Changeset 176 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_ja.ts
- Timestamp:
- May 3, 2016, 5:25:45 PM (9 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 175
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_ja.ts
r170 r176 5 5 <name>About</name> 6 6 <message> 7 <location filename="../about.cpp" line="5 7"/>7 <location filename="../about.cpp" line="50"/> 8 8 <source>Version: %1</source> 9 9 <translation>ããŒãžã§ã³: %1</translation> 10 10 </message> 11 11 <message> 12 <location filename="../about.cpp" line="6 7"/>12 <location filename="../about.cpp" line="60"/> 13 13 <source>Links:</source> 14 14 <translation>ãªã³ã¯:</translation> 15 15 </message> 16 16 <message> 17 <location filename="../about.cpp" line="6 8"/>17 <location filename="../about.cpp" line="61"/> 18 18 <source>Official website:</source> 19 19 <translation>å … … 21 21 </message> 22 22 <message> 23 <location filename="../about.cpp" line="6 9"/>23 <location filename="../about.cpp" line="62"/> 24 24 <source>Support forum:</source> 25 25 <translation>ãµããŒã ãã©ãŒã©ã :</translation> 26 26 </message> 27 27 <message> 28 <location filename="../about.cpp" line="151"/> 29 <source>Spanish</source> 30 <translation>ã¹ãã€ã³èª</translation> 31 </message> 32 <message> 33 <location filename="../about.cpp" line="157"/> 34 <source>Portuguese</source> 35 <translation>ãã«ãã¬ã«èª</translation> 36 </message> 37 <message> 38 <location filename="../about.cpp" line="165"/> 39 <source>Simplified Chinese</source> 40 <translation>ç°¡äœåäžåœèª</translation> 41 </message> 42 <message> 43 <location filename="../about.cpp" line="170"/> 44 <source>Indonesian</source> 45 <translation>ã€ã³ããã·ã¢èª</translation> 46 </message> 47 <message> 48 <location filename="../about.cpp" line="175"/> 49 <source>German</source> 50 <translation>ãã€ãèª</translation> 51 </message> 52 <message> 53 <location filename="../about.cpp" line="169"/> 54 <source>French</source> 55 <translation>ãã©ã³ã¹èª</translation> 56 </message> 57 <message> 58 <location filename="../about.cpp" line="168"/> 59 <source>Russian</source> 60 <translation>ãã·ã¢èª</translation> 61 </message> 62 <message> 63 <location filename="../about.cpp" line="172"/> 64 <source>Hungarian</source> 65 <translation>ãã³ã¬ãªãŒèª</translation> 66 </message> 67 <message> 68 <location filename="../about.cpp" line="167"/> 69 <source>Polish</source> 70 <translation>ããŒã©ã³ãèª</translation> 71 </message> 72 <message> 73 <location filename="../about.cpp" line="145"/> 28 <location filename="../about.cpp" line="73"/> 29 <source>SMPlayer is a graphical interface for %1.</source> 30 <translation>SMPlayer 㯠%1 ã®ã°ã©ãã£ã«ã« ã€ã³ã¿ãŒãã§ã€ã¹ã§ãã</translation> 31 </message> 32 <message> 33 <location filename="../about.cpp" line="160"/> 34 <source>Click here to know the translators from the transifex teams</source> 35 <translation>Transifex ããŒã ã®ç¿»èš³è 36 ãã芧ã«ãªãã«ã¯ãããã¯ãªãã¯ããŸã</translation> 37 </message> 38 <message> 39 <location filename="../about.cpp" line="156"/> 74 40 <source>Many people contributed with translations.</source> 75 41 <translation>å€ãã®æ¹ã«ç¿»èš³ã§ãè²¢ç®ããã ããŸããã</translation> 76 42 </message> 77 43 <message> 78 <location filename="../about.cpp" line="1 46"/>44 <location filename="../about.cpp" line="157"/> 79 45 <source>You can also help to translate SMPlayer into your own language.</source> 80 46 <translation>SMPlayer ãã䜿ãã®èšèªã«ç¿»èš³ããããšãã§ããŸãã</translation> 81 47 </message> 82 48 <message> 83 <location filename="../about.cpp" line="1 47"/>49 <location filename="../about.cpp" line="158"/> 84 50 <source>Visit %1 and join a translation team.</source> 85 51 <translation>%1 ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããŠç¿»èš³ããŒã ã«åå ããŠãã ããã</translation> 86 52 </message> 87 53 <message> 88 <location filename="../about.cpp" line="149"/> 89 <source>Current translators from the transifex teams:</source> 90 <translation>Transifex ããŒã ã®çŸåšã®ç¿»èš³è 91 :</translation> 92 </message> 93 <message> 94 <location filename="../about.cpp" line="155"/> 95 <source>Japanese</source> 96 <translation>æ¥æ¬èª</translation> 97 </message> 98 <message> 99 <location filename="../about.cpp" line="159"/> 100 <source>Ukrainian</source> 101 <translation>ãŠã¯ã©ã€ãèª</translation> 102 </message> 103 <message> 104 <location filename="../about.cpp" line="163"/> 105 <source>Portuguese - Brazil</source> 106 <translation>ãã«ãã¬ã«èª - ãã©ãžã«</translation> 107 </message> 108 <message> 109 <location filename="../about.cpp" line="178"/> 110 <source>Norwegian Nynorsk</source> 111 <translation>ãã«ãŠã§ãŒèªããŒãã·ã¥ã¯</translation> 112 </message> 113 <message> 114 <location filename="../about.cpp" line="181"/> 115 <source>Georgian</source> 116 <translation>ã°ã«ãžã¢èª</translation> 117 </message> 118 <message> 119 <location filename="../about.cpp" line="154"/> 120 <source>Czech</source> 121 <translation>ãã§ã³èª</translation> 122 </message> 123 <message> 124 <location filename="../about.cpp" line="177"/> 125 <source>Bulgarian</source> 126 <translation>ãã«ã¬ãªã¢èª</translation> 127 </message> 128 <message> 129 <location filename="../about.cpp" line="173"/> 130 <source>Turkish</source> 131 <translation>ãã«ã³èª</translation> 132 </message> 133 <message> 134 <location filename="../about.cpp" line="179"/> 135 <source>Swedish</source> 136 <translation>ã¹ãŠã§ãŒãã³èª</translation> 137 </message> 138 <message> 139 <location filename="../about.cpp" line="158"/> 140 <source>Serbian</source> 141 <translation>ã»ã«ãã¢èª</translation> 142 </message> 143 <message> 144 <location filename="../about.cpp" line="176"/> 145 <source>Traditional Chinese</source> 146 <translation>ç¹äœåäžåœèª</translation> 147 </message> 148 <message> 149 <location filename="../about.cpp" line="174"/> 150 <source>Finnish</source> 151 <translation>ãã£ã³ã©ã³ãèª</translation> 152 </message> 153 <message> 154 <location filename="../about.cpp" line="164"/> 155 <source>Hebrew</source> 156 <translation>ããã©ã€èª</translation> 157 </message> 158 <message> 159 <location filename="../about.cpp" line="162"/> 160 <source>Malay</source> 161 <translation>ãã¬ãŒèª</translation> 162 </message> 163 <message> 164 <location filename="../about.cpp" line="182"/> 165 <source>Arabic - Saudi Arabia</source> 166 <translation>ã¢ã©ãã¢èª - ãµãŠãžã¢ã©ãã¢</translation> 167 </message> 168 <message> 169 <location filename="../about.cpp" line="183"/> 170 <source>Sinhala</source> 171 <translation>ã·ã³ãã©èª</translation> 172 </message> 173 <message> 174 <location filename="../about.cpp" line="184"/> 175 <source>Greek</source> 176 <translation>ã®ãªã·ã£èª</translation> 54 <location filename="../about.cpp" line="46"/> 55 <source>Using %1</source> 56 <translation>%1 ã䜿çšããŠããŸã</translation> 57 </message> 58 <message> 59 <location filename="../about.cpp" line="69"/> 60 <source>SMPlayer is a graphical interface for %1 and %2.</source> 61 <translation>SMPlayer 㯠%1 ããã³ %2 ã®ã°ã©ãã£ã«ã« ã€ã³ã¿ãŒãã§ã€ã¹ã§ãã</translation> 62 </message> 63 <message> 64 <location filename="../about.cpp" line="82"/> 65 <source>Subtitles service powered by %1</source> 66 <translation>åå¹ãµãŒãã¹ã¯ %1 ã«ãã£ãŠæäŸãããŠããŸã</translation> 177 67 </message> 178 68 <message> 179 69 <location filename="../about.cpp" line="185"/> 180 <source>Estonian</source>181 <translation>ãšã¹ããã¢èª</translation>182 </message>183 <message>184 <location filename="../about.cpp" line="186"/>185 <source>N'ko</source>186 <translation>ãã³ãèª</translation>187 </message>188 <message>189 <location filename="../about.cpp" line="187"/>190 <source>Italian</source>191 <translation>ã€ã¿ãªã¢èª</translation>192 </message>193 <message>194 <location filename="../about.cpp" line="188"/>195 <source>Uzbek</source>196 <translation>ãŠãºãã¯èª</translation>197 </message>198 <message>199 <location filename="../about.cpp" line="189"/>200 <source>Catalan</source>201 <translation>ã«ã¿ããã¢èª</translation>202 </message>203 <message>204 <location filename="../about.cpp" line="190"/>205 <source>Slovak</source>206 <translation>ã¹ãããã¢èª</translation>207 </message>208 <message>209 <location filename="../about.cpp" line="191"/>210 <source>British English</source>211 <translation>ã€ã®ãªã¹è±èª</translation>212 </message>213 <message>214 <location filename="../about.cpp" line="192"/>215 <source>Albanian</source>216 <translation>ã¢ã«ããã¢èª</translation>217 </message>218 <message>219 <location filename="../about.cpp" line="193"/>220 <source>Dutch</source>221 <translation>ãªã©ã³ãèª</translation>222 </message>223 <message>224 <location filename="../about.cpp" line="194"/>225 <source>Romanian</source>226 <translation>ã«ãŒããã¢èª</translation>227 </message>228 <message>229 <location filename="../about.cpp" line="195"/>230 <source>Khmer</source>231 <translation>ã¯ã¡ãŒã«èª</translation>232 </message>233 <message>234 <location filename="../about.cpp" line="196"/>235 <source>Telugu</source>236 <translation>ãã«ã°èª</translation>237 </message>238 <message>239 <location filename="../about.cpp" line="197"/>240 <source>Tamil</source>241 <translation type="unfinished">ã¿ãã«èª</translation>242 </message>243 <message>244 <location filename="../about.cpp" line="198"/>245 <source>Malayalam</source>246 <translation type="unfinished">ãã©ã€ãŒã©ã èª</translation>247 </message>248 <message>249 <location filename="../about.cpp" line="223"/>250 70 <source><b>%1</b> (%2)</source> 251 71 <translation><b>%1</b> (%2)</translation> … … 293 113 </message> 294 114 <message> 295 <location filename="../about.cpp" line="156"/> 296 <source>Korean</source> 297 <translation>éåœèª</translation> 298 </message> 299 <message> 300 <location filename="../about.cpp" line="152"/> 301 <source>Basque</source> 302 <translation>ãã¹ã¯èª</translation> 303 </message> 304 <message> 305 <location filename="../about.cpp" line="48"/> 306 <source>Using MPlayer %1</source> 307 <translation>MPlayer %1 ã䜿çšããŠããŸã</translation> 308 </message> 309 <message> 310 <location filename="../about.cpp" line="59"/> 115 <location filename="../about.cpp" line="52"/> 311 116 <source>Portable Edition</source> 312 117 <translation>ããŒã¿ãã« ãšãã£ã·ã§ã³</translation> 313 118 </message> 314 119 <message> 315 <location filename="../about.cpp" line=" 65"/>120 <location filename="../about.cpp" line="58"/> 316 121 <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> 317 122 <translation>Qt %1 ã䜿çšããŠããŸã (Qt %2 ã§ã³ã³ãã€ã«ãããŸãã)</translation> 318 123 </message> 319 124 <message> 320 <location filename="../about.cpp" line="180"/> 321 <source>Arabic</source> 322 <translation>ã¢ã©ãã¢èª</translation> 323 </message> 324 <message> 325 <location filename="../about.cpp" line="160"/> 326 <source>Galician</source> 327 <translation>ã¬ãªã·ã¢èª</translation> 328 </message> 329 <message> 330 <location filename="../about.cpp" line="105"/> 125 <location filename="../about.cpp" line="116"/> 331 126 <source>SMPlayer logo by %1</source> 332 127 <translation>SMPlayer ã®ããŽ: %1</translation> 333 128 </message> 334 129 <message> 335 <location filename="../about.cpp" line="166"/> 336 <source>Vietnamese</source> 337 <translation>ãããã èª</translation> 338 </message> 339 <message> 340 <location filename="../about.cpp" line="161"/> 341 <source>Lithuanian</source> 342 <translation>ãªãã¢ãã¢èª</translation> 343 </message> 344 <message> 345 <location filename="../about.cpp" line="171"/> 346 <source>Danish</source> 347 <translation>ãã³ããŒã¯èª</translation> 348 </message> 349 <message> 350 <location filename="../about.cpp" line="153"/> 351 <source>Croatian</source> 352 <translation>ã¯ãã¢ãã¢èª</translation> 353 </message> 354 <message> 355 <location filename="../about.cpp" line="46"/> 356 <source>Using MPlayer2 %1</source> 357 <translation>MPlayer2 %1 ã䜿çšããŠããŸã</translation> 358 </message> 359 <message> 360 <location filename="../about.cpp" line="71"/> 361 <source>SMPlayer uses the award-winning MPlayer as playback engine. See %1</source> 362 <translation>SMPlayer ã¯åçãšã³ãžã³ãšããŠæ°ã 363 ã®è³ãåè³ãã MPlayer ã䜿çšããŠããŸãããã¡ããã芧ãã ãã %1</translation> 364 </message> 365 <message> 366 <location filename="../about.cpp" line="86"/> 130 <location filename="../about.cpp" line="97"/> 367 131 <source>Read the entire license</source> 368 132 <translation>ã©ã€ã»ã³ã¹ã®å … … 370 134 </message> 371 135 <message> 372 <location filename="../about.cpp" line=" 94"/>136 <location filename="../about.cpp" line="105"/> 373 137 <source>Read a translation</source> 374 138 <translation>翻蚳ãèªã</translation> 375 139 </message> 376 140 <message> 377 <location filename="../about.cpp" line="1 06"/>141 <location filename="../about.cpp" line="117"/> 378 142 <source>Packages for Windows created by %1</source> 379 143 <translation>Windows çšããã±ãŒãž: %1</translation> 380 144 </message> 381 145 <message> 382 <location filename="../about.cpp" line="1 07"/>146 <location filename="../about.cpp" line="118"/> 383 147 <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source> 384 148 <translation>ãã®ä»å€ãã®æ¹ã … … 389 153 <name>ActionsEditor</name> 390 154 <message> 391 <location filename="../actionseditor.cpp" line="21 2"/>155 <location filename="../actionseditor.cpp" line="217"/> 392 156 <source>Name</source> 393 157 <translation>åå</translation> 394 158 </message> 395 159 <message> 396 <location filename="../actionseditor.cpp" line="21 2"/>160 <location filename="../actionseditor.cpp" line="217"/> 397 161 <source>Description</source> 398 162 <translation>説æ</translation> 399 163 </message> 400 164 <message> 401 <location filename="../actionseditor.cpp" line="21 2"/>165 <location filename="../actionseditor.cpp" line="217"/> 402 166 <source>Shortcut</source> 403 167 <translation>ã·ã§ãŒãã«ãã</translation> 404 168 </message> 405 169 <message> 406 <location filename="../actionseditor.cpp" line="21 4"/>170 <location filename="../actionseditor.cpp" line="219"/> 407 171 <source>&Save</source> 408 172 <translation>ä¿å(&S)</translation> 409 173 </message> 410 174 <message> 411 <location filename="../actionseditor.cpp" line="2 17"/>175 <location filename="../actionseditor.cpp" line="222"/> 412 176 <source>&Load</source> 413 177 <translation>èªã¿èŸŒã¿(&L)</translation> 414 178 </message> 415 179 <message> 416 <location filename="../actionseditor.cpp" line="4 35"/>417 <location filename="../actionseditor.cpp" line=" 485"/>180 <location filename="../actionseditor.cpp" line="461"/> 181 <location filename="../actionseditor.cpp" line="511"/> 418 182 <source>Key files</source> 419 183 <translation>ã㌠ãã¡ã€ã«</translation> 420 184 </message> 421 185 <message> 422 <location filename="../actionseditor.cpp" line="4 33"/>186 <location filename="../actionseditor.cpp" line="459"/> 423 187 <source>Choose a filename</source> 424 188 <translation>ãã¡ã€ã«åã®éžæ</translation> 425 189 </message> 426 190 <message> 427 <location filename="../actionseditor.cpp" line="4 44"/>191 <location filename="../actionseditor.cpp" line="470"/> 428 192 <source>Confirm overwrite?</source> 429 193 <translation>äžæžãã確èªããŸãã?</translation> 430 194 </message> 431 195 <message> 432 <location filename="../actionseditor.cpp" line="4 45"/>196 <location filename="../actionseditor.cpp" line="471"/> 433 197 <source>The file %1 already exists. 434 198 Do you want to overwrite?</source> … … 437 201 </message> 438 202 <message> 439 <location filename="../actionseditor.cpp" line=" 484"/>203 <location filename="../actionseditor.cpp" line="510"/> 440 204 <source>Choose a file</source> 441 205 <translation>ãã¡ã€ã«ã®éžæ</translation> 442 206 </message> 443 207 <message> 444 <location filename="../actionseditor.cpp" line="4 57"/>445 <location filename="../actionseditor.cpp" line=" 491"/>208 <location filename="../actionseditor.cpp" line="483"/> 209 <location filename="../actionseditor.cpp" line="517"/> 446 210 <source>Error</source> 447 211 <translation>ãšã©ãŒ</translation> 448 212 </message> 449 213 <message> 450 <location filename="../actionseditor.cpp" line="4 58"/>214 <location filename="../actionseditor.cpp" line="484"/> 451 215 <source>The file couldn't be saved</source> 452 216 <translation>ãã¡ã€ã«ã¯ä¿åã§ããŸããã§ãã</translation> 453 217 </message> 454 218 <message> 455 <location filename="../actionseditor.cpp" line=" 492"/>219 <location filename="../actionseditor.cpp" line="518"/> 456 220 <source>The file couldn't be loaded</source> 457 221 <translation>ãã¡ã€ã«ã¯èªã¿èŸŒããŸããã§ãã</translation> 458 222 </message> 459 223 <message> 460 <location filename="../actionseditor.cpp" line="22 1"/>224 <location filename="../actionseditor.cpp" line="226"/> 461 225 <source>&Change shortcut...</source> 462 226 <translation>ã·ã§ãŒãã«ããã®å€æŽ(&C)...</translation> … … 466 230 <name>AudioEqualizer</name> 467 231 <message> 468 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="1 79"/>232 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="181"/> 469 233 <source>Audio Equalizer</source> 470 234 <translation>ãªãŒãã£ãª ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒ</translation> 471 235 </message> 472 236 <message> 473 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="182"/>474 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="183"/>475 237 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="184"/> 476 238 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="185"/> 477 239 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="186"/> 240 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="187"/> 241 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="188"/> 478 242 <source>%1 Hz</source> 479 243 <translation>%1 Hz</translation> 480 244 </message> 481 245 <message> 482 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="187"/>483 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="188"/>484 246 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="189"/> 485 247 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="190"/> 486 248 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="191"/> 249 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="192"/> 250 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="193"/> 487 251 <source>%1 kHz</source> 488 252 <translation>%1 kHz</translation> 489 253 </message> 490 254 <message> 491 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="19 3"/>255 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="195"/> 492 256 <source>&Preset</source> 493 257 <translation>ããªã»ãã(&P)</translation> 494 258 </message> 495 259 <message> 496 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="19 4"/>260 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="196"/> 497 261 <source>&Apply</source> 498 262 <translation>é©çš(&A)</translation> 499 263 </message> 500 264 <message> 501 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="19 5"/>265 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="197"/> 502 266 <source>&Reset</source> 503 267 <translation>ãªã»ãã(&R)</translation> 504 268 </message> 505 269 <message> 506 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="19 6"/>270 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="198"/> 507 271 <source>&Set as default values</source> 508 272 <translation>æ¢å®å€ãšããŠèšå®(&S)</translation> 509 273 </message> 510 274 <message> 511 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="20 1"/>275 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="203"/> 512 276 <source>Flat</source> 513 277 <translation>ãã©ãã</translation> 514 278 </message> 515 279 <message> 516 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="20 2"/>280 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="204"/> 517 281 <source>Classical</source> 518 282 <translation>ã¯ã©ã·ãã¯</translation> 519 283 </message> 520 284 <message> 521 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="20 3"/>285 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="205"/> 522 286 <source>Club</source> 523 287 <translation>ã¯ã©ã</translation> 524 288 </message> 525 289 <message> 526 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="20 4"/>290 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="206"/> 527 291 <source>Dance</source> 528 292 <translation>ãã³ã¹</translation> 529 293 </message> 530 294 <message> 531 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="20 5"/>295 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="207"/> 532 296 <source>Full bass</source> 533 297 <translation>äœé³ æå€§</translation> 534 298 </message> 535 299 <message> 536 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="20 6"/>300 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="208"/> 537 301 <source>Full bass and treble</source> 538 302 <translation>äœé³ãšé«é³ æå€§</translation> 539 303 </message> 540 304 <message> 541 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="20 7"/>305 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="209"/> 542 306 <source>Full treble</source> 543 307 <translation>é«é³ æå€§</translation> 544 308 </message> 545 309 <message> 546 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 08"/>310 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="210"/> 547 311 <source>Headphones</source> 548 312 <translation>ããããã³</translation> 549 313 </message> 550 314 <message> 551 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 09"/>315 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="211"/> 552 316 <source>Large hall</source> 553 317 <translation>ããŒã«</translation> 554 318 </message> 555 319 <message> 556 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 0"/>320 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="212"/> 557 321 <source>Live</source> 558 322 <translation>ã©ã€ã</translation> 559 323 </message> 560 324 <message> 561 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 1"/>325 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="213"/> 562 326 <source>Party</source> 563 327 <translation>ããŒãã£</translation> 564 328 </message> 565 329 <message> 566 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 2"/>330 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="214"/> 567 331 <source>Pop</source> 568 332 <translation>ããã</translation> 569 333 </message> 570 334 <message> 571 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 3"/>335 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="215"/> 572 336 <source>Reggae</source> 573 337 <translation>ã¬ã²ãš</translation> 574 338 </message> 575 339 <message> 576 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 4"/>340 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="216"/> 577 341 <source>Rock</source> 578 342 <translation>ããã¯</translation> 579 343 </message> 580 344 <message> 581 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 5"/>345 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="217"/> 582 346 <source>Ska</source> 583 347 <translation>ã¹ã«</translation> 584 348 </message> 585 349 <message> 586 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 6"/>350 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="218"/> 587 351 <source>Soft</source> 588 352 <translation>ãœãã</translation> 589 353 </message> 590 354 <message> 591 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="21 7"/>355 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="219"/> 592 356 <source>Soft rock</source> 593 357 <translation>ãœãã ããã¯</translation> 594 358 </message> 595 359 <message> 596 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 18"/>360 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="220"/> 597 361 <source>Techno</source> 598 362 <translation>ãã¯ã</translation> 599 363 </message> 600 364 <message> 601 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="2 19"/>365 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="221"/> 602 366 <source>Custom</source> 603 367 <translation>ã«ã¹ã¿ã </translation> 604 368 </message> 605 369 <message> 606 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="22 4"/>370 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="226"/> 607 371 <source>Use the current values as default values for new videos.</source> 608 372 <translation>æ°ãããããªã®æ¢å®å€ãšããŠçŸåšã®å€ã䜿çšããŸãã</translation> 609 373 </message> 610 374 <message> 611 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="22 6"/>375 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="228"/> 612 376 <source>Set all controls to zero.</source> 613 377 <translation>ãã¹ãŠã®ã³ã³ãããŒã«ã 0 ã«èšå®ããŸãã</translation> … … 622 386 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="245"/> 623 387 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 624 <translation>çŸåšã®å€ãæ¢å®ãšããŠäœ¿çšãããããã« æ ŒçŽãããŸããã</translation>388 <translation>çŸåšã®å€ãæ¢å®ãšããŠäœ¿çšãããããã«ä¿åãããŸããã</translation> 625 389 </message> 626 390 </context> … … 628 392 <name>BaseGui</name> 629 393 <message> 630 <location filename="../basegui.cpp" line="1 749"/>394 <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/> 631 395 <source>&Open</source> 632 396 <translation>éã(&O)</translation> 633 397 </message> 634 398 <message> 635 <location filename="../basegui.cpp" line="1 750"/>399 <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/> 636 400 <source>&Play</source> 637 401 <translation>åç(&P)</translation> 638 402 </message> 639 403 <message> 640 <location filename="../basegui.cpp" line="1 751"/>404 <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/> 641 405 <source>&Video</source> 642 406 <translation>ãããª(&V)</translation> 643 407 </message> 644 408 <message> 645 <location filename="../basegui.cpp" line="1 752"/>409 <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/> 646 410 <source>&Audio</source> 647 411 <translation>ãªãŒãã£ãª(&A)</translation> 648 412 </message> 649 413 <message> 650 <location filename="../basegui.cpp" line="1 753"/>414 <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/> 651 415 <source>&Subtitles</source> 652 416 <translation>åå¹(&S)</translation> 653 417 </message> 654 418 <message> 655 <location filename="../basegui.cpp" line="1 754"/>419 <location filename="../basegui.cpp" line="1914"/> 656 420 <source>&Browse</source> 657 421 <translation>åç … … 659 423 </message> 660 424 <message> 661 <location filename="../basegui.cpp" line="1 755"/>425 <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/> 662 426 <source>Op&tions</source> 663 427 <translation>ãªãã·ã§ã³(&T)</translation> 664 428 </message> 665 429 <message> 666 <location filename="../basegui.cpp" line="1 756"/>430 <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/> 667 431 <source>&Help</source> 668 432 <translation>ãã«ã(&H)</translation> 669 433 </message> 670 434 <message> 671 <location filename="../basegui.cpp" line="1 495"/>435 <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/> 672 436 <source>&File...</source> 673 437 <translation>ãã¡ã€ã«(&F)...</translation> 674 438 </message> 675 439 <message> 676 <location filename="../basegui.cpp" line="1 496"/>440 <location filename="../basegui.cpp" line="1645"/> 677 441 <source>D&irectory...</source> 678 442 <translation>ãã£ã¬ã¯ããª(&I)...</translation> 679 443 </message> 680 444 <message> 681 <location filename="../basegui.cpp" line="1 497"/>445 <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/> 682 446 <source>&Playlist...</source> 683 447 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ã(&P)...</translation> 684 448 </message> 685 449 <message> 686 <location filename="../basegui.cpp" line="1 500"/>450 <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/> 687 451 <source>&DVD from drive</source> 688 452 <translation>ãã©ã€ãã® DVD(&D)</translation> 689 453 </message> 690 454 <message> 691 <location filename="../basegui.cpp" line="1 501"/>455 <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/> 692 456 <source>D&VD from folder...</source> 693 457 <translation>ãã©ã«ããŒã® DVD(&V)...</translation> 694 458 </message> 695 459 <message> 696 <location filename="../basegui.cpp" line="1 506"/>460 <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/> 697 461 <source>&URL...</source> 698 462 <translation>URL(&U)...</translation> 699 463 </message> 700 464 <message> 701 <location filename="../basegui.cpp" line="1 772"/>465 <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/> 702 466 <source>&Clear</source> 703 467 <translation>ã¯ãªã¢(&C)</translation> 704 468 </message> 705 469 <message> 706 <location filename="../basegui.cpp" line="1 770"/>470 <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/> 707 471 <source>&Recent files</source> 708 472 <translation>æè¿äœ¿ã£ããã¡ã€ã«(&R)</translation> 709 473 </message> 710 474 <message> 711 <location filename="../basegui.cpp" line="1 530"/>475 <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/> 712 476 <source>P&lay</source> 713 477 <translation>åç(&L)</translation> 714 478 </message> 715 479 <message> 716 <location filename="../basegui.cpp" line="1 533"/>480 <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/> 717 481 <source>&Pause</source> 718 482 <translation>äžæåæ¢(&P)</translation> 719 483 </message> 720 484 <message> 721 <location filename="../basegui.cpp" line="1 534"/>485 <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/> 722 486 <source>&Stop</source> 723 487 <translation>忢(&S)</translation> 724 488 </message> 725 489 <message> 726 <location filename="../basegui.cpp" line="1 535"/>490 <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/> 727 491 <source>&Frame step</source> 728 492 <translation>ã³ãéã(&F)</translation> 729 493 </message> 730 494 <message> 731 <location filename="../basegui.cpp" line="1 553"/>495 <location filename="../basegui.cpp" line="1703"/> 732 496 <source>&Normal speed</source> 733 497 <translation>éåžžã®é床(&N)</translation> 734 498 </message> 735 499 <message> 736 <location filename="../basegui.cpp" line="1 555"/>500 <location filename="../basegui.cpp" line="1705"/> 737 501 <source>&Double speed</source> 738 502 <translation>åã®é床(&D)</translation> 739 503 </message> 740 504 <message> 741 <location filename="../basegui.cpp" line="1 556"/>505 <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/> 742 506 <source>Speed &-10%</source> 743 507 <translation>é床 -10%(&-)</translation> 744 508 </message> 745 509 <message> 746 <location filename="../basegui.cpp" line="1 557"/>510 <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/> 747 511 <source>Speed &+10%</source> 748 512 <translation>é床 +10%(&+)</translation> 749 513 </message> 750 514 <message> 751 <location filename="../basegui.cpp" line="1 643"/>515 <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/> 752 516 <source>&Off</source> 753 517 <comment>closed captions menu</comment> … … 755 519 </message> 756 520 <message> 757 <location filename="../basegui.cpp" line="1 788"/>521 <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/> 758 522 <source>Sp&eed</source> 759 523 <translation>é床(&E)</translation> 760 524 </message> 761 525 <message> 762 <location filename="../basegui.cpp" line="1 548"/>526 <location filename="../basegui.cpp" line="1698"/> 763 527 <source>&Repeat</source> 764 528 <translation>ç¹°ãè¿ã(&R)</translation> 765 529 </message> 766 530 <message> 767 <location filename="../basegui.cpp" line="1 564"/>531 <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/> 768 532 <source>&Fullscreen</source> 769 533 <translation>å … … 771 535 </message> 772 536 <message> 773 <location filename="../basegui.cpp" line="1 565"/>537 <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/> 774 538 <source>&Compact mode</source> 775 539 <translation>ã³ã³ãã¯ã ã¢ãŒã(&C)</translation> 776 540 </message> 777 541 <message> 778 <location filename="../basegui.cpp" line="1 798"/>542 <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/> 779 543 <source>Si&ze</source> 780 544 <translation>ãµã€ãº(&Z)</translation> 781 545 </message> 782 546 <message> 783 <location filename="../basegui.cpp" line="1 808"/>547 <location filename="../basegui.cpp" line="1968"/> 784 548 <source>&Aspect ratio</source> 785 549 <translation>ã¢ã¹ãã¯ãæ¯(&A)</translation> 786 550 </message> 787 551 <message> 788 <location filename="../basegui.cpp" line="1847"/> 789 <location filename="../basegui.cpp" line="3178"/> 552 <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/> 553 <location filename="../basegui.cpp" line="3446"/> 554 <location filename="../basegui.cpp" line="3460"/> 790 555 <source>&None</source> 791 556 <translation>ãªã(&N)</translation> 792 557 </message> 793 558 <message> 794 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1848"/>559 <location filename="../basegui.cpp" line="2008"/> 795 560 <source>&Lowpass5</source> 796 561 <translation>Lowpass5(&L)</translation> 797 562 </message> 798 563 <message> 799 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1851"/>564 <location filename="../basegui.cpp" line="2011"/> 800 565 <source>Linear &Blend</source> 801 566 <translation>ãªã㢠ãã¬ã³ã(&B)</translation> 802 567 </message> 803 568 <message> 804 <location filename="../basegui.cpp" line="1 811"/>569 <location filename="../basegui.cpp" line="1971"/> 805 570 <source>&Deinterlace</source> 806 571 <translation>ã€ã³ã¿ãŒã¬ãŒã¹è§£é€(&D)</translation> 807 572 </message> 808 573 <message> 809 <location filename="../basegui.cpp" line="1 592"/>574 <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/> 810 575 <source>&Postprocessing</source> 811 576 <translation>åŸåŠç(&P)</translation> 812 577 </message> 813 578 <message> 814 <location filename="../basegui.cpp" line="1 593"/>579 <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/> 815 580 <source>&Autodetect phase</source> 816 581 <translation>äœçžã®èªåæ€åº(&A)</translation> 817 582 </message> 818 583 <message> 819 <location filename="../basegui.cpp" line="1 594"/>584 <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/> 820 585 <source>&Deblock</source> 821 586 <translation>ãããã¯é€å»(&D)</translation> 822 587 </message> 823 588 <message> 824 <location filename="../basegui.cpp" line="1 595"/>589 <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/> 825 590 <source>De&ring</source> 826 591 <translation>ãªã³ã°é€å»(&R)</translation> 827 592 </message> 828 593 <message> 829 <location filename="../basegui.cpp" line="1 597"/>594 <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/> 830 595 <source>Add n&oise</source> 831 596 <translation>ãã€ãºã®è¿œå (&O)</translation> 832 597 </message> 833 598 <message> 834 <location filename="../basegui.cpp" line="1 814"/>599 <location filename="../basegui.cpp" line="1974"/> 835 600 <source>F&ilters</source> 836 601 <translation>ãã£ã«ã¿ãŒ(&I)</translation> 837 602 </message> 838 603 <message> 839 <location filename="../basegui.cpp" line="1 566"/>604 <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/> 840 605 <source>&Equalizer</source> 841 606 <translation>ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒ(&E)</translation> 842 607 </message> 843 608 <message> 844 <location filename="../basegui.cpp" line="1 567"/>609 <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/> 845 610 <source>&Screenshot</source> 846 611 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãã(&S)</translation> 847 612 </message> 848 613 <message> 849 <location filename="../basegui.cpp" line="1 820"/>614 <location filename="../basegui.cpp" line="1980"/> 850 615 <source>S&tay on top</source> 851 <translation> åžžã«æåã«è¡šç€º(&T)</translation>852 </message> 853 <message> 854 <location filename="../basegui.cpp" line="1 615"/>616 <translation>æåã«è¡šç€º(&T)</translation> 617 </message> 618 <message> 619 <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/> 855 620 <source>&Extrastereo</source> 856 621 <translation>ãšã¯ã¹ãã©ã¹ãã¬ãª(&E)</translation> 857 622 </message> 858 623 <message> 859 <location filename="../basegui.cpp" line="1 616"/>624 <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/> 860 625 <source>&Karaoke</source> 861 626 <translation>ã«ã©ãªã±(&K)</translation> 862 627 </message> 863 628 <message> 864 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1881"/>629 <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/> 865 630 <source>&Filters</source> 866 631 <translation>ãã£ã«ã¿ãŒ(&F)</translation> 867 632 </message> 868 633 <message> 869 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1891"/>870 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1897"/>634 <location filename="../basegui.cpp" line="2051"/> 635 <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/> 871 636 <source>&Stereo</source> 872 637 <translation>ã¹ãã¬ãª(&S)</translation> 873 638 </message> 874 639 <message> 875 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1892"/>640 <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/> 876 641 <source>&4.0 Surround</source> 877 642 <translation>4.0 ãµã©ãŠã³ã(&4)</translation> 878 643 </message> 879 644 <message> 880 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1893"/>645 <location filename="../basegui.cpp" line="2053"/> 881 646 <source>&5.1 Surround</source> 882 647 <translation>5.1 ãµã©ãŠã³ã(&5)</translation> 883 648 </message> 884 649 <message> 885 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1884"/>650 <location filename="../basegui.cpp" line="2044"/> 886 651 <source>&Channels</source> 887 652 <translation>ãã£ã³ãã«(&C)</translation> 888 653 </message> 889 654 <message> 890 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1898"/>655 <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/> 891 656 <source>&Left channel</source> 892 657 <translation>å·Šãã£ã³ãã«(&L)</translation> 893 658 </message> 894 659 <message> 895 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1899"/>660 <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/> 896 661 <source>&Right channel</source> 897 662 <translation>å³ãã£ã³ãã«(&R)</translation> 898 663 </message> 899 664 <message> 900 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1887"/>665 <location filename="../basegui.cpp" line="2047"/> 901 666 <source>&Stereo mode</source> 902 667 <translation>ã¹ãã¬ãª ã¢ãŒã(&S)</translation> 903 668 </message> 904 669 <message> 905 <location filename="../basegui.cpp" line="1 605"/>670 <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/> 906 671 <source>&Mute</source> 907 672 <translation>ãã¥ãŒã(&M)</translation> 908 673 </message> 909 674 <message> 910 <location filename="../basegui.cpp" line="1 606"/>675 <location filename="../basegui.cpp" line="1755"/> 911 676 <source>Volume &-</source> 912 677 <translation>é³é -(&-)</translation> 913 678 </message> 914 679 <message> 915 <location filename="../basegui.cpp" line="1 607"/>680 <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/> 916 681 <source>Volume &+</source> 917 682 <translation>é³é +(&+)</translation> 918 683 </message> 919 684 <message> 920 <location filename="../basegui.cpp" line="1 608"/>685 <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/> 921 686 <source>&Delay -</source> 922 687 <translation>é … … 924 689 </message> 925 690 <message> 926 <location filename="../basegui.cpp" line="1 609"/>691 <location filename="../basegui.cpp" line="1758"/> 927 692 <source>D&elay +</source> 928 693 <translation>é … … 930 695 </message> 931 696 <message> 932 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1904"/>697 <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/> 933 698 <source>&Select</source> 934 699 <translation>éžæ(&S)</translation> 935 700 </message> 936 701 <message> 937 <location filename="../basegui.cpp" line="1 620"/>702 <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/> 938 703 <source>&Load...</source> 939 704 <translation>èªã¿èŸŒã¿(&L)...