: '$R0'." 32 32 33 33 # MPV_DL_Retry 34 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr " "35 msgstr "mpv non Ú stato installato correttamente. Riprovare?" 36 36 37 37 # MPV_DL_Msg 38 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr " "39 msgstr "Scaricamento mpv..." 40 40 41 41 # Info_MPV_Restore 42 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr " "43 msgstr "Ripristino mpv alla precedente installazione..." 44 44 45 45 # Info_MPV_Backup 46 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr " "47 msgstr "Salvataggio mpv..." 48 48 49 49 # Info_SMTube_Restore … … 162 162 "reversed." 163 163 msgstr "" 164 "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni di SMPlayer? Questa azione " 165 "non può essere annullata." 164 166 165 167 # Reinstall_Msg5 … … 344 346 "à richiesto un sistema operativo Windows a 64-bit per installare questo " 345 347 "software." 348 349 # OS_Not_Supported_VistaRequired 350 msgid "" 351 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 352 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 353 "really want to continue with the installation?" 354 msgstr "" 346 355 347 356 # OS_Not_Supported … … 374 383 # 375 384 # Translators: 385 # Alessandro Forte <a.forte1010@gmail.com>, 2016 376 386 # Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>, 2015 377 387 msgid "" 378 388 msgstr "" 379 389 "Project-Id-Version: smplayer\n" 380 "PO-Revision-Date: 2016-0 2-25 00:24+0000\n"381 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"390 "PO-Revision-Date: 2016-04-20 20:52+0000\n" 391 "Last-Translator: Alessandro Forte <a.forte1010@gmail.com>\n" 382 392 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/it/)\n" 383 393 "Language: it\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/japanese.po
r176 r181 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 5 # Translators: 6 # nardog <hysknrs@hotmail.co.jp>, 2014-2016 7 msgid "" 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: smplayer\n" 10 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 03:59+0000\n" 11 "Last-Translator: nardog <hysknrs@hotmail.co.jp>\n" 12 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ja/)\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Language: ja\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 19 # Installer_Is_Running 20 msgid "The installer is already running." 21 msgstr "ã€ã³ã¹ããŒã©ãŒã¯æ¢ã«å®è¡äžã§ãã" 22 23 # Installer_No_Admin 24 msgid "" 25 "You must be logged in as an administrator when installing this program." 26 msgstr "ãã®ããã°ã©ã ãã€ã³ã¹ããŒã«ãããšãã¯ç®¡çè 27 ãšããŠãã°ã€ã³ããå¿ 28 èŠããããŸãã" 29 30 # SMPlayer_Is_Running 31 msgid "" 32 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 33 msgstr "SMPlayer ã®ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ãå®è¡äžã§ããSMPlayer ãçµäºããŠããçŽããŠãã ããã" 34 35 # OS_Not_Supported 36 msgid "" 37 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 38 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 39 "really want to continue with the installation?" 40 msgstr "ãµããŒããããŠããªããªãã¬ãŒãã£ã³ã° ã·ã¹ãã ã§ãã[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 㯠Windows XP 以äžãå¿ 41 èŠãšããã䜿ãã®ã·ã¹ãã ã§ã¯æ£åžžã«åäœããªãå¯èœæ§ããããŸãã[:n:]æ¬åœã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãç¶è¡ããŸãã?" 42 43 # Win64_Required 44 msgid "" 45 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 46 msgstr "ãã®ãœãããŠã§ã¢ãã€ã³ã¹ããŒã«ããã«ã¯ 64 ãããã® Windows ãªãã¬ãŒãã£ã³ã° ã·ã¹ãã ãå¿ 47 èŠã§ãã" 48 49 # Existing_32bitInst 50 msgid "" 51 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 52 "32-bit SMPlayer first." 53 msgstr "32 ãããã® SMPlayer ãæ¢ã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŠããŸããå 54 ã« 32 ãããã® SMPlayer ãã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã«ããå¿ 55 èŠããããŸãã" 56 57 # Existing_64bitInst 58 msgid "" 59 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 60 "64-bit SMPlayer first." 61 msgstr "64 ãããã® SMPlayer ãæ¢ã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŠããŸããå 62 ã« 64 ãããã® SMPlayer ãã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã«ããå¿ 63 èŠããããŸãã" 64 65 # WelcomePage_Title 66 msgid "$(^NameDA) Setup" 67 msgstr "$(^NameDA) ã®ã»ããã¢ãã" 68 69 # WelcomePage_Text 70 msgid "" 71 "Setup will guide you through the installation of " 72 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all " 73 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to " 74 "update relevant program files without having to reboot your " 75 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 76 msgstr "ã»ããã¢ãã㯠$(^NameDA) ã®ã€ã³ã¹ããŒã«ããæ¡å 77 ããŸãã[:r:][:n:][:r:][:n:]ã»ããã¢ããã®éå§åã«ãã¹ãŠã® SMPlayer ã®ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ãéããããšãæšå¥šãããŸããããã«ããã䜿ãã®ã³ã³ãã¥ãŒã¿ãŒãåèµ·åããå¿ 78 èŠãªãé¢é£ããããã°ã©ã ãã¡ã€ã«ãæŽæ°ããããšãå¯èœã«ãªããŸãã[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 79 80 # ShortcutGroupTitle 81 msgid "Shortcuts" 82 msgstr "ã·ã§ãŒãã«ãã" 83 84 # MPlayerGroupTitle 85 msgid "MPlayer Components" 86 msgstr "MPlayer ã³ã³ããŒãã³ã" 87 88 # MPlayerMPVGroupTitle 89 msgid "Multimedia Engine" 90 msgstr "ãã«ãã¡ãã£ã¢ ãšã³ãžã³" 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "ãã€ã㪠ã³ãŒããã¯ã¯ãã®ããŒãžã§ã³ã§ã¯ãµããŒããããŠããŸããã" 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "SMPlayer ã®èšå®ãã¯ãªãŒã³ã¢ããããŠããŸã..." 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "fontconfig ãã£ãã·ã¥ãã¯ãªãŒã³ã¢ããããŠãŸã..." 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "youtube-dl ã®æŽæ°ã確èªããŠããŸã..." 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "youtube-dl ã®ããŠã³ããŒãã«å€±æããŸãã: '$R0'ã" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "youtube-dl ã¯æ£åžžã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŸããã§ãããå詊è¡ããŸãã?" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "mpv ã®ã€ã³ã¹ããŒã«ã«å€±æããŸããã" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "mpv ã®ããŠã³ããŒãã«å€±æããŸãã: '$R0'ã" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "mpv ã¯æ£åžžã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŸããã§ãããå詊è¡ããŸãã?" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "mpv ãããŠã³ããŒãããŠããŸã..." 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "以åã®ã€ã³ã¹ããŒã«ããã® mpv ã埩å 44 ããŠããŸã..." 45 46 # Info_MPV_Backup 47 msgid "Backing up mpv..." 48 msgstr "mpv ãããã¯ã¢ããããŠããŸã..." 49 50 # Info_SMTube_Restore 51 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 52 msgstr "以åã®ã€ã³ã¹ããŒã«ããã® SMTube ã埩å 53 ããŠããŸã..." 54 55 # Info_SMTube_Backup 56 msgid "Backing up SMTube..." 57 msgstr "SMTube ãããã¯ã¢ããããŠããŸã..." 58 59 # Info_Files_Extract 60 msgid "Extracting files..." 61 msgstr "ãã¡ã€ã«ãå±éããŠããŸã..." 62 63 # Info_RollBack 64 msgid "Rolling back changes..." 65 msgstr "倿Žãå 66 ã«æ»ããŠããŸã..." 67 68 # Info_Rest_Assoc 69 msgid "Restoring file associations..." 70 msgstr "ãã¡ã€ã«ã®é¢é£ä»ãã埩å 71 ããŠããŸã..." 72 73 # Info_Del_Shortcuts 74 msgid "Deleting Shortcuts..." 75 msgstr "ã·ã§ãŒãã«ãããåé€ããŠããŸã..." 76 77 # Info_Del_Registry 78 msgid "Deleting Registry Keys..." 79 msgstr "ã¬ãžã¹ã㪠ããŒãåé€ããŠããŸã..." 80 81 # Info_Del_Files 82 msgid "Deleting Files..." 83 msgstr "ãã¡ã€ã«ãåé€ããŠããŸã..." 84 85 # Info_Codecs_Restore 86 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 87 msgstr "以åã®ã€ã³ã¹ããŒã«ããã®ã³ãŒããã¯ã埩å 88 ããŠããŸã..." 89 90 # Info_Codecs_Backup 91 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 92 msgstr "以åã®ã€ã³ã¹ããŒã«ããã®ã³ãŒããã¯ãããã¯ã¢ããããŠããŸã..." 93 94 # Application_Description 95 msgid "" 96 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 97 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 98 "MPlayer filters, edl lists, and more." 99 msgstr "" 100 "SMPlayer ã¯ãããªãDVDãVCD ã®åçã®ãããªåºæ¬çãªæ©èœãã MPlayer ãã£ã«" 101 "ã¿ãŒãedl ãªã¹ããªã©ãžã®ãµããŒãã®ãããªé«åºŠãªæ©èœãŸã§ãMPlayer ã®å®å 102 šãªãã" 103 "ã³ããšã³ãã§ãã" 104 105 # Uninstaller_64bitOnly 106 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 107 msgstr "" 108 "ãã®ã€ã³ã¹ããŒã«ã¯ 64 ãããã® Windows ã§ã®ã¿ã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã«ã§ããŸãã" 109 110 # Uninstaller_InvalidDirectory 111 msgid "SMPlayer installation not found." 112 msgstr "SMPlayer ã®ã€ã³ã¹ããŒã«ãèŠã€ãããŸããã" 113 114 # Uninstaller_NotInstalled 115 msgid "" 116 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 117 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 118 msgstr "" 119 "ãã£ã¬ã¯ã㪠'$INSTDIR' ã« SMPlayer ãã€ã³ã¹ããŒã«ãããŠããããã«èŠããŸã" 120 "ãã[:r:][:n:]ãã®ãŸãŸç¶è¡ããŸãã (æšå¥šãããŸãã)?" 121 122 # Uninstaller_Aborted 123 msgid "Uninstall aborted by user." 124 msgstr "ã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã«ã¯ãŠãŒã¶ãŒã«ãã£ãŠäžæ¢ãããŸããã" 125 126 # Uninstaller_No_Admin 127 msgid "" 128 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 129 "privileges." 130 msgstr "" 131 "ãã®ã€ã³ã¹ããŒã«ã¯ç®¡çè 132 ç¹æš©ã®ãããŠãŒã¶ãŒã«ãã£ãŠã®ã¿ã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã«ã§ããŸ" 133 "ãã" 134 135 # Codecs_Inst_Failed 136 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 137 msgstr "MPlayer ã³ãŒããã¯ã®ã€ã³ã¹ããŒã«ã«å€±æããŸããã" 138 139 # Codecs_DL_Failed 140 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 141 msgstr "MPlayer ã³ãŒããã¯ã®ããŠã³ããŒãã«å€±æããŸãã: '$R0'ã" 142 143 # Codecs_DL_Retry 144 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 145 msgstr "" 146 "MPlayer ã³ãŒããã¯ã¯æ£åžžã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŸããã§ãããå詊è¡ããŸãã?" 147 148 # Codecs_DL_Msg 149 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 150 msgstr "MPlayer ã³ãŒããã¯ãããŠã³ããŒãããŠããŸã..." 151 152 # StartBtn 153 msgid "Start" 154 msgstr "éå§" 155 156 # Type_Upgrade 157 msgid "upgrade" 158 msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒã" 159 160 # Type_Downgrade 161 msgid "downgrade" 162 msgstr "ããŠã³ã°ã¬ãŒã" 163 164 # Type_Reinstall 165 msgid "reinstall" 166 msgstr "åã€ã³ã¹ããŒã«" 167 168 # Remove_Settings_Confirmation 169 msgid "" 170 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 171 "reversed." 172 msgstr "" 173 "SMPlayer ã®èšå®ããªã»ããããŠãããããã§ãã? ãã®åäœã¯å 174 ã«æ»ããŸããã" 175 176 # Reinstall_Msg5 177 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 178 msgstr "SMPlayer ã®èšå®ããªã»ãããã" 179 180 # Reinstall_Msg4 181 msgid "Change Installation Settings" 182 msgstr "ã€ã³ã¹ããŒã«æ§æã倿Žãã" 183 184 # Reinstall_Msg3_3 185 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 186 msgstr "ç¶è¡ããã«ã¯ [ã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã«] ãã¯ãªãã¯ããŸãã" 187 188 # Reinstall_Msg3_2 189 msgid "Click Next when ready to proceed." 190 msgstr "ç¶è¡ããã«ã¯ [次ãž] ãã¯ãªãã¯ããŸãã" 191 192 # Reinstall_Msg3_1 193 msgid "Click Start when ready to proceed." 194 msgstr "ç¶è¡ããã«ã¯ [éå§] ãã¯ãªãã¯ããŸãã" 195 196 # Reinstall_Uninstall 197 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 198 msgstr "æ¢åã®ã€ã³ã¹ããŒã«ãã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã« (åé€) ãã" 199 200 # Reinstall_Overwrite 201 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 202 msgstr "æ¢åã®ã€ã³ã¹ããŒã«ãäžæžã ($Inst_Type) ãã" 203 204 # Reinstall_Msg2 205 msgid "Please select how to proceed:" 206 msgstr "ç¶è¡ããæ¹æ³ãéžæããŠãã ãã:" 207 208 # Reinstall_Msg1 209 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 210 msgstr "以äžã®ãã©ã«ããŒã«æ¢å SMPlayer ã®ã€ã³ã¹ããŒã«ããããŸã:" 211 212 # Reinstall_Header_SubText 213 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 214 msgstr "äžæžããŸãã¯ã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã« ã¢ãŒããéžæããŸãã" 215 216 # Reinstall_Header_Text 217 msgid "Select Install Type" 218 msgstr "ã€ã³ã¹ããŒã«ã®çš®é¡ã®éžæ" 219 220 # MPlayer_Codec_Msg 221 msgid "" 222 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 223 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 224 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 225 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 226 msgstr "" 227 "ãã€ã㪠ã³ãŒãã㯠ããã±ãŒãžã¯æ°ãã RealVideo 掟çãå€ãã®åžå°ãªåœ¢åŒãªã©ã" 228 "ãŸã èªç¶ã«ã¯å®è£ 229 ãããŠããªãã³ãŒããã¯ãžã®ãµããŒãã远å ããŸãã[:n:]DVDã" 230 "MPEG-1/2/4 ãªã©ã®æãäžè¬çãªãã©ãŒãããã®åçã«ã¯å¿ 231 èŠã§ãªãããšã«ã泚æãã " 232 "ããã" 233 234 # Section_ResetSettings_Desc 235 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 236 msgstr "åã®ã€ã³ã¹ããŒã«ããæ®ã£ãŠãã SMPlayer ã®ç°å¢èšå®ãåé€ããŸãã" 237 238 # Section_Translations_Desc 239 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 240 msgstr "SMPlayer ã®è±èªä»¥å€ã®ã®èšèªãã¡ã€ã«ã§ãã" 241 242 # Section_Translations 243 msgid "Languages" 244 msgstr "èšèª" 245 246 # Section_IconThemes_Desc 247 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 248 msgstr "SMPlayer ã®è¿œå ã¢ã€ã³ã³ ããŒãã§ãã" 249 250 # Section_IconThemes 251 msgid "Icon Themes" 252 msgstr "ã¢ã€ã³ã³ ããŒã" 253 254 # Section_MEncoder_Desc 255 msgid "" 256 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 257 "supported audio or video streams." 258 msgstr "" 259 "ãµããŒãããããªãŒãã£ãªãŸãã¯ãã㪠ã¹ããªãŒã ã®ãšã³ã³ãŒãã倿ã«äœ¿çšã§ã" 260 "ã MPlayer ã®å§åйããã°ã©ã ã§ãã" 261 262 # Section_MPV_Desc 263 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 264 msgstr "MPlayer ãš MPlayer2 ã®æ©èœè±å¯ãªãã©ãŒã¯ã§ã" 265 266 # Section_MPlayerCodecs_Desc 267 msgid "" 268 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 269 msgstr "" 270 "MPlayer ã®ãªãã·ã§ã³ ã³ãŒããã¯ã§ãã(ã€ã³ã¹ããŒã«ã«ã¯ã€ã³ã¿ãŒãããæ¥ç¶ãå¿ 271 " 272 "èŠã§ã)" 273 274 # Section_MPlayerCodecs 275 msgid "Binary Codecs" 276 msgstr "ãã€ã㪠ã³ãŒããã¯" 277 278 # Section_MPlayer_Desc 279 msgid "MPlayer; required for playback." 280 msgstr "åçã®ããã«å¿ 281 èŠãª MPlayer ã§ãã" 282 283 # Section_MPlayer 284 msgid "MPlayer (required)" 285 msgstr "MPlayer (å¿ 286 é )" 287 288 # Section_StartMenu_Desc 289 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 290 msgstr "SMPlayer ã® [ã¹ã¿ãŒã] ã¡ãã¥ãŒ ãšã³ããªãäœæããŸãã" 291 292 # Section_StartMenu 293 msgid "Start Menu" 294 msgstr "[ã¹ã¿ãŒã] ã¡ãã¥ãŒ" 295 296 # Section_DesktopShortcut_Desc 297 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 298 msgstr "ãã¹ã¯ãããã« SMPlayer ãžã®ã·ã§ãŒãã«ãããäœæããŸãã" 299 300 # Section_DesktopShortcut 301 msgid "Desktop" 302 msgstr "ãã¹ã¯ããã" 303 304 # Section_SMPlayer_Desc 305 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 306 msgstr "SMPlayerãå 307 ±æã©ã€ãã©ãªãããã³ããã¥ã¡ã³ãã§ãã" 91 308 92 309 # Section_SMPlayer … … 95 312 é )" 96 313 97 # Section_SMPlayer_Desc 98 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 99 msgstr "SMPlayerãå 100 ±æã©ã€ãã©ãªãããã³ããã¥ã¡ã³ãã§ãã" 101 102 # Section_DesktopShortcut 103 msgid "Desktop" 104 msgstr "ãã¹ã¯ããã" 105 106 # Section_DesktopShortcut_Desc 107 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 108 msgstr "ãã¹ã¯ãããã« SMPlayer ãžã®ã·ã§ãŒãã«ãããäœæããŸãã" 109 110 # Section_StartMenu 111 msgid "Start Menu" 112 msgstr "[ã¹ã¿ãŒã] ã¡ãã¥ãŒ" 113 114 # Section_StartMenu_Desc 115 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 116 msgstr "SMPlayer ã® [ã¹ã¿ãŒã] ã¡ãã¥ãŒ ãšã³ããªãäœæããŸãã" 117 118 # Section_MPlayer 119 msgid "MPlayer (required)" 120 msgstr "MPlayer (å¿ 121 é )" 122 123 # Section_MPlayer_Desc 124 msgid "MPlayer; required for playback." 125 msgstr "åçã®ããã«å¿ 126 èŠãª MPlayer ã§ãã" 127 128 # Section_MPlayerCodecs 129 msgid "Binary Codecs" 130 msgstr "ãã€ã㪠ã³ãŒããã¯" 131 132 # Section_MPlayerCodecs_Desc 133 msgid "" 134 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 135 msgstr "MPlayer ã®ãªãã·ã§ã³ ã³ãŒããã¯ã§ãã(ã€ã³ã¹ããŒã«ã«ã¯ã€ã³ã¿ãŒãããæ¥ç¶ãå¿ 136 èŠã§ã)" 137 138 # Section_MPV_Desc 139 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 140 msgstr "MPlayer ãš MPlayer2 ã®æ©èœè±å¯ãªãã©ãŒã¯ã§ã" 141 142 # Section_MEncoder_Desc 143 msgid "" 144 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 145 "supported audio or video streams." 146 msgstr "ãµããŒãããããªãŒãã£ãªãŸãã¯ãã㪠ã¹ããªãŒã ã®ãšã³ã³ãŒãã倿ã«äœ¿çšã§ãã MPlayer ã®å§åйããã°ã©ã ã§ãã" 147 148 # Section_IconThemes 149 msgid "Icon Themes" 150 msgstr "ã¢ã€ã³ã³ ããŒã" 151 152 # Section_IconThemes_Desc 153 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 154 msgstr "SMPlayer ã®è¿œå ã¢ã€ã³ã³ ããŒãã§ãã" 155 156 # Section_Translations 157 msgid "Languages" 158 msgstr "èšèª" 159 160 # Section_Translations_Desc 161 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 162 msgstr "SMPlayer ã®è±èªä»¥å€ã®ã®èšèªãã¡ã€ã«ã§ãã" 163 164 # Section_ResetSettings_Desc 165 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 166 msgstr "åã®ã€ã³ã¹ããŒã«ããæ®ã£ãŠãã SMPlayer ã®ç°å¢èšå®ãåé€ããŸãã" 167 168 # MPlayer_Codec_Msg 169 msgid "" 170 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 171 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 172 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 173 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 174 msgstr "ãã€ã㪠ã³ãŒãã㯠ããã±ãŒãžã¯æ°ãã RealVideo 掟çãå€ãã®åžå°ãªãã©ãŒããããªã©ããŸã èªç¶ã«ã¯å®è£ 175 ãããŠããªãã³ãŒããã¯ãžã®ãµããŒãã远å ããŸãã[:n:]DVDãMPEG-1/2/4 ãªã©ã®æãäžè¬çãªãã©ãŒãããã®åçã«ã¯å¿ 176 èŠã§ãªãããšã«ã泚æãã ããã" 177 178 # Reinstall_Header_Text 179 msgid "Select Install Type" 180 msgstr "ã€ã³ã¹ããŒã«ã®çš®é¡ã®éžæ" 181 182 # Reinstall_Header_SubText 183 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 184 msgstr "äžæžããŸãã¯ã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã« ã¢ãŒããéžæããŸãã" 185 186 # Reinstall_Msg1 187 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 188 msgstr "以äžã®ãã©ã«ããŒã«æ¢å SMPlayer ã®ã€ã³ã¹ããŒã«ããããŸã:" 189 190 # Reinstall_Msg2 191 msgid "Please select how to proceed:" 192 msgstr "ç¶è¡ããæ¹æ³ãéžæããŠãã ãã:" 193 194 # Reinstall_Overwrite 195 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 196 msgstr "æ¢åã®ã€ã³ã¹ããŒã«ãäžæžã ($Inst_Type) ãã" 197 198 # Reinstall_Uninstall 199 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 200 msgstr "æ¢åã®ã€ã³ã¹ããŒã«ãã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã« (åé€) ãã" 201 202 # Reinstall_Msg3_1 203 msgid "Click Start when ready to proceed." 204 msgstr "ç¶è¡ããã«ã¯ [éå§] ãã¯ãªãã¯ããŸãã" 205 206 # Reinstall_Msg3_2 207 msgid "Click Next when ready to proceed." 208 msgstr "ç¶è¡ããã«ã¯ [次ãž] ãã¯ãªãã¯ããŸãã" 209 210 # Reinstall_Msg3_3 211 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 212 msgstr "ç¶è¡ããã«ã¯ [ã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã«] ãã¯ãªãã¯ããŸãã" 213 214 # Reinstall_Msg4 215 msgid "Change Installation Settings" 216 msgstr "ã€ã³ã¹ããŒã«æ§æã倿Žãã" 217 218 # Reinstall_Msg5 219 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 220 msgstr "SMPlayer ã®èšå®ããªã»ãããã" 221 222 # Remove_Settings_Confirmation 223 msgid "" 224 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 225 " reversed." 226 msgstr "SMPlayer ã®èšå®ããªã»ããããŠãããããã§ãã? ãã®åäœã¯å 227 ã«æ»ããŸããã" 228 229 # Type_Reinstall 230 msgid "reinstall" 231 msgstr "åã€ã³ã¹ããŒã«" 232 233 # Type_Downgrade 234 msgid "downgrade" 235 msgstr "ããŠã³ã°ã¬ãŒã" 236 237 # Type_Upgrade 238 msgid "upgrade" 239 msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒã" 240 241 # StartBtn 242 msgid "Start" 243 msgstr "éå§" 244 245 # Codecs_DL_Msg 246 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 247 msgstr "MPlayer ã³ãŒããã¯ãããŠã³ããŒãããŠããŸã..." 248 249 # Codecs_DL_Retry 250 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 251 msgstr "MPlayer ã³ãŒããã¯ã¯æ£åžžã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŸããã§ãããå詊è¡ããŸãã?" 252 253 # Codecs_DL_Failed 254 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 255 msgstr "MPlayer ã³ãŒããã¯ã®ããŠã³ããŒãã«å€±æããŸãã: '$R0'ã" 256 257 # Codecs_Inst_Failed 258 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 259 msgstr "MPlayer ã³ãŒããã¯ã®ã€ã³ã¹ããŒã«ã«å€±æããŸããã" 260 261 # Uninstaller_No_Admin 262 msgid "" 263 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 264 "privileges." 265 msgstr "ãã®ã€ã³ã¹ããŒã«ã¯ç®¡çè 266 ç¹æš©ã®ãããŠãŒã¶ãŒã«ãã£ãŠã®ã¿ã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã«ã§ããŸãã" 267 268 # Uninstaller_Aborted 269 msgid "Uninstall aborted by user." 270 msgstr "ã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã«ã¯ãŠãŒã¶ãŒã«ãã£ãŠäžæ¢ãããŸããã" 271 272 # Uninstaller_NotInstalled 273 msgid "" 274 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 275 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 276 msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠'$INSTDIR' ã« SMPlayer ãã€ã³ã¹ããŒã«ãããŠããããã«èŠããŸããã[:r:][:n:]ãã®ãŸãŸç¶è¡ããŸãã (æšå¥šãããŸãã)?" 277 278 # Uninstaller_InvalidDirectory 279 msgid "SMPlayer installation not found." 280 msgstr "SMPlayer ã®ã€ã³ã¹ããŒã«ãèŠã€ãããŸããã" 281 282 # Uninstaller_64bitOnly 283 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 284 msgstr "ãã®ã€ã³ã¹ããŒã«ã¯ 64 ãããã® Windows ã§ã®ã¿ã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã«ã§ããŸãã" 285 286 # Application_Description 287 msgid "" 288 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 289 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 290 "MPlayer filters, edl lists, and more." 291 msgstr "SMPlayer ã¯ãããªãDVDãVCD ã®åçã®ãããªåºæ¬çãªæ©èœãã MPlayer ãã£ã«ã¿ãŒãedl ãªã¹ããªã©ãžã®ãµããŒãã®ãããªé«åºŠãªæ©èœãŸã§ãMPlayer ã®å®å 292 šãªããã³ããšã³ãã§ãã" 293 294 # Info_Codecs_Backup 295 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 296 msgstr "以åã®ã€ã³ã¹ããŒã«ããã®ã³ãŒããã¯ãããã¯ã¢ããããŠããŸã..." 297 298 # Info_Codecs_Restore 299 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 300 msgstr "以åã®ã€ã³ã¹ããŒã«ããã®ã³ãŒããã¯ã埩å 301 ããŠããŸã..." 302 303 # Info_Del_Files 304 msgid "Deleting Files..." 305 msgstr "ãã¡ã€ã«ãåé€ããŠããŸã..." 306 307 # Info_Del_Registry 308 msgid "Deleting Registry Keys..." 309 msgstr "ã¬ãžã¹ã㪠ããŒãåé€ããŠããŸã..." 310 311 # Info_Del_Shortcuts 312 msgid "Deleting Shortcuts..." 313 msgstr "ã·ã§ãŒãã«ãããåé€ããŠããŸã..." 314 315 # Info_Rest_Assoc 316 msgid "Restoring file associations..." 317 msgstr "ãã¡ã€ã«ã®é¢é£ä»ãã埩å 318 ããŠããŸã..." 319 320 # Info_RollBack 321 msgid "Rolling back changes..." 322 msgstr "倿Žãå 323 ã«æ»ããŠããŸã..." 324 325 # Info_Files_Extract 326 msgid "Extracting files..." 327 msgstr "ãã¡ã€ã«ãå±éããŠããŸã..." 328 329 # Info_SMTube_Backup 330 msgid "Backing up SMTube..." 331 msgstr "SMTube ãããã¯ã¢ããããŠããŸã..." 332 333 # Info_SMTube_Restore 334 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 335 msgstr "以åã®ã€ã³ã¹ããŒã«ããã® SMTube ã埩å 336 ããŠããŸã..." 337 338 # Info_MPV_Backup 339 msgid "Backing up mpv..." 340 msgstr "mpv ãããã¯ã¢ããããŠããŸã..." 341 342 # Info_MPV_Restore 343 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 344 msgstr "以åã®ã€ã³ã¹ããŒã«ããã® mpv ã埩å 345 ããŠããŸã..." 346 347 # MPV_DL_Msg 348 msgid "Downloading mpv..." 349 msgstr "mpv ãããŠã³ããŒãããŠããŸã..." 350 351 # MPV_DL_Retry 352 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 353 msgstr "mpv ã¯æ£åžžã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŸããã§ãããå詊è¡ããŸãã?" 354 355 # MPV_DL_Failed 356 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 357 msgstr "mpv ã®ããŠã³ããŒãã«å€±æããŸãã: '$R0'ã" 358 359 # MPV_Inst_Failed 360 msgid "Failed to install mpv." 361 msgstr "mpv ã®ã€ã³ã¹ããŒã«ã«å€±æããŸããã" 362 363 # YTDL_DL_Retry 364 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 365 msgstr "youtube-dl ã¯æ£åžžã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŸããã§ãããå詊è¡ããŸãã?" 366 367 # YTDL_DL_Failed 368 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 369 msgstr "youtube-dl ã®ããŠã³ããŒãã«å€±æããŸãã: '$R0'ã" 370 371 # YTDL_Update_Check 372 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 373 msgstr "youtube-dl ã®æŽæ°ã確èªããŠããŸã..." 374 375 # Info_Cleaning_Fontconfig 376 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 377 msgstr "fontconfig ãã£ãã·ã¥ãã¯ãªãŒã³ã¢ããããŠãŸã..." 378 379 # Info_Cleaning_SMPlayer 380 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 381 msgstr "SMPlayer ã®èšå®ãã¯ãªãŒã³ã¢ããããŠããŸã..." 382 383 # Section_MPlayerCodecs_Desc 384 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 385 msgstr "ãã€ã㪠ã³ãŒããã¯ã¯ãã®ããŒãžã§ã³ã§ã¯ãµããŒããããŠããŸããã" 314 # MPlayerMPVGroupTitle 315 msgid "Multimedia Engine" 316 msgstr "ãã«ãã¡ãã£ã¢ ãšã³ãžã³" 317 318 # MPlayerGroupTitle 319 msgid "MPlayer Components" 320 msgstr "MPlayer ã³ã³ããŒãã³ã" 321 322 # ShortcutGroupTitle 323 msgid "Shortcuts" 324 msgstr "ã·ã§ãŒãã«ãã" 325 326 # WelcomePage_Text 327 msgid "" 328 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 329 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 330 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 331 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 332 msgstr "" 333 "ã»ããã¢ãã㯠$(^NameDA) ã®ã€ã³ã¹ããŒã«ããæ¡å 334 ããŸãã[:r:][:n:][:r:][:n:]" 335 "ã»ããã¢ããã®éå§åã«ãã¹ãŠã® SMPlayer ã®ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ãéããããšãæšå¥šãã" 336 "ãŸããããã«ããã䜿ãã®ã³ã³ãã¥ãŒã¿ãŒãåèµ·åããå¿ 337 èŠãªãé¢é£ããããã°ã©ã " 338 "ãã¡ã€ã«ãæŽæ°ããããšãå¯èœã«ãªããŸãã[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 339 340 # WelcomePage_Title 341 msgid "$(^NameDA) Setup" 342 msgstr "$(^NameDA) ã®ã»ããã¢ãã" 343 344 # Existing_64bitInst 345 msgid "" 346 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 347 "bit SMPlayer first." 348 msgstr "" 349 "64 ãããã® SMPlayer ãæ¢ã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŠããŸããå 350 ã« 64 ãããã® " 351 "SMPlayer ãã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã«ããå¿ 352 èŠããããŸãã" 353 354 # Existing_32bitInst 355 msgid "" 356 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 357 "bit SMPlayer first." 358 msgstr "" 359 "32 ãããã® SMPlayer ãæ¢ã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŠããŸããå 360 ã« 32 ãããã® " 361 "SMPlayer ãã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã«ããå¿ 362 èŠããããŸãã" 363 364 # Win64_Required 365 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 366 msgstr "" 367 "ãã®ãœãããŠã§ã¢ãã€ã³ã¹ããŒã«ããã«ã¯ 64 ãããã® Windows ãªãã¬ãŒãã£ã³ã° " 368 "ã·ã¹ãã ãå¿ 369 èŠã§ãã" 370 371 # OS_Not_Supported_VistaRequired 372 msgid "" 373 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 374 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 375 "really want to continue with the installation?" 376 msgstr "" 377 "ãµããŒããããŠããªããªãã¬ãŒãã£ã³ã° ã·ã¹ãã ã§ãã[:n:]SMPlayer " 378 "${SMPLAYER_VERSION} 㯠Windows Vista 以äžãå¿ 379 èŠãšããã䜿ãã®ã·ã¹ãã ã§ã¯æ£åžž" 380 "ã«åäœããªãå¯èœæ§ããããŸãã[:n:]æ¬åœã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãç¶è¡ããŸãã?" 381 382 # OS_Not_Supported 383 msgid "" 384 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 385 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 386 "really want to continue with the installation?" 387 msgstr "" 388 "ãµããŒããããŠããªããªãã¬ãŒãã£ã³ã° ã·ã¹ãã ã§ãã[:n:]SMPlayer " 389 "${SMPLAYER_VERSION} 㯠Windows XP 以äžãå¿ 390 èŠãšããã䜿ãã®ã·ã¹ãã ã§ã¯æ£åžžã«" 391 "åäœããªãå¯èœæ§ããããŸãã[:n:]æ¬åœã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãç¶è¡ããŸãã?" 392 393 # SMPlayer_Is_Running 394 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 395 msgstr "" 396 "SMPlayer ã®ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ãå®è¡äžã§ããSMPlayer ãçµäºããŠããçŽããŠãã ããã" 397 398 # Installer_No_Admin 399 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 400 msgstr "" 401 "ãã®ããã°ã©ã ãã€ã³ã¹ããŒã«ãããšãã¯ç®¡çè 402 ãšããŠãã°ã€ã³ããå¿ 403 èŠããããŸ" 404 "ãã" 405 406 # Installer_Is_Running 407 msgid "The installer is already running." 408 msgstr "ã€ã³ã¹ããŒã©ãŒã¯æ¢ã«å®è¡äžã§ãã" 409 410 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 411 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 412 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 413 # 414 # Translators: 415 # nardog <hysknrs@hotmail.co.jp>, 2014-2016 416 msgid "" 417 msgstr "" 418 "Project-Id-Version: smplayer\n" 419 "PO-Revision-Date: 2016-07-31 01:49+0000\n" 420 "Last-Translator: nardog <hysknrs@hotmail.co.jp>\n" 421 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/" 422 "ja/)\n" 423 "Language: ja\n" 424 "MIME-Version: 1.0\n" 425 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 426 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 427 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/korean.po
r176 r181 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 5 # Translators: 6 # Potato <sheppaul@naver.com>, 2014-2016 7 msgid "" 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: smplayer\n" 10 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:54+0000\n" 11 "Last-Translator: Potato <sheppaul@naver.com>\n" 12 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ko/)\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Language: ko\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "ìŽ ë²ì ìì ë°ìŽë늬 ìœë±ì ì§ìíì§ ììµëë€." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "SMPlayer ì€ì ì 늬 ì€..." 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "fontconfig ìºì¬ ì 늬 ì€..." 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "youtube-dl ì 16 ë°ìŽíž íìž ì€..." 17 18 # YTDL_DL_Failed 19 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 20 msgstr "youtube-dl ë€ìŽë¡ë ì€íš: '$R0'." 21 22 # YTDL_DL_Retry 23 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 24 msgstr "youtube-dl ì€ì¹ì ì€íšíìµëë€. ì¬ìëí ê¹ì?" 25 26 # MPV_Inst_Failed 27 msgid "Failed to install mpv." 28 msgstr "mpv륌 ì€ì¹íì§ ëª»íìµëë€." 29 30 # MPV_DL_Failed 31 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 32 msgstr "mpv ë€ìŽë¡ë ì€íš: '$R0'." 33 34 # MPV_DL_Retry 35 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 36 msgstr "mpv ì€ì¹ì ì€íšíìµëë€. ì¬ìëí ê¹ì?" 37 38 # MPV_DL_Msg 39 msgid "Downloading mpv..." 40 msgstr "mpv ë€ìŽë¡ë ì€..." 41 42 # Info_MPV_Restore 43 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 44 msgstr "ìŽì ì ì€ì¹í mpv ë³µì ì€..." 45 46 # Info_MPV_Backup 47 msgid "Backing up mpv..." 48 msgstr "mpv ë°±ì 49 ì€..." 50 51 # Info_SMTube_Restore 52 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 53 msgstr "SMTubeë ìŽì ì€ì¹ìì ë³µìíë ì€..." 54 55 # Info_SMTube_Backup 56 msgid "Backing up SMTube..." 57 msgstr "SMTube륌 ë°±ì 58 íë ì€..." 59 60 # Info_Files_Extract 61 msgid "Extracting files..." 62 msgstr "íìŒ ìì¶ì íŽì íë ì€..." 63 64 # Info_RollBack 65 msgid "Rolling back changes..." 66 msgstr "ë³ê²œì ì ìì ë³µìíë ì€..." 67 68 # Info_Rest_Assoc 69 msgid "Restoring file associations..." 70 msgstr "íìŒ ì°ê²° ë³µìíë ì€..." 71 72 # Info_Del_Shortcuts 73 msgid "Deleting Shortcuts..." 74 msgstr "ë°ë¡ê°êž° ìì íë ì€..." 75 76 # Info_Del_Registry 77 msgid "Deleting Registry Keys..." 78 msgstr "ë ì§ì€ížëЬ í€ ìì íë ì€..." 79 80 # Info_Del_Files 81 msgid "Deleting Files..." 82 msgstr "íìŒ ìì íë ì€..." 83 84 # Info_Codecs_Restore 85 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 86 msgstr "ìŽì ì€ì¹ìì ìœë± ë³µìíë ì€..." 87 88 # Info_Codecs_Backup 89 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 90 msgstr "ìŽì ì€ì¹ìì ìœë± ë°±ì 91 íë ì€..." 92 93 # Application_Description 94 msgid "" 95 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 96 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 97 "MPlayer filters, edl lists, and more." 98 msgstr "" 99 "SMPlayerë ë¹ëì€, DVD, VCD ì¬ì곌 ê°ì Ʞ볞ì ìž êž°ë¥ë€ë¡ë¶í° MPlayer íí°ì " 100 "edl ëª©ë¡ ë± ê³ êž êž°ë¥ë€ê¹ì§ ì§ìíë MPlayerì ìì í íë¡ ížìížì 101 ëë€." 102 103 # Uninstaller_64bitOnly 104 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 105 msgstr "ìŽ ì€ì¹ë 64ë¹íž ìëì°ììë§ ì ê±°í ì ììµëë€." 106 107 # Uninstaller_InvalidDirectory 108 msgid "SMPlayer installation not found." 109 msgstr "SMPlayer ì€ì¹ë¥Œ ì°Ÿì ì ììµëë€." 110 111 # Uninstaller_NotInstalled 112 msgid "" 113 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 114 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 115 msgstr "" 116 "SMPlayerê° '$INSTDIR' ëë í 늬ì ì€ì¹ë ê² ê°ì§ ììµëë€.[:r:][:n:]ìŽìšë ê³" 117 "ìí ê¹ì? (ë¹ê¶ì¥)" 118 119 # Uninstaller_Aborted 120 msgid "Uninstall aborted by user." 121 msgstr "ì¬ì©ìê° ì 거륌 ì·šìíš." 122 123 # Uninstaller_No_Admin 124 msgid "" 125 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 126 "privileges." 127 msgstr "ìŽ ì€ì¹ë êŽëЬì ê¶íì ì§ë ì¬ì©ìë§ ì ê±°í ì ììµëë€." 128 129 # Codecs_Inst_Failed 130 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 131 msgstr "MPlayer ìœë± ì€ì¹ì ì€íšíìµëë€." 132 133 # Codecs_DL_Failed 134 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 135 msgstr "MPlayer ìœë± ë€ìŽë¡ëì ì€íšíìµëë€: '$R0'." 136 137 # Codecs_DL_Retry 138 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 139 msgstr "MPlayer ìœë± ì€ì¹ì ì€íšíìµëë€. ë€ì í ê¹ì?" 140 141 # Codecs_DL_Msg 142 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 143 msgstr "Downloading MPlayer codecs..." 144 145 # StartBtn 146 msgid "Start" 147 msgstr "ìì" 148 149 # Type_Upgrade 150 msgid "upgrade" 151 msgstr "ì 152 ê·žë ìŽë" 153 154 # Type_Downgrade 155 msgid "downgrade" 156 msgstr "ë€ìŽê·žë ìŽë" 157 158 # Type_Reinstall 159 msgid "reinstall" 160 msgstr "ì¬ì€ì¹" 161 162 # Remove_Settings_Confirmation 163 msgid "" 164 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 165 "reversed." 166 msgstr "SMPlayer ì€ì ì ìŽêž°íí ê¹ì? ìŽêž°í íìë ë³µìí ì ììµëë€." 167 168 # Reinstall_Msg5 169 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 170 msgstr "ëŽ SMPlayer ì€ì ì ìŽêž°íí©ëë€" 171 172 # Reinstall_Msg4 173 msgid "Change Installation Settings" 174 msgstr "ì€ì¹ ì€ì ì ë³ê²œí©ëë€" 175 176 # Reinstall_Msg3_3 177 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 178 msgstr "ì€ë¹ê° ëììŒë©Ž ì 거륌 ë륎ìžì." 179 180 # Reinstall_Msg3_2 181 msgid "Click Next when ready to proceed." 182 msgstr "ì€ë¹ê° ëììŒë©Ž ë€ìì ë륎ìžì." 183 184 # Reinstall_Msg3_1 185 msgid "Click Start when ready to proceed." 186 msgstr "ì€ë¹ê° ëììŒë©Ž ììì ë륎ìžì." 187 188 # Reinstall_Uninstall 189 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 190 msgstr "Ʞ졎ì ì€ì¹ë¥Œ ì ê±°í©ëë€" 191 192 # Reinstall_Overwrite 193 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 194 msgstr "Ʞ졎ì ì€ì¹ ìì ë®ìŽ ìëë€ ($Inst_Type)" 195 196 # Reinstall_Msg2 197 msgid "Please select how to proceed:" 198 msgstr "ìŽë»ê² ì²ëЬí ê²ìžì§ ì ííìžì:" 199 200 # Reinstall_Msg1 201 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 202 msgstr "ë€ì íŽëì SMPlayerê° ì€ì¹ëìŽ ììµëë€:" 203 204 # Reinstall_Header_SubText 205 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 206 msgstr "ë®ìŽìž ê²ìžì§ ì ê±°í ê²ìžì§ ì ííìžì." 207 208 # Reinstall_Header_Text 209 msgid "Select Install Type" 210 msgstr "ì€ì¹ íí륌 ì ííìžì" 211 212 # MPlayer_Codec_Msg 213 msgid "" 214 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 215 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 216 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 217 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 218 msgstr "" 219 "ë°ìŽë늬 ìœë± ꟞ë¬ë¯žë ìë¡ìŽ RealVideo ë³ì¢ 220 곌 ë§ì í¬ê·í íìì ëììì" 221 "ì, ìì§ ì§ì ì§ìíì§ ìë ìœë±ì ì§ìí©ëë€.[:n:]DVDë MPEG-1/2/4ì ê°ì ë" 222 "ë¶ë¶ì ëììì ì¬ìíëë° íìì ìž ìœë±ì ìëëë€." 223 224 # Section_ResetSettings_Desc 225 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 226 msgstr "ìŽì ì€ì¹ë SMPlayerì í겜 ì€ì ì ìì í©ëë€." 227 228 # Section_Translations_Desc 229 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 230 msgstr "SMPlayerì ë¹ììŽ ìžìŽ íìŒë€." 231 232 # Section_Translations 233 msgid "Languages" 234 msgstr "ìžìŽ" 235 236 # Section_IconThemes_Desc 237 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 238 msgstr "SMPlayerì ì¶ê° ììŽìœ í 239 ë§." 240 241 # Section_IconThemes 242 msgid "Icon Themes" 243 msgstr "ììŽìœ í 244 ë§" 245 246 # Section_MEncoder_Desc 247 msgid "" 248 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 249 "supported audio or video streams." 