</translation> 940 705 </message> 941 706 <message> 942 <location filename="../basegui.cpp" line="1 622"/>707 <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/> 943 708 <source>Delay &-</source> 944 709 <translation>é … … 946 711 </message> 947 712 <message> 948 <location filename="../basegui.cpp" line="1 623"/>713 <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/> 949 714 <source>Delay &+</source> 950 715 <translation>é … … 952 717 </message> 953 718 <message> 954 <location filename="../basegui.cpp" line="1 625"/>719 <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/> 955 720 <source>&Up</source> 956 721 <translation>äžãž(&U)</translation> 957 722 </message> 958 723 <message> 959 <location filename="../basegui.cpp" line="1 626"/>724 <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/> 960 725 <source>&Down</source> 961 726 <translation>äžãž(&D)</translation> 962 727 </message> 963 728 <message> 964 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1914"/>729 <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/> 965 730 <source>&Title</source> 966 731 <translation>ã¿ã€ãã«(&T)</translation> 967 732 </message> 968 733 <message> 969 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1917"/>734 <location filename="../basegui.cpp" line="2086"/> 970 735 <source>&Chapter</source> 971 736 <translation>ãã£ãã¿ãŒ(&C)</translation> 972 737 </message> 973 738 <message> 974 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1920"/>739 <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/> 975 740 <source>&Angle</source> 976 741 <translation>è§åºŠ(&A)</translation> 977 742 </message> 978 743 <message> 979 <location filename="../basegui.cpp" line="1 658"/>744 <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/> 980 745 <source>&Playlist</source> 981 746 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ã(&P)</translation> 982 747 </message> 983 748 <message> 984 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1845"/>749 <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/> 985 750 <source>&Disabled</source> 986 751 <translation>ç¡å¹(&D)</translation> 987 752 </message> 988 753 <message> 989 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1941"/>754 <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/> 990 755 <source>&OSD</source> 991 756 <translation>OSD(&O)</translation> 992 757 </message> 993 758 <message> 994 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1950"/>759 <location filename="../basegui.cpp" line="2130"/> 995 760 <source>&View logs</source> 996 761 <translation>ãã°ã®è¡šç€º(&V)</translation> 997 762 </message> 998 763 <message> 999 <location filename="../basegui.cpp" line="1 660"/>764 <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/> 1000 765 <source>P&references</source> 1001 766 <translation>ç°å¢èšå®(&R)</translation> 1002 767 </message> 1003 768 <message> 1004 <location filename="../basegui.cpp" line="1 687"/>769 <location filename="../basegui.cpp" line="1842"/> 1005 770 <source>About &SMPlayer</source> 1006 771 <translation>SMPlayer ã®ããŒãžã§ã³æ … … 1008 773 </message> 1009 774 <message> 1010 <location filename="../basegui.cpp" line="3 200"/>1011 <location filename="../basegui.cpp" line="3 216"/>1012 <location filename="../basegui.cpp" line="3 232"/>1013 <location filename="../basegui.cpp" line="3 247"/>1014 <location filename="../basegui.cpp" line="3 279"/>1015 <location filename="../basegui.cpp" line="3 299"/>1016 <location filename="../basegui.cpp" line="3 339"/>775 <location filename="../basegui.cpp" line="3483"/> 776 <location filename="../basegui.cpp" line="3499"/> 777 <location filename="../basegui.cpp" line="3515"/> 778 <location filename="../basegui.cpp" line="3530"/> 779 <location filename="../basegui.cpp" line="3564"/> 780 <location filename="../basegui.cpp" line="3584"/> 781 <location filename="../basegui.cpp" line="3660"/> 1017 782 <source><empty></source> 1018 783 <translation><空></translation> 1019 784 </message> 1020 785 <message> 1021 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3753"/>786 <location filename="../basegui.cpp" line="4090"/> 1022 787 <source>Video</source> 1023 788 <translation>ãããª</translation> 1024 789 </message> 1025 790 <message> 1026 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3754"/>1027 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3983"/>791 <location filename="../basegui.cpp" line="4091"/> 792 <location filename="../basegui.cpp" line="4328"/> 1028 793 <source>Audio</source> 1029 794 <translation>ãªãŒãã£ãª</translation> 1030 795 </message> 1031 796 <message> 1032 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3755"/>797 <location filename="../basegui.cpp" line="4092"/> 1033 798 <source>Playlists</source> 1034 799 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ã</translation> 1035 800 </message> 1036 801 <message> 1037 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3756"/>1038 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3963"/>1039 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3984"/>802 <location filename="../basegui.cpp" line="4093"/> 803 <location filename="../basegui.cpp" line="4308"/> 804 <location filename="../basegui.cpp" line="4329"/> 1040 805 <source>All files</source> 1041 806 <translation>ãã¹ãŠã®ãã¡ã€ã«</translation> 1042 807 </message> 1043 808 <message> 1044 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3751"/>1045 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3960"/>1046 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3981"/>809 <location filename="../basegui.cpp" line="4088"/> 810 <location filename="../basegui.cpp" line="4305"/> 811 <location filename="../basegui.cpp" line="4326"/> 1047 812 <source>Choose a file</source> 1048 813 <translation>ãã¡ã€ã«ã®éžæ</translation> 1049 814 </message> 1050 815 <message> 1051 <location filename="../basegui.cpp" line="1 662"/>816 <location filename="../basegui.cpp" line="1817"/> 1052 817 <source>&YouTube%1 browser</source> 1053 818 <translation>YouTube%1 ãã©ãŠã¶ãŒ(&Y)</translation> 1054 819 </message> 1055 820 <message> 1056 <location filename="../basegui.cpp" line="1 685"/>821 <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/> 1057 822 <source>&Donate / Share with your friends</source> 1058 <translation>å¯ä» / å人ãšå 1059 ±æ(&D)</translation> 1060 </message> 1061 <message> 1062 <location filename="../basegui.cpp" line="3803"/> 823 <translation>å¯ä» / å人ã«ç޹ä»(&D)</translation> 824 </message> 825 <message> 826 <location filename="../basegui.cpp" line="4144"/> 1063 827 <source>SMPlayer - Information</source> 1064 828 <translation>SMPlayer - æ … … 1066 830 </message> 1067 831 <message> 1068 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3804"/>832 <location filename="../basegui.cpp" line="4145"/> 1069 833 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 1070 834 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 1073 837 </message> 1074 838 <message> 1075 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3913"/>839 <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/> 1076 840 <source>Select the Blu-ray folder</source> 1077 841 <translation>Blu-ray ãã©ã«ããŒã®éžæ</translation> 1078 842 </message> 1079 843 <message> 1080 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3926"/>844 <location filename="../basegui.cpp" line="4271"/> 1081 845 <source>Choose a directory</source> 1082 846 <translation>ãã£ã¬ã¯ããªã®éžæ</translation> 1083 847 </message> 1084 848 <message> 1085 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3962"/>849 <location filename="../basegui.cpp" line="4307"/> 1086 850 <source>Subtitles</source> 1087 851 <translation>åå¹</translation> 1088 852 </message> 1089 853 <message> 1090 <location filename="../basegui.cpp" line="4396"/> 1091 <source>New version available</source> 1092 <translation>æ°ããããŒãžã§ã³ãå©çšå¯èœã§ã</translation> 1093 </message> 1094 <message> 1095 <location filename="../basegui.cpp" line="4397"/> 1096 <source>A new version of SMPlayer is available.</source> 1097 <translation>SMPlayer ã®æ°ããããŒãžã§ã³ãå©çšå¯èœã§ãã</translation> 1098 </message> 1099 <message> 1100 <location filename="../basegui.cpp" line="4398"/> 1101 <source>Installed version: %1</source> 1102 <translation>ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŠããããŒãžã§ã³: %1</translation> 1103 </message> 1104 <message> 1105 <location filename="../basegui.cpp" line="4399"/> 1106 <source>Available version: %1</source> 1107 <translation>å©çšå¯èœãªããŒãžã§ã³: %1</translation> 1108 </message> 1109 <message> 1110 <location filename="../basegui.cpp" line="4400"/> 1111 <source>Would you like to know more about this new version?</source> 1112 <translation>ãã®æ°ããããŒãžã§ã³ã«ã€ããŠã®è©³çްãç¥ãããã§ãã?</translation> 1113 </message> 1114 <message> 1115 <location filename="../basegui.cpp" line="4528"/> 854 <location filename="../basegui.cpp" line="4926"/> 1116 855 <source>Error detected</source> 1117 856 <translation>ãšã©ãŒãæ€åºãããŸãã</translation> 1118 857 </message> 1119 858 <message> 1120 <location filename="../basegui.cpp" line="4 529"/>859 <location filename="../basegui.cpp" line="4927"/> 1121 860 <source>Unfortunately this video can't be played.</source> 1122 861 <translation>æ®å¿µãªãããã®ãããªã¯åçã§ããŸããã</translation> 1123 862 </message> 1124 863 <message> 1125 <location filename="../basegui.cpp" line="4717"/> 1126 <source>Playing %1</source> 1127 <translation>%1 ãåçäž</translation> 1128 </message> 1129 <message> 1130 <location filename="../basegui.cpp" line="4718"/> 864 <location filename="../basegui.cpp" line="5118"/> 1131 865 <source>Pause</source> 1132 866 <translation>äžæåæ¢</translation> 1133 867 </message> 1134 868 <message> 1135 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4719"/>869 <location filename="../basegui.cpp" line="5119"/> 1136 870 <source>Stop</source> 1137 871 <translation>忢</translation> 1138 872 </message> 1139 873 <message> 1140 <location filename="../basegui.cpp" line="1 537"/>874 <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/> 1141 875 <source>Play / Pause</source> 1142 876 <translation>åç / äžæåæ¢</translation> 1143 877 </message> 1144 878 <message> 1145 <location filename="../basegui.cpp" line="1 540"/>879 <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/> 1146 880 <source>Pause / Frame step</source> 1147 881 <translation>äžæåæ¢ / ã³ãéã</translation> 1148 882 </message> 1149 883 <message> 1150 <location filename="../basegui.cpp" line="1 612"/>1151 <location filename="../basegui.cpp" line="1 621"/>884 <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/> 885 <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/> 1152 886 <source>U&nload</source> 1153 887 <translation>èªã¿èŸŒã¿è§£é€(&N)</translation> 1154 888 </message> 1155 889 <message> 1156 <location filename="../basegui.cpp" line="1 498"/>890 <location filename="../basegui.cpp" line="1647"/> 1157 891 <source>V&CD</source> 1158 892 <translation>VCD(&C)</translation> 1159 893 </message> 1160 894 <message> 1161 <location filename="../basegui.cpp" line="1 507"/>895 <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/> 1162 896 <source>C&lose</source> 1163 897 <translation>éãã(&L)</translation> 1164 898 </message> 1165 899 <message> 1166 <location filename="../basegui.cpp" line="1 659"/>900 <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/> 1167 901 <source>View &info and properties...</source> 1168 902 <translation>æ … … 1170 904 </message> 1171 905 <message> 1172 <location filename="../basegui.cpp" line="1 575"/>906 <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/> 1173 907 <source>Zoom &-</source> 1174 908 <translation>çž®å°(&-)</translation> 1175 909 </message> 1176 910 <message> 1177 <location filename="../basegui.cpp" line="1 576"/>911 <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/> 1178 912 <source>Zoom &+</source> 1179 913 <translation>æ¡å€§(&+)</translation> 1180 914 </message> 1181 915 <message> 1182 <location filename="../basegui.cpp" line="1 577"/>916 <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/> 1183 917 <source>&Reset</source> 1184 918 <translation>ãªã»ãã(&R)</translation> 1185 919 </message> 1186 920 <message> 1187 <location filename="../basegui.cpp" line="1 581"/>921 <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/> 1188 922 <source>Move &left</source> 1189 923 <translation>å·Šãžç§»å(&L)</translation> 1190 924 </message> 1191 925 <message> 1192 <location filename="../basegui.cpp" line="1 582"/>926 <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/> 1193 927 <source>Move &right</source> 1194 928 <translation>å³ãžç§»å(&R)</translation> 1195 929 </message> 1196 930 <message> 1197 <location filename="../basegui.cpp" line="1 583"/>931 <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/> 1198 932 <source>Move &up</source> 1199 933 <translation>äžãžç§»å(&U)</translation> 1200 934 </message> 1201 935 <message> 1202 <location filename="../basegui.cpp" line="1 584"/>936 <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/> 1203 937 <source>Move &down</source> 1204 938 <translation>äžãžç§»å(&D)</translation> 1205 939 </message> 1206 940 <message> 1207 <location filename="../basegui.cpp" line="1 630"/>941 <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/> 1208 942 <source>&Previous line in subtitles</source> 1209 943 <translation>åå¹ã®åã®è¡(&P)</translation> 1210 944 </message> 1211 945 <message> 1212 <location filename="../basegui.cpp" line="1 632"/>946 <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/> 1213 947 <source>N&ext line in subtitles</source> 1214 948 <translation>åå¹ã®æ¬¡ã®è¡(&E)</translation> 1215 949 </message> 1216 950 <message> 1217 <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/> 1218 <location filename="../basegui.cpp" line="1976"/> 1219 <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/> 951 <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/> 952 <source>%1 log</source> 953 <translation>%1 ã®ãã°</translation> 954 </message> 955 <message> 956 <location filename="../basegui.cpp" line="2142"/> 957 <source>SMPlayer log</source> 958 <translation>SMPlayer ã®ãã°</translation> 959 </message> 960 <message> 961 <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/> 962 <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/> 963 <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/> 1220 964 <source>-%1</source> 1221 965 <translation>-%1</translation> 1222 966 </message> 1223 967 <message> 1224 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1979"/>1225 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1980"/>1226 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1981"/>968 <location filename="../basegui.cpp" line="2159"/> 969 <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/> 970 <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/> 1227 971 <source>+%1</source> 1228 972 <translation>+%1</translation> 1229 973 </message> 1230 974 <message> 1231 <location filename="../basegui.cpp" line="1 708"/>975 <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/> 1232 976 <source>Dec volume (2)</source> 1233 977 <translation>é³éãäžãã (2)</translation> 1234 978 </message> 1235 979 <message> 1236 <location filename="../basegui.cpp" line="1 503"/>980 <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/> 1237 981 <source>&Blu-ray from drive</source> 1238 982 <translation>ãã©ã€ãã® Blu-ray(&B)</translation> 1239 983 </message> 1240 984 <message> 1241 <location filename="../basegui.cpp" line="1 504"/>985 <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/> 1242 986 <source>Blu-&ray from folder...</source> 1243 987 <translation>ãã©ã«ããŒã® Blu-ray(&R)...</translation> 1244 988 </message> 1245 989 <message> 1246 <location filename="../basegui.cpp" line="1554"/> 990 <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/> 991 <source>Fra&me back step</source> 992 <translation>ã³ãæ»ã(&M)</translation> 993 </message> 994 <message> 995 <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/> 1247 996 <source>&Half speed</source> 1248 997 <translation>ååã®é床(&H)</translation> 1249 998 </message> 1250 999 <message> 1251 <location filename="../basegui.cpp" line="1570"/> 1000 <location filename="../basegui.cpp" line="1720"/> 1001 <source>Start/stop capturing stream</source> 1002 <translation>ã¹ããªãŒã ã®ãã£ããã£ã®éå§/忢</translation> 1003 </message> 1004 <message> 1005 <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/> 1252 1006 <source>Thumb&nail Generator...</source> 1253 1007 <translation>ãµã ãã€ã«ã®çæ(&N)...</translation> 1254 1008 </message> 1255 1009 <message> 1256 <location filename="../basegui.cpp" line="1596"/> 1010 <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/> 1011 <source>Stereo &3D filter</source> 1012 <translation>ã¹ãã¬ãª 3D ãã£ã«ã¿ãŒ(&3)</translation> 1013 </message> 1014 <message> 1015 <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/> 1257 1016 <source>Debanding (&gradfun)</source> 1258 1017 <translation>ãã³ãé€å» (gradfun)(&G)</translation> 1259 1018 </message> 1260 1019 <message> 1261 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 1020 <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/> 1021 <source>Seek to next subtitle</source> 1022 <translation>次ã®åå¹ãžã·ãŒã¯</translation> 1023 </message> 1024 <message> 1025 <location filename="../basegui.cpp" line="1786"/> 1026 <source>Seek to previous subtitle</source> 1027 <translation>åã®åå¹ãžã·ãŒã¯</translation> 1028 </message> 1029 <message> 1030 <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/> 1031 <source>Use custo&m style</source> 1032 <translation>ã«ã¹ã¿ã ã¹ã¿ã€ã«ã®äœ¿çš(&M)</translation> 1033 </message> 1034 <message> 1035 <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/> 1262 1036 <source>Find subtitles at &OpenSubtitles.org...</source> 1263 1037 <translation>OpenSubtitles.org ã§åå¹ãæ€çŽ¢(&O)...</translation> 1264 1038 </message> 1265 1039 <message> 1266 <location filename="../basegui.cpp" line="1 649"/>1040 <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/> 1267 1041 <source>&Default</source> 1268 1042 <comment>subfps menu</comment> … … 1270 1044 </message> 1271 1045 <message> 1272 <location filename="../basegui.cpp" line="1 674"/>1046 <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/> 1273 1047 <source>First Steps &Guide</source> 1274 1048 <translation>ãã¡ãŒã¹ã ã¹ããã ã¬ã€ã(&G)</translation> 1275 1049 </message> 1276 1050 <message> 1277 <location filename="../basegui.cpp" line="1 680"/>1051 <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/> 1278 1052 <source>Update &Youtube code</source> 1279 1053 <translation>YouTube ã®ã³ãŒãã®æŽæ°(&Y)</translation> 1280 1054 </message> 1281 1055 <message> 1282 <location filename="../basegui.cpp" line="1 683"/>1056 <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/> 1283 1057 <source>&Open configuration folder</source> 1284 1058 <translation>æ§æãã©ã«ããŒãéã(&O)</translation> 1285 1059 </message> 1286 1060 <message> 1287 <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/> 1061 <location filename="../basegui.cpp" line="1853"/> 1062 <source>Size &+</source> 1063 <translation>æ¡å€§(&+)</translation> 1064 </message> 1065 <message> 1066 <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/> 1067 <source>Size &-</source> 1068 <translation>çž®å°(&-)</translation> 1069 </message> 1070 <message> 1071 <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/> 1288 1072 <source>Inc volume (2)</source> 1289 1073 <translation>é³éãäžãã (2)</translation> 1290 1074 </message> 1291 1075 <message> 1292 <location filename="../basegui.cpp" line="1 712"/>1076 <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/> 1293 1077 <source>Exit fullscreen</source> 1294 1078 <translation>å … … 1296 1080 </message> 1297 1081 <message> 1298 <location filename="../basegui.cpp" line="1 714"/>1082 <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/> 1299 1083 <source>OSD - Next level</source> 1300 1084 <translation>OSD - 次ã®ã¬ãã«</translation> 1301 1085 </message> 1302 1086 <message> 1303 <location filename="../basegui.cpp" line="1 715"/>1087 <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/> 1304 1088 <source>Dec contrast</source> 1305 1089 <translation>ã³ã³ãã©ã¹ããäžãã</translation> 1306 1090 </message> 1307 1091 <message> 1308 <location filename="../basegui.cpp" line="1 716"/>1092 <location filename="../basegui.cpp" line="1875"/> 1309 1093 <source>Inc contrast</source> 1310 1094 <translation>ã³ã³ãã©ã¹ããäžãã</translation> 1311 1095 </message> 1312 1096 <message> 1313 <location filename="../basegui.cpp" line="1 717"/>1097 <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/> 1314 1098 <source>Dec brightness</source> 1315 1099 <translation>æãããäžãã</translation> 1316 1100 </message> 1317 1101 <message> 1318 <location filename="../basegui.cpp" line="1 718"/>1102 <location filename="../basegui.cpp" line="1877"/> 1319 1103 <source>Inc brightness</source> 1320 1104 <translation>æãããäžãã</translation> 1321 1105 </message> 1322 1106 <message> 1323 <location filename="../basegui.cpp" line="1 719"/>1107 <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/> 1324 1108 <source>Dec hue</source> 1325 1109 <translation>è²åããäžãã</translation> 1326 1110 </message> 1327 1111 <message> 1328 <location filename="../basegui.cpp" line="1 720"/>1112 <location filename="../basegui.cpp" line="1879"/> 1329 1113 <source>Inc hue</source> 1330 1114 <translation>è²åããäžãã</translation> 1331 1115 </message> 1332 1116 <message> 1333 <location filename="../basegui.cpp" line="1 721"/>1117 <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/> 1334 1118 <source>Dec saturation</source> 1335 1119 <translation>é®®ããããäžãã</translation> 1336 1120 </message> 1337 1121 <message> 1338 <location filename="../basegui.cpp" line="1 723"/>1122 <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/> 1339 1123 <source>Dec gamma</source> 1340 1124 <translation>ã¬ã³ããäžãã</translation> 1341 1125 </message> 1342 1126 <message> 1343 <location filename="../basegui.cpp" line="1 726"/>1127 <location filename="../basegui.cpp" line="1885"/> 1344 1128 <source>Next audio</source> 1345 1129 <translation>次ã®ãªãŒãã£ãª</translation> 1346 1130 </message> 1347 1131 <message> 1348 <location filename="../basegui.cpp" line="1 727"/>1132 <location filename="../basegui.cpp" line="1886"/> 1349 1133 <source>Next subtitle</source> 1350 1134 <translation>次ã®åå¹</translation> 1351 1135 </message> 1352 1136 <message> 1353 <location filename="../basegui.cpp" line="1 728"/>1137 <location filename="../basegui.cpp" line="1887"/> 1354 1138 <source>Next chapter</source> 1355 1139 <translation>次ã®ãã£ãã¿ãŒ</translation> 1356 1140 </message> 1357 1141 <message> 1358 <location filename="../basegui.cpp" line="1 729"/>1142 <location filename="../basegui.cpp" line="1888"/> 1359 1143 <source>Previous chapter</source> 1360 1144 <translation>åã®ãã£ãã¿ãŒ</translation> 1361 1145 </message> 1362 1146 <message> 1363 <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/> 1147 <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/> 1148 <source>Show playback time on OSD</source> 1149 <translation>OSD ã«åçæéã衚瀺</translation> 1150 </message> 1151 <message> 1152 <location filename="../basegui.cpp" line="1988"/> 1364 1153 <source>De&noise</source> 1365 1154 <translation>ãã€ãºé€å»(&N)</translation> 1366 1155 </message> 1367 1156 <message> 1368 <location filename="../basegui.cpp" line="1 831"/>1157 <location filename="../basegui.cpp" line="1991"/> 1369 1158 <source>Blur/S&harp</source> 1370 1159 <translation>ãã©ãŒ/ã·ã£ãŒã(&H)</translation> 1371 1160 </message> 1372 1161 <message> 1373 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1854"/>1162 <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/> 1374 1163 <source>&Off</source> 1375 1164 <comment>denoise menu</comment> … … 1377 1166 </message> 1378 1167 <message> 1379 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1855"/>1168 <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/> 1380 1169 <source>&Normal</source> 1381 1170 <comment>denoise menu</comment> … … 1383 1172 </message> 1384 1173 <message> 1385 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1856"/>1174 <location filename="../basegui.cpp" line="2016"/> 1386 1175 <source>&Soft</source> 1387 1176 <comment>denoise menu</comment> … … 1389 1178 </message> 1390 1179 <message> 1391 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1858"/>1180 <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/> 1392 1181 <source>&None</source> 1393 1182 <comment>unsharp menu</comment> … … 1395 1184 </message> 1396 1185 <message> 1397 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1859"/>1186 <location filename="../basegui.cpp" line="2019"/> 1398 1187 <source>&Blur</source> 1399 1188 <comment>unsharp menu</comment> … … 1401 1190 </message> 1402 1191 <message> 1403 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1860"/>1192 <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/> 1404 1193 <source>&Sharpen</source> 1405 1194 <comment>unsharp menu</comment> … … 1407 1196 </message> 1408 1197 <message> 1409 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1894"/>1198 <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/> 1410 1199 <source>&6.1 Surround</source> 1411 1200 <translation>6.1 ãµã©ãŠã³ã(&6)</translation> 1412 1201 </message> 1413 1202 <message> 1414 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1895"/>1203 <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/> 1415 1204 <source>&7.1 Surround</source> 1416 1205 <translation>7.1 ãµã©ãŠã³ã(&7)</translation> 1417 1206 </message> 1418 1207 <message> 1419 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1900"/>1208 <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/> 1420 1209 <source>&Mono</source> 1421 1210 <translation>ã¢ãã©ã«(&M)</translation> 1422 1211 </message> 1423 1212 <message> 1424 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1901"/>1213 <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/> 1425 1214 <source>Re&verse</source> 1426 1215 <translation>é転(&V)</translation> 1427 1216 </message> 1428 1217 <message> 1429 <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/> 1218 <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/> 1219 <source>Prim&ary track</source> 1220 <translation>ãã©ã€ã㪠ãã©ãã¯(&A)</translation> 1221 </message> 1222 <message> 1223 <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/> 1224 <source>Secondary trac&k</source> 1225 <translation>ã»ã«ã³ã㪠ãã©ãã¯(&K)</translation> 1226 </message> 1227 <message> 1228 <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/> 1430 1229 <source>F&rames per second</source> 1431 1230 <translation>1 ç§ãããã®ãã¬ãŒã æ°(&R)</translation> 1432 1231 </message> 1433 1232 <message> 1434 <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/> 1435 <source>SMPlayer - MPlayer log</source> 1436 <translation>SMPlayer - MPlayer ã®ãã°</translation> 1437 </message> 1438 <message> 1439 <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/> 1440 <source>SMPlayer - SMPlayer log</source> 1441 <translation>SMPlayer - SMPlayer ã®ãã°</translation> 1442 </message> 1443 <message> 1444 <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/> 1233 <location filename="../basegui.cpp" line="2093"/> 1234 <source>&Bookmarks</source> 1235 <translation>ããã¯ããŒã¯(&B)</translation> 1236 </message> 1237 <message> 1238 <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/> 1239 <source>&Add new bookmark</source> 1240 <translation>æ°ããããã¯ããŒã¯ã®è¿œå (&A)</translation> 1241 </message> 1242 <message> 1243 <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/> 1244 <source>&Edit bookmarks</source> 1245 <translation>ããã¯ããŒã¯ã®ç·šé(&E)</translation> 1246 </message> 1247 <message> 1248 <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/> 1249 <source>Previous bookmark</source> 1250 <translation>åã®ããã¯ããŒã¯</translation> 1251 </message> 1252 <message> 1253 <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/> 1254 <source>Next bookmark</source> 1255 <translation>次ã®ããã¯ããŒã¯</translation> 1256 </message> 1257 <message> 1258 <location filename="../basegui.cpp" line="4861"/> 1259 <source>Connection failed</source> 1260 <translation>æ¥ç¶ã«å€±æããŸãã</translation> 1261 </message> 1262 <message> 1263 <location filename="../basegui.cpp" line="4862"/> 1264 <source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source> 1265 <translation>èŠæ±ãããããªã¯ HTTPS æ¥ç¶ãéãå¿ 1266 èŠããããŸãã</translation> 1267 </message> 1268 <message> 1269 <location filename="../basegui.cpp" line="4863"/> 1270 <source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source> 1271 <translation>æ®å¿µãªããããã«å¿ 1272 èŠãª OpenSSL ã³ã³ããŒãã³ãã¯ã䜿ãã®ã·ã¹ãã ã§å©çšã§ããŸããã</translation> 1273 </message> 1274 <message> 1275 <location filename="../basegui.cpp" line="4864"/> 1276 <source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source> 1277 <translation>ãã®åé¡ã解決ããæ¹æ³ã«ã€ããŠã¯%1ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããŠãã ããã</translation> 1278 </message> 1279 <message> 1280 <location filename="../basegui.cpp" line="4865"/> 1281 <source>this link</source> 1282 <translation>ãã®ãªã³ã¯</translation> 1283 </message> 1284 <message> 1285 <location filename="../basegui.cpp" line="4875"/> 1445 1286 <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can't be played.</source> 1446 1287 <translation>æ®å¿µãªãã YouTube ããŒãžã®å€æŽã«ããããã®ãããªã¯åçã§ããŸããã</translation> 1447 1288 </message> 1448 1289 <message> 1449 <location filename="../basegui.cpp" line="4 490"/>1450 <location filename="../basegui.cpp" line="4 498"/>1290 <location filename="../basegui.cpp" line="4882"/> 1291 <location filename="../basegui.cpp" line="4890"/> 1451 1292 <source>Problems with Youtube</source> 1452 1293 <translation>YouTube ã«é¢ããåé¡</translation> 1453 1294 </message> 1454 1295 <message> 1455 <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/> 1296 <location filename="../basegui.cpp" line="5736"/> 1297 <location filename="../basegui.cpp" line="5756"/> 1298 <source>%1 Error</source> 1299 <translation>%1 ãšã©ãŒ</translation> 1300 </message> 1301 <message> 1302 <location filename="../basegui.cpp" line="5737"/> 1303 <source>%1 has finished unexpectedly.</source> 1304 <translation>%1 ã¯äºæããçµäºããŸããã</translation> 1305 </message> 1306 <message> 1307 <location filename="../basegui.cpp" line="5758"/> 1308 <source>%1 failed to start.</source> 1309 <translation>%1 ãèµ·åã«å€±æããŸããã</translation> 1310 </message> 1311 <message> 1312 <location filename="../basegui.cpp" line="5759"/> 1313 <source>Please check the %1 path in preferences.</source> 1314 <translation>ç°å¢èšå®ã§ %1 ã®ãã¹ã確èªããŠãã ããã</translation> 1315 </message> 1316 <message> 1317 <location filename="../basegui.cpp" line="5761"/> 1318 <source>%1 has crashed.</source> 1319 <translation>%1 ã¯ã¯ã©ãã·ã¥ããŸããã</translation> 1320 </message> 1321 <message> 1322 <location filename="../basegui.cpp" line="5843"/> 1323 <source>The YouTube Browser is not installed.</source> 1324 <translation>YouTube ãã©ãŠã¶ãŒãã€ã³ã¹ããŒã«ãããŠããŸããã</translation> 1325 </message> 1326 <message> 1327 <location filename="../basegui.cpp" line="5844"/> 1328 <location filename="../basegui.cpp" line="5856"/> 1329 <source>Visit %1 to get it.</source> 1330 <translation>ååŸããã«ã¯%1ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããŠãã ããã</translation> 1331 </message> 1332 <message> 1333 <location filename="../basegui.cpp" line="5854"/> 1334 <source>The YouTube Browser failed to run.</source> 1335 <translation>YouTube ãã©ãŠã¶ãŒã®å®è¡ã«å€±æããŸããã</translation> 1336 </message> 1337 <message> 1338 <location filename="../basegui.cpp" line="5855"/> 1339 <source>Be sure it's installed correctly.</source> 1340 <translation>æ£ããã€ã³ã¹ããŒã«ãããŠããããšã確å®ã«ããŠãã ããã</translation> 1341 </message> 1342 <message> 1343 <location filename="../basegui.cpp" line="4878"/> 1456 1344 <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played.</source> 1457 1345 <translation>YouTube ããŒãžã®å€æŽã®ããããã㪠'%1' ã¯æ®å¿µãªããåçã§ããŸããã</translation> 1458 1346 </message> 1459 1347 <message> 1460 <location filename="../basegui.cpp" line="4 492"/>1348 <location filename="../basegui.cpp" line="4884"/> 1461 1349 <source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source> 1462 1350 <translation>YouTube ã®ã³ãŒããæŽæ°ããŸãã? ããã«ããåé¡ãä¿®æ£ããããããããŸããã</translation> 1463 1351 </message> 1464 1352 <message> 1465 <location filename="../basegui.cpp" line="4 500"/>1353 <location filename="../basegui.cpp" line="4892"/> 1466 1354 <source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source> 1467 1355 <translation>SMPlayer ã®æŽæ°ã§ãã®åé¡ãä¿®æ£ã§ãããããããŸããã</translation> 1468 1356 </message> 1469 1357 <message> 1470 <location filename="../basegui.cpp" line="5226"/> 1471 <source>The YouTube Browser couldn't be launched.</source> 1472 <translation>YouTube ãã©ãŠã¶ãŒãèµ·åã§ããŸããã§ãã</translation> 1473 </message> 1474 <message> 1475 <location filename="../basegui.cpp" line="5227"/> 1476 <source>Be sure %1 is installed.</source> 1477 <translation>%1 ãã€ã³ã¹ããŒã«ãããŠããããšã確å®ã«ããŠãã ããã</translation> 1478 </message> 1479 <message> 1480 <location filename="../basegui.cpp" line="1945"/> 1358 <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/> 1481 1359 <source>S&hare SMPlayer with your friends</source> 1482 <translation>SMPlayer ãå人㫠æãã(&H)</translation>1483 </message> 1484 <message> 1485 <location filename="../basegui.cpp" line=" 2932"/>1486 <location filename="../basegui.cpp" line="3 566"/>1360 <translation>SMPlayer ãå人ã«ç޹ä»(&H)</translation> 1361 </message> 1362 <message> 1363 <location filename="../basegui.cpp" line="3171"/> 1364 <location filename="../basegui.cpp" line="3899"/> 1487 1365 <source>Information</source> 1488 1366 <translation>æ … … 1490 1368 </message> 1491 1369 <message> 1492 <location filename="../basegui.cpp" line=" 2933"/>1370 <location filename="../basegui.cpp" line="3172"/> 1493 1371 <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source> 1494 1372 <translation>æ°ãã GUI ã䜿çšããã«ã¯ SMPlayer ãåèµ·åããå¿ … … 1496 1374 </message> 1497 1375 <message> 1498 <location filename="../basegui.cpp" line="3 347"/>1376 <location filename="../basegui.cpp" line="3672"/> 1499 1377 <source>Confirm deletion - SMPlayer</source> 1500 1378 <translation>åé€ã®ç¢ºèª - SMPlayer</translation> 1501 1379 </message> 1502 1380 <message> 1503 <location filename="../basegui.cpp" line="3 348"/>1381 <location filename="../basegui.cpp" line="3673"/> 1504 1382 <source>Delete the list of recent files?</source> 1505 1383 <translation>æè¿äœ¿ã£ããã¡ã€ã«ã®äžèЧãåé€ããŸãã?</translation> 1506 1384 </message> 1507 1385 <message> 1508 <location filename="../basegui.cpp" line="3 567"/>1386 <location filename="../basegui.cpp" line="3900"/> 1509 1387 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 1510 <translation>çŸåšã®å€ãæ¢å®ãšããŠäœ¿çšãããããã« æ ŒçŽãããŸããã</translation>1511 </message> 1512 <message> 1513 <location filename="../basegui.cpp" line="1 722"/>1388 <translation>çŸåšã®å€ãæ¢å®ãšããŠäœ¿çšãããããã«ä¿åãããŸããã</translation> 1389 </message> 1390 <message> 1391 <location filename="../basegui.cpp" line="1881"/> 1514 1392 <source>Inc saturation</source> 1515 1393 <translation>é®®ããããäžãã</translation> 1516 1394 </message> 1517 1395 <message> 1518 <location filename="../basegui.cpp" line="1 724"/>1396 <location filename="../basegui.cpp" line="1883"/> 1519 1397 <source>Inc gamma</source> 1520 1398 <translation>ã¬ã³ããäžãã</translation> 1521 1399 </message> 1522 1400 <message> 1523 <location filename="../basegui.cpp" line="1 611"/>1401 <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/> 1524 1402 <source>&Load external file...</source> 1525 1403 <translation>å€éšã®ãã¡ã€ã«ãèªã¿èŸŒã(&L)...</translation> 1526 1404 </message> 1527 1405 <message> 1528 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1852"/>1406 <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/> 1529 1407 <source>&Kerndeint</source> 1530 1408 <translation>Kerndeint(&K)</translation> 1531 1409 </message> 1532 1410 <message> 1533 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1849"/>1411 <location filename="../basegui.cpp" line="2009"/> 1534 1412 <source>&Yadif (normal)</source> 1535 1413 <translation>Yadif (éåžž)(&Y)</translation> 1536 1414 </message> 1537 1415 <message> 1538 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1850"/>1416 <location filename="../basegui.cpp" line="2010"/> 1539 1417 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1540 1418 <translation>Yadif (ããã« ãã¬ãŒã ã¬ãŒã)(&A)</translation> 1541 1419 </message> 1542 1420 <message> 1543 <location filename="../basegui.cpp" line="1 698"/>1421 <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/> 1544 1422 <source>&Next</source> 1545 1423 <translation>次ãž(&N)</translation> 1546 1424 </message> 1547 1425 <message> 1548 <location filename="../basegui.cpp" line="1 699"/>1426 <location filename="../basegui.cpp" line="1858"/> 1549 1427 <source>Pre&vious</source> 1550 1428 <translation>åãž(&V)</translation> 1551 1429 </message> 1552 1430 <message> 1553 <location filename="../basegui.cpp" line="1 617"/>1431 <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/> 1554 1432 <source>Volume &normalization</source> 1555 1433 <translation>é³éã®æ£èŠå(&N)</translation> 1556 1434 </message> 1557 1435 <message> 1558 <location filename="../basegui.cpp" line="1 499"/>1436 <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/> 1559 1437 <source>&Audio CD</source> 1560 1438 <translation>ãªãŒãã£ãª CD(&A)</translation> 1561 1439 </message> 1562 1440 <message> 1563 <location filename="../basegui.cpp" line="1633"/> 1564 <source>Use SSA/&ASS library</source> 1565 <translation>SSA/ASS ã©ã€ãã©ãªã®äœ¿çš(&A)</translation> 1566 </message> 1567 <message> 1568 <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/> 1441 <location filename="../basegui.cpp" line="1889"/> 1569 1442 <source>&Toggle double size</source> 1570 1443 <translation>åã®ãµã€ãºã«åãæ¿ã(&T)</translation> 1571 1444 </message> 1572 1445 <message> 1573 <location filename="../basegui.cpp" line="1 627"/>1446 <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/> 1574 1447 <source>S&ize -</source> 1575 1448 <translation>ãµã€ãº -(&I)</translation> 1576 1449 </message> 1577 1450 <message> 1578 <location filename="../basegui.cpp" line="1 628"/>1451 <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/> 1579 1452 <source>Si&ze +</source> 1580 1453 <translation>ãµã€ãº +(&Z)</translation> 1581 1454 </message> 1582 1455 <message> 1583 <location filename="../basegui.cpp" line="1 598"/>1456 <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/> 1584 1457 <source>Add &black borders</source> 1585 1458 <translation>黿 ã®è¿œå (&B)</translation> 1586 1459 </message> 1587 1460 <message> 1588 <location filename="../basegui.cpp" line="1 599"/>1461 <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/> 1589 1462 <source>Soft&ware scaling</source> 1590 1463 <translation>ãœãããŠã§ã¢ ã¹ã±ãŒã«(&W)</translation> 1591 1464 </message> 1592 1465 <message> 1593 <location filename="../basegui.cpp" line="1 675"/>1466 <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/> 1594 1467 <source>&FAQ</source> 1595 1468 <translation>FAQ(&F)</translation> 1596 1469 </message> 1597 1470 <message> 1598 <location filename="../basegui.cpp" line="1 676"/>1471 <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/> 1599 1472 <source>&Command line options</source> 1600 1473 <translation>ã³ãã³ã ã©ã€ã³ ãªãã·ã§ã³(&C)</translation> 1601 1474 </message> 1602 1475 <message> 1603 <location filename="../basegui.cpp" line="4 003"/>1476 <location filename="../basegui.cpp" line="4348"/> 1604 1477 <source>SMPlayer command line options</source> 1605 1478 <translation>SMPlayer ã®ã³ãã³ã ã©ã€ã³ ãªãã·ã§ã³</translation> 1606 1479 </message> 1607 1480 <message> 1608 <location filename="../basegui.cpp" line="1 634"/>1481 <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/> 1609 1482 <source>&Forced subtitles only</source> 1610 1483 <translation>匷å¶ãããåå¹ã®ã¿(&F)</translation> 1611 1484 </message> 1612 1485 <message> 1613 <location filename="../basegui.cpp" line="1 731"/>1486 <location filename="../basegui.cpp" line="1890"/> 1614 1487 <source>Reset video equalizer</source> 1615 1488 <translation>ãã㪠ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒã®ãªã»ãã</translation> 1616 1489 </message> 1617 1490 <message> 1618 <location filename="../basegui.cpp" line="4 530"/>1491 <location filename="../basegui.cpp" line="4928"/> 1619 1492 <source>The server returned '%1'</source> 1620 1493 <translation>ãµãŒããŒã¯ '%1' ãè¿ããŸãã</translation> 1621 1494 </message> 1622 1495 <message> 1623 <location filename="../basegui.cpp" line="5125"/> 1624 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1625 <translation>MPlayer ã¯äºæããçµäºããŠããŸãã</translation> 1626 </message> 1627 <message> 1628 <location filename="../basegui.cpp" line="5126"/> 1496 <location filename="../basegui.cpp" line="5738"/> 1629 1497 <source>Exit code: %1</source> 1630 1498 <translation>çµäºã³ãŒã: %1</translation> 1631 1499 </message> 1632 1500 <message> 1633 <location filename="../basegui.cpp" line="5145"/> 1634 <source>MPlayer failed to start.</source> 1635 <translation>MPlayer ãèµ·åã«å€±æããŸããã</translation> 1636 </message> 1637 <message> 1638 <location filename="../basegui.cpp" line="5146"/> 1639 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1640 <translation>ç°å¢èšå®ã§ MPlayer ã®ãã¹ããã§ãã¯ããŠãã ããã</translation> 1641 </message> 1642 <message> 1643 <location filename="../basegui.cpp" line="5148"/> 1644 <source>MPlayer has crashed.</source> 1645 <translation>MPlayer ã¯ã¯ã©ãã·ã¥ããŸããã</translation> 1646 </message> 1647 <message> 1648 <location filename="../basegui.cpp" line="5149"/> 1501 <location filename="../basegui.cpp" line="5762"/> 1649 1502 <source>See the log for more info.</source> 1650 1503 <translation>ãããªãæ … … 1652 1505 </message> 1653 1506 <message> 1654 <location filename="../basegui.cpp" line="1 817"/>1507 <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/> 1655 1508 <source>&Rotate</source> 1656 1509 <translation>å転(&R)</translation> 1657 1510 </message> 1658 1511 <message> 1659 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1862"/>1512 <location filename="../basegui.cpp" line="2022"/> 1660 1513 <source>&Off</source> 1661 1514 <translation>ãªã(&O)</translation> 1662 1515 </message> 1663 1516 <message> 1664 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1863"/>1517 <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/> 1665 1518 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source> 1666 1519 <translation>90 床æèšåãã«å転ããŠåçŽã«å転(&R)</translation> 1667 1520 </message> 1668 1521 <message> 1669 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1864"/>1522 <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/> 1670 1523 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source> 1671 1524 <translation>90 床æèšåãã«å転(&C)</translation> 1672 1525 </message> 1673 1526 <message> 1674 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1865"/>1527 <location filename="../basegui.cpp" line="2025"/> 1675 1528 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source> 1676 1529 <translation>90 床åæèšåãã«å転(&W)</translation> 1677 1530 </message> 1678 1531 <message> 1679 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1866"/>1532 <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/> 1680 1533 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source> 1681 1534 <translation>90 床åæèšåãã«å転ããŠåçŽã«å転(&F)</translation> 1682 1535 </message> 1683 1536 <message> 1684 <location filename="../basegui.cpp" line="1 550"/>1537 <location filename="../basegui.cpp" line="1700"/> 1685 1538 <source>&Jump to...</source> 1686 1539 <translation>ãžã£ã³ã(&J)...</translation> 1687 1540 </message> 1688 1541 <message> 1689 <location filename="../basegui.cpp" line="1 733"/>1542 <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/> 1690 1543 <source>Show context menu</source> 1691 1544 <translation>ã³ã³ããã¹ã ã¡ãã¥ãŒã®è¡šç€º</translation> 1692 1545 </message> 1693 1546 <message> 1694 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3752"/>1547 <location filename="../basegui.cpp" line="4089"/> 1695 1548 <source>Multimedia</source> 1696 1549 <translation>ãã«ãã¡ãã£ã¢</translation> 1697 1550 </message> 1698 1551 <message> 1699 <location filename="../basegui.cpp" line="1 602"/>1552 <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/> 1700 1553 <source>E&qualizer</source> 1701 1554 <translation>ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒ(&Q)</translation> 1702 1555 </message> 1703 1556 <message> 1704 <location filename="../basegui.cpp" line="1 732"/>1557 <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/> 1705 1558 <source>Reset audio equalizer</source> 1706 1559 <translation>ãªãŒãã£ãª ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒã®ãªã»ãã</translation> 1707 1560 </message> 1708 1561 <message> 1709 <location filename="../basegui.cpp" line="1 640"/>1562 <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/> 1710 1563 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1711 1564 <translation>OpenSubtitles.org ãžåå¹ãã¢ããããŒã(&B)...</translation> 1712 1565 </message> 1713 1566 <message> 1714 <location filename="../basegui.cpp" line="1 834"/>1567 <location filename="../basegui.cpp" line="1994"/> 1715 1568 <source>&Auto</source> 1716 1569 <translation>èªå(&A)</translation> 1717 1570 </message> 1718 1571 <message> 1719 <location filename="../basegui.cpp" line="1 558"/>1572 <location filename="../basegui.cpp" line="1708"/> 1720 1573 <source>Speed -&4%</source> 1721 1574 <translation>é床 -4%(&4)</translation> 1722 1575 </message> 1723 1576 <message> 1724 <location filename="../basegui.cpp" line="1 559"/>1577 <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/> 1725 1578 <source>&Speed +4%</source> 1726 1579 <translation>é床 +4%(&S)</translation> 1727 1580 </message> 1728 1581 <message> 1729 <location filename="../basegui.cpp" line="1 560"/>1582 <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/> 1730 1583 <source>Speed -&1%</source> 1731 1584 <translation>é床 -1%(&1)</translation> 1732 1585 </message> 1733 1586 <message> 1734 <location filename="../basegui.cpp" line="1 561"/>1587 <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/> 1735 1588 <source>S&peed +1%</source> 1736 1589 <translation>é床 +1%(&P)</translation> 1737 1590 </message> 1738 1591 <message> 1739 <location filename="../basegui.cpp" line="1 824"/>1592 <location filename="../basegui.cpp" line="1984"/> 1740 1593 <source>Scree&n</source> 1741 1594 <translation>ç»é¢(&N)</translation> 1742 1595 </message> 1743 1596 <message> 1744 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1874"/>1597 <location filename="../basegui.cpp" line="2034"/> 1745 1598 <source>&Default</source> 1746 1599 <translation>æ¢å®(&D)</translation> 1747 1600 </message> 1748 1601 <message> 1749 <location filename="../basegui.cpp" line="1 573"/>1602 <location filename="../basegui.cpp" line="1726"/> 1750 1603 <source>Mirr&or image</source> 1751 1604 <translation>ã€ã¡ãŒãžãæ°Žå¹³ã«å転(&O)</translation> 1752 1605 </message> 1753 1606 <message> 1754 <location filename="../basegui.cpp" line="1 725"/>1607 <location filename="../basegui.cpp" line="1884"/> 1755 1608 <source>Next video</source> 1756 1609 <translation>次ã®ãããª</translation> 1757 1610 </message> 1758 1611 <message> 1759 <location filename="../basegui.cpp" line="1 795"/>1612 <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/> 1760 1613 <source>&Track</source> 1761 1614 <comment>video</comment> … … 1763 1616 </message> 1764 1617 <message> 1765 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1878"/>1618 <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/> 1766 1619 <source>&Track</source> 1767 1620 <comment>audio</comment> … … 1769 1622 </message> 1770 1623 <message> 1771 <location filename="../basegui.cpp" line="4 377"/>1624 <location filename="../basegui.cpp" line="4777"/> 1772 1625 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1773 1626 <translation>èŠå - å€ã MPlayer ã䜿çšããŠããŸã</translation> 1774 1627 </message> 1775 1628 <message> 1776 <location filename="../basegui.cpp" line="4 378"/>1629 <location filename="../basegui.cpp" line="4778"/> 1777 1630 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1778 1631 <translation>ã䜿ãã®ã·ã¹ãã ã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŠãã MPlayer ã®ããŒãžã§ã³ (%1) ã¯å€ãã§ããSMPlayer ã¯ããåäœã§ããŸãã: äžéšã®ãªãã·ã§ã³ã¯åäœããŸãããåå¹ã®éžæã¯å€±æããå¯èœæ§ããããŸã...</translation> 1779 1632 </message> 1780 1633 <message> 1781 <location filename="../basegui.cpp" line="4 383"/>1634 <location filename="../basegui.cpp" line="4783"/> 1782 1635 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1783 1636 <translation>ã䜿ãã® MPlayer ãæŽæ°ããŠãã ããã</translation> 1784 1637 </message> 1785 1638 <message> 1786 <location filename="../basegui.cpp" line="4 385"/>1639 <location filename="../basegui.cpp" line="4785"/> 1787 1640 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1788 1641 <translation>(ãã®èŠåã¯ãã以äžè¡šç€ºãããŸãã)</translation> 1789 1642 </message> 1790 1643 <message> 1791 <location filename="../basegui.cpp" line="1 734"/>1644 <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/> 1792 1645 <source>Next aspect ratio</source> 1793 1646 <translation>次ã®ã¢ã¹ãã¯ãæ¯</translation> 1794 1647 </message> 1795 1648 <message> 1796 <location filename="../basegui.cpp" line="1 578"/>1649 <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/> 1797 1650 <source>&Auto zoom</source> 1798 1651 <translation>ãªãŒã ãºãŒã (&A)</translation> 1799 1652 </message> 1800 1653 <message> 1801 <location filename="../basegui.cpp" line="1 579"/>1654 <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/> 1802 1655 <source>Zoom for &16:9</source> 1803 1656 <translation>16:9 çšã«ãºãŒã (&1)</translation> 1804 1657 </message> 1805 1658 <message> 1806 <location filename="../basegui.cpp" line="1 580"/>1659 <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/> 1807 1660 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1808 1661 <translation>2.35:1 çšã«ãºãŒã (&2)</translation> 1809 1662 </message> 1810 1663 <message> 1811 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1868"/>1664 <location filename="../basegui.cpp" line="2028"/> 1812 1665 <source>&Always</source> 1813 1666 <translation>åžžã«(&A)</translation> 1814 1667 </message> 1815 1668 <message> 1816 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1869"/>1669 <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/> 1817 1670 <source>&Never</source> 1818 1671 <translation>ããªã(&N)</translation> 1819 1672 </message> 1820 1673 <message> 1821 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1870"/>1674 <location filename="../basegui.cpp" line="2030"/> 1822 1675 <source>While &playing</source> 1823 1676 <translation>åçäž(&P)</translation> 1824 1677 </message> 1825 1678 <message> 1826 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1934"/>1679 <location filename="../basegui.cpp" line="2114"/> 1827 1680 <source>DVD &menu</source> 1828 1681 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒ(&M)</translation> 1829 1682 </message> 1830 1683 <message> 1831 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1936"/>1684 <location filename="../basegui.cpp" line="2116"/> 1832 1685 <source>DVD &previous menu</source> 1833 1686 <translation>DVD åã®ã¡ãã¥ãŒ(&P)</translation> 1834 1687 </message> 1835 1688 <message> 1836 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1930"/>1689 <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/> 1837 1690 <source>DVD menu, move up</source> 1838 1691 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒãäžãžç§»å</translation> 1839 1692 </message> 1840 1693 <message> 1841 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1931"/>1694 <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/> 1842 1695 <source>DVD menu, move down</source> 1843 1696 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒãäžãžç§»å</translation> 1844 1697 </message> 1845 1698 <message> 1846 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1932"/>1699 <location filename="../basegui.cpp" line="2112"/> 1847 1700 <source>DVD menu, move left</source> 1848 1701 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒãå·Šãžç§»å</translation> 1849 1702 </message> 1850 1703 <message> 1851 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1933"/>1704 <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/> 1852 1705 <source>DVD menu, move right</source> 1853 1706 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒãå³ãžç§»å</translation> 1854 1707 </message> 1855 1708 <message> 1856 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1935"/>1709 <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/> 1857 1710 <source>DVD menu, select option</source> 1858 1711 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒããªãã·ã§ã³ã®éžæ</translation> 1859 1712 </message> 1860 1713 <message> 1861 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1937"/>1714 <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/> 1862 1715 <source>DVD menu, mouse click</source> 1863 1716 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒãããŠã¹ ã¯ãªãã¯</translation> 1864 1717 </message> 1865 1718 <message> 1866 <location filename="../basegui.cpp" line="1 610"/>1719 <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/> 1867 1720 <source>Set dela&y...</source> 1868 1721 <translation>é … … 1870 1723 </message> 1871 1724 <message> 1872 <location filename="../basegui.cpp" line="1 624"/>1725 <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/> 1873 1726 <source>Se&t delay...</source> 1874 1727 <translation>é … … 1876 1729 </message> 1877 1730 <message> 1878 <location filename="../basegui.cpp" line="4 076"/>1731 <location filename="../basegui.cpp" line="4433"/> 1879 1732 <source>&Jump to:</source> 1880 1733 <translation>ãžã£ã³ãå … … 1882 1735 </message> 1883 1736 <message> 1884 <location filename="../basegui.cpp" line="4 077"/>1737 <location filename="../basegui.cpp" line="4434"/> 1885 1738 <source>SMPlayer - Seek</source> 1886 1739 <translation>SMPlayer - ã·ãŒã¯</translation> 1887 1740 </message> 1888 1741 <message> 1889 <location filename="../basegui.cpp" line="4 088"/>1890 <location filename="../basegui.cpp" line="4 092"/>1742 <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/> 1743 <location filename="../basegui.cpp" line="4449"/> 1891 1744 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1892 1745 <translation>SMPlayer - ãªãŒãã£ãªã®é … … 1894 1747 </message> 1895 1748 <message> 1896 <location filename="../basegui.cpp" line="4 089"/>1897 <location filename="../basegui.cpp" line="4 093"/>1749 <location filename="../basegui.cpp" line="4446"/> 1750 <location filename="../basegui.cpp" line="4450"/> 1898 1751 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1899 1752 <translation>ãªãŒãã£ãªã®é … … 1901 1754 </message> 1902 1755 <message> 1903 <location filename="../basegui.cpp" line="4 104"/>1904 <location filename="../basegui.cpp" line="4 108"/>1756 <location filename="../basegui.cpp" line="4461"/> 1757 <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/> 1905 1758 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1906 1759 <translation>SMPlayer - åå¹ã®é … … 1908 1761 </message> 1909 1762 <message> 1910 <location filename="../basegui.cpp" line="4 105"/>1911 <location filename="../basegui.cpp" line="4 109"/>1763 <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/> 1764 <location filename="../basegui.cpp" line="4466"/> 1912 1765 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1913 1766 <translation>åå¹ã®é … … 1915 1768 </message> 1916 1769 <message> 1917 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1871"/>1770 <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/> 1918 1771 <source>Toggle stay on top</source> 1919 1772 <translation>æåã«è¡šç€ºã®åãæ¿ã</translation> 1920 1773 </message> 1921 1774 <message> 1922 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4863"/>1775 <location filename="../basegui.cpp" line="5314"/> 1923 1776 <source>Jump to %1</source> 1924 1777 <translation>%1 ãžãžã£ã³ãããŸã</translation> 1925 1778 </message> 1926 1779 <message> 1927 <location filename="../basegui.cpp" line="1 568"/>1780 <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/> 1928 1781 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1929 1782 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ããã®ååŸã®éå§/忢(&G)</translation> 1930 1783 </message> 1931 1784 <message> 1932 <location filename="../basegui.cpp" line="1 636"/>1785 <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/> 1933 1786 <source>Subtitle &visibility</source> 1934 1787 <translation>åå¹ã®è¡šç€º(&V)</translation> 1935 1788 </message> 1936 1789 <message> 1937 <location filename="../basegui.cpp" line="1 735"/>1790 <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/> 1938 1791 <source>Next wheel function</source> 1939 <translation>次ã®ãã€ãŒã« æ©èœ</translation>1940 </message> 1941 <message> 1942 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1924"/>1792 <translation>次ã®ãã€ãŒã«ã®æ©èœ</translation> 1793 </message> 1794 <message> 1795 <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/> 1943 1796 <source>P&rogram</source> 1944 1797 <comment>program</comment> … … 1946 1799 </message> 1947 1800 <message> 1948 <location filename="../basegui.cpp" line="1 781"/>1801 <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/> 1949 1802 <source>&TV</source> 1950 1803 <translation>TV(&T)</translation> 1951 1804 </message> 1952 1805 <message> 1953 <location filename="../basegui.cpp" line="1 784"/>1806 <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/> 1954 1807 <source>Radi&o</source> 1955 1808 <translation>ã©ãžãª(&O)</translation> 1956 1809 </message> 1957 1810 <message> 1958 <location filename="../basegui.cpp" line="1 742"/>1811 <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/> 1959 1812 <source>Subtitles onl&y</source> 1960 1813 <translation>åå¹ã®ã¿(&Y)</translation> 1961 1814 </message> 1962 1815 <message> 1963 <location filename="../basegui.cpp" line="1 743"/>1816 <location filename="../basegui.cpp" line="1903"/> 1964 1817 <source>Volume + &Seek</source> 1965 1818 <translation>é³é + ã·ãŒã¯(&S)</translation> 1966 1819 </message> 1967 1820 <message> 1968 <location filename="../basegui.cpp" line="1 744"/>1821 <location filename="../basegui.cpp" line="1904"/> 1969 1822 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1970 1823 <translation>é³é + ã·ãŒã¯ + ã¿ã€ããŒ(&T)</translation> 1971 1824 </message> 1972 1825 <message> 1973 <location filename="../basegui.cpp" line="1 745"/>1826 <location filename="../basegui.cpp" line="1905"/> 1974 1827 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1975 1828 <translation>é³é + ã·ãŒã¯ + ã¿ã€ã㌠+ åèšæé(&O)</translation> 1976 1829 </message> 1977 1830 <message> 1978 <location filename="../basegui.cpp" line="1 452"/>1831 <location filename="../basegui.cpp" line="1587"/> 1979 1832 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1980 1833 <translation>ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒã¯ vdpau ã®äœ¿çšæã«ç¡å¹ã§ã</translation> 1981 1834 </message> 1982 1835 <message> 1983 <location filename="../basegui.cpp" line="1 572"/>1836 <location filename="../basegui.cpp" line="1725"/> 1984 1837 <source>Fli&p image</source> 1985 1838 <translation>ã€ã¡ãŒãžãåçŽã«å転(&P)</translation> 1986 1839 </message> 1987 1840 <message> 1988 <location filename="../basegui.cpp" line="1 805"/>1841 <location filename="../basegui.cpp" line="1965"/> 1989 1842 <source>Zoo&m</source> 1990 1843 <translation>æ¡å€§ãšçž®å°(&M)</translation> 1991 1844 </message> 1992 1845 <message> 1993 <location filename="../basegui.cpp" line="1 737"/>1846 <location filename="../basegui.cpp" line="1896"/> 1994 1847 <source>Show filename on OSD</source> 1995 1848 <translation>OSD ã«ãã¡ã€ã«åã衚瀺</translation> 1996 1849 </message> 1997 1850 <message> 1998 <location filename="../basegui.cpp" line="1 545"/>1851 <location filename="../basegui.cpp" line="1695"/> 1999 1852 <source>Set &A marker</source> 2000 1853 <translation>A ããŒã«ãŒã®èšå®(&A)</translation> 2001 1854 </message> 2002 1855 <message> 2003 <location filename="../basegui.cpp" line="1 546"/>1856 <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/> 2004 1857 <source>Set &B marker</source> 2005 1858 <translation>B ããŒã«ãŒã®èšå®(&B)</translation> 2006 1859 </message> 2007 1860 <message> 2008 <location filename="../basegui.cpp" line="1 547"/>1861 <location filename="../basegui.cpp" line="1697"/> 2009 1862 <source>&Clear A-B markers</source> 2010 1863 <translation>A-B ããŒã«ãŒã®ã¯ãªã¢(&C)</translation> 2011 1864 </message> 2012 1865 <message> 2013 <location filename="../basegui.cpp" line="1 791"/>1866 <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/> 2014 1867 <source>&A-B section</source> 2015 1868 <translation>A-B ã»ã¯ã·ã§ã³(&A)</translation> 2016 1869 </message> 2017 1870 <message> 2018 <location filename="../basegui.cpp" line="1 738"/>1871 <location filename="../basegui.cpp" line="1898"/> 2019 1872 <source>Toggle deinterlacing</source> 2020 1873 <translation>ã€ã³ã¿ãŒã¬ãŒã¹è§£é€ã®åãæ¿ã</translation> 2021 1874 </message> 2022 1875 <message> 2023 <location filename="../basegui.cpp" line=" 1907"/>1876 <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/> 2024 1877 <source>&Closed captions</source> 2025 1878 <translation>ã¯ããŒãºã ãã£ãã·ã§ã³(&C)</translation> 2026 1879 </message> 2027 1880 <message> 2028 <location filename="../basegui.cpp" line="1 774"/>1881 <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/> 2029 1882 <source>&Disc</source> 2030 1883 <translation>ãã£ã¹ã¯(&D)</translation> 2031 1884 </message> 2032 1885 <message> 2033 <location filename="../basegui.cpp" line="1 778"/>1886 <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/> 2034 1887 <source>F&avorites</source> 2035 1888 <translation>ãæ°ã«å … … 2037 1890 </message> 2038 1891 <message> 2039 <location filename="../basegui.cpp" line="1 677"/>1892 <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/> 2040 1893 <source>Check for &updates</source> 2041 <translation>æŽæ°ã® ãã§ãã¯(&U)</translation>1894 <translation>æŽæ°ã®ç¢ºèª(&U)</translation> 2042 1895 </message> 2043 1896 </context> … … 2045 1898 <name>BaseGuiPlus</name> 2046 1899 <message> 2047 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1 89"/>1900 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="190"/> 2048 1901 <source>SMPlayer is still running here</source> 2049 1902 <translation>SMPlayer ã¯ãŸã ããã§å®è¡ããŠããŸã</translation> 2050 1903 </message> 2051 1904 <message> 2052 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21 0"/>1905 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="213"/> 2053 1906 <source>S&how icon in system tray</source> 2054 1907 <translation>ã·ã¹ãã ãã¬ã€ã«ã¢ã€ã³ã³ã衚瀺(&H)</translation> 2055 1908 </message> 2056 1909 <message> 2057 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="22 1"/>1910 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="224"/> 2058 1911 <source>&Hide</source> 2059 1912 <translation>é衚瀺(&H)</translation> 2060 1913 </message> 2061 1914 <message> 2062 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="22 3"/>1915 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="226"/> 2063 1916 <source>&Restore</source> 2064 1917 <translation>åŸ©å … … 2066 1919 </message> 2067 1920 <message> 2068 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 09"/>1921 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="212"/> 2069 1922 <source>&Quit</source> 2070 1923 <translation>çµäº(&Q)</translation> 2071 1924 </message> 2072 1925 <message> 2073 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21 5"/>1926 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="218"/> 2074 1927 <source>Playlist</source> 2075 1928 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ã</translation> 1929 </message> 1930 </context> 1931 <context> 1932 <name>BookmarkDialog</name> 1933 <message> 1934 <location filename="../bookmarkdialog.ui" line="14"/> 1935 <source>Edit bookmarks</source> 1936 <translation>ããã¯ããŒã¯ã®ç·šé</translation> 1937 </message> 1938 <message> 1939 <location filename="../bookmarkdialog.ui" line="38"/> 1940 <source>&New bookmark</source> 1941 <translation>æ°ããããã¯ããŒã¯(&N)</translation> 1942 </message> 1943 <message> 1944 <location filename="../bookmarkdialog.ui" line="45"/> 1945 <source>&Delete bookmark</source> 1946 <translation>ããã¯ããŒã¯ã®åé€(&D)</translation> 1947 </message> 1948 <message> 1949 <location filename="../bookmarkdialog.cpp" line="76"/> 1950 <source>Time</source> 1951 <translation>æé</translation> 1952 </message> 1953 <message> 1954 <location filename="../bookmarkdialog.cpp" line="76"/> 1955 <source>Name</source> 1956 <translation>åå</translation> 2076 1957 </message> 2077 1958 </context> … … 2089 1970 </message> 2090 1971 <message> 2091 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="12 4"/>1972 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="126"/> 2092 1973 <source>The Youtube code has been updated successfully.</source> 2093 1974 <translation>YouTube ã®ã³ãŒãã¯æ£åžžã«æŽæ°ãããŸããã</translation> 2094 1975 </message> 2095 1976 <message> 2096 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="12 5"/>1977 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="127"/> 2097 1978 <source>Installed version: %1</source> 2098 1979 <translation>ã€ã³ã¹ããŒã«ãããããŒãžã§ã³: %1</translation> 2099 1980 </message> 2100 1981 <message> 2101 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="12 6"/>1982 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="128"/> 2102 1983 <source>Success</source> 2103 1984 <translation>æå</translation> 2104 1985 </message> 2105 1986 <message> 2106 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="13 1"/>2107 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="13 6"/>1987 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="133"/> 1988 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="138"/> 2108 1989 <source>Error</source> 2109 1990 <translation>ãšã©ãŒ</translation> 2110 1991 </message> 2111 1992 <message> 2112 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="13 1"/>1993 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="133"/> 2113 1994 <source>An error happened writing %1</source> 2114 1995 <translation>æžã蟌ã¿ãšã©ãŒãçºçããŸãã: %1</translation> 2115 1996 </message> 2116 1997 <message> 2117 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="13 6"/>1998 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="138"/> 2118 1999 <source>An error happened while downloading the file:<br>%1</source> 2119 2000 <translation>ãã¡ã€ã«ã®ããŠã³ããŒãäžã«ãšã©ãŒãçºçããŸãã:<br>%1</translation> … … 2123 2004 <name>Core</name> 2124 2005 <message> 2125 <location filename="../core.cpp" line="29 30"/>2006 <location filename="../core.cpp" line="2988"/> 2126 2007 <source>Brightness: %1</source> 2127 2008 <translation>æãã: %1</translation> 2128 2009 </message> 2129 2010 <message> 2130 <location filename="../core.cpp" line=" 2945"/>2011 <location filename="../core.cpp" line="3004"/> 2131 2012 <source>Contrast: %1</source> 2132 2013 <translation>ã³ã³ãã©ã¹ã: %1</translation> 2133 2014 </message> 2134 2015 <message> 2135 <location filename="../core.cpp" line=" 2959"/>2016 <location filename="../core.cpp" line="3019"/> 2136 2017 <source>Gamma: %1</source> 2137 2018 <translation>ã¬ã³ã: %1</translation> 2138 2019 </message> 2139 2020 <message> 2140 <location filename="../core.cpp" line=" 2973"/>2021 <location filename="../core.cpp" line="3034"/> 2141 2022 <source>Hue: %1</source> 2142 2023 <translation>è²åã: %1</translation> 2143 2024 </message> 2144 2025 <message> 2145 <location filename="../core.cpp" line=" 2987"/>2026 <location filename="../core.cpp" line="3049"/> 2146 2027 <source>Saturation: %1</source> 2147 2028 <translation>é®®ããã: %1</translation> 2148 2029 </message> 2149 2030 <message> 2150 <location filename="../core.cpp" line="31 16"/>2031 <location filename="../core.cpp" line="3192"/> 2151 2032 <source>Volume: %1</source> 2152 2033 <translation>é³é: %1</translation> 2153 2034 </message> 2154 2035 <message> 2155 <location filename="../core.cpp" line=" 3923"/>2036 <location filename="../core.cpp" line="4066"/> 2156 2037 <source>Zoom: %1</source> 2157 2038 <translation>æ¡å€§ç: %1</translation> 2158 2039 </message> 2159 2040 <message> 2160 <location filename="../core.cpp" line="4170"/> 2161 <source>Buffering...</source> 2162 <translation>ãããã¡äž...</translation> 2163 </message> 2164 <message> 2165 <location filename="../core.cpp" line="3232"/> 2166 <location filename="../core.cpp" line="3244"/> 2041 <location filename="../core.cpp" line="3320"/> 2042 <location filename="../core.cpp" line="3331"/> 2167 2043 <source>Font scale: %1</source> 2168 2044 <translation>ãã©ã³ã ã¹ã±ãŒã«: %1</translation> 2169 2045 </message> 2170 2046 <message> 2171 <location filename="../core.cpp" line="3 791"/>2047 <location filename="../core.cpp" line="3907"/> 2172 2048 <source>Aspect ratio: %1</source> 2173 2049 <translation>ã¢ã¹ãã¯ãæ¯: %1</translation> 2174 2050 </message> 2175 2051 <message> 2176 <location filename="../core.cpp" line="4 166"/>2052 <location filename="../core.cpp" line="4292"/> 2177 2053 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 2178 2054 <translation>ãã©ã³ã ãã£ãã·ã¥ãæŽæ°ããŠããŸããããã«ã¯æ°ç§ãããå¯èœæ§ããããŸã...</translation> 2179 2055 </message> 2180 2056 <message> 2181 <location filename="../core.cpp" line="3 158"/>2057 <location filename="../core.cpp" line="3245"/> 2182 2058 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 2183 2059 <translation>åå¹ã®é … … 2185 2061 </message> 2186 2062 <message> 2187 <location filename="../core.cpp" line="3 175"/>2063 <location filename="../core.cpp" line="3263"/> 2188 2064 <source>Audio delay: %1 ms</source> 2189 2065 <translation>ãªãŒãã£ãªã®é … … 2191 2067 </message> 2192 2068 <message> 2193 <location filename="../core.cpp" line="3 041"/>2069 <location filename="../core.cpp" line="3103"/> 2194 2070 <source>Speed: %1</source> 2195 2071 <translation>é床: %1</translation> 2196 2072 </message> 2197 2073 <message> 2198 <location filename="../core.cpp" line="5 40"/>2074 <location filename="../core.cpp" line="562"/> 2199 2075 <source>Unable to retrieve the Youtube page</source> 2200 2076 <translation>YouTube ããŒãžãååŸããããšãã§ããŸãã</translation> 2201 2077 </message> 2202 2078 <message> 2203 <location filename="../core.cpp" line="5 50"/>2079 <location filename="../core.cpp" line="566"/> 2204 2080 <source>Unable to locate the URL of the video</source> 2205 2081 <translation>åç»ã® URL ãèŠã€ããããšãã§ããŸãã</translation> 2206 2082 </message> 2207 2083 <message> 2208 <location filename="../core.cpp" line="3 287"/>2084 <location filename="../core.cpp" line="3408"/> 2209 2085 <source>Subtitles on</source> 2210 2086 <translation>åå¹ ãªã³</translation> 2211 2087 </message> 2212 2088 <message> 2213 <location filename="../core.cpp" line="3 289"/>2089 <location filename="../core.cpp" line="3410"/> 2214 2090 <source>Subtitles off</source> 2215 2091 <translation>åå¹ ãªã</translation> 2216 2092 </message> 2217 2093 <message> 2218 <location filename="../core.cpp" line="3 839"/>2094 <location filename="../core.cpp" line="3955"/> 2219 2095 <source>Mouse wheel seeks now</source> 2220 2096 <translation>ä»ããŠã¹ ãã€ãŒã«ãããšã·ãŒã¯ããŸã</translation> 2221 2097 </message> 2222 2098 <message> 2223 <location filename="../core.cpp" line="3 842"/>2099 <location filename="../core.cpp" line="3958"/> 2224 2100 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 2225 2101 <translation>ä»ããŠã¹ ãã€ãŒã«ãããšé³éã倿ŽããŸã</translation> 2226 2102 </message> 2227 2103 <message> 2228 <location filename="../core.cpp" line="3 845"/>2104 <location filename="../core.cpp" line="3961"/> 2229 2105 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 2230 2106 <translation>ä»ããŠã¹ ãã€ãŒã«ãããšæ¡å€§çã倿ŽããŸã</translation> 2231 2107 </message> 2232 2108 <message> 2233 <location filename="../core.cpp" line="3 848"/>2109 <location filename="../core.cpp" line="3964"/> 2234 2110 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 2235 2111 <translation>ä»ããŠã¹ ãã€ãŒã«ãããšé床ã倿ŽããŸã</translation> 2236 2112 </message> 2237 2113 <message> 2238 <location filename="../core.cpp" line="1361"/> 2114 <location filename="../core.cpp" line="4268"/> 2115 <source>Screenshot saved as %1</source> 2116 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ããã %1 ãšããŠä¿åãããŸãã</translation> 2117 </message> 2118 <message> 2119 <location filename="../core.cpp" line="4303"/> 2120 <source>Starting...</source> 2121 <translation>éå§ããŠããŸã...</translation> 2122 </message> 2123 <message> 2124 <location filename="../core.cpp" line="1406"/> 2239 2125 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 2240 2126 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãããæ®ãããŸããããã©ã«ããŒãæ§æãããŠããŸãã</translation> 2241 2127 </message> 2242 2128 <message> 2243 <location filename="../core.cpp" line="1 374"/>2129 <location filename="../core.cpp" line="1419"/> 2244 2130 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 2245 2131 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãããæ®ãããŸããããã©ã«ããŒãæ§æãããŠããŸãã</translation> 2246 2132 </message> 2247 2133 <message> 2248 <location filename="../core.cpp" line="26 65"/>2134 <location filename="../core.cpp" line="2655"/> 2249 2135 <source>"A" marker set to %1</source> 2250 2136 <translation>"A" ããŒã«ãŒã¯ %1 ãžèšå®ãããŸãã</translation> 2251 2137 </message> 2252 2138 <message> 2253 <location filename="../core.cpp" line="26 82"/>2139 <location filename="../core.cpp" line="2672"/> 2254 2140 <source>"B" marker set to %1</source> 2255 2141 <translation>"B" ããŒã«ãŒã¯ %1 ãžèšå®ãããŸãã</translation> 2256 2142 </message> 2257 2143 <message> 2258 <location filename="../core.cpp" line="26 97"/>2144 <location filename="../core.cpp" line="2687"/> 2259 2145 <source>A-B markers cleared</source> 2260 2146 <translation>A-B ããŒã«ãŒãã¯ãªã¢ãããŸãã</translation> 2261 2147 </message> 2262 2148 <message> 2263 <location filename="../core.cpp" line="5 36"/>2149 <location filename="../core.cpp" line="558"/> 2264 2150 <source>Connecting to %1</source> 2265 2151 <translation>%1 ãžæ¥ç¶ããŠããŸã</translation> … … 2269 2155 <name>DefaultGui</name> 2270 2156 <message> 2271 <location filename="../defaultgui.cpp" line="501"/> 2272 <source>Welcome to SMPlayer</source> 2273 <translation>SMPlayer ãžãããã</translation> 2274 </message> 2275 <message> 2276 <location filename="../defaultgui.cpp" line="529"/> 2157 <location filename="../defaultgui.cpp" line="572"/> 2277 2158 <source>Audio</source> 2278 2159 <translation>ãªãŒãã£ãª</translation> 2279 2160 </message> 2280 2161 <message> 2281 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 30"/>2162 <location filename="../defaultgui.cpp" line="573"/> 2282 2163 <source>Subtitle</source> 2283 2164 <translation>åå¹</translation> 2284 2165 </message> 2285 2166 <message> 2286 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 23"/>2167 <location filename="../defaultgui.cpp" line="566"/> 2287 2168 <source>&Main toolbar</source> 2288 2169 <translation>ã¡ã€ã³ ããŒã« ããŒ(&M)</translation> 2289 2170 </message> 2290 2171 <message> 2291 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 26"/>2172 <location filename="../defaultgui.cpp" line="569"/> 2292 2173 <source>&Language toolbar</source> 2293 2174 <translation>èšèªããŒã« ããŒ(&L)</translation> 2294 2175 </message> 2295 2176 <message> 2296 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 17"/>2177 <location filename="../defaultgui.cpp" line="560"/> 2297 2178 <source>&Toolbars</source> 2298 2179 <translation>ããŒã« ããŒ(&T)</translation> 2299 2180 </message> 2300 2181 <message> 2301 <location filename="../defaultgui.cpp" line="557"/> 2182 <location filename="../defaultgui.cpp" line="541"/> 2183 <source>Ready</source> 2184 <translation>æºåå®äº</translation> 2185 </message> 2186 <message> 2187 <location filename="../defaultgui.cpp" line="604"/> 2302 2188 <source>A:%1</source> 2303 2189 <translation>A:%1</translation> 2304 2190 </message> 2305 2191 <message> 2306 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 561"/>2192 <location filename="../defaultgui.cpp" line="608"/> 2307 2193 <source>B:%1</source> 2308 2194 <translation>B:%1</translation> 2309 2195 </message> 2310 2196 <message> 2311 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 20"/>2197 <location filename="../defaultgui.cpp" line="563"/> 2312 2198 <source>Status&bar</source> 2313 2199 <translation>ã¹ããŒã¿ã¹ ããŒ(&B)</translation> 2314 2200 </message> 2315 2201 <message> 2316 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 32"/>2202 <location filename="../defaultgui.cpp" line="575"/> 2317 2203 <source>&Video info</source> 2318 2204 <translation>ãããªæ … … 2320 2206 </message> 2321 2207 <message> 2322 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 33"/>2208 <location filename="../defaultgui.cpp" line="576"/> 2323 2209 <source>&Frame counter</source> 2324 2210 <translation>ãã¬ãŒã æ°(&F)</translation> 2325 2211 </message> 2326 2212 <message> 2327 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 36"/>2213 <location filename="../defaultgui.cpp" line="579"/> 2328 2214 <source>Edit main &toolbar</source> 2329 2215 <translation>ã¡ã€ã³ ããŒã« ããŒã®ç·šé(&T)</translation> 2330 2216 </message> 2331 2217 <message> 2332 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 37"/>2218 <location filename="../defaultgui.cpp" line="580"/> 2333 2219 <source>Edit &control bar</source> 2334 2220 <translation>ã³ã³ãããŒã« ããŒã®ç·šé(&C)</translation> 2335 2221 </message> 2336 2222 <message> 2337 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 38"/>2223 <location filename="../defaultgui.cpp" line="581"/> 2338 2224 <source>Edit m&ini control bar</source> 2339 2225 <translation>ãã ã³ã³ãããŒã« ããŒã®ç·šé(&I)</translation> 2340 2226 </message> 2341 2227 <message> 2342 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 39"/>2228 <location filename="../defaultgui.cpp" line="582"/> 2343 2229 <source>Edit &floating control</source> 2344 2230 <translation>ãããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«ã®ç·šé(&F)</translation> 2345 2231 </message> 2346 2232 <message> 2347 <location filename="../defaultgui.cpp" line=" 571"/>2233 <location filename="../defaultgui.cpp" line="618"/> 2348 2234 <source>%1x%2 %3 fps</source> 2349 2235 <comment>width + height + fps</comment> … … 2361 2247 <context> 2362 2248 <name>ErrorDialog</name> 2249 <message> 2250 <location filename="../errordialog.cpp" line="30"/> 2251 <source>Oops, something went wrong</source> 2252 <translation>åé¡ãçºçããŸãã</translation> 2253 </message> 2363 2254 <message> 2364 2255 <location filename="../errordialog.cpp" line="57"/> … … 2384 2275 <message> 2385 2276 <location filename="../errordialog.ui" line="43"/> 2386 <location filename="../errordialog.cpp" line="30"/>2387 2277 <source>Oops, something wrong happened</source> 2388 2278 <translation>åé¡ãçºçããŸãã</translation> … … 2481 2371 <name>Favorites</name> 2482 2372 <message> 2483 <location filename="../favorites.cpp" line="37 3"/>2484 <location filename="../favorites.cpp" line="37 7"/>2373 <location filename="../favorites.cpp" line="374"/> 2374 <location filename="../favorites.cpp" line="378"/> 2485 2375 <source>Jump to item</source> 2486 2376 <translation>ã¢ã€ãã ãžãžã£ã³ã</translation> 2487 2377 </message> 2488 2378 <message> 2489 <location filename="../favorites.cpp" line="37 4"/>2490 <location filename="../favorites.cpp" line="37 8"/>2379 <location filename="../favorites.cpp" line="375"/> 2380 <location filename="../favorites.cpp" line="379"/> 2491 2381 <source>Enter the number of the item in the list to jump:</source> 2492 2382 <translation>ãžã£ã³ãããäžèЧã®ã¢ã€ãã ã®çªå·ãå … … 2543 2433 <name>FilePropertiesDialog</name> 2544 2434 <message> 2545 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="1 4"/>2435 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="15"/> 2546 2436 <source>SMPlayer - File properties</source> 2547 2437 <translation>SMPlayer - ãã¡ã€ã«ã®ããããã£</translation> 2548 2438 </message> 2549 2439 <message> 2550 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="3 3"/>2440 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="34"/> 2551 2441 <source>&Information</source> 2552 2442 <translation>æ … … 2554 2444 </message> 2555 2445 <message> 2556 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="5 3"/>2446 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="54"/> 2557 2447 <source>&Demuxer</source> 2558 2448 <translation>ããã¥ã¯ãµãŒ(&D)</translation> 2559 2449 </message> 2560 2450 <message> 2561 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="6 5"/>2451 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="66"/> 2562 2452 <source>&Select the demuxer that will be used for this file:</source> 2563 2453 <translation>ãã®ãã¡ã€ã«ã«äœ¿çšãããããã¥ã¯ãµãŒãéžæããŸã(&S):</translation> 2564 2454 </message> 2565 2455 <message> 2566 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="10 5"/>2567 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="16 7"/>2568 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="2 29"/>2456 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="106"/> 2457 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="168"/> 2458 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="230"/> 2569 2459 <source>&Reset</source> 2570 2460 <translation>ãªã»ãã(&R)</translation> 2571 2461 </message> 2572 2462 <message> 2573 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="11 5"/>2463 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="116"/> 2574 2464 <source>&Video codec</source> 2575 2465 <translation>ãã㪠ã³ãŒããã¯(&V)</translation> 2576 2466 </message> 2577 2467 <message> 2578 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="12 7"/>2468 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="128"/> 2579 2469 <source>&Select the video codec:</source> 2580 2470 <translation>ãã㪠ã³ãŒããã¯ãéžæããŸã(&S):</translation> 2581 2471 </message> 2582 2472 <message> 2583 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="17 7"/>2473 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="178"/> 2584 2474 <source>A&udio codec</source> 2585 2475 <translation>ãªãŒãã£ãª ã³ãŒããã¯(&U)</translation> 2586 2476 </message> 2587 2477 <message> 2588 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="1 89"/>2478 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="190"/> 2589 2479 <source>&Select the audio codec:</source> 2590 2480 <translation>ãªãŒãã£ãª ã³ãŒããã¯ãéžæããŸã(&S):</translation> 2591 2481 </message> 2592 2482 <message> 2593 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="239"/> 2594 <source>&MPlayer options</source> 2595 <translation>MPlayer ã®ãªãã·ã§ã³(&M)</translation> 2596 </message> 2597 <message> 2598 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="251"/> 2599 <source>Additional Options for MPlayer</source> 2600 <translation>MPlayer ã®è¿œå ãªãã·ã§ã³</translation> 2601 </message> 2602 <message> 2603 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="263"/> 2604 <source>Here you can pass extra options to MPlayer. 2605 Write them separated by spaces. 2606 Example: -flip -nosound</source> 2607 <translation>ããã§ã¯ MPlayer ãžã®è¿œå ãªãã·ã§ã³ãæž¡ãããšãã§ããŸãã 2608 ã¹ããŒã¹ã§åºåã£ãŠæžã蟌ã¿ãŸãã 2609 äŸ: -flip -nosound</translation> 2610 </message> 2611 <message> 2612 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="286"/> 2483 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="324"/> 2484 <source>You can also pass additional video filters. 