250 msgstr "" 251 "ì§ìíë ì€ëì€ ë¹ëì€ ì€ížëŠŒì ìžìœë©íê±°ë ë³ííëë° ì¬ì©í ì ìë " 252 "MPlayerì ì¶ê° íë¡ê·žëš." 253 254 # Section_MPV_Desc 255 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 256 msgstr "ë€êž°ë¥ì MPlayer && MPlayer2륌 ìŽì©í ê°ë°" 257 258 # Section_MPlayerCodecs_Desc 259 msgid "" 260 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 261 msgstr "MPlayerì© ì¶ê° ìœë±. (ì€ì¹ì ìží°ë· ì°ê²°ìŽ íìíš)" 262 263 # Section_MPlayerCodecs 264 msgid "Binary Codecs" 265 msgstr "ë°ìŽë늬 ìœë±" 266 267 # Section_MPlayer_Desc 268 msgid "MPlayer; required for playback." 269 msgstr "MPlayer; ì¬ìì íìíš." 270 271 # Section_MPlayer 272 msgid "MPlayer (required)" 273 msgstr "MPlayer (íì)" 274 275 # Section_StartMenu_Desc 276 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 277 msgstr "SMPlayerì ìì ë©ëŽ í목ì ë§ëëë€." 278 279 # Section_StartMenu 280 msgid "Start Menu" 281 msgstr "ìì ë©ëŽ" 282 283 # Section_DesktopShortcut_Desc 284 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 285 msgstr "ë°íí멎ì SMPlayerì ë°ë¡ê°êž°ë¥Œ ë§ëëë€." 286 287 # Section_DesktopShortcut 288 msgid "Desktop" 289 msgstr "ë°íí멎" 290 291 # Section_SMPlayer_Desc 292 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 293 msgstr "SMPlayer, ê³µì ëŒìŽëžë¬ëЬì 묞ì." 294 295 # Section_SMPlayer 296 msgid "SMPlayer (required)" 297 msgstr "SMPlayer (íì)" 298 299 # MPlayerMPVGroupTitle 300 msgid "Multimedia Engine" 301 msgstr "ë©í°ë¯žëìŽ ìì§" 302 303 # MPlayerGroupTitle 304 msgid "MPlayer Components" 305 msgstr "MPlayer êµ¬ì± ìì" 306 307 # ShortcutGroupTitle 308 msgid "Shortcuts" 309 msgstr "ë°ë¡ê°êž°" 310 311 # WelcomePage_Text 312 msgid "" 313 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 314 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 315 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 316 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 317 msgstr "" 318 "SetupìŽ $(^NameDA)ì ì€ì¹ë¥Œ ëìì€ ê²ì 319 ëë€.[:r:][:n:][:r:][:n:]Setupì ìì" 320 "íêž° ì ì SMPlayer륌 몚ë ì¢ 321 ë£íìžì. ê·žë¬ë©Ž ì¬ë¶í 322 ììŽ êŽë š íë¡ê·žëš íìŒ" 323 "ì ì 324 ë°ìŽíží ì ììµëë€.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 325 326 # WelcomePage_Title 327 msgid "$(^NameDA) Setup" 328 msgstr "$(^NameDA) Setup" 329 330 # Existing_64bitInst 331 msgid "" 332 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 333 "bit SMPlayer first." 334 msgstr "" 335 "64ë¹íž ë²ì ì SMPlayerê° ìŽë¯ž ì€ì¹ëìŽ ììµëë€. 64ë¹íž SMPlayer륌 뚌ì ì ê±°" 336 "íìžì." 337 338 # Existing_32bitInst 339 msgid "" 340 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 341 "bit SMPlayer first." 342 msgstr "" 343 "32ë¹íž ë²ì ì SMPlayerê° ìŽë¯ž ì€ì¹ëìŽ ììµëë€. 32ë¹íž SMPlayer륌 뚌ì ì ê±°" 344 "íìžì." 345 346 # Win64_Required 347 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 348 msgstr "ìŽ íë¡ê·žëšì ìëì° 64ë¹íž ìŽì 첎ê³ììë§ ì€ì¹í ì ììµëë€." 349 350 # OS_Not_Supported_VistaRequired 351 msgid "" 352 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 353 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 354 "really want to continue with the installation?" 355 msgstr "" 356 "믞ì§ì ìŽì 첎ê³.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ë ìµìí ìëì° ë¹ì€íê° " 357 "íìíê³ ë¹ì ì ìì€í 358 ìì ì ìì ìž ëìì 볎ì¥í ì ììµëë€.[:n:]ì€ì¹ë¥Œ ê³" 359 "ì ì§íí ê¹ì?" 360 361 # OS_Not_Supported 362 msgid "" 363 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 364 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 365 "really want to continue with the installation?" 366 msgstr "" 367 "믞ì§ì ìŽì 첎ê³.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ë ìëì° XP ìŽììŽ íìí" 368 "ê³ ë¹ì ì ìì€í 369 ìì ì ìì ìž ëìì 볎ì¥í ì ììµëë€.[:n:]ì€ì¹ë¥Œ ê³ì ì§í" 370 "í ê¹ì?" 371 372 # SMPlayer_Is_Running 373 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 374 msgstr "SMPlayerê° ì€í ì€ì 375 ëë€. SMPlayer륌 ì¢ 376 ë£ í ë€ì ìëíìžì." 377 378 # Installer_No_Admin 379 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 380 msgstr "ìŽ íë¡ê·žëšì ì€ì¹íë €ë©Ž êŽëЬì ê¶íìŽ íìí©ëë€." 18 381 19 382 # Installer_Is_Running … … 22 385 ëë€." 23 386 24 # Installer_No_Admin 25 msgid "" 26 "You must be logged in as an administrator when installing this program." 27 msgstr "ìŽ íë¡ê·žëšì ì€ì¹íë €ë©Ž êŽëЬì ê¶íìŽ íìí©ëë€." 28 29 # SMPlayer_Is_Running 30 msgid "" 31 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 32 msgstr "SMPlayerê° ì€í ì€ì 33 ëë€. SMPlayer륌 ì¢ 34 ë£ í ë€ì ìëíìžì." 35 36 # OS_Not_Supported 37 msgid "" 38 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 39 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 40 "really want to continue with the installation?" 41 msgstr "믞ì§ì ìŽì 첎ê³.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ë ìëì° XP ìŽììŽ íìíê³ ë¹ì ì ìì€í 42 ìì ì ìì ìž ëìì 볎ì¥í ì ììµëë€.[:n:]ì€ì¹ë¥Œ ê³ì ì§íí ê¹ì?" 43 44 # Win64_Required 45 msgid "" 46 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 47 msgstr "ìŽ íë¡ê·žëšì ìëì° 64ë¹íž ìŽì 첎ê³ììë§ ì€ì¹í ì ììµëë€." 48 49 # Existing_32bitInst 50 msgid "" 51 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 52 "32-bit SMPlayer first." 53 msgstr "32ë¹íž ë²ì ì SMPlayerê° ìŽë¯ž ì€ì¹ëìŽ ììµëë€. 32ë¹íž SMPlayer륌 뚌ì ì ê±°íìžì." 54 55 # Existing_64bitInst 56 msgid "" 57 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 58 "64-bit SMPlayer first." 59 msgstr "64ë¹íž ë²ì ì SMPlayerê° ìŽë¯ž ì€ì¹ëìŽ ììµëë€. 64ë¹íž SMPlayer륌 뚌ì ì ê±°íìžì." 60 61 # WelcomePage_Title 62 msgid "$(^NameDA) Setup" 63 msgstr "$(^NameDA) Setup" 64 65 # WelcomePage_Text 66 msgid "" 67 "Setup will guide you through the installation of " 68 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all " 69 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to " 70 "update relevant program files without having to reboot your " 71 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 72 msgstr "SetupìŽ $(^NameDA)ì ì€ì¹ë¥Œ ëìì€ ê²ì 73 ëë€.[:r:][:n:][:r:][:n:]Setupì ììíêž° ì ì SMPlayer륌 몚ë ì¢ 74 ë£íìžì. ê·žë¬ë©Ž ì¬ë¶í 75 ììŽ êŽë š íë¡ê·žëš íìŒì ì 76 ë°ìŽíží ì ììµëë€.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 77 78 # ShortcutGroupTitle 79 msgid "Shortcuts" 80 msgstr "ë°ë¡ê°êž°" 81 82 # MPlayerGroupTitle 83 msgid "MPlayer Components" 84 msgstr "MPlayer êµ¬ì± ìì" 85 86 # MPlayerMPVGroupTitle 87 msgid "Multimedia Engine" 88 msgstr "ë©í°ë¯žëìŽ ìì§" 89 90 # Section_SMPlayer 91 msgid "SMPlayer (required)" 92 msgstr "SMPlayer (íì)" 93 94 # Section_SMPlayer_Desc 95 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 96 msgstr "SMPlayer, ê³µì ëŒìŽëžë¬ëЬì 묞ì." 97 98 # Section_DesktopShortcut 99 msgid "Desktop" 100 msgstr "ë°íí멎" 101 102 # Section_DesktopShortcut_Desc 103 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 104 msgstr "ë°íí멎ì SMPlayerì ë°ë¡ê°êž°ë¥Œ ë§ëëë€." 105 106 # Section_StartMenu 107 msgid "Start Menu" 108 msgstr "ìì ë©ëŽ" 109 110 # Section_StartMenu_Desc 111 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 112 msgstr "SMPlayerì ìì ë©ëŽ í목ì ë§ëëë€." 113 114 # Section_MPlayer 115 msgid "MPlayer (required)" 116 msgstr "MPlayer (íì)" 117 118 # Section_MPlayer_Desc 119 msgid "MPlayer; required for playback." 120 msgstr "MPlayer; ì¬ìì íìíš." 121 122 # Section_MPlayerCodecs 123 msgid "Binary Codecs" 124 msgstr "ë°ìŽë늬 ìœë±" 125 126 # Section_MPlayerCodecs_Desc 127 msgid "" 128 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 129 msgstr "MPlayerì© ì¶ê° ìœë±. (ì€ì¹ì ìží°ë· ì°ê²°ìŽ íìíš)" 130 131 # Section_MPV_Desc 132 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 133 msgstr "ë€êž°ë¥ì MPlayer && MPlayer2륌 ìŽì©í ê°ë°" 134 135 # Section_MEncoder_Desc 136 msgid "" 137 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 138 "supported audio or video streams." 139 msgstr "ì§ìíë ì€ëì€ ë¹ëì€ ì€ížëŠŒì ìžìœë©íê±°ë ë³ííëë° ì¬ì©í ì ìë MPlayerì ì¶ê° íë¡ê·žëš." 140 141 # Section_IconThemes 142 msgid "Icon Themes" 143 msgstr "ììŽìœ í 144 ë§" 145 146 # Section_IconThemes_Desc 147 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 148 msgstr "SMPlayerì ì¶ê° ììŽìœ í 149 ë§." 150 151 # Section_Translations 152 msgid "Languages" 153 msgstr "ìžìŽ" 154 155 # Section_Translations_Desc 156 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 157 msgstr "SMPlayerì ë¹ììŽ ìžìŽ íìŒë€." 158 159 # Section_ResetSettings_Desc 160 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 161 msgstr "ìŽì ì€ì¹ë SMPlayerì í겜 ì€ì ì ìì í©ëë€." 162 163 # MPlayer_Codec_Msg 164 msgid "" 165 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 166 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 167 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 168 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 169 msgstr "ë°ìŽë늬 ìœë± ꟞ë¬ë¯žë ìë¡ìŽ RealVideo ë³ì¢ 170 곌 ë§ì í¬ê·í íìì ëìììì, ìì§ ì§ì ì§ìíì§ ìë ìœë±ì ì§ìí©ëë€.[:n:]DVDë MPEG-1/2/4ì ê°ì ëë¶ë¶ì ëììì ì¬ìíëë° íìì ìž ìœë±ì ìëëë€." 171 172 # Reinstall_Header_Text 173 msgid "Select Install Type" 174 msgstr "ì€ì¹ íí륌 ì ííìžì" 175 176 # Reinstall_Header_SubText 177 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 178 msgstr "ë®ìŽìž ê²ìžì§ ì ê±°í ê²ìžì§ ì ííìžì." 179 180 # Reinstall_Msg1 181 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 182 msgstr "ë€ì íŽëì SMPlayerê° ì€ì¹ëìŽ ììµëë€:" 183 184 # Reinstall_Msg2 185 msgid "Please select how to proceed:" 186 msgstr "ìŽë»ê² ì²ëЬí ê²ìžì§ ì ííìžì:" 187 188 # Reinstall_Overwrite 189 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 190 msgstr "Ʞ졎ì ì€ì¹ ìì ë®ìŽ ìëë€ ($Inst_Type)" 191 192 # Reinstall_Uninstall 193 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 194 msgstr "Ʞ졎ì ì€ì¹ë¥Œ ì ê±°í©ëë€" 195 196 # Reinstall_Msg3_1 197 msgid "Click Start when ready to proceed." 198 msgstr "ì€ë¹ê° ëììŒë©Ž ììì ë륎ìžì." 199 200 # Reinstall_Msg3_2 201 msgid "Click Next when ready to proceed." 202 msgstr "ì€ë¹ê° ëììŒë©Ž ë€ìì ë륎ìžì." 203 204 # Reinstall_Msg3_3 205 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 206 msgstr "ì€ë¹ê° ëììŒë©Ž ì 거륌 ë륎ìžì." 207 208 # Reinstall_Msg4 209 msgid "Change Installation Settings" 210 msgstr "ì€ì¹ ì€ì ì ë³ê²œí©ëë€" 211 212 # Reinstall_Msg5 213 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 214 msgstr "ëŽ SMPlayer ì€ì ì ìŽêž°íí©ëë€" 215 216 # Remove_Settings_Confirmation 217 msgid "" 218 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 219 " reversed." 220 msgstr "SMPlayer ì€ì ì ìŽêž°íí ê¹ì? ìŽêž°í íìë ë³µìí ì ììµëë€." 221 222 # Type_Reinstall 223 msgid "reinstall" 224 msgstr "ì¬ì€ì¹" 225 226 # Type_Downgrade 227 msgid "downgrade" 228 msgstr "ë€ìŽê·žë ìŽë" 229 230 # Type_Upgrade 231 msgid "upgrade" 232 msgstr "ì 233 ê·žë ìŽë" 234 235 # StartBtn 236 msgid "Start" 237 msgstr "ìì" 238 239 # Codecs_DL_Msg 240 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 241 msgstr "Downloading MPlayer codecs..." 242 243 # Codecs_DL_Retry 244 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 245 msgstr "MPlayer ìœë± ì€ì¹ì ì€íšíìµëë€. ë€ì í ê¹ì?" 246 247 # Codecs_DL_Failed 248 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 249 msgstr "MPlayer ìœë± ë€ìŽë¡ëì ì€íšíìµëë€: '$R0'." 250 251 # Codecs_Inst_Failed 252 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 253 msgstr "MPlayer ìœë± ì€ì¹ì ì€íšíìµëë€." 254 255 # Uninstaller_No_Admin 256 msgid "" 257 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 258 "privileges." 259 msgstr "ìŽ ì€ì¹ë êŽëЬì ê¶íì ì§ë ì¬ì©ìë§ ì ê±°í ì ììµëë€." 260 261 # Uninstaller_Aborted 262 msgid "Uninstall aborted by user." 263 msgstr "ì¬ì©ìê° ì 거륌 ì·šìíš." 264 265 # Uninstaller_NotInstalled 266 msgid "" 267 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 268 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 269 msgstr "SMPlayerê° '$INSTDIR' ëë í 늬ì ì€ì¹ë ê² ê°ì§ ììµëë€.[:r:][:n:]ìŽìšë ê³ìí ê¹ì? (ë¹ê¶ì¥)" 270 271 # Uninstaller_InvalidDirectory 272 msgid "SMPlayer installation not found." 273 msgstr "SMPlayer ì€ì¹ë¥Œ ì°Ÿì ì ììµëë€." 274 275 # Uninstaller_64bitOnly 276 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 277 msgstr "ìŽ ì€ì¹ë 64ë¹íž ìëì°ììë§ ì ê±°í ì ììµëë€." 278 279 # Application_Description 280 msgid "" 281 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 282 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 283 "MPlayer filters, edl lists, and more." 284 msgstr "SMPlayerë ë¹ëì€, DVD, VCD ì¬ì곌 ê°ì Ʞ볞ì ìž êž°ë¥ë€ë¡ë¶í° MPlayer íí°ì edl ëª©ë¡ ë± ê³ êž êž°ë¥ë€ê¹ì§ ì§ìíë MPlayerì ìì í íë¡ ížìížì 285 ëë€." 286 287 # Info_Codecs_Backup 288 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 289 msgstr "ìŽì ì€ì¹ìì ìœë± ë°±ì 290 íë ì€..." 291 292 # Info_Codecs_Restore 293 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 294 msgstr "ìŽì ì€ì¹ìì ìœë± ë³µìíë ì€..." 295 296 # Info_Del_Files 297 msgid "Deleting Files..." 298 msgstr "íìŒ ìì íë ì€..." 299 300 # Info_Del_Registry 301 msgid "Deleting Registry Keys..." 302 msgstr "ë ì§ì€ížëЬ í€ ìì íë ì€..." 303 304 # Info_Del_Shortcuts 305 msgid "Deleting Shortcuts..." 306 msgstr "ë°ë¡ê°êž° ìì íë ì€..." 307 308 # Info_Rest_Assoc 309 msgid "Restoring file associations..." 310 msgstr "íìŒ ì°ê²° ë³µìíë ì€..." 311 312 # Info_RollBack 313 msgid "Rolling back changes..." 314 msgstr "ë³ê²œì ì ìì ë³µìíë ì€..." 315 316 # Info_Files_Extract 317 msgid "Extracting files..." 318 msgstr "íìŒ ìì¶ì íŽì íë ì€..." 319 320 # Info_SMTube_Backup 321 msgid "Backing up SMTube..." 322 msgstr "SMTube륌 ë°±ì 323 íë ì€..." 324 325 # Info_SMTube_Restore 326 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 327 msgstr "SMTubeë ìŽì ì€ì¹ìì ë³µìíë ì€..." 328 329 # Info_MPV_Backup 330 msgid "Backing up mpv..." 331 msgstr "mpv ë°±ì 332 ì€..." 333 334 # Info_MPV_Restore 335 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 336 msgstr "ìŽì ì ì€ì¹í mpv ë³µì ì€..." 337 338 # MPV_DL_Msg 339 msgid "Downloading mpv..." 340 msgstr "mpv ë€ìŽë¡ë ì€..." 341 342 # MPV_DL_Retry 343 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 344 msgstr "mpv ì€ì¹ì ì€íšíìµëë€. ì¬ìëí ê¹ì?" 345 346 # MPV_DL_Failed 347 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 348 msgstr "mpv ë€ìŽë¡ë ì€íš: '$R0'." 349 350 # MPV_Inst_Failed 351 msgid "Failed to install mpv." 352 msgstr "mpv륌 ì€ì¹íì§ ëª»íìµëë€." 353 354 # YTDL_DL_Retry 355 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 356 msgstr "youtube-dl ì€ì¹ì ì€íšíìµëë€. ì¬ìëí ê¹ì?" 357 358 # YTDL_DL_Failed 359 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 360 msgstr "youtube-dl ë€ìŽë¡ë ì€íš: '$R0'." 361 362 # YTDL_Update_Check 363 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 364 msgstr "youtube-dl ì 365 ë°ìŽíž íìž ì€..." 366 367 # Info_Cleaning_Fontconfig 368 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 369 msgstr "fontconfig ìºì¬ ì 늬 ì€..." 370 371 # Info_Cleaning_SMPlayer 372 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 373 msgstr "SMPlayer ì€ì ì 늬 ì€..." 374 375 # Section_MPlayerCodecs_Desc 376 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 377 msgstr "ìŽ ë²ì ìì ë°ìŽë늬 ìœë±ì ì§ìíì§ ììµëë€." 387 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 388 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 389 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 390 # 391 # Translators: 392 # Potato <sheppaul@naver.com>, 2014-2016 393 msgid "" 394 msgstr "" 395 "Project-Id-Version: smplayer\n" 396 "PO-Revision-Date: 2016-06-01 23:57+0000\n" 397 "Last-Translator: Potato <sheppaul@naver.com>\n" 398 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ko/)\n" 399 "Language: ko\n" 400 "MIME-Version: 1.0\n" 401 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 402 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 403 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/malay.po
r176 r181 344 344 msgstr "" 345 345 "Sistem pengoperasian Windows 64-bit diperlukan untuk memasang perisian ini." 346 347 # OS_Not_Supported_VistaRequired 348 msgid "" 349 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 350 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 351 "really want to continue with the installation?" 352 msgstr "" 353 "Sistem pengoperasian tidak disokong.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} " 354 "memerlukan sekurang-kurangnya Windows Vista dan tidak dapat berfungsi dengan " 355 "baik pada sistem anda.[:n:]Anda pasti mahu teruskan pemasangan?" 346 356 347 357 # OS_Not_Supported … … 378 388 msgstr "" 379 389 "Project-Id-Version: smplayer\n" 380 "PO-Revision-Date: 2016-0 3-11 07:33+0000\n"390 "PO-Revision-Date: 2016-06-07 00:42+0000\n" 381 391 "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n" 382 392 "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/norwegian.po
r176 r181 319 319 msgstr "" 320 320 321 # OS_Not_Supported_VistaRequired 322 msgid "" 323 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 324 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 325 "really want to continue with the installation?" 326 msgstr "" 327 321 328 # OS_Not_Supported 322 329 msgid "" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/polish.po
r176 r181 359 359 "Do zainstalowania tego programu wymagany jest system operacyjny Windows w " 360 360 "wersji 64-bitowej." 361 362 # OS_Not_Supported_VistaRequired 363 msgid "" 364 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 365 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 366 "really want to continue with the installation?" 367 msgstr "" 368 "NieobsÅugiwany system operacyjny.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} wymaga co " 369 "najmniej Windows Vista i moÅŒe nie dziaÅaÄ poprawnie na twoim systemie.[:n:]" 370 "Czy naprawdÄ chcesz kontynuowaÄ instalacjÄ?" 361 371 362 372 # OS_Not_Supported … … 396 406 msgstr "" 397 407 "Project-Id-Version: smplayer\n" 398 "PO-Revision-Date: 2016-0 2-25 10:05+0000\n"408 "PO-Revision-Date: 2016-06-09 09:09+0000\n" 399 409 "Last-Translator: M T <michtrz@gmail.com>\n" 400 410 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/pl/)\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/portuguese.po
r176 r181 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2014-20167 msgid ""8 msgstr ""9 "Project-Id-Version: smplayer\n"10 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 23:19+0000\n"11 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"12 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/pt/)\n"13 "MIME-Version: 1.0\n"14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16 "Language: pt\n"17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"18 19 # Installer_Is_Running20 msgid "The installer is already running."21 msgstr "O instalador já está em execução."22 23 # Installer_No_Admin24 msgid ""25 "You must be logged in as an administrator when installing this program."26 msgstr "Tem que iniciar sessão como administrador para instalar este programa."27 28 # SMPlayer_Is_Running29 msgid ""30 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."31 msgstr "Existe uma instância SMPlayer em execução. Feche-a e tente novamente."32 33 # OS_Not_Supported34 msgid ""35 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "36 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "37 "really want to continue with the installation?"38 msgstr "O sistema operativo não é suportado.[:n:]O SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer, pelo menos, o Windows XP para funcionar corretamente.[:n:]Quer mesmo continuar com a instalação?"39 40 # Win64_Required41 msgid ""42 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."43 msgstr "Para instalar esta versão, tem que possuir um sistema de 64 bits."44 45 # Existing_32bitInst46 msgid ""47 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "48 "32-bit SMPlayer first."49 msgstr "Já existe uma instalação 32 bits do SMPlayer. Tem que a desinstalar antes de efetuar uma nova instalação."50 51 # Existing_64bitInst52 msgid ""53 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "54 "64-bit SMPlayer first."55 msgstr "Já existe uma instalação 64 bits do SMPlayer. Tem que a desinstalar antes de efetuar uma nova instalação."56 57 # WelcomePage_Title58 msgid "$(^NameDA) Setup"59 msgstr "Configuração do $(^NameDA)"60 61 # WelcomePage_Text62 msgid ""63 "Setup will guide you through the installation of "64 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "65 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "66 "update relevant program files without having to reboot your "67 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"68 msgstr "Esta configuração irá ajuda-lo a instalar o $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]à altamente recomendado o encerramento de quaisquer instâncias do SMPlayer antes de iniciar a instalação. Deste modo, será possÃvel atualizar os ficheiros do programa sem ter que reiniciar o computador.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"69 70 # ShortcutGroupTitle71 msgid "Shortcuts"72 msgstr "Atalhos"73 74 # MPlayerGroupTitle75 msgid "MPlayer Components"76 msgstr "Componentes MPlayer"77 78 # MPlayerMPVGroupTitle79 msgid "Multimedia Engine"80 msgstr "Reprodutor multimédia"81 82 # Section_SMPlayer83 msgid "SMPlayer (required)"84 msgstr "SMPlayer (obrigatório)"85 86 # Section_SMPlayer_Desc87 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."88 msgstr "SMPlayer, bibliotecas partilhadas e documentação."89 90 # Section_DesktopShortcut91 msgid "Desktop"92 msgstr "Ambiente de trabalho"93 94 # Section_DesktopShortcut_Desc95 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."96 msgstr "Cria um atalho do SMPlayer no ambiente de trabalho."97 98 # Section_StartMenu99 msgid "Start Menu"100 msgstr "Menu Iniciar"101 102 # Section_StartMenu_Desc103 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."104 msgstr "Cria uma entrada do SMPlayer no menu Iniciar."105 106 # Section_MPlayer107 msgid "MPlayer (required)"108 msgstr "MPlayer (obrigatório)"109 110 # Section_MPlayer_Desc111 msgid "MPlayer; required for playback."112 msgstr "MPlayer; necessário para a reprodução."113 114 # Section_MPlayerCodecs115 msgid "Binary Codecs"116 msgstr "Codificadores"117 118 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 119 msgid "" 120 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 121 msgstr "Codificadores opcionais para o MPlayer. (Precisa de uma ligação à Internet)" 122 123 # Section_MPV_Desc 124 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 125 msgstr "Um reprodutor baseado no MPlayer e no MPlayer2" 126 127 # Section_MEncoder_Desc 128 msgid "" 129 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 130 "supported audio or video streams." 131 msgstr "Um programa complementar ao MPlayer, utilizado para codificar ou converter emissões de vÃdeo e áudio." 132 133 # Section_IconThemes 134 msgid "Icon Themes" 135 msgstr "Ãcones" 136 137 # Section_IconThemes_Desc 138 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 139 msgstr "Ãcones adicionais para o SMPlayer." 140 141 # Section_Translations 142 msgid "Languages" 143 msgstr "Idiomas" 144 145 # Section_Translations_Desc 146 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 147 msgstr "Idiomas adicionais para o SMPlayer." 148 149 # Section_ResetSettings_Desc 150 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 151 msgstr "Remove as preferências de uma anterior instalação do SMPlayer." 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "Esta versão não tem suporte a codificadores binários." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "A limpar definições do SMPlayer..." 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "A limpar cache de fontes..." 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "A procurar atualizações para youtube-dl..." 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "Falha ao descarregar a youtube-dl: '$R0'." 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "youtube-dl não foi instalada. Tentar novamente?" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "Falha ao instalar o mpv." 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "Falha ao descarregar o mpv: '$R0'." 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "O mpv não foi instalado. Tentar novamente?" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "A descarregar o mpv..." 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "A restaurar o mpv da instalação anterior..." 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "A criar backup do mpv..." 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "A restaurar o SMTube da instalação anterior..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "A criar backup do SMTube..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "A extrair ficheiros..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "A reverter alterações..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "A restaurar associações de ficheiros..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "A eliminar atalhos..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "A eliminar chaves de registo..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "A eliminar ficheiros..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "A restaurar codificadores da instalação anterior..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "A copiar codificadores da instalação anterior..." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "O SMPlayer é uma interface gráfica para o MPlayer, com funções simples como " 96 "a reprodução de vÃdeos, DVD e VCD bem como outras mais avançadas (suporte a " 97 "filtros MPlayer, listas e mais)." 98 99 # Uninstaller_64bitOnly 100 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 101 msgstr "" 102 "Esta instalação só pode ser desinstalada num sistema Windows de 64 bits." 103 104 # Uninstaller_InvalidDirectory 105 msgid "SMPlayer installation not found." 106 msgstr "Não foi encontrada uma instalação do SMPlayer." 107 108 # Uninstaller_NotInstalled 109 msgid "" 110 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 111 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 112 msgstr "" 113 "Parece que o SMPlayer não está instalado no diretório '$INSTDIR'.[:r:][:n:]" 114 "Continuar (não recomendado)?" 115 116 # Uninstaller_Aborted 117 msgid "Uninstall aborted by user." 118 msgstr "Desinstalação cancelada pelo utilizador." 119 120 # Uninstaller_No_Admin 121 msgid "" 122 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 123 "privileges." 124 msgstr "Esta aplicação só pode ser desinstalada no modo de administrador." 125 126 # Codecs_Inst_Failed 127 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 128 msgstr "Falha ao instalar os codificadores MPlayer." 129 130 # Codecs_DL_Failed 131 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 132 msgstr "Falha ao descarregar os codificadores MPlayer: '$R0'." 133 134 # Codecs_DL_Retry 135 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 136 msgstr "" 137 "Os codificadores MPlayer não foram instalados corretamente. Tentar novamente?" 138 139 # Codecs_DL_Msg 140 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 141 msgstr "A descarregar os codificadores MPlayer..." 142 143 # StartBtn 144 msgid "Start" 145 msgstr "Iniciar" 146 147 # Type_Upgrade 148 msgid "upgrade" 149 msgstr "Atualizar" 150 151 # Type_Downgrade 152 msgid "downgrade" 153 msgstr "Reverter" 154 155 # Type_Reinstall 156 msgid "reinstall" 157 msgstr "Reinstalar" 158 159 # Remove_Settings_Confirmation 160 msgid "" 161 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 162 "reversed." 163 msgstr "" 164 "Tem a certeza de que deseja repor as definições do SMPlayer? Esta ação não " 165 "pode ser revertida." 166 167 # Reinstall_Msg5 168 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 169 msgstr "Reiniciar configurações do SMPlayer" 170 171 # Reinstall_Msg4 172 msgid "Change Installation Settings" 173 msgstr "Alterar definições de instalação" 174 175 # Reinstall_Msg3_3 176 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 177 msgstr "Clique Desinstalar para continuar." 178 179 # Reinstall_Msg3_2 180 msgid "Click Next when ready to proceed." 181 msgstr "Clique Seguinte para continuar." 182 183 # Reinstall_Msg3_1 184 msgid "Click Start when ready to proceed." 185 msgstr "Clique Iniciar para continuar." 186 187 # Reinstall_Uninstall 188 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 189 msgstr "Desinstalar (remover) a instalação existente" 190 191 # Reinstall_Overwrite 192 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 193 msgstr "Substituir ($Inst_Type) a instalação existente" 194 195 # Reinstall_Msg2 196 msgid "Please select how to proceed:" 197 msgstr "Por favor escolha o método a utilizar:" 198 199 # Reinstall_Msg1 200 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 201 msgstr "Você possui uma instalação do SMPlayer nesta pasta:" 202 203 # Reinstall_Header_SubText 204 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 205 msgstr "Selecione o modo de substituição ou desinstalação." 206 207 # Reinstall_Header_Text 208 msgid "Select Install Type" 209 msgstr "Selecione o tipo de instalação" 152 210 153 211 # MPlayer_Codec_Msg … … 157 215 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 158 216 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 159 msgstr "O pacote de codificadores adiciona suporte aos formatos que ainda não foram implementados no MPlayer, tais como as novas variantes RealVideo e outros formatos menos utilizados.[:n:]Estes codificadores não são necessários para os formatos mais comuns como DVD, MPEG-1/2/4, etc." 160 161 # Reinstall_Header_Text 162 msgid "Select Install Type" 163 msgstr "Selecione o tipo de instalação" 164 165 # Reinstall_Header_SubText 166 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 167 msgstr "Selecione o modo de substituição ou desinstalação." 168 169 # Reinstall_Msg1 170 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 171 msgstr "Você possui uma instalação do SMPlayer nesta pasta:" 172 173 # Reinstall_Msg2 174 msgid "Please select how to proceed:" 175 msgstr "Por favor escolha o método a utilizar:" 176 177 # Reinstall_Overwrite 178 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 179 msgstr "Substituir ($Inst_Type) a instalação existente" 180 181 # Reinstall_Uninstall 182 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 183 msgstr "Desinstalar (remover) a instalação existente" 184 185 # Reinstall_Msg3_1 186 msgid "Click Start when ready to proceed." 187 msgstr "Clique Iniciar para continuar." 188 189 # Reinstall_Msg3_2 190 msgid "Click Next when ready to proceed." 191 msgstr "Clique Seguinte para continuar." 192 193 # Reinstall_Msg3_3 194 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 195 msgstr "Clique Desinstalar para continuar." 196 197 # Reinstall_Msg4 198 msgid "Change Installation Settings" 199 msgstr "Alterar definições de instalação" 200 201 # Reinstall_Msg5 202 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 203 msgstr "Reiniciar configurações do SMPlayer" 204 205 # Remove_Settings_Confirmation 206 msgid "" 207 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 208 " reversed." 209 msgstr "Tem a certeza de que deseja repor as definições do SMPlayer? Esta ação não pode ser revertida." 210 211 # Type_Reinstall 212 msgid "reinstall" 213 msgstr "Reinstalar" 214 215 # Type_Downgrade 216 msgid "downgrade" 217 msgstr "Reverter" 218 219 # Type_Upgrade 220 msgid "upgrade" 221 msgstr "Atualizar" 222 223 # StartBtn 224 msgid "Start" 225 msgstr "Iniciar" 226 227 # Codecs_DL_Msg 228 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 229 msgstr "A descarregar os codificadores MPlayer..." 230 231 # Codecs_DL_Retry 232 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 233 msgstr "Os codificadores MPlayer não foram instalados corretamente. Tentar novamente?" 234 235 # Codecs_DL_Failed 236 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 237 msgstr "Falha ao descarregar os codificadores MPlayer: '$R0'." 238 239 # Codecs_Inst_Failed 240 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 241 msgstr "Falha ao instalar os codificadores MPlayer." 242 243 # Uninstaller_No_Admin 244 msgid "" 245 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 246 "privileges." 247 msgstr "Esta aplicação só pode ser desinstalada no modo de administrador." 248 249 # Uninstaller_Aborted 250 msgid "Uninstall aborted by user." 251 msgstr "Desinstalação cancelada pelo utilizador." 252 253 # Uninstaller_NotInstalled 254 msgid "" 255 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 256 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 257 msgstr "Parece que o SMPlayer não está instalado no diretório '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continuar (não recomendado)?" 258 259 # Uninstaller_InvalidDirectory 260 msgid "SMPlayer installation not found." 261 msgstr "Não foi encontrada uma instalação do SMPlayer." 262 263 # Uninstaller_64bitOnly 264 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 265 msgstr "Esta instalação só pode ser desinstalada num sistema Windows de 64 bits." 266 267 # Application_Description 268 msgid "" 269 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 270 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 271 "MPlayer filters, edl lists, and more." 272 msgstr "O SMPlayer é uma interface gráfica para o MPlayer, com funções simples como a reprodução de vÃdeos, DVD e VCD bem como outras mais avançadas (suporte a filtros MPlayer, listas e mais)." 273 274 # Info_Codecs_Backup 275 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 276 msgstr "A copiar codificadores da instalação anterior..." 277 278 # Info_Codecs_Restore 279 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 280 msgstr "A restaurar codificadores da instalação anterior..." 281 282 # Info_Del_Files 283 msgid "Deleting Files..." 284 msgstr "A eliminar ficheiros..." 285 286 # Info_Del_Registry 287 msgid "Deleting Registry Keys..." 288 msgstr "A eliminar chaves de registo..." 289 290 # Info_Del_Shortcuts 291 msgid "Deleting Shortcuts..." 292 msgstr "A eliminar atalhos..." 293 294 # Info_Rest_Assoc 295 msgid "Restoring file associations..." 296 msgstr "A restaurar associações de ficheiros..." 297 298 # Info_RollBack 299 msgid "Rolling back changes..." 300 msgstr "A reverter alterações..." 301 302 # Info_Files_Extract 303 msgid "Extracting files..." 304 msgstr "A extrair ficheiros..." 305 306 # Info_SMTube_Backup 307 msgid "Backing up SMTube..." 308 msgstr "A criar backup do SMTube..." 309 310 # Info_SMTube_Restore 311 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 312 msgstr "A restaurar o SMTube da instalação anterior..." 313 314 # Info_MPV_Backup 315 msgid "Backing up mpv..." 316 msgstr "A criar backup do mpv..." 317 318 # Info_MPV_Restore 319 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 320 msgstr "A restaurar o mpv da instalação anterior..." 321 322 # MPV_DL_Msg 323 msgid "Downloading mpv..." 324 msgstr "A descarregar o mpv..." 325 326 # MPV_DL_Retry 327 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 328 msgstr "O mpv não foi instalado. Tentar novamente?" 329 330 # MPV_DL_Failed 331 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 332 msgstr "Falha ao descarregar o mpv: '$R0'." 333 334 # MPV_Inst_Failed 335 msgid "Failed to install mpv." 336 msgstr "Falha ao instalar o mpv." 337 338 # YTDL_DL_Retry 339 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 340 msgstr "youtube-dl não foi instalada. Tentar novamente?" 341 342 # YTDL_DL_Failed 343 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 344 msgstr "Falha ao descarregar a youtube-dl: '$R0'." 345 346 # YTDL_Update_Check 347 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 348 msgstr "A procurar atualizações para youtube-dl..." 349 350 # Info_Cleaning_Fontconfig 351 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 352 msgstr "A limpar cache de fontes..." 353 354 # Info_Cleaning_SMPlayer 355 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 356 msgstr "A limpar definições do SMPlayer..." 217 msgstr "" 218 "O pacote de codificadores adiciona suporte aos formatos que ainda não foram " 219 "implementados no MPlayer, tais como as novas variantes RealVideo e outros " 220 "formatos menos utilizados.[:n:]Estes codificadores não são necessários para " 221 "os formatos mais comuns como DVD, MPEG-1/2/4, etc." 222 223 # Section_ResetSettings_Desc 224 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 225 msgstr "Remove as preferências de uma anterior instalação do SMPlayer." 226 227 # Section_Translations_Desc 228 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 229 msgstr "Idiomas adicionais para o SMPlayer." 230 231 # Section_Translations 232 msgid "Languages" 233 msgstr "Idiomas" 234 235 # Section_IconThemes_Desc 236 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 237 msgstr "Ãcones adicionais para o SMPlayer." 238 239 # Section_IconThemes 240 msgid "Icon Themes" 241 msgstr "Ãcones" 242 243 # Section_MEncoder_Desc 244 msgid "" 245 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 246 "supported audio or video streams." 247 msgstr "" 248 "Um programa complementar ao MPlayer, utilizado para codificar ou converter " 249 "emissões de vÃdeo e áudio." 250 251 # Section_MPV_Desc 252 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 253 msgstr "Um reprodutor baseado no MPlayer e no MPlayer2" 357 254 358 255 # Section_MPlayerCodecs_Desc 359 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 360 msgstr "Esta versão não tem suporte a codificadores binários." 256 msgid "" 257 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 258 msgstr "" 259 "Codificadores opcionais para o MPlayer. (Precisa de uma ligação à Internet)" 260 261 # Section_MPlayerCodecs 262 msgid "Binary Codecs" 263 msgstr "Codificadores" 264 265 # Section_MPlayer_Desc 266 msgid "MPlayer; required for playback." 267 msgstr "MPlayer; necessário para a reprodução." 268 269 # Section_MPlayer 270 msgid "MPlayer (required)" 271 msgstr "MPlayer (obrigatório)" 272 273 # Section_StartMenu_Desc 274 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 275 msgstr "Cria uma entrada do SMPlayer no menu Iniciar." 276 277 # Section_StartMenu 278 msgid "Start Menu" 279 msgstr "Menu Iniciar" 280 281 # Section_DesktopShortcut_Desc 282 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 283 msgstr "Cria um atalho do SMPlayer no ambiente de trabalho." 284 285 # Section_DesktopShortcut 286 msgid "Desktop" 287 msgstr "Ambiente de trabalho" 288 289 # Section_SMPlayer_Desc 290 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 291 msgstr "SMPlayer, bibliotecas partilhadas e documentação." 292 293 # Section_SMPlayer 294 msgid "SMPlayer (required)" 295 msgstr "SMPlayer (obrigatório)" 296 297 # MPlayerMPVGroupTitle 298 msgid "Multimedia Engine" 299 msgstr "Reprodutor multimédia" 300 301 # MPlayerGroupTitle 302 msgid "MPlayer Components" 303 msgstr "Componentes MPlayer" 304 305 # ShortcutGroupTitle 306 msgid "Shortcuts" 307 msgstr "Atalhos" 308 309 # WelcomePage_Text 310 msgid "" 311 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 312 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 313 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 314 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 315 msgstr "" 316 "Esta configuração irá ajuda-lo a instalar o $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]à " 317 "altamente recomendado o encerramento de quaisquer instâncias do SMPlayer " 318 "antes de iniciar a instalação. Deste modo, será possÃvel atualizar os " 319 "ficheiros do programa sem ter que reiniciar o computador.[:r:][:n:][:r:][:" 320 "n:]$_CLICK" 321 322 # WelcomePage_Title 323 msgid "$(^NameDA) Setup" 324 msgstr "Configuração do $(^NameDA)" 325 326 # Existing_64bitInst 327 msgid "" 328 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 329 "bit SMPlayer first." 330 msgstr "" 331 "Já existe uma instalação 64 bits do SMPlayer. Tem que a desinstalar antes de " 332 "efetuar uma nova instalação." 333 334 # Existing_32bitInst 335 msgid "" 336 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 337 "bit SMPlayer first." 338 msgstr "" 339 "Já existe uma instalação 32 bits do SMPlayer. Tem que a desinstalar antes de " 340 "efetuar uma nova instalação." 341 342 # Win64_Required 343 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 344 msgstr "Para instalar esta versão, tem que possuir um sistema de 64 bits." 345 346 # OS_Not_Supported_VistaRequired 347 msgid "" 348 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 349 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 350 "really want to continue with the installation?" 351 msgstr "" 352 "Sistema operativo não suportado.[:n:]O SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer, " 353 "pelo menos, o Windows Vista para funcionar corretamente.[:n:]Quer mesmo " 354 "continuar com a instalação?" 355 356 # OS_Not_Supported 357 msgid "" 358 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 359 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 360 "really want to continue with the installation?" 361 msgstr "" 362 "O sistema operativo não é suportado.[:n:]O SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} " 363 "requer, pelo menos, o Windows XP para funcionar corretamente.[:n:]Quer mesmo " 364 "continuar com a instalação?" 365 366 # SMPlayer_Is_Running 367 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 368 msgstr "Existe uma instância SMPlayer em execução. Feche-a e tente novamente." 369 370 # Installer_No_Admin 371 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 372 msgstr "Tem que iniciar sessão como administrador para instalar este programa." 373 374 # Installer_Is_Running 375 msgid "The installer is already running." 376 msgstr "O instalador já está em execução." 377 378 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 379 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 380 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 381 # 382 # Translators: 383 # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2014-2016 384 msgid "" 385 msgstr "" 386 "Project-Id-Version: smplayer\n" 387 "PO-Revision-Date: 2016-06-02 08:11+0000\n" 388 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" 389 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/" 390 "pt/)\n" 391 "Language: pt\n" 392 "MIME-Version: 1.0\n" 393 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 394 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 395 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/portuguesebrazil.po
r176 r181 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2015-20167 # carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 20148 msgid ""9 msgstr ""10 "Project-Id-Version: smplayer\n"11 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 00:21+0000\n"12 "Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>\n"13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/pt_BR/)\n"14 "MIME-Version: 1.0\n"15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17 "Language: pt_BR\n"18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"19 20 # Installer_Is_Running21 msgid "The installer is already running."22 msgstr "O instalador já está em execução."23 24 # Installer_No_Admin25 msgid ""26 "You must be logged in as an administrator when installing this program."27 msgstr "Você precisa estar logado como administrador quando instalar esse programa."28 29 # SMPlayer_Is_Running30 msgid ""31 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."32 msgstr "Uma instância do SMPlayer está em execução. Por favor feche o SMPlayer e tente novamente."33 34 # OS_Not_Supported35 msgid ""36 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "37 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "38 "really want to continue with the installation?"39 msgstr "Sistema operacional não suportado.[:n:]O SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer pelo menos o Windows XP e pode não funcionar corretamente em seu sistema.[:n:]Quer realmente prosseguir com a instalação?"40 41 # Win64_Required42 msgid ""43 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."44 msgstr "Um sistema operacional Windows 64-bit é necessário para instalar esse software."45 46 # Existing_32bitInst47 msgid ""48 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "49 "32-bit SMPlayer first."50 msgstr "Uma instalação do SMPlayer 32-bit já existe. Você deve desinstalá-la primeiro."51 52 # Existing_64bitInst53 msgid ""54 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "55 "64-bit SMPlayer first."56 msgstr "Uma instalação do SMPlayer 64-bit já existe. Você deve desinstalá-la primeiro."57 58 # WelcomePage_Title59 msgid "$(^NameDA) Setup"60 msgstr "$(^NameDA) Configuração"61 62 # WelcomePage_Text63 msgid ""64 "Setup will guide you through the installation of "65 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "66 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "67 "update relevant program files without having to reboot your "68 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"69 msgstr "A configuração lhe guiará através da instalação do $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]à recomendado fechar todas as instâncias do SMPlayer antes de iniciar a configuração. Isso tornará possÃvel atualizar arquivos importantes do programa sem ter que reiniciar seu computador.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"70 71 # ShortcutGroupTitle72 msgid "Shortcuts"73 msgstr "Atalhos"74 75 # MPlayerGroupTitle76 msgid "MPlayer Components"77 msgstr "Componentes do MPlayer"78 79 # MPlayerMPVGroupTitle80 msgid "Multimedia Engine"81 msgstr "Motor multimÃdia"82 83 # Section_SMPlayer84 msgid "SMPlayer (required)"85 msgstr "SMPlayer (necessário)"86 87 # Section_SMPlayer_Desc88 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."89 msgstr "SMPlayer, bibliotecas compartilhadas e documentação."90 91 # Section_DesktopShortcut92 msgid "Desktop"93 msgstr "Ãrea de trabalho"94 95 # Section_DesktopShortcut_Desc96 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."97 msgstr "Cria um atalho para o SMPlayer na área de trabalho."98 99 # Section_StartMenu100 msgid "Start Menu"101 msgstr "Menu Iniciar"102 103 # Section_StartMenu_Desc104 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."105 msgstr "Cria uma entrada do SMPlayer no menu Iniciar."106 107 # Section_MPlayer108 msgid "MPlayer (required)"109 msgstr "MPlayer (necessário)"110 111 # Section_MPlayer_Desc112 msgid "MPlayer; required for playback."113 msgstr "MPlayer; necessário para reprodução."114 115 # Section_MPlayerCodecs116 msgid "Binary Codecs"117 msgstr "Codecs binários"118 119 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 120 msgid "" 121 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 122 msgstr "Codecs opcionais para o MPlayer. (Necessita conexão com a Internet para instalação)" 123 124 # Section_MPV_Desc 125 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 126 msgstr "Um derivado do MPlayer && MPlayer2 cheio de funcionalidades" 127 128 # Section_MEncoder_Desc 129 msgid "" 130 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 131 "supported audio or video streams." 132 msgstr "Um programa acompanhante do MPlayer que pode ser usado para codificar ou transformar fluxos de áudio ou vÃdeo suportados." 133 134 # Section_IconThemes 135 msgid "Icon Themes" 136 msgstr "Temas de Ãcones" 137 138 # Section_IconThemes_Desc 139 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 140 msgstr "Temas de Ãcones adicionais para o SMPlayer." 141 142 # Section_Translations 143 msgid "Languages" 144 msgstr "Idiomas" 145 146 # Section_Translations_Desc 147 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 148 msgstr "Arquivos de outros idiomas além do Inglês para o SMPlayer." 149 150 # Section_ResetSettings_Desc 151 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 152 msgstr "Deletar as preferências de antigas instalações do SMPlayer." 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "Codecs binários não são suportados nessa versão." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "Limpando as configurações do SMPlayer..." 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "Limpando cache do fontconfig..." 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "Buscando por atualizações do youtube-dl..." 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "Falha ao baixar o youtube-dl:'$R0'." 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "O youtube-dl não foi instalado corretamente. Tentar novamente?" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "Falha ao instalar o mpv." 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "Falha ao baixar o mpv: '$R0'." 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "O mpv não foi instalado corretamente. Tentar novamente?" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "Baixando o mpv..." 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "Restaurando o mpv da instalação anterior..." 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "Fazendo backup do mpv..." 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "Restaurando o SMTube da instalação anterior..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "Fazendo backup do SMTube..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "Extraindo arquivos..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "Revertendo alterações..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "Restaurando associações de arquivos..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "Deletando atalhos..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "Deletando chaves do registro..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "Deletando arquivos..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "Restaurando codecs da instalação anterior..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "Fazendo backup de codecs da instalação anterior..." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "O SMPlayer é uma interface completa para o MPlayer, com funcionalidades " 96 "básicas como reprodução de vÃdeos, DVDs, VCDs, e mais avançadas como o " 97 "suporte aos filtros do MPlayer, listas edl, etc." 98 99 # Uninstaller_64bitOnly 100 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 101 msgstr "Essa instalação só pode ser desinstalada no Windows 64-bit." 102 103 # Uninstaller_InvalidDirectory 104 msgid "SMPlayer installation not found." 105 msgstr "Instalação do SMPlayer não encontrada." 106 107 # Uninstaller_NotInstalled 108 msgid "" 109 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 110 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 111 msgstr "" 112 "Não parece que o SMPlayer está instalado no diretório '$INSTDIR'.[:r:][:n:]" 113 "Continuar assim mesmo (não é recomendado)?" 114 115 # Uninstaller_Aborted 116 msgid "Uninstall aborted by user." 117 msgstr "Desinstalação abortada pelo usuário." 118 119 # Uninstaller_No_Admin 120 msgid "" 121 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 122 "privileges." 123 msgstr "" 124 "Essa instalação só pode ser desinstalada por um usuário com privilégios de " 125 "administrador." 126 127 # Codecs_Inst_Failed 128 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 129 msgstr "Falha ao instalar os codecs do MPlayer." 130 131 # Codecs_DL_Failed 132 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 133 msgstr "Falha ao baixar os codecs do MPlayer: '$R0'." 134 135 # Codecs_DL_Retry 136 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 137 msgstr "" 138 "Os codecs do Mplayer não foram instalados corretamente. Tentar novamente?" 139 140 # Codecs_DL_Msg 141 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 142 msgstr "Baixando codecs do MPlayer..." 143 144 # StartBtn 145 msgid "Start" 146 msgstr "Iniciar" 147 148 # Type_Upgrade 149 msgid "upgrade" 150 msgstr "atualizar" 151 152 # Type_Downgrade 153 msgid "downgrade" 154 msgstr "downgrade" 155 156 # Type_Reinstall 157 msgid "reinstall" 158 msgstr "reinstalar" 159 160 # Remove_Settings_Confirmation 161 msgid "" 162 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 163 "reversed." 164 msgstr "" 165 "Tem certeza que deseja reiniciar as configurações do SMPlayer? Essa ação não " 166 "pode ser desfeita." 167 168 # Reinstall_Msg5 169 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 170 msgstr "Reinicie minhas configurações do SMPlayer" 171 172 # Reinstall_Msg4 173 msgid "Change Installation Settings" 174 msgstr "Altere as configurações da instalação" 175 176 # Reinstall_Msg3_3 177 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 178 msgstr "Clique em Desinstalar quando estiver pronto para continuar." 179 180 # Reinstall_Msg3_2 181 msgid "Click Next when ready to proceed." 182 msgstr "Clique em Próximo quando estiver pronto para continuar." 183 184 # Reinstall_Msg3_1 185 msgid "Click Start when ready to proceed." 186 msgstr "Clique em Iniciar quando estiver pronto para continuar." 187 188 # Reinstall_Uninstall 189 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 190 msgstr "Desinstalar (remover) a instalação existente" 191 192 # Reinstall_Overwrite 193 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 194 msgstr "Sobrescrever ($Inst_Type) a instalação existente" 195 196 # Reinstall_Msg2 197 msgid "Please select how to proceed:" 198 msgstr "Por favor, selecione como continuar:" 199 200 # Reinstall_Msg1 201 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 202 msgstr "Você possui uma instalação do SMPlayer na seguinte pasta:" 203 204 # Reinstall_Header_SubText 205 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 206 msgstr "Selecione Reinstalar ou Desinstalar." 207 208 # Reinstall_Header_Text 209 msgid "Select Install Type" 210 msgstr "Selecione o tipo de instalação" 153 211 154 212 # MPlayer_Codec_Msg … … 158 216 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 159 217 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 160 msgstr "Os pacotes de codecs binários e o suporte a codecs que ainda não estão implementados nativamente, como variantes recentes do RealVideo e vários formatos incomuns.[:n:]Note que não são necessários para reproduzir a maioria dos formatos comuns, como DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 161 162 # Reinstall_Header_Text 163 msgid "Select Install Type" 164 msgstr "Selecione o tipo de instalação" 165 166 # Reinstall_Header_SubText 167 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 168 msgstr "Selecione Reinstalar ou Desinstalar." 169 170 # Reinstall_Msg1 171 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 172 msgstr "Você possui uma instalação do SMPlayer na seguinte pasta:" 173 174 # Reinstall_Msg2 175 msgid "Please select how to proceed:" 176 msgstr "Por favor, selecione como continuar:" 177 178 # Reinstall_Overwrite 179 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 180 msgstr "Sobrescrever ($Inst_Type) a instalação existente" 181 182 # Reinstall_Uninstall 183 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 184 msgstr "Desinstalar (remover) a instalação existente" 185 186 # Reinstall_Msg3_1 187 msgid "Click Start when ready to proceed." 188 msgstr "Clique em Iniciar quando estiver pronto para continuar." 189 190 # Reinstall_Msg3_2 191 msgid "Click Next when ready to proceed." 192 msgstr "Clique em Próximo quando estiver pronto para continuar." 193 194 # Reinstall_Msg3_3 195 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 196 msgstr "Clique em Desinstalar quando estiver pronto para continuar." 197 198 # Reinstall_Msg4 199 msgid "Change Installation Settings" 200 msgstr "Altere as configurações da instalação" 201 202 # Reinstall_Msg5 203 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 204 msgstr "Reinicie minhas configurações do SMPlayer" 205 206 # Remove_Settings_Confirmation 207 msgid "" 208 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 209 " reversed." 210 msgstr "Tem certeza que deseja reiniciar as configurações do SMPlayer? Essa ação não pode ser desfeita." 211 212 # Type_Reinstall 213 msgid "reinstall" 214 msgstr "reinstalar" 215 216 # Type_Downgrade 217 msgid "downgrade" 218 msgstr "downgrade" 219 220 # Type_Upgrade 221 msgid "upgrade" 222 msgstr "atualizar" 223 224 # StartBtn 225 msgid "Start" 226 msgstr "Iniciar" 227 228 # Codecs_DL_Msg 229 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 230 msgstr "Baixando codecs do MPlayer..." 231 232 # Codecs_DL_Retry 233 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 234 msgstr "Os codecs do Mplayer não foram instalados corretamente. Tentar novamente?" 235 236 # Codecs_DL_Failed 237 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 238 msgstr "Falha ao baixar os codecs do MPlayer: '$R0'." 239 240 # Codecs_Inst_Failed 241 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 242 msgstr "Falha ao instalar os codecs do MPlayer." 243 244 # Uninstaller_No_Admin 245 msgid "" 246 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 247 "privileges." 248 msgstr "Essa instalação só pode ser desinstalada por um usuário com privilégios de administrador." 249 250 # Uninstaller_Aborted 251 msgid "Uninstall aborted by user." 252 msgstr "Desinstalação abortada pelo usuário." 253 254 # Uninstaller_NotInstalled 255 msgid "" 256 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 257 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 258 msgstr "Não parece que o SMPlayer está instalado no diretório '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continuar assim mesmo (não é recomendado)?" 259 260 # Uninstaller_InvalidDirectory 261 msgid "SMPlayer installation not found." 262 msgstr "Instalação do SMPlayer não encontrada." 263 264 # Uninstaller_64bitOnly 265 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 266 msgstr "Essa instalação só pode ser desinstalada no Windows 64-bit." 267 268 # Application_Description 269 msgid "" 270 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 271 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 272 "MPlayer filters, edl lists, and more." 273 msgstr "O SMPlayer é uma interface completa para o MPlayer, com funcionalidades básicas como reprodução de vÃdeos, DVDs, VCDs, e mais avançadas como o suporte aos filtros do MPlayer, listas edl, etc." 274 275 # Info_Codecs_Backup 276 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 277 msgstr "Fazendo backup de codecs da instalação anterior..." 278 279 # Info_Codecs_Restore 280 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 281 msgstr "Restaurando codecs da instalação anterior..." 282 283 # Info_Del_Files 284 msgid "Deleting Files..." 285 msgstr "Deletando arquivos..." 286 287 # Info_Del_Registry 288 msgid "Deleting Registry Keys..." 289 msgstr "Deletando chaves do registro..." 290 291 # Info_Del_Shortcuts 292 msgid "Deleting Shortcuts..." 293 msgstr "Deletando atalhos..." 294 295 # Info_Rest_Assoc 296 msgid "Restoring file associations..." 297 msgstr "Restaurando associações de arquivos..." 298 299 # Info_RollBack 300 msgid "Rolling back changes..." 301 msgstr "Revertendo alterações..." 302 303 # Info_Files_Extract 304 msgid "Extracting files..." 305 msgstr "Extraindo arquivos..." 306 307 # Info_SMTube_Backup 308 msgid "Backing up SMTube..." 309 msgstr "Fazendo backup do SMTube..." 310 311 # Info_SMTube_Restore 312 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 313 msgstr "Restaurando o SMTube da instalação anterior..." 314 315 # Info_MPV_Backup 316 msgid "Backing up mpv..." 317 msgstr "Fazendo backup do mpv..." 318 319 # Info_MPV_Restore 320 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 321 msgstr "Restaurando o mpv da instalação anterior..." 322 323 # MPV_DL_Msg 324 msgid "Downloading mpv..." 325 msgstr "Baixando o mpv..." 326 327 # MPV_DL_Retry 328 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 329 msgstr "O mpv não foi instalado corretamente. Tentar novamente?" 330 331 # MPV_DL_Failed 332 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 333 msgstr "Falha ao baixar o mpv: '$R0'." 334 335 # MPV_Inst_Failed 336 msgid "Failed to install mpv." 337 msgstr "Falha ao instalar o mpv." 338 339 # YTDL_DL_Retry 340 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 341 msgstr "O youtube-dl não foi instalado corretamente. Tentar novamente?" 342 343 # YTDL_DL_Failed 344 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 345 msgstr "Falha ao baixar o youtube-dl:'$R0'." 346 347 # YTDL_Update_Check 348 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 349 msgstr "Buscando por atualizações do youtube-dl..." 350 351 # Info_Cleaning_Fontconfig 352 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 353 msgstr "Limpando cache do fontconfig..." 354 355 # Info_Cleaning_SMPlayer 356 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 357 msgstr "Limpando as configurações do SMPlayer..." 218 msgstr "" 219 "Os pacotes de codecs binários e o suporte a codecs que ainda não estão " 220 "implementados nativamente, como variantes recentes do RealVideo e vários " 221 "formatos incomuns.[:n:]Note que não são necessários para reproduzir a " 222 "maioria dos formatos comuns, como DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 223 224 # Section_ResetSettings_Desc 225 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 226 msgstr "Deletar as preferências de antigas instalações do SMPlayer." 227 228 # Section_Translations_Desc 229 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 230 msgstr "Arquivos de outros idiomas além do Inglês para o SMPlayer." 231 232 # Section_Translations 233 msgid "Languages" 234 msgstr "Idiomas" 235 236 # Section_IconThemes_Desc 237 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 238 msgstr "Temas de Ãcones adicionais para o SMPlayer." 239 240 # Section_IconThemes 241 msgid "Icon Themes" 242 msgstr "Temas de Ãcones" 243 244 # Section_MEncoder_Desc 245 msgid "" 246 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 247 "supported audio or video streams." 248 msgstr "" 249 "Um programa acompanhante do MPlayer que pode ser usado para codificar ou " 250 "transformar fluxos de áudio ou vÃdeo suportados." 251 252 # Section_MPV_Desc 253 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 254 msgstr "Um derivado do MPlayer && MPlayer2 cheio de funcionalidades" 358 255 359 256 # Section_MPlayerCodecs_Desc 360 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 361 msgstr "Codecs binários não são suportados nessa versão." 257 msgid "" 258 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 259 msgstr "" 260 "Codecs opcionais para o MPlayer. (Necessita conexão com a Internet para " 261 "instalação)" 262 263 # Section_MPlayerCodecs 264 msgid "Binary Codecs" 265 msgstr "Codecs binários" 266 267 # Section_MPlayer_Desc 268 msgid "MPlayer; required for playback." 269 msgstr "MPlayer; necessário para reprodução." 270 271 # Section_MPlayer 272 msgid "MPlayer (required)" 273 msgstr "MPlayer (necessário)" 274 275 # Section_StartMenu_Desc 276 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 277 msgstr "Cria uma entrada do SMPlayer no menu Iniciar." 278 279 # Section_StartMenu 280 msgid "Start Menu" 281 msgstr "Menu Iniciar" 282 283 # Section_DesktopShortcut_Desc 284 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 285 msgstr "Cria um atalho para o SMPlayer na área de trabalho." 286 287 # Section_DesktopShortcut 288 msgid "Desktop" 289 msgstr "Ãrea de trabalho" 290 291 # Section_SMPlayer_Desc 292 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 293 msgstr "SMPlayer, bibliotecas compartilhadas e documentação." 294 295 # Section_SMPlayer 296 msgid "SMPlayer (required)" 297 msgstr "SMPlayer (necessário)" 298 299 # MPlayerMPVGroupTitle 300 msgid "Multimedia Engine" 301 msgstr "Motor multimÃdia" 302 303 # MPlayerGroupTitle 304 msgid "MPlayer Components" 305 msgstr "Componentes do MPlayer" 306 307 # ShortcutGroupTitle 308 msgid "Shortcuts" 309 msgstr "Atalhos" 310 311 # WelcomePage_Text 312 msgid "" 313 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 314 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 315 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 316 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 317 msgstr "" 318 "A configuração lhe guiará através da instalação do $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:]" 319 "[:n:]à recomendado fechar todas as instâncias do SMPlayer antes de iniciar a " 320 "configuração. Isso tornará possÃvel atualizar arquivos importantes do " 321 "programa sem ter que reiniciar seu computador.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 322 323 # WelcomePage_Title 324 msgid "$(^NameDA) Setup" 325 msgstr "$(^NameDA) Configuração" 326 327 # Existing_64bitInst 328 msgid "" 329 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 330 "bit SMPlayer first." 331 msgstr "" 332 "Uma instalação do SMPlayer 64-bit já existe. Você deve desinstalá-la " 333 "primeiro." 334 335 # Existing_32bitInst 336 msgid "" 337 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 338 "bit SMPlayer first." 339 msgstr "" 340 "Uma instalação do SMPlayer 32-bit já existe. Você deve desinstalá-la " 341 "primeiro." 342 343 # Win64_Required 344 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 345 msgstr "" 346 "Um sistema operacional Windows 64-bit é necessário para instalar esse " 347 "software." 348 349 # OS_Not_Supported_VistaRequired 350 msgid "" 351 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 352 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 353 "really want to continue with the installation?" 354 msgstr "" 355 "Sistema operacional não suportado.[:n:]O SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer " 356 "pelo menos o Windows Vista e pode não funcionar corretamente em seu sistema." 357 "[:n:]Quer realmente prosseguir com a instalação?" 358 359 # OS_Not_Supported 360 msgid "" 361 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 362 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 363 "really want to continue with the installation?" 364 msgstr "" 365 "Sistema operacional não suportado.[:n:]O SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer " 366 "pelo menos o Windows XP e pode não funcionar corretamente em seu sistema.[:" 367 "n:]Quer realmente prosseguir com a instalação?" 368 369 # SMPlayer_Is_Running 370 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 371 msgstr "" 372 "Uma instância do SMPlayer está em execução. Por favor feche o SMPlayer e " 373 "tente novamente." 374 375 # Installer_No_Admin 376 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 377 msgstr "" 378 "Você precisa estar logado como administrador quando instalar esse programa." 379 380 # Installer_Is_Running 381 msgid "The installer is already running." 382 msgstr "O instalador já está em execução." 383 384 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 385 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 386 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 387 # 388 # Translators: 389 # carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2015-2016 390 # carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014 391 msgid "" 392 msgstr "" 393 "Project-Id-Version: smplayer\n" 394 "PO-Revision-Date: 2016-06-03 01:03+0000\n" 395 "Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail." 396 "com>\n" 397 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/" 398 "language/pt_BR/)\n" 399 "Language: pt_BR\n" 400 "MIME-Version: 1.0\n" 401 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 402 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 403 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/romanian.po