2485 Separate them with ",". Do not use spaces! 2486 Example: scale=512:-2,mirror</source> 2487 <translation>远å ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒãæž¡ãããšãã§ããŸãã 2488 "," ã§åºåããŸããã¹ããŒã¹ã¯äœ¿çšããŸãã! 2489 äŸ: scale=512:-2,mirror</translation> 2490 </message> 2491 <message> 2492 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="384"/> 2493 <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters. 2494 Example: extrastereo,karaoke</source> 2495 <translation>æåŸã«ãªãŒãã£ãª ãã£ã«ã¿ãŒã§ãããã㪠ãã£ã«ã¿ãŒãšåãèŠåã§ãã 2496 äŸ: extrastereo,karaoke</translation> 2497 </message> 2498 <message> 2499 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="287"/> 2613 2500 <source>&Options:</source> 2614 2501 <translation>ãªãã·ã§ã³(&O):</translation> 2615 2502 </message> 2616 2503 <message> 2617 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="325"/> 2618 <source>You can also pass additional video filters. 2619 Separate them with ",". Do not use spaces! 2620 Example: scale=512:-2,eq2=1.1</source> 2621 <translation>远å ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒãæž¡ãããšãã§ããŸãã 2622 "," ã§åºåããŸããã¹ããŒã¹ã䜿çšããŸãã! 2623 äŸ: scale=512:-2,eq2=1.1</translation> 2624 </message> 2625 <message> 2626 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="348"/> 2504 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="347"/> 2627 2505 <source>V&ideo filters:</source> 2628 2506 <translation>ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒ(&I):</translation> 2629 2507 </message> 2630 2508 <message> 2631 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="387"/> 2632 <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters. 2633 Example: resample=44100:0:0,volnorm</source> 2634 <translation>ãããŠæåŸã¯ãªãŒãã£ãª ãã£ã«ã¿ãŒã§ãããã㪠ãã£ã«ã¿ãŒãšåãèŠåã§ãã 2635 äŸ: resample=44100:0:0,volnorm</translation> 2636 </message> 2637 <message> 2638 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="409"/> 2509 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="406"/> 2639 2510 <source>Audio &filters:</source> 2640 2511 <translation>ãªãŒãã£ãª ãã£ã«ã¿ãŒ(&F):</translation> 2641 2512 </message> 2642 2513 <message> 2643 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="7 0"/>2514 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="76"/> 2644 2515 <source>OK</source> 2645 2516 <translation>OK</translation> 2646 2517 </message> 2647 2518 <message> 2648 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="7 1"/>2519 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="77"/> 2649 2520 <source>Cancel</source> 2650 2521 <translation>ãã£ã³ã»ã«</translation> 2651 2522 </message> 2652 2523 <message> 2653 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="7 2"/>2524 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="78"/> 2654 2525 <source>Apply</source> 2655 2526 <translation>é©çš</translation> 2527 </message> 2528 <message> 2529 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="86"/> 2530 <source>O&ptions for %1</source> 2531 <translation>%1 ã®ãªãã·ã§ã³(&P)</translation> 2532 </message> 2533 <message> 2534 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="87"/> 2535 <source>Additional Options for %1</source> 2536 <translation>%1 ã®è¿œå ãªãã·ã§ã³</translation> 2537 </message> 2538 <message> 2539 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="88"/> 2540 <source>Here you can pass extra options to %1.</source> 2541 <translation>ããã§ã¯ %1 ãžè¿œå ãªãã·ã§ã³ãæž¡ãããšãã§ããŸãã</translation> 2542 </message> 2543 <message> 2544 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="89"/> 2545 <source>Write them separated by spaces.</source> 2546 <translation>ã¹ããŒã¹ã§åºåã£ãŠèšè¿°ããŸãã</translation> 2547 </message> 2548 <message> 2549 <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="89"/> 2550 <source>Example:</source> 2551 <translation>äŸ:</translation> 2656 2552 </message> 2657 2553 </context> … … 2659 2555 <name>FindSubtitlesConfigDialog</name> 2660 2556 <message> 2661 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="2 7"/>2557 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/> 2662 2558 <source>HTTP</source> 2663 2559 <translation>HTTP</translation> 2664 2560 </message> 2665 2561 <message> 2666 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="2 8"/>2562 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/> 2667 2563 <source>SOCKS5</source> 2668 2564 <translation>SOCKS5</translation> 2669 2565 </message> 2670 2566 <message> 2671 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 0"/>2567 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/> 2672 2568 <source>Enable/disable the use of the proxy.</source> 2673 2569 <translation>ãããã·ã®äœ¿çšãæå¹/ç¡å¹ã«ããŸãã</translation> 2674 2570 </message> 2675 2571 <message> 2676 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 1"/>2572 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/> 2677 2573 <source>The host name of the proxy.</source> 2678 2574 <translation>ãããã·ã®ãã¹ãåã§ãã</translation> 2679 2575 </message> 2680 2576 <message> 2681 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 2"/>2577 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/> 2682 2578 <source>The port of the proxy.</source> 2683 2579 <translation>ãããã·ã®ããŒãã§ãã</translation> 2684 2580 </message> 2685 2581 <message> 2686 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 3"/>2582 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/> 2687 2583 <source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source> 2688 2584 <translation>ãããã·ãèªèšŒãå¿ … … 2690 2586 </message> 2691 2587 <message> 2692 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 5"/>2588 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/> 2693 2589 <source>The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.</source> 2694 2590 <translation>ãããã·ã®ãã¹ã¯ãŒãã§ãã<b>èŠå:</b> ãã¹ã¯ãŒãã¯æ§æãã¡ã€ã«ã«ãã¬ãŒã³ ããã¹ããšããŠä¿åãããŸãã</translation> 2695 2591 </message> 2696 2592 <message> 2697 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 7"/>2593 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/> 2698 2594 <source>Select the proxy type to be used.</source> 2699 2595 <translation>䜿çšããããããã·ã®çš®é¡ãéžæããŸãã</translation> … … 2701 2597 <message> 2702 2598 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="14"/> 2703 <source> Advanced options</source>2704 <translation> é«åºŠãªãªãã·ã§ã³</translation>2599 <source>Options</source> 2600 <translation>ãªãã·ã§ã³</translation> 2705 2601 </message> 2706 2602 <message> … … 2710 2606 </message> 2711 2607 <message> 2712 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="2 6"/>2608 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="28"/> 2713 2609 <source>&OpenSubtitles server:</source> 2714 2610 <translation>OpenSubtitles ã®ãµãŒããŒ(&O):</translation> 2715 2611 </message> 2716 2612 <message> 2717 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 42"/>2613 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="83"/> 2718 2614 <source>Proxy</source> 2719 2615 <translation>ãããã·</translation> 2720 2616 </message> 2721 2617 <message> 2722 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 48"/>2618 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="89"/> 2723 2619 <source>&Enable proxy</source> 2724 2620 <translation>ãããã·ãæå¹ã«ãã(&E)</translation> 2725 2621 </message> 2726 2622 <message> 2727 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 61"/>2623 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="102"/> 2728 2624 <source>&Host:</source> 2729 2625 <translation>ãã¹ã(&H):</translation> 2730 2626 </message> 2731 2627 <message> 2732 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 74"/>2628 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="115"/> 2733 2629 <source>&Port:</source> 2734 2630 <translation>ããŒã(&P):</translation> 2735 2631 </message> 2736 2632 <message> 2737 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 94"/>2633 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="135"/> 2738 2634 <source>&Username:</source> 2739 2635 <translation>ãŠãŒã¶ãŒå(&U):</translation> 2740 2636 </message> 2741 2637 <message> 2742 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1 07"/>2638 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="148"/> 2743 2639 <source>Pa&ssword:</source> 2744 2640 <translation>ãã¹ã¯ãŒã(&S):</translation> 2745 2641 </message> 2746 2642 <message> 2747 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1 24"/>2643 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="165"/> 2748 2644 <source>&Type:</source> 2749 2645 <translation>çš®é¡(&T):</translation> 2646 </message> 2647 <message> 2648 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="197"/> 2649 <source>Misc</source> 2650 <translation>ãã®ä»</translation> 2651 </message> 2652 <message> 2653 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="203"/> 2654 <source>A&ppend language code to the subtitle filename</source> 2655 <translation>åå¹ã®ãã¡ã€ã«åã«èšèªã³ãŒãã远å ãã(&P)</translation> 2656 </message> 2657 <message> 2658 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="45"/> 2659 <source>Number of &retries:</source> 2660 <translation>å詊è¡ã®åæ°(&R):</translation> 2750 2661 </message> 2751 2662 </context> … … 2753 2664 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2754 2665 <message> 2755 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 19"/>2666 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="227"/> 2756 2667 <source>Language</source> 2757 2668 <translation>èšèª</translation> 2758 2669 </message> 2759 2670 <message> 2760 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 19"/>2671 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="227"/> 2761 2672 <source>Name</source> 2762 2673 <translation>åå</translation> 2763 2674 </message> 2764 2675 <message> 2765 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 19"/>2676 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="227"/> 2766 2677 <source>Format</source> 2767 2678 <translation>ãã©ãŒããã</translation> 2768 2679 </message> 2769 2680 <message> 2770 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22 0"/>2681 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/> 2771 2682 <source>Files</source> 2772 2683 <translation>ãã¡ã€ã«</translation> 2773 2684 </message> 2774 2685 <message> 2775 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22 0"/>2686 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/> 2776 2687 <source>Date</source> 2777 2688 <translation>æ¥ä»</translation> 2778 2689 </message> 2779 2690 <message> 2780 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22 0"/>2691 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/> 2781 2692 <source>Uploaded by</source> 2782 2693 <translation>ã¢ããããŒãè … … 2784 2695 </message> 2785 2696 <message> 2786 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 35"/>2697 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="243"/> 2787 2698 <source>Portuguese - Brasil</source> 2788 2699 <translation>ãã«ãã¬ã«èª - ãã©ãžã«</translation> 2789 2700 </message> 2790 2701 <message> 2791 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="25 0"/>2702 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="258"/> 2792 2703 <source>All</source> 2793 2704 <translation>ãã¹ãŠ</translation> 2794 2705 </message> 2795 2706 <message> 2796 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 59"/>2707 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/> 2797 2708 <source>Close</source> 2798 2709 <translation>éãã</translation> 2799 2710 </message> 2800 2711 <message> 2801 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 48"/>2712 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="356"/> 2802 2713 <source>Login to opensubtitles.org has failed</source> 2803 <translation>opensubtitles.org ãžã®ãã°ã€ã³ã 倱æããŸãã</translation>2804 </message> 2805 <message> 2806 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 52"/>2714 <translation>opensubtitles.org ãžã®ãã°ã€ã³ã«å€±æããŸãã</translation> 2715 </message> 2716 <message> 2717 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="360"/> 2807 2718 <source>Search has failed</source> 2808 <translation>æ€çŽ¢ã 倱æããŸãã</translation>2719 <translation>æ€çŽ¢ã«å€±æããŸãã</translation> 2809 2720 </message> 2810 2721 <message numerus="yes"> 2811 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 89"/>2722 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="697"/> 2812 2723 <source>%n subtitle(s) extracted</source> 2813 2724 <translation> … … 2816 2727 </message> 2817 2728 <message> 2818 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="7 49"/>2729 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="757"/> 2819 2730 <source>Error fixing the subtitle lines</source> 2820 2731 <translation>åå¹ã®è¡ã®ä¿®æ£ãšã©ãŒ</translation> … … 2822 2733 <message> 2823 2734 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2824 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 63"/>2735 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="271"/> 2825 2736 <source>&Download</source> 2826 2737 <translation>ããŠã³ããŒã(&D)</translation> 2827 2738 </message> 2828 2739 <message> 2829 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 64"/>2740 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="272"/> 2830 2741 <source>&Copy link to clipboard</source> 2831 2742 <translation>ã¯ãªããããŒããžãªã³ã¯ãã³ããŒ(&C)</translation> 2832 2743 </message> 2833 2744 <message> 2834 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 38"/>2745 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="346"/> 2835 2746 <source>Error</source> 2836 2747 <translation>ãšã©ãŒ</translation> 2837 2748 </message> 2838 2749 <message> 2839 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 39"/>2750 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="347"/> 2840 2751 <source>Download failed: %1.</source> 2841 <translation>ããŠã³ããŒãã 倱æããŸãã: %1ã</translation>2842 </message> 2843 <message> 2844 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 44"/>2752 <translation>ããŠã³ããŒãã«å€±æããŸãã: %1ã</translation> 2753 </message> 2754 <message> 2755 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="352"/> 2845 2756 <source>Connecting to %1...</source> 2846 2757 <translation>%1 ãžæ¥ç¶ããŠããŸã...</translation> 2847 2758 </message> 2848 2759 <message> 2849 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 62"/>2760 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/> 2850 2761 <source>Downloading...</source> 2851 2762 <translation>ããŠã³ããŒãããŠããŸã...</translation> 2852 2763 </message> 2853 2764 <message> 2854 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="37 0"/>2765 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/> 2855 2766 <source>Done.</source> 2856 2767 <translation>å®äºããŸããã</translation> 2857 2768 </message> 2858 2769 <message> 2859 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 15"/>2770 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="423"/> 2860 2771 <source>%1 files available</source> 2861 2772 <translation>%1 åã®ãã¡ã€ã«ãå©çšå¯èœã§ã</translation> 2862 2773 </message> 2863 2774 <message> 2864 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 24"/>2775 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="432"/> 2865 2776 <source>Failed to parse the received data.</source> 2866 2777 <translation>åä¿¡ãããããŒã¿ã®è§£æã«å€±æããŸããã</translation> … … 2887 2798 </message> 2888 2799 <message> 2889 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 19"/>2890 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 66"/>2800 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="527"/> 2801 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="674"/> 2891 2802 <source>Subtitle saved as %1</source> 2892 2803 <translation>åå¹ã %1 ãšããŠä¿åãããŸãã</translation> 2893 2804 </message> 2894 2805 <message> 2895 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="7 03"/>2806 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="711"/> 2896 2807 <source>Overwrite?</source> 2897 2808 <translation>äžæžãããŸãã?</translation> 2898 2809 </message> 2899 2810 <message> 2900 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="7 04"/>2811 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="712"/> 2901 2812 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2902 2813 <translation>ãã¡ã€ã« %1 ã¯ãã§ã«ååšããŸããäžæžãããŸãã?</translation> 2903 2814 </message> 2904 2815 <message> 2905 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 14"/>2906 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="62 1"/>2816 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/> 2817 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="629"/> 2907 2818 <source>Error saving file</source> 2908 2819 <translation>ãã¡ã€ã«ã®ä¿åãšã©ãŒ</translation> 2909 2820 </message> 2910 2821 <message> 2911 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 15"/>2912 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 22"/>2822 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="523"/> 2823 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="630"/> 2913 2824 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2914 2825 file in folder %1 … … 2916 2827 <translation>ãã©ã«ã㌠%1 ã«ããŠã³ããŒãããããã¡ã€ã«ã 2917 2828 ä¿åããããšãã§ããŸããã§ãã 2918 ãã®ãã©ã«ããŒã®æš©éã ãã§ãã¯ããŠãã ããã</translation>2919 </message> 2920 <message> 2921 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 36"/>2922 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 87"/>2923 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 15"/>2829 ãã®ãã©ã«ããŒã®æš©éã確èªããŠãã ããã</translation> 2830 </message> 2831 <message> 2832 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="344"/> 2833 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="495"/> 2834 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="623"/> 2924 2835 <source>Download failed</source> 2925 <translation>ããŠã³ããŒãã 倱æããŸãã</translation>2926 </message> 2927 <message> 2928 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 599"/>2836 <translation>ããŠã³ããŒãã«å€±æããŸãã</translation> 2837 </message> 2838 <message> 2839 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="607"/> 2929 2840 <source>Temporary file %1</source> 2930 2841 <translation>äžæãã¡ã€ã« %1</translation> … … 2952 2863 <name>InfoFile</name> 2953 2864 <message> 2954 <location filename="../infofile.cpp" line="7 0"/>2865 <location filename="../infofile.cpp" line="77"/> 2955 2866 <source>General</source> 2956 2867 <translation>å … … 2958 2869 </message> 2959 2870 <message> 2960 <location filename="../infofile.cpp" line=" 74"/>2871 <location filename="../infofile.cpp" line="81"/> 2961 2872 <source>Size</source> 2962 2873 <translation>ãµã€ãº</translation> 2963 2874 </message> 2964 2875 <message> 2965 <location filename="../infofile.cpp" line=" 74"/>2876 <location filename="../infofile.cpp" line="81"/> 2966 2877 <source>%1 KB (%2 MB)</source> 2967 2878 <translation>%1 KB (%2 MB)</translation> 2968 2879 </message> 2969 2880 <message> 2970 <location filename="../infofile.cpp" line=" 78"/>2881 <location filename="../infofile.cpp" line="85"/> 2971 2882 <source>URL</source> 2972 2883 <translation>URL</translation> 2973 2884 </message> 2974 2885 <message> 2975 <location filename="../infofile.cpp" line="8 0"/>2886 <location filename="../infofile.cpp" line="87"/> 2976 2887 <source>Length</source> 2977 2888 <translation>é·ã</translation> 2978 2889 </message> 2979 2890 <message> 2980 <location filename="../infofile.cpp" line="8 1"/>2891 <location filename="../infofile.cpp" line="88"/> 2981 2892 <source>Demuxer</source> 2982 2893 <translation>ããã¥ã¯ãµãŒ</translation> 2983 2894 </message> 2984 2895 <message> 2985 <location filename="../infofile.cpp" line=" 86"/>2986 <location filename="../infofile.cpp" line="13 2"/>2987 <location filename="../infofile.cpp" line="15 7"/>2896 <location filename="../infofile.cpp" line="93"/> 2897 <location filename="../infofile.cpp" line="136"/> 2898 <location filename="../infofile.cpp" line="156"/> 2988 2899 <source>Name</source> 2989 2900 <translation>åå</translation> 2990 2901 </message> 2991 2902 <message> 2992 <location filename="../infofile.cpp" line=" 87"/>2903 <location filename="../infofile.cpp" line="94"/> 2993 2904 <source>Artist</source> 2994 2905 <translation>ã¢ãŒãã£ã¹ã</translation> 2995 2906 </message> 2996 2907 <message> 2997 <location filename="../infofile.cpp" line=" 88"/>2908 <location filename="../infofile.cpp" line="95"/> 2998 2909 <source>Author</source> 2999 2910 <translation>äœè … … 3001 2912 </message> 3002 2913 <message> 3003 <location filename="../infofile.cpp" line=" 89"/>2914 <location filename="../infofile.cpp" line="96"/> 3004 2915 <source>Album</source> 3005 2916 <translation>ã¢ã«ãã </translation> 3006 2917 </message> 3007 2918 <message> 3008 <location filename="../infofile.cpp" line="9 0"/>2919 <location filename="../infofile.cpp" line="97"/> 3009 2920 <source>Genre</source> 3010 2921 <translation>ãžã£ã³ã«</translation> 3011 2922 </message> 3012 2923 <message> 3013 <location filename="../infofile.cpp" line="9 1"/>2924 <location filename="../infofile.cpp" line="98"/> 3014 2925 <source>Date</source> 3015 2926 <translation>æ¥ä»</translation> 3016 2927 </message> 3017 2928 <message> 3018 <location filename="../infofile.cpp" line="9 2"/>2929 <location filename="../infofile.cpp" line="99"/> 3019 2930 <source>Track</source> 3020 2931 <translation>ãã©ãã¯</translation> 3021 2932 </message> 3022 2933 <message> 3023 <location filename="../infofile.cpp" line=" 93"/>2934 <location filename="../infofile.cpp" line="100"/> 3024 2935 <source>Copyright</source> 3025 2936 <translation>èäœæš©</translation> 3026 2937 </message> 3027 2938 <message> 3028 <location filename="../infofile.cpp" line=" 94"/>2939 <location filename="../infofile.cpp" line="101"/> 3029 2940 <source>Comment</source> 3030 2941 <translation>ã³ã¡ã³ã</translation> 3031 2942 </message> 3032 2943 <message> 3033 <location filename="../infofile.cpp" line=" 95"/>2944 <location filename="../infofile.cpp" line="102"/> 3034 2945 <source>Software</source> 3035 2946 <translation>ãœãããŠã§ã¢</translation> 3036 2947 </message> 3037 2948 <message> 3038 <location filename="../infofile.cpp" line="10 0"/>2949 <location filename="../infofile.cpp" line="107"/> 3039 2950 <source>Clip info</source> 3040 2951 <translation>ã¯ãªããæ … … 3042 2953 </message> 3043 2954 <message> 3044 <location filename="../infofile.cpp" line="1 07"/>2955 <location filename="../infofile.cpp" line="114"/> 3045 2956 <source>Video</source> 3046 2957 <translation>ãããª</translation> 3047 2958 </message> 3048 2959 <message> 3049 <location filename="../infofile.cpp" line="1 08"/>2960 <location filename="../infofile.cpp" line="115"/> 3050 2961 <source>Resolution</source> 3051 2962 <translation>è§£å床</translation> 3052 2963 </message> 3053 2964 <message> 3054 <location filename="../infofile.cpp" line="1 09"/>2965 <location filename="../infofile.cpp" line="116"/> 3055 2966 <source>Aspect ratio</source> 3056 2967 <translation>ã¢ã¹ãã¯ãæ¯</translation> 3057 2968 </message> 3058 2969 <message> 3059 <location filename="../infofile.cpp" line="11 0"/>3060 <location filename="../infofile.cpp" line="1 19"/>2970 <location filename="../infofile.cpp" line="117"/> 2971 <location filename="../infofile.cpp" line="126"/> 3061 2972 <source>Format</source> 3062 2973 <translation>ãã©ãŒããã</translation> 3063 2974 </message> 3064 2975 <message> 3065 <location filename="../infofile.cpp" line="11 1"/>3066 <location filename="../infofile.cpp" line="12 0"/>2976 <location filename="../infofile.cpp" line="118"/> 2977 <location filename="../infofile.cpp" line="127"/> 3067 2978 <source>Bitrate</source> 3068 2979 <translation>ãããã¬ãŒã</translation> 3069 2980 </message> 3070 2981 <message> 3071 <location filename="../infofile.cpp" line="11 1"/>3072 <location filename="../infofile.cpp" line="12 0"/>2982 <location filename="../infofile.cpp" line="118"/> 2983 <location filename="../infofile.cpp" line="127"/> 3073 2984 <source>%1 kbps</source> 3074 2985 <translation>%1 kbps</translation> 3075 2986 </message> 3076 2987 <message> 3077 <location filename="../infofile.cpp" line="11 2"/>2988 <location filename="../infofile.cpp" line="119"/> 3078 2989 <source>Frames per second</source> 3079 2990 <translation>1 ç§ãããã®ãã¬ãŒã æ°</translation> 3080 2991 </message> 3081 2992 <message> 3082 <location filename="../infofile.cpp" line="1 13"/>3083 <location filename="../infofile.cpp" line="1 23"/>2993 <location filename="../infofile.cpp" line="120"/> 2994 <location filename="../infofile.cpp" line="130"/> 3084 2995 <source>Selected codec</source> 3085 2996 <translation>éžæãããã³ãŒããã¯</translation> 3086 2997 </message> 3087 2998 <message> 3088 <location filename="../infofile.cpp" line="1 18"/>2999 <location filename="../infofile.cpp" line="125"/> 3089 3000 <source>Initial Audio Stream</source> 3090 3001 <translation>åæãªãŒãã£ãª ã¹ããªãŒã </translation> 3091 3002 </message> 3092 3003 <message> 3093 <location filename="../infofile.cpp" line="12 1"/>3004 <location filename="../infofile.cpp" line="128"/> 3094 3005 <source>Rate</source> 3095 3006 <translation>ç</translation> 3096 3007 </message> 3097 3008 <message> 3098 <location filename="../infofile.cpp" line="12 1"/>3009 <location filename="../infofile.cpp" line="128"/> 3099 3010 <source>%1 Hz</source> 3100 3011 <translation>%1 Hz</translation> 3101 3012 </message> 3102 3013 <message> 3103 <location filename="../infofile.cpp" line="12 2"/>3014 <location filename="../infofile.cpp" line="129"/> 3104 3015 <source>Channels</source> 3105 3016 <translation>ãã£ã³ãã«</translation> 3106 3017 </message> 3107 3018 <message> 3108 <location filename="../infofile.cpp" line="1 28"/>3019 <location filename="../infofile.cpp" line="135"/> 3109 3020 <source>Audio Streams</source> 3110 3021 <translation>ãªãŒãã£ãª ã¹ããªãŒã </translation> 3111 3022 </message> 3112 3023 <message> 3113 <location filename="../infofile.cpp" line="13 2"/>3114 <location filename="../infofile.cpp" line="15 7"/>3024 <location filename="../infofile.cpp" line="136"/> 3025 <location filename="../infofile.cpp" line="156"/> 3115 3026 <source>Language</source> 3116 3027 <translation>èšèª</translation> 3117 3028 </message> 3118 3029 <message> 3119 <location filename="../infofile.cpp" line="139"/> 3120 <location filename="../infofile.cpp" line="141"/> 3121 <location filename="../infofile.cpp" line="170"/> 3122 <location filename="../infofile.cpp" line="172"/> 3123 <source>empty</source> 3124 <translation>空</translation> 3125 </message> 3126 <message> 3127 <location filename="../infofile.cpp" line="152"/> 3030 <location filename="../infofile.cpp" line="144"/> 3031 <location filename="../infofile.cpp" line="146"/> 3032 <location filename="../infofile.cpp" line="169"/> 3033 <location filename="../infofile.cpp" line="171"/> 3034 <source>undefined</source> 3035 <translation>æªå®çŸ©</translation> 3036 </message> 3037 <message> 3038 <location filename="../infofile.cpp" line="214"/> 3039 <source>Track %1</source> 3040 <translation>ãã©ã㯠%1</translation> 3041 </message> 3042 <message> 3043 <location filename="../infofile.cpp" line="217"/> 3044 <location filename="../infofile.cpp" line="225"/> 3045 <source>Language: %1</source> 3046 <translation>èšèª: %1</translation> 3047 </message> 3048 <message> 3049 <location filename="../infofile.cpp" line="218"/> 3050 <location filename="../infofile.cpp" line="226"/> 3051 <source>Name: %1</source> 3052 <translation>åå: %1</translation> 3053 </message> 3054 <message> 3055 <location filename="../infofile.cpp" line="219"/> 3056 <location filename="../infofile.cpp" line="227"/> 3057 <source>ID: %1</source> 3058 <translation>ID: %1</translation> 3059 </message> 3060 <message> 3061 <location filename="../infofile.cpp" line="221"/> 3062 <location filename="../infofile.cpp" line="229"/> 3063 <source>Type: %1</source> 3064 <translation>çš®é¡: %1</translation> 3065 </message> 3066 <message> 3067 <location filename="../infofile.cpp" line="155"/> 3128 3068 <source>Subtitles</source> 3129 3069 <translation>åå¹</translation> … … 3135 3075 </message> 3136 3076 <message> 3137 <location filename="../infofile.cpp" line="133"/> 3138 <location filename="../infofile.cpp" line="158"/> 3139 <source>ID</source> 3140 <comment>Info for translators: this is a identification code</comment> 3141 <translation>ID</translation> 3142 </message> 3143 <message> 3144 <location filename="../infofile.cpp" line="131"/> 3145 <location filename="../infofile.cpp" line="155"/> 3146 <source>#</source> 3147 <comment>Info for translators: this is a abbreviation for number</comment> 3148 <translation>çªå·</translation> 3149 </message> 3150 <message> 3151 <location filename="../infofile.cpp" line="96"/> 3077 <location filename="../infofile.cpp" line="103"/> 3152 3078 <source>Stream title</source> 3153 3079 <translation>ã¹ããªãŒã ã®ã¿ã€ãã«</translation> 3154 3080 </message> 3155 3081 <message> 3156 <location filename="../infofile.cpp" line=" 97"/>3082 <location filename="../infofile.cpp" line="104"/> 3157 3083 <source>Stream URL</source> 3158 3084 <translation>ã¹ããªãŒã ã® URL</translation> 3159 3085 </message> 3160 3086 <message> 3161 <location filename="../infofile.cpp" line=" 73"/>3087 <location filename="../infofile.cpp" line="80"/> 3162 3088 <source>File</source> 3163 3089 <translation>ãã¡ã€ã«</translation> 3090 </message> 3091 </context> 3092 <context> 3093 <name>InputBookmark</name> 3094 <message> 3095 <location filename="../inputbookmark.ui" line="14"/> 3096 <source>Add new bookmark</source> 3097 <translation>æ°ããããã¯ããŒã¯ã®è¿œå </translation> 3098 </message> 3099 <message> 3100 <location filename="../inputbookmark.ui" line="22"/> 3101 <source>&Time:</source> 3102 <translation>æé(&T):</translation> 3103 </message> 3104 <message> 3105 <location filename="../inputbookmark.ui" line="48"/> 3106 <source>&Name (optional):</source> 3107 <translation>åå (ä»»æ)(&N):</translation> 3164 3108 </message> 3165 3109 </context> … … 3264 3208 <message> 3265 3209 <location filename="../languages.cpp" line="31"/> 3266 <location filename="../languages.cpp" line="29 6"/>3210 <location filename="../languages.cpp" line="299"/> 3267 3211 <source>Arabic</source> 3268 3212 <translation>ã¢ã©ãã¢èª</translation> … … 3290 3234 <message> 3291 3235 <location filename="../languages.cpp" line="38"/> 3236 <location filename="../languages.cpp" line="325"/> 3292 3237 <source>Bulgarian</source> 3293 3238 <translation>ãã«ã¬ãªã¢èª</translation> … … 3330 3275 <message> 3331 3276 <location filename="../languages.cpp" line="50"/> 3277 <location filename="../languages.cpp" line="326"/> 3332 3278 <source>Czech</source> 3333 3279 <translation>ãã§ã³èª</translation> … … 3373 3319 <message> 3374 3320 <location filename="../languages.cpp" line="63"/> 3321 <location filename="../languages.cpp" line="327"/> 3375 3322 <source>Estonian</source> 3376 3323 <translation>ãšã¹ããã¢èª</translation> … … 3445 3392 <message> 3446 3393 <location filename="../languages.cpp" line="82"/> 3394 <location filename="../languages.cpp" line="328"/> 3447 3395 <source>Croatian</source> 3448 3396 <translation>ã¯ãã¢ãã¢èª</translation> … … 3450 3398 <message> 3451 3399 <location filename="../languages.cpp" line="84"/> 3400 <location filename="../languages.cpp" line="329"/> 3452 3401 <source>Hungarian</source> 3453 3402 <translation>ãã³ã¬ãªãŒèª</translation> … … 3552 3501 <message> 3553 3502 <location filename="../languages.cpp" line="121"/> 3503 <location filename="../languages.cpp" line="330"/> 3554 3504 <source>Lithuanian</source> 3555 3505 <translation>ãªãã¢ãã¢èª</translation> … … 3557 3507 <message> 3558 3508 <location filename="../languages.cpp" line="123"/> 3509 <location filename="../languages.cpp" line="331"/> 3559 3510 <source>Latvian</source> 3560 3511 <translation>ã©ããã¢èª</translation> … … 3629 3580 <location filename="../languages.cpp" line="141"/> 3630 3581 <source>Norwegian Nynorsk</source> 3631 <translation>ã ãŒãã·ã¥ã¯ãã«ãŠã§ãŒèª</translation>3582 <translation>ãã«ãŠã§ãŒèªããŒãã·ã¥ã¯</translation> 3632 3583 </message> 3633 3584 <message> … … 3649 3600 <message> 3650 3601 <location filename="../languages.cpp" line="153"/> 3602 <location filename="../languages.cpp" line="332"/> 3651 3603 <source>Polish</source> 3652 3604 <translation>ããŒã©ã³ãèª</translation> … … 3671 3623 <location filename="../languages.cpp" line="160"/> 3672 3624 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 3673 <location filename="../languages.cpp" line="303"/> 3625 <location filename="../languages.cpp" line="306"/> 3626 <location filename="../languages.cpp" line="333"/> 3674 3627 <source>Russian</source> 3675 3628 <translation>ãã·ã¢èª</translation> … … 3692 3645 <message> 3693 3646 <location filename="../languages.cpp" line="168"/> 3647 <location filename="../languages.cpp" line="334"/> 3694 3648 <source>Slovak</source> 3695 3649 <translation>ã¹ãããã¢èª</translation> 3696 </message>3697 <message>3698 <location filename="../languages.cpp" line="169"/>3699 <source>Slovenian</source>3700 <translation>ã¹ãããã¢èª</translation>3701 3650 </message> 3702 3651 <message> … … 3783 3732 <message> 3784 3733 <location filename="../languages.cpp" line="189"/> 3785 <location filename="../languages.cpp" line=" 298"/>3734 <location filename="../languages.cpp" line="301"/> 3786 3735 <source>Turkish</source> 3787 3736 <translation>ãã«ã³èª</translation> … … 3809 3758 <message> 3810 3759 <location filename="../languages.cpp" line="195"/> 3760 <location filename="../languages.cpp" line="336"/> 3811 3761 <source>Ukrainian</source> 3812 3762 <translation>ãŠã¯ã©ã€ãèª</translation> … … 3855 3805 <location filename="../languages.cpp" line="207"/> 3856 3806 <location filename="../languages.cpp" line="228"/> 3807 <location filename="../languages.cpp" line="337"/> 3857 3808 <source>Chinese</source> 3858 3809 <translation>äžåœèª</translation> … … 3864 3815 </message> 3865 3816 <message> 3866 <location filename="../languages.cpp" line="23 6"/>3817 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 3867 3818 <source>Arabic - Syria</source> 3868 3819 <translation>ã¢ã©ãã¢èª - ã·ãªã¢</translation> 3869 3820 </message> 3870 3821 <message> 3871 <location filename="../languages.cpp" line="2 88"/>3822 <location filename="../languages.cpp" line="291"/> 3872 3823 <source>Unicode</source> 3873 3824 <translation>Unicode</translation> 3874 3825 </message> 3875 3826 <message> 3876 <location filename="../languages.cpp" line="2 89"/>3827 <location filename="../languages.cpp" line="292"/> 3877 3828 <source>UTF-8</source> 3878 3829 <translation>UTF-8</translation> 3879 3830 </message> 3880 3831 <message> 3881 <location filename="../languages.cpp" line="29 0"/>3832 <location filename="../languages.cpp" line="293"/> 3882 3833 <source>Western European Languages</source> 3883 3834 <translation>西ãšãŒãããèšèª</translation> 3884 3835 </message> 3885 3836 <message> 3886 <location filename="../languages.cpp" line="29 1"/>3837 <location filename="../languages.cpp" line="294"/> 3887 3838 <source>Western European Languages with Euro</source> 3888 3839 <translation>ãŠãŒãå°åã®è¥¿ãšãŒãããèšèª</translation> 3889 3840 </message> 3890 3841 <message> 3891 <location filename="../languages.cpp" line="29 2"/>3842 <location filename="../languages.cpp" line="295"/> 3892 3843 <source>Slavic/Central European Languages</source> 3893 3844 <translation>ã¹ã©ãèª/äžå€®ãšãŒãããèšèª</translation> 3894 3845 </message> 3895 3846 <message> 3896 <location filename="../languages.cpp" line="29 3"/>3847 <location filename="../languages.cpp" line="296"/> 3897 3848 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 3898 3849 <translation>ãšã¹ãã©ã³ãèªãã¬ãªã·ã¢èªããã«ã¿èªããã«ã³èª</translation> 3899 3850 </message> 3900 3851 <message> 3901 <location filename="../languages.cpp" line="29 4"/>3852 <location filename="../languages.cpp" line="297"/> 3902 3853 <source>Old Baltic charset</source> 3903 3854 <translation>å€ãã«ãèªæåã»ãã</translation> 3904 3855 </message> 3905 3856 <message> 3906 <location filename="../languages.cpp" line="29 5"/>3857 <location filename="../languages.cpp" line="298"/> 3907 3858 <source>Cyrillic</source> 3908 3859 <translation>ããªã«èšèª</translation> 3909 3860 </message> 3910 3861 <message> 3911 <location filename="../languages.cpp" line=" 297"/>3862 <location filename="../languages.cpp" line="300"/> 3912 3863 <source>Modern Greek</source> 3913 3864 <translation>çŸä»£ã®ãªã·ã£èª</translation> 3914 3865 </message> 3915 3866 <message> 3916 <location filename="../languages.cpp" line=" 299"/>3867 <location filename="../languages.cpp" line="302"/> 3917 3868 <source>Baltic</source> 3918 3869 <translation>ãã«ãèª</translation> 3919 3870 </message> 3920 3871 <message> 3921 <location filename="../languages.cpp" line="30 0"/>3872 <location filename="../languages.cpp" line="303"/> 3922 3873 <source>Celtic</source> 3923 3874 <translation>ã±ã«ãèª</translation> 3924 3875 </message> 3925 3876 <message> 3926 <location filename="../languages.cpp" line="30 1"/>3877 <location filename="../languages.cpp" line="304"/> 3927 3878 <source>South-Eastern European</source> 3928 3879 <translation>åæ±ãšãŒãããèšèª</translation> 3929 3880 </message> 3930 3881 <message> 3931 <location filename="../languages.cpp" line="30 2"/>3882 <location filename="../languages.cpp" line="305"/> 3932 3883 <source>Hebrew charsets</source> 3933 3884 <translation>ããã©ã€èªæåã»ãã</translation> 3934 3885 </message> 3935 3886 <message> 3936 <location filename="../languages.cpp" line="30 4"/>3887 <location filename="../languages.cpp" line="307"/> 3937 3888 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 3938 3889 <translation>ãŠã¯ã©ã€ãèªããã©ã«ãŒã·èª</translation> 3939 3890 </message> 3940 3891 <message> 3941 <location filename="../languages.cpp" line="30 5"/>3892 <location filename="../languages.cpp" line="308"/> 3942 3893 <source>Simplified Chinese charset</source> 3943 3894 <translation>ç°¡äœåäžåœèªæåã»ãã</translation> 3944 3895 </message> 3945 3896 <message> 3946 <location filename="../languages.cpp" line="30 6"/>3897 <location filename="../languages.cpp" line="309"/> 3947 3898 <source>Traditional Chinese charset</source> 3948 3899 <translation>ç¹äœåäžåœèªæåã»ãã</translation> 3949 3900 </message> 3950 3901 <message> 3951 <location filename="../languages.cpp" line="3 07"/>3902 <location filename="../languages.cpp" line="310"/> 3952 3903 <source>Japanese charsets</source> 3953 3904 <translation>æ¥æ¬èªæåã»ãã</translation> 3954 3905 </message> 3955 3906 <message> 3956 <location filename="../languages.cpp" line="3 08"/>3907 <location filename="../languages.cpp" line="311"/> 3957 3908 <source>Korean charset</source> 3958 3909 <translation>éåœèªæåã»ãã</translation> 3959 3910 </message> 3960 3911 <message> 3961 <location filename="../languages.cpp" line="3 09"/>3912 <location filename="../languages.cpp" line="312"/> 3962 3913 <source>Thai charset</source> 3963 3914 <translation>ã¿ã€èªæåã»ãã</translation> 3964 3915 </message> 3965 3916 <message> 3966 <location filename="../languages.cpp" line="31 0"/>3917 <location filename="../languages.cpp" line="313"/> 3967 3918 <source>Cyrillic Windows</source> 3968 3919 <translation>ããªã«èšèª Windows</translation> 3969 3920 </message> 3970 3921 <message> 3971 <location filename="../languages.cpp" line="31 1"/>3922 <location filename="../languages.cpp" line="314"/> 3972 3923 <source>Slavic/Central European Windows</source> 3973 3924 <translation>ã¹ã©ãèª/äžå€®ãšãŒããã Windows</translation> 3974 3925 </message> 3975 3926 <message> 3976 <location filename="../languages.cpp" line="31 2"/>3927 <location filename="../languages.cpp" line="315"/> 3977 3928 <source>Arabic Windows</source> 3978 3929 <translation>ã¢ã©ãã¢èª Windows</translation> … … 4000 3951 <message> 4001 3952 <location filename="../languages.cpp" line="37"/> 3953 <location filename="../languages.cpp" line="324"/> 4002 3954 <source>Belarusian</source> 4003 3955 <translation>ãã©ã«ãŒã·èª</translation> … … 4260 4212 </message> 4261 4213 <message> 4214 <location filename="../languages.cpp" line="169"/> 4215 <location filename="../languages.cpp" line="335"/> 4216 <source>Slovene</source> 4217 <translation>ã¹ãããã¢èª</translation> 4218 </message> 4219 <message> 4262 4220 <location filename="../languages.cpp" line="175"/> 4263 4221 <source>Swati</source> … … 4295 4253 </message> 4296 4254 <message> 4297 <location filename="../languages.cpp" line="31 3"/>4255 <location filename="../languages.cpp" line="316"/> 4298 4256 <source>Modern Greek Windows</source> 4299 4257 <translation>çŸä»£ã®ãªã·ã£èª Windows</translation> … … 4338 4296 <name>LogWindowBase</name> 4339 4297 <message> 4340 <location filename="../logwindowbase.ui" line="14"/> 4341 <source>Log Window</source> 4342 <translation>ãã° ãŠã£ã³ããŠ</translation> 4343 </message> 4344 <message> 4345 <location filename="../logwindowbase.ui" line="57"/> 4346 <location filename="../logwindowbase.ui" line="60"/> 4298 <location filename="../logwindowbase.ui" line="58"/> 4299 <location filename="../logwindowbase.ui" line="61"/> 4347 4300 <source>Save</source> 4348 4301 <translation>ä¿å</translation> 4349 4302 </message> 4350 4303 <message> 4351 <location filename="../logwindowbase.ui" line="6 7"/>4352 <location filename="../logwindowbase.ui" line="7 0"/>4304 <location filename="../logwindowbase.ui" line="68"/> 4305 <location filename="../logwindowbase.ui" line="71"/> 4353 4306 <source>Copy to clipboard</source> 4354 4307 <translation>ã¯ãªããããŒããžã³ããŒ</translation> 4355 4308 </message> 4356 4309 <message> 4357 <location filename="../logwindowbase.ui" line="8 0"/>4310 <location filename="../logwindowbase.ui" line="81"/> 4358 4311 <source>&Close</source> 4359 4312 <translation>éãã(&C)</translation> 4360 4313 </message> 4361 4314 <message> 4362 <location filename="../logwindowbase.ui" line="7 7"/>4315 <location filename="../logwindowbase.ui" line="78"/> 4363 4316 <source>Close</source> 4364 4317 <translation>éãã</translation> … … 4376 4329 <name>MediaPanel</name> 4377 4330 <message> 4378 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="24 0"/>4331 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="244"/> 4379 4332 <source>Shuffle playlist</source> 4380 4333 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ãã®ã·ã£ããã«</translation> 4381 4334 </message> 4382 4335 <message> 4383 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="24 1"/>4336 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="245"/> 4384 4337 <source>Repeat playlist</source> 4385 4338 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ãã®ç¹°ãè¿ã</translation> … … 4397 4350 <name>MiniGui</name> 4398 4351 <message> 4399 <location filename="../minigui.cpp" line="1 62"/>4352 <location filename="../minigui.cpp" line="174"/> 4400 4353 <source>Control bar</source> 4401 4354 <translation>ã³ã³ãããŒã« ããŒ</translation> 4402 4355 </message> 4403 4356 <message> 4404 <location filename="../minigui.cpp" line="1 65"/>4357 <location filename="../minigui.cpp" line="177"/> 4405 4358 <source>Edit &control bar</source> 4406 4359 <translation>ã³ã³ãããŒã« ããŒã®ç·šé(&C)</translation> 4407 4360 </message> 4408 4361 <message> 4409 <location filename="../minigui.cpp" line="1 66"/>4362 <location filename="../minigui.cpp" line="178"/> 4410 4363 <source>Edit &floating control</source> 4411 4364 <translation>ãããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«ã®ç·šé(&F)</translation> … … 4415 4368 <name>MpcGui</name> 4416 4369 <message> 4417 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="1 49"/>4370 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="151"/> 4418 4371 <source>Control bar</source> 4419 4372 <translation>ã³ã³ãããŒã« ããŒ</translation> 4420 4373 </message> 4421 4374 <message> 4422 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="15 0"/>4375 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="152"/> 4423 4376 <source>Seek bar</source> 4424 4377 <translation>ã·ãŒã¯ ããŒ</translation> 4425 4378 </message> 4426 4379 <message> 4427 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="469"/>4428 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="470"/>4429 4380 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="471"/> 4381 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="472"/> 4382 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="473"/> 4430 4383 <source>-%1</source> 4431 4384 <translation>-%1</translation> 4432 4385 </message> 4433 4386 <message> 4434 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="473"/>4435 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="474"/>4436 4387 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="475"/> 4388 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="476"/> 4389 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="477"/> 4437 4390 <source>+%1</source> 4438 4391 <translation>+%1</translation> … … 4496 4449 <name>Playlist</name> 4497 4450 <message> 4498 <location filename="../playlist.cpp" line=" 293"/>4451 <location filename="../playlist.cpp" line="303"/> 4499 4452 <source>Name</source> 4500 4453 <translation>åå</translation> 4501 4454 </message> 4502 4455 <message> 4503 <location filename="../playlist.cpp" line=" 293"/>4456 <location filename="../playlist.cpp" line="303"/> 4504 4457 <source>Length</source> 4505 4458 <translation>é·ã</translation> 4506 4459 </message> 4507 4460 <message> 4508 <location filename="../playlist.cpp" line=" 298"/>4461 <location filename="../playlist.cpp" line="308"/> 4509 4462 <source>&Play</source> 4510 4463 <translation>åç(&P)</translation> 4511 4464 </message> 4512 4465 <message> 4513 <location filename="../playlist.cpp" line="3 24"/>4466 <location filename="../playlist.cpp" line="336"/> 4514 4467 <source>&Edit</source> 4515 4468 <translation>ç·šé(&E)</translation> 4516 4469 </message> 4517 4470 <message> 4518 <location filename="../playlist.cpp" line=" 809"/>4519 <location filename="../playlist.cpp" line=" 827"/>4471 <location filename="../playlist.cpp" line="935"/> 4472 <location filename="../playlist.cpp" line="960"/> 4520 4473 <source>Playlists</source> 4521 4474 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ã</translation> 4522 4475 </message> 4523 4476 <message> 4524 <location filename="../playlist.cpp" line=" 807"/>4477 <location filename="../playlist.cpp" line="933"/> 4525 4478 <source>Choose a file</source> 4526 4479 <translation>ãã¡ã€ã«ã®éžæ</translation> 4527 4480 </message> 4528 4481 <message> 4529 <location filename="../playlist.cpp" line=" 825"/>4482 <location filename="../playlist.cpp" line="958"/> 4530 4483 <source>Choose a filename</source> 4531 4484 <translation>ãã¡ã€ã«åã®éžæ</translation> 4532 4485 </message> 4533 4486 <message> 4534 <location filename="../playlist.cpp" line=" 836"/>4487 <location filename="../playlist.cpp" line="969"/> 4535 4488 <source>Confirm overwrite?