r176 r181 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # k1404, 20167 # titus <titus0818@gmail.com>, 20168 msgid ""9 msgstr ""10 "Project-Id-Version: smplayer\n"11 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"12 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"13 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ro/)\n"14 "MIME-Version: 1.0\n"15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17 "Language: ro\n"18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"19 20 # Installer_Is_Running21 msgid "The installer is already running."22 msgstr "Instalatorul ruleazÄ deja."23 24 # Installer_No_Admin25 msgid ""26 "You must be logged in as an administrator when installing this program."27 msgstr "Trebuie sÄ fiÈi autentificat ca administrator când instalaÈi acest program."28 29 # SMPlayer_Is_Running30 msgid ""31 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."32 msgstr "O instanÈÄ a SMPlayer ruleazÄ. ÃnchideÈi SMPlayer Èi încercaÈi din nou."33 34 # OS_Not_Supported35 msgid ""36 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "37 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "38 "really want to continue with the installation?"39 msgstr "Sistem de operare nesuportat.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} este necesar cel puÈin ultimul Windows XP Èi poate sÄ nu funcÈioneze corect pe sistemul dumneavoastrÄ.[:n:] Sigur doriÈi sÄ continuaÈi cu instalarea?"40 41 # Win64_Required42 msgid ""43 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."44 msgstr "Un sistem de operare Windows la 64-bit este necesar pentru instalarea acestei aplicaÈii."45 46 # Existing_32bitInst47 msgid ""48 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "49 "32-bit SMPlayer first."50 msgstr "ExistÄ o instalare SMPlayer de 32-bit. Trebuie sÄ dezinstalaÈi întâi SMPlayer la 32-bit."51 52 # Existing_64bitInst53 msgid ""54 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "55 "64-bit SMPlayer first."56 msgstr "ExistÄ o instalare SMPlayer de 64-bit. Trebuie sÄ dezinstalaÈi întâi SMPlayer la 64-bit."57 58 # WelcomePage_Title59 msgid "$(^NameDA) Setup"60 msgstr "$(^NameDA) Configurare"61 62 # WelcomePage_Text63 msgid ""64 "Setup will guide you through the installation of "65 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "66 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "67 "update relevant program files without having to reboot your "68 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"69 msgstr "Configurarea vÄ va ghida prin instalarea $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:] este recomandat sÄ Ã®nchideÈi toate instanÈele de SMPlayer înainte sÄ porniÈi configurarea. Aceasta va face posibil sÄ actualizaÈi fiÈierele de program relevante fÄrÄ sÄ fie necesarÄ repornirea computerului.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"70 71 # ShortcutGroupTitle72 msgid "Shortcuts"73 msgstr "ScurtÄturi"74 75 # MPlayerGroupTitle76 msgid "MPlayer Components"77 msgstr "Componente SMPlayer"78 79 # MPlayerMPVGroupTitle80 msgid "Multimedia Engine"81 msgstr "Motor multimedia"82 83 # Section_SMPlayer84 msgid "SMPlayer (required)"85 msgstr "SMPlayer (necesar)"86 87 # Section_SMPlayer_Desc88 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."89 msgstr "SMPlayer, biblioteci partajate Èi documentaÈie."90 91 # Section_DesktopShortcut92 msgid "Desktop"93 msgstr "Birou"94 95 # Section_DesktopShortcut_Desc96 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."97 msgstr "CreeazÄ o scurtÄturÄ pentru SMPlayer pe birou."98 99 # Section_StartMenu100 msgid "Start Menu"101 msgstr "Meniu pornire"102 103 # Section_StartMenu_Desc104 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."105 msgstr "CreeazÄ o intrare în meniu de pornire pentru SMPlayer."106 107 # Section_MPlayer108 msgid "MPlayer (required)"109 msgstr "MPlayer (necesar)"110 111 # Section_MPlayer_Desc112 msgid "MPlayer; required for playback."113 msgstr "MPlayer; necesar pentru redare."114 115 # Section_MPlayerCodecs116 msgid "Binary Codecs"117 msgstr "Codecuri binare"118 119 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 120 msgid "" 121 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 122 msgstr "Codecuri suplimentare pentru MPlayer. (Este necesarÄ o conexiune la internet pentru instalare)" 123 124 # Section_MPV_Desc 125 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 126 msgstr "O versiune îmbunÄtÄÈitÄ a MPlayer && MPlayer2" 127 128 # Section_MEncoder_Desc 129 msgid "" 130 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 131 "supported audio or video streams." 132 msgstr "Un program însoÈitor pentru MPlayer care poate fi utilizat sÄ codeze sau sÄ transforme fluxurile audio sau video suportate." 133 134 # Section_IconThemes 135 msgid "Icon Themes" 136 msgstr "Tematici pictograme" 137 138 # Section_IconThemes_Desc 139 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 140 msgstr "Tematici pictograme suplimentare pentru SMPlayer." 141 142 # Section_Translations 143 msgid "Languages" 144 msgstr "Limbi" 145 146 # Section_Translations_Desc 147 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 148 msgstr "FiÈiere fÄrÄ limba englezÄ pentru SMPlayer." 149 150 # Section_ResetSettings_Desc 151 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 152 msgstr "Èterge preferinÈele SMPlayer rÄmase de la instalÄrile anterioare." 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "Codecurile binare nu sunt suportate în aceastÄ versiune." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "A eÈuat instalarea mpv." 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "Se descarcÄ mpv..." 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "Se restaureazÄ SMTube din instalarea anterioarÄ..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "Se recupereazÄ SMTube..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "Se extrag fiÈierele..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "Se reiau modificÄrile..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "Se restaureazÄ asocierea fiÈierelor..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "Se Èterg scurtÄturile..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "Se Èterg cheile regiÈtrilor..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "Se Èterg fiÈiere..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "Se restaureazÄ codecurile din instalarea anterioarÄ..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "Se recupereazÄ codecurile din instalarea anterioarÄ..." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "SMPlayer este o interfaÈÄ completÄ pentru MPlayer, de la funcÈiile de bazÄ " 96 "precum redarea video, DVD-uri, VCD-uri la mai multe funcÈii avansate precum " 97 "suportul pentru filtrele MPlayer, liste edl Èi mai multe." 98 99 # Uninstaller_64bitOnly 100 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 101 msgstr "AceastÄ instalare poate fi dezinstalatÄ numai pe Windows 64-bit." 102 103 # Uninstaller_InvalidDirectory 104 msgid "SMPlayer installation not found." 105 msgstr "Nu a fost gÄsitÄ instalarea SMPlayer." 106 107 # Uninstaller_NotInstalled 108 msgid "" 109 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 110 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 111 msgstr "" 112 "Nu apare cÄ SMPlayer este instalat în dosarul '$INSTDIR'.[:r:][:n:] Se " 113 "continuÄ oricum (nerecomandat)?" 114 115 # Uninstaller_Aborted 116 msgid "Uninstall aborted by user." 117 msgstr "Dezinstalarea abandonatÄ de utilizator." 118 119 # Uninstaller_No_Admin 120 msgid "" 121 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 122 "privileges." 123 msgstr "" 124 "AceastÄ instalare poate fi dezinstalatÄ numai de un utilizator cu drepturi " 125 "de administrator." 126 127 # Codecs_Inst_Failed 128 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 129 msgstr "A eÈuat instalarea codecurilor MPlayer." 130 131 # Codecs_DL_Failed 132 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 133 msgstr "A eÈuat descÄrcarea codecurilor MPlayer: '$R0'." 134 135 # Codecs_DL_Retry 136 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 137 msgstr "Codecurile MPlayer nu au fost instalate cu succes. Se reîncearcÄ?" 138 139 # Codecs_DL_Msg 140 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 141 msgstr "Se descarcÄ codecurile MPlayer..." 142 143 # StartBtn 144 msgid "Start" 145 msgstr "Pornire" 146 147 # Type_Upgrade 148 msgid "upgrade" 149 msgstr "actualizare" 150 151 # Type_Downgrade 152 msgid "downgrade" 153 msgstr "versiune anterioarÄ" 154 155 # Type_Reinstall 156 msgid "reinstall" 157 msgstr "reinstalare" 158 159 # Remove_Settings_Confirmation 160 msgid "" 161 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 162 "reversed." 163 msgstr "" 164 165 # Reinstall_Msg5 166 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 167 msgstr "ReseteazÄ configurÄrile mele SMPlayer" 168 169 # Reinstall_Msg4 170 msgid "Change Installation Settings" 171 msgstr "ModificÄ configurÄrile de instalare" 172 173 # Reinstall_Msg3_3 174 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 175 msgstr "ApÄsaÈi dezinstaleazÄ când este gata de continuare." 176 177 # Reinstall_Msg3_2 178 msgid "Click Next when ready to proceed." 179 msgstr "ApÄsaÈi urmÄtorul când este gata de continuare." 180 181 # Reinstall_Msg3_1 182 msgid "Click Start when ready to proceed." 183 msgstr "ApÄsaÈi pornire când este gata de continuat." 184 185 # Reinstall_Uninstall 186 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 187 msgstr "DezinstaleazÄ (eliminÄ) instalarea existentÄ" 188 189 # Reinstall_Overwrite 190 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 191 msgstr "Suprascrie ($Inst_Type) instalarea existentÄ" 192 193 # Reinstall_Msg2 194 msgid "Please select how to proceed:" 195 msgstr "SelectaÈi cum se procedeazÄ:" 196 197 # Reinstall_Msg1 198 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 199 msgstr "ExistÄ o instalare a SMPlayer în urmÄtorul dosar:" 200 201 # Reinstall_Header_SubText 202 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 203 msgstr "SelectaÈi mod suprascriere sau dezinstalare." 204 205 # Reinstall_Header_Text 206 msgid "Select Install Type" 207 msgstr "SelectaÈi tipul de instalare" 153 208 154 209 # MPlayer_Codec_Msg … … 158 213 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 159 214 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 160 msgstr "Pachetele de codecuri binare adaugÄ suport pentru codecurile care încÄ nu sunt implementate nativ, precum noile variante RealVideo Èi o mulÈime de formate particulare.[:n:] ReÈineÈi cÄ acestea nu sunt necesare pentru redarea celor mai multor formate precum DVD-uri, MPEG-1/2/4, etc." 161 162 # Reinstall_Header_Text 163 msgid "Select Install Type" 164 msgstr "SelectaÈi tipul de instalare" 165 166 # Reinstall_Header_SubText 167 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 168 msgstr "SelectaÈi mod suprascriere sau dezinstalare." 169 170 # Reinstall_Msg1 171 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 172 msgstr "ExistÄ o instalare a SMPlayer în urmÄtorul dosar:" 173 174 # Reinstall_Msg2 175 msgid "Please select how to proceed:" 176 msgstr "SelectaÈi cum se procedeazÄ:" 177 178 # Reinstall_Overwrite 179 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 180 msgstr "Suprascrie ($Inst_Type) instalarea existentÄ" 181 182 # Reinstall_Uninstall 183 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 184 msgstr "DezinstaleazÄ (eliminÄ) instalarea existentÄ" 185 186 # Reinstall_Msg3_1 187 msgid "Click Start when ready to proceed." 188 msgstr "ApÄsaÈi pornire când este gata de continuat." 189 190 # Reinstall_Msg3_2 191 msgid "Click Next when ready to proceed." 192 msgstr "ApÄsaÈi urmÄtorul când este gata de continuare." 193 194 # Reinstall_Msg3_3 195 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 196 msgstr "ApÄsaÈi dezinstaleazÄ când este gata de continuare." 197 198 # Reinstall_Msg4 199 msgid "Change Installation Settings" 200 msgstr "ModificÄ configurÄrile de instalare" 201 202 # Reinstall_Msg5 203 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 204 msgstr "ReseteazÄ configurÄrile mele SMPlayer" 205 206 # Remove_Settings_Confirmation 207 msgid "" 208 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 209 " reversed." 210 msgstr "" 211 212 # Type_Reinstall 213 msgid "reinstall" 214 msgstr "reinstalare" 215 216 # Type_Downgrade 217 msgid "downgrade" 218 msgstr "versiune anterioarÄ" 219 220 # Type_Upgrade 221 msgid "upgrade" 222 msgstr "actualizare" 223 224 # StartBtn 225 msgid "Start" 226 msgstr "Pornire" 227 228 # Codecs_DL_Msg 229 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 230 msgstr "Se descarcÄ codecurile MPlayer..." 231 232 # Codecs_DL_Retry 233 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 234 msgstr "Codecurile MPlayer nu au fost instalate cu succes. Se reîncearcÄ?" 235 236 # Codecs_DL_Failed 237 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 238 msgstr "A eÈuat descÄrcarea codecurilor MPlayer: '$R0'." 239 240 # Codecs_Inst_Failed 241 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 242 msgstr "A eÈuat instalarea codecurilor MPlayer." 243 244 # Uninstaller_No_Admin 245 msgid "" 246 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 247 "privileges." 248 msgstr "AceastÄ instalare poate fi dezinstalatÄ numai de un utilizator cu drepturi de administrator." 249 250 # Uninstaller_Aborted 251 msgid "Uninstall aborted by user." 252 msgstr "Dezinstalarea abandonatÄ de utilizator." 253 254 # Uninstaller_NotInstalled 255 msgid "" 256 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 257 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 258 msgstr "Nu apare cÄ SMPlayer este instalat în dosarul '$INSTDIR'.[:r:][:n:] Se continuÄ oricum (nerecomandat)?" 259 260 # Uninstaller_InvalidDirectory 261 msgid "SMPlayer installation not found." 262 msgstr "Nu a fost gÄsitÄ instalarea SMPlayer." 263 264 # Uninstaller_64bitOnly 265 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 266 msgstr "AceastÄ instalare poate fi dezinstalatÄ numai pe Windows 64-bit." 267 268 # Application_Description 269 msgid "" 270 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 271 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 272 "MPlayer filters, edl lists, and more." 273 msgstr "SMPlayer este o interfaÈÄ completÄ pentru MPlayer, de la funcÈiile de bazÄ precum redarea video, DVD-uri, VCD-uri la mai multe funcÈii avansate precum suportul pentru filtrele MPlayer, liste edl Èi mai multe." 274 275 # Info_Codecs_Backup 276 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 277 msgstr "Se recupereazÄ codecurile din instalarea anterioarÄ..." 278 279 # Info_Codecs_Restore 280 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 281 msgstr "Se restaureazÄ codecurile din instalarea anterioarÄ..." 282 283 # Info_Del_Files 284 msgid "Deleting Files..." 285 msgstr "Se Èterg fiÈiere..." 286 287 # Info_Del_Registry 288 msgid "Deleting Registry Keys..." 289 msgstr "Se Èterg cheile regiÈtrilor..." 290 291 # Info_Del_Shortcuts 292 msgid "Deleting Shortcuts..." 293 msgstr "Se Èterg scurtÄturile..." 294 295 # Info_Rest_Assoc 296 msgid "Restoring file associations..." 297 msgstr "Se restaureazÄ asocierea fiÈierelor..." 298 299 # Info_RollBack 300 msgid "Rolling back changes..." 301 msgstr "Se reiau modificÄrile..." 302 303 # Info_Files_Extract 304 msgid "Extracting files..." 305 msgstr "Se extrag fiÈierele..." 306 307 # Info_SMTube_Backup 308 msgid "Backing up SMTube..." 309 msgstr "Se recupereazÄ SMTube..." 310 311 # Info_SMTube_Restore 312 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 313 msgstr "Se restaureazÄ SMTube din instalarea anterioarÄ..." 314 315 # Info_MPV_Backup 316 msgid "Backing up mpv..." 317 msgstr "" 318 319 # Info_MPV_Restore 320 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 321 msgstr "" 322 323 # MPV_DL_Msg 324 msgid "Downloading mpv..." 325 msgstr "" 326 327 # MPV_DL_Retry 328 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 329 msgstr "" 330 331 # MPV_DL_Failed 332 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 333 msgstr "" 334 335 # MPV_Inst_Failed 336 msgid "Failed to install mpv." 337 msgstr "" 338 339 # YTDL_DL_Retry 340 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 341 msgstr "" 342 343 # YTDL_DL_Failed 344 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 345 msgstr "" 346 347 # YTDL_Update_Check 348 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 349 msgstr "" 350 351 # Info_Cleaning_Fontconfig 352 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 353 msgstr "" 354 355 # Info_Cleaning_SMPlayer 356 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 357 msgstr "" 215 msgstr "" 216 "Pachetele de codecuri binare adaugÄ suport pentru codecurile care încÄ nu " 217 "sunt implementate nativ, precum noile variante RealVideo Èi o mulÈime de " 218 "formate particulare.[:n:] ReÈineÈi cÄ acestea nu sunt necesare pentru " 219 "redarea celor mai multor formate precum DVD-uri, MPEG-1/2/4, etc." 220 221 # Section_ResetSettings_Desc 222 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 223 msgstr "Èterge preferinÈele SMPlayer rÄmase de la instalÄrile anterioare." 224 225 # Section_Translations_Desc 226 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 227 msgstr "FiÈiere fÄrÄ limba englezÄ pentru SMPlayer." 228 229 # Section_Translations 230 msgid "Languages" 231 msgstr "Limbi" 232 233 # Section_IconThemes_Desc 234 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 235 msgstr "Tematici pictograme suplimentare pentru SMPlayer." 236 237 # Section_IconThemes 238 msgid "Icon Themes" 239 msgstr "Tematici pictograme" 240 241 # Section_MEncoder_Desc 242 msgid "" 243 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 244 "supported audio or video streams." 245 msgstr "" 246 "Un program însoÈitor pentru MPlayer care poate fi utilizat sÄ codeze sau sÄ " 247 "transforme fluxurile audio sau video suportate." 248 249 # Section_MPV_Desc 250 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 251 msgstr "O versiune îmbunÄtÄÈitÄ a MPlayer && MPlayer2" 358 252 359 253 # Section_MPlayerCodecs_Desc 360 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 361 msgstr "Codecurile binare nu sunt suportate în aceastÄ versiune." 254 msgid "" 255 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 256 msgstr "" 257 "Codecuri suplimentare pentru MPlayer. (Este necesarÄ o conexiune la internet " 258 "pentru instalare)" 259 260 # Section_MPlayerCodecs 261 msgid "Binary Codecs" 262 msgstr "Codecuri binare" 263 264 # Section_MPlayer_Desc 265 msgid "MPlayer; required for playback." 266 msgstr "MPlayer; necesar pentru redare." 267 268 # Section_MPlayer 269 msgid "MPlayer (required)" 270 msgstr "MPlayer (necesar)" 271 272 # Section_StartMenu_Desc 273 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 274 msgstr "CreeazÄ o intrare în meniu de pornire pentru SMPlayer." 275 276 # Section_StartMenu 277 msgid "Start Menu" 278 msgstr "Meniu pornire" 279 280 # Section_DesktopShortcut_Desc 281 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 282 msgstr "CreeazÄ o scurtÄturÄ pentru SMPlayer pe birou." 283 284 # Section_DesktopShortcut 285 msgid "Desktop" 286 msgstr "Birou" 287 288 # Section_SMPlayer_Desc 289 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 290 msgstr "SMPlayer, biblioteci partajate Èi documentaÈie." 291 292 # Section_SMPlayer 293 msgid "SMPlayer (required)" 294 msgstr "SMPlayer (necesar)" 295 296 # MPlayerMPVGroupTitle 297 msgid "Multimedia Engine" 298 msgstr "Motor multimedia" 299 300 # MPlayerGroupTitle 301 msgid "MPlayer Components" 302 msgstr "Componente SMPlayer" 303 304 # ShortcutGroupTitle 305 msgid "Shortcuts" 306 msgstr "ScurtÄturi" 307 308 # WelcomePage_Text 309 msgid "" 310 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 311 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 312 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 313 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 314 msgstr "" 315 "Configurarea vÄ va ghida prin instalarea $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:] " 316 "este recomandat sÄ Ã®nchideÈi toate instanÈele de SMPlayer înainte sÄ porniÈi " 317 "configurarea. Aceasta va face posibil sÄ actualizaÈi fiÈierele de program " 318 "relevante fÄrÄ sÄ fie necesarÄ repornirea computerului.[:r:][:n:][:r:][:" 319 "n:]$_CLICK" 320 321 # WelcomePage_Title 322 msgid "$(^NameDA) Setup" 323 msgstr "$(^NameDA) Configurare" 324 325 # Existing_64bitInst 326 msgid "" 327 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 328 "bit SMPlayer first." 329 msgstr "" 330 "ExistÄ o instalare SMPlayer de 64-bit. Trebuie sÄ dezinstalaÈi întâi " 331 "SMPlayer la 64-bit." 332 333 # Existing_32bitInst 334 msgid "" 335 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 336 "bit SMPlayer first." 337 msgstr "" 338 "ExistÄ o instalare SMPlayer de 32-bit. Trebuie sÄ dezinstalaÈi întâi " 339 "SMPlayer la 32-bit." 340 341 # Win64_Required 342 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 343 msgstr "" 344 "Un sistem de operare Windows la 64-bit este necesar pentru instalarea " 345 "acestei aplicaÈii." 346 347 # OS_Not_Supported_VistaRequired 348 msgid "" 349 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 350 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 351 "really want to continue with the installation?" 352 msgstr "" 353 354 # OS_Not_Supported 355 msgid "" 356 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 357 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 358 "really want to continue with the installation?" 359 msgstr "" 360 "Sistem de operare nesuportat.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} este necesar " 361 "cel puÈin ultimul Windows XP Èi poate sÄ nu funcÈioneze corect pe sistemul " 362 "dumneavoastrÄ.[:n:] Sigur doriÈi sÄ continuaÈi cu instalarea?" 363 364 # SMPlayer_Is_Running 365 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 366 msgstr "" 367 "O instanÈÄ a SMPlayer ruleazÄ. ÃnchideÈi SMPlayer Èi încercaÈi din nou." 368 369 # Installer_No_Admin 370 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 371 msgstr "" 372 "Trebuie sÄ fiÈi autentificat ca administrator când instalaÈi acest program." 373 374 # Installer_Is_Running 375 msgid "The installer is already running." 376 msgstr "Instalatorul ruleazÄ deja." 377 378 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 379 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 380 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 381 # 382 # Translators: 383 # k1404, 2016 384 # titus <titus0818@gmail.com>, 2016 385 msgid "" 386 msgstr "" 387 "Project-Id-Version: smplayer\n" 388 "PO-Revision-Date: 2016-06-22 18:19+0000\n" 389 "Last-Translator: titus <titus0818@gmail.com>\n" 390 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/" 391 "ro/)\n" 392 "Language: ro\n" 393 "MIME-Version: 1.0\n" 394 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 395 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 396 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" 397 "2:1));\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/russian.po
r176 r181 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 5 # Translators: 6 # Andrei Stepanov, 2014-2016 7 # angry_snake <inactive+angry_snake@transifex.com>, 2014 8 # Andrei Stepanov, 2014 9 msgid "" 10 msgstr "" 11 "Project-Id-Version: smplayer\n" 12 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 05:36+0000\n" 13 "Last-Translator: Andrei Stepanov\n" 14 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ru/)\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Language: ru\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" 20 21 # Installer_Is_Running 22 msgid "The installer is already running." 23 msgstr "ÐÑПгÑаЌЌа ÑÑÑаМПвкО Ñже запÑÑеМа." 24 25 # Installer_No_Admin 26 msgid "" 27 "You must be logged in as an administrator when installing this program." 28 msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑаМПвкО пÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 29 ПЎОЌП вПйÑО в ÑОÑÑÐµÐŒÑ ÐºÐ°Ðº аЎЌОМОÑÑÑаÑПÑ." 30 31 # SMPlayer_Is_Running 32 msgid "" 33 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 34 msgstr "ÐкзеЌплÑÑ SMPlayer запÑÑеМ. ÐПжалÑйÑÑа, закÑПйÑе SMPlayer О пПпÑÑайÑеÑÑ ÑМПва." 35 36 # OS_Not_Supported 37 msgid "" 38 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 39 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 40 "really want to continue with the installation?" 41 msgstr "ÐепПЎЎеÑÐ¶ÐžÐ²Ð°ÐµÐŒÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐžÑ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑОПММПй ÑОÑÑеЌÑ.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ÑÑебÑÐµÑ ÐºÐ°Ðº ЌОМОЌÑÐŒ Windows XP О ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÑабПÑаÑÑ ÐœÐµÐ¿ÑавОлÑМП Ма ваÑей ÑОÑÑеЌе.[:n:]ÐÑ ÐŽÐµÐ¹ÑÑвОÑелÑМП Ñ 42 ПÑОÑе пÑПЎПлжОÑÑ ÑÑÑаМПвкÑ?" 43 44 # Win64_Required 45 msgid "" 46 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 47 msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑаМПвкО ЎаММПгП ÐÐ ÑÑебÑеÑÑÑ 64-бОÑÐœÐ°Ñ ÐС Windows." 48 49 # Existing_32bitInst 50 msgid "" 51 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 52 "32-bit SMPlayer first." 53 msgstr "СÑÑеÑÑвÑÐµÑ 32-бОÑÐœÐ°Ñ ÑÑÑаМПвка SMPlayer. СМаÑала ЎалОÑе 32-бОÑМÑй SMPlayer." 54 55 # Existing_64bitInst 56 msgid "" 57 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 58 "64-bit SMPlayer first." 59 msgstr "СÑÑеÑÑвÑÐµÑ 64-бОÑÐœÐ°Ñ ÑÑÑаМПвка SMPlayer. СМаÑала ЎалОÑе 64-бОÑМÑй SMPlayer." 60 61 # WelcomePage_Title 62 msgid "$(^NameDA) Setup" 63 msgstr "УÑÑаМПвка $(^NameDA) " 64 65 # WelcomePage_Text 66 msgid "" 67 "Setup will guide you through the installation of " 68 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all " 69 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to " 70 "update relevant program files without having to reboot your " 71 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 72 msgstr "ÐаÑÑÐµÑ ÑÑÑаМПвкО Ð¿ÐŸÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÑÑÑаМПвОÑÑ $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]ÐеÑеЎ МаÑалПЌ ÑÑÑаМПвкО ÑекПЌеМЎÑеÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ Ð²Ñе ÑабПÑаÑÑОе кПпОО SMPlayer. ÐÑП Ð¿ÐŸÐ·Ð²ÐŸÐ»ÐžÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ ÑПпÑÑÑÑвÑÑÑОе пÑПгÑаЌЌМÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÐµÐ· пеÑезагÑÑзкО кПЌпÑÑÑеÑа.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 73 74 # ShortcutGroupTitle 75 msgid "Shortcuts" 76 msgstr "ЯÑлÑкО" 77 78 # MPlayerGroupTitle 79 msgid "MPlayer Components" 80 msgstr "ÐПЌпПМеМÑÑ MPlayer" 81 82 # MPlayerMPVGroupTitle 83 msgid "Multimedia Engine" 84 msgstr "ÐвОжПк вПÑпÑПОзвеЎеМОÑ" 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "ÐОМаÑМÑе кПЎекО Ме пПЎЎеÑжОваÑÑÑÑ Ð² ÑÑПй веÑÑОО." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "ÐÑОÑÑка МаÑÑÑПек SMPlayer..." 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "ÐÑОÑÑка кÑÑа ÑÑОÑÑПв..." 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "ÐÑПвеÑка МалОÑÐžÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÐ¹ Youtube-DL..." 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзОÑÑ Youtube-DL: '$R0'." 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÑÑÑаМПвОÑÑ YouTube-DL. ÐПпÑÑаÑÑÑÑ ÐµÑÑ Ñаз?" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "ÐÑОбка пÑО ÑÑÑаМПвке MPV." 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзОÑÑ MPV: '$R0'." 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÑÑÑаМПвОÑÑ MPV. ÐПпÑÑаÑÑÑÑ ÐµÑÑ Ñаз?" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "ÐагÑÑзка MPV..." 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "ÐПÑÑÑаМПвлеМОе MPV Оз пÑеЎÑÐŽÑÑей ÑÑÑаМПвкО..." 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "СПзЎаМОе ÑезеÑвМПй кПпОО MPV..." 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "ÐПÑÑÑаМПвлеМОе SMTube Оз пÑеЎÑÐŽÑÑей ÑÑÑаМПвкО..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "РезеÑвОÑÑеÑÑÑ SMTube..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "ÐзвлеÑеМОе ÑайлПв..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "ÐÑÐºÐ°Ñ ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "ÐПÑÑÑаМПвлеМОе аÑÑПÑОаÑОй ÑайлПв..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "УЎалеМОе ÑÑлÑкПв..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "УЎалеМОе клÑÑей ÑееÑÑÑа..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "УЎалеМОе ÑайлПв..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "ÐÑпПлМÑеÑÑÑ Ð²ÐŸÑÑÑаМПвлеМОе кПЎекПв Оз пÑеЎÑÐŽÑÑей ÑÑÑаМПвкО..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "ÐÑпПлМÑеÑÑÑ ÑезеÑвМПе кПпОÑПваМОе кПЎекПв Оз пÑеЎÑÐŽÑÑей ÑÑÑаМПвкО..." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "SMPlayer - пПлМПÑÐµÐœÐœÐ°Ñ ÐŸÐ±ÐŸÐ»ÐŸÑка ÐŽÐ»Ñ MPlayer, МаÑÐžÐœÐ°Ñ ÐŸÑ Ð±Ð°Ð·ÐŸÐ²ÑÑ 96 ÑÑМкÑОй " 97 "вÑПЎе вПÑпÑÐŸÐžÐ·Ð²ÐµÐŽÐµÐœÐžÑ Ð²ÐžÐŽÐµÐŸÑайлПв, DVD, VCD О закаМÑÐžÐ²Ð°Ñ Ð±ÐŸÐ»ÐµÐµ пÑПЎвОМÑÑÑЌО " 98 "вÑПЎе пПЎЎеÑжкО ÑОлÑÑÑПв MPlayer, ÑпОÑкПв О Ñ.ÐŽ." 99 100 # Uninstaller_64bitOnly 101 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 102 msgstr "ÐÑа ÑÑÑаМПвка ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑЎалеМа ÑПлÑкП Ма 64-бОÑМПй Windows." 103 104 # Uninstaller_InvalidDirectory 105 msgid "SMPlayer installation not found." 106 msgstr "Ðе МайЎеМа ÑÑÑаМПвка SMPlayer." 107 108 # Uninstaller_NotInstalled 109 msgid "" 110 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 111 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 112 msgstr "" 113 "Ðе Ð¿ÐŸÑ 114 Пже, ÑÑП SMPlayer ÑÑÑаМПвлеМ в каÑалПг '$INSTDIR'.[:r:][:n:]ÐÑПЎПлжОÑÑ " 115 "вÑÑ ÑавМП (Ме ÑекПЌеМЎÑеÑÑÑ)?" 116 117 # Uninstaller_Aborted 118 msgid "Uninstall aborted by user." 119 msgstr "УЎалеМОе пÑеÑваМП пПлÑзПваÑелеЌ." 120 121 # Uninstaller_No_Admin 122 msgid "" 123 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 124 "privileges." 125 msgstr "" 126 "ÐÑа ÑÑÑаМПвка ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑЎалеМа ÑПлÑкП пПлÑзПваÑелеЌ Ñ Ð¿ÑаваЌО " 127 "аЎЌОМОÑÑÑаÑПÑа." 128 129 # Codecs_Inst_Failed 130 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 131 msgstr "ÐÑОбка пÑО ÑÑÑаМПвке кПЎекПв MPlayer." 132 133 # Codecs_DL_Failed 134 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 135 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзОÑÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐž MPlayer: '$R0'." 136 137 # Codecs_DL_Retry 138 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 139 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÑÑпеÑМП ÑÑÑаМПвОÑÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐž MPlayer. ÐПпÑÑаÑÑÑÑ ÐµÑÑ Ñаз?" 140 141 # Codecs_DL_Msg 142 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 143 msgstr "ÐагÑÑзка кПЎекПв MPlayer..." 144 145 # StartBtn 146 msgid "Start" 147 msgstr "СÑаÑÑ" 148 149 # Type_Upgrade 150 msgid "upgrade" 151 msgstr "ПбМПвОÑÑ" 152 153 # Type_Downgrade 154 msgid "downgrade" 155 msgstr "ПÑкаÑОÑÑ" 156 157 # Type_Reinstall 158 msgid "reinstall" 159 msgstr "пеÑеÑÑÑаМПвОÑÑ" 160 161 # Remove_Settings_Confirmation 162 msgid "" 163 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 164 "reversed." 165 msgstr "" 166 "ÐÑ ÐŽÐµÐ¹ÑÑвОÑелÑМП Ñ 167 ПÑОÑе ÑбÑПÑОÑÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО SMPlayer? ÐаММПе ЎейÑÑвОе Ме " 168 "ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÐŸÑЌеМеМП." 169 170 # Reinstall_Msg5 171 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 172 msgstr "СбÑПÑОÑÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО SMPlayer" 173 174 # Reinstall_Msg4 175 msgid "Change Installation Settings" 176 msgstr "ÐзЌеМОÑÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО ÑÑÑаМПвкО" 177 178 # Reinstall_Msg3_3 179 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 180 msgstr "ÐажЌОÑе УЎалОÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПЎПлжеМОÑ." 181 182 # Reinstall_Msg3_2 183 msgid "Click Next when ready to proceed." 184 msgstr "ÐажЌОÑе Ðалее ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПЎПлжеМОÑ." 185 186 # Reinstall_Msg3_1 187 msgid "Click Start when ready to proceed." 188 msgstr "ÐажЌОÑе СÑаÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПЎПлжеМОÑ." 189 190 # Reinstall_Uninstall 191 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 192 msgstr "УЎалОÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ ÑÑÑаМПвкÑ" 193 194 # Reinstall_Overwrite 195 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 196 msgstr "ÐеÑезапОÑаÑÑ ($Inst_Type) ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ ÑÑÑаМПвкÑ" 197 198 # Reinstall_Msg2 199 msgid "Please select how to proceed:" 200 msgstr "ÐÑбеÑОÑе ЌеÑПЎ:" 201 202 # Reinstall_Msg1 203 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 204 msgstr "СÑÑеÑÑвÑÐµÑ ÑÑÑаМПвка SMPlayer в ÑлеЎÑÑÑеЌ каÑалПге:" 205 206 # Reinstall_Header_SubText 207 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 208 msgstr "ÐÑбеÑОÑе ÑÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÑ Ð¿ÐŸÐ²ÐµÑÑ 209 ОлО ÑЎалеМОе." 210 211 # Reinstall_Header_Text 212 msgid "Select Install Type" 213 msgstr "ÐÑÐ±ÐŸÑ ÑОпа ÑÑÑаМПвкО" 214 215 # MPlayer_Codec_Msg 216 msgid "" 217 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 218 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 219 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 220 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 221 msgstr "" 222 "ÐакеÑÑ Ñ Ð±ÐžÐœÐ°ÑМÑЌО кПЎекаЌО ЎПбавлÑÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÐŽÐµÑÐ¶ÐºÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐŸÐ², Ме вÑÑÑПеММÑÑ 223 в " 224 "mplayer, МапÑОЌеÑ, RealVideo О ÐŽÑÑÐ³ÐžÑ 225 МеÑÑаМЎаÑÑМÑÑ 226 ÑПÑЌаÑПв.[:n:]ÐбÑаÑОÑе " 227 "вМОЌаМОе, ÑÑП ÑÑО кПЎекО Ме МÑÐ¶ÐœÑ ÐŽÐ»Ñ Ð²ÐŸÑпÑÐŸÐžÐ·Ð²ÐµÐŽÐµÐœÐžÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑОМÑÑва ПбÑÑМÑÑ 228 " 229 "ÑПÑЌаÑПв вÑПЎе DVD, MPEG-1/2/4 О Ñ.п." 230 231 # Section_ResetSettings_Desc 232 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 233 msgstr "УЎалÑÐµÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО SMPlayer, ПÑÑавÑОеÑÑ ÐŸÑ Ð¿ÑеЎÑÐŽÑÑÐžÑ 234 ÑÑÑаМПвПк." 235 236 # Section_Translations_Desc 237 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 238 msgstr "ЯзÑкПвÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ SMPlayer, пПЌОЌП аМглОйÑкПгП." 239 240 # Section_Translations 241 msgid "Languages" 242 msgstr "ÐеÑевПЎÑ" 243 244 # Section_IconThemes_Desc 245 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 246 msgstr "ÐПпПлМОÑелÑМÑе ÑÐµÐŒÑ ÐžÐºÐŸÐœÐŸÐº ÐŽÐ»Ñ SMPlayer." 247 248 # Section_IconThemes 249 msgid "Icon Themes" 250 msgstr "Ð¢ÐµÐŒÑ ÐžÐºÐŸÐœÐŸÐº" 251 252 # Section_MEncoder_Desc 253 msgid "" 254 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 255 "supported audio or video streams." 256 msgstr "" 257 "СПпÑÑÑÑвÑÑÑÐ°Ñ MPlayer пÑПгÑаЌЌа, кПÑПÑÑÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸ ОÑпПлÑзПваÑÑ ÐŽÐ»Ñ ÐºÐŸÐŽÐžÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ " 258 "О пÑеПбÑÐ°Ð·ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ Ð¿ÐŸÐŽÐŽÐµÑжОваеЌÑÑ 259 аÑЎОП О вОЎеП пПÑПкПв." 260 261 # Section_MPV_Desc 262 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 263 msgstr "ÐПгаÑÑй вПзЌПжМПÑÑÑЌО ÑПÑк MPlayer О MPlayer2." 264 265 # Section_MPlayerCodecs_Desc 266 msgid "" 267 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 268 msgstr "" 269 "ÐПпПлМОÑелÑМÑе кПЎекО ÐŽÐ»Ñ MPlayer. (ÐÐ»Ñ ÑÑÑаМПвкО ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÐºÐ»ÑÑеМОе к " 270 "ÑеÑО ÐМÑеÑМеÑ)" 271 272 # Section_MPlayerCodecs 273 msgid "Binary Codecs" 274 msgstr "ÐОМаÑМÑе кПЎекО" 275 276 # Section_MPlayer_Desc 277 msgid "MPlayer; required for playback." 278 msgstr "MPlayer, ÑÑебÑеÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð²ÐŸÑпÑПОзвеЎеМОÑ." 279 280 # Section_MPlayer 281 msgid "MPlayer (required)" 282 msgstr "MPlayer (ÑÑебÑеÑÑÑ)" 283 284 # Section_StartMenu_Desc 285 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 286 msgstr "СПзЎаÑÑ ÑÑлÑкО SMPlayer в ÐŒÐµÐœÑ Â«ÐÑÑк»." 287 288 # Section_StartMenu 289 msgid "Start Menu" 290 msgstr "ÐÐµÐœÑ Â«ÐÑÑк»" 291 292 # Section_DesktopShortcut_Desc 293 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 294 msgstr "СПзЎаÑÑ ÑÑлÑкО SMPlayer Ма ÑабПÑеЌ ÑÑПле." 295 296 # Section_DesktopShortcut 297 msgid "Desktop" 298 msgstr "РабПÑОй ÑÑПл" 299 300 # Section_SMPlayer_Desc 301 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 302 msgstr "SMPlayer, ÑазЎелÑеЌÑе бОблОПÑекО О ЎПкÑЌеМÑаÑОÑ." 85 303 86 304 # Section_SMPlayer … … 89 307 ПЎОЌП)" 90 308 91 # Section_SMPlayer_Desc 92 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 93 msgstr "SMPlayer, ÑазЎелÑеЌÑе бОблОПÑекО О ЎПкÑЌеМÑаÑОÑ." 94 95 # Section_DesktopShortcut 96 msgid "Desktop" 97 msgstr "РабПÑОй ÑÑПл" 98 99 # Section_DesktopShortcut_Desc 100 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 101 msgstr "СПзЎаÑÑ ÑÑлÑкО SMPlayer Ма ÑабПÑеЌ ÑÑПле." 102 103 # Section_StartMenu 104 msgid "Start Menu" 105 msgstr "ÐÐµÐœÑ Â«ÐÑÑк»" 106 107 # Section_StartMenu_Desc 108 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 109 msgstr "СПзЎаÑÑ ÑÑлÑкО SMPlayer в ÐŒÐµÐœÑ Â«ÐÑÑк»." 110 111 # Section_MPlayer 112 msgid "MPlayer (required)" 113 msgstr "MPlayer (ÑÑебÑеÑÑÑ)" 114 115 # Section_MPlayer_Desc 116 msgid "MPlayer; required for playback." 117 msgstr "MPlayer, ÑÑебÑеÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð²ÐŸÑпÑПОзвеЎеМОÑ." 118 119 # Section_MPlayerCodecs 120 msgid "Binary Codecs" 121 msgstr "ÐОМаÑМÑе кПЎекО" 122 123 # Section_MPlayerCodecs_Desc 124 msgid "" 125 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 126 msgstr "ÐПпПлМОÑелÑМÑе кПЎекО ÐŽÐ»Ñ MPlayer. (ÐÐ»Ñ ÑÑÑаМПвкО ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÐºÐ»ÑÑеМОе к ÑеÑО ÐМÑеÑМеÑ)" 127 128 # Section_MPV_Desc 129 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 130 msgstr "ÐПгаÑÑй вПзЌПжМПÑÑÑЌО ÑПÑк MPlayer О MPlayer2." 131 132 # Section_MEncoder_Desc 133 msgid "" 134 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 135 "supported audio or video streams." 