</source> 4536 4489 <translation>äžæžãã確èªããŸãã?</translation> 4537 4490 </message> 4538 4491 <message> 4539 <location filename="../playlist.cpp" line=" 837"/>4492 <location filename="../playlist.cpp" line="970"/> 4540 4493 <source>The file %1 already exists. 4541 4494 Do you want to overwrite?</source> … … 4544 4497 </message> 4545 4498 <message> 4546 <location filename="../playlist.cpp" line="1032"/> 4499 <location filename="../playlist.cpp" line="935"/> 4500 <location filename="../playlist.cpp" line="960"/> 4501 <location filename="../playlist.cpp" line="1174"/> 4547 4502 <source>All files</source> 4548 4503 <translation>ãã¹ãŠã®ãã¡ã€ã«</translation> 4549 4504 </message> 4550 4505 <message> 4551 <location filename="../playlist.cpp" line="1 029"/>4506 <location filename="../playlist.cpp" line="1171"/> 4552 4507 <source>Select one or more files to open</source> 4553 <translation>1 〠以äžã®éããã¡ã€ã«ãéžæããŸã</translation>4554 </message> 4555 <message> 4556 <location filename="../playlist.cpp" line="1 085"/>4508 <translation>1 ã€ãŸãã¯è€æ°ã®éããã¡ã€ã«ãéžæããŸã</translation> 4509 </message> 4510 <message> 4511 <location filename="../playlist.cpp" line="1239"/> 4557 4512 <source>Choose a directory</source> 4558 4513 <translation>ãã£ã¬ã¯ããªã®éžæ</translation> 4559 4514 </message> 4560 4515 <message> 4561 <location filename="../playlist.cpp" line="1 296"/>4516 <location filename="../playlist.cpp" line="1446"/> 4562 4517 <source>Edit name</source> 4563 4518 <translation>ååã®ç·šé</translation> 4564 4519 </message> 4565 4520 <message> 4566 <location filename="../playlist.cpp" line="1 297"/>4521 <location filename="../playlist.cpp" line="1447"/> 4567 4522 <source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source> 4568 4523 <translation>ãã®ãã¡ã€ã«ã®ãã¬ã€ãªã¹ãã«è¡šç€ºãããååãå … … 4570 4525 </message> 4571 4526 <message> 4572 <location filename="../playlist.cpp" line=" 295"/>4527 <location filename="../playlist.cpp" line="305"/> 4573 4528 <source>&Load</source> 4574 4529 <translation>èªã¿èŸŒã¿(&L)</translation> 4575 4530 </message> 4576 4531 <message> 4577 <location filename="../playlist.cpp" line=" 296"/>4532 <location filename="../playlist.cpp" line="306"/> 4578 4533 <source>&Save</source> 4579 4534 <translation>ä¿å(&S)</translation> 4580 4535 </message> 4581 4536 <message> 4582 <location filename="../playlist.cpp" line="3 00"/>4537 <location filename="../playlist.cpp" line="310"/> 4583 4538 <source>&Next</source> 4584 4539 <translation>次ãž(&N)</translation> 4585 4540 </message> 4586 4541 <message> 4587 <location filename="../playlist.cpp" line="3 01"/>4542 <location filename="../playlist.cpp" line="311"/> 4588 4543 <source>Pre&vious</source> 4589 4544 <translation>åãž(&V)</translation> 4590 4545 </message> 4591 4546 <message> 4592 <location filename="../playlist.cpp" line="3 07"/>4547 <location filename="../playlist.cpp" line="317"/> 4593 4548 <source>Move &up</source> 4594 4549 <translation>äžãžç§»å(&U)</translation> 4595 4550 </message> 4596 4551 <message> 4597 <location filename="../playlist.cpp" line="3 08"/>4552 <location filename="../playlist.cpp" line="318"/> 4598 4553 <source>Move &down</source> 4599 4554 <translation>äžãžç§»å(&D)</translation> 4600 4555 </message> 4601 4556 <message> 4602 <location filename="../playlist.cpp" line="3 10"/>4557 <location filename="../playlist.cpp" line="320"/> 4603 4558 <source>&Repeat</source> 4604 4559 <translation>ç¹°ãè¿ã(&R)</translation> 4605 4560 </message> 4606 4561 <message> 4607 <location filename="../playlist.cpp" line="3 11"/>4562 <location filename="../playlist.cpp" line="321"/> 4608 4563 <source>S&huffle</source> 4609 4564 <translation>ã·ã£ããã«(&H)</translation> 4610 4565 </message> 4611 4566 <message> 4612 <location filename="../playlist.cpp" line="3 14"/>4567 <location filename="../playlist.cpp" line="324"/> 4613 4568 <source>Add &current file</source> 4614 4569 <translation>çŸåšã®ãã¡ã€ã«ã远å (&C)</translation> 4615 4570 </message> 4616 4571 <message> 4617 <location filename="../playlist.cpp" line="3 15"/>4572 <location filename="../playlist.cpp" line="325"/> 4618 4573 <source>Add &file(s)</source> 4619 4574 <translation>ãã¡ã€ã«ã®è¿œå (&F)</translation> 4620 4575 </message> 4621 4576 <message> 4622 <location filename="../playlist.cpp" line="3 16"/>4577 <location filename="../playlist.cpp" line="326"/> 4623 4578 <source>Add &directory</source> 4624 4579 <translation>ãã£ã¬ã¯ããªã®è¿œå (&D)</translation> 4625 4580 </message> 4626 4581 <message> 4627 <location filename="../playlist.cpp" line="3 17"/>4582 <location filename="../playlist.cpp" line="327"/> 4628 4583 <source>Add &URL(s)</source> 4629 4584 <translation>URL ã®è¿œå (&A)</translation> 4630 4585 </message> 4631 4586 <message> 4632 <location filename="../playlist.cpp" line="3 20"/>4587 <location filename="../playlist.cpp" line="330"/> 4633 4588 <source>Remove &selected</source> 4634 4589 <translation>éžææžã¿ã®åé€(&S)</translation> 4635 4590 </message> 4636 4591 <message> 4637 <location filename="../playlist.cpp" line="3 21"/>4592 <location filename="../playlist.cpp" line="331"/> 4638 4593 <source>Remove &all</source> 4639 4594 <translation>ãã¹ãŠåé€(&A)</translation> 4640 4595 </message> 4641 4596 <message> 4642 <location filename="../playlist.cpp" line="334"/> 4597 <location filename="../playlist.cpp" line="333"/> 4598 <source>&Delete file from disk</source> 4599 <translation>ãã£ã¹ã¯ãããã¡ã€ã«ãåé€(&D)</translation> 4600 </message> 4601 <message> 4602 <location filename="../playlist.cpp" line="346"/> 4643 4603 <source>SMPlayer - Playlist</source> 4644 4604 <translation>SMPlayer - ãã¬ã€ãªã¹ã</translation> 4645 4605 </message> 4646 4606 <message> 4647 <location filename="../playlist.cpp" line="328"/> 4607 <location filename="../playlist.cpp" line="1477"/> 4608 <source>Confirm deletion</source> 4609 <translation>åé€ã®ç¢ºèª</translation> 4610 </message> 4611 <message> 4612 <location filename="../playlist.cpp" line="1478"/> 4613 <source>You're about to DELETE the file '%1' from your drive.</source> 4614 <translation>ãã©ã€ããããã¡ã€ã« '%1' ãåé€ããããšããŠããŸãã</translation> 4615 </message> 4616 <message> 4617 <location filename="../playlist.cpp" line="1479"/> 4618 <source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source> 4619 <translation>ãã®åäœã¯å 4620 ã«æ»ãããšãã§ããŸãããç¶è¡ããŠãããããã§ãã?</translation> 4621 </message> 4622 <message> 4623 <location filename="../playlist.cpp" line="1491"/> 4624 <source>Deletion failed</source> 4625 <translation>åé€ã«å€±æããŸãã</translation> 4626 </message> 4627 <message> 4628 <location filename="../playlist.cpp" line="1492"/> 4629 <source>It wasn't possible to delete '%1'</source> 4630 <translation>'%1' ãåé€ããããšãã§ããŸããã§ãã</translation> 4631 </message> 4632 <message> 4633 <location filename="../playlist.cpp" line="1497"/> 4634 <source>Error deleting the file</source> 4635 <translation>ãã¡ã€ã«ã®åé€ãšã©ãŒ</translation> 4636 </message> 4637 <message> 4638 <location filename="../playlist.cpp" line="1498"/> 4639 <source>It's not possible to delete '%1' from the filesystem.</source> 4640 <translation>ãã¡ã€ã« ã·ã¹ãã ãã '%1' ãåé€ããããšãã§ããŸãã</translation> 4641 </message> 4642 <message> 4643 <location filename="../playlist.cpp" line="340"/> 4648 4644 <source>Add...</source> 4649 4645 <translation>远å ...</translation> 4650 4646 </message> 4651 4647 <message> 4652 <location filename="../playlist.cpp" line="3 30"/>4648 <location filename="../playlist.cpp" line="342"/> 4653 4649 <source>Remove...</source> 4654 4650 <translation>åé€...</translation> 4655 4651 </message> 4656 4652 <message> 4657 <location filename="../playlist.cpp" line=" 862"/>4653 <location filename="../playlist.cpp" line="1002"/> 4658 4654 <source>Playlist modified</source> 4659 4655 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ãã倿ŽãããŸãã</translation> 4660 4656 </message> 4661 4657 <message> 4662 <location filename="../playlist.cpp" line=" 863"/>4658 <location filename="../playlist.cpp" line="1003"/> 4663 4659 <source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source> 4664 4660 <translation>æªä¿åã®å€æŽããããŸãããã¬ã€ãªã¹ããä¿åããŸãã?</translation> 4665 4661 </message> 4666 4662 <message> 4667 <location filename="../playlist.cpp" line="1 031"/>4663 <location filename="../playlist.cpp" line="1173"/> 4668 4664 <source>Multimedia</source> 4669 4665 <translation>ãã«ãã¡ãã£ã¢</translation> … … 4673 4669 <name>PrefAdvanced</name> 4674 4670 <message> 4675 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="7 4"/>4676 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 24"/>4671 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/> 4672 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/> 4677 4673 <source>Advanced</source> 4678 4674 <translation>詳现èšå®</translation> 4679 4675 </message> 4680 4676 <message> 4681 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 87"/>4677 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="92"/> 4682 4678 <source>Auto</source> 4683 4679 <translation>èªå</translation> … … 4689 4685 </message> 4690 4686 <message> 4691 <location filename="../prefadvanced.ui" line="140"/> 4692 <source>R&eport MPlayer crashes</source> 4693 <translation>MPlayer ã®ã¯ã©ãã·ã¥ãå ±åãã(&E)</translation> 4694 </message> 4695 <message> 4696 <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/> 4697 <source>Here you can pass extra options to MPlayer. 4698 Write them separated by spaces. 4699 Example: -flip -nosound</source> 4700 <translation>ããã§ã¯ MPlayer ãžã®è¿œå ãªãã·ã§ã³ãæž¡ãããšãã§ããŸãã 4701 ã¹ããŒã¹ã§åºåã£ãŠæžã蟌ã¿ãŸãã 4702 äŸ: -flip -nosound</translation> 4703 </message> 4704 <message> 4705 <location filename="../prefadvanced.ui" line="371"/> 4706 <source>You can also pass additional video filters. 4707 Separate them with ",". Do not use spaces! 4708 Example: scale=512:-2,eq2=1.1</source> 4709 <translation>远å ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒãæž¡ãããšãã§ããŸãã 4710 "," ã§åºåããŸããã¹ããŒã¹ã䜿çšããŸãã! 4711 äŸ: scale=512:-2,eq2=1.1</translation> 4712 </message> 4713 <message> 4714 <location filename="../prefadvanced.ui" line="431"/> 4715 <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters. 4716 Example: resample=44100:0:0,volnorm</source> 4717 <translation>ãããŠæåŸã¯ãªãŒãã£ãª ãã£ã«ã¿ãŒã§ãããã㪠ãã£ã«ã¿ãŒãšåãèŠåã§ãã 4718 äŸ: resample=44100:0:0,volnorm<byte value="x9"/></translation> 4719 </message> 4720 <message> 4721 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="542"/> 4722 <source>Log MPlayer output</source> 4723 <translation>MPlayer ã®åºåãèšé²ããŸã</translation> 4724 </message> 4725 <message> 4726 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="529"/> 4687 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/> 4727 4688 <source>Log SMPlayer output</source> 4728 4689 <translation>SMPlayer ã®åºåãèšé²ããŸã</translation> 4729 4690 </message> 4730 4691 <message> 4731 <location filename="../prefadvanced.ui" line="67 2"/>4692 <location filename="../prefadvanced.ui" line="679"/> 4732 4693 <source>This option is mainly intended for debugging the application.</source> 4733 4694 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯äž»ã«ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®ãããã°ã察象ã§ãã</translation> 4734 4695 </message> 4735 4696 <message> 4736 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 60"/>4697 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="480"/> 4737 4698 <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly.</source> 4738 4699 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã®ãã§ãã¯ã¯ã¡ãã€ããæžå°ãããå¯èœæ§ããããŸããããããªãé©åã«è¡šç€ºãããªããªãããšãçãå¯èœæ§ããããŸãã</translation> 4739 4700 </message> 4740 4701 <message> 4741 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 60"/>4702 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/> 4742 4703 <source>Filter for SMPlayer logs</source> 4743 4704 <translation>SMPlayer ã®ãã°ã®ãã£ã«ã¿ãŒ</translation> … … 4749 4710 </message> 4750 4711 <message> 4751 <location filename="../prefadvanced.ui" line="105"/>4752 <source>&Run MPlayer in its own window</source>4753 <translation>ç¬èªã®ãŠã£ã³ããŠã§ MPlayer ãå®è¡ãã(&R)</translation>4754 </message>4755 <message>4756 4712 <location filename="../prefadvanced.ui" line="119"/> 4757 4713 <source>Use the la&vf demuxer by default</source> … … 4759 4715 </message> 4760 4716 <message> 4761 <location filename="../prefadvanced.ui" line="3 34"/>4717 <location filename="../prefadvanced.ui" line="341"/> 4762 4718 <source>&Options:</source> 4763 4719 <translation>ãªãã·ã§ã³(&O):</translation> 4764 4720 </message> 4765 4721 <message> 4766 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 394"/>4722 <location filename="../prefadvanced.ui" line="401"/> 4767 4723 <source>V&ideo filters:</source> 4768 4724 <translation>ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒ(&I):</translation> 4769 4725 </message> 4770 4726 <message> 4771 <location filename="../prefadvanced.ui" line="4 53"/>4727 <location filename="../prefadvanced.ui" line="460"/> 4772 4728 <source>Audio &filters:</source> 4773 4729 <translation>ãªãŒãã£ãª ãã£ã«ã¿ãŒ(&F):</translation> 4774 4730 </message> 4775 4731 <message> 4776 <location filename="../prefadvanced.ui" line="2 27"/>4732 <location filename="../prefadvanced.ui" line="234"/> 4777 4733 <source>&Colorkey:</source> 4778 4734 <translation>ã«ã©ãŒããŒ(&C):</translation> 4779 4735 </message> 4780 4736 <message> 4781 <location filename="../prefadvanced.ui" line="540"/> 4782 <source>MPlayer</source> 4783 <translation>MPlayer</translation> 4784 </message> 4785 <message> 4786 <location filename="../prefadvanced.ui" line="605"/> 4737 <location filename="../prefadvanced.ui" line="378"/> 4738 <source>You can also pass additional video filters. 4739 Separate them with ",". Do not use spaces! 4740 Example: scale=512:-2,mirror</source> 4741 <translation>远å ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒãæž¡ãããšãã§ããŸãã 4742 "," ã§åºåããŸããã¹ããŒã¹ã¯äœ¿çšããŸãã! 4743 äŸ: scale=512:-2,mirror</translation> 4744 </message> 4745 <message> 4746 <location filename="../prefadvanced.ui" line="438"/> 4747 <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters. 4748 Example: extrastereo,karaoke</source> 4749 <translation>æåŸã«ãªãŒãã£ãª ãã£ã«ã¿ãŒã§ãããã㪠ãã£ã«ã¿ãŒãšåãèŠåã§ãã 4750 äŸ: extrastereo,karaoke</translation> 4751 </message> 4752 <message> 4753 <location filename="../prefadvanced.ui" line="612"/> 4787 4754 <source>SMPlayer</source> 4788 4755 <translation>SMPlayer</translation> 4789 4756 </message> 4790 4757 <message> 4791 <location filename="../prefadvanced.ui" line="61 1"/>4758 <location filename="../prefadvanced.ui" line="618"/> 4792 4759 <source>Log &SMPlayer output</source> 4793 4760 <translation>SMPlayer ã®åºåãèšé²ãã(&S)</translation> 4794 4761 </message> 4795 4762 <message> 4796 <location filename="../prefadvanced.ui" line="68 2"/>4763 <location filename="../prefadvanced.ui" line="689"/> 4797 4764 <source>&Filter for SMPlayer logs:</source> 4798 4765 <translation>SMPlayer ã®ãã°ã®ãã£ã«ã¿ãŒ(&F):</translation> 4799 4766 </message> 4800 4767 <message> 4801 <location filename="../prefadvanced.ui" line="25 0"/>4768 <location filename="../prefadvanced.ui" line="257"/> 4802 4769 <source>C&hange...</source> 4803 4770 <translation>倿Ž(&H)...</translation> 4804 4771 </message> 4805 4772 <message> 4806 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 26"/>4773 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/> 4807 4774 <source>Logs</source> 4808 4775 <translation>ãã°</translation> 4809 4776 </message> 4810 4777 <message> 4811 <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>4812 <source>Log MPlayer &output</source>4813 <translation>MPlayer ã®åºåãèšé²ãã(&O)</translation>4814 </message>4815 <message>4816 <location filename="../prefadvanced.ui" line="299"/>4817 <source>Options for MP&layer</source>4818 <translation>MPlayer ã®ãªãã·ã§ã³(&L)</translation>4819 </message>4820 <message>4821 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="548"/>4822 <source>Autosave MPlayer log</source>4823 <translation>MPlayer ã®ãã°ãèªåä¿åãã</translation>4824 </message>4825 <message>4826 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>4827 <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source>4828 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå ŽåãMPlayer ã®ãã°ã¯æ°ãããã¡ã€ã«ãåçãéå§ããããšã«æå®ããããã¡ã€ã«ãžä¿åãããŸããå€éšã®ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã«æå³ãããŠããŸãããªã®ã§åçããŠãããã¡ã€ã«ã«ã€ããŠã®æ4829 å ±ãååŸã§ããŸãã</translation>4830 </message>4831 <message>4832 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>4833 <source>Autosave MPlayer log filename</source>4834 <translation>MPlayer ã®ãã°ã®ãã¡ã€ã«åãèªåä¿åãã</translation>4835 </message>4836 <message>4837 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>4838 <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source>4839 <translation>MPlayer ã®ãã°ãä¿åããã®ã«äœ¿çšããããã¹ãšãã¡ã€ã«åãããã«å4840 ¥åããŸãã</translation>4841 </message>4842 <message>4843 <location filename="../prefadvanced.ui" line="585"/>4844 <source>A&utosave MPlayer log to file</source>4845 <translation>ãã¡ã€ã«ãž MPlayer ã®ãã°ãèªåä¿åãã(&U)</translation>4846 </message>4847 <message>4848 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="450"/>4849 <source>Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>4850 <translation>MPlayer ãžçããã¡ã€ã«å (8+3) ãæž¡ã</translation>4851 </message>4852 <message>4853 4778 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/> 4854 <source>Currently MPlayer can't open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source>4855 <translation>çŸåš MPlayer ã¯ããŒã«ã« ã³ãŒãããŒãžå€ã®æåãå«ããã¡ã€ã«åãéãããšãã§ããŸããããã®ãªãã·ã§ã³ã®ãã§ãã¯ã¯ SMPlayer ã«ãã¡ã€ã«åã®çãããŒãžã§ã³ã MPlayer ãžæž¡ãããããããŠéããããã«ãªããŸãã</translation>4856 </message>4857 <message>4858 <location filename="../prefadvanced.ui" line="126"/>4859 <source>&Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>4860 <translation>MPlayer ãžçããã¡ã€ã«å (8+3) ãæž¡ã(&P)</translation>4861 </message>4862 <message>4863 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="426"/>4864 4779 <source>Monitor aspect</source> 4865 4780 <translation>ã¢ãã¿ãŒã®ã¢ã¹ãã¯ã</translation> 4866 4781 </message> 4867 4782 <message> 4868 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 27"/>4783 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/> 4869 4784 <source>Select the aspect ratio of your monitor.</source> 4870 4785 <translation>ã¢ãã¿ãŒã®ã¢ã¹ãã¯ãæ¯ãéžæããŸãã</translation> 4871 4786 </message> 4872 4787 <message> 4873 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="429"/> 4874 <source>Run MPlayer in its own window</source> 4875 <translation>ç¬èªã®ãŠã£ã³ããŠã§ MPlayer ãå®è¡ãã</translation> 4876 </message> 4877 <message> 4878 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="430"/> 4879 <source>If you check this option, the MPlayer video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the MPlayer window has the focus.</source> 4880 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããšãMPlayer ã®ãã㪠ãŠã£ã³ããŠã¯ SMPlayer ã®ã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠã«åã蟌ãŸãã代ããã«ç¬èªã®ãŠã£ã³ããŠã䜿çšããŸããããŠã¹ãšããŒããŒãã®ã€ãã³ã㯠MPlayer ã«ãã£ãŠçŽæ¥ãã³ãã«ããããããã㌠ã·ã§ãŒãã«ãããšããŠã¹ ã¯ãªãã¯ããããã MPlayer ã®ãŠã£ã³ããŠã«ãã©ãŒã«ã¹ããããšãäºæãããšããåäœããªãããšã«æ³šæããŸãã</translation> 4881 </message> 4882 <message> 4883 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="444"/> 4788 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="469"/> 4884 4789 <source>Use the lavf demuxer by default</source> 4885 4790 <translation>æ¢å®ã§ lavf ããã¥ã¯ãµãŒã䜿çšãã</translation> 4886 4791 </message> 4887 4792 <message> 4888 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 45"/>4793 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="470"/> 4889 4794 <source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source> 4890 4795 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåãlavf ããã¥ã¯ãµãŒããã¹ãŠã®ãã©ãŒãããã«äœ¿çšãããŸãã</translation> 4891 4796 </message> 4892 4797 <message> 4893 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="446"/> 4894 <source>Notice: mplayer2 already uses the lavf demuxer by default so enabling this option with mplayer2 won't have any effect.</source> 4895 <translation>泚æ: MPlayer2 ã¯æ¢ã«æ¢å®ã§ lavf ããã¥ã¯ãµãŒã䜿çšããŸãã®ã§ MPlayer2 ã§ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ã«ããŠã广ã¯ãããŸããã</translation> 4896 </message> 4897 <message> 4898 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="465"/> 4899 <source>Report MPlayer crashes</source> 4900 <translation>MPlayer ã®ã¯ã©ãã·ã¥ãå ±åãã</translation> 4901 </message> 4902 <message> 4903 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/> 4904 <source>If this option is checked, a window will appear to inform about MPlayer crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source> 4905 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå ŽåãMPlayer ã®ã¯ã©ãã·ã¥ã«ã€ããŠç¥ããããŠã£ã³ããŠã衚瀺ãããŸãããã§ãã¯ãããŠããªãå Žåãããã®å€±æã¯ç¡èŠãããŸãã</translation> 4906 </message> 4907 <message> 4908 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="493"/> 4798 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="492"/> 4799 <source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source> 4800 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã¬ã€ãªã¹ã ãã¡ã€ã« (m3uãpls...) ã®åçã«å¿ 4801 èŠãšãªãå¯èœæ§ããããŸããããã MPlayer ããã¬ã€ãªã¹ã ãã¡ã€ã«ãè§£æããã³äœ¿çšããæ¹æ³ã¯æªæããã£ãŠæ§ç¯ããããã¡ã€ã«ã«å¯ŸããŠå®å 4802 šã§ãªãããã€ã³ã¿ãŒãããã®ãœãŒã¹ãåçããæã«ã»ãã¥ãªã㣠ãªã¹ã¯ãçããããšããããŸãã</translation> 4803 </message> 4804 <message> 4805 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="516"/> 4806 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source> 4807 <translation>å¶é: åäœã¯ãã¡ã€ã«ãéããããšãã®ã¿ã§ %1 ããã»ã¹ãåèµ·åããããšã (ãªãŒãã£ãªãŸãã¯ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒã®éžææãªã©) ã«ã¯å®è¡ãããŸããã</translation> 4808 </message> 4809 <message> 4810 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/> 4909 4811 <source>Colorkey</source> 4910 4812 <translation>ã«ã©ãŒããŒ</translation> 4911 4813 </message> 4912 4814 <message> 4913 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 494"/>4815 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/> 4914 4816 <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source> 4915 4817 <translation>äœããã®ä»ã®ãŠã£ã³ããŠãè¶ … … 4917 4819 </message> 4918 4820 <message> 4919 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/> 4920 <source>Options for MPlayer</source> 4921 <translation>MPlayer ã®ãªãã·ã§ã³</translation> 4922 </message> 4923 <message> 4924 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="506"/> 4821 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="534"/> 4925 4822 <source>Options</source> 4926 4823 <translation>ãªãã·ã§ã³</translation> 4927 4824 </message> 4928 4825 <message> 4929 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="507"/> 4930 <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source> 4931 <translation>ããã§ã¯ MPlayer ã®ãªãã·ã§ã³ãå 4932 ¥åã§ããŸããã¹ããŒã¹ã§åºåã£ãŠæžã蟌ã¿ãŸãã</translation> 4933 </message> 4934 <message> 4935 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/> 4826 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="538"/> 4936 4827 <source>Video filters</source> 4937 4828 <translation>ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒ</translation> 4938 4829 </message> 4939 4830 <message> 4940 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/> 4941 <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4942 <translation>ããã§ã¯ MPlayer ã®ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒã远å ã§ããŸããã³ã³ãã§åºåã£ãŠæžã蟌ã¿ãŸããã¹ããŒã¹ã䜿çšããŸãã!</translation> 4943 </message> 4944 <message> 4945 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/> 4831 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="542"/> 4946 4832 <source>Audio filters</source> 4947 4833 <translation>ãªãŒãã£ãª ãã£ã«ã¿ãŒ</translation> 4948 4834 </message> 4949 4835 <message> 4950 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/> 4951 <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4952 <translation>ããã§ã¯ MPlayer ã®ãªãŒãã£ãª ãã£ã«ã¿ãŒã远å ã§ããŸããã³ã³ãã§åºåã£ãŠæžã蟌ã¿ãŸããã¹ããŒã¹ã䜿çšããŸãã!</translation> 4953 </message> 4954 <message> 4955 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="459"/> 4836 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/> 4956 4837 <source>Repaint the background of the video window</source> 4957 4838 <translation>ãã㪠ãŠã£ã³ããŠã®èæ¯ãåæç»ãã</translation> … … 4963 4844 </message> 4964 4845 <message> 4965 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 20"/>4846 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="548"/> 4966 4847 <source>IPv4</source> 4967 4848 <translation>IPv4</translation> 4968 4849 </message> 4969 4850 <message> 4970 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 21"/>4851 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/> 4971 4852 <source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source> 4972 4853 <translation>ãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶ã« IPv4 ã䜿çšããŸããèªåçã« IPv6 ã«é ŒããŸãã</translation> 4973 4854 </message> 4974 4855 <message> 4975 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 23"/>4856 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/> 4976 4857 <source>IPv6</source> 4977 4858 <translation>IPv6</translation> 4978 4859 </message> 4979 4860 <message> 4980 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 24"/>4861 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/> 4981 4862 <source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source> 4982 4863 <translation>ãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶ã« IPv6 ã䜿çšããŸããèªåçã« IPv4 ã«é ŒããŸãã</translation> 4983 4864 </message> 4984 4865 <message> 4985 <location filename="../prefadvanced.ui" line="49 1"/>4866 <location filename="../prefadvanced.ui" line="498"/> 4986 4867 <source>Network Connection</source> 4987 4868 <translation>ãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶</translation> 4988 4869 </message> 4989 4870 <message> 4990 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 03"/>4871 <location filename="../prefadvanced.ui" line="510"/> 4991 4872 <source>IPv&4</source> 4992 4873 <translation>IPv4(&4)</translation> 4993 4874 </message> 4994 4875 <message> 4995 <location filename="../prefadvanced.ui" line="51 0"/>4876 <location filename="../prefadvanced.ui" line="517"/> 4996 4877 <source>IPv&6</source> 4997 4878 <translation>IPv6(&6)</translation> 4998 4879 </message> 4999 4880 <message> 5000 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 34"/>4881 <location filename="../prefadvanced.ui" line="541"/> 5001 4882 <source>Lo&gs</source> 5002 4883 <translation>ãã°(&G)</translation> 5003 4884 </message> 5004 4885 <message> 5005 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 37"/>4886 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/> 5006 4887 <source>Rebuild index if needed</source> 5007 4888 <translation>å¿ … … 5015 4896 </message> 5016 4897 <message> 5017 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 30"/>4898 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/> 5018 4899 <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source> 5019 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå ŽåãSMPlayer 㯠SMPlayer ãåºåãããããã° ã¡ãã»ãŒãž (<b>ãªãã·ã§ã³ -> ãã°ã®è¡šç€º -> SMPlayer</b> ã§ãã°ãã芧ã«ãªããŸã) ãæ ŒçŽããŸãããã®æ4900 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå ŽåãSMPlayer 㯠SMPlayer ãåºåãããããã° ã¡ãã»ãŒãžãä¿åããŸã (<b>ãªãã·ã§ã³ -> ãã°ã®è¡šç€º -> SMPlayer</b> ã§ãã°ãã芧ã«ãªããŸã)ããã®æ 5020 4901 å ±ã¯ãã°ãèŠã€ããå Žåã«éçºè 5021 4902 ã«éåžžã«æçšã§ãã</translation> 5022 4903 </message> 5023 4904 <message> 5024 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="543"/> 5025 <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in <b>Options -> View logs -> MPlayer</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source> 5026 <translation>ãã§ãã¯ãããŠããå ŽåãSMPlayer 㯠MPlayer ã®åºå (<b>ãªãã·ã§ã³ -> ãã°ã®è¡šç€º -> MPlayer</b> ã§ã芧ã«ãªããŸã) ãæ ŒçŽããŸããåé¡ã®å Žåã«ãã®ãã°ã¯éèŠãªæ 5027 å ±ãå«ãããšãããã®ã§ããã®ãªãã·ã§ã³ã®ãã§ãã¯ãç¶æããããšãæšå¥šãããŸãã</translation> 5028 </message> 5029 <message> 5030 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/> 4905 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/> 4906 <source>Log %1 output</source> 4907 <translation>%1 ã®åºåãèšé²ãã</translation> 4908 </message> 4909 <message> 4910 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="571"/> 4911 <source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in <b>Options -> View logs -> %1</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source> 4912 <translation>ãã§ãã¯ãããŠããå ŽåãSMPlayer 㯠%1 ã®åºå (<b>ãªãã·ã§ã³ -> ãã°ã®è¡šç€º -> %1</b> ã§ã芧ã«ãªããŸã) ãæ ŒçŽããŸããåé¡ããã£ãå Žåã«ãã®ãã°ã«éèŠãªæ 4913 å ±ãå«ãŸããŠããå ŽåããããŸãã®ã§ããã®ãªãã·ã§ã³ã®ãã§ãã¯ãç¶æããããšãæšå¥šãããŸãã</translation> 4914 </message> 4915 <message> 4916 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/> 4917 <source>Autosave %1 log</source> 4918 <translation>%1 ã®ãã°ãèªåä¿åãã</translation> 4919 </message> 4920 <message> 4921 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/> 4922 <source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source> 4923 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåã%1 ã®ãã°ã¯æ°ãããã¡ã€ã«ãåçãéå§ããããšã«æå®ããããã¡ã€ã«ãžä¿åãããŸããå€éšã®ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ãåçäžã®ãã¡ã€ã«ã«ã€ããŠã®æ 4924 å ±ãååŸã§ããããã«æå³ãããŠããŸãã</translation> 4925 </message> 4926 <message> 4927 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/> 4928 <source>Autosave %1 log filename</source> 4929 <translation>%1 ã®ãã°ã®ãã¡ã€ã«åãèªåä¿åãã</translation> 4930 </message> 4931 <message> 4932 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/> 4933 <source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source> 4934 <translation>%1 ã®ãã°ãä¿åããã®ã«äœ¿çšããããã¹ãšãã¡ã€ã«åãããã«å 4935 ¥åããŸãã</translation> 4936 </message> 4937 <message> 4938 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/> 5031 4939 <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source> 5032 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã°ã« æ ŒçŽããã SMPlayer ã®ã¡ãã»ãŒãžã®ãã£ã«ã¿ãŒãèš±å¯ããŸããããã§ã¯äœãæ£èŠè¡šçŸãæžã蟌ãããšãã§ããŸãã<br>äŸ: <i>^Core::.*</i> 㯠<i>Core::</i> ã§å§ãŸãè¡ã®ã¿è¡šç€ºããŸã</translation>5033 </message> 5034 <message> 5035 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 70"/>4940 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã°ã«ä¿åããã SMPlayer ã®ã¡ãã»ãŒãžã®ãã£ã«ã¿ãŒãèš±å¯ããŸããããã§ã¯æ£èŠè¡šçŸãèšè¿°ã§ããŸãã<br>äŸ: <i>^Core::.*</i> 㯠<i>Core::</i> ã§å§ãŸãè¡ã®ã¿è¡šç€ºããŸã</translation> 4941 </message> 4942 <message> 4943 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="498"/> 5036 4944 <source>Correct pts</source> 5037 4945 <translation>PTS ãä¿®æ£ãã</translation> 5038 4946 </message> 5039 4947 <message> 5040 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="471"/> 5041 <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source> 5042 <translation>ãã㪠ãã¬ãŒã ã®ã¿ã€ã ã¹ã¿ã³ããç°ãªã£ãŠèšç®ããæ°ãããã¬ãŒã ã远å ãããæ¢åã®ãã®ã倿Žãããã㪠ãã£ã«ã¿ãŒããµããŒããããŠãã詊éšçãªã¢ãŒããž MPlayer ãåãæ¿ããŸããããæ£ç¢ºãªã¿ã€ã ã¹ã¿ã³ãã¯ããšãã° SSA/ASS ã©ã€ãã©ãªãæå¹ã§ã·ãŒã³ã®å€æŽã«åãããããåå¹ãåçãããšãã«å¯èŠã«ã§ããŸããPTS ã®ä¿®æ£ãªãã§ã¯åå¹ã®ã¿ã€ãã³ã°ãéåžžããã€ãã®ãã¬ãŒã ã§ãªãã«ãªããŸãããã®ãªãã·ã§ã³ã¯äžéšã®ããã¥ã¯ãµãŒãšã³ãŒããã¯ã§ã¯åäœããŸããã</translation> 5043 </message> 5044 <message> 5045 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="480"/> 4948 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="94"/> 4949 <source>&Run %1 in its own window</source> 4950 <translation>ç¬èªã®ãŠã£ã³ããŠã§ %1 ãå®è¡ãã(&R)</translation> 4951 </message> 4952 <message> 4953 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="95"/> 4954 <source>&Pass short filenames (8+3) to %1</source> 4955 <translation>%1 ãžçããã¡ã€ã«å (8+3) ãæž¡ã(&P)</translation> 4956 </message> 4957 <message> 4958 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="96"/> 4959 <source>R&eport %1 crashes</source> 4960 <translation>%1 ã®ã¯ã©ãã·ã¥ãå ±åãã(&E)</translation> 4961 </message> 4962 <message> 4963 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="97"/> 4964 <source>O&ptions for %1</source> 4965 <translation>%1 ã®ãªãã·ã§ã³(&P)</translation> 4966 </message> 4967 <message> 4968 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="98"/> 4969 <source>Here you can pass extra options to %1.</source> 4970 <translation>ããã§ã¯ %1 ãžè¿œå ãªãã·ã§ã³ãæž¡ãããšãã§ããŸãã</translation> 4971 </message> 4972 <message> 4973 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="99"/> 4974 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/> 4975 <source>Write them separated by spaces.</source> 4976 <translation>ã¹ããŒã¹ã§åºåã£ãŠèšè¿°ããŸãã</translation> 4977 </message> 4978 <message> 4979 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="101"/> 4980 <source>Log %1 &output</source> 4981 <translation>%1 ã®åºåãèšé²ãã(&O)</translation> 4982 </message> 4983 <message> 4984 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="102"/> 4985 <source>A&utosave %1 log to file</source> 4986 <translation>ãã¡ã€ã«ãž %1 ã®ãã°ãèªåä¿åãã(&U)</translation> 4987 </message> 4988 <message> 4989 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="104"/> 4990 <source>Pa&ss the %1 option to MPlayer (security risk)</source> 4991 <translation>MPlayer ãž %1 ãªãã·ã§ã³ãæž¡ã (ã»ãã¥ãªã㣠ãªã¹ã¯ãã)(&S)</translation> 4992 </message> 4993 <message> 4994 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/> 4995 <source>Run %1 in its own window</source> 4996 <translation>ç¬èªã®ãŠã£ã³ããŠã§ %1 ãå®è¡ãã</translation> 4997 </message> 4998 <message> 4999 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/> 5000 <source>If you check this option, the %1 video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the %1 window has the focus.