136 msgstr "СПпÑÑÑÑвÑÑÑÐ°Ñ MPlayer пÑПгÑаЌЌа, кПÑПÑÑÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸ ОÑпПлÑзПваÑÑ ÐŽÐ»Ñ ÐºÐŸÐŽÐžÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ Ðž пÑеПбÑÐ°Ð·ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ Ð¿ÐŸÐŽÐŽÐµÑжОваеЌÑÑ 137 аÑЎОП О вОЎеП пПÑПкПв." 138 139 # Section_IconThemes 140 msgid "Icon Themes" 141 msgstr "Ð¢ÐµÐŒÑ ÐžÐºÐŸÐœÐŸÐº" 142 143 # Section_IconThemes_Desc 144 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 145 msgstr "ÐПпПлМОÑелÑМÑе ÑÐµÐŒÑ ÐžÐºÐŸÐœÐŸÐº ÐŽÐ»Ñ SMPlayer." 146 147 # Section_Translations 148 msgid "Languages" 149 msgstr "ÐеÑевПЎÑ" 150 151 # Section_Translations_Desc 152 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 153 msgstr "ЯзÑкПвÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ SMPlayer, пПЌОЌП аМглОйÑкПгП." 154 155 # Section_ResetSettings_Desc 156 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 157 msgstr "УЎалÑÐµÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО SMPlayer, ПÑÑавÑОеÑÑ ÐŸÑ Ð¿ÑеЎÑÐŽÑÑÐžÑ 158 ÑÑÑаМПвПк." 159 160 # MPlayer_Codec_Msg 161 msgid "" 162 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 163 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 164 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 165 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 166 msgstr "ÐакеÑÑ Ñ Ð±ÐžÐœÐ°ÑМÑЌО кПЎекаЌО ЎПбавлÑÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÐŽÐµÑÐ¶ÐºÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐŸÐ², Ме вÑÑÑПеММÑÑ 167 в mplayer, МапÑОЌеÑ, RealVideo О ÐŽÑÑÐ³ÐžÑ 168 МеÑÑаМЎаÑÑМÑÑ 169 ÑПÑЌаÑПв.[:n:]ÐбÑаÑОÑе вМОЌаМОе, ÑÑП ÑÑО кПЎекО Ме МÑÐ¶ÐœÑ ÐŽÐ»Ñ Ð²ÐŸÑпÑÐŸÐžÐ·Ð²ÐµÐŽÐµÐœÐžÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑОМÑÑва ПбÑÑМÑÑ 170 ÑПÑЌаÑПв вÑПЎе DVD, MPEG-1/2/4 О Ñ.п." 171 172 # Reinstall_Header_Text 173 msgid "Select Install Type" 174 msgstr "ÐÑÐ±ÐŸÑ ÑОпа ÑÑÑаМПвкО" 175 176 # Reinstall_Header_SubText 177 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 178 msgstr "ÐÑбеÑОÑе ÑÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÑ Ð¿ÐŸÐ²ÐµÑÑ 179 ОлО ÑЎалеМОе." 180 181 # Reinstall_Msg1 182 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 183 msgstr "СÑÑеÑÑвÑÐµÑ ÑÑÑаМПвка SMPlayer в ÑлеЎÑÑÑеЌ каÑалПге:" 184 185 # Reinstall_Msg2 186 msgid "Please select how to proceed:" 187 msgstr "ÐÑбеÑОÑе ЌеÑПЎ:" 188 189 # Reinstall_Overwrite 190 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 191 msgstr "ÐеÑезапОÑаÑÑ ($Inst_Type) ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ ÑÑÑаМПвкÑ" 192 193 # Reinstall_Uninstall 194 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 195 msgstr "УЎалОÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ ÑÑÑаМПвкÑ" 196 197 # Reinstall_Msg3_1 198 msgid "Click Start when ready to proceed." 199 msgstr "ÐажЌОÑе СÑаÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПЎПлжеМОÑ." 200 201 # Reinstall_Msg3_2 202 msgid "Click Next when ready to proceed." 203 msgstr "ÐажЌОÑе Ðалее ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПЎПлжеМОÑ." 204 205 # Reinstall_Msg3_3 206 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 207 msgstr "ÐажЌОÑе УЎалОÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПЎПлжеМОÑ." 208 209 # Reinstall_Msg4 210 msgid "Change Installation Settings" 211 msgstr "ÐзЌеМОÑÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО ÑÑÑаМПвкО" 212 213 # Reinstall_Msg5 214 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 215 msgstr "СбÑПÑОÑÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО SMPlayer" 216 217 # Remove_Settings_Confirmation 218 msgid "" 219 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 220 " reversed." 221 msgstr "ÐÑ ÐŽÐµÐ¹ÑÑвОÑелÑМП Ñ 222 ПÑОÑе ÑбÑПÑОÑÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО SMPlayer? ÐаММПе ЎейÑÑвОе Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÐŸÑЌеМеМП." 223 224 # Type_Reinstall 225 msgid "reinstall" 226 msgstr "пеÑеÑÑÑаМПвОÑÑ" 227 228 # Type_Downgrade 229 msgid "downgrade" 230 msgstr "ПÑкаÑОÑÑ" 231 232 # Type_Upgrade 233 msgid "upgrade" 234 msgstr "ПбМПвОÑÑ" 235 236 # StartBtn 237 msgid "Start" 238 msgstr "СÑаÑÑ" 239 240 # Codecs_DL_Msg 241 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 242 msgstr "ÐагÑÑзка кПЎекПв MPlayer..." 243 244 # Codecs_DL_Retry 245 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 246 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÑÑпеÑМП ÑÑÑаМПвОÑÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐž MPlayer. ÐПпÑÑаÑÑÑÑ ÐµÑÑ Ñаз?" 247 248 # Codecs_DL_Failed 249 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 250 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзОÑÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐž MPlayer: '$R0'." 251 252 # Codecs_Inst_Failed 253 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 254 msgstr "ÐÑОбка пÑО ÑÑÑаМПвке кПЎекПв MPlayer." 255 256 # Uninstaller_No_Admin 257 msgid "" 258 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 259 "privileges." 260 msgstr "ÐÑа ÑÑÑаМПвка ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑЎалеМа ÑПлÑкП пПлÑзПваÑелеЌ Ñ Ð¿ÑаваЌО аЎЌОМОÑÑÑаÑПÑа." 261 262 # Uninstaller_Aborted 263 msgid "Uninstall aborted by user." 264 msgstr "УЎалеМОе пÑеÑваМП пПлÑзПваÑелеЌ." 265 266 # Uninstaller_NotInstalled 267 msgid "" 268 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 269 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 270 msgstr "Ðе Ð¿ÐŸÑ 271 Пже, ÑÑП SMPlayer ÑÑÑаМПвлеМ в каÑалПг '$INSTDIR'.[:r:][:n:]ÐÑПЎПлжОÑÑ Ð²ÑÑ ÑавМП (Ме ÑекПЌеМЎÑеÑÑÑ)?" 272 273 # Uninstaller_InvalidDirectory 274 msgid "SMPlayer installation not found." 275 msgstr "Ðе МайЎеМа ÑÑÑаМПвка SMPlayer." 276 277 # Uninstaller_64bitOnly 278 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 279 msgstr "ÐÑа ÑÑÑаМПвка ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑЎалеМа ÑПлÑкП Ма 64-бОÑМПй Windows." 280 281 # Application_Description 282 msgid "" 283 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 284 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 285 "MPlayer filters, edl lists, and more." 286 msgstr "SMPlayer - пПлМПÑÐµÐœÐœÐ°Ñ ÐŸÐ±ÐŸÐ»ÐŸÑка ÐŽÐ»Ñ MPlayer, МаÑÐžÐœÐ°Ñ ÐŸÑ Ð±Ð°Ð·ÐŸÐ²ÑÑ 287 ÑÑМкÑОй вÑПЎе вПÑпÑÐŸÐžÐ·Ð²ÐµÐŽÐµÐœÐžÑ Ð²ÐžÐŽÐµÐŸÑайлПв, DVD, VCD О закаМÑÐžÐ²Ð°Ñ Ð±ÐŸÐ»ÐµÐµ пÑПЎвОМÑÑÑЌО вÑПЎе пПЎЎеÑжкО ÑОлÑÑÑПв MPlayer, ÑпОÑкПв О Ñ.ÐŽ." 288 289 # Info_Codecs_Backup 290 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 291 msgstr "ÐÑпПлМÑеÑÑÑ ÑезеÑвМПе кПпОÑПваМОе кПЎекПв Оз пÑеЎÑÐŽÑÑей ÑÑÑаМПвкО..." 292 293 # Info_Codecs_Restore 294 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 295 msgstr "ÐÑпПлМÑеÑÑÑ Ð²ÐŸÑÑÑаМПвлеМОе кПЎекПв Оз пÑеЎÑÐŽÑÑей ÑÑÑаМПвкО..." 296 297 # Info_Del_Files 298 msgid "Deleting Files..." 299 msgstr "УЎалеМОе ÑайлПв..." 300 301 # Info_Del_Registry 302 msgid "Deleting Registry Keys..." 303 msgstr "УЎалеМОе клÑÑей ÑееÑÑÑа..." 304 305 # Info_Del_Shortcuts 306 msgid "Deleting Shortcuts..." 307 msgstr "УЎалеМОе ÑÑлÑкПв..." 308 309 # Info_Rest_Assoc 310 msgid "Restoring file associations..." 311 msgstr "ÐПÑÑÑаМПвлеМОе аÑÑПÑОаÑОй ÑайлПв..." 312 313 # Info_RollBack 314 msgid "Rolling back changes..." 315 msgstr "ÐÑÐºÐ°Ñ ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÐžÐ¹..." 316 317 # Info_Files_Extract 318 msgid "Extracting files..." 319 msgstr "ÐзвлеÑеМОе ÑайлПв..." 320 321 # Info_SMTube_Backup 322 msgid "Backing up SMTube..." 323 msgstr "РезеÑвОÑÑеÑÑÑ SMTube..." 324 325 # Info_SMTube_Restore 326 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 327 msgstr "ÐПÑÑÑаМПвлеМОе SMTube Оз пÑеЎÑÐŽÑÑей ÑÑÑаМПвкО..." 328 329 # Info_MPV_Backup 330 msgid "Backing up mpv..." 331 msgstr "СПзЎаМОе ÑезеÑвМПй кПпОО MPV..." 332 333 # Info_MPV_Restore 334 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 335 msgstr "ÐПÑÑÑаМПвлеМОе MPV Оз пÑеЎÑÐŽÑÑей ÑÑÑаМПвкО..." 336 337 # MPV_DL_Msg 338 msgid "Downloading mpv..." 339 msgstr "ÐагÑÑзка MPV..." 340 341 # MPV_DL_Retry 342 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 343 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÑÑÑаМПвОÑÑ MPV. ÐПпÑÑаÑÑÑÑ ÐµÑÑ Ñаз?" 344 345 # MPV_DL_Failed 346 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 347 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзОÑÑ MPV: '$R0'." 348 349 # MPV_Inst_Failed 350 msgid "Failed to install mpv." 351 msgstr "ÐÑОбка пÑО ÑÑÑаМПвке MPV." 352 353 # YTDL_DL_Retry 354 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 355 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÑÑÑаМПвОÑÑ YouTube-DL. ÐПпÑÑаÑÑÑÑ ÐµÑÑ Ñаз?" 356 357 # YTDL_DL_Failed 358 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 359 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзОÑÑ Youtube-DL: '$R0'." 360 361 # YTDL_Update_Check 362 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 363 msgstr "ÐÑПвеÑка МалОÑÐžÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÐ¹ Youtube-DL..." 364 365 # Info_Cleaning_Fontconfig 366 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 367 msgstr "ÐÑОÑÑка кÑÑа ÑÑОÑÑПв..." 368 369 # Info_Cleaning_SMPlayer 370 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 371 msgstr "ÐÑОÑÑка МаÑÑÑПек SMPlayer..." 372 373 # Section_MPlayerCodecs_Desc 374 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 375 msgstr "ÐОМаÑМÑе кПЎекО Ме пПЎЎеÑжОваÑÑÑÑ Ð² ÑÑПй веÑÑОО." 309 # MPlayerMPVGroupTitle 310 msgid "Multimedia Engine" 311 msgstr "ÐвОжПк вПÑпÑПОзвеЎеМОÑ" 312 313 # MPlayerGroupTitle 314 msgid "MPlayer Components" 315 msgstr "ÐПЌпПМеМÑÑ MPlayer" 316 317 # ShortcutGroupTitle 318 msgid "Shortcuts" 319 msgstr "ЯÑлÑкО" 320 321 # WelcomePage_Text 322 msgid "" 323 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 324 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 325 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 326 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 327 msgstr "" 328 "ÐаÑÑÐµÑ ÑÑÑаМПвкО Ð¿ÐŸÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÑÑÑаМПвОÑÑ $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]ÐеÑеЎ " 329 "МаÑалПЌ ÑÑÑаМПвкО ÑекПЌеМЎÑеÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ Ð²Ñе ÑабПÑаÑÑОе кПпОО SMPlayer. ÐÑП " 330 "Ð¿ÐŸÐ·Ð²ÐŸÐ»ÐžÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ ÑПпÑÑÑÑвÑÑÑОе пÑПгÑаЌЌМÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÐµÐ· пеÑезагÑÑзкО " 331 "кПЌпÑÑÑеÑа.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 332 333 # WelcomePage_Title 334 msgid "$(^NameDA) Setup" 335 msgstr "УÑÑаМПвка $(^NameDA) " 336 337 # Existing_64bitInst 338 msgid "" 339 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 340 "bit SMPlayer first." 341 msgstr "" 342 "СÑÑеÑÑвÑÐµÑ 64-бОÑÐœÐ°Ñ ÑÑÑаМПвка SMPlayer. СМаÑала ЎалОÑе 64-бОÑМÑй SMPlayer." 343 344 # Existing_32bitInst 345 msgid "" 346 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 347 "bit SMPlayer first." 348 msgstr "" 349 "СÑÑеÑÑвÑÐµÑ 32-бОÑÐœÐ°Ñ ÑÑÑаМПвка SMPlayer. СМаÑала ЎалОÑе 32-бОÑМÑй SMPlayer." 350 351 # Win64_Required 352 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 353 msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑаМПвкО ЎаММПгП ÐÐ ÑÑебÑеÑÑÑ 64-бОÑÐœÐ°Ñ ÐС Windows." 354 355 # OS_Not_Supported_VistaRequired 356 msgid "" 357 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 358 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 359 "really want to continue with the installation?" 360 msgstr "" 361 "ÐепПЎЎеÑÐ¶ÐžÐ²Ð°ÐµÐŒÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐžÑ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑОПММПй ÑОÑÑеЌÑ.[:n:]SMPlayer " 362 "${SMPLAYER_VERSION} ÑÑебÑÐµÑ ÐºÐ°Ðº ЌОМОЌÑÐŒ Windows Vista О ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÑабПÑаÑÑ " 363 "МепÑавОлÑМП Ма ваÑей ÑОÑÑеЌе.[:n:]ÐÑ ÐŽÐµÐ¹ÑÑвОÑелÑМП Ñ 364 ПÑОÑе пÑПЎПлжОÑÑ " 365 "ÑÑÑаМПвкÑ?" 366 367 # OS_Not_Supported 368 msgid "" 369 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 370 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 371 "really want to continue with the installation?" 372 msgstr "" 373 "ÐепПЎЎеÑÐ¶ÐžÐ²Ð°ÐµÐŒÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐžÑ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑОПММПй ÑОÑÑеЌÑ.[:n:]SMPlayer " 374 "${SMPLAYER_VERSION} ÑÑебÑÐµÑ ÐºÐ°Ðº ЌОМОЌÑÐŒ Windows XP О ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÑабПÑаÑÑ " 375 "МепÑавОлÑМП Ма ваÑей ÑОÑÑеЌе.[:n:]ÐÑ ÐŽÐµÐ¹ÑÑвОÑелÑМП Ñ 376 ПÑОÑе пÑПЎПлжОÑÑ " 377 "ÑÑÑаМПвкÑ?" 378 379 # SMPlayer_Is_Running 380 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 381 msgstr "" 382 "ÐкзеЌплÑÑ SMPlayer запÑÑеМ. ÐПжалÑйÑÑа, закÑПйÑе SMPlayer О пПпÑÑайÑеÑÑ " 383 "ÑМПва." 384 385 # Installer_No_Admin 386 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 387 msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑаМПвкО пÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 388 ПЎОЌП вПйÑО в ÑОÑÑÐµÐŒÑ ÐºÐ°Ðº аЎЌОМОÑÑÑаÑПÑ." 389 390 # Installer_Is_Running 391 msgid "The installer is already running." 392 msgstr "ÐÑПгÑаЌЌа ÑÑÑаМПвкО Ñже запÑÑеМа." 393 394 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 395 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 396 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 397 # 398 # Translators: 399 # Andrei Stepanov, 2014-2016 400 # angry_snake <inactive+angry_snake@transifex.com>, 2014 401 # Simple88, 2016 402 # Andrei Stepanov, 2014 403 msgid "" 404 msgstr "" 405 "Project-Id-Version: smplayer\n" 406 "PO-Revision-Date: 2016-06-24 15:32+0000\n" 407 "Last-Translator: Simple88\n" 408 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ru/)\n" 409 "Language: ru\n" 410 "MIME-Version: 1.0\n" 411 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 412 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 413 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 414 "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" 415 "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/serbian.po
r176 r181 358 358 msgstr "" 359 359 "64-бОÑМО Windows ПпеÑаÑОвМО ÑОÑÑеЌ Ñе пПÑÑебаМ за ОМÑÑалаÑОÑÑ ÐŸÐ²ÐŸÐ³ пÑПгÑаЌа." 360 361 # OS_Not_Supported_VistaRequired 362 msgid "" 363 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 364 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 365 "really want to continue with the installation?" 366 msgstr "" 360 367 361 368 # OS_Not_Supported -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/simpchinese.po
r176 r181 5 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 7 msgstr "æž 8 é€ SMPlayer 讟眮äž..." 8 9 9 10 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 11 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 msgstr "æž 13 é€åäœé 14 眮çŒåäž..." 12 15 13 16 # YTDL_Update_Check 14 17 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr " "18 msgstr "æ£æ¥ youtube-dl æŽæ°äž..." 16 19 17 20 # YTDL_DL_Failed 18 21 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr " "22 msgstr "äžèœœ youtube-dl 倱莥ïŒ'$R0'ã" 20 23 21 24 # YTDL_DL_Retry 22 25 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 26 msgstr "youtube-dl æªå®è£ 27 æåãæ¯åŠéè¯ïŒ" 24 28 25 29 # MPV_Inst_Failed 26 30 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 31 msgstr "å®è£ 32 mpv 倱莥ã" 28 33 29 34 # MPV_DL_Failed 30 35 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr " "36 msgstr "äžèœœ mpv å€±èŽ¥ïŒ '$R0'ã" 32 37 33 38 # MPV_DL_Retry 34 39 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 40 msgstr "mpv æªå®è£ 41 æåãæ¯åŠéè¯ïŒ" 36 42 37 43 # MPV_DL_Msg 38 44 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr " "45 msgstr "äžèœœ mpv äž..." 40 46 41 47 # Info_MPV_Restore 42 48 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 49 msgstr "ä»äžæ¬¡å®è£ 50 æ¢å€ MPV äž..." 44 51 45 52 # Info_MPV_Backup 46 53 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr " "54 msgstr "å€ä»œ mpv äž..." 48 55 49 56 # Info_SMTube_Restore … … 168 175 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 169 176 "reversed." 170 msgstr " "177 msgstr "ç¡®å®é眮 SMPlayer è®Ÿçœ®ïŒæ€æäœäžå¯æ¢å€ïŒ" 171 178 172 179 # Reinstall_Msg5 … … 366 373 æ€èœ¯ä»¶éèŠ 64 äœ Windows æäœç³»ç»ã" 367 374 375 # OS_Not_Supported_VistaRequired 376 msgid "" 377 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 378 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 379 "really want to continue with the installation?" 380 msgstr "" 381 "äžæ¯æçæäœç³»ç»ã[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} æäœæ¯æ Windows VistaïŒ" 382 "å 383 ¶åšæšçç³»ç»äžå¯èœæ æ³æ£åžžå·¥äœã[:n:]æšççèŠç»§ç»å®è£ 384 å?" 385 368 386 # OS_Not_Supported 369 387 msgid "" … … 397 415 # 398 416 # Translators: 399 # zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2014-201 5417 # zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2014-2016 400 418 msgid "" 401 419 msgstr "" 402 420 "Project-Id-Version: smplayer\n" 403 "PO-Revision-Date: 2016-0 2-25 00:24+0000\n"404 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"421 "PO-Revision-Date: 2016-06-15 09:19+0000\n" 422 "Last-Translator: zhangmin <zm1990s@gmail.com>\n" 405 423 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/" 406 424 "language/zh_CN/)\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/slovak.po
r176 r181 319 319 msgstr "" 320 320 321 # OS_Not_Supported_VistaRequired 322 msgid "" 323 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 324 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 325 "really want to continue with the installation?" 326 msgstr "" 327 321 328 # OS_Not_Supported 322 329 msgid "" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/slovenian.po
r176 r181 319 319 msgstr "" 320 320 321 # OS_Not_Supported_VistaRequired 322 msgid "" 323 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 324 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 325 "really want to continue with the installation?" 326 msgstr "" 327 321 328 # OS_Not_Supported 322 329 msgid "" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/spanish.po
r176 r181 339 339 msgstr "Se necesita un Windows de 64 bits para instalar este programa." 340 340 341 # OS_Not_Supported_VistaRequired 342 msgid "" 343 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 344 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 345 "really want to continue with the installation?" 346 msgstr "" 347 "Sistema operativo no soportado.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requiere al " 348 "menos Windows Vista y podrÃa no funcionar correctamente en este sistema.[:n:]" 349 "¿Realmente quieres continuar con la instalación?" 350 341 351 # OS_Not_Supported 342 352 msgid "" … … 372 382 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 373 383 384 # Info_MPV_Backup 385 #~ msgid "Backing up MPV..." 386 #~ msgstr "Creando una copia de MPV..." 387 388 # Info_MPV_Restore 389 #~ msgid "Restoring MPV from previous installation..." 390 #~ msgstr "Restaurando MPV desde una instalación anterior..." 391 392 # MPV_DL_Msg 393 #~ msgid "Downloading MPV..." 394 #~ msgstr "Descargando MPV..." 395 396 # MPV_DL_Retry 397 #~ msgid "MPV was not successfully installed. Retry?" 398 #~ msgstr "MPV no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?" 399 400 # MPV_DL_Failed 401 #~ msgid "Failed to download MPV: '$R0'." 402 #~ msgstr "No se ha podido descargar MPV: '$R0'." 403 404 # MPV_Inst_Failed 405 #~ msgid "Failed to install MPV." 406 #~ msgstr "No se ha podido instalar MPV." 407 408 # YTDL_DL_Retry 409 #~ msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?" 410 #~ msgstr "YouTube-DL no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?" 411 374 412 # YTDL_DL_Failed 375 413 #~ msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'." 376 414 #~ msgstr "No se ha podido descargar Youtube-DL: '$R0'." 377 378 # YTDL_DL_Retry379 #~ msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"380 #~ msgstr "YouTube-DL no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?"381 382 # MPV_Inst_Failed383 #~ msgid "Failed to install MPV."384 #~ msgstr "No se ha podido instalar MPV."385 386 # MPV_DL_Failed387 #~ msgid "Failed to download MPV: '$R0'."388 #~ msgstr "No se ha podido descargar MPV: '$R0'."389 390 # MPV_DL_Retry391 #~ msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"392 #~ msgstr "MPV no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?"393 394 # MPV_DL_Msg395 #~ msgid "Downloading MPV..."396 #~ msgstr "Descargando MPV..."397 398 # Info_MPV_Restore399 #~ msgid "Restoring MPV from previous installation..."400 #~ msgstr "Restaurando MPV desde una instalación anterior..."401 402 # Info_MPV_Backup403 #~ msgid "Backing up MPV..."404 #~ msgstr "Creando una copia de MPV..." -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/thai.po
r176 r181 329 329 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 330 330 msgstr "àžà¹àžàžàžàž²àž£àž£àž°àžàžàžàžàžŽàžàž±àžàžŽàžàž²àž£ 64-bit Windows à¹àžàž·à¹àžàžàžŽàžàžàž±à¹àžàžàžàžàžà¹à¹àž§àž£à¹àžàžµà¹" 331 332 # OS_Not_Supported_VistaRequired 333 msgid "" 334 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 335 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 336 "really want to continue with the installation?" 337 msgstr "" 331 338 332 339 # OS_Not_Supported -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/tradchinese.po
r176 r181 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 5 # Translators: 6 # Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2015-2016 7 # taijuin lee <taijuin@gmail.com>, 2014 8 msgid "" 9 msgstr "" 10 "Project-Id-Version: smplayer\n" 11 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 10:04+0000\n" 12 "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n" 13 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/zh_TW/)\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Language: zh_TW\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 19 20 # Installer_Is_Running 21 msgid "The installer is already running." 22 msgstr "å®è£çšåŒå·²ç¶åšå·è¡ã" 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "æ€çæ¬äžæ¯æŽäºé²å¶è§£ç¢Œåšã" 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "æ£åšæž 8 é€ SMPlayer èšå®..." 9 10 # Info_Cleaning_Fontconfig 11 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 12 msgstr "æ£åšæž 13 é€ fontconfig å¿«å..." 14 15 # YTDL_Update_Check 16 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 17 msgstr "æ£åšæª¢æ¥ youtube-dl çæŽæ°..." 18 19 # YTDL_DL_Failed 20 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 21 msgstr "ç¡æ³äžèŒ youtube-dlïŒã$R0ãã" 22 23 # YTDL_DL_Retry 24 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 25 msgstr "youtube-dl æ²ææåå®è£ãæ¯åŠé詊ïŒ" 26 27 # MPV_Inst_Failed 28 msgid "Failed to install mpv." 29 msgstr "ç¡æ³å®è£ mpvã" 30 31 # MPV_DL_Failed 32 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 33 msgstr "ç¡æ³äžèŒ mpvïŒã$R0ãã" 34 35 # MPV_DL_Retry 36 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 37 msgstr "mpv æ²ææåå®è£ãæ¯åŠé詊ïŒ" 38 39 # MPV_DL_Msg 40 msgid "Downloading mpv..." 41 msgstr "æ£åšäžèŒ mpv..." 42 43 # Info_MPV_Restore 44 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 45 msgstr "æ£åšåŸä»¥åçå®è£äžåŸ©å mpv..." 46 47 # Info_MPV_Backup 48 msgid "Backing up mpv..." 49 msgstr "æ£åšå仜 mpv..." 50 51 # Info_SMTube_Restore 52 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 53 msgstr "æ£åšåŸä»¥åçå®è£äžæ¢åŸ© SMTube..." 54 55 # Info_SMTube_Backup 56 msgid "Backing up SMTube..." 57 msgstr "æ£åšå仜 SMTube..." 58 59 # Info_Files_Extract 60 msgid "Extracting files..." 61 msgstr "æ£åšè§£å£çž®æªæ¡..." 62 63 # Info_RollBack 64 msgid "Rolling back changes..." 65 msgstr "æ£åšåŸ©åè®æŽ..." 66 67 # Info_Rest_Assoc 68 msgid "Restoring file associations..." 69 msgstr "æ£åšåŸ©åæªæ¡éè¯..." 70 71 # Info_Del_Shortcuts 72 msgid "Deleting Shortcuts..." 73 msgstr "æ£åšåªé€æ·åŸ..." 74 75 # Info_Del_Registry 76 msgid "Deleting Registry Keys..." 77 msgstr "æ£åšåªé€ç»éæ©ç¢Œ..." 78 79 # Info_Del_Files 80 msgid "Deleting Files..." 81 msgstr "æ£åšåªé€æªæ¡..." 82 83 # Info_Codecs_Restore 84 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 85 msgstr "æ£åšåŸä»¥åçå®è£äžæ¢åŸ©è§£ç¢Œåš..." 86 87 # Info_Codecs_Backup 88 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 89 msgstr "æ£åšåŸä»¥åçå®è£äžå仜解碌åš..." 90 91 # Application_Description 92 msgid "" 93 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 94 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 95 "MPlayer filters, edl lists, and more." 96 msgstr "" 97 "SMPlayer æ¯äžå宿Žç MPlayer å端çšåŒïŒåŸææŸåœ±çæªãDVDãVCD éæš£çåºæ¬å" 98 "èœïŒå°é²éåèœåæ¯æ¯æŽ MPlayer éæ¿ŸåšãEDL æž 99 å®ïŒåæŽå€ã" 100 101 # Uninstaller_64bitOnly 102 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 103 msgstr "å®è£åªèœåš 64 äœå 104 Windows äžè§£é€ã" 105 106 # Uninstaller_InvalidDirectory 107 msgid "SMPlayer installation not found." 108 msgstr "SMPlayer å®è£æªæŸå°ã" 109 110 # Uninstaller_NotInstalled 111 msgid "" 112 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 113 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 114 msgstr "" 115 "æ²æçŒçŸ SMPlayer 被å®è£åšç®éã$INSTDIRãäžã [:r:][:n:]ä»ç¶ç¹Œçºå(äžæšèŠ)ïŒ" 116 117 # Uninstaller_Aborted 118 msgid "Uninstall aborted by user." 119 msgstr "è§£é€å®è£è¢«ââ䜿çšè 120 çµæ¢ã" 121 122 # Uninstaller_No_Admin 123 msgid "" 124 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 125 "privileges." 126 msgstr "å®è£åªèœç±ææç®¡ç塿¬éç䜿çšè 127 åžèŒã" 128 129 # Codecs_Inst_Failed 130 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 131 msgstr "ç¡æ³å®è£ MPlayer 解碌åšã" 132 133 # Codecs_DL_Failed 134 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 135 msgstr "ç¡æ³äžèŒ MPlayer 解碌åšïŒã$R0ãã" 136 137 # Codecs_DL_Retry 138 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 139 msgstr "MPlayer è§£ç¢Œåšæ²ææåå®è£ãæ¯åŠé詊ïŒ" 140 141 # Codecs_DL_Msg 142 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 143 msgstr "æ£åšäžèŒ MPlayer 解碌åš..." 144 145 # StartBtn 146 msgid "Start" 147 msgstr "éå§" 148 149 # Type_Upgrade 150 msgid "upgrade" 151 msgstr "åçŽ" 152 153 # Type_Downgrade 154 msgid "downgrade" 155 msgstr "éçŽ" 156 157 # Type_Reinstall 158 msgid "reinstall" 159 msgstr "éæ°å®è£" 160 161 # Remove_Settings_Confirmation 162 msgid "" 163 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 164 "reversed." 165 msgstr "æšç¢ºå®æšæ³èŠé眮æšçç SMPlayer èšå®åïŒéååäœç¡æ³éåã" 166 167 # Reinstall_Msg5 168 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 169 msgstr "é眮 SMPlayer èšå®" 170 171 # Reinstall_Msg4 172 msgid "Change Installation Settings" 173 msgstr "æŽæ¹å®è£èšå®" 174 175 # Reinstall_Msg3_3 176 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 177 msgstr "ç¶æºå奜é²è¡æïŒé»æãè§£é€å®è£ã" 178 179 # Reinstall_Msg3_2 180 msgid "Click Next when ready to proceed." 181 msgstr "ç¶æºå奜é²è¡æïŒé»æãäžäžæ¥ãã" 182 183 # Reinstall_Msg3_1 184 msgid "Click Start when ready to proceed." 185 msgstr "ç¶æºå奜é²è¡æïŒé»æãéå§ãã" 186 187 # Reinstall_Uninstall 188 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 189 msgstr "è§£é€(ç§»é€)çŸæçå®è£" 190 191 # Reinstall_Overwrite 192 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 193 msgstr "èŠè($Inst_Type)çŸæçå®è£" 194 195 # Reinstall_Msg2 196 msgid "Please select how to proceed:" 197 msgstr "è«éžæåŠäœèçïŒ" 198 199 # Reinstall_Msg1 200 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 201 msgstr "æšæäžåçŸæç SMPlayer å®è£äœæŒä»¥äžè³æå€ŸïŒ" 202 203 # Reinstall_Header_SubText 204 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 205 msgstr "éžæãèŠèãæãè§£é€å®è£ãæš¡åŒã" 206 207 # Reinstall_Header_Text 208 msgid "Select Install Type" 209 msgstr "éžæå®è£é¡å" 210 211 # MPlayer_Codec_Msg 212 msgid "" 213 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 214 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 215 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 216 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 217 msgstr "" 218 "äºé²å¶è§£ç¢Œåšå¥ä»¶å¯å¢å å°æ° RealVideo è®çš®ååŸå€äžåžžèŠæ ŒåŒçæ¯æŽã[:n:]è«æ³š" 219 "æïŒææŸåæ¯ DVDãMPEG-1/2/4 éæš£å¹³æåžžèŠçæ ŒåŒç¡éå®è£æ¬è§£ç¢Œåšå¥ä»¶ã" 220 221 # Section_ResetSettings_Desc 222 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 223 msgstr "åªé€å 224 åæå®è£ç SMPlayer æ®ççå奜èšå®ã" 225 226 # Section_Translations_Desc 227 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 228 msgstr "é©çšæŒ SMPlayer çéè±èªèªèšæªã" 229 230 # Section_Translations 231 msgid "Languages" 232 msgstr "èªèš" 233 234 # Section_IconThemes_Desc 235 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 236 msgstr "é©çšæŒ SMPlayer çéå å瀺䞻é¡ã" 237 238 # Section_IconThemes 239 msgid "Icon Themes" 240 msgstr "å瀺䞻é¡" 241 242 # Section_MEncoder_Desc 243 msgid "" 244 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 245 "supported audio or video streams." 246 msgstr "äžå䌎éšå®è£ççšåŒ MPlayerïŒå¯ä»¥çšäŸè§£ç¢Œæèœææ¯æŽçè²é³æªæåœ±çæªã" 247 248 # Section_MPV_Desc 249 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 250 msgstr "MPlayer è MPlayer2 äžååèœè±å¯ç忝" 251 252 # Section_MPlayerCodecs_Desc 253 msgid "" 254 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 255 msgstr "絊 MPlayer 䜿çšçéå¿ 256 é 解碌åšã( éèŠé£æ¥ç¶²è·¯ä»¥é²è¡å®è£ )" 257 258 # Section_MPlayerCodecs 259 msgid "Binary Codecs" 260 msgstr "äºé²å¶è§£ç¢Œåš" 261 262 # Section_MPlayer_Desc 263 msgid "MPlayer; required for playback." 264 msgstr "MPlayerïŒææŸæå¿ 265 é çã" 266 267 # Section_MPlayer 268 msgid "MPlayer (required)" 269 msgstr "MPlayer (å¿ 270 é ç)" 271 272 # Section_StartMenu_Desc 273 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 274 msgstr "建ç«ã§ å SMPlayer çéå§éžå®é 275 ç®ã" 276 277 # Section_StartMenu 278 msgid "Start Menu" 279 msgstr "éå§éžå®" 280 281 # Section_DesktopShortcut_Desc 282 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 283 msgstr "åšæ¡é¢äžå»ºç«äžå SMPlayer çæ·åŸã" 284 285 # Section_DesktopShortcut 286 msgid "Desktop" 287 msgstr "æ¡é¢" 288 289 # Section_SMPlayer_Desc 290 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 291 msgstr "SMPlayerãå 292 ±äº«åº«åæä»¶ã" 293 294 # Section_SMPlayer 295 msgid "SMPlayer (required)" 296 msgstr "SMPlayer (å¿ 297 é ç)" 298 299 # MPlayerMPVGroupTitle 300 msgid "Multimedia Engine" 301 msgstr "å€åªé«åŒæ" 302 303 # MPlayerGroupTitle 304 msgid "MPlayer Components" 305 msgstr "MPlayer å 306 ä»¶" 307 308 # ShortcutGroupTitle 309 msgid "Shortcuts" 310 msgstr "å¿«ééµ" 311 312 # WelcomePage_Text 313 msgid "" 314 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 315 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 316 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 317 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 318 msgstr "" 319 "èšå®çšåºå°åŒå°æšå®æå®è£$(^NameDA)ã [:r:][:n:][:r:][:n:]å»ºè°æšåšéå§å®è£åïŒ" 320 "å 321 ééææç SMPlayer å·è¡å¯Šé«ãéå°äœ¿å®èœå€ æŽæ°çžéççšåŒæªæ¡ïŒèç¡ééæ°å" 322 "åæšçé»è 323 Šã [:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 324 325 # WelcomePage_Title 326 msgid "$(^NameDA) Setup" 327 msgstr "$(^NameDA) èšå®" 328 329 # Existing_64bitInst 330 msgid "" 331 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 332 "bit SMPlayer first." 333 msgstr "" 334 "äžåçŸæç64äœå 335 å·²å®è£ SMPlayer ååšãæšå¿ 336 é å 337 è§£é€å®è£64äœå 338 ç SMPlayerã" 339 340 # Existing_32bitInst 341 msgid "" 342 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 343 "bit SMPlayer first." 344 msgstr "" 345 "äžåçŸæç32äœå 346 å·²å®è£ SMPlayer ååšãæšå¿ 347 é å 348 è§£é€å®è£32äœå 349 ç SMPlayerã" 350 351 # Win64_Required 352 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 353 msgstr "å®è£æ€è»é«ïŒç³»çµ±å¿ 354 é æ¯64äœå 355 ç Windowsã" 356 357 # OS_Not_Supported_VistaRequired 358 msgid "" 359 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 360 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 361 "really want to continue with the installation?" 362 msgstr "" 363 "äžæ¯æŽçäœæ¥ç³»çµ±ã[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} éèŠè³å°äœ¿çš Windows " 364 "VistaïŒäžç¶å¯èœç¡æ³åšæšçç³»çµ±äžæ£åžžéäœã[:n:]æšççæ³èŠç¹Œçºå®è£åïŒ" 365 366 # OS_Not_Supported 367 msgid "" 368 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 369 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 370 "really want to continue with the installation?" 371 msgstr "" 372 "äžæ¯æŽçæäœç³»çµ±ã[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} è³å°éèŠWindows XPïŒåå¯" 373 "èœç¡æ³åšæšçç³»çµ±äžæ£åžžéäœã[:n:]æšççèŠç¹Œçºå®è£å?" 374 375 # SMPlayer_Is_Running 376 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 377 msgstr "äžå SMPlayer çå·è¡å髿£åšéèœãè«é¢éçSMPlayerïŒç¶åŸåè©Šäžæ¬¡ã" 23 378 24 379 # Installer_No_Admin 25 msgid "" 26 "You must be logged in as an administrator when installing this program." 380 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 27 381 msgstr "å®è£æ€çšåŒæïŒæšå¿ 28 382 é å … … 30 384 ¥çºç®¡çå¡ã" 31 385 32 # SMPlayer_Is_Running 33 msgid "" 34 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 35 msgstr "äžå SMPlayer çå·è¡å髿£åšéèœãè«é¢éçSMPlayerïŒç¶åŸåè©Šäžæ¬¡ã" 36 37 # OS_Not_Supported 38 msgid "" 39 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 40 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 41 "really want to continue with the installation?" 42 msgstr "äžæ¯æŽçæäœç³»çµ±ã[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} è³å°éèŠWindows XPïŒåå¯èœç¡æ³åšæšçç³»çµ±äžæ£åžžéäœã[:n:]æšççèŠç¹Œçºå®è£å?" 43 44 # Win64_Required 45 msgid "" 46 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 47 msgstr "å®è£æ€è»é«ïŒç³»çµ±å¿ 48 é æ¯64äœå 49 ç Windowsã" 50 51 # Existing_32bitInst 52 msgid "" 53 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 54 "32-bit SMPlayer first." 55 msgstr "äžåçŸæç32äœå 56 å·²å®è£ SMPlayer ååšãæšå¿ 57 é å 58 è§£é€å®è£32äœå 59 ç SMPlayerã" 60 61 # Existing_64bitInst 62 msgid "" 63 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 64 "64-bit SMPlayer first." 65 msgstr "äžåçŸæç64äœå 66 å·²å®è£ SMPlayer ååšãæšå¿ 67 é å 68 è§£é€å®è£64äœå 69 ç SMPlayerã" 70 71 # WelcomePage_Title 72 msgid "$(^NameDA) Setup" 73 msgstr "$(^NameDA) èšå®" 74 75 # WelcomePage_Text 76 msgid "" 77 "Setup will guide you through the installation of " 78 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all " 79 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to " 80 "update relevant program files without having to reboot your " 81 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 82 msgstr "èšå®çšåºå°åŒå°æšå®æå®è£$(^NameDA)ã [:r:][:n:][:r:][:n:]å»ºè°æšåšéå§å®è£åïŒå 83 ééææç SMPlayer å·è¡å¯Šé«ãéå°äœ¿å®èœå€ æŽæ°çžéççšåŒæªæ¡ïŒèç¡ééæ°ååæšçé»è 84 Šã [:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 85 86 # ShortcutGroupTitle 87 msgid "Shortcuts" 88 msgstr "å¿«ééµ" 89 90 # MPlayerGroupTitle 91 msgid "MPlayer Components" 92 msgstr "MPlayer å 93 ä»¶" 94 95 # MPlayerMPVGroupTitle 96 msgid "Multimedia Engine" 97 msgstr "å€åªé«åŒæ" 98 99 # Section_SMPlayer 100 msgid "SMPlayer (required)" 101 msgstr "SMPlayer (å¿ 102 é ç)" 103 104 # Section_SMPlayer_Desc 105 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 106 msgstr "SMPlayerãå 107 ±äº«åº«åæä»¶ã" 108 109 # Section_DesktopShortcut 110 msgid "Desktop" 111 msgstr "æ¡é¢" 112 113 # Section_DesktopShortcut_Desc 114 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 115 msgstr "åšæ¡é¢äžå»ºç«äžå SMPlayer çæ·åŸã" 116 117 # Section_StartMenu 118 msgid "Start Menu" 119 msgstr "éå§éžå®" 120 121 # Section_StartMenu_Desc 122 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 123 msgstr "建ç«ã§ å SMPlayer çéå§éžå®é 124 ç®ã" 125 126 # Section_MPlayer 127 msgid "MPlayer (required)" 128 msgstr "MPlayer (å¿ 129 é ç)" 130 131 # Section_MPlayer_Desc 132 msgid "MPlayer; required for playback." 