</source> 5001 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããšã%1 ã®ãã㪠ãŠã£ã³ããŠã¯ SMPlayer ã®ã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠã«åã蟌ãŸããã®ã§ã¯ãªãç¬èªã®ãŠã£ã³ããŠã䜿çšããŸããããŠã¹ãšããŒããŒãã®ã€ãã³ãã %1 ã«ãã£ãŠçŽæ¥åŠçããããããã㌠ã·ã§ãŒãã«ãããšããŠã¹ ã¯ãªãã¯ã¯ %1 ã®ãŠã£ã³ããŠã«ãã©ãŒã«ã¹ããããšãæåŸ 5002 éãåäœããªãå¯èœæ§ãããããšã«æ³šæããŠãã ããã</translation> 5003 </message> 5004 <message> 5005 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/> 5006 <source>Pass short filenames (8+3) to %1</source> 5007 <translation>%1 ãžçããã¡ã€ã«å (8+3) ãæž¡ã</translation> 5008 </message> 5009 <message> 5010 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="474"/> 5011 <source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source> 5012 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå ŽåãSMPlayer ã¯ãã¡ã€ã«åã®çãããŒãžã§ã³ã %1 ãžæž¡ããŸãã</translation> 5013 </message> 5014 <message> 5015 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="485"/> 5016 <source>Report %1 crashes</source> 5017 <translation>%1 ã®ã¯ã©ãã·ã¥ãå ±åãã</translation> 5018 </message> 5019 <message> 5020 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="486"/> 5021 <source>If this option is checked, a window will appear to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source> 5022 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåã%1 ã®ã¯ã©ãã·ã¥ã«ã€ããŠç¥ããããŠã£ã³ããŠã衚瀺ãããŸãããã§ãã¯ãããŠããªãå Žåãããã®å€±æã¯ç¡èŠãããŸãã</translation> 5023 </message> 5024 <message> 5025 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="491"/> 5026 <source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source> 5027 <translation>MPlayer ãž %1 ãªãã·ã§ã³ãæž¡ã (ã»ãã¥ãªã㣠ãªã¹ã¯ãã)</translation> 5028 </message> 5029 <message> 5030 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="499"/> 5031 <source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source> 5032 <translation>ãã㪠ãã¬ãŒã ã®ã¿ã€ã ã¹ã¿ã³ããç°ãªã£ãŠèšç®ããæ°ãããã¬ãŒã ã远å ãããæ¢åã®ãã®ã倿Žãããã㪠ãã£ã«ã¿ãŒããµããŒããããŠãã詊éšçãªã¢ãŒããž %1 ãåãæ¿ããŸããããæ£ç¢ºãªã¿ã€ã ã¹ã¿ã³ãã¯ããšãã° SSA/ASS ã©ã€ãã©ãªãæå¹ã§ã·ãŒã³ã®å€æŽã«åãããããåå¹ãåçãããšãã«å¯èŠã«ã§ããŸããPTS ã®ä¿®æ£ãªãã§ã¯åå¹ã®ã¿ã€ãã³ã°ãéåžžããã€ãã®ãã¬ãŒã ã§ãªãã«ãªããŸãããã®ãªãã·ã§ã³ã¯äžéšã®ããã¥ã¯ãµãŒãšã³ãŒããã¯ã§ã¯åäœããŸããã</translation> 5033 </message> 5034 <message> 5035 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="508"/> 5046 5036 <source>Actions list</source> 5047 5037 <translation>åäœã®äžèЧ</translation> 5048 5038 </message> 5049 5039 <message> 5050 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 481"/>5040 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/> 5051 5041 <source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source> 5052 5042 <translation>ããã§ã¯ãã¡ã€ã«ãéãããããšã«å®è¡ããã<i>åäœ</i>ã®äžèЧãæå®ã§ããŸãã[<b>ããŒããŒããšããŠã¹</b>] ã»ã¯ã·ã§ã³ã®ã㌠ã·ã§ãŒãã«ãã ãšãã£ã¿ãŒã§ãã¹ãŠã®å©çšå¯èœãªåäœãèŠã€ãããŸããåäœã¯ã¹ããŒã¹ã§åºåãããå¿ … … 5054 5044 </message> 5055 5045 <message> 5056 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/> 5057 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source> 5058 <translation>å¶é: åäœã¯ãã¡ã€ã«ãéããããšãã®ã¿ã§ mplayer ããã»ã¹ãåèµ·åããããšã (ãªãŒãã£ãªãŸãã¯ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒã®éžæãªã©) ã«ã¯å®è¡ãããŸããã</translation> 5059 </message> 5060 <message> 5061 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/> 5046 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="532"/> 5047 <source>Options for %1</source> 5048 <translation>%1 ã®ãªãã·ã§ã³</translation> 5049 </message> 5050 <message> 5051 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="535"/> 5052 <source>Here you can type options for %1.</source> 5053 <translation>ããã§ã¯ %1 ãžã®ãªãã·ã§ã³ãå 5054 ¥åã§ããŸãã</translation> 5055 </message> 5056 <message> 5057 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/> 5058 <source>Here you can add video filters for %1.</source> 5059 <translation>ããã§ã¯ %1 ã®ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒã远å ã§ããŸãã</translation> 5060 </message> 5061 <message> 5062 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/> 5063 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/> 5064 <source>Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 5065 <translation>ã«ã³ãã§åºåã£ãŠèšè¿°ããŸããã¹ããŒã¹ã¯äœ¿çšããŸãã!</translation> 5066 </message> 5067 <message> 5068 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="543"/> 5069 <source>Here you can add audio filters for %1.</source> 5070 <translation>ããã§ã¯ %1 ã®ãªãŒãã£ãª ãã£ã«ã¿ãŒã远å ã§ããŸãã</translation> 5071 </message> 5072 <message> 5073 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/> 5062 5074 <source>Network</source> 5063 5075 <translation>ãããã¯ãŒã¯</translation> 5064 5076 </message> 5065 5077 <message> 5066 <location filename="../prefadvanced.ui" line="19 0"/>5078 <location filename="../prefadvanced.ui" line="197"/> 5067 5079 <source>R&un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:</source> 5068 5080 <translation>ãã¡ã€ã«ãéãããããšã«ä»¥äžã®åäœãå®è¡ããŸããåäœã¯ã¹ããŒã¹ã§åºåãããå¿ … … 5070 5082 </message> 5071 5083 <message> 5072 <location filename="../prefadvanced.ui" line="4 85"/>5084 <location filename="../prefadvanced.ui" line="492"/> 5073 5085 <source>&Network</source> 5074 5086 <translation>ãããã¯ãŒã¯(&N)</translation> 5075 5087 </message> 5076 5088 <message> 5077 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="487"/> 5089 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="99"/> 5090 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/> 5078 5091 <source>Example:</source> 5079 5092 <translation>äŸ:</translation> 5080 5093 </message> 5081 5094 <message> 5082 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 38"/>5095 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="463"/> 5083 5096 <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.</source> 5084 5097 <translation>ã€ã³ããã¯ã¹ãèŠã€ãããªãã£ãå Žåã¯ãã¡ã€ã«ã®ã€ã³ããã¯ã¹ãåæ§ç¯ããã·ãŒã¯ãèš±å¯ããŸããç Žæãã/æªå®äºã®ããŠã³ããŒãããŸãã¯äžè¯ã«äœæããããã¡ã€ã«ã«æçšã§ãããã®ãªãã·ã§ã³ã¯åºç€ãšãªãã¡ãã£ã¢ãã·ãŒã¯ããµããŒããã (ããªãã¡ stdinãpipeããªã©ããªã) å Žåã®ã¿åäœããŸãã<br> <b>泚æ:</b> ã€ã³ããã¯ã¹ã®äœæã«ã¯æéããããå¯èœæ§ããããŸãã</translation> 5085 5098 </message> 5086 5099 <message> 5087 <location filename="../prefadvanced.ui" line="1 49"/>5100 <location filename="../prefadvanced.ui" line="156"/> 5088 5101 <source>C&orrect PTS:</source> 5089 5102 <translation>PTS ãä¿®æ£ãã(&O):</translation> 5090 5103 </message> 5091 5104 <message> 5092 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 78"/>5105 <location filename="../prefadvanced.ui" line="585"/> 5093 5106 <source>&Verbose</source> 5094 5107 <translation>詳现(&V)</translation> 5095 5108 </message> 5096 5109 <message> 5097 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 36"/>5110 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/> 5098 5111 <source>Save SMPlayer log to file</source> 5099 5112 <translation>ãã¡ã€ã«ãž SMPlayer ã®ãã°ãä¿åãã</translation> 5100 5113 </message> 5101 5114 <message> 5102 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 37"/>5115 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="565"/> 5103 5116 <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source> 5104 5117 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå ŽåãSMPlayer ã®ãã°ã¯ %1 ãžèšé²ãããŸã</translation> 5105 5118 </message> 5106 5119 <message> 5107 <location filename="../prefadvanced.ui" line="6 43"/>5120 <location filename="../prefadvanced.ui" line="650"/> 5108 5121 <source>Sa&ve SMPlayer log to a file</source> 5109 5122 <translation>ãã¡ã€ã«ãž SMPlayer ã®ãã°ãä¿åãã(&V)</translation> 5110 5123 </message> 5111 5124 <message> 5112 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 499"/>5125 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/> 5113 5126 <source>Show tag info in window title</source> 5114 5127 <translation>ãŠã£ã³ã㊠ã¿ã€ãã«ã«ã¿ã°æ … … 5116 5129 </message> 5117 5130 <message> 5118 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 00"/>5131 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/> 5119 5132 <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source> 5120 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå Žåãã¿ã°ã ãã®æ5133 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå Žåãã¿ã°ã®æ 5121 5134 å ±ããŠã£ã³ã㊠ã¿ã€ãã«ã«è¡šç€ºãããŸããæå¹ã§ãªãå Žåã¯ãã¡ã€ã«åã®ã¿è¡šç€ºãããŸãã</translation> 5122 5135 </message> 5123 5136 <message> 5124 <location filename="../prefadvanced.ui" line="2 75"/>5137 <location filename="../prefadvanced.ui" line="282"/> 5125 5138 <source>Show tag in&fo in window title</source> 5126 5139 <translation>ãŠã£ã³ã㊠ã¿ã€ãã«ã«ã¿ã°æ … … 5138 5151 <location filename="../prefassociations.cpp" line="197"/> 5139 5152 <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> 5140 <translation>ãã¹ãŠã®ãã¡ã€ã«ã¯é¢é£ä»ãã§ããŸããã§ãããã»ãã¥ãªã㣠ã®èš±å¯ããã§ãã¯ããŠå詊è¡ããŠãã ããã</translation>5153 <translation>ãã¹ãŠã®ãã¡ã€ã«ã¯é¢é£ä»ãã§ããŸããã§ãããã»ãã¥ãªãã£æš©éã確èªããŠå詊è¡ããŠãã ããã</translation> 5141 5154 </message> 5142 5155 <message> … … 5166 5179 </message> 5167 5180 <message> 5181 <location filename="../prefassociations.cpp" line="234"/> 5182 <source>Note:</source> 5183 <translation>泚æ:</translation> 5184 </message> 5185 <message> 5186 <location filename="../prefassociations.cpp" line="235"/> 5187 <source>Restoration doesn't work on Windows Vista.</source> 5188 <translation>埩å 5189 㯠Windows Vista ã§ã¯åäœããŸããã</translation> 5190 </message> 5191 <message> 5168 5192 <location filename="../prefassociations.ui" line="26"/> 5169 5193 <source>File types</source> … … 5173 5197 <location filename="../prefassociations.ui" line="38"/> 5174 5198 <source>Media files handled by SMPlayer:</source> 5175 <translation>SMPlayer ã«ãã£ãŠ ãã³ãã«ãããã¡ãã£ã¢ ãã¡ã€ã«:</translation>5199 <translation>SMPlayer ã«ãã£ãŠåŠçãããã¡ãã£ã¢ ãã¡ã€ã«:</translation> 5176 5200 </message> 5177 5201 <message> … … 5188 5212 <location filename="../prefassociations.cpp" line="231"/> 5189 5213 <source>Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> 5190 <translation>SMPlayer ã« ãã³ãã«ããããã¡ãã£ã¢ ãã¡ã€ã«ã®æ¡åŒµåããã§ãã¯ããŸãã[é©çš] ãã¯ãªãã¯ãããšããã§ãã¯ããããã¡ã€ã«ã¯ SMPlayer ã«é¢é£ä»ããããŸããã¡ãã£ã¢ã®çš®é¡ããã§ãã¯è§£é€ãããšããã¡ã€ã«ã®é¢é£ä»ãã¯åŸ©å5214 <translation>SMPlayer ã«åŠçããããã¡ãã£ã¢ ãã¡ã€ã«ã®æ¡åŒµåããã§ãã¯ããŸãã[é©çš] ãã¯ãªãã¯ãããšããã§ãã¯ããããã¡ã€ã«ã¯ SMPlayer ã«é¢é£ä»ããããŸããã¡ãã£ã¢ã®çš®é¡ããã§ãã¯è§£é€ãããšããã¡ã€ã«ã®é¢é£ä»ãã¯åŸ©å 5191 5215 ãããŸãã</translation> 5192 5216 </message> … … 5195 5219 <source>Select none</source> 5196 5220 <translation>éžæããªã</translation> 5197 </message>5198 <message>5199 <location filename="../prefassociations.cpp" line="235"/>5200 <source> <b>Note:</b> (Restoration doesn't work on Windows Vista).</source>5201 <translation> <b>泚æ:</b> (埩å5202 㯠Windows Vista ã§ã¯åäœããŸãã)ã</translation>5203 5221 </message> 5204 5222 </context> … … 5232 5250 </message> 5233 5251 <message> 5234 <location filename="../prefdrives.cpp" line="228"/>5235 <source>If this option is checked, SMPlayer will play DVDs using dvdnav. Requires a recent version of MPlayer compiled with dvdnav support.</source>5236 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå ŽåãSMPlayer 㯠dvdnav ã䜿çšã㊠DVD ãåçããŸããdvdnav ãµããŒãä»ãã§ã³ã³ãã€ã«ããã MPlayer ã®æè¿ã®ããŒãžã§ã³ãå¿5237 èŠãšããŸãã</translation>5238 </message>5239 <message>5240 5252 <location filename="../prefdrives.ui" line="75"/> 5241 5253 <source>Select your &CD device:</source> … … 5255 5267 <location filename="../prefdrives.ui" line="33"/> 5256 5268 <source>SMPlayer does not choose any CDROM or DVD devices by default. So before you can actually play a CD or DVD you have to select the devices you want to use (they can be the same).</source> 5257 <translation>SMPlayer ãæ¢å®ã§ã¯ CDROM ãŸã㯠DVD ããã€ã¹ãéžæããŸãããã ªã®ã§å®éã« CD ãŸã㯠DVD ãåçããåã«äœ¿çšãããããã€ã¹ãéžæããå¿5269 <translation>SMPlayer ãæ¢å®ã§ã¯ CDROM ãŸã㯠DVD ããã€ã¹ãéžæããŸããããããã£ãŠå®éã« CD ãŸã㯠DVD ãåçããåã«äœ¿çšãããããã€ã¹ãéžæããå¿ 5258 5270 èŠããããŸã (åãã«ã§ããŸã)ã</translation> 5259 5271 </message> … … 5274 5286 </message> 5275 5287 <message> 5288 <location filename="../prefdrives.cpp" line="228"/> 5289 <source>If this option is checked, SMPlayer will play DVDs using dvdnav. Requires a version of MPlayer with dvdnav support.</source> 5290 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå ŽåãSMPlayer 㯠dvdnav ã䜿çšã㊠DVD ãåçããŸããdvdnav ãµããŒãä»ãã® MPlayer ã®ããŒãžã§ã³ãå¿ 5291 èŠãšããŸãã</translation> 5292 </message> 5293 <message> 5276 5294 <location filename="../prefdrives.cpp" line="231"/> 5277 5295 <source><b>Note 1</b>: cache will be disabled, this can affect performance.</source> … … 5281 5299 <location filename="../prefdrives.cpp" line="232"/> 5282 5300 <source><b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons.</source> 5283 <translation><b>泚æ 2</b>: ããŠã¹ ãã¿ã³ã® 1 ã€ã«åäœ "DVD ã¡ãã¥ãŒã®ãªãã·ã§ã³ãã¢ã¯ãã£ãã«ãã" ãå²ãåœãŠãããªã å¯èœæ§ããããŸãã</translation>5301 <translation><b>泚æ 2</b>: ããŠã¹ ãã¿ã³ã® 1 ã€ã«åäœ "DVD ã¡ãã¥ãŒã®ãªãã·ã§ã³ãã¢ã¯ãã£ãã«ãã" ãå²ãåœãŠãããªããããããŸããã</translation> 5284 5302 </message> 5285 5303 <message> … … 5302 5320 <name>PrefGeneral</name> 5303 5321 <message> 5304 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 97"/>5305 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 876"/>5322 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="130"/> 5323 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="981"/> 5306 5324 <source>General</source> 5307 5325 <translation>å … … 5315 5333 </message> 5316 5334 <message> 5317 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 53"/>5335 <location filename="../prefgeneral.ui" line="76"/> 5318 5336 <source>Media settings</source> 5319 5337 <translation>ã¡ãã£ã¢ã®èšå®</translation> 5320 5338 </message> 5321 5339 <message> 5322 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 991"/>5340 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1122"/> 5323 5341 <source>Start videos in fullscreen</source> 5324 5342 <translation>å … … 5326 5344 </message> 5327 5345 <message> 5328 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 020"/>5346 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1151"/> 5329 5347 <source>Disable screensaver</source> 5330 5348 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒãç¡å¹ã«ãã</translation> 5331 5349 </message> 5332 5350 <message> 5333 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="137"/> 5334 <source>Select the mplayer executable</source> 5335 <translation>mplayer å®è¡ãã¡ã€ã«ã®éžæ</translation> 5336 </message> 5337 <message> 5338 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="110"/> 5351 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="152"/> 5339 5352 <source>7 (6.1 Surround)</source> 5340 5353 <translation>7 (6.1 ãµã©ãŠã³ã)</translation> 5341 5354 </message> 5342 5355 <message> 5343 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 11"/>5356 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="153"/> 5344 5357 <source>8 (7.1 Surround)</source> 5345 5358 <translation>8 (7.1 ãµã©ãŠã³ã)</translation> 5346 5359 </message> 5347 5360 <message> 5348 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="139"/> 5361 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="179"/> 5362 <source>Select the %1 executable</source> 5363 <translation>%1 å®è¡ãã¡ã€ã«ã®éžæ</translation> 5364 </message> 5365 <message> 5366 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="181"/> 5349 5367 <source>Executables</source> 5350 5368 <translation>å®è¡ãã¡ã€ã«</translation> 5351 5369 </message> 5352 5370 <message> 5353 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 41"/>5371 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="183"/> 5354 5372 <source>All files</source> 5355 5373 <translation>ãã¹ãŠã®ãã¡ã€ã«</translation> 5356 5374 </message> 5357 5375 <message> 5358 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 43"/>5376 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="185"/> 5359 5377 <source>Select a directory</source> 5360 5378 <translation>ãã£ã¬ã¯ããªã®éžæ</translation> 5361 5379 </message> 5362 5380 <message> 5363 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="878"/> 5364 <source>MPlayer executable</source> 5365 <translation>MPlayer å®è¡ãã¡ã€ã«</translation> 5366 </message> 5367 <message> 5368 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="909"/> 5381 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="198"/> 5382 <source>%1 &executable:</source> 5383 <translation>%1 å®è¡ãã¡ã€ã«(&E):</translation> 5384 </message> 5385 <message> 5386 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="407"/> 5387 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="408"/> 5388 <source>Default</source> 5389 <translation>æ¢å®</translation> 5390 </message> 5391 <message> 5392 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="984"/> 5393 <source>Multimedia engine</source> 5394 <translation>ãã«ãã¡ãã£ã¢ ãšã³ãžã³</translation> 5395 </message> 5396 <message> 5397 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="985"/> 5398 <source>Select which multimedia engine you want to use, either MPlayer or mpv.</source> 5399 <translation>䜿çšããããã«ãã¡ãã£ã¢ ãšã³ãžã³ã MPlayer ãš mpv ããéžæããŸãã</translation> 5400 </message> 5401 <message> 5402 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="986"/> 5403 <source>The option 'other' allows you to manually select the path of the executable.</source> 5404 <translation>ãªãã·ã§ã³ 'ãã®ä»' ã§ã¯å®è¡ãã¡ã€ã«ã®ãã¹ãæåã§éžæã§ããŸãã</translation> 5405 </message> 5406 <message> 5407 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="989"/> 5408 <source>%1 executable</source> 5409 <translation>%1 å®è¡ãã¡ã€ã«</translation> 5410 </message> 5411 <message> 5412 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="990"/> 5413 <source>Here you must specify the %1 executable that SMPlayer will use.</source> 5414 <translation>ããã§ SMPlayer ã䜿çšãã %1 ã®å®è¡ãã¡ã€ã«ãæå®ããå¿ 5415 èŠããããŸãã</translation> 5416 </message> 5417 <message> 5418 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1018"/> 5369 5419 <source>Screenshots folder</source> 5370 5420 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãã ãã©ã«ããŒ</translation> 5371 5421 </message> 5372 5422 <message> 5373 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="925"/> 5423 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1024"/> 5424 <source>Template for screenshots</source> 5425 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ããã®ãã³ãã¬ãŒã</translation> 5426 </message> 5427 <message> 5428 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1026"/> 5429 <source>For example %1 would save the screenshot as 'moviename_0001.png'.</source> 5430 <translation>ããšãã° %1 㯠'moviename_0001.png' ãšããŠã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãããä¿åããŸãã</translation> 5431 </message> 5432 <message> 5433 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1027"/> 5434 <source>%1 specifies the filename of the video without the extension, %2 adds a 4 digit number padded with zeros.</source> 5435 <translation>%1 ã¯æ¡åŒµåãªãã§ãããªã®ãã¡ã€ã«åãæå®ãã%2 㯠0 ã§åãããã 4 æ¡ã®æ°åã远å ããŸãã</translation> 5436 </message> 5437 <message> 5438 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1037"/> 5439 <source>Format for screenshots</source> 5440 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ããã®ãã©ãŒããã</translation> 5441 </message> 5442 <message> 5443 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1038"/> 5444 <source>This option allows to choose the image file type used for saving screenshots.</source> 5445 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ããã®ä¿åã«äœ¿çšãããã€ã¡ãŒãžã®ãã¡ã€ã«ã®çš®é¡ãéžæããããšãå¯èœã«ããŸãã</translation> 5446 </message> 5447 <message> 5448 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1056"/> 5374 5449 <source>If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed.</source> 5375 5450 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå Žåãã³ã³ãã¥ãŒã¿ãŒã¯ SMPlayer ãéããçŽåŸã«ã·ã£ããããŠã³ããŸãã</translation> 5376 5451 </message> 5377 5452 <message> 5378 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 931"/>5453 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1062"/> 5379 5454 <source>Video output driver</source> 5380 5455 <translation>ãããªã®åºåãã©ã€ããŒ</translation> 5381 5456 </message> 5382 5457 <message> 5383 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 029"/>5458 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1160"/> 5384 5459 <source>Audio output driver</source> 5385 5460 <translation>ãªãŒãã£ãªã®åºåãã©ã€ããŒ</translation> 5386 5461 </message> 5387 5462 <message> 5388 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 030"/>5463 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1161"/> 5389 5464 <source>Select the audio output driver.</source> 5390 5465 <translation>ãªãŒãã£ãªã®åºåãã©ã€ããŒãéžæããŸãã</translation> 5391 5466 </message> 5392 5467 <message> 5393 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 886"/>5468 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="995"/> 5394 5469 <source>Remember settings</source> 5395 5470 <translation>èšå®ãèšæ¶ãã</translation> 5396 5471 </message> 5397 5472 <message> 5398 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 106"/>5473 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1236"/> 5399 5474 <source>Preferred audio language</source> 5400 5475 <translation>ãªãŒãã£ãªã®åªå … … 5402 5477 </message> 5403 5478 <message> 5404 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 116"/>5479 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1246"/> 5405 5480 <source>Preferred subtitle language</source> 5406 5481 <translation>åå¹ã®åªå … … 5408 5483 </message> 5409 5484 <message> 5410 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 969"/>5485 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1100"/> 5411 5486 <source>Software video equalizer</source> 5412 5487 <translation>ãœãããŠã§ã¢ã®ãã㪠ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒ</translation> 5413 5488 </message> 5414 5489 <message> 5415 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="924"/> 5490 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="145"/> 5491 <source>Other...</source> 5492 <translation>ãã®ä»...</translation> 5493 </message> 5494 <message> 5495 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1025"/> 5496 <source>This option specifies the filename template used to save screenshots.</source> 5497 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ããã®ä¿åã«äœ¿çšããããã¡ã€ã«åã®ãã³ãã¬ãŒããæå®ããŸãã</translation> 5498 </message> 5499 <message> 5500 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1029"/> 5501 <source>For a full list of the template specifiers visit this link:</source> 5502 <translation>ãã³ãã¬ãŒãæå®åã®å®å 5503 šãªäžèЧã®ããã«ã¯ãã®ãªã³ã¯ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããŸã:</translation> 5504 </message> 5505 <message> 5506 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1033"/> 5507 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1040"/> 5508 <source>This option only works with mpv.</source> 5509 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ MPV ã§ã®ã¿åäœããŸãã</translation> 5510 </message> 5511 <message> 5512 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1055"/> 5416 5513 <source>Shut down computer</source> 5417 5514 <translation>ã³ã³ãã¥ãŒã¿ãŒãã·ã£ããããŠã³ãã</translation> 5418 5515 </message> 5419 5516 <message> 5420 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 970"/>5517 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1101"/> 5421 5518 <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.</source> 5422 5519 <translation>ãã㪠ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒãã䜿ãã®ã°ã©ãã£ã㯠ã«ãŒããŸãã¯éžæããããããªã®åºåãã©ã€ããŒã«ãã£ãŠãµããŒããããŠããªãå Žåãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ã§ããŸãã<br><b>泚æ:</b> ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯äžéšã®ãããªã®åºåãã©ã€ããŒãšã¯äºææ§ããªãããšããããŸãã</translation> 5423 5520 </message> 5424 5521 <message> 5425 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 992"/>5522 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1123"/> 5426 5523 <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source> 5427 5524 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåããã¹ãŠã®ãããªã¯å … … 5429 5526 </message> 5430 5527 <message> 5431 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 052"/>5528 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1183"/> 5432 5529 <source>Global audio equalizer</source> 5433 5530 <translation>ã°ããŒãã« ãªãŒãã£ãª ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒ</translation> 5434 5531 </message> 5435 5532 <message> 5436 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 053"/>5533 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1184"/> 5437 5534 <source>If this option is checked, all media files share the audio equalizer.</source> 5438 5535 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåããã¹ãŠã®ã¡ãã£ã¢ ãã¡ã€ã«ããªãŒãã£ãª ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒãå … … 5440 5537 </message> 5441 5538 <message> 5442 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 054"/>5539 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1185"/> 5443 5540 <source>If it's not checked, the audio equalizer values are saved along each file and loaded back when the file is played later.</source> 5444 5541 <translation>ãã§ãã¯ãããŠããªãå ŽåããªãŒãã£ãª ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒã®å€ã¯ãã¡ã€ã«ããšã«ä¿åãããã®ãã¡ã€ã«ãåŸã§åçããããšåã³èªã¿èŸŒãŸããŸãã</translation> 5445 5542 </message> 5446 5543 <message> 5447 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1083"/> 5544 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1194"/> 5545 <source>Requests the number of playback channels. %1 asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 5546 <translation>åçãã£ã³ãã«ã®æ°ãèŠæ±ããŸãã%1 ã¯æå®ãããã ãã®æ°ã®ãã£ã³ãã«ã«ãªãŒãã£ãªããã³ãŒããããããã³ãŒããŒã«èŠæ±ããŸããæ¬¡ã«èŠæ±ãæºããããã®ã¯ãã³ãŒããŒæ¬¡ç¬¬ã§ããããã¯éåžž AC3 ãªãŒãã£ãª (DVD ã®ãããª) ã§ãããªãåçãããšãã®ã¿éèŠã§ãããã®å Žå㯠liba52 ãæ¢å®ã§ãã³ãŒãããŠèŠæ±ããããã£ã³ãã«ã®æ°ã«ãªãŒãã£ãªãããŠã³ããã¯ã¹ããŸãã<b>泚æ:</b> ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ã³ãŒãã㯠(AC3 ã®ã¿)ããã£ã«ã¿ãŒ (ãµã©ãŠã³ã) ããã³ãªãŒãã£ãªã®åºåãã©ã€ã㌠(æäœã§ã OSS) ã«ãã£ãŠå°éãããŠããŸãã</translation> 5547 </message> 5548 <message> 5549 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1205"/> 5550 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch.</source> 5551 <translation>ãããã®å€åãªãã®åçé床ã®å€æŽãèš±å¯ããŸãã</translation> 5552 </message> 5553 <message> 5554 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1213"/> 5448 5555 <source>Software volume control</source> 5449 5556 <translation>ãœãããŠã§ã¢ã®ããªã¥ãŒã ã³ã³ãããŒã«</translation> 5450 5557 </message> 5451 5558 <message> 5452 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 084"/>5559 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1214"/> 5453 5560 <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source> 5454 5561 <translation>ãµãŠã³ã ã«ãŒã ãããµãŒã䜿çšãã代ããã«ããœãããŠã§ã¢ ãããµãŒã䜿çšããã«ã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸãã</translation> 5455 5562 </message> 5456 5563 <message> 5457 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 955"/>5564 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1086"/> 5458 5565 <source>Postprocessing quality</source> 5459 5566 <translation>åŸåŠçã®å質</translation> 5460 5567 </message> 5461 5568 <message> 5462 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 956"/>5569 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1087"/> 5463 5570 <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source> 5464 5571 <translation>å©çšå¯èœãªã¹ã㢠CPU æé次第ã§åŸåŠçã®ã¬ãã«ãåçã«å€æŽããŸããæå®ããçªå·ã¯äœ¿çšãããæå€§ã¬ãã«ã«ãªããŸããéåžžããããã®å€§ããçªå·ã䜿çšã§ããŸãã</translation> 5465 5572 </message> 5466 5573 <message> 5467 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 074"/>5574 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1145"/> 5468 5575 <source>&Audio:</source> 5469 5576 <translation>ãªãŒãã£ãª(&A):</translation> 5470 5577 </message> 5471 5578 <message> 5472 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 59"/>5579 <location filename="../prefgeneral.ui" line="82"/> 5473 5580 <source>&Remember settings for all files (audio track, subtitles...)</source> 5474 5581 <translation>ãã¹ãŠã®ãã¡ã€ã«ã®èšå®ãèšæ¶ãã (ãªãŒãã£ãª ãã©ãã¯ãåå¹...)(&R)</translation> 5475 5582 </message> 5476 5583 <message> 5477 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 093"/>5584 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1164"/> 5478 5585 <source>Su&btitles:</source> 5479 5586 <translation>åå¹(&B):</translation> 5480 5587 </message> 5481 5588 <message> 5482 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 367"/>5589 <location filename="../prefgeneral.ui" line="438"/> 5483 5590 <source>&Quality:</source> 5484 5591 <translation>å質(&Q):</translation> 5485 5592 </message> 5486 5593 <message> 5487 <location filename="../prefgeneral.ui" line="227"/> 5594 <location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/> 5595 <source>Multimedia &engine:</source> 5596 <translation>ãã«ãã¡ãã£ã¢ ãšã³ãžã³(&E):</translation> 5597 </message> 5598 <message> 5599 <location filename="../prefgeneral.ui" line="210"/> 5600 <source>Temp&late:</source> 5601 <translation>ãã³ãã¬ãŒã(&L)</translation> 5602 </message> 5603 <message> 5604 <location filename="../prefgeneral.ui" line="230"/> 5605 <source>F&ormat:</source> 5606 <translation>ãã©ãŒããã(&O):</translation> 5607 </message> 5608 <message> 5609 <location filename="../prefgeneral.ui" line="298"/> 5488 5610 <source>S&hut down computer</source> 5489 5611 <translation>ã³ã³ãã¥ãŒã¿ãŒãã·ã£ããããŠã³ãã(&H)</translation> 5490 5612 </message> 5491 5613 <message> 5492 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 532"/>5614 <location filename="../prefgeneral.ui" line="603"/> 5493 5615 <source>Start videos in &fullscreen</source> 5494 5616 <translation>å … … 5496 5618 </message> 5497 5619 <message> 5498 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 546"/>5620 <location filename="../prefgeneral.ui" line="617"/> 5499 5621 <source>Disable &screensaver</source> 5500 5622 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒãç¡å¹ã«ãã(&S)</translation> 5501 5623 </message> 5502 5624 <message> 5503 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 680"/>5625 <location filename="../prefgeneral.ui" line="751"/> 5504 5626 <source>Global audio e&qualizer</source> 5505 5627 <translation>ã°ããŒãã« ãªãŒãã£ãª ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒ(&Q)</translation> 5506 5628 </message> 5507 5629 <message> 5508 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 799"/>5630 <location filename="../prefgeneral.ui" line="870"/> 5509 5631 <source>Use s&oftware volume control</source> 5510 5632 <translation>ãœãããŠã§ã¢ã®ããªã¥ãŒã ã³ã³ãããŒã«ã䜿çšãã(&O)</translation> 5511 5633 </message> 5512 5634 <message> 5513 <location filename="../prefgeneral.ui" line="8 22"/>5635 <location filename="../prefgeneral.ui" line="893"/> 5514 5636 <source>Ma&x. Amplification:</source> 5515 5637 <translation>æå€§å¢å¹ … … 5517 5639 </message> 5518 5640 <message> 5519 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 689"/>5641 <location filename="../prefgeneral.ui" line="760"/> 5520 5642 <source>&AC3/DTS pass-through S/PDIF</source> 5521 5643 <translation>AC3/DTS pass-through S/PDIF(&A)</translation> 5522 5644 </message> 5523 5645 <message> 5524 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 975"/>5646 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1106"/> 5525 5647 <source>Direct rendering</source> 5526 5648 <translation>çŽæ¥æç»</translation> 5527 5649 </message> 5528 5650 <message> 5529 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 980"/>5651 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1111"/> 5530 5652 <source>Double buffering</source> 5531 5653 <translation>ããã« ãããã¡ãŒ</translation> 5532 5654 </message> 5533 5655 <message> 5534 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 498"/>5656 <location filename="../prefgeneral.ui" line="569"/> 5535 5657 <source>D&irect rendering</source> 5536 5658 <translation>çŽæ¥æç»(&R)</translation> 5537 5659 </message> 5538 5660 <message> 5539 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 05"/>5661 <location filename="../prefgeneral.ui" line="576"/> 5540 5662 <source>Dou&ble buffering</source> 5541 5663 <translation>ããã« ãããã¡ãŒ(&B)</translation> 5542 5664 </message> 5543 5665 <message> 5544 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 981"/>5666 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1112"/> 5545 5667 <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source> 5546 <translation>ããã« ãããã¡ãŒã¯ã¡ã¢ãªã« 2 ã€ã®ãã¬ãŒã ã æ ŒçŽãããã®ãšãå¥ã®ãã³ãŒãäžã®è¡šç€ºã«ããã¡ãã€ããä¿®æ£ããŸããç¡å¹ãªå Žå㯠OSD ãæªåãããããšããããŸãããå€§æµ OSD ã®ã¡ãã€ããåé€ããŸãã</translation>5547 </message> 5548 <message> 5549 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 347"/>5668 <translation>ããã« ãããã¡ãŒã¯ã¡ã¢ãªã« 2 ã€ã®ãã¬ãŒã ãä¿åãããã®ãšãå¥ã®ãã³ãŒãäžã®è¡šç€ºã«ããã¡ãã€ããä¿®æ£ããŸããç¡å¹ãªå Žå㯠OSD ãæªåãããããšããããŸãããå€§æµ OSD ã®ã¡ãã€ããåé€ããŸãã</translation> 5669 </message> 5670 <message> 5671 <location filename="../prefgeneral.ui" line="418"/> 5550 5672 <source>&Enable postprocessing by default</source> 5551 5673 <translation>æ¢å®ã§åŸåŠçãæå¹ã«ãã(&E)</translation> 5552 5674 </message> 5553 5675 <message> 5554 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 850"/>5676 <location filename="../prefgeneral.ui" line="921"/> 5555 5677 <source>Volume &normalization by default</source> 5556 5678 <translation>æ¢å®ã§ã®é³éã®æ£èŠå(&N)</translation> 5557 5679 </message> 5558 5680 <message> 5559 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 919"/>5681 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1050"/> 5560 5682 <source>Close when finished</source> 5561 5683 <translation>å®äºæã«éãã</translation> 5562 5684 </message> 5563 5685 <message> 5564 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 920"/>5686 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1051"/> 5565 5687 <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source> 5566 5688 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåãã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠã¯çŸåšã®ãã¡ã€ã«/ãã¬ã€ãªã¹ãã®å®äºæã«èªåçã«éããããŸãã</translation> 5567 5689 </message> 5568 5690 <message> 5569 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 07"/>5691 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="149"/> 5570 5692 <source>2 (Stereo)</source> 5571 5693 <translation>2 (ã¹ãã¬ãª)</translation> 5572 5694 </message> 5573 5695 <message> 5574 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 08"/>5696 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="150"/> 5575 5697 <source>4 (4.0 Surround)</source> 5576 5698 <translation>4 (4.0 ãµã©ãŠã³ã)</translation> 5577 5699 </message> 5578 5700 <message> 5579 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 09"/>5701 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="151"/> 5580 5702 <source>6 (5.1 Surround)</source> 5581 5703 <translation>6 (5.1 ãµã©ãŠã³ã)</translation> 5582 5704 </message> 5583 5705 <message> 5584 <location filename="../prefgeneral.ui" line="7 04"/>5706 <location filename="../prefgeneral.ui" line="775"/> 5585 5707 <source>C&hannels by default:</source> 5586 5708 <translation>æ¢å®ã§ã®ãã£ã³ãã«(&H):</translation> 5587 5709 </message> 5588 5710 <message> 5589 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 188"/>5711 <location filename="../prefgeneral.ui" line="259"/> 5590 5712 <source>&Pause when minimized</source> 5591 5713 <translation>æå°åæã«äžæåæ¢ãã(&P)</translation> 5592 5714 </message> 5593 5715 <message> 5594 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 914"/>5716 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1045"/> 5595 5717 <source>Pause when minimized</source> 5596 5718 <translation>æå°åæã«äžæåæ¢ãã</translation> 5597 5719 </message> 5598 5720 <message> 5599 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 952"/>5721 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1083"/> 5600 5722 <source>Enable postprocessing by default</source> 5601 5723 <translation>æ¢å®ã§åŸåŠçãæå¹ã«ãã</translation> 5602 5724 </message> 5603 5725 <message> 5604 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 087"/>5726 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1217"/> 5605 5727 <source>Max. Amplification</source> 5606 5728 <translation>æå€§å¢å¹ … … 5608 5730 </message> 5609 5731 <message> 5610 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 057"/>5732 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1188"/> 5611 5733 <source>AC3/DTS pass-through S/PDIF</source> 5612 5734 <translation>AC3/DTS pass-through S/PDIF</translation> 5613 5735 </message> 5614 5736 <message> 5615 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 094"/>5737 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1224"/> 5616 5738 <source>Volume normalization by default</source> 5617 5739 <translation>æ¢å®ã§ã®é³éã®æ£èŠå</translation> 5618 5740 </message> 5619 5741 <message> 5620 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 095"/>5742 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1225"/> 5621 5743 <source>Maximizes the volume without distorting the sound.</source> 5622 5744 <translation>ãµãŠã³ãã®æªæ²ãªãã§é³éãæå€§åããŸãã</translation> 5623 5745 </message> 5624 5746 <message> 5625 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 062"/>5747 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1193"/> 5626 5748 <source>Channels by default</source> 5627 5749 <translation>æ¢å®ã§ã®ãã£ã³ãã«</translation> 5628 5750 </message> 5629 5751 <message> 5630 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 088"/>5752 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1218"/> 5631 5753 <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source> 5632 5754 <translation>ããŒã»ã³ãã§æå€§å¢å¹ … … 5634 5756 </message> 5635 5757 <message> 5636 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 953"/>5758 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1084"/> 5637 5759 <source>Postprocessing will be used by default on new opened files.</source> 5638 5760 <translation>åŸåŠçã¯æ°ããéããããã¡ã€ã«ã«æ¢å®ã§äœ¿çšãããŸãã</translation> 5639 5761 </message> 5640 5762 <message> 5641 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 126"/>5763 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1256"/> 5642 5764 <source>Audio track</source> 5643 5765 <translation>ãªãŒãã£ãª ãã©ãã¯</translation> 5644 5766 </message> 5645 5767 <message> 5646 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 127"/>5768 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1257"/> 5647 5769 <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</source> 5648 5770 <translation>æ°ãããã¡ã€ã«ã®åçæã«äœ¿çšãããæ¢å®ã®ãªãŒãã£ãª ãã©ãã¯ãæå®ããŸãããã©ãã¯ãååšããªãå Žåãæåã®ãã®ã䜿çšãããŸãã<br><b>泚æ:</b> <i>"ãªãŒãã£ãªã®åªå … … 5652 5774 </message> 5653 5775 <message> 5654 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 132"/>5776 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1262"/> 5655 5777 <source>Subtitle track</source> 5656 5778 <translation>åå¹ãã©ãã¯</translation> 5657 5779 </message> 5658 5780 <message> 5659 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 133"/>5781 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1263"/> 5660 5782 <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</source> 5661 5783 <translation>æ°ãããã¡ã€ã«ã®åçæã«äœ¿çšãããæ¢å®ã®åå¹ãã©ãã¯ãæå®ããŸãããã©ãã¯ãååšããªãå Žåãæåã®ãã®ã䜿çšãããŸãã<br><b>泚æ:</b> <i>"åå¹ã®åªå … … 5665 5787 </message> 5666 5788 <message> 5667 <location filename="../prefgeneral.ui" line="12 02"/>5789 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1273"/> 5668 5790 <source>Or choose a track number:</source> 5669 5791 <translation>ãŸãã¯ãã©ãã¯çªå·ãéžæããŸã:</translation> 5670 5792 </message> 5671 5793 <message> 5672 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 143"/>5794 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1214"/> 5673 5795 <source>Audi&o:</source> 5674 5796 <translation>ãªãŒãã£ãª(&O):</translation> 5675 5797 </message> 5676 5798 <message> 5677 <location filename="../prefgeneral.ui" line="11 09"/>5799 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1180"/> 5678 5800 <source>Preferred language:</source> 5679 5801 <translation>åªå … … 5681 5803 </message> 5682 5804 <message> 5683 <location filename="../prefgeneral.ui" line="10 01"/>5805 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1072"/> 5684 5806 <source>Preferre&d audio and subtitles</source> 5685 5807 <translation>åªå … … 5687 5809 </message> 5688 5810 <message> 5689 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 156"/>5811 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1227"/> 5690 5812 <source>&Subtitle:</source> 5691 5813 <translation>åå¹(&S):</translation> 5692 5814 </message> 5693 5815 <message> 5694 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 46"/>5816 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="188"/> 5695 5817 <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5696 5818 <translation>ããã§ã¯ãªãŒãã£ãªããã³åå¹ã¹ããªãŒã ã®åªå … … 5702 5824 </message> 5703 5825 <message> 5704 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1013"/> 5705 <source><Here it goes an explanation text> 5706 For translators: don't translate this text, it will be replaced with another one at runtime.</source> 5707 <translation><Here it goes an explanation text> 5708 For translators: don't translate this text, it will be replaced with another one at runtime.