133 msgstr "MPlayerïŒææŸæå¿ 134 é çã" 135 136 # Section_MPlayerCodecs 137 msgid "Binary Codecs" 138 msgstr "äºé²å¶è§£ç¢Œåš" 139 140 # Section_MPlayerCodecs_Desc 141 msgid "" 142 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 143 msgstr "絊 MPlayer 䜿çšçéå¿ 144 é 解碌åšã( éèŠé£æ¥ç¶²è·¯ä»¥é²è¡å®è£ )" 145 146 # Section_MPV_Desc 147 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 148 msgstr "MPlayer è MPlayer2 äžååèœè±å¯ç忝" 149 150 # Section_MEncoder_Desc 151 msgid "" 152 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 153 "supported audio or video streams." 154 msgstr "äžå䌎éšå®è£ççšåŒ MPlayerïŒå¯ä»¥çšäŸè§£ç¢Œæèœææ¯æŽçè²é³æªæåœ±çæªã" 155 156 # Section_IconThemes 157 msgid "Icon Themes" 158 msgstr "å瀺䞻é¡" 159 160 # Section_IconThemes_Desc 161 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 162 msgstr "é©çšæŒ SMPlayer çéå å瀺䞻é¡ã" 163 164 # Section_Translations 165 msgid "Languages" 166 msgstr "èªèš" 167 168 # Section_Translations_Desc 169 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 170 msgstr "é©çšæŒ SMPlayer çéè±èªèªèšæªã" 171 172 # Section_ResetSettings_Desc 173 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 174 msgstr "åªé€å 175 åæå®è£ç SMPlayer æ®ççå奜èšå®ã" 176 177 # MPlayer_Codec_Msg 178 msgid "" 179 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 180 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 181 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 182 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 183 msgstr "äºé²å¶è§£ç¢Œåšå¥ä»¶å¯å¢å å°æ° RealVideo è®çš®ååŸå€äžåžžèŠæ ŒåŒçæ¯æŽã[:n:]è«æ³šæïŒææŸåæ¯ DVDãMPEG-1/2/4 éæš£å¹³æåžžèŠçæ ŒåŒç¡éå®è£æ¬è§£ç¢Œåšå¥ä»¶ã" 184 185 # Reinstall_Header_Text 186 msgid "Select Install Type" 187 msgstr "éžæå®è£é¡å" 188 189 # Reinstall_Header_SubText 190 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 191 msgstr "éžæãèŠèãæãè§£é€å®è£ãæš¡åŒã" 192 193 # Reinstall_Msg1 194 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 195 msgstr "æšæäžåçŸæç SMPlayer å®è£äœæŒä»¥äžè³æå€ŸïŒ" 196 197 # Reinstall_Msg2 198 msgid "Please select how to proceed:" 199 msgstr "è«éžæåŠäœèçïŒ" 200 201 # Reinstall_Overwrite 202 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 203 msgstr "èŠè($Inst_Type)çŸæçå®è£" 204 205 # Reinstall_Uninstall 206 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 207 msgstr "è§£é€(ç§»é€)çŸæçå®è£" 208 209 # Reinstall_Msg3_1 210 msgid "Click Start when ready to proceed." 211 msgstr "ç¶æºå奜é²è¡æïŒé»æãéå§ãã" 212 213 # Reinstall_Msg3_2 214 msgid "Click Next when ready to proceed." 215 msgstr "ç¶æºå奜é²è¡æïŒé»æãäžäžæ¥ãã" 216 217 # Reinstall_Msg3_3 218 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 219 msgstr "ç¶æºå奜é²è¡æïŒé»æãè§£é€å®è£ã" 220 221 # Reinstall_Msg4 222 msgid "Change Installation Settings" 223 msgstr "æŽæ¹å®è£èšå®" 224 225 # Reinstall_Msg5 226 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 227 msgstr "é眮 SMPlayer èšå®" 228 229 # Remove_Settings_Confirmation 230 msgid "" 231 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 232 " reversed." 233 msgstr "æšç¢ºå®æšæ³èŠé眮æšçç SMPlayer èšå®åïŒéååäœç¡æ³éåã" 234 235 # Type_Reinstall 236 msgid "reinstall" 237 msgstr "éæ°å®è£" 238 239 # Type_Downgrade 240 msgid "downgrade" 241 msgstr "éçŽ" 242 243 # Type_Upgrade 244 msgid "upgrade" 245 msgstr "åçŽ" 246 247 # StartBtn 248 msgid "Start" 249 msgstr "éå§" 250 251 # Codecs_DL_Msg 252 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 253 msgstr "æ£åšäžèŒ MPlayer 解碌åš..." 254 255 # Codecs_DL_Retry 256 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 257 msgstr "MPlayer è§£ç¢Œåšæ²ææåå®è£ãæ¯åŠé詊ïŒ" 258 259 # Codecs_DL_Failed 260 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 261 msgstr "ç¡æ³äžèŒ MPlayer 解碌åšïŒã$R0ãã" 262 263 # Codecs_Inst_Failed 264 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 265 msgstr "ç¡æ³å®è£ MPlayer 解碌åšã" 266 267 # Uninstaller_No_Admin 268 msgid "" 269 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 270 "privileges." 271 msgstr "å®è£åªèœç±ææç®¡ç塿¬éç䜿çšè 272 åžèŒã" 273 274 # Uninstaller_Aborted 275 msgid "Uninstall aborted by user." 276 msgstr "è§£é€å®è£è¢«ââ䜿çšè 277 çµæ¢ã" 278 279 # Uninstaller_NotInstalled 280 msgid "" 281 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 282 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 283 msgstr "æ²æçŒçŸ SMPlayer 被å®è£åšç®éã$INSTDIRãäžã [:r:][:n:]ä»ç¶ç¹Œçºå(äžæšèŠ)ïŒ" 284 285 # Uninstaller_InvalidDirectory 286 msgid "SMPlayer installation not found." 287 msgstr "SMPlayer å®è£æªæŸå°ã" 288 289 # Uninstaller_64bitOnly 290 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 291 msgstr "å®è£åªèœåš 64 äœå 292 Windows äžè§£é€ã" 293 294 # Application_Description 295 msgid "" 296 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 297 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 298 "MPlayer filters, edl lists, and more." 299 msgstr "SMPlayer æ¯äžå宿Žç MPlayer å端çšåŒïŒåŸææŸåœ±çæªãDVDãVCD éæš£çåºæ¬åèœïŒå°é²éåèœåæ¯æ¯æŽ MPlayer éæ¿ŸåšãEDL æž 300 å®ïŒåæŽå€ã" 301 302 # Info_Codecs_Backup 303 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 304 msgstr "æ£åšåŸä»¥åçå®è£äžå仜解碌åš..." 305 306 # Info_Codecs_Restore 307 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 308 msgstr "æ£åšåŸä»¥åçå®è£äžæ¢åŸ©è§£ç¢Œåš..." 309 310 # Info_Del_Files 311 msgid "Deleting Files..." 312 msgstr "æ£åšåªé€æªæ¡..." 313 314 # Info_Del_Registry 315 msgid "Deleting Registry Keys..." 316 msgstr "æ£åšåªé€ç»éæ©ç¢Œ..." 317 318 # Info_Del_Shortcuts 319 msgid "Deleting Shortcuts..." 320 msgstr "æ£åšåªé€æ·åŸ..." 321 322 # Info_Rest_Assoc 323 msgid "Restoring file associations..." 324 msgstr "æ£åšåŸ©åæªæ¡éè¯..." 325 326 # Info_RollBack 327 msgid "Rolling back changes..." 328 msgstr "æ£åšåŸ©åè®æŽ..." 329 330 # Info_Files_Extract 331 msgid "Extracting files..." 332 msgstr "æ£åšè§£å£çž®æªæ¡..." 333 334 # Info_SMTube_Backup 335 msgid "Backing up SMTube..." 336 msgstr "æ£åšå仜 SMTube..." 337 338 # Info_SMTube_Restore 339 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 340 msgstr "æ£åšåŸä»¥åçå®è£äžæ¢åŸ© SMTube..." 341 342 # Info_MPV_Backup 343 msgid "Backing up mpv..." 344 msgstr "æ£åšå仜 mpv..." 345 346 # Info_MPV_Restore 347 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 348 msgstr "æ£åšåŸä»¥åçå®è£äžåŸ©å mpv..." 349 350 # MPV_DL_Msg 351 msgid "Downloading mpv..." 352 msgstr "æ£åšäžèŒ mpv..." 353 354 # MPV_DL_Retry 355 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 356 msgstr "mpv æ²ææåå®è£ãæ¯åŠé詊ïŒ" 357 358 # MPV_DL_Failed 359 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 360 msgstr "ç¡æ³äžèŒ mpvïŒã$R0ãã" 361 362 # MPV_Inst_Failed 363 msgid "Failed to install mpv." 364 msgstr "ç¡æ³å®è£ mpvã" 365 366 # YTDL_DL_Retry 367 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 368 msgstr "youtube-dl æ²ææåå®è£ãæ¯åŠé詊ïŒ" 369 370 # YTDL_DL_Failed 371 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 372 msgstr "ç¡æ³äžèŒ youtube-dlïŒã$R0ãã" 373 374 # YTDL_Update_Check 375 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 376 msgstr "æ£åšæª¢æ¥ youtube-dl çæŽæ°..." 377 378 # Info_Cleaning_Fontconfig 379 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 380 msgstr "æ£åšæž 381 é€ fontconfig å¿«å..." 382 383 # Info_Cleaning_SMPlayer 384 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 385 msgstr "æ£åšæž 386 é€ SMPlayer èšå®..." 387 388 # Section_MPlayerCodecs_Desc 389 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 390 msgstr "æ€çæ¬äžæ¯æŽäºé²å¶è§£ç¢Œåšã" 386 # Installer_Is_Running 387 msgid "The installer is already running." 388 msgstr "å®è£çšåŒå·²ç¶åšå·è¡ã" 389 390 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 391 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 392 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 393 # 394 # Translators: 395 # Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2015-2016 396 # taijuin lee <taijuin@gmail.com>, 2014 397 msgid "" 398 msgstr "" 399 "Project-Id-Version: smplayer\n" 400 "PO-Revision-Date: 2016-06-02 04:41+0000\n" 401 "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n" 402 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/" 403 "language/zh_TW/)\n" 404 "Language: zh_TW\n" 405 "MIME-Version: 1.0\n" 406 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 407 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 408 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/turkish.po
r176 r181 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # Emre FIRAT <emrefirat93@gmail.com>, 2014-20157 # yakup <mutouk@yandex.ru>, 20148 # yakup <mutouk@yandex.ru>, 20149 msgid ""10 msgstr ""11 "Project-Id-Version: smplayer\n"12 "PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:04+0000\n"13 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"14 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/tr/)\n"15 "MIME-Version: 1.0\n"16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"18 "Language: tr\n"19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"20 21 # Installer_Is_Running22 msgid "The installer is already running."23 msgstr "Kurulum zaten çalıÅıyor."24 25 # Installer_No_Admin26 msgid ""27 "You must be logged in as an administrator when installing this program."28 msgstr "Bu programı yÃŒklerken yönetici olarak oturum açmanız gerekir."29 30 # SMPlayer_Is_Running31 msgid ""32 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."33 msgstr "SMPlayer bir örneÄi çalıÅıyor. SMPlayer'ı kapatın ve tekrar deneyin."34 35 # OS_Not_Supported36 msgid ""37 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "38 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "39 "really want to continue with the installation?"40 msgstr "İÅletim sistemi desteklenmiyor.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} en az Windows XP gerektirir ve sisteminizde dÃŒzgÃŒn çalıÅmayabilir.[:n:]Gerçekten kuruluma devam etmek istiyor musunuz?"41 42 # Win64_Required43 msgid ""44 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."45 msgstr "Bu yazılım kurulumu için 64-bit Windows iÅletim sistemi gerekli."46 47 # Existing_32bitInst48 msgid ""49 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "50 "32-bit SMPlayer first."51 msgstr "SMPlayer için varolan bir 32-bit yÃŒkleme var. Ãncelikle 32-bit SMPlayer'ı kaldırmanız gerekir."52 53 # Existing_64bitInst54 msgid ""55 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "56 "64-bit SMPlayer first."57 msgstr "SMPlayer için varolan bir 64-bit yÃŒkleme var. Ãncelikle 64-bit SMPlayer'ı kaldırmanız gerekir."58 59 # WelcomePage_Title60 msgid "$(^NameDA) Setup"61 msgstr "$(^NameDA) Kurulum"62 63 # WelcomePage_Text64 msgid ""65 "Setup will guide you through the installation of "66 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "67 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "68 "update relevant program files without having to reboot your "69 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"70 msgstr "Kurulum $(^NameDA) 'ın kurulumunda size rehberlik edecek.[:r:][:n:][:r:][:n:]Kurulum baÅlamadan önce SMPlayer'ın tÃŒm benzerlerini kapatmanız önerilir. Bu bilgisayarınızı yeniden baÅlatmak zorunda kalmadan ilgili program dosyalarını gÃŒncellemek mÃŒmkÃŒn olacaktır.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"71 72 # ShortcutGroupTitle73 msgid "Shortcuts"74 msgstr "Kısayollar"75 76 # MPlayerGroupTitle77 msgid "MPlayer Components"78 msgstr "MPlayer BileÅenleri"79 80 # MPlayerMPVGroupTitle81 msgid "Multimedia Engine"82 msgstr "Multimedya Motoru"83 84 # Section_SMPlayer85 msgid "SMPlayer (required)"86 msgstr "SMPlayer (gerekli)"87 88 # Section_SMPlayer_Desc89 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."90 msgstr "SMPlayer, paylaÅımlı kÃŒtÃŒphaneleri, ve dökÃŒmanı."91 92 # Section_DesktopShortcut93 msgid "Desktop"94 msgstr "MasaÃŒstÃŒ"95 96 # Section_DesktopShortcut_Desc97 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."98 msgstr "MasaÃŒstÃŒnde SMPlayer kısayolu oluÅturacak."99 100 # Section_StartMenu101 msgid "Start Menu"102 msgstr "BaÅlat MenÃŒsÃŒ"103 104 # Section_StartMenu_Desc105 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."106 msgstr "SMPlayer için BaÅlat MenÃŒsÃŒnde giriÅ oluÅturulacak."107 108 # Section_MPlayer109 msgid "MPlayer (required)"110 msgstr "MPlayer (gerekli)"111 112 # Section_MPlayer_Desc113 msgid "MPlayer; required for playback."114 msgstr "MPlayer; oynatmak için gerekli."115 116 # Section_MPlayerCodecs117 msgid "Binary Codecs"118 msgstr "İkili Kodekleri"119 120 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 121 msgid "" 122 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 123 msgstr "MPlayer için isteÄe baÄlı kodekler. (Kurulum için internet baÄlantısı gereklidir)" 124 125 # Section_MPV_Desc 126 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 127 msgstr "" 128 129 # Section_MEncoder_Desc 130 msgid "" 131 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 132 "supported audio or video streams." 133 msgstr "" 134 135 # Section_IconThemes 136 msgid "Icon Themes" 137 msgstr "Simge Temaları" 138 139 # Section_IconThemes_Desc 140 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 141 msgstr "SMPlayer için ek simge temaları." 142 143 # Section_Translations 144 msgid "Languages" 145 msgstr "Diller" 146 147 # Section_Translations_Desc 148 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 149 msgstr "SMPlayer için ingilizce olmayan dil dosyaları." 150 151 # Section_ResetSettings_Desc 152 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 153 msgstr "SMPlayer'in önceki kurulum tercihleri silinir." 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "İkili Kodekler bu sÃŒrÃŒm için desteklenmiyor." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "SMPlayer ayarlarını temizleme..." 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "Yazı tÃŒrÃŒ yapılandırma önbelleÄini temizleme" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "Youtube-dl için gÃŒncelleme kontrolÃŒ... " 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "Youtube-dl indirilemedi : '$R0'." 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "youtube-dl kurulamadı. Tekrar denemek ister misiniz?" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "Mpv kurulamadı." 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "Mpv indirilirken bir hata oldu: '$R0'." 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "mpv kurulamadı. Tekrar denemek ister misiniz?" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "Mpv indiriliyor..." 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "Mpv önceki kurulumdan geri yÃŒkleniyor..." 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "Mpv yedekleniyor..." 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "SMTube önceki kurulumdan geri yÃŒkleniyor..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "SMTube Yedekleniyor..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "Dosyaları ayıklanıyor..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "DeÄiÅiklikler geri alınıyor..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "Dosya iliÅkileri yenileniyor..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "Kısayollar Siliniyor..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "Kayıt Anahtarları Siliniyor..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "Dosyalar Siliniyor..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "Ãnceki kurulumdaki kodekleri yenileniyor..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "Ãnceki kurulumdan kodekler yedekleniyor..." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 96 # Uninstaller_64bitOnly 97 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 98 msgstr "Bu yÃŒkleme yalnızca 64-bit Windows ÃŒzerinde kaldırılabilir." 99 100 # Uninstaller_InvalidDirectory 101 msgid "SMPlayer installation not found." 102 msgstr "SMPlayer kurulumu bulunamadı." 103 104 # Uninstaller_NotInstalled 105 msgid "" 106 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 107 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 108 msgstr "" 109 110 # Uninstaller_Aborted 111 msgid "Uninstall aborted by user." 112 msgstr "Kaldırma kullanıcı tarafından iptal edildi." 113 114 # Uninstaller_No_Admin 115 msgid "" 116 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 117 "privileges." 118 msgstr "" 119 "Bu kurulum sadece yönetici ayrıcalıklarına sahip bir kullanıcı tarafından " 120 "kaldırılabilir." 121 122 # Codecs_Inst_Failed 123 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 124 msgstr "MPlayer kodekleri kurulumu baÅarısız oldu." 125 126 # Codecs_DL_Failed 127 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 128 msgstr "MPlayer kodekleri indirilmesi baÅarısız oldu: '$R0'." 129 130 # Codecs_DL_Retry 131 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 132 msgstr "MPlayer kodekleri kurulumu baÅarısız oldu. Tekrar denensin mi?" 133 134 # Codecs_DL_Msg 135 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 136 msgstr "MPlayer Kodekleri İndiriliyor..." 137 138 # StartBtn 139 msgid "Start" 140 msgstr "BaÅlat" 141 142 # Type_Upgrade 143 msgid "upgrade" 144 msgstr "gÃŒncelle" 145 146 # Type_Downgrade 147 msgid "downgrade" 148 msgstr "gerilet" 149 150 # Type_Reinstall 151 msgid "reinstall" 152 msgstr "tekrar kur" 153 154 # Remove_Settings_Confirmation 155 msgid "" 156 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 157 "reversed." 158 msgstr "" 159 "SMPlayer ayarlarını sıfırlamak istediÄine emin misin? Bu eylem geri alınamaz." 160 161 # Reinstall_Msg5 162 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 163 msgstr "SMPlayer yapılandırmasını sıfırla" 164 165 # Reinstall_Msg4 166 msgid "Change Installation Settings" 167 msgstr "Kurulum Ayarlarını DeÄiÅtir" 168 169 # Reinstall_Msg3_3 170 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 171 msgstr "Hazır olduÄunuzda devam etmek Kaldır'ı tıklatın." 172 173 # Reinstall_Msg3_2 174 msgid "Click Next when ready to proceed." 175 msgstr "Hazır olduÄunuzda devam etmek ileri'yi tıklatın." 176 177 # Reinstall_Msg3_1 178 msgid "Click Start when ready to proceed." 179 msgstr "Hazır olduÄunuzda devam etmek baÅlata tıklatın." 180 181 # Reinstall_Uninstall 182 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 183 msgstr "Varolan yÃŒklemeyi kaldırın (sil)" 184 185 # Reinstall_Overwrite 186 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 187 msgstr "Ãnceki kurulum ($Inst_Type) ÃŒzerine yaz" 188 189 # Reinstall_Msg2 190 msgid "Please select how to proceed:" 191 msgstr "LÃŒtfen nasıl devam edeceÄinizi seçin:" 192 193 # Reinstall_Msg1 194 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 195 msgstr "AÅaÄıdaki klasörde SMPlayer'ın var olan bir kurulumu var:" 196 197 # Reinstall_Header_SubText 198 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 199 msgstr "Ãzerine yazma veya kaldırma modunu seç." 200 201 # Reinstall_Header_Text 202 msgid "Select Install Type" 203 msgstr "Kurulum Tipini Seç" 154 204 155 205 # MPlayer_Codec_Msg … … 161 211 msgstr "" 162 212 163 # Reinstall_Header_Text 164 msgid "Select Install Type" 165 msgstr "Kurulum Tipini Seç" 166 167 # Reinstall_Header_SubText 168 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 169 msgstr "Ãzerine yazma veya kaldırma modunu seç." 170 171 # Reinstall_Msg1 172 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 173 msgstr "AÅaÄıdaki klasörde SMPlayer'ın var olan bir kurulumu var:" 174 175 # Reinstall_Msg2 176 msgid "Please select how to proceed:" 177 msgstr "LÃŒtfen nasıl devam edeceÄinizi seçin:" 178 179 # Reinstall_Overwrite 180 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 181 msgstr "Ãnceki kurulum ($Inst_Type) ÃŒzerine yaz" 182 183 # Reinstall_Uninstall 184 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 185 msgstr "Varolan yÃŒklemeyi kaldırın (sil)" 186 187 # Reinstall_Msg3_1 188 msgid "Click Start when ready to proceed." 189 msgstr "Hazır olduÄunuzda devam etmek baÅlata tıklatın." 190 191 # Reinstall_Msg3_2 192 msgid "Click Next when ready to proceed." 193 msgstr "Hazır olduÄunuzda devam etmek ileri'yi tıklatın." 194 195 # Reinstall_Msg3_3 196 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 197 msgstr "Hazır olduÄunuzda devam etmek Kaldır'ı tıklatın." 198 199 # Reinstall_Msg4 200 msgid "Change Installation Settings" 201 msgstr "Kurulum Ayarlarını DeÄiÅtir" 202 203 # Reinstall_Msg5 204 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 205 msgstr "SMPlayer yapılandırmasını sıfırla" 206 207 # Remove_Settings_Confirmation 208 msgid "" 209 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 210 " reversed." 211 msgstr "" 212 213 # Type_Reinstall 214 msgid "reinstall" 215 msgstr "tekrar kur" 216 217 # Type_Downgrade 218 msgid "downgrade" 219 msgstr "gerilet" 220 221 # Type_Upgrade 222 msgid "upgrade" 223 msgstr "gÃŒncelle" 224 225 # StartBtn 226 msgid "Start" 227 msgstr "BaÅlat" 228 229 # Codecs_DL_Msg 230 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 231 msgstr "MPlayer Kodekleri İndiriliyor..." 232 233 # Codecs_DL_Retry 234 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 235 msgstr "MPlayer kodekleri kurulumu baÅarısız oldu. Tekrar denensin mi?" 236 237 # Codecs_DL_Failed 238 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 239 msgstr "MPlayer kodekleri indirilmesi baÅarısız oldu: '$R0'." 240 241 # Codecs_Inst_Failed 242 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 243 msgstr "MPlayer kodekleri kurulumu baÅarısız oldu." 244 245 # Uninstaller_No_Admin 246 msgid "" 247 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 248 "privileges." 249 msgstr "Bu kurulum sadece yönetici ayrıcalıklarına sahip bir kullanıcı tarafından kaldırılabilir." 250 251 # Uninstaller_Aborted 252 msgid "Uninstall aborted by user." 253 msgstr "Kaldırma kullanıcı tarafından iptal edildi." 254 255 # Uninstaller_NotInstalled 256 msgid "" 257 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 258 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 259 msgstr "" 260 261 # Uninstaller_InvalidDirectory 262 msgid "SMPlayer installation not found." 263 msgstr "SMPlayer kurulumu bulunamadı." 264 265 # Uninstaller_64bitOnly 266 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 267 msgstr "Bu yÃŒkleme yalnızca 64-bit Windows ÃŒzerinde kaldırılabilir." 268 269 # Application_Description 270 msgid "" 271 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 272 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 273 "MPlayer filters, edl lists, and more." 274 msgstr "" 275 276 # Info_Codecs_Backup 277 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 278 msgstr "Ãnceki kurulumdan kodekler yedekleniyor..." 279 280 # Info_Codecs_Restore 281 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 282 msgstr "Ãnceki kurulumdaki kodekleri yenileniyor..." 283 284 # Info_Del_Files 285 msgid "Deleting Files..." 286 msgstr "Dosyalar Siliniyor..." 287 288 # Info_Del_Registry 289 msgid "Deleting Registry Keys..." 290 msgstr "Kayıt Anahtarları Siliniyor..." 291 292 # Info_Del_Shortcuts 293 msgid "Deleting Shortcuts..." 294 msgstr "Kısayollar Siliniyor..." 295 296 # Info_Rest_Assoc 297 msgid "Restoring file associations..." 298 msgstr "Dosya iliÅkileri yenileniyor..." 299 300 # Info_RollBack 301 msgid "Rolling back changes..." 302 msgstr "DeÄiÅiklikler geri alınıyor..." 303 304 # Info_Files_Extract 305 msgid "Extracting files..." 306 msgstr "Dosyaları ayıklanıyor..." 307 308 # Info_SMTube_Backup 309 msgid "Backing up SMTube..." 310 msgstr "SMTube Yedekleniyor..." 311 312 # Info_SMTube_Restore 313 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 314 msgstr "SMTube önceki kurulumdan geri yÃŒkleniyor..." 315 316 # Info_MPV_Backup 317 msgid "Backing up mpv..." 318 msgstr "" 319 320 # Info_MPV_Restore 321 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 322 msgstr "" 323 324 # MPV_DL_Msg 325 msgid "Downloading mpv..." 326 msgstr "" 327 328 # MPV_DL_Retry 329 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 330 msgstr "" 331 332 # MPV_DL_Failed 333 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 334 msgstr "" 335 336 # MPV_Inst_Failed 337 msgid "Failed to install mpv." 338 msgstr "" 339 340 # YTDL_DL_Retry 341 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 342 msgstr "" 343 344 # YTDL_DL_Failed 345 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 346 msgstr "" 347 348 # YTDL_Update_Check 349 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 350 msgstr "" 351 352 # Info_Cleaning_Fontconfig 353 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 354 msgstr "" 355 356 # Info_Cleaning_SMPlayer 357 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 358 msgstr "" 213 # Section_ResetSettings_Desc 214 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 215 msgstr "SMPlayer'in önceki kurulum tercihleri silinir." 216 217 # Section_Translations_Desc 218 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 219 msgstr "SMPlayer için ingilizce olmayan dil dosyaları." 220 221 # Section_Translations 222 msgid "Languages" 223 msgstr "Diller" 224 225 # Section_IconThemes_Desc 226 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 227 msgstr "SMPlayer için ek simge temaları." 228 229 # Section_IconThemes 230 msgid "Icon Themes" 231 msgstr "Simge Temaları" 232 233 # Section_MEncoder_Desc 234 msgid "" 235 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 236 "supported audio or video streams." 237 msgstr "" 238 "Desteklenen ses veya video yayınlarını çözmek veya dönÃŒÅtÃŒrmek için " 239 "kullanılabilen, MPlayer'a eÅlik eden bir program." 240 241 # Section_MPV_Desc 242 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 243 msgstr "Ãzellik açısından zengin bir MPlayer && MPlayer2 çatallaması" 359 244 360 245 # Section_MPlayerCodecs_Desc 361 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 362 msgstr "İkili Kodekler bu sÃŒrÃŒm için desteklenmiyor." 246 msgid "" 247 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 248 msgstr "" 249 "MPlayer için isteÄe baÄlı kodekler. (Kurulum için internet baÄlantısı " 250 "gereklidir)" 251 252 # Section_MPlayerCodecs 253 msgid "Binary Codecs" 254 msgstr "İkili Kodekleri" 255 256 # Section_MPlayer_Desc 257 msgid "MPlayer; required for playback." 258 msgstr "MPlayer; oynatmak için gerekli." 259 260 # Section_MPlayer 261 msgid "MPlayer (required)" 262 msgstr "MPlayer (gerekli)" 263 264 # Section_StartMenu_Desc 265 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 266 msgstr "SMPlayer için BaÅlat MenÃŒsÃŒnde giriÅ oluÅturulacak." 267 268 # Section_StartMenu 269 msgid "Start Menu" 270 msgstr "BaÅlat MenÃŒsÃŒ" 271 272 # Section_DesktopShortcut_Desc 273 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 274 msgstr "MasaÃŒstÃŒnde SMPlayer kısayolu oluÅturacak." 275 276 # Section_DesktopShortcut 277 msgid "Desktop" 278 msgstr "MasaÃŒstÃŒ" 279 280 # Section_SMPlayer_Desc 281 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 282 msgstr "SMPlayer, paylaÅımlı kÃŒtÃŒphaneleri, ve dökÃŒmanı." 283 284 # Section_SMPlayer 285 msgid "SMPlayer (required)" 286 msgstr "SMPlayer (gerekli)" 287 288 # MPlayerMPVGroupTitle 289 msgid "Multimedia Engine" 290 msgstr "Multimedya Motoru" 291 292 # MPlayerGroupTitle 293 msgid "MPlayer Components" 294 msgstr "MPlayer BileÅenleri" 295 296 # ShortcutGroupTitle 297 msgid "Shortcuts" 298 msgstr "Kısayollar" 299 300 # WelcomePage_Text 301 msgid "" 302 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 303 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 304 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 305 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 306 msgstr "" 307 "Kurulum $(^NameDA) 'ın kurulumunda size rehberlik edecek.[:r:][:n:][:r:][:n:]" 308 "Kurulum baÅlamadan önce SMPlayer'ın tÃŒm benzerlerini kapatmanız önerilir. Bu " 309 "bilgisayarınızı yeniden baÅlatmak zorunda kalmadan ilgili program " 310 "dosyalarını gÃŒncellemek mÃŒmkÃŒn olacaktır.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 311 312 # WelcomePage_Title 313 msgid "$(^NameDA) Setup" 314 msgstr "$(^NameDA) Kurulum" 315 316 # Existing_64bitInst 317 msgid "" 318 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 319 "bit SMPlayer first." 320 msgstr "" 321 "SMPlayer için varolan bir 64-bit yÃŒkleme var. Ãncelikle 64-bit SMPlayer'ı " 322 "kaldırmanız gerekir." 323 324 # Existing_32bitInst 325 msgid "" 326 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 327 "bit SMPlayer first." 328 msgstr "" 329 "SMPlayer için varolan bir 32-bit yÃŒkleme var. Ãncelikle 32-bit SMPlayer'ı " 330 "kaldırmanız gerekir." 331 332 # Win64_Required 333 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 334 msgstr "Bu yazılım kurulumu için 64-bit Windows iÅletim sistemi gerekli." 335 336 # OS_Not_Supported_VistaRequired 337 msgid "" 338 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 339 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 340 "really want to continue with the installation?" 341 msgstr "" 342 "İÅletim sistemi desteklenmiyor.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} en az " 343 "Windows Vista gerektirir ve sisteminizde dÃŒzgÃŒn çalıÅmayabilir.[:n:]" 344 "Gerçekten kuruluma devam etmek istiyor musunuz?" 345 346 # OS_Not_Supported 347 msgid "" 348 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 349 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 350 "really want to continue with the installation?" 351 msgstr "" 352 "İÅletim sistemi desteklenmiyor.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} en az " 353 "Windows XP gerektirir ve sisteminizde dÃŒzgÃŒn çalıÅmayabilir.[:n:]Gerçekten " 354 "kuruluma devam etmek istiyor musunuz?" 355 356 # SMPlayer_Is_Running 357 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 358 msgstr "SMPlayer bir örneÄi çalıÅıyor. SMPlayer'ı kapatın ve tekrar deneyin." 359 360 # Installer_No_Admin 361 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 362 msgstr "Bu programı yÃŒklerken yönetici olarak oturum açmanız gerekir." 363 364 # Installer_Is_Running 365 msgid "The installer is already running." 366 msgstr "Kurulum zaten çalıÅıyor." 367 368 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 369 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 370 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 371 # 372 # Translators: 373 # Emre FIRAT <emrefirat93@gmail.com>, 2014-2015 374 # mahmut özcan <mahmutozcan65@yahoo.com>, 2016 375 # Mehmet <mehmet337402@gmail.com>, 2016 376 # yakup <mutouk@yandex.ru>, 2014 377 # yakup <mutouk@yandex.ru>, 2014 378 msgid "" 379 msgstr "" 380 "Project-Id-Version: smplayer\n" 381 "PO-Revision-Date: 2016-07-05 22:27+0000\n" 382 "Last-Translator: Mehmet <mehmet337402@gmail.com>\n" 383 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/tr/)\n" 384 "Language: tr\n" 385 "MIME-Version: 1.0\n" 386 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 387 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 388 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/ukrainian.po
r176 r181 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "ÐÑМаÑÐœÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐž Ме пÑÐŽÑÑОЌÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑÑ." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "ÐÑОÑÑка МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÑ SMPlayer..." 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "ÐÑОÑÑка кеÑÑ ÑÑОÑÑÑв..." 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "ÐеÑевÑÑка МаÑвМПÑÑО ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ Youtube-DL..." 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑажОÑО Youtube-DL: '$R0'." 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð²ÑÑаМПвОÑО YouTube-DL. СпÑПбÑваÑО Ñе Ñаз?" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "ÐПЌОлка пÑО вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ MPV." 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑажОÑО MPV: '$R0'." 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð²ÑÑаМПвОÑО MPV. СпÑПбÑваÑО Ñе Ñаз?" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "ÐаваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ MPV..." 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "ÐÑÐŽÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ MPV Ñз пПпеÑеЎМÑПгП вÑÑаМПвлеММÑ..." 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "СÑвПÑÐµÐœÐœÑ ÑезеÑÐ²ÐœÐŸÑ ÐºÐŸÐ¿ÑÑ MPV..." 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "ÐÑÐŽÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ SMTube з пПпеÑеЎМÑПгП вÑÑаМПвлеММÑ..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "РезеÑвÑÑÑÑÑÑ SMTube..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "ÐОÑÑÐ³ÐœÐµÐœÐœÑ ÑайлÑв..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "ÐÑЎкПÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð·ÐŒÑМ..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "ÐÑÐŽÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð°ÑПÑÑÑÑÑй ÑайлÑв..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "ÐОлÑÑÐµÐœÐœÑ Ð»ÐµÐ¹Ð±Ñв..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "ÐОлÑÑÐµÐœÐœÑ ÐºÐ»ÑÑÑв ÑеÑÑÑÑÑ..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "ÐÐžÐŽÐ°Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑайлÑв..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "ÐÑЎМПвОÑО кПЎекО з пПпеÑеЎМÑПгП вÑÑаМПвлеММÑ" 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "ÐОкПМÑÑÑÑÑÑ ÑезеÑвМе кПпÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÑв з пПпеÑеЎМÑПгП вÑÑаМПвлеММÑ..." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "SMPlayer - пПвМПÑÑММа ПбПлПМка ÐŽÐ»Ñ MPlayer, пПÑОМаÑÑО вÑÐŽ Ð±Ð°Ð·ÐŸÐ²ÐžÑ 96 ÑÑМкÑÑй " 97 "ÑÐžÐ¿Ñ Ð²ÑÐŽÑвПÑÐµÐœÐœÑ Ð²ÑЎеПÑайлÑв, DVD, VCD й закÑМÑÑÑÑО пÑПÑÑМÑÑÑÑОЌО ÑÐžÐ¿Ñ " 98 "пÑÐŽÑÑОЌкО ÑÑлÑÑÑÑв MPlayer, пеÑелÑкÑв ÑПÑП." 99 100 # Uninstaller_64bitOnly 101 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 102 msgstr "Ње вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ бÑÑО вОлÑÑеМе лОÑе Ма 64-бÑÑПвÑй Windows." 103 104 # Uninstaller_InvalidDirectory 105 msgid "SMPlayer installation not found." 106 msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ SMPlayer Ме вОÑвлеМП." 107 108 # Uninstaller_NotInstalled 109 msgid "" 110 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 111 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 112 msgstr "" 113 "Ðе ÑÑ 114 Пже, ÑП SMPlayer вÑÑаМПвлеМОй Ñ ÐºÐ°ÑалПг '$INSTDIR'.[:r:][:n:]ÐÑПЎПвжОÑО " 115 "вÑе ПЎМП (Ме ÑекПЌеМЎÑÑÑÑÑÑ)?" 116 117 # Uninstaller_Aborted 118 msgid "Uninstall aborted by user." 119 msgstr "ÐОлÑÑÐµÐœÐœÑ Ð¿ÐµÑеÑваМП кПÑОÑÑÑваÑеЌ." 120 121 # Uninstaller_No_Admin 122 msgid "" 123 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 124 "privileges." 125 msgstr "" 126 "Ње вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ бÑÑО вОлÑÑеМе лОÑе кПÑОÑÑÑваÑеЌ з пÑаваЌО " 127 "аЎЌÑМÑÑÑÑаÑПÑа." 128 129 # Codecs_Inst_Failed 130 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 131 msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð²ÑÑаМПвОÑО MPlayer кПЎекО." 132 133 # Codecs_DL_Failed 134 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 135 msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑажОÑО кПЎекО MPlayer: '$R0'." 136 137 # Codecs_DL_Retry 138 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 139 msgstr "ÐПЎекО MPlayer Ме бÑлП вЎалП вÑÑаМПвлеМП. ÐПвÑПÑОÑО ÑпÑПбÑ?" 140 141 # Codecs_DL_Msg 142 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 143 msgstr "ÐаваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÑв MPlayer..." 144 145 # StartBtn 146 msgid "Start" 147 msgstr "ÐÑÑк" 148 149 # Type_Upgrade 150 msgid "upgrade" 151 msgstr "ПМПвОÑО" 152 153 # Type_Downgrade 154 msgid "downgrade" 155 msgstr "пПвеÑÐœÐµÐœÐœÑ ÐŽÐŸ пПпеÑеЎМÑÐŸÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ" 156 157 # Type_Reinstall 158 msgid "reinstall" 159 msgstr "пеÑевÑÑаМПвОÑО" 160 161 # Remove_Settings_Confirmation 162 msgid "" 163 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 164 "reversed." 165 msgstr "" 166 "ÐО ÑпÑÐ°Ð²ÐŽÑ Ð²ÐŸÐ»ÑÑÑе ÑкОМÑÑО МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ SMPlayer? ÐаМа ÐŽÑÑ ÐœÐµ ЌПже бÑÑО " 167 "ÑкаÑПваМа." 168 169 # Reinstall_Msg5 170 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 171 msgstr "СкОМÑÑО ÐŒÐŸÑ ÐºÐŸÐœÑÑгÑÑаÑÑÑ SMPlayer" 172 173 # Reinstall_Msg4 174 msgid "Change Installation Settings" 175 msgstr "ÐÐŒÑМОÑО паÑаЌеÑÑО вÑÑаМПвлеММÑ" 176 177 # Reinstall_Msg3_3 178 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 179 msgstr "ÐаÑОÑМÑÑÑ ÐОлÑÑОÑО, ÑПб пÑПЎПвжОÑО" 180 181 # Reinstall_Msg3_2 182 msgid "Click Next when ready to proceed." 183 msgstr "ÐаÑОÑМÑÑÑ ÐалÑ, ÑПб пÑПЎПвжОÑО" 184 185 # Reinstall_Msg3_1 186 msgid "Click Start when ready to proceed." 187 msgstr "ÐаÑОÑМÑÑÑ ÐÑÑк, ÑПб пÑПЎПвжОÑО." 188 189 # Reinstall_Uninstall 190 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 191 msgstr "ÐеÑМÑÑалÑваÑО (вОлÑÑОÑО) ÑÑМÑÑÑе вÑÑаМПвлеММÑ" 192 193 # Reinstall_Overwrite 194 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 195 msgstr "ÐеÑезапОÑаÑО ($Inst_Type) ÑÑМÑÑÑе вÑÑаМПвлеММÑ" 196 197 # Reinstall_Msg2 198 msgid "Please select how to proceed:" 199 msgstr "ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, вОбеÑÑÑÑ, Ñк ÐŽÑÑÑО ЎалÑ:" 200 201 # Reinstall_Msg1 202 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 203 msgstr "ÐÑМÑÑ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ SMPlayer Ñ ÑÐ°ÐºÐŸÐŒÑ ÐºÐ°ÑалПзÑ:" 204 205 # Reinstall_Header_SubText 206 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 207 msgstr "ÐбеÑÑÑÑ ÑежОЌ ÐеÑевÑÑаМПвОÑО ÑО ÐОлÑÑОÑО" 208 209 # Reinstall_Header_Text 210 msgid "Select Install Type" 211 msgstr "ÐОбеÑÑÑÑ ÑОп вÑÑаМПвлеММÑ" 212 213 # MPlayer_Codec_Msg 214 msgid "" 215 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 216 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 217 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 218 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 219 msgstr "" 220 "ÐакÑМкО з ЎвÑйкПвОЌО кПЎекаЌО ЎПЎаÑÑÑ Ð¿ÑÐŽÑÑÐžÐŒÐºÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÑв, Ме вбÑÐŽÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ 221 Ñ " 222 "mplayer, МапÑОклаЎ, RealVideo й ÑМÑÐžÑ 223 МеÑÑаМЎаÑÑÐœÐžÑ 224 ÑПÑЌаÑÑв.[:n:]ÐвеÑМÑÑÑ " 225 "ÑвагÑ, ÑП ÑÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐž Ме пПÑÑÑÐ±ÐœÑ ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÐŽÑвПÑÐµÐœÐœÑ Ð±ÑлÑÑПÑÑÑ Ð·Ð²ÐžÑÐ°Ð¹ÐœÐžÑ 226 ÑПÑЌаÑÑв " 227 "ÑÐžÐ¿Ñ DVD, MPEG-1/2/4 ÑПÑП." 228 229 # Section_ResetSettings_Desc 230 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 231 msgstr "" 232 "ÐОлÑÑОÑО SMPlayer ÑпПЎПбаММÑ, ÑÐºÑ Ð·Ð°Ð»ÐžÑОлОÑÑ Ð²ÑÐŽ пПпеÑеЎМÑПгП вÑÑаМПвлеММÑ." 233 234 # Section_Translations_Desc 235 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 236 msgstr "Ðе Ð°ÐœÐ³Ð»ÐŸÐŒÐŸÐ²ÐœÑ ÑайлО ÐŽÐ»Ñ SMPlayer." 237 238 # Section_Translations 239 msgid "Languages" 240 msgstr "ÐПвО" 241 242 # Section_IconThemes_Desc 243 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 244 msgstr "ÐПЎаÑÐºÐŸÐ²Ñ ÑеЌО пÑкÑПгÑаЌ ÐŽÐ»Ñ SMPlayer." 245 246 # Section_IconThemes 247 msgid "Icon Themes" 248 msgstr "ТеЌО пÑкÑПгÑаЌ" 249 250 # Section_MEncoder_Desc 251 msgid "" 252 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 253 "supported audio or video streams." 254 msgstr "" 255 "СÑпÑÑÐœÑ MPlayer пÑПÒÑаЌа, ÑÐºÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐ° вОкПÑОÑÑПвÑваÑО ÐŽÐ»Ñ ÐºÐŸÐŽÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ñа " 256 "пеÑеÑвПÑÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑÐŽÑÑОЌÑÐ²Ð°ÐœÐžÑ 257 аÑÐŽÑП Ñа вÑЎеП пПÑПкÑв." 258 259 # Section_MPV_Desc 260 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 261 msgstr "ÐагаÑе ЌПжлОвПÑÑÑЌО вÑЎгалÑжеММÑ(ÑПÑк) MPlayer Ñ MPlayer2" 262 263 # Section_MPlayerCodecs_Desc 264 msgid "" 265 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 266 msgstr "" 267 "ÐПЎаÑÐºÐŸÐ²Ñ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐž ÐŽÐ»Ñ MPlayer. (ÐÐµÐŸÐ±Ñ 268 ÑЎМе зÑÐŽÐœÐ°ÐœÐœÑ Ð· ÐМÑеÑМеÑПЌ ÐŽÐ»Ñ " 269 "вÑÑаМПвлеММÑ)" 270 271 # Section_MPlayerCodecs 272 msgid "Binary Codecs" 273 msgstr "ÐÑМаÑÐœÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐž" 274 275 # Section_MPlayer_Desc 276 msgid "MPlayer; required for playback." 277 msgstr "MPlayer; ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 278 ÑЎМОй ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÐŽÑвПÑеММÑ." 279 280 # Section_MPlayer 281 msgid "MPlayer (required)" 282 msgstr "MPlayer (ПбПв'ÑзкПвП)" 283 284 # Section_StartMenu_Desc 285 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 286 msgstr "СÑвПÑОÑО Ð·Ð°Ð¿ÐžÑ ÐŽÐ»Ñ SMPlayer Ñ ÐÐµÐœÑ ÐÑÑк." 287 288 # Section_StartMenu 289 msgid "Start Menu" 290 msgstr "ÐÐµÐœÑ ÐÑÑк" 291 292 # Section_DesktopShortcut_Desc 293 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 294 msgstr "СÑвПÑОÑО Ð»ÐµÐ¹Ð±Ñ SMPlayer Ма ÑÑÑлÑМОÑÑ." 295 296 # Section_DesktopShortcut 297 msgid "Desktop" 298 msgstr "СÑÑлÑМОÑÑ" 299 300 # Section_SMPlayer_Desc 301 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 302 msgstr "SMPlayer, ÑпÑлÑÐœÑ Ð±ÑблÑПÑекО Ñа ЎПкÑЌеМÑаÑÑÑ." 303 304 # Section_SMPlayer 305 msgid "SMPlayer (required)" 306 msgstr "SMPlayer (ПбПв'ÑзкПвП)" 307 308 # MPlayerMPVGroupTitle 309 msgid "Multimedia Engine" 310 msgstr "Ð ÑÑÑй вÑÐŽÑвПÑеММÑ" 311 312 # MPlayerGroupTitle 313 msgid "MPlayer Components" 314 msgstr "ÐПЌпПМеМÑО MPlayer" 315 316 # ShortcutGroupTitle 317 msgid "Shortcuts" 318 msgstr "Ðейба" 319 320 # WelcomePage_Text 321 msgid "" 322 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 323 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 324 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 325 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 326 msgstr "" 327 "ÐайÑÑÐµÑ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐŒÐŸÐ¶Ðµ вÑÑаМПвОÑО $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]" 328 "ÐеÑеЎ пПÑаÑкПЌ вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑекПЌеМЎÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑОÑО ÑÑÑ Ð¿ÑаÑÑÑÑÑ ÐºÐŸÐ¿ÑÑ " 329 "SMPlayer. Ње ЎПзвПлОÑÑ ÐŸÐœÐŸÐ²ÐžÑО ÑÑпÑÑÐœÑ Ð¿ÑПÒÑÐ°ÐŒÐœÑ ÑайлО без пеÑезаваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ " 330 "кПЌпâÑÑеÑа.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 331 332 # WelcomePage_Title 333 msgid "$(^NameDA) Setup" 334 msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ $(^NameDA)" 335 336 # Existing_64bitInst 337 msgid "" 338 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 339 "bit SMPlayer first." 340 msgstr "" 341 "ÐÑМÑÑ 64-бÑÑПве вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ SMPlayer. СпПÑаÑÐºÑ Ð²ÐžÐ»ÑÑÑÑÑ 64-бÑÑПвОй SMPlayer." 342 343 # Existing_32bitInst 344 msgid "" 345 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 346 "bit SMPlayer first." 347 msgstr "" 348 "ÐÑМÑÑ 32-бÑÑПве вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ SMPlayer. СпПÑаÑÐºÑ Ð²ÐžÐ»ÑÑÑÑÑ 32-бÑÑПвОй SMPlayer." 349 350 # Win64_Required 351 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 352 msgstr "" 353 "64-ÑПзÑÑЎМа ПпеÑаÑÑйМа ÑОÑÑеЌа Windows, ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 354 ÑЎМа ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑÑПгП " 355 "пÑПÒÑаЌМПгП забезпеÑеММÑ." 356 357 # OS_Not_Supported_VistaRequired 358 msgid "" 359 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 360 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 361 "really want to continue with the installation?" 362 msgstr "" 363 "ÐепÑÐŽÑÑОЌÑваМа ПпеÑаÑÑйМа ÑОÑÑеЌа.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} пПÑÑебÑÑ " 364 "пÑÐžÐœÐ°Ð¹ÐŒÐœÑ Windows Vista Ñ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ пÑаÑÑваÑО МепÑавОлÑМП Ма ÐаÑÑй ÑОÑÑеЌÑ.[:n:]" 365 "ÐО ÑпÑÐ°Ð²ÐŽÑ Ð±Ð°Ð¶Ð°ÑÑе пÑПЎПвжОÑО вÑÑаМПвлеММÑ?" 366 367 # OS_Not_Supported 368 msgid "" 369 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 370 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 371 "really want to continue with the installation?" 372 msgstr "" 373 "ÐепÑÐŽÑÑОЌÑваМа веÑÑÑÑ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑÑÐ¹ÐœÐŸÑ ÑОÑÑеЌО.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} " 374 "пПÑÑебÑÑ ÑÐŸÐœÐ°Ð¹ÐŒÐµÐœÑ Windows XP й ЌПже пÑаÑÑваÑО МепÑавОлÑМП Ма ÐаÑÑй ÑОÑÑеЌÑ." 375 "[:n:]ÐО ÑпÑÐ°Ð²ÐŽÑ Ð±Ð°Ð¶Ð°ÑÑе пÑПЎПвжОÑО вÑÑаМПвлеММÑ?" 376 377 # SMPlayer_Is_Running 378 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 379 msgstr "" 380 "ÐапÑÑеМП пÑОЌÑÑМОк SMPlayer. ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, закÑОйÑе SMPlayer Ñ ÑпÑПбÑйÑе Ñе." 381 382 # Installer_No_Admin 383 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 384 msgstr "" 385 "ÐО Ð¿ÐŸÐ²ÐžÐœÐœÑ ÑвÑйÑО в ÑОÑÑÐµÐŒÑ Ð² ÑкПÑÑÑ Ð°ÐŽÐŒÑМÑÑÑÑаÑПÑа пÑÐŽ ÑÐ°Ñ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ " 386 "ÑÑÑÑ Ð¿ÑПÒÑаЌО." 387 388 # Installer_Is_Running 389 msgid "The installer is already running." 390 msgstr "ÐÑÑаМПвлÑÐ²Ð°Ñ Ð²Ð¶Ðµ запÑÑеМОй." 391 1 392 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 393 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 394 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 395 # 5 396 # Translators: 6 397 # Austin Powers, 2016 … … 12 403 msgstr "" 13 404 "Project-Id-Version: smplayer\n" 14 "PO-Revision-Date: 2016-0 3-26 17:27+0000\n"405 "PO-Revision-Date: 2016-06-03 14:36+0000\n" 15 406 "Last-Translator: ÐОкПла Ð¢ÐºÐ°Ñ <Stuartlittle1970@gmail.com>\n" 16 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/uk/)\n" 407 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/" 408 "uk/)\n" 409 "Language: uk\n" 17 410 "MIME-Version: 1.0\n" 18 411 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 412 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 "Language: uk\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 22 23 # Installer_Is_Running 24 msgid "The installer is already running." 25 msgstr "ÐÑÑаМПвлÑÐ²Ð°Ñ Ð²Ð¶Ðµ запÑÑеМОй." 26 27 # Installer_No_Admin 28 msgid "" 29 "You must be logged in as an administrator when installing this program." 30 msgstr "ÐО Ð¿ÐŸÐ²ÐžÐœÐœÑ ÑвÑйÑО в ÑОÑÑÐµÐŒÑ Ð² ÑкПÑÑÑ Ð°ÐŽÐŒÑМÑÑÑÑаÑПÑа пÑÐŽ ÑÐ°Ñ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑÑÑÑ Ð¿ÑПгÑаЌО." 31 32 # SMPlayer_Is_Running 33 msgid "" 34 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 35 msgstr "ÐапÑÑеМП екзеЌплÑÑ SMPlayer. ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, закÑОйÑе SMPlayer Ñ ÑпÑПбÑйÑе Ñе." 36 37 # OS_Not_Supported 38 msgid "" 39 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 40 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 41 "really want to continue with the installation?" 42 msgstr "ÐепÑÐŽÑÑОЌÑваМа веÑÑÑÑ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑÑÐ¹ÐœÐŸÑ ÑОÑÑеЌО.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} пПÑÑебÑÑ Ñк ÐŒÑМÑÐŒÑÐŒ Windows XP й ЌПже пÑаÑÑваÑО МепÑавОлÑМП Ма ÐаÑÑй ÑОÑÑеЌÑ.[:n:]ÐО ÑпÑÐ°Ð²ÐŽÑ Ð±Ð°Ð¶Ð°ÑÑе пÑПЎПвжОÑО вÑÑаМПвлеММÑ?" 43 44 # Win64_Required 45 msgid "" 46 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 47 msgstr "64-ÑПзÑÑЎМа ПпеÑаÑÑйМа ÑОÑÑеЌа Windows, ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 48 ÑЎМа ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑÑПгП пÑПÒÑаЌМПгП забезпеÑеММÑ." 49 50 # Existing_32bitInst 51 msgid "" 52 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 53 "32-bit SMPlayer first." 54 msgstr "ÐÑМÑÑ 32-бÑÑПве вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ SMPlayer. СпПÑаÑÐºÑ Ð²ÐžÐ»ÑÑÑÑÑ 32-бÑÑПвОй SMPlayer." 55 56 # Existing_64bitInst 57 msgid "" 58 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 59 "64-bit SMPlayer first." 60 msgstr "ÐÑМÑÑ 64-бÑÑПве вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ SMPlayer. СпПÑаÑÐºÑ Ð²ÐžÐ»ÑÑÑÑÑ 64-бÑÑПвОй SMPlayer." 61 62 # WelcomePage_Title 63 msgid "$(^NameDA) Setup" 64 msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ $(^NameDA)" 65 66 # WelcomePage_Text 67 msgid "" 68 "Setup will guide you through the installation of " 69 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all " 70 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to " 71 "update relevant program files without having to reboot your " 72 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 73 msgstr "ÐайÑÑÐµÑ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐŒÐŸÐ¶Ðµ вÑÑаМПвОÑО $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]ÐеÑеЎ пПÑаÑкПЌ вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑекПЌеМЎÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑОÑО ÑÑÑ Ð¿ÑаÑÑÑÑÑ ÐºÐŸÐ¿ÑÑ SMPlayer. Ње ЎПзвПлОÑÑ ÐŸÐœÐŸÐ²ÐžÑО ÑÑпÑÑÐœÑ Ð¿ÑПÒÑÐ°ÐŒÐœÑ ÑайлО без пеÑезаваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÐºÐŸÐŒÐ¿âÑÑеÑа.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 74 75 # ShortcutGroupTitle 76 msgid "Shortcuts" 77 msgstr "ЯÑлОк" 78 79 # MPlayerGroupTitle 80 msgid "MPlayer Components" 81 msgstr "ÐПЌпПМеМÑО MPlayer" 82 83 # MPlayerMPVGroupTitle 84 msgid "Multimedia Engine" 85 msgstr "Ð ÑÑÑй вÑÐŽÑвПÑеММÑ" 86 87 # Section_SMPlayer 88 msgid "SMPlayer (required)" 89 msgstr "SMPlayer (ПбПв'ÑзкПвП)" 90 91 # Section_SMPlayer_Desc 92 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 93 msgstr "SMPlayer, ÑпÑлÑÐœÑ Ð±ÑблÑПÑекО Ñа ЎПкÑЌеМÑаÑÑÑ." 94 95 # Section_DesktopShortcut 96 msgid "Desktop" 97 msgstr "СÑÑлÑМОÑÑ" 98 99 # Section_DesktopShortcut_Desc 100 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 101 msgstr "СÑвПÑОÑО ÑÑлОк SMPlayer Ма ÑÑÑлÑМОÑÑ." 102 103 # Section_StartMenu 104 msgid "Start Menu" 105 msgstr "ÐÐµÐœÑ ÐÑÑк" 106 107 # Section_StartMenu_Desc 108 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 109 msgstr "СÑвПÑОÑО Ð·Ð°Ð¿ÐžÑ ÐŽÐ»Ñ SMPlayer Ñ ÐÐµÐœÑ ÐÑÑк." 110 111 # Section_MPlayer 112 msgid "MPlayer (required)" 113 msgstr "MPlayer (ПбПв'ÑзкПвП)" 114 115 # Section_MPlayer_Desc 116 msgid "MPlayer; required for playback." 117 msgstr "MPlayer; ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 118 ÑЎМОй ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÐŽÑвПÑеММÑ." 119 120 # Section_MPlayerCodecs 121 msgid "Binary Codecs" 122 msgstr "ÐÑМаÑÐœÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐž" 123 124 # Section_MPlayerCodecs_Desc 125 msgid "" 126 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 127 msgstr "ÐПЎаÑÐºÐŸÐ²Ñ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐž ÐŽÐ»Ñ MPlayer. (ÐÐµÐŸÐ±Ñ 128 ÑЎМе зÑÐŽÐœÐ°ÐœÐœÑ Ð· ÐМÑеÑМеÑПЌ ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÑаМПвлеММÑ)" 129 130 # Section_MPV_Desc 131 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 132 msgstr "ÐагаÑОй ЌПжлОвПÑÑÑЌО ÑПÑк MPlayer Ñ MPlayer2" 133 134 # Section_MEncoder_Desc 135 msgid "" 136 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 137 "supported audio or video streams." 138 msgstr "СÑпÑÑÐœÑ MPlayer пÑПгÑаЌа, ÑÐºÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐ° вОкПÑОÑÑПвÑваÑО ÐŽÐ»Ñ ÐºÐŸÐŽÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ñа пеÑеÑвПÑÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑÐŽÑÑОЌÑÐ²Ð°ÐœÐžÑ 139 аÑÐŽÑП Ñа вÑЎеП пПÑПкÑв." 140 141 # Section_IconThemes 142 msgid "Icon Themes" 143 msgstr "ТеЌО пÑкÑПгÑаЌ" 144 145 # Section_IconThemes_Desc 146 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 147 msgstr "ÐПЎаÑÐºÐŸÐ²Ñ ÑеЌО пÑкÑПгÑаЌ ÐŽÐ»Ñ SMPlayer." 148 149 # Section_Translations 150 msgid "Languages" 151 msgstr "ÐПвО" 152 153 # Section_Translations_Desc 154 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 155 msgstr "Ðе Ð°ÐœÐ³Ð»ÐŸÐŒÐŸÐ²ÐœÑ ÑайлО ÐŽÐ»Ñ SMPlayer." 156 157 # Section_ResetSettings_Desc 158 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 159 msgstr "ÐОлÑÑОÑО SMPlayer ÑпПЎПбаММÑ, ÑÐºÑ Ð·Ð°Ð»ÐžÑОлОÑÑ Ð²ÑÐŽ пПпеÑеЎМÑПгП вÑÑаМПвлеММÑ." 160 161 # MPlayer_Codec_Msg 162 msgid "" 163 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 164 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 165 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 166 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 167 msgstr "ÐакÑМкО з ЎвÑйкПвОЌО кПЎекаЌО ЎПЎаÑÑÑ Ð¿ÑÐŽÑÑÐžÐŒÐºÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÑв, Ме вбÑÐŽÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ 168 Ñ mplayer, МапÑОклаЎ, RealVideo й ÑМÑÐžÑ 169 МеÑÑаМЎаÑÑÐœÐžÑ 170 ÑПÑЌаÑÑв.[:n:]ÐвеÑМÑÑÑ ÑвагÑ, ÑП ÑÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐž Ме пПÑÑÑÐ±ÐœÑ ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÐŽÑвПÑÐµÐœÐœÑ Ð±ÑлÑÑПÑÑÑ Ð·Ð²ÐžÑÐ°Ð¹ÐœÐžÑ 171 ÑПÑЌаÑÑв ÑÐžÐ¿Ñ DVD, MPEG-1/2/4 ÑПÑП." 172 173 # Reinstall_Header_Text 174 msgid "Select Install Type" 175 msgstr "ÐОбеÑÑÑÑ ÑОп вÑÑаМПвлеММÑ" 176 177 # Reinstall_Header_SubText 178 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 179 msgstr "ÐбеÑÑÑÑ ÑежОЌ ÐеÑевÑÑаМПвОÑО ÑО ÐОлÑÑОÑО" 180 181 # Reinstall_Msg1 182 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 183 msgstr "ÐÑМÑÑ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ SMPlayer Ñ ÑÐ°ÐºÐŸÐŒÑ ÐºÐ°ÑалПзÑ:" 184 185 # Reinstall_Msg2 186 msgid "Please select how to proceed:" 187 msgstr "ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, вОбеÑÑÑÑ, Ñк ÐŽÑÑÑО ЎалÑ:" 188 189 # Reinstall_Overwrite 190 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 191 msgstr "ÐеÑезапОÑаÑО ($Inst_Type) ÑÑМÑÑÑе вÑÑаМПвлеММÑ" 192 193 # Reinstall_Uninstall 194 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 195 msgstr "ÐеÑМÑÑалÑваÑО (вОлÑÑОÑО) ÑÑМÑÑÑе вÑÑаМПвлеММÑ" 196 197 # Reinstall_Msg3_1 198 msgid "Click Start when ready to proceed." 199 msgstr "ÐаÑОÑМÑÑÑ ÐÑÑк, ÑПб пÑПЎПвжОÑО." 200 201 # Reinstall_Msg3_2 202 msgid "Click Next when ready to proceed." 203 msgstr "ÐаÑОÑМÑÑÑ ÐалÑ, ÑПб пÑПЎПвжОÑО" 204 205 # Reinstall_Msg3_3 206 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 207 msgstr "ÐаÑОÑМÑÑÑ ÐОлÑÑОÑО, ÑПб пÑПЎПвжОÑО" 208 209 # Reinstall_Msg4 210 msgid "Change Installation Settings" 211 msgstr "ÐÐŒÑМОÑО паÑаЌеÑÑО вÑÑаМПвлеММÑ" 212 213 # Reinstall_Msg5 214 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 215 msgstr "СкОМÑÑО ÐŒÐŸÑ ÐºÐŸÐœÑÑгÑÑаÑÑÑ SMPlayer" 216 217 # Remove_Settings_Confirmation 218 msgid "" 219 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 220 " reversed." 221 msgstr "ÐО ÑпÑÐ°Ð²ÐŽÑ Ð²ÐŸÐ»ÑÑÑе ÑкОМÑÑО МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ SMPlayer? ÐаМа ÐŽÑÑ ÐœÐµ ЌПже бÑÑО ÑкаÑПваМа." 222 223 # Type_Reinstall 224 msgid "reinstall" 225 msgstr "пеÑевÑÑаМПвОÑО" 226 227 # Type_Downgrade 228 msgid "downgrade" 229 msgstr "пПвеÑÐœÐµÐœÐœÑ ÐŽÐŸ пПпеÑеЎМÑÐŸÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ" 230 231 # Type_Upgrade 232 msgid "upgrade" 233 msgstr "ПМПвОÑО" 234 235 # StartBtn 236 msgid "Start" 237 msgstr "ÐÑÑк" 238 239 # Codecs_DL_Msg 240 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 241 msgstr "ÐаваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÑв MPlayer..." 242 243 # Codecs_DL_Retry 244 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 245 msgstr "ÐПЎекО MPlayer Ме бÑлП вЎалП вÑÑаМПвлеМП. ÐПвÑПÑОÑО ÑпÑПбÑ?" 246 247 # Codecs_DL_Failed 248 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 249 msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑажОÑО кПЎекО MPlayer: '$R0'." 250 251 # Codecs_Inst_Failed 252 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 253 msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð²ÑÑаМПвОÑО MPlayer кПЎекО." 254 255 # Uninstaller_No_Admin 256 msgid "" 257 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 258 "privileges." 259 msgstr "Ње вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ бÑÑО вОлÑÑеМе лОÑе кПÑОÑÑÑваÑеЌ з пÑаваЌО аЎЌÑМÑÑÑÑаÑПÑа." 260 261 # Uninstaller_Aborted 262 msgid "Uninstall aborted by user." 263 msgstr "ÐОлÑÑÐµÐœÐœÑ Ð¿ÐµÑеÑваМП кПÑОÑÑÑваÑеЌ." 264 265 # Uninstaller_NotInstalled 266 msgid "" 267 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 268 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 269 msgstr "Ðе ÑÑ 270 Пже, ÑП SMPlayer вÑÑаМПвлеМОй Ñ ÐºÐ°ÑалПг '$INSTDIR'.[:r:][:n:]ÐÑПЎПвжОÑО вÑе ПЎМП (Ме ÑекПЌеМЎÑÑÑÑÑÑ)?" 271 272 # Uninstaller_InvalidDirectory 273 msgid "SMPlayer installation not found." 274 msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ SMPlayer Ме вОÑвлеМП." 275 276 # Uninstaller_64bitOnly 277 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 278 msgstr "Ње вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ бÑÑО вОлÑÑеМе лОÑе Ма 64-бÑÑПвÑй Windows." 279 280 # Application_Description 281 msgid "" 282 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 283 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 284 "MPlayer filters, edl lists, and more." 285 msgstr "SMPlayer - пПвМПÑÑММа ПбПлПМка ÐŽÐ»Ñ MPlayer, пПÑОМаÑÑО вÑÐŽ Ð±Ð°Ð·ÐŸÐ²ÐžÑ 286 ÑÑМкÑÑй ÑÐžÐ¿Ñ Ð²ÑÐŽÑвПÑÐµÐœÐœÑ Ð²ÑЎеПÑайлÑв, DVD, VCD й закÑМÑÑÑÑО пÑПÑÑМÑÑÑÑОЌО ÑÐžÐ¿Ñ Ð¿ÑÐŽÑÑОЌкО ÑÑлÑÑÑÑв MPlayer, пеÑелÑкÑв ÑПÑП." 287 288 # Info_Codecs_Backup 289 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 290 msgstr "ÐОкПМÑÑÑÑÑÑ ÑезеÑвМе кПпÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÑв з пПпеÑеЎМÑПгП вÑÑаМПвлеММÑ..." 291 292 # Info_Codecs_Restore 293 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 294 msgstr "ÐÑЎМПвОÑО кПЎекО з пПпеÑеЎМÑПгП вÑÑаМПвлеММÑ" 295 296 # Info_Del_Files 297 msgid "Deleting Files..." 298 msgstr "ÐÐžÐŽÐ°Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑайлÑв..." 299 300 # Info_Del_Registry 301 msgid "Deleting Registry Keys..." 302 msgstr "ÐОлÑÑÐµÐœÐœÑ ÐºÐ»ÑÑÑв ÑеÑÑÑÑÑ..." 303 304 # Info_Del_Shortcuts 305 msgid "Deleting Shortcuts..." 306 msgstr "ÐОлÑÑÐµÐœÐœÑ ÑÑлОкÑв..." 307 308 # Info_Rest_Assoc 309 msgid "Restoring file associations..." 310 msgstr "ÐÑÐŽÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð°ÑПÑÑаÑÑй ÑайлÑв..." 311 312 # Info_RollBack 313 msgid "Rolling back changes..." 314 msgstr "ÐÑЎкПÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð·ÐŒÑМ..." 315 316 # Info_Files_Extract 317 msgid "Extracting files..." 318 msgstr "ÐОÑÑÐ³ÐœÐµÐœÐœÑ ÑайлÑв..." 319 320 # Info_SMTube_Backup 321 msgid "Backing up SMTube..." 322 msgstr "РезеÑвÑÑÑÑÑÑ SMTube..." 323 324 # Info_SMTube_Restore 325 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 326 msgstr "ÐÑÐŽÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ SMTube з пПпеÑеЎМÑПгП вÑÑаМПвлеММÑ..." 327 328 # Info_MPV_Backup 329 msgid "Backing up mpv..." 330 msgstr "СÑвПÑÐµÐœÐœÑ ÑезеÑÐ²ÐœÐŸÑ ÐºÐŸÐ¿ÑÑ MPV..." 331 332 # Info_MPV_Restore 333 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 334 msgstr "ÐÑÐŽÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ MPV Ñз пПпеÑеЎМÑПгП вÑÑаМПвлеММÑ..." 335 336 # MPV_DL_Msg 337 msgid "Downloading mpv..." 338 msgstr "ÐаваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ MPV..." 339 340 # MPV_DL_Retry 341 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 342 msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð²ÑÑаМПвОÑО MPV. СпÑПбÑваÑО Ñе Ñаз?" 343 344 # MPV_DL_Failed 345 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 346 msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑажОÑО MPV: '$R0'." 347 348 # MPV_Inst_Failed 349 msgid "Failed to install mpv." 350 msgstr "ÐПЌОлка пÑО вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ MPV." 351 352 # YTDL_DL_Retry 353 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 354 msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð²ÑÑаМПвОÑО YouTube-DL. СпÑПбÑваÑО Ñе Ñаз?" 355 356 # YTDL_DL_Failed 357 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 358 msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑажОÑО Youtube-DL: '$R0'." 359 360 # YTDL_Update_Check 361 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 362 msgstr "ÐеÑевÑÑка МаÑвМПÑÑО ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ Youtube-DL..." 363 364 # Info_Cleaning_Fontconfig 365 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 366 msgstr "ÐÑОÑÑка кеÑÑ ÑÑОÑÑÑв..." 367 368 # Info_Cleaning_SMPlayer 369 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 370 msgstr "ÐÑОÑÑка МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÑ SMPlayer..." 371 372 # Section_MPlayerCodecs_Desc 373 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 374 msgstr "ÐÑМаÑÐœÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐž Ме пÑÐŽÑÑОЌÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑÑ." 413 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 414 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/vietnamese.po
r176 r181 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # Nguyen Thanh Tai <thanhtai2009@outlook.com>, 20157 msgid ""8 msgstr ""9 "Project-Id-Version: smplayer\n"10 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"11 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"12 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/vi/)\n"13 "MIME-Version: 1.0\n"14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16 "Language: vi\n"17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"18 19 # Installer_Is_Running20 msgid "The installer is already running."21 msgstr "Trình cà i Äặt Äang chạy."22 23 # Installer_No_Admin24 msgid ""25 "You must be logged in as an administrator when installing this program."26 msgstr "Bạn phải ÄÄng nháºp tà i khoản quản trá» viên khi cà i Äặt chương trình nà y."27 28 # SMPlayer_Is_Running29 msgid ""30 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."31 msgstr "Má»t tiến trình cá»§a SMPlayer Äang chạy. Hãy thoát SMPlayer và thá» lại."32 33 # OS_Not_Supported34 msgid ""35 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "36 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "37 "really want to continue with the installation?"38 msgstr "Há» Äiá»u hà nh khÃŽng ÄÆ°á»£c há» trợ.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} yêu cầu thấp nhất là Windows XP và có thá» khÃŽng hoạt Äá»ng Äúng cách trên há» thá»ng cá»§a bạn.[:n:]Bạn tháºt sá»± muá»n tiếp tục cà i Äặt?"39 40 # Win64_Required41 msgid ""42 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."43 msgstr "Yêu cầu há» Äiá»u hà nh Windows 64-bit Äá» cà i Äặt phần má»m nà y."44 45 # Existing_32bitInst46 msgid ""47 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "48 "32-bit SMPlayer first."49 msgstr "Bản cà i Äặt 32-bit cá»§a SMPlayer Äang tá»n tại. Bạn phải gỡ bá» bản 32-bit cá»§a SMPlayer trưá»c."50 51 # Existing_64bitInst52 msgid ""53 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "54 "64-bit SMPlayer first."55 msgstr "Bản cà i Äặt 64-bit cá»§a SMPlayer Äang tá»n tại. Bạn phải gỡ bá» bản 64-bit cá»§a SMPlayer trưá»c."56 57 # WelcomePage_Title58 msgid "$(^NameDA) Setup"59 msgstr "Cà i Äặt $(^NameDA)"60 61 # WelcomePage_Text62 msgid ""63 "Setup will guide you through the installation of "64 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "65 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "66 "update relevant program files without having to reboot your "67 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"68 msgstr "Trình cà i Äặt sẜ hưá»ng dẫn bạn trong quá trình cà i Äặt $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Chúng tÃŽi khuyên bạn nên Äóng tất cả các tác vụ cá»§a SMPlayer trưá»c khi bắt Äầu cà i Äặt. Viá»c nà y sẜ giúp cáºp nháºt những táºp tin chương trình có liên quan mà khÃŽng cần khá»i Äá»ng lại máy tÃnh.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"69 70 # ShortcutGroupTitle71 msgid "Shortcuts"72 msgstr "Lá»i tắt"73 74 # MPlayerGroupTitle75 msgid "MPlayer Components"76 msgstr "Các thà nh phần cá»§a MPlayer"77 78 # MPlayerMPVGroupTitle79 msgid "Multimedia Engine"80 msgstr "Äá»ng cÆ¡ Äa phương tiá»n"81 82 # Section_SMPlayer83 msgid "SMPlayer (required)"84 msgstr "SMPlayer (yêu cầu)"85 86 # Section_SMPlayer_Desc87 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."88 msgstr "SMPlayer, thư viá»n và tà i liá»u ÄÆ°á»£c chia sẻ."89 90 # Section_DesktopShortcut91 msgid "Desktop"92 msgstr "Desktop"93 94 # Section_DesktopShortcut_Desc95 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."96 msgstr "Tạo lá»i tắt Äến SMPlayer trên desktop."97 98 # Section_StartMenu99 msgid "Start Menu"100 msgstr "Menu Bắt Äầu"101 102 # Section_StartMenu_Desc103 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."104 msgstr "Tạo mục Menu Bắt Äầu cho SMPlayer."105 106 # Section_MPlayer107 msgid "MPlayer (required)"108 msgstr "MPlayer (yêu cầu)"109 110 # Section_MPlayer_Desc111 msgid "MPlayer; required for playback."112 msgstr "MPlayer; yêu cầu cho viá»c phát lại."113 114 # Section_MPlayerCodecs115 msgid "Binary Codecs"116 msgstr "Bá» mã nhá» phân"117 118 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 119 msgid "" 120 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 121 msgstr "Những bá» mã tuỳ chá»n cho MPlayer. (Yêu cầu có kết ná»i Internet Äá» cà i Äặt)" 122 123 # Section_MPV_Desc 124 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 125 msgstr "Má»t bản sao Äa tÃnh nÄng cá»§a MPlayer && MPlayer2" 126 127 # Section_MEncoder_Desc 128 msgid "" 129 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 130 "supported audio or video streams." 131 msgstr "Má»t chương trình Äi kÚm vá»i MPlayer, có thá» dùng Äá» chuyá»n mã hoặc chuyá»n Äá»i dòng dữ liá»u âm thanh hoặc video ÄÆ°á»£c há» trợ." 132 133 # Section_IconThemes 134 msgid "Icon Themes" 135 msgstr "Chá»§ Äá» biá»u tượng" 136 137 # Section_IconThemes_Desc 138 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 139 msgstr "Những chá»§ Äá» biá»u tượng khác cho SMPlayer." 140 141 # Section_Translations 142 msgid "Languages" 143 msgstr "NgÃŽn ngữ" 144 145 # Section_Translations_Desc 146 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 147 msgstr "Những táºp tin ngÃŽn ngữ khÃŽng phải tiếng Anh cho SMPlayer." 148 149 # Section_ResetSettings_Desc 150 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 151 msgstr "Xoá những cà i Äặt SMPlayer còn sót lại từ những lần cà i Äặt trưá»c Äây." 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "Các bá» mã nhá» phân chưa ÄÆ°á»£c há» trợ trong phiên bản nà y." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "Äang phục há»i SMTube từ bản cà i Äặt trưá»c..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "Äang sao lưu SMTube..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "Äang trÃch xuất táºp tin..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "Äang phục há»i thay Äá»i..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "Äang phục há»i liên kết táºp tin..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "Äang xoá lá»i tắt..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "Äang xoá khoá registry..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "Äang xoá táºp tin..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "Äang phục há»i các bá» mã từ bản cà i Äặt trưá»c..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "Äang sao lưu các bá» mã từ bản cà i Äặt trưá»c..." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "SMPlayer là bản hoà n thiá»n cá»§a MPlayer cho ngưá»i dùng, từ những tÃnh nÄng cÆ¡ " 96 "bản như phát video, DVD, VCD Äến nhiá»u tÃnh nÄng nâng cao như há» trợ những " 97 "bá» lá»c MPlayer, danh sách edl và nhiá»u hÆ¡n nữa." 98 99 # Uninstaller_64bitOnly 100 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 101 msgstr "Bản cà i Äặt nà y chá» có thá» ÄÆ°á»£c gỡ bá» trên Windows 64-bit." 102 103 # Uninstaller_InvalidDirectory 104 msgid "SMPlayer installation not found." 105 msgstr "KhÃŽng phát hiá»n bản cà i Äặt SMPlayer." 106 107 # Uninstaller_NotInstalled 108 msgid "" 109 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 110 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 111 msgstr "" 112 "Có vẻ như SMPlayer khÃŽng ÄÆ°á»£c cà i Äặt trong thư mục '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Cứ " 113 "tiếp tục (khÃŽng khuyến cáo)?" 114 115 # Uninstaller_Aborted 116 msgid "Uninstall aborted by user." 117 msgstr "Quá trình gỡ bá» bá» huá»· bá» bá»i ngưá»i dùng." 118 119 # Uninstaller_No_Admin 120 msgid "" 121 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 122 "privileges." 123 msgstr "" 124 "Bản cà i Äặt nà y chá» có thá» ÄÆ°á»£c gỡ bá» bá»i ngưá»i dùng có quyá»n quản trá»." 125 126 # Codecs_Inst_Failed 127 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 128 msgstr "KhÃŽng thá» cà i Äặt các bá» mã MPlayer." 129 130 # Codecs_DL_Failed 131 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 132 msgstr "KhÃŽng tải tải xuá»ng các bá» mã MPlayer: '$R0'." 133 134 # Codecs_DL_Retry 135 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 136 msgstr "Các bá» mã MPlayer chưa ÄÆ°á»£c cà i Äặt thà nh cÃŽng. Thá» lại?" 137 138 # Codecs_DL_Msg 139 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 140 msgstr "Äang tải xuá»ng bá» mã MPlayer..." 141 142 # StartBtn 143 msgid "Start" 144 msgstr "Bắt Äầu" 145 146 # Type_Upgrade 147 msgid "upgrade" 148 msgstr "nâng cấp" 149 150 # Type_Downgrade 151 msgid "downgrade" 152 msgstr "hạ cấp" 153 154 # Type_Reinstall 155 msgid "reinstall" 156 msgstr "cà i lại" 157 158 # Remove_Settings_Confirmation 159 msgid "" 160 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 161 "reversed." 162 msgstr "" 163 164 # Reinstall_Msg5 165 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 166 msgstr "Äặt lại cấu hình SMPlayer cá»§a tÃŽi" 167 168 # Reinstall_Msg4 169 msgid "Change Installation Settings" 170 msgstr "Thay Äá»i Thiết láºp Cà i Äặt" 171 172 # Reinstall_Msg3_3 173 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 174 msgstr "Bấm Gỡ bá» khi sẵn sà ng tiến hà nh." 175 176 # Reinstall_Msg3_2 177 msgid "Click Next when ready to proceed." 178 msgstr "Bấm Tiếp theo khi sẵn sà ng tiến hà nh." 179 180 # Reinstall_Msg3_1 181 msgid "Click Start when ready to proceed." 182 msgstr "Bấm Bắt Äầu khi sẵn sà ng tiến hà nh." 183 184 # Reinstall_Uninstall 185 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 186 msgstr "Gỡ bá» (xoá) bản cà i Äặt Äang có" 187 188 # Reinstall_Overwrite 189 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 190 msgstr "Thay thế ($Inst_Type) bản cà i Äặt Äang có" 191 192 # Reinstall_Msg2 193 msgid "Please select how to proceed:" 194 msgstr "Hãy chá»n cách tiến hà nh:" 195 196 # Reinstall_Msg1 197 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 198 msgstr "Bạn Äã có má»t bản cà i Äặt SMPlayer trong thư mục sau:" 199 200 # Reinstall_Header_SubText 201 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 202 msgstr "Chá»n Chế Äá» Thay thế hoặc Gỡ bá»." 