</translation> 5709 </message> 5710 <message> 5711 <location filename="../prefgeneral.ui" line="740"/> 5826 <location filename="../prefgeneral.ui" line="811"/> 5712 5827 <source>High speed &playback without altering pitch</source> 5713 5828 <translation>ãããã®å€åãªãã®é«éåç(&P)</translation> 5714 5829 </message> 5715 5830 <message> 5716 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 073"/>5831 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1204"/> 5717 5832 <source>High speed playback without altering pitch</source> 5718 5833 <translation>ãããã®å€åãªãã®é«éåç</translation> 5719 5834 </message> 5720 5835 <message> 5721 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1074"/> 5722 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source> 5723 <translation>ãããã®å€åãªãã®åçé床ã®å€æŽãèš±å¯ããŸããå°ãªããšã MPlayer dev-SVN-r24924 ãå¿ 5724 èŠãšããŸãã</translation> 5725 </message> 5726 <message> 5727 <location filename="../prefgeneral.ui" line="267"/> 5836 <location filename="../prefgeneral.ui" line="338"/> 5728 5837 <source>&Video</source> 5729 5838 <translation>ãããª(&V)</translation> 5730 5839 </message> 5731 5840 <message> 5732 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 491"/>5841 <location filename="../prefgeneral.ui" line="562"/> 5733 5842 <source>Use s&oftware video equalizer</source> 5734 5843 <translation>ãœãããŠã§ã¢ã®ãã㪠ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒã䜿çšãã(&O)</translation> 5735 5844 </message> 5736 5845 <message> 5737 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 590"/>5846 <location filename="../prefgeneral.ui" line="661"/> 5738 5847 <source>A&udio</source> 5739 5848 <translation>ãªãŒãã£ãª(&U)</translation> 5740 5849 </message> 5741 5850 <message> 5742 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 775"/>5851 <location filename="../prefgeneral.ui" line="846"/> 5743 5852 <source>Volume</source> 5744 5853 <translation>é³é</translation> 5745 5854 </message> 5746 5855 <message> 5747 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 929"/>5856 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1060"/> 5748 5857 <source>Video</source> 5749 5858 <translation>ãããª</translation> 5750 5859 </message> 5751 5860 <message> 5752 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 027"/>5861 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1158"/> 5753 5862 <source>Audio</source> 5754 5863 <translation>ãªãŒãã£ãª</translation> 5755 5864 </message> 5756 5865 <message> 5757 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 104"/>5866 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1234"/> 5758 5867 <source>Preferred audio and subtitles</source> 5759 5868 <translation>åªå … … 5761 5870 </message> 5762 5871 <message> 5763 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 15"/>5872 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="157"/> 5764 5873 <source>None</source> 5765 5874 <translation>ãªã</translation> 5766 5875 </message> 5767 5876 <message> 5768 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 16"/>5877 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="158"/> 5769 5878 <source>Lowpass5</source> 5770 5879 <translation>Lowpass5</translation> 5771 5880 </message> 5772 5881 <message> 5773 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 17"/>5882 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="159"/> 5774 5883 <source>Yadif (normal)</source> 5775 5884 <translation>Yadif (éåžž)</translation> 5776 5885 </message> 5777 5886 <message> 5778 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 18"/>5887 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="160"/> 5779 5888 <source>Yadif (double framerate)</source> 5780 5889 <translation>Yadif (ããã« ãã¬ãŒã ã¬ãŒã)</translation> 5781 5890 </message> 5782 5891 <message> 5783 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 19"/>5892 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="161"/> 5784 5893 <source>Linear Blend</source> 5785 5894 <translation>ãªã㢠ãã¬ã³ã</translation> 5786 5895 </message> 5787 5896 <message> 5788 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 20"/>5897 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="162"/> 5789 5898 <source>Kerndeint</source> 5790 5899 <translation>Kerndeint</translation> 5791 5900 </message> 5792 5901 <message> 5793 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 960"/>5902 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1091"/> 5794 5903 <source>Deinterlace by default</source> 5795 5904 <translation>æ¢å®ã§ã®ã€ã³ã¿ãŒã¬ãŒã¹è§£é€</translation> 5796 5905 </message> 5797 5906 <message> 5798 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 961"/>5907 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1092"/> 5799 5908 <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source> 5800 5909 <translation>éãããæ°ãããããªã«äœ¿çšãããã€ã³ã¿ãŒã¬ãŒã¹è§£é€ãã£ã«ã¿ãŒãéžæããŸãã</translation> 5801 5910 </message> 5802 5911 <message> 5803 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 891"/>5912 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1000"/> 5804 5913 <source>Remember time position</source> 5805 5914 <translation>æéã®äœçœ®ãèšæ¶ãã</translation> 5806 5915 </message> 5807 5916 <message> 5808 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 93"/>5917 <location filename="../prefgeneral.ui" line="116"/> 5809 5918 <source>Remember &time position</source> 5810 5919 <translation>æéã®äœçœ®ãèšæ¶ãã(&T)</translation> 5811 5920 </message> 5812 5921 <message> 5813 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 049"/>5922 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1180"/> 5814 5923 <source>Enable the audio equalizer</source> 5815 5924 <translation>ãªãŒãã£ãª ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒãæå¹ã«ãã</translation> 5816 5925 </message> 5817 5926 <message> 5818 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 050"/>5927 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1181"/> 5819 5928 <source>Check this option if you want to use the audio equalizer.</source> 5820 5929 <translation>ãªãŒãã£ãª ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒã䜿çšãããå Žåã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸãã</translation> 5821 5930 </message> 5822 5931 <message> 5823 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 657"/>5932 <location filename="../prefgeneral.ui" line="728"/> 5824 5933 <source>&Enable the audio equalizer</source> 5825 5934 <translation>ãªãŒãã£ãª ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒãæå¹ã«ãã(&E)</translation> 5826 5935 </message> 5827 5936 <message> 5828 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 985"/>5937 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1116"/> 5829 5938 <source>Draw video using slices</source> 5830 5939 <translation>ã¹ã©ã€ã¹ã䜿çšããŠãããªãæç»ãã</translation> 5831 5940 </message> 5832 5941 <message> 5833 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 986"/>5942 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1117"/> 5834 5943 <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source> 5835 5944 <translation>16 ãã¯ã»ã«é«ã®ã¹ã©ã€ã¹/ãã³ãã«ãããããªã®æç»ãæå¹/ç¡å¹ã«ããŸããç¡å¹ãªå Žåããã¬ãŒã å … … 5837 5946 </message> 5838 5947 <message> 5839 <location filename="../prefgeneral.ui" line="5 12"/>5948 <location filename="../prefgeneral.ui" line="583"/> 5840 5949 <source>Dra&w video using slices</source> 5841 5950 <translation>ã¹ã©ã€ã¹ã䜿çšããŠãããªãæç»ãã(&W)</translation> 5842 5951 </message> 5843 5952 <message> 5844 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 195"/>5953 <location filename="../prefgeneral.ui" line="266"/> 5845 5954 <source>&Close when finished playback</source> 5846 5955 <translation>åçã®å®äºæã«éãã(&C)</translation> 5847 5956 </message> 5848 5957 <message> 5849 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 360"/>5850 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 367"/>5851 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 393"/>5958 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="415"/> 5959 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="422"/> 5960 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="448"/> 5852 5961 <source>fast</source> 5853 5962 <translation>é«é</translation> 5854 5963 </message> 5855 5964 <message> 5856 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 361"/>5857 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 389"/>5965 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="416"/> 5966 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="444"/> 5858 5967 <source>slow</source> 5859 5968 <translation>äœé</translation> 5860 5969 </message> 5861 5970 <message> 5862 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 394"/>5971 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="449"/> 5863 5972 <source>fast - ATI cards</source> 5864 5973 <translation>é«é - ATI ã«ãŒã</translation> 5865 5974 </message> 5866 5975 <message> 5867 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 16"/>5868 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 445"/>5976 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="471"/> 5977 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="500"/> 5869 5978 <source>User defined...</source> 5870 5979 <translation>ãŠãŒã¶ãŒå®çŸ©...</translation> 5871 5980 </message> 5872 5981 <message> 5873 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 965"/>5982 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1096"/> 5874 5983 <source>Default zoom</source> 5875 5984 <translation>æ¢å®ã®æ¡å€§ç</translation> 5876 5985 </message> 5877 5986 <message> 5878 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 966"/>5987 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1097"/> 5879 5988 <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source> 5880 5989 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯æ°ãããããªã«äœ¿çšãããæ¢å®ã®æ¡å€§çãèšå®ããŸãã</translation> 5881 5990 </message> 5882 5991 <message> 5883 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 437"/>5992 <location filename="../prefgeneral.ui" line="508"/> 5884 5993 <source>Default &zoom:</source> 5885 5994 <translation>æ¢å®ã®æ¡å€§ç(&Z):</translation> 5886 5995 </message> 5887 5996 <message> 5888 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="879"/> 5889 <source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.<br>SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source> 5890 <translation>ããã§ã¯ SMPlayer ã䜿çšãã mplayer å®è¡ãã¡ã€ã«ãæå®ããå¿ 5891 èŠããããŸãã<br>SMPlayer ã¯å°ãªããšã MPlayer 1.0rc1 ãå¿ 5892 èŠãšããŸã (ããã SVN ããã®æè¿ã®ãªããžã§ã³ã¯åŒ·ãæšå¥šãããŸã)ã</translation> 5893 </message> 5894 <message> 5895 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="883"/> 5997 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="992"/> 5896 5998 <source>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</source> 5897 5999 <translation>ãã®èšå®ãééã£ãŠããå ŽåãSMPlayer ã¯äœãåçããããšãã§ããŸãã!</translation> 5898 6000 </message> 5899 6001 <message> 5900 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 932"/>6002 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1063"/> 5901 6003 <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source> 5902 6004 <translation>ãããªã®åºåãã©ã€ããŒãéžæããŸãã%1 ã¯æé«ã®ããã©ãŒãã³ã¹ãäŸçµŠããŸãã</translation> 5903 6005 </message> 5904 6006 <message> 5905 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 040"/>6007 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1171"/> 5906 6008 <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source> 5907 6009 <translation>%1 ã¯æšå¥šããããã®ã§ãã%2 ãš %3 ã®åé¿ã詊è¡ããŸããäœéã§ããã©ãŒãã³ã¹ã«è¡æãäžããããšããããŸãã</translation> 5908 6010 </message> 5909 6011 <message> 5910 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 887"/>6012 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="996"/> 5911 6013 <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</source> 5912 6014 <translation>éåžž SMPlayer ã¯åçãããã¡ã€ã«ããšã«èšå® (éžæããããªãŒãã£ãª ãã©ãã¯ãé³éããã£ã«ã¿ãŒ...) ãèšæ¶ããŸãããã®æ©èœãã奜ã¿ã§ãªãå Žåã¯ãã®æ©èœãç¡å¹ã«ããŸãã</translation> 5913 6015 </message> 5914 6016 <message> 5915 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 915"/>6017 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1046"/> 5916 6018 <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source> 5917 6019 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå Žåããã¡ã€ã«ã¯ã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠãé衚瀺ã§ãããšãã«äžæåæ¢ãããŸãããŠã£ã³ããŠãåŸ©å … … 5919 6021 </message> 5920 6022 <message> 5921 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 021"/>6023 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1152"/> 5922 6024 <source>Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.</source> 5923 6025 <translation>åçäžã«ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒãç¡å¹ã«ããã«ã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸãã<br>ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒã¯åçã®å®äºæã«åã³æå¹ã«ãªããŸãã</translation> 5924 6026 </message> 5925 6027 <message> 5926 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 107"/>6028 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1237"/> 5927 6029 <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5928 6030 <translation>ããã§ã¯ãªãŒãã£ãª ã¹ããªãŒã ã®åªå … … 5934 6036 </message> 5935 6037 <message> 5936 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 117"/>6038 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1247"/> 5937 6039 <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5938 6040 <translation>ããã§ã¯åå¹ã¹ããªãŒã ã®åªå … … 5944 6046 </message> 5945 6047 <message> 5946 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 275"/>5947 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 598"/>6048 <location filename="../prefgeneral.ui" line="346"/> 6049 <location filename="../prefgeneral.ui" line="669"/> 5948 6050 <source>Ou&tput driver:</source> 5949 6051 <translation>åºåãã©ã€ããŒ(&T):</translation> 5950 6052 </message> 5951 6053 <message> 5952 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 995"/>6054 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1126"/> 5953 6055 <source>Add black borders on fullscreen</source> 5954 6056 <translation>å … … 5956 6058 </message> 5957 6059 <message> 5958 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 996"/>6060 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1127"/> 5959 6061 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source> 5960 6062 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå Žåã黿 ã¯å … … 5962 6064 </message> 5963 6065 <message> 5964 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 539"/>6066 <location filename="../prefgeneral.ui" line="610"/> 5965 6067 <source>&Add black borders on fullscreen</source> 5966 6068 <translation>å … … 5968 6070 </message> 5969 6071 <message> 5970 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 25"/>6072 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="167"/> 5971 6073 <source>one ini file</source> 5972 6074 <translation>1 ã€ã® ini ãã¡ã€ã«</translation> 5973 6075 </message> 5974 6076 <message> 5975 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 26"/>6077 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="168"/> 5976 6078 <source>multiple ini files</source> 5977 6079 <translation>è€æ°ã® ini ãã¡ã€ã«</translation> 5978 6080 </message> 5979 6081 <message> 5980 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 896"/>6082 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1005"/> 5981 6083 <source>Method to store the file settings</source> 5982 <translation>ãã¡ã€ã«ã®èšå®ã æ ŒçŽããæ¹æ³</translation>5983 </message> 5984 <message> 5985 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 897"/>6084 <translation>ãã¡ã€ã«ã®èšå®ãä¿åããæ¹æ³</translation> 6085 </message> 6086 <message> 6087 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1006"/> 5986 6088 <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source> 5987 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã¡ã€ã«ã®èšå®ã æ ŒçŽãããæ¹æ³ã®å€æŽãèš±å¯ããŸãã以äžã®ãªãã·ã§ã³ãå©çšå¯èœã§ã:</translation>5988 </message> 5989 <message> 5990 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 899"/>6089 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã¡ã€ã«ã®èšå®ãä¿åãããæ¹æ³ã®å€æŽãèš±å¯ããŸãã以äžã®ãªãã·ã§ã³ãå©çšå¯èœã§ã:</translation> 6090 </message> 6091 <message> 6092 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1008"/> 5991 6093 <source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source> 5992 6094 <translation><b>1 ã€ã® ini ãã¡ã€ã«</b>: ãã¹ãŠã®åçããããã¡ã€ã«ã®èšå®ã¯åäžã® ini ãã¡ã€ã« (%1) ã«ä¿åãããŸã</translation> 5993 6095 </message> 5994 6096 <message> 5995 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 903"/>6097 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1012"/> 5996 6098 <source>The latter method could be faster if there is info for a lot of files.</source> 5997 6099 <translation>åŸè … … 6000 6102 </message> 6001 6103 <message> 6002 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 05"/>6104 <location filename="../prefgeneral.ui" line="128"/> 6003 6105 <source>&Store settings in</source> 6004 <translation>èšå®ã æ ŒçŽããå Žæ(&S)</translation>6005 </message> 6006 <message> 6007 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 901"/>6106 <translation>èšå®ãä¿åããå Žæ(&S)</translation> 6107 </message> 6108 <message> 6109 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1010"/> 6008 6110 <source><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source> 6009 6111 <translation><b>è€æ°ã® ini ãã¡ã€ã«</b>: 1 ã€ã® ini ãã¡ã€ã«ã¯åçããããã¡ã€ã«ããšã«äœ¿çšãããŸãããããã® ini ãã¡ã€ã«ã¯ãã©ã«ã %1 ã«ä¿åãããŸã</translation> 6010 6112 </message> 6011 6113 <message> 6012 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 892"/>6114 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1001"/> 6013 6115 <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source> 6014 6116 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããšãSMPlayer ã¯åã³éãããšãã«ãã¡ã€ã«ã®æåŸã®äœçœ®ãèšæ¶ããŸãããã®ãªãã·ã§ã³ã¯éåžžã®ãã¡ã€ã« (DVDãCDãURL... ã§ãªã) ã§ã®ã¿åäœããŸãã</translation> 6015 6117 </message> 6016 6118 <message> 6017 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 976"/>6119 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1107"/> 6018 6120 <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!</source> 6019 6121 <translation>ãã§ãã¯ãããŠããå ŽåãçŽæ¥æç»ããªã³ã«ããŸã (ãã¹ãŠã®ã³ãŒããã¯ãšãããªåºåã«ãã£ãŠã¯ãµããŒããããŠããŸãã)<br><b>èŠå:</b> OSD/SUB ã®ç ŽæãåŒãèµ·ããå¯èœæ§ããããŸã!</translation> 6020 6122 </message> 6021 6123 <message> 6022 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1063"/> 6023 <source>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 6024 <translation>åçãã£ã³ãã«ã®æ°ãèŠæ±ããŸããMPlayer ã¯æå®ãããã ãã®æ°ã®ãã£ã³ãã«ã«ãªãŒãã£ãªããã³ãŒããããããã³ãŒããŒã«èŠæ±ããŸããæ¬¡ã«èŠæ±ãæºããããã®ã¯ãã³ãŒããŒæ¬¡ç¬¬ã§ããããã¯éåžž AC3 ãªãŒãã£ãª (DVD ã®ãããª) ã§ãããªãåçãããšãã®ã¿éèŠã§ãããã®å Žå㯠liba52 ãæ¢å®ã§ãã³ãŒãããŠèŠæ±ããããã£ã³ãã«ã®æ°ã«ãªãŒãã£ãªãããŠã³ããã¯ã¹ããŸãã<b>泚æ:</b> ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ã³ãŒãã㯠(AC3 ã®ã¿)ããã£ã«ã¿ãŒ (ãµã©ãŠã³ã) ããã³ãªãŒãã£ãªã®åºåãã©ã€ã㌠(å°ãªããšã OSS) ã«ãã£ãŠå°éãããŠããŸãã</translation> 6025 </message> 6026 <message> 6027 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="905"/> 6124 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1014"/> 6028 6125 <source>Enable screenshots</source> 6029 6126 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãããæå¹ã«ãã</translation> 6030 6127 </message> 6031 6128 <message> 6032 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 906"/>6129 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1015"/> 6033 6130 <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source> 6034 6131 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ããã®ååŸãå¯èœãŸãã¯äžå¯èœã«ããã®ã«ãã®ãªãã·ã§ã³ã䜿çšã§ããŸãã</translation> 6035 6132 </message> 6036 6133 <message> 6037 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 910"/>6134 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1019"/> 6038 6135 <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source> 6039 <translation>ããã§ã¯ SMPlayer ã«ãã£ãŠååŸãããã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãããæ ŒçŽããããã©ã«ããŒãæå®ã§ããŸãããã©ã«ããŒãæå¹ã§ãªãå Žåã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ããæ©èœã¯ç¡å¹ã«ãªããŸãã</translation> 6040 </message> 6041 <message> 6042 <location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/> 6043 <source>&MPlayer executable:</source> 6044 <translation>MPlayer å®è¡ãã¡ã€ã«(&M):</translation> 6045 </message> 6046 <message> 6047 <location filename="../prefgeneral.ui" line="142"/> 6136 <translation>ããã§ã¯ SMPlayer ã«ãã£ãŠååŸãããã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãããä¿åããããã©ã«ããŒãæå®ã§ããŸãããã©ã«ããŒãæå¹ã§ãªãå Žåã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ããæ©èœã¯ç¡å¹ã«ãªããŸãã</translation> 6137 </message> 6138 <message> 6139 <location filename="../prefgeneral.ui" line="165"/> 6048 6140 <source>Screenshots</source> 6049 6141 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãã</translation> 6050 6142 </message> 6051 6143 <message> 6052 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 48"/>6144 <location filename="../prefgeneral.ui" line="171"/> 6053 6145 <source>&Enable screenshots</source> 6054 6146 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãããæå¹ã«ãã(&E)</translation> 6055 6147 </message> 6056 6148 <message> 6057 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1 58"/>6149 <location filename="../prefgeneral.ui" line="183"/> 6058 6150 <source>&Folder:</source> 6059 6151 <translation>ãã©ã«ããŒ(&F):</translation> 6060 6152 </message> 6061 6153 <message> 6062 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 077"/>6154 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1207"/> 6063 6155 <source>Global volume</source> 6064 6156 <translation>ã°ããŒãã«é³é</translation> 6065 6157 </message> 6066 6158 <message> 6067 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 078"/>6159 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1208"/> 6068 6160 <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source> 6069 6161 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåãåãããªã¥ãŒã ãåçãããã¹ãŠã®ãã¡ã€ã«ã«äœ¿çšãããŸãããªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããªãå Žåã¯ããããã®ãã¡ã€ã«ããã®é³éã䜿çšããŸãã</translation> 6070 6162 </message> 6071 6163 <message> 6072 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 081"/>6164 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1211"/> 6073 6165 <source>This option also applies for the mute control.</source> 6074 6166 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã¥ãŒã ã³ã³ãããŒã«ã«ãé©çšããŸãã</translation> 6075 6167 </message> 6076 6168 <message> 6077 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 784"/>6169 <location filename="../prefgeneral.ui" line="855"/> 6078 6170 <source>Glo&bal volume</source> 6079 6171 <translation>ã°ããŒãã«é³é(&B)</translation> 6080 6172 </message> 6081 6173 <message> 6082 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 005"/>6174 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1136"/> 6083 6175 <source>Switch screensaver off</source> 6084 6176 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒããªãã«ãã</translation> 6085 6177 </message> 6086 6178 <message> 6087 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 006"/>6179 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1137"/> 6088 6180 <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.</source> 6089 6181 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã¡ã€ã«ã®åçãéå§ããçŽåã«ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒããªãã«ããŠåçã®å®äºæã«ãªã³ã«ããŸãããã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå Žåãã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒã¯ãªãŒãã£ãª ãã¡ã€ã«ã®åçäžãŸãã¯ãã¡ã€ã«ãäžæåæ¢äžã§ã衚瀺ãããŸããã</translation> 6090 6182 </message> 6091 6183 <message> 6092 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 012"/>6184 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1143"/> 6093 6185 <source>Avoid screensaver</source> 6094 6186 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒãåé¿ãã</translation> 6095 6187 </message> 6096 6188 <message> 6097 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 013"/>6189 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1144"/> 6098 6190 <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source> 6099 6191 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå ŽåãSMPlayer ã¯ãã㪠ãã¡ã€ã«ã®åçäžã®ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒã®è¡šç€ºã®é²æ¢ã詊è¡ããŸããã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒã¯ãªãŒãã£ãª ãã¡ã€ã«ã®åçäžãŸãã¯äžæåæ¢ã¢ãŒãã®å Žåã«èš±å¯ãããŸãã</translation> 6100 6192 </message> 6101 6193 <message> 6102 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 553"/>6194 <location filename="../prefgeneral.ui" line="624"/> 6103 6195 <source>Screensaver</source> 6104 6196 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒ</translation> 6105 6197 </message> 6106 6198 <message> 6107 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 559"/>6199 <location filename="../prefgeneral.ui" line="630"/> 6108 6200 <source>Swit&ch screensaver off</source> 6109 6201 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒããªãã«ãã(&C)</translation> 6110 6202 </message> 6111 6203 <message> 6112 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 566"/>6204 <location filename="../prefgeneral.ui" line="637"/> 6113 6205 <source>Avoid &screensaver</source> 6114 6206 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒãåé¿ãã(&S)</translation> 6115 6207 </message> 6116 6208 <message> 6117 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 097"/>6209 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1227"/> 6118 6210 <source>Audio/video auto synchronization</source> 6119 6211 <translation>ãªãŒãã£ãª/ãããªã®èªååæå</translation> 6120 6212 </message> 6121 6213 <message> 6122 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 098"/>6214 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1228"/> 6123 6215 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 6124 6216 <translation>ãªãŒãã£ãªã®é … … 6127 6219 </message> 6128 6220 <message> 6129 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 101"/>6221 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1231"/> 6130 6222 <source>A-V sync correction</source> 6131 6223 <translation>A-V åæã®ä¿®æ£</translation> 6132 6224 </message> 6133 6225 <message> 6134 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 102"/>6226 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1232"/> 6135 6227 <source>Maximum A-V sync correction per frame (in seconds)</source> 6136 6228 <translation>1 ãã¬ãŒã ãããã® æå€§ A-V åæã®ä¿®æ£ã§ã (ç§)</translation> 6137 6229 </message> 6138 6230 <message> 6139 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 860"/>6231 <location filename="../prefgeneral.ui" line="931"/> 6140 6232 <source>Synchronization</source> 6141 6233 <translation>åæå</translation> 6142 6234 </message> 6143 6235 <message> 6144 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 871"/>6236 <location filename="../prefgeneral.ui" line="942"/> 6145 6237 <source>Audio/video auto &synchronization</source> 6146 6238 <translation>ãªãŒãã£ãª/ãããªã®èªååæå(&S)</translation> 6147 6239 </message> 6148 6240 <message> 6149 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 897"/>6241 <location filename="../prefgeneral.ui" line="968"/> 6150 6242 <source>&Factor:</source> 6151 6243 <translation>åæ°(&F):</translation> 6152 6244 </message> 6153 6245 <message> 6154 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 933"/>6246 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1004"/> 6155 6247 <source>A-V sync &correction</source> 6156 6248 <translation>A-V åæã®ä¿®æ£(&C)</translation> 6157 6249 </message> 6158 6250 <message> 6159 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 956"/>6251 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1027"/> 6160 6252 <source>&Max. correction:</source> 6161 6253 <translation>ä¿®æ£ã®æå€§å€(&M):</translation> 6162 6254 </message> 6163 6255 <message> 6164 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 963"/>6256 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1094"/> 6165 6257 <source><b>Note:</b> This option won't be used for TV channels.</source> 6166 6258 <translation><b>泚æ:</b> ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ TV ãã£ã³ãã«ã«ã¯äœ¿çšãããŸããã</translation> 6167 6259 </message> 6168 6260 <message> 6169 <location filename="../prefgeneral.ui" line="4 00"/>6261 <location filename="../prefgeneral.ui" line="471"/> 6170 6262 <source>Dei&nterlace by default (except for TV):</source> 6171 6263 <translation>æ¢å®ã§ã®ã€ã³ã¿ãŒã¬ãŒã¹è§£é€ (TV ãé€ã)(&N):</translation> 6172 6264 </message> 6173 6265 <message> 6174 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 058"/>6266 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1189"/> 6175 6267 <source>Uses hardware AC3 passthrough.</source> 6176 6268 <translation>ããŒããŠã§ã¢ AC3 passthrough ã䜿çšããŸãã</translation> 6177 6269 </message> 6178 6270 <message> 6179 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 059"/>6271 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1190"/> 6180 6272 <source><b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source> 6181 6273 <translation><b>泚æ:</b> ãªãŒãã£ãª ãã£ã«ã¿ãŒã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ã®ãšãã«äœ¿çšãããŸããã</translation> 6182 6274 </message> 6183 6275 <message> 6184 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 368"/>6276 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="423"/> 6185 6277 <source>snap mode</source> 6186 6278 <translation>ã¹ããã ã¢ãŒã</translation> 6187 6279 </message> 6188 6280 <message> 6189 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 369"/>6281 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="424"/> 6190 6282 <source>slower dive mode</source> 6191 6283 <translation>é«éãã€ã ã¢ãŒã</translation> 6192 6284 </message> 6193 6285 <message> 6194 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 24"/>6286 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="479"/> 6195 6287 <source>uniaud mode</source> 6196 6288 <translation>uniaud ã¢ãŒã</translation> 6197 6289 </message> 6198 6290 <message> 6199 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="4 25"/>6291 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="480"/> 6200 6292 <source>dart mode</source> 6201 6293 <translation>dart ã¢ãŒã</translation> 6202 6294 </message> 6203 6295 <message> 6204 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 034"/>6296 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1165"/> 6205 6297 <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source> 6206 6298 <translation>%1 ãæšå¥šãããŸãã%2 ã¯å€ã MPlayer (ããŒãžã§ã³ %3 ããå) ã§ã®ã¿å©çšã§ããŸã</translation> 6207 6299 </message> 6208 6300 <message> 6209 <location filename="../prefgeneral.ui" line="3 04"/>6301 <location filename="../prefgeneral.ui" line="375"/> 6210 6302 <source>Configu&re...</source> 6211 6303 <translation>æ§æ(&R)...</translation> … … 6230 6322 </message> 6231 6323 <message> 6232 <location filename="../prefinput.ui" line="13 8"/>6324 <location filename="../prefinput.ui" line="136"/> 6233 6325 <source>Button functions:</source> 6234 6326 <translation>ãã¿ã³ã®æ©èœ:</translation> 6235 6327 </message> 6236 6328 <message> 6237 <location filename="../prefinput.ui" line="340"/> 6329 <location filename="../prefinput.ui" line="333"/> 6330 <source>Dra&g function:</source> 6331 <translation>ãã©ãã°ã®æ©èœ(&G):</translation> 6332 </message> 6333 <message> 6334 <location filename="../prefinput.ui" line="375"/> 6238 6335 <source>Don't &trigger the left click action with a double click</source> 6239 6336 <translation>ããã« ã¯ãªãã¯ã§ã¯å·Šã¯ãªãã¯åäœãããªã¬ãŒããªã(&T)</translation> 6240 6337 </message> 6241 6338 <message> 6242 <location filename="../prefinput.cpp" line="14 3"/>6243 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 54"/>6339 <location filename="../prefinput.cpp" line="145"/> 6340 <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/> 6244 6341 <source>Media seeking</source> 6245 6342 <translation>ã¡ãã£ã¢ã®ã·ãŒã¯</translation> 6246 6343 </message> 6247 6344 <message> 6248 <location filename="../prefinput.cpp" line="14 4"/>6249 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 57"/>6345 <location filename="../prefinput.cpp" line="146"/> 6346 <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/> 6250 6347 <source>Volume control</source> 6251 6348 <translation>ããªã¥ãŒã ã³ã³ãããŒã«</translation> 6252 6349 </message> 6253 6350 <message> 6254 <location filename="../prefinput.cpp" line="14 5"/>6255 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 60"/>6351 <location filename="../prefinput.cpp" line="147"/> 6352 <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/> 6256 6353 <source>Zoom video</source> 6257 6354 <translation>ãããªã®æ¡å€§ãšçž®å°</translation> … … 6259 6356 <message> 6260 6357 <location filename="../prefinput.cpp" line="53"/> 6358 <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/> 6261 6359 <source>None</source> 6262 6360 <translation>ãªã</translation> … … 6269 6367 </message> 6270 6368 <message> 6271 <location filename="../prefinput.cpp" line="1 56"/>6369 <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/> 6272 6370 <source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source> 6273 6371 <translation>ããã§ã¯ãã¹ãŠã®ã·ã§ãŒãã«ããã倿Žã§ããŸããããã«ã¯ã·ã§ãŒãã«ãã ã»ã«ã®äžã§ããã« ã¯ãªãã¯ãŸãã¯å … … 6276 6374 </message> 6277 6375 <message> 6278 <location filename="../prefinput.ui" line="14 8"/>6376 <location filename="../prefinput.ui" line="146"/> 6279 6377 <source>&Left click</source> 6280 6378 <translation>å·Šã¯ãªãã¯(&L)</translation> 6281 6379 </message> 6282 6380 <message> 6283 <location filename="../prefinput.ui" line="1 71"/>6381 <location filename="../prefinput.ui" line="169"/> 6284 6382 <source>&Double click</source> 6285 6383 <translation>ããã« ã¯ãªãã¯(&D)</translation> 6286 6384 </message> 6287 6385 <message> 6288 <location filename="../prefinput.ui" line="29 2"/>6386 <location filename="../prefinput.ui" line="290"/> 6289 6387 <source>&Wheel function:</source> 6290 <translation>ãã€ãŒã« æ©èœ(&W):</translation>6291 </message> 6292 <message> 6293 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 11"/>6388 <translation>ãã€ãŒã«ã®æ©èœ(&W):</translation> 6389 </message> 6390 <message> 6391 <location filename="../prefinput.cpp" line="336"/> 6294 6392 <source>Shortcut editor</source> 6295 6393 <translation>ã·ã§ãŒãã«ãã ãšãã£ã¿ãŒ</translation> 6296 6394 </message> 6297 6395 <message> 6298 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 12"/>6396 <location filename="../prefinput.cpp" line="337"/> 6299 6397 <source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key.</source> 6300 6398 <translation>ãã®è¡šã¯å©çšå¯èœãªåäœã®ã㌠ã·ã§ãŒãã«ããã®å€æŽãèš±å¯ããŸãã[<i>ã·ã§ãŒãã«ããã®å€æŽ</i>] ãã€ã¢ãã°ã«å … … 6303 6401 </message> 6304 6402 <message> 6305 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 24"/>6403 <location filename="../prefinput.cpp" line="349"/> 6306 6404 <source>Left click</source> 6307 6405 <translation>å·Šã¯ãªãã¯</translation> 6308 6406 </message> 6309 6407 <message> 6310 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 25"/>6408 <location filename="../prefinput.cpp" line="350"/> 6311 6409 <source>Select the action for left click on the mouse.</source> 6312 6410 <translation>ããŠã¹ã®å·Šã¯ãªãã¯ã®åäœãéžæããŸãã</translation> 6313 6411 </message> 6314 6412 <message> 6315 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 27"/>6413 <location filename="../prefinput.cpp" line="352"/> 6316 6414 <source>Double click</source> 6317 6415 <translation>ããã« ã¯ãªãã¯</translation> 6318 6416 </message> 6319 6417 <message> 6320 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 28"/>6418 <location filename="../prefinput.cpp" line="353"/> 6321 6419 <source>Select the action for double click on the mouse.</source> 6322 6420 <translation>ããŠã¹ã®ããã« ã¯ãªãã¯ã®åäœãéžæããŸãã</translation> 6323 6421 </message> 6324 6422 <message> 6325 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 39"/>6423 <location filename="../prefinput.cpp" line="364"/> 6326 6424 <source>Wheel function</source> 6327 6425 <translation>ãã¿ã³ã®æ©èœ</translation> 6328 6426 </message> 6329 6427 <message> 6330 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 40"/>6428 <location filename="../prefinput.cpp" line="365"/> 6331 6429 <source>Select the action for the mouse wheel.</source> 6332 6430 <translation>ããŠã¹ ãã€ãŒã«ã®åäœãéžæããŸãã</translation> … … 6410 6508 </message> 6411 6509 <message> 6412 <location filename="../prefinput.cpp" line="14 2"/>6510 <location filename="../prefinput.cpp" line="144"/> 6413 6511 <source>No function</source> 6414 6512 <translation>æ©èœãªã</translation> 6415 6513 </message> 6416 6514 <message> 6417 <location filename="../prefinput.cpp" line="14 6"/>6418 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 63"/>6515 <location filename="../prefinput.cpp" line="148"/> 6516 <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/> 6419 6517 <source>Change speed</source> 6420 6518 <translation>é床ã®å€æŽ</translation> … … 6426 6524 </message> 6427 6525 <message> 6428 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 09"/>6526 <location filename="../prefinput.cpp" line="334"/> 6429 6527 <source>Keyboard</source> 6430 6528 <translation>ããŒããŒã</translation> 6431 6529 </message> 6432 6530 <message> 6433 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 22"/>6531 <location filename="../prefinput.cpp" line="347"/> 6434 6532 <source>Mouse</source> 6435 6533 <translation>ããŠã¹</translation> 6436 6534 </message> 6437 6535 <message> 6438 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 30"/>6536 <location filename="../prefinput.cpp" line="355"/> 6439 6537 <source>Middle click</source> 6440 6538 <translation>ããã« ã¯ãªãã¯</translation> 6441 6539 </message> 6442 6540 <message> 6443 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 31"/>6541 <location filename="../prefinput.cpp" line="356"/> 6444 6542 <source>Select the action for middle click on the mouse.</source> 6445 6543 <translation>ããŠã¹ã®ããã« ã¯ãªãã¯ã®åäœãéžæããŸãã</translation> 6446 6544 </message> 6447 6545 <message> 6448 <location filename="../prefinput.ui" line="21 7"/>6546 <location filename="../prefinput.ui" line="215"/> 6449 6547 <source>M&iddle click</source> 6450 6548 <translation>ããã« ã¯ãªãã¯(&I)</translation> 6451 6549 </message> 6452 6550 <message> 6453 <location filename="../prefinput.ui" line="2 30"/>6551 <location filename="../prefinput.ui" line="228"/> 6454 6552 <source>X Button &1</source> 6455 6553 <translation>X ãã¿ã³ 1(&1)</translation> 6456 6554 </message> 6457 6555 <message> 6458 <location filename="../prefinput.ui" line="24 3"/>6556 <location filename="../prefinput.ui" line="241"/> 6459 6557 <source>X Button &2</source> 6460 6558 <translation>X ãã¿ã³ 2(&2)</translation> … … 6496 6594 </message> 6497 6595 <message> 6498 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 4"/>6596 <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/> 6499 6597 <source>Show context menu</source> 6500 6598 <translation>ã³ã³ããã¹ã ã¡ãã¥ãŒã®è¡šç€º</translation> 6501 6599 </message> 6502 6600 <message> 6503 <location filename="../prefinput.ui" line="19 4"/>6601 <location filename="../prefinput.ui" line="192"/> 6504 6602 <source>&Right click</source> 6505 6603 <translation>å³ã¯ãªãã¯(&R)</translation> … … 6516 6614 </message> 6517 6615 <message> 6518 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 33"/>6616 <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/> 6519 6617 <source>X Button 1</source> 6520 6618 <translation>X ãã¿ã³ 1</translation> 6521 6619 </message> 6522 6620 <message> 6523 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 34"/>6621 <location filename="../prefinput.cpp" line="359"/> 6524 6622 <source>Select the action for the X button 1.</source> 6525 6623 <translation>X ãã¿ã³ 1 ã®åäœãéžæããŸãã</translation> 6526 6624 </message> 6527 6625 <message> 6528 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 36"/>6626 <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/> 6529 6627 <source>X Button 2</source> 6530 6628 <translation>X ãã¿ã³ 2</translation> 6531 6629 </message> 6532 6630 <message> 6533 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 37"/>6631 <location filename="../prefinput.cpp" line="362"/> 6534 6632 <source>Select the action for the X button 2.