203 204 # Reinstall_Header_Text 205 msgid "Select Install Type" 206 msgstr "Chá»n cách cà i Äặt" 152 207 153 208 # MPlayer_Codec_Msg … … 157 212 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 158 213 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 159 msgstr "Những gói bá» mã nhá» phân thêm há» trợ bá» mã khÃŽng ÄÆ°á»£c tÃch hợp tá»± nhiên, như các biến thá» má»i cá»§a RealVideo và nhiá»u Äá»nh dạng khÃŽng phá» biến khác.[:n:]Lưu Ü rằng chúng khÃŽng cần thiết Äá» phát những Äá»nh dạng phá» biến như DVD, MPEG-1/2/4..." 160 161 # Reinstall_Header_Text 162 msgid "Select Install Type" 163 msgstr "Chá»n cách cà i Äặt" 164 165 # Reinstall_Header_SubText 166 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 167 msgstr "Chá»n Chế Äá» Thay thế hoặc Gỡ bá»." 168 169 # Reinstall_Msg1 170 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 171 msgstr "Bạn Äã có má»t bản cà i Äặt SMPlayer trong thư mục sau:" 172 173 # Reinstall_Msg2 174 msgid "Please select how to proceed:" 175 msgstr "Hãy chá»n cách tiến hà nh:" 176 177 # Reinstall_Overwrite 178 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 179 msgstr "Thay thế ($Inst_Type) bản cà i Äặt Äang có" 180 181 # Reinstall_Uninstall 182 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 183 msgstr "Gỡ bá» (xoá) bản cà i Äặt Äang có" 184 185 # Reinstall_Msg3_1 186 msgid "Click Start when ready to proceed." 187 msgstr "Bấm Bắt Äầu khi sẵn sà ng tiến hà nh." 188 189 # Reinstall_Msg3_2 190 msgid "Click Next when ready to proceed." 191 msgstr "Bấm Tiếp theo khi sẵn sà ng tiến hà nh." 192 193 # Reinstall_Msg3_3 194 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 195 msgstr "Bấm Gỡ bá» khi sẵn sà ng tiến hà nh." 196 197 # Reinstall_Msg4 198 msgid "Change Installation Settings" 199 msgstr "Thay Äá»i Thiết láºp Cà i Äặt" 200 201 # Reinstall_Msg5 202 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 203 msgstr "Äặt lại cấu hình SMPlayer cá»§a tÃŽi" 204 205 # Remove_Settings_Confirmation 206 msgid "" 207 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 208 " reversed." 209 msgstr "" 210 211 # Type_Reinstall 212 msgid "reinstall" 213 msgstr "cà i lại" 214 215 # Type_Downgrade 216 msgid "downgrade" 217 msgstr "hạ cấp" 218 219 # Type_Upgrade 220 msgid "upgrade" 221 msgstr "nâng cấp" 222 223 # StartBtn 224 msgid "Start" 225 msgstr "Bắt Äầu" 226 227 # Codecs_DL_Msg 228 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 229 msgstr "Äang tải xuá»ng bá» mã MPlayer..." 230 231 # Codecs_DL_Retry 232 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 233 msgstr "Các bá» mã MPlayer chưa ÄÆ°á»£c cà i Äặt thà nh cÃŽng. Thá» lại?" 234 235 # Codecs_DL_Failed 236 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 237 msgstr "KhÃŽng tải tải xuá»ng các bá» mã MPlayer: '$R0'." 238 239 # Codecs_Inst_Failed 240 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 241 msgstr "KhÃŽng thá» cà i Äặt các bá» mã MPlayer." 242 243 # Uninstaller_No_Admin 244 msgid "" 245 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 246 "privileges." 247 msgstr "Bản cà i Äặt nà y chá» có thá» ÄÆ°á»£c gỡ bá» bá»i ngưá»i dùng có quyá»n quản trá»." 248 249 # Uninstaller_Aborted 250 msgid "Uninstall aborted by user." 251 msgstr "Quá trình gỡ bá» bá» huá»· bá» bá»i ngưá»i dùng." 252 253 # Uninstaller_NotInstalled 254 msgid "" 255 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 256 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 257 msgstr "Có vẻ như SMPlayer khÃŽng ÄÆ°á»£c cà i Äặt trong thư mục '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Cứ tiếp tục (khÃŽng khuyến cáo)?" 258 259 # Uninstaller_InvalidDirectory 260 msgid "SMPlayer installation not found." 261 msgstr "KhÃŽng phát hiá»n bản cà i Äặt SMPlayer." 262 263 # Uninstaller_64bitOnly 264 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 265 msgstr "Bản cà i Äặt nà y chá» có thá» ÄÆ°á»£c gỡ bá» trên Windows 64-bit." 266 267 # Application_Description 268 msgid "" 269 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 270 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 271 "MPlayer filters, edl lists, and more." 272 msgstr "SMPlayer là bản hoà n thiá»n cá»§a MPlayer cho ngưá»i dùng, từ những tÃnh nÄng cÆ¡ bản như phát video, DVD, VCD Äến nhiá»u tÃnh nÄng nâng cao như há» trợ những bá» lá»c MPlayer, danh sách edl và nhiá»u hÆ¡n nữa." 273 274 # Info_Codecs_Backup 275 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 276 msgstr "Äang sao lưu các bá» mã từ bản cà i Äặt trưá»c..." 277 278 # Info_Codecs_Restore 279 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 280 msgstr "Äang phục há»i các bá» mã từ bản cà i Äặt trưá»c..." 281 282 # Info_Del_Files 283 msgid "Deleting Files..." 284 msgstr "Äang xoá táºp tin..." 285 286 # Info_Del_Registry 287 msgid "Deleting Registry Keys..." 288 msgstr "Äang xoá khoá registry..." 289 290 # Info_Del_Shortcuts 291 msgid "Deleting Shortcuts..." 292 msgstr "Äang xoá lá»i tắt..." 293 294 # Info_Rest_Assoc 295 msgid "Restoring file associations..." 296 msgstr "Äang phục há»i liên kết táºp tin..." 297 298 # Info_RollBack 299 msgid "Rolling back changes..." 300 msgstr "Äang phục há»i thay Äá»i..." 301 302 # Info_Files_Extract 303 msgid "Extracting files..." 304 msgstr "Äang trÃch xuất táºp tin..." 305 306 # Info_SMTube_Backup 307 msgid "Backing up SMTube..." 308 msgstr "Äang sao lưu SMTube..." 309 310 # Info_SMTube_Restore 311 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 312 msgstr "Äang phục há»i SMTube từ bản cà i Äặt trưá»c..." 313 314 # Info_MPV_Backup 315 msgid "Backing up mpv..." 316 msgstr "" 317 318 # Info_MPV_Restore 319 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 320 msgstr "" 321 322 # MPV_DL_Msg 323 msgid "Downloading mpv..." 324 msgstr "" 325 326 # MPV_DL_Retry 327 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 328 msgstr "" 329 330 # MPV_DL_Failed 331 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 332 msgstr "" 333 334 # MPV_Inst_Failed 335 msgid "Failed to install mpv." 336 msgstr "" 337 338 # YTDL_DL_Retry 339 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 340 msgstr "" 341 342 # YTDL_DL_Failed 343 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 344 msgstr "" 345 346 # YTDL_Update_Check 347 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 348 msgstr "" 349 350 # Info_Cleaning_Fontconfig 351 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 352 msgstr "" 353 354 # Info_Cleaning_SMPlayer 355 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 356 msgstr "" 214 msgstr "" 215 "Những gói bá» mã nhá» phân thêm há» trợ bá» mã khÃŽng ÄÆ°á»£c tÃch hợp tá»± nhiên, như " 216 "các biến thá» má»i cá»§a RealVideo và nhiá»u Äá»nh dạng khÃŽng phá» biến khác.[:n:]" 217 "Lưu Ü rằng chúng khÃŽng cần thiết Äá» phát những Äá»nh dạng phá» biến như DVD, " 218 "MPEG-1/2/4..." 219 220 # Section_ResetSettings_Desc 221 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 222 msgstr "Xoá những cà i Äặt SMPlayer còn sót lại từ những lần cà i Äặt trưá»c Äây." 223 224 # Section_Translations_Desc 225 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 226 msgstr "Những táºp tin ngÃŽn ngữ khÃŽng phải tiếng Anh cho SMPlayer." 227 228 # Section_Translations 229 msgid "Languages" 230 msgstr "NgÃŽn ngữ" 231 232 # Section_IconThemes_Desc 233 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 234 msgstr "Những chá»§ Äá» biá»u tượng khác cho SMPlayer." 235 236 # Section_IconThemes 237 msgid "Icon Themes" 238 msgstr "Chá»§ Äá» biá»u tượng" 239 240 # Section_MEncoder_Desc 241 msgid "" 242 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 243 "supported audio or video streams." 244 msgstr "" 245 "Má»t chương trình Äi kÚm vá»i MPlayer, có thá» dùng Äá» chuyá»n mã hoặc chuyá»n " 246 "Äá»i dòng dữ liá»u âm thanh hoặc video ÄÆ°á»£c há» trợ." 247 248 # Section_MPV_Desc 249 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 250 msgstr "Má»t bản sao Äa tÃnh nÄng cá»§a MPlayer && MPlayer2" 357 251 358 252 # Section_MPlayerCodecs_Desc 359 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 360 msgstr "Các bá» mã nhá» phân chưa ÄÆ°á»£c há» trợ trong phiên bản nà y." 253 msgid "" 254 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 255 msgstr "" 256 "Những bá» mã tuỳ chá»n cho MPlayer. (Yêu cầu có kết ná»i Internet Äá» cà i Äặt)" 257 258 # Section_MPlayerCodecs 259 msgid "Binary Codecs" 260 msgstr "Bá» mã nhá» phân" 261 262 # Section_MPlayer_Desc 263 msgid "MPlayer; required for playback." 264 msgstr "MPlayer; yêu cầu cho viá»c phát lại." 265 266 # Section_MPlayer 267 msgid "MPlayer (required)" 268 msgstr "MPlayer (yêu cầu)" 269 270 # Section_StartMenu_Desc 271 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 272 msgstr "Tạo mục Menu Bắt Äầu cho SMPlayer." 273 274 # Section_StartMenu 275 msgid "Start Menu" 276 msgstr "Menu Bắt Äầu" 277 278 # Section_DesktopShortcut_Desc 279 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 280 msgstr "Tạo lá»i tắt Äến SMPlayer trên desktop." 281 282 # Section_DesktopShortcut 283 msgid "Desktop" 284 msgstr "Desktop" 285 286 # Section_SMPlayer_Desc 287 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 288 msgstr "SMPlayer, thư viá»n và tà i liá»u ÄÆ°á»£c chia sẻ." 289 290 # Section_SMPlayer 291 msgid "SMPlayer (required)" 292 msgstr "SMPlayer (yêu cầu)" 293 294 # MPlayerMPVGroupTitle 295 msgid "Multimedia Engine" 296 msgstr "Äá»ng cÆ¡ Äa phương tiá»n" 297 298 # MPlayerGroupTitle 299 msgid "MPlayer Components" 300 msgstr "Các thà nh phần cá»§a MPlayer" 301 302 # ShortcutGroupTitle 303 msgid "Shortcuts" 304 msgstr "Lá»i tắt" 305 306 # WelcomePage_Text 307 msgid "" 308 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 309 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 310 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 311 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 312 msgstr "" 313 "Trình cà i Äặt sẜ hưá»ng dẫn bạn trong quá trình cà i Äặt $(^NameDA).[:r:][:n:]" 314 "[:r:][:n:]Chúng tÃŽi khuyên bạn nên Äóng tất cả các tác vụ cá»§a SMPlayer trưá»c " 315 "khi bắt Äầu cà i Äặt. Viá»c nà y sẜ giúp cáºp nháºt những táºp tin chương trình có " 316 "liên quan mà khÃŽng cần khá»i Äá»ng lại máy tÃnh.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 317 318 # WelcomePage_Title 319 msgid "$(^NameDA) Setup" 320 msgstr "Cà i Äặt $(^NameDA)" 321 322 # Existing_64bitInst 323 msgid "" 324 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 325 "bit SMPlayer first." 326 msgstr "" 327 "Bản cà i Äặt 64-bit cá»§a SMPlayer Äang tá»n tại. Bạn phải gỡ bá» bản 64-bit cá»§a " 328 "SMPlayer trưá»c." 329 330 # Existing_32bitInst 331 msgid "" 332 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 333 "bit SMPlayer first." 334 msgstr "" 335 "Bản cà i Äặt 32-bit cá»§a SMPlayer Äang tá»n tại. Bạn phải gỡ bá» bản 32-bit cá»§a " 336 "SMPlayer trưá»c." 337 338 # Win64_Required 339 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 340 msgstr "Yêu cầu há» Äiá»u hà nh Windows 64-bit Äá» cà i Äặt phần má»m nà y." 341 342 # OS_Not_Supported_VistaRequired 343 msgid "" 344 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 345 "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 346 "really want to continue with the installation?" 347 msgstr "" 348 349 # OS_Not_Supported 350 msgid "" 351 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 352 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 353 "really want to continue with the installation?" 354 msgstr "" 355 "Há» Äiá»u hà nh khÃŽng ÄÆ°á»£c há» trợ.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} yêu cầu " 356 "thấp nhất là Windows XP và có thá» khÃŽng hoạt Äá»ng Äúng cách trên há» thá»ng " 357 "cá»§a bạn.[:n:]Bạn tháºt sá»± muá»n tiếp tục cà i Äặt?" 358 359 # SMPlayer_Is_Running 360 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 361 msgstr "Má»t tiến trình cá»§a SMPlayer Äang chạy. Hãy thoát SMPlayer và thá» lại." 362 363 # Installer_No_Admin 364 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 365 msgstr "" 366 "Bạn phải ÄÄng nháºp tà i khoản quản trá» viên khi cà i Äặt chương trình nà y." 367 368 # Installer_Is_Running 369 msgid "The installer is already running." 370 msgstr "Trình cà i Äặt Äang chạy." 371 372 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 373 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 374 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 375 # 376 # Translators: 377 # Nguyen Thanh Tai <thanhtai2009@outlook.com>, 2015 378 msgid "" 379 msgstr "" 380 "Project-Id-Version: smplayer\n" 381 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" 382 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" 383 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/" 384 "vi/)\n" 385 "Language: vi\n" 386 "MIME-Version: 1.0\n" 387 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 388 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 389 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/polish.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Polish" "Polski" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Polish" = "Polski" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Nieobsługiwany system operacyjny.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} wymaga co najmniej Windows XP i może nie działać poprawnie na twoim systemie.$\nCzy naprawdę chcesz kontynuować instalację?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Nieobsługiwany system operacyjny.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} wymaga co najmniej Windows Vista i może nie działać poprawnie na twoim systemie.$\nCzy naprawdę chcesz kontynuować instalację?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Do zainstalowania tego programu wymagany jest system operacyjny Windows w wersji 64-bitowej." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "W systemie jest już zainstalowany SMPlayer w wersji 32-bitowej. Aby kontynuować należy najpierw odinstalować 32-bitową wersję SMPlayera." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Błąd pobierania youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Sprawdzanie aktualizacji youtube-dl..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/portuguese.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Portuguese" "Português" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Portuguese" = "Português" "Portugues" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "O sistema operativo não é suportado.$\nO SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer, pelo menos, o Windows XP para funcionar corretamente.$\nQuer mesmo continuar com a instalação?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Sistema operativo não suportado.$\nO SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer, pelo menos, o Windows Vista para funcionar corretamente.$\nQuer mesmo continuar com a instalação?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Para instalar esta versão, tem que possuir um sistema de 64 bits." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Já existe uma instalação 32 bits do SMPlayer. Tem que a desinstalar antes de efetuar uma nova instalação." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Falha ao descarregar a youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "A procurar atualizações para youtube-dl..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/portuguesebrazil.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "PortugueseBR" "Português (Brasil)" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "PortugueseBR" "Brazilian Portuguese" "Português Brasileiro" "Portugues Brasileiro" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistema operacional não suportado.$\nO SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer pelo menos o Windows XP e pode não funcionar corretamente em seu sistema.$\nQuer realmente prosseguir com a instalação?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Sistema operacional não suportado.$\nO SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer pelo menos o Windows Vista e pode não funcionar corretamente em seu sistema.$\nQuer realmente prosseguir com a instalação?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Um sistema operacional Windows 64-bit é necessário para instalar esse software." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Uma instalação do SMPlayer 32-bit já existe. Você deve desinstalá-la primeiro." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Falha ao baixar o youtube-dl:'$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Buscando por atualizações do youtube-dl..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/romanian.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Romanian" "Română" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Romanian" = "Română" "Romana" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistem de operare nesuportat.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} este necesar cel puțin ultimul Windows XP și poate să nu funcționeze corect pe sistemul dumneavoastră.$\n Sigur doriți să continuați cu instalarea?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Un sistem de operare Windows la 64-bit este necesar pentru instalarea acestei aplicații." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Există o instalare SMPlayer de 32-bit. Trebuie să dezinstalați întâi SMPlayer la 32-bit." … … 112 117 113 118 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg " Downloadingmpv..."119 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Se descarcă mpv..." 115 120 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 121 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed " Failed to installmpv."122 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "A eșuat instalarea mpv." 118 123 119 124 ; YouTube-DL … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/russian.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Russian" "Русский" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Russian" = "Русский" "Russkij" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Неподдерживаемая версия операционной системы.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} требует как минимум Windows XP и может работать неправильно на вашей системе.$\nВы действительно хотите продолжить установку?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Неподдерживаемая версия операционной системы.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} требует как минимум Windows Vista и может работать неправильно на вашей системе.$\nВы действительно хотите продолжить установку?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Для установки данного ПО требуется 64-битная ОС Windows." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Существует 32-битная установка SMPlayer. Сначала далите 32-битный SMPlayer." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Не удалось загрузить Youtube-DL: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Проверка наличия обновлений Youtube-DL..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/serbian.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Serbian" "Српски" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Serbian" "Serbian (Cyrillic)" "Српски" "Srpski (Cyrillic)" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Неподржан оперативни систем.$\nСМПлејер ${SMPLAYER_VERSION} захтева најмање Windows XP и можда неће радити на вашем систему.$\nДа ли стварно желите да наставите инсталацију?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "64-битни Windows оперативни систем је потребан за инсталацију овог програма." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Тренутно је инсталирана 32-битна верзија СМПлејера. Морате прво деинсталирати 32-битни СМПлејер." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/simpchinese.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "SimpChinese" "简体中文" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "SimpChinese" "Chinese (Simplified)" "中文(简体)" "Hanyu (Jiantizi)" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "不支持的操作系统。$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 至少需要 Windows XP,其在您的系统上可能无法正常工作。$\n您真的要继续安装吗?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "不支持的操作系统。$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 最低支持 Windows Vista,其在您的系统上可能无法正常工作。$\n您真的要继续安装吗?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "安装此软件需要 64 位 Windows 操作系统。" 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "SMPlayer 的 32 位安装已存在。您必须先卸载 32 位的 SMPlayer。" … … 73 78 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "重置 SMPlayer 设置" 74 79 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation " Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."80 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "确定重置 SMPlayer 设置?此操作不可恢复!" 76 81 77 82 ${LangFileString} Type_Reinstall "重新安装" … … 108 113 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "备份 SMTube 中..." 109 114 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "恢复上次安装的 SMTube 中..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup " Backing up mpv..."111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore " Restoring mpv from previous installation..."115 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "备份 mpv 中..." 116 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "从上次安装恢复 MPV 中..." 112 117 113 118 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg " Downloading mpv..."115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed " Failed to download mpv: '$R0'."117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed " Failed to install mpv."119 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "下载 mpv 中..." 120 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv 未安装成功。是否重试?" 121 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "下载 mpv 失败: '$R0'。" 122 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "安装 mpv 失败。" 118 123 119 124 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 125 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl 未安装成功。是否重试?" 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "下载 youtube-dl 失败:'$R0'。" 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "检查 youtube-dl 更新中..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig " Cleaning fontconfig cache..."126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer " Cleaning SMPlayer settings..."136 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "清除字体配置缓存中..." 137 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "清除 SMPlayer 设置中..." -
smplayer/trunk/setup/translations/slovak.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Slovak" "Slovenčina" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Slovak" = "Slovenčina" "Slovencina" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/slovenian.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Slovenian" "Slovenščina" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Slovenian" = "Slovenski" = 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/spanish.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Spanish" "Español" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Spanish" = "Español" "Espanol" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistema operativo no soportado.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requiere al menos Windows XP y podría no funcionar correctamente en este sistema.$\n¿Realmente quieres continuar con la instalación?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Sistema operativo no soportado.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requiere al menos Windows Vista y podría no funcionar correctamente en este sistema.$\n¿Realmente quieres continuar con la instalación?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Se necesita un Windows de 64 bits para instalar este programa." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Existe una versión de 32 bits instalada. Debes desinstalarla primero." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "No se ha podido descargar youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Comprobando actualizaciones de youtube-dl..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/thai.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Thai" "ไทย" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Thai" = "ไทย" /* TODO: ISO 11940? */ "Thai" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "ไม่รองรับระบบปฏิบัติการ $\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ต้องการอย่างน้อยคือ Windows XP และอาจจะทำงานได้ไม่ถูกต้องบนระบบของคุณ $\nคุณต้องการติดตั้งต่อไปหรือไม่?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "ต้องการระบบปฏิบัติการ 64-bit Windows เพื่อติดตั้งซอฟต์แวร์นี้" 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "มีการติดตั้งแบบ 32-bit ของ SMPlayer อยู่แล้ว คุณต้องถอนการติดตั้งแบบ 32-bit SMPlayer ออกก่อน" … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/tradchinese.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "TradChinese" "漢語(繁體)" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "TradChinese" "Chinese (Traditional)" "中文(繁體)" "Hanyu (Fantizi)" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "不支援的操作系統。$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 至少需要Windows XP,及可能無法在您的系統上正常運作。$\n您真的要繼續安裝嗎?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "不支援的作業系統。$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 需要至少使用 Windows Vista,不然可能無法在您的系統上正常運作。$\n您真的想要繼續安裝嗎?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "安裝此軟體,系統必須是64位元的 Windows。" 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "一個現有的32位元已安裝 SMPlayer 存在。您必須先解除安裝32位元的 SMPlayer。" … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "無法下載 youtube-dl:「$R0」。" 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "正在檢查 youtube-dl 的更新..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/turkish.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Turkish" "Türkçe" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Turkish" = "Türkçe" "Turkce" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "İşletim sistemi desteklenmiyor.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} en az Windows XP gerektirir ve sisteminizde düzgün çalışmayabilir.$\nGerçekten kuruluma devam etmek istiyor musunuz?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "İşletim sistemi desteklenmiyor.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} en az Windows Vista gerektirir ve sisteminizde düzgün çalışmayabilir.$\nGerçekten kuruluma devam etmek istiyor musunuz?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Bu yazılım kurulumu için 64-bit Windows işletim sistemi gerekli." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "SMPlayer için varolan bir 32-bit yükleme var. Öncelikle 32-bit SMPlayer'ı kaldırmanız gerekir." … … 45 50 !endif 46 51 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc " A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"52 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Özellik açısından zengin bir MPlayer && MPlayer2 çatallaması" 48 53 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc " A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams."54 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Desteklenen ses veya video yayınlarını çözmek veya dönüştürmek için kullanılabilen, MPlayer'a eşlik eden bir program." 50 55 51 56 ${LangFileString} Section_IconThemes "Simge Temaları" … … 73 78 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "SMPlayer yapılandırmasını sıfırla" 74 79 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation " Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."80 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "SMPlayer ayarlarını sıfırlamak istediğine emin misin? Bu eylem geri alınamaz." 76 81 77 82 ${LangFileString} Type_Reinstall "tekrar kur" … … 108 113 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "SMTube Yedekleniyor..." 109 114 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "SMTube önceki kurulumdan geri yükleniyor..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup " Backing up mpv..."111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore " Restoring mpv from previous installation..."115 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Mpv yedekleniyor..." 116 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Mpv önceki kurulumdan geri yükleniyor..." 112 117 113 118 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg " Downloading mpv..."115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed " Failed to download mpv: '$R0'."117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed " Failed to install mpv."119 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Mpv indiriliyor..." 120 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv kurulamadı. Tekrar denemek ister misiniz?" 121 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Mpv indirilirken bir hata oldu: '$R0'." 122 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Mpv kurulamadı." 118 123 119 124 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 125 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl kurulamadı. Tekrar denemek ister misiniz?" 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Youtube-dl indirilemedi : '$R0'." 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Youtube-dl için güncelleme kontrolü... " 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig " Cleaning fontconfig cache..."126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer " Cleaning SMPlayer settings..."136 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Yazı türü yapılandırma önbelleğini temizleme" 137 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "SMPlayer ayarlarını temizleme..." -
smplayer/trunk/setup/translations/ukrainian.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Ukrainian" "Українська" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Ukrainian" = "Українська" "Ukrayins'ka" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup 10 14 ${LangFileString} Installer_Is_Running "Встановлювач вже запущений." 11 ${LangFileString} Installer_No_Admin "Ви повинні увійти в систему в якості адміністратора під час встановлення цієї про грами."12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Запущено екземплярSMPlayer. Будь ласка, закрийте SMPlayer і спробуйте ще."15 ${LangFileString} Installer_No_Admin "Ви повинні увійти в систему в якості адміністратора під час встановлення цієї проґрами." 16 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Запущено примірник SMPlayer. Будь ласка, закрийте SMPlayer і спробуйте ще." 13 17 14 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Непідтримувана версія операційної системи.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} потребує як мінімум Windows XP й може працювати неправильно на Вашій системі.$\nВи справді бажаєте продовжити встановлення?" 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Непідтримувана версія операційної системи.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} потребує щонайменш Windows XP й може працювати неправильно на Вашій системі.$\nВи справді бажаєте продовжити встановлення?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Непідтримувана операційна система.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} потребує принаймні Windows Vista і може працювати неправильно на Вашій системі.$\nВи справді бажаєте продовжити встановлення?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "64-розрядна операційна система Windows, необхідна для встановлення цього проґрамного забезпечення." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Існує 32-бітове встановлення SMPlayer. Спочатку вилучіть 32-бітовий SMPlayer." … … 22 27 23 28 ; Components Page 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle " Ярлик"29 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Лейба" 25 30 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Компоненти MPlayer" 26 31 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Рушій відтворення" … … 30 35 31 36 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Стільниця" 32 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Створити ярликSMPlayer на стільниці."37 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Створити лейбу SMPlayer на стільниці." 33 38 34 39 ${LangFileString} Section_StartMenu "Меню Пуск" … … 45 50 !endif 46 51 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Багат ий можливостями форкMPlayer і MPlayer2"52 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Багате можливостями відгалуження(форк) MPlayer і MPlayer2" 48 53 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Супутня MPlayer про грама, яку можна використовувати для кодування та перетворення підтримуваних аудіо та відео потоків."54 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Супутня MPlayer проґрама, яку можна використовувати для кодування та перетворення підтримуваних аудіо та відео потоків." 50 55 51 56 ${LangFileString} Section_IconThemes "Теми піктограм" … … 102 107 ${LangFileString} Info_Del_Files "Видалення файлів..." 103 108 ${LangFileString} Info_Del_Registry "Вилучення ключів реєстру..." 104 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Вилучення ярликів..."105 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Відновлення асоці ацій файлів..."109 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Вилучення лейбів..." 110 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Відновлення асоціяцій файлів..." 106 111 ${LangFileString} Info_RollBack "Відкочування змін..." 107 112 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Витягнення файлів..." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Не вдалося завантажити Youtube-DL: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Перевірка наявности оновлень Youtube-DL..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install -
smplayer/trunk/setup/translations/vietnamese.nsh
r176 r181 5 5 ; 6 6 7 !if ! ${NSIS_PACKEDVERSION} > 0x2999999 7 8 !insertmacro LANGFILE "Vietnamese" "Tiếng Việt" 9 !else 10 !insertmacro LANGFILE "Vietnamese" = "Tiếng Việt" "Tieng Viet" 11 !endif 8 12 9 13 ; Startup … … 13 17 14 18 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Hệ điều hành không được hỗ trợ.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} yêu cầu thấp nhất là Windows XP và có thể không hoạt động đúng cách trên hệ thống của bạn.$\nBạn thật sự muốn tiếp tục cài đặt?" 19 ${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?" 15 20 ${LangFileString} Win64_Required "Yêu cầu hệ điều hành Windows 64-bit để cài đặt phần mềm này." 16 21 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Bản cài đặt 32-bit của SMPlayer đang tồn tại. Bạn phải gỡ bỏ bản 32-bit của SMPlayer trước." … … 121 126 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 127 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 128 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code" 129 ${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl." 130 131 ; SMTube 132 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is incompatible with this version of SMPlayer." 133 ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube." 123 134 124 135 ; Post install
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.