</source> 6535 6633 <translation>X ãã¿ã³ 2 ã®åäœãéžæããŸãã</translation> 6536 6634 </message> 6537 6635 <message> 6538 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 2"/>6636 <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/> 6539 6637 <source>Show video equalizer</source> 6540 6638 <translation>ãã㪠ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒã®è¡šç€º</translation> 6541 6639 </message> 6542 6640 <message> 6543 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 3"/>6641 <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/> 6544 6642 <source>Show audio equalizer</source> 6545 6643 <translation>ãªãŒãã£ãª ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒã®è¡šç€º</translation> … … 6561 6659 </message> 6562 6660 <message> 6563 <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/> 6661 <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/> 6662 <source>Next chapter</source> 6663 <translation>次ã®ãã£ãã¿ãŒ</translation> 6664 </message> 6665 <message> 6666 <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/> 6667 <source>Previous chapter</source> 6668 <translation>åã®ãã£ãã¿ãŒ</translation> 6669 </message> 6670 <message> 6671 <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/> 6564 6672 <source>Activate option under mouse in DVD menus</source> 6565 6673 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒã§ããŠã¹äžã®ãªãã·ã§ã³ãã¢ã¯ãã£ãã«ãã</translation> 6566 6674 </message> 6567 6675 <message> 6568 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 88"/>6676 <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/> 6569 6677 <source>Return to main DVD menu</source> 6570 6678 <translation>ã¡ã€ã³ DVD ã¡ãã¥ãŒã«æ»ã</translation> 6571 6679 </message> 6572 6680 <message> 6573 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 89"/>6681 <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/> 6574 6682 <source>Return to previous menu in DVD menus</source> 6575 6683 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒã®åã®ã¡ãã¥ãŒã«æ»ã</translation> 6576 6684 </message> 6577 6685 <message> 6578 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 0"/>6686 <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/> 6579 6687 <source>Move cursor up in DVD menus</source> 6580 6688 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒã®ã«ãŒãœã«ãäžãžç§»å</translation> 6581 6689 </message> 6582 6690 <message> 6583 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 1"/>6691 <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/> 6584 6692 <source>Move cursor down in DVD menus</source> 6585 6693 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒã®ã«ãŒãœã«ãäžãžç§»å</translation> 6586 6694 </message> 6587 6695 <message> 6588 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 2"/>6696 <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/> 6589 6697 <source>Move cursor left in DVD menus</source> 6590 6698 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒã®ã«ãŒãœã«ãå·Šãžç§»å</translation> 6591 6699 </message> 6592 6700 <message> 6593 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 3"/>6701 <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/> 6594 6702 <source>Move cursor right in DVD menus</source> 6595 6703 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒã®ã«ãŒãœã«ãå³ãžç§»å</translation> 6596 6704 </message> 6597 6705 <message> 6598 <location filename="../prefinput.cpp" line="9 4"/>6706 <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/> 6599 6707 <source>Activate highlighted option in DVD menus</source> 6600 6708 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒã®ãã€ã©ã€ããããŠãããªãã·ã§ã³ãã¢ã¯ãã£ãã«ãã</translation> 6601 6709 </message> 6602 6710 <message> 6603 <location filename="../prefinput.cpp" line="342"/> 6711 <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/> 6712 <location filename="../prefinput.cpp" line="369"/> 6713 <source>Move window</source> 6714 <translation>ãŠã£ã³ããŠã®ç§»å</translation> 6715 </message> 6716 <message> 6717 <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/> 6718 <location filename="../prefinput.cpp" line="371"/> 6719 <source>Seek and volume</source> 6720 <translation>ã·ãŒã¯ãšé³é</translation> 6721 </message> 6722 <message> 6723 <location filename="../prefinput.cpp" line="367"/> 6724 <source>Drag function</source> 6725 <translation>ãã©ãã°ã®æ©èœ</translation> 6726 </message> 6727 <message> 6728 <location filename="../prefinput.cpp" line="368"/> 6729 <source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source> 6730 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯å·Šãã¿ã³ã®æŒäžäžã«ããŠã¹ãç§»åããããšãã®åäœãå¶åŸ¡ããŸãã</translation> 6731 </message> 6732 <message> 6733 <location filename="../prefinput.cpp" line="369"/> 6734 <source>the main window is moved</source> 6735 <translation>ã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠãç§»åãããŸã</translation> 6736 </message> 6737 <message> 6738 <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/> 6739 <source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source> 6740 <translation>æ°Žå¹³ã®ç§»åã¯æéã®äœçœ®ã倿ŽãåçŽã®ç§»åã¯é³éã倿ŽããŸã</translation> 6741 </message> 6742 <message> 6743 <location filename="../prefinput.cpp" line="376"/> 6604 6744 <source>Don't trigger the left click function with a double click</source> 6605 6745 <translation>ããã« ã¯ãªãã¯ã§ã¯å·Šã¯ãªãã¯åäœãããªã¬ãŒããªã</translation> 6606 6746 </message> 6607 6747 <message> 6608 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 43"/>6748 <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/> 6609 6749 <source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated.</source> 6610 6750 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå Žåãããªé åã§ããã« ã¯ãªãã¯ãããšããã« ã¯ãªãã¯ã®æ©èœã®ã¿ããªã¬ãŒãããŸããå·Šã¯ãªãã¯åäœã¯ã¢ã¯ãã£ãåãããŸããã</translation> 6611 6751 </message> 6612 6752 <message> 6613 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 46"/>6753 <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/> 6614 6754 <source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not.</source> 6615 6755 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ã«ãããšå·Šã¯ãªãã¯ã¯ %1 ç§é … … 6619 6759 </message> 6620 6760 <message> 6621 <location filename="../prefinput.cpp" line="8 5"/>6761 <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/> 6622 6762 <source>Change function of wheel</source> 6623 6763 <translation>ãã€ãŒã«ã®æ©èœã®å€æŽ</translation> 6624 6764 </message> 6625 6765 <message> 6626 <location filename="../prefinput.ui" line=" 395"/>6627 <location filename="../prefinput.cpp" line="1 49"/>6766 <location filename="../prefinput.ui" line="428"/> 6767 <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/> 6628 6768 <source>Media &seeking</source> 6629 6769 <translation>ã¡ãã£ã¢ã®ã·ãŒã¯(&S)</translation> 6630 6770 </message> 6631 6771 <message> 6632 <location filename="../prefinput.ui" line="4 09"/>6633 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 0"/>6772 <location filename="../prefinput.ui" line="442"/> 6773 <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/> 6634 6774 <source>&Zoom video</source> 6635 6775 <translation>ãããªã®æ¡å€§ãšçž®å°(&Z)</translation> 6636 6776 </message> 6637 6777 <message> 6638 <location filename="../prefinput.ui" line="4 02"/>6639 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 1"/>6778 <location filename="../prefinput.ui" line="435"/> 6779 <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/> 6640 6780 <source>&Volume control</source> 6641 6781 <translation>ããªã¥ãŒã ã³ã³ãããŒã«(&V)</translation> 6642 6782 </message> 6643 6783 <message> 6644 <location filename="../prefinput.ui" line="4 16"/>6645 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 2"/>6784 <location filename="../prefinput.ui" line="449"/> 6785 <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/> 6646 6786 <source>&Change speed</source> 6647 6787 <translation>é床ã®å€æŽ(&C)</translation> 6648 6788 </message> 6649 6789 <message> 6650 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 52"/>6790 <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/> 6651 6791 <source>Mouse wheel functions</source> 6652 6792 <translation>ããŠã¹ ãã€ãŒã«ã®æ©èœ</translation> 6653 6793 </message> 6654 6794 <message> 6655 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 55"/>6795 <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/> 6656 6796 <source>Check it to enable seeking as one function.</source> 6657 6797 <translation>1 ã€ã®æ©èœãšããŠã·ãŒã¯ãæå¹ã«ããã«ã¯ãã§ãã¯ããŸãã</translation> 6658 6798 </message> 6659 6799 <message> 6660 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 58"/>6800 <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/> 6661 6801 <source>Check it to enable changing volume as one function.</source> 6662 6802 <translation>1 ã€ã®æ©èœãšããŠé³éã®å€æŽãæå¹ã«ããã«ã¯ãã§ãã¯ããŸãã</translation> 6663 6803 </message> 6664 6804 <message> 6665 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 61"/>6805 <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/> 6666 6806 <source>Check it to enable zooming as one function.</source> 6667 6807 <translation>1 ã€ã®æ©èœãšããŠæ¡å€§ãšçž®å°ãæå¹ã«ããã«ã¯ãã§ãã¯ããŸãã</translation> 6668 6808 </message> 6669 6809 <message> 6670 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 64"/>6810 <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/> 6671 6811 <source>Check it to enable changing speed as one function.</source> 6672 6812 <translation>1 ã€ã®æ©èœãšããŠé床ã®å€æŽãæå¹ã«ããã«ã¯ãã§ãã¯ããŸãã</translation> 6673 6813 </message> 6674 6814 <message> 6675 <location filename="../prefinput.ui" line=" 373"/>6815 <location filename="../prefinput.ui" line="406"/> 6676 6816 <source>M&ouse wheel functions</source> 6677 6817 <translation>ããŠã¹ ãã€ãŒã«ã®æ©èœ(&O)</translation> 6678 6818 </message> 6679 6819 <message> 6680 <location filename="../prefinput.ui" line=" 385"/>6820 <location filename="../prefinput.ui" line="418"/> 6681 6821 <source>Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option.</source> 6682 6822 <translation>"ãã€ãŒã«ã®æ©èœã®å€æŽ" ãªãã·ã§ã³ã®äœ¿çšæã«åŸªç°ãããåäœãéžæããŸãã</translation> 6683 6823 </message> 6684 6824 <message> 6685 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 49"/>6825 <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/> 6686 6826 <source>Reverse mouse wheel seeking</source> 6687 6827 <translation>ããŠã¹ ãã€ãŒã«ã®ã·ãŒã¯ãé転ããã</translation> 6688 6828 </message> 6689 6829 <message> 6690 <location filename="../prefinput.cpp" line="3 50"/>6830 <location filename="../prefinput.cpp" line="384"/> 6691 6831 <source>Check it to seek in the opposite direction.</source> 6692 6832 <translation>åå¯Ÿã®æ¹åã§ã·ãŒã¯ããã«ã¯ãã§ãã¯ããŸãã</translation> 6693 6833 </message> 6694 6834 <message> 6695 <location filename="../prefinput.ui" line="3 47"/>6835 <location filename="../prefinput.ui" line="382"/> 6696 6836 <source>R&everse wheel media seeking</source> 6697 6837 <translation>ããŠã¹ ãã€ãŒã«ã®ã·ãŒã¯ãé転ããã(&E)</translation> … … 6701 6841 <name>PrefInterface</name> 6702 6842 <message> 6703 <location filename="../prefinterface.cpp" line="13 0"/>6704 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 44"/>6843 <location filename="../prefinterface.cpp" line="133"/> 6844 <location filename="../prefinterface.cpp" line="657"/> 6705 6845 <source>Interface</source> 6706 6846 <translation>ã€ã³ã¿ãŒãã§ã€ã¹</translation> 6707 6847 </message> 6708 6848 <message> 6709 <location filename="../prefinterface.cpp" line="14 5"/>6849 <location filename="../prefinterface.cpp" line="148"/> 6710 6850 <source><Autodetect></source> 6711 6851 <translation><èªåæ€åº></translation> 6712 6852 </message> 6713 6853 <message> 6714 <location filename="../prefinterface.cpp" line="196"/>6715 6854 <location filename="../prefinterface.cpp" line="199"/> 6855 <location filename="../prefinterface.cpp" line="202"/> 6716 6856 <source>Default</source> 6717 6857 <translation>æ¢å®</translation> … … 6723 6863 </message> 6724 6864 <message> 6725 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 77"/>6865 <location filename="../prefinterface.ui" line="58"/> 6726 6866 <source>Never</source> 6727 6867 <translation>ããªã</translation> 6728 6868 </message> 6729 6869 <message> 6730 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 82"/>6870 <location filename="../prefinterface.ui" line="63"/> 6731 6871 <source>Whenever it's needed</source> 6732 6872 <translation>å¿ … … 6734 6874 </message> 6735 6875 <message> 6736 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 87"/>6876 <location filename="../prefinterface.ui" line="68"/> 6737 6877 <source>Only after loading a new video</source> 6738 6878 <translation>æ°ãããããªã®èªã¿èŸŒã¿åŸã®ã¿</translation> 6739 6879 </message> 6740 6880 <message> 6741 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 799"/>6881 <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/> 6742 6882 <source>Privac&y</source> 6743 6883 <translation>ãã©ã€ãã·ãŒ(&Y)</translation> 6744 6884 </message> 6745 6885 <message> 6746 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 05"/>6747 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 72"/>6886 <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/> 6887 <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/> 6748 6888 <source>Recent files</source> 6749 6889 <translation>æè¿äœ¿ã£ããã¡ã€ã«</translation> 6750 6890 </message> 6751 6891 <message> 6752 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 60"/>6892 <location filename="../prefinterface.cpp" line="677"/> 6753 6893 <source>Language</source> 6754 6894 <translation>èšèª</translation> 6755 6895 </message> 6756 6896 <message> 6757 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 61"/>6897 <location filename="../prefinterface.cpp" line="678"/> 6758 6898 <source>Here you can change the language of the application.</source> 6759 6899 <translation>ããã§ã¯ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®èšèªã倿Žã§ããŸãã</translation> 6760 6900 </message> 6761 6901 <message> 6762 <location filename="../prefinterface.cpp" line="17 4"/>6902 <location filename="../prefinterface.cpp" line="177"/> 6763 6903 <source>&Short jump</source> 6764 6904 <translation>çããžã£ã³ã(&S)</translation> 6765 6905 </message> 6766 6906 <message> 6767 <location filename="../prefinterface.cpp" line="17 5"/>6907 <location filename="../prefinterface.cpp" line="178"/> 6768 6908 <source>&Medium jump</source> 6769 6909 <translation>äžãžã£ã³ã(&M)</translation> 6770 6910 </message> 6771 6911 <message> 6772 <location filename="../prefinterface.cpp" line="17 6"/>6912 <location filename="../prefinterface.cpp" line="179"/> 6773 6913 <source>&Long jump</source> 6774 6914 <translation>é·ããžã£ã³ã(&L)</translation> 6775 6915 </message> 6776 6916 <message> 6777 <location filename="../prefinterface.cpp" line="1 77"/>6917 <location filename="../prefinterface.cpp" line="180"/> 6778 6918 <source>Mouse &wheel jump</source> 6779 6919 <translation>ããŠã¹ ãã€ãŒã« ãžã£ã³ã(&W)</translation> 6780 6920 </message> 6781 6921 <message> 6782 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 05"/>6922 <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/> 6783 6923 <source>&Use only one running instance of SMPlayer</source> 6784 6924 <translation>å®è¡äžã® SMPlayer ã®ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ã 1 ã€ã®ã¿äœ¿çšãã(&U)</translation> 6785 6925 </message> 6786 6926 <message> 6787 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 17"/>6927 <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/> 6788 6928 <source>Ma&x. items</source> 6789 6929 <translation>ã¢ã€ãã ã®æå€§æ°(&X)</translation> 6790 6930 </message> 6791 6931 <message> 6792 <location filename="../prefinterface.ui" line="3 14"/>6932 <location filename="../prefinterface.ui" line="338"/> 6793 6933 <source>St&yle:</source> 6794 6934 <translation>ã¹ã¿ã€ã«(&Y):</translation> 6795 6935 </message> 6796 6936 <message> 6797 <location filename="../prefinterface.ui" line="2 18"/>6937 <location filename="../prefinterface.ui" line="242"/> 6798 6938 <source>Ico&n set:</source> 6799 6939 <translation>ã¢ã€ã³ã³ ã»ãã(&N):</translation> 6800 6940 </message> 6801 6941 <message> 6802 <location filename="../prefinterface.ui" line="1 49"/>6942 <location filename="../prefinterface.ui" line="173"/> 6803 6943 <source>L&anguage:</source> 6804 6944 <translation>èšèª(&A):</translation> … … 6810 6950 </message> 6811 6951 <message> 6812 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 60"/>6952 <location filename="../prefinterface.ui" line="41"/> 6813 6953 <source>Auto&resize:</source> 6814 6954 <translation>ãµã€ãºã®èªå倿Ž(&R):</translation> 6815 6955 </message> 6816 6956 <message> 6817 <location filename="../prefinterface.ui" line="95"/> 6957 <location filename="../prefinterface.ui" line="112"/> 6958 <source>&Prevent window to get outside of screen</source> 6959 <translation>ãŠã£ã³ããŠãç»é¢ã®å€ã«åºãªãããã«ãã(&P)</translation> 6960 </message> 6961 <message> 6962 <location filename="../prefinterface.ui" line="134"/> 6963 <source>Center &window</source> 6964 <translation>ãŠã£ã³ããŠãäžå€®ã«è¡šç€ºãã(&W)</translation> 6965 </message> 6966 <message> 6967 <location filename="../prefinterface.ui" line="141"/> 6818 6968 <source>R&emember position and size</source> 6819 6969 <translation>äœçœ®ãšãµã€ãºãèšæ¶ãã(&E)</translation> 6820 6970 </message> 6821 6971 <message> 6822 <location filename="../prefinterface.ui" line="109"/> 6823 <source>&Move the window when the video area is dragged</source> 6824 <translation>ãããªé åããã©ãã°ããããšãã«ãŠã£ã³ããŠãç§»åãã(&M)</translation> 6825 </message> 6826 <message> 6827 <location filename="../prefinterface.ui" line="266"/> 6972 <location filename="../prefinterface.ui" line="290"/> 6828 6973 <source>S&kin:</source> 6829 6974 <translation>ã¹ãã³(&K):</translation> 6830 6975 </message> 6831 6976 <message> 6832 <location filename="../prefinterface.ui" line="3 73"/>6977 <location filename="../prefinterface.ui" line="397"/> 6833 6978 <source>Default font:</source> 6834 6979 <translation>æ¢å®ã®ãã©ã³ã:</translation> 6835 6980 </message> 6836 6981 <message> 6837 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 387"/>6982 <location filename="../prefinterface.ui" line="411"/> 6838 6983 <source>&Change...</source> 6839 6984 <translation>倿Ž(&C)...</translation> 6840 6985 </message> 6841 6986 <message> 6842 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 75"/>6987 <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/> 6843 6988 <source>&Behaviour of time slider:</source> 6844 6989 <translation>ã¿ã€ã ã¹ã©ã€ããŒã®æå(&B):</translation> 6845 6990 </message> 6846 6991 <message> 6847 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 492"/>6992 <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/> 6848 6993 <source>Seek to position while dragging</source> 6849 6994 <translation>ãã©ãã°äžã«äœçœ®ãžã·ãŒã¯ãã</translation> 6850 6995 </message> 6851 6996 <message> 6852 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 497"/>6997 <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/> 6853 6998 <source>Seek to position when released</source> 6854 6999 <translation>è§£æŸããããšãã«äœçœ®ãžã·ãŒã¯ãã</translation> 6855 7000 </message> 6856 7001 <message> 6857 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 582"/>7002 <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/> 6858 7003 <source>Pressi&ng the stop button once resets the time position</source> 6859 7004 <translation>忢ãã¿ã³ã 1 åæŒããŠæéã®äœçœ®ããªã»ãããã(&N)</translation> 6860 7005 </message> 6861 7006 <message> 6862 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 47"/>7007 <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/> 6863 7008 <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source> 6864 7009 <translation>ãããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«ã¯å … … 6866 7011 </message> 6867 7012 <message> 6868 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 34"/>7013 <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/> 6869 7014 <source>Show only when moving the mouse to the &bottom of the screen</source> 6870 7015 <translation>ç»é¢ã®äžéšã«ããŠã¹ãç§»åãããšãã®ã¿è¡šç€ºãã(&B)</translation> 6871 7016 </message> 6872 7017 <message> 6873 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 50"/>7018 <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/> 6874 7019 <source>Tim&e (in milliseconds) to hide the control:</source> 6875 7020 <translation>ã³ã³ãããŒã«ãé衚瀺ã«ããæé (ããªç§)(&E)</translation> 6876 7021 </message> 6877 7022 <message> 6878 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 56"/>7023 <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/> 6879 7024 <source>URLs</source> 6880 7025 <translation>URL</translation> 6881 7026 </message> 6882 7027 <message> 6883 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 68"/>7028 <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/> 6884 7029 <source>&Max. items</source> 6885 7030 <translation>ã¢ã€ãã ã®æå€§æ°(&M)</translation> 6886 7031 </message> 6887 7032 <message> 6888 <location filename="../prefinterface.ui" line="9 07"/>7033 <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/> 6889 7034 <source>&Remember last directory</source> 6890 7035 <translation>æåŸã®ãã£ã¬ã¯ããªãèšæ¶ãã(&R)</translation> 6891 7036 </message> 6892 7037 <message> 6893 <location filename="../prefinterface.ui" line="45"/> 6894 <location filename="../prefinterface.ui" line="598"/> 7038 <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/> 6895 7039 <source>TextLabel</source> 6896 7040 <translation>TextLabel</translation> 6897 7041 </message> 6898 7042 <message> 6899 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 10"/>7043 <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/> 6900 7044 <source>&Seeking</source> 6901 7045 <translation>ã·ãŒã¯(&S)</translation> 6902 7046 </message> 6903 7047 <message> 6904 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 32"/>7048 <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/> 6905 7049 <source>&Absolute seeking</source> 6906 7050 <translation>絶察ã·ãŒã¯(&A)</translation> 6907 7051 </message> 6908 7052 <message> 6909 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 45"/>7053 <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/> 6910 7054 <source>&Relative seeking</source> 6911 7055 <translation>çžå¯Ÿã·ãŒã¯(&R)</translation> 6912 7056 </message> 6913 7057 <message> 6914 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 590"/>7058 <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/> 6915 7059 <source>Ins&tances</source> 6916 7060 <translation>ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹(&T)</translation> 6917 7061 </message> 6918 7062 <message> 6919 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 46"/>7063 <location filename="../prefinterface.cpp" line="659"/> 6920 7064 <source>Autoresize</source> 6921 7065 <translation>ãµã€ãºã®èªå倿Ž</translation> 6922 7066 </message> 6923 7067 <message> 6924 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 47"/>7068 <location filename="../prefinterface.cpp" line="660"/> 6925 7069 <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source> 6926 7070 <translation>ã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠã¯èªåçã«ãªãµã€ãºã§ããŸããã奜ã¿ã®ãªãã·ã§ã³ãéžæããŸãã</translation> 6927 7071 </message> 6928 7072 <message> 6929 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 50"/>7073 <location filename="../prefinterface.cpp" line="670"/> 6930 7074 <source>Remember position and size</source> 6931 7075 <translation>äœçœ®ãšãµã€ãºãèšæ¶ãã</translation> 6932 7076 </message> 6933 7077 <message> 6934 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 51"/>7078 <location filename="../prefinterface.cpp" line="671"/> 6935 7079 <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source> 6936 7080 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããšãã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠã®äœçœ®ãšãµã€ãºã¯ä¿åããåã³ SMPlayer ãå®è¡ãããšãã«åŸ©å … … 6938 7082 </message> 6939 7083 <message> 6940 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 64"/>7084 <location filename="../prefinterface.cpp" line="681"/> 6941 7085 <source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source> 6942 7086 <translation>ã奜ã¿ã®ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®ã°ã©ãã£ã㯠ã€ã³ã¿ãŒãã§ã€ã¹ãéžæããŸãã</translation> 6943 7087 </message> 6944 7088 <message> 6945 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 65"/>7089 <location filename="../prefinterface.cpp" line="682"/> 6946 7090 <source>The <b>Basic GUI</b> provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source> 6947 7091 <translation>[<b>åºæ¬ GUI</b>] ã¯ããŒã« ããŒãšã³ã³ãããŒã« ããŒã®ããåŸæ¥åã®ã€ã³ã¿ãŒãã§ã€ã¹ãæäŸããŸãã</translation> 6948 7092 </message> 6949 7093 <message> 6950 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 67"/>7094 <location filename="../prefinterface.cpp" line="684"/> 6951 7095 <source>The <b>Mini GUI</b> provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source> 6952 7096 <translation>[<b>ãã GUI</b>] ã¯ããŒã« ããŒãšã³ã³ãããŒã« ããŒããªãå°æ°ã®ãã¿ã³ãããã·ã³ãã«ãªã€ã³ã¿ãŒãã§ã€ã¹ãæäŸããŸãã</translation> 6953 7097 </message> 6954 7098 <message> 6955 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 69"/>7099 <location filename="../prefinterface.cpp" line="692"/> 6956 7100 <source>The <b>Skinnable GUI</b> provides an interface where several skins are available.</source> 6957 7101 <translation>[<b>ã¹ãã³å¯Ÿå¿ GUI</b>] ã¯æ°çš®é¡ã®ã¹ãã³ãå©çšã§ããã€ã³ã¿ãŒãã§ã€ã¹ãæäŸããŸãã</translation> 6958 7102 </message> 6959 7103 <message> 6960 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 72"/>7104 <location filename="../prefinterface.cpp" line="688"/> 6961 7105 <source>The <b>Mpc GUI</b> looks like the interface in Media Player Classic.</source> 6962 7106 <translation>[<b>MPC GUI</b>] 㯠Media Player Classic 颚ã®ã€ã³ã¿ãŒãã§ã€ã¹ãæäŸããŸãã</translation> 6963 7107 </message> 6964 7108 <message> 6965 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 70"/>7109 <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/> 6966 7110 <source>Privacy</source> 6967 7111 <translation>ãã©ã€ãã·ãŒ</translation> 6968 7112 </message> 6969 7113 <message> 6970 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 73"/>7114 <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/> 6971 7115 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source> 6972 7116 <translation><b>éã->æè¿äœ¿ã£ããã¡ã€ã«</b> ãµãã¡ãã¥ãŒã«è¡šç€ºãããã¢ã€ãã ã®æå€§æ°ãéžæããŸãã0 ãžèšå®ãããšãã®ã¡ãã¥ãŒã¯ãŸã£ãã衚瀺ãããŸããã</translation> 6973 7117 </message> 6974 7118 <message> 6975 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 76"/>7119 <location filename="../prefinterface.cpp" line="697"/> 6976 7120 <source>Icon set</source> 6977 7121 <translation>ã¢ã€ã³ã³ ã»ãã</translation> 6978 7122 </message> 6979 7123 <message> 6980 <location filename="../prefinterface.cpp" line="20 4"/>7124 <location filename="../prefinterface.cpp" line="208"/> 6981 7125 <source>Basic GUI</source> 6982 7126 <translation>åºæ¬ GUI</translation> 6983 7127 </message> 6984 7128 <message> 6985 <location filename="../prefinterface.cpp" line="21 0"/>7129 <location filename="../prefinterface.cpp" line="217"/> 6986 7130 <source>Skinnable GUI</source> 6987 7131 <translation>ã¹ãã³å¯Ÿå¿ GUI</translation> 6988 7132 </message> 6989 7133 <message> 6990 <location filename="../prefinterface.cpp" line="657"/> 6991 <source>Move the window when the video area is dragged</source> 6992 <translation>ãããªé åããã©ãã°ããããšãã«ãŠã£ã³ããŠãç§»åãã</translation> 6993 </message> 6994 <message> 6995 <location filename="../prefinterface.cpp" line="658"/> 6996 <source>If this option is checked, the main window will be moved if you drag the mouse over the video area.</source> 6997 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåããããªé åã®äžã§ããŠã¹ããã©ãã°ãããšã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠãç§»åããŸãã</translation> 6998 </message> 6999 <message> 7000 <location filename="../prefinterface.cpp" line="677"/> 7134 <location filename="../prefinterface.cpp" line="663"/> 7135 <source>Prevent window to get outside of screen</source> 7136 <translation>ãŠã£ã³ããŠãç»é¢ã®å€ã«åºãªãããã«ãã</translation> 7137 </message> 7138 <message> 7139 <location filename="../prefinterface.cpp" line="664"/> 7140 <source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source> 7141 <translation>ãµã€ãºã®èªå倿ŽåŸã«ã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠãç»é¢ã®å€ã«åºãå Žåã«ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãŠã£ã³ããŠãäžå€®ã«è¡šç€ºããŠãããåé¿ããŸãã</translation> 7142 </message> 7143 <message> 7144 <location filename="../prefinterface.cpp" line="667"/> 7145 <source>Center window</source> 7146 <translation>ãŠã£ã³ããŠãäžå€®ã«è¡šç€ºãã</translation> 7147 </message> 7148 <message> 7149 <location filename="../prefinterface.cpp" line="668"/> 7150 <source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source> 7151 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå Žåãã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠã¯ãã¹ã¯ãããã®äžå€®ã«è¡šç€ºãããŸãã</translation> 7152 </message> 7153 <message> 7154 <location filename="../prefinterface.cpp" line="698"/> 7001 7155 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source> 7002 7156 <translation>ã奜ã¿ã®ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®ã¢ã€ã³ã³ ã»ãããéžæããŸãã</translation> 7003 7157 </message> 7004 7158 <message> 7005 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 680"/>7159 <location filename="../prefinterface.cpp" line="701"/> 7006 7160 <source>Skin</source> 7007 7161 <translation>ã¹ãã³</translation> 7008 7162 </message> 7009 7163 <message> 7010 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 681"/>7164 <location filename="../prefinterface.cpp" line="702"/> 7011 7165 <source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source> 7012 7166 <translation>ã奜ã¿ã®ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®ã¹ãã³ãéžæããŸããã¹ãã³å¯Ÿå¿ GUI ã§ã®ã¿å©çšå¯èœã§ãã</translation> 7013 7167 </message> 7014 7168 <message> 7015 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 684"/>7169 <location filename="../prefinterface.cpp" line="705"/> 7016 7170 <source>Style</source> 7017 7171 <translation>ã¹ã¿ã€ã«</translation> 7018 7172 </message> 7019 7173 <message> 7020 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 685"/>7174 <location filename="../prefinterface.cpp" line="706"/> 7021 7175 <source>Select the style you prefer for the application.</source> 7022 7176 <translation>ã奜ã¿ã®ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®ã¹ã¿ã€ã«ãéžæããŸãã</translation> 7023 7177 </message> 7024 7178 <message> 7025 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 688"/>7179 <location filename="../prefinterface.cpp" line="709"/> 7026 7180 <source>Default font</source> 7027 7181 <translation>æ¢å®ã®ãã©ã³ã</translation> 7028 7182 </message> 7029 7183 <message> 7030 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 689"/>7184 <location filename="../prefinterface.cpp" line="710"/> 7031 7185 <source>You can change here the application's font.</source> 7032 7186 <translation>ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®ãã©ã³ããããã§å€æŽã§ããŸãã</translation> 7033 7187 </message> 7034 7188 <message> 7035 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 691"/>7189 <location filename="../prefinterface.cpp" line="712"/> 7036 7190 <source>Seeking</source> 7037 7191 <translation>ã·ãŒã¯</translation> 7038 7192 </message> 7039 7193 <message> 7040 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 693"/>7194 <location filename="../prefinterface.cpp" line="714"/> 7041 7195 <source>Short jump</source> 7042 7196 <translation>çããžã£ã³ã</translation> 7043 7197 </message> 7044 7198 <message> 7045 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 694"/>7046 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 698"/>7047 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 02"/>7199 <location filename="../prefinterface.cpp" line="715"/> 7200 <location filename="../prefinterface.cpp" line="719"/> 7201 <location filename="../prefinterface.cpp" line="723"/> 7048 7202 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source> 7049 7203 <translation>%1åäœãéžæãããšãã«é²ããæ»ãæéãéžæããŸãã</translation> 7050 7204 </message> 7051 7205 <message> 7052 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 695"/>7206 <location filename="../prefinterface.cpp" line="716"/> 7053 7207 <source>short jump</source> 7054 7208 <translation>çããžã£ã³ã</translation> 7055 7209 </message> 7056 7210 <message> 7057 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 697"/>7211 <location filename="../prefinterface.cpp" line="718"/> 7058 7212 <source>Medium jump</source> 7059 7213 <translation>äžãžã£ã³ã</translation> 7060 7214 </message> 7061 7215 <message> 7062 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 699"/>7216 <location filename="../prefinterface.cpp" line="720"/> 7063 7217 <source>medium jump</source> 7064 7218 <translation>äžãžã£ã³ã</translation> 7065 7219 </message> 7066 7220 <message> 7067 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 01"/>7221 <location filename="../prefinterface.cpp" line="722"/> 7068 7222 <source>Long jump</source> 7069 7223 <translation>é·ããžã£ã³ã</translation> 7070 7224 </message> 7071 7225 <message> 7072 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 03"/>7226 <location filename="../prefinterface.cpp" line="724"/> 7073 7227 <source>long jump</source> 7074 7228 <translation>é·ããžã£ã³ã</translation> 7075 7229 </message> 7076 7230 <message> 7077 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 05"/>7231 <location filename="../prefinterface.cpp" line="726"/> 7078 7232 <source>Mouse wheel jump</source> 7079 7233 <translation>ããŠã¹ ãã€ãŒã« ãžã£ã³ã</translation> 7080 7234 </message> 7081 7235 <message> 7082 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 06"/>7236 <location filename="../prefinterface.cpp" line="727"/> 7083 7237 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source> 7084 7238 <translation>ããŠã¹ ãã€ãŒã«ãåãããšãã«é²ããæ»ãæéãéžæããŸãã</translation> 7085 7239 </message> 7086 7240 <message> 7087 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 09"/>7241 <location filename="../prefinterface.cpp" line="730"/> 7088 7242 <source>Behaviour of time slider</source> 7089 7243 <translation>ã¿ã€ã ã¹ã©ã€ããŒã®æå</translation> 7090 7244 </message> 7091 7245 <message> 7092 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 10"/>7246 <location filename="../prefinterface.cpp" line="731"/> 7093 7247 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source> 7094 7248 <translation>ã¿ã€ã ã¹ã©ã€ããŒã®ãã©ãã°æã«äœãããããéžæããŸãã</translation> 7095 7249 </message> 7096 7250 <message> 7097 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 24"/>7251 <location filename="../prefinterface.cpp" line="745"/> 7098 7252 <source>Pressing the stop button once resets the time position</source> 7099 7253 <translation>忢ãã¿ã³ã 1 åæŒããŠæéã®äœçœ®ããªã»ãããã</translation> 7100 7254 </message> 7101 7255 <message> 7102 <location filename="../prefinterface.cpp" line="725"/> 7103 <source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only once press of the stop button.</source> 7104 <translation>æ¢å®ã§ã¯åæ¢ãã¿ã³ãæŒããããšæéã®äœçœ®ã¯èšæ¶ãããŸãã®ã§åçãã¿ã³ãæŒããšã¡ãã£ã¢ã¯åãå ŽæããåéããŸããæéã®äœçœ®ããªã»ããããã«ã¯åæ¢ãã¿ã³ã 2 åæŒãå¿ 7105 èŠããããŸããããã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåã¯åæ¢ãã¿ã³ã 1 åæŒãã ãã§æéã®äœçœ®ã 0 ãžèšå®ãããŸãã</translation> 7106 </message> 7107 <message> 7108 <location filename="../prefinterface.cpp" line="755"/> 7256 <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/> 7109 7257 <source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source> 7110 7258 <translation>ç»é¢ã®äžéšã«ããŠã¹ãç§»åãããšãã®ã¿è¡šç€ºãã</translation> 7111 7259 </message> 7112 7260 <message> 7113 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 56"/>7261 <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/> 7114 7262 <source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source> 7115 7263 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå ŽåããããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«ã¯ããŠã¹ãç»é¢ã®äžéšã«ç§»åããããšãã®ã¿è¡šç€ºãããŸãããã§ãã¯ãããŠããªãå Žåãã³ã³ãããŒã«ã¯ããŠã¹ãç§»åãããã°ãã®äœçœ®ã«ããããã衚瀺ãããŸãã</translation> 7116 7264 </message> 7117 7265 <message> 7118 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 61"/>7266 <location filename="../prefinterface.cpp" line="782"/> 7119 7267 <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source> 7120 7268 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå ŽåããããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«ã¯ã³ã³ãã¯ã ã¢ãŒãã§ã衚瀺ãããŸãã</translation> 7121 7269 </message> 7122 7270 <message> 7123 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 63"/>7271 <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/> 7124 7272 <source>This option only works with the basic GUI.</source> 7125 7273 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯åºæ¬ GUI ã§ã®ã¿åäœããŸãã</translation> 7126 7274 </message> 7127 7275 <message> 7128 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 64"/>7276 <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/> 7129 7277 <source><b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source> 7130 7278 <translation><b>èŠå:</b> ãããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«ã¯ã³ã³ãã¯ã ã¢ãŒãçšã«ã¯ãã¶ã€ã³ãããŠãããé©åã«åäœããªãå¯èœæ§ããããŸãã</translation> 7131 7279 </message> 7132 7280 <message> 7133 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 67"/>7281 <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/> 7134 7282 <source>Time to hide the control</source> 7135 7283 <translation>ã³ã³ãããŒã«ãé衚瀺ã«ããæé</translation> 7136 7284 </message> 7137 7285 <message> 7138 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 68"/>7286 <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/> 7139 7287 <source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source> 7140 7288 <translation>ããŠã¹ãã³ã³ãããŒã«ããé¢ããåŸã³ã³ãããŒã«ãé衚瀺ã«ãããŸã§ã®æéãããªç§ã§èšå®ããŸãã</translation> 7141 7289 </message> 7142 7290 <message> 7143 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 77"/>7291 <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/> 7144 7292 <source>Max. URLs</source> 7145 7293 <translation>URL ã®æå€§æ°</translation> 7146 7294 </message> 7147 7295 <message> 7148 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 78"/>7296 <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/> 7149 7297 <source>Select the maximum number of items that the <b>Open->URL</b> dialog will remember. Set it to 0 if you don't want any URL to be stored.</source> 7150 <translation><b>[éã] -> [URL]</b> ãã€ã¢ãã°ãèšæ¶ããã¢ã€ãã ã®æå€§æ°ãéžæããŸãããã¹ãŠã® URL ã æ ŒçŽãããããªãå Žå㯠0 ã«èšå®ããŸãã</translation>7151 </message> 7152 <message> 7153 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 782"/>7298 <translation><b>[éã] -> [URL]</b> ãã€ã¢ãã°ãèšæ¶ããã¢ã€ãã ã®æå€§æ°ãéžæããŸãããã¹ãŠã® URL ãä¿åãããããªãå Žå㯠0 ã«èšå®ããŸãã</translation> 7299 </message> 7300 <message> 7301 <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/> 7154 7302 <source>Remember last directory</source> 7155 7303 <translation>æåŸã®ãã£ã¬ã¯ããªãèšæ¶ãã</translation> 7156 7304 </message> 7157 7305 <message> 7158 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 783"/>7306 <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/> 7159 7307 <source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source> 7160 7308 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå ŽåãSMPlayer ã¯ãã¡ã€ã«ãéãã®ã«äœ¿çšããæåŸã®ãã©ã«ããŒãèšæ¶ããŸãã</translation> 7161 7309 </message> 7162 7310 <message> 7163 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 20"/>7164 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 13"/>7311 <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/> 7312 <location filename="../prefinterface.cpp" line="734"/> 7165 7313 <source>Seeking method</source> 7166 7314 <translation>ã·ãŒã¯æ¹æ³</translation> 7167 7315 </message> 7168 7316 <message> 7169 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 14"/>7317 <location filename="../prefinterface.cpp" line="735"/> 7170 7318 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source> 7171 7319 <translation>ã¹ã©ã€ããŒã§ã®ã·ãŒã¯æã«äœ¿çšãããæ¹æ³ãèšå®ããŸãã絶察ã·ãŒã¯ã¯å°ãæ£ç¢ºã§ãçžå¯Ÿã·ãŒã¯ã¯ééã£ãé·ãã®ãã¡ã€ã«ã§ãããåäœããå¯èœæ§ããããŸãã</translation> 7172 7320 </message> 7173 7321 <message> 7174 <location filename="../prefinterface.cpp" line="732"/> 7322 <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/> 7323 <source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source> 7324 <translation>æ¢å®ã§ã¯åæ¢ãã¿ã³ãæŒããããšæéã®äœçœ®ã¯èšæ¶ãããŸãã®ã§åçãã¿ã³ãæŒããšã¡ãã£ã¢ã¯åãäœçœ®ããåéããŸããæéã®äœçœ®ããªã»ããããã«ã¯åæ¢ãã¿ã³ã 2 åæŒãå¿ 7325 èŠããããŸããããã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåã¯åæ¢ãã¿ã³ã 1 åæŒãã ãã§æéã®äœçœ®ã 0 ãžèšå®ãããŸãã</translation> 7326 </message> 7327 <message> 7328 <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/> 7175 7329 <source>Instances</source> 7176 7330 <translation>ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹</translation> 7177 7331 </message> 7178 7332 <message> 7179 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 35"/>7333 <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/> 7180 7334 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source> 7181 7335 <translation>å®è¡äžã® SMPlayer ã®ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ã 1 ã€ã®ã¿äœ¿çšãã</translation> 7182 7336 </message> 7183 7337 <message> 7184 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 36"/>7338 <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/> 7185 7339 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source> 7186 7340 <translation>ãã®ä»ã®ãã¡ã€ã«ãéããšãã«ãã§ã«å®è¡äžã® SMPlayer ã®ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ã䜿çšãããå Žåã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸãã</translation> 7187 7341 </message> 7188 7342 <message> 7189 <location filename="../prefinterface.cpp" line="2 05"/>7343 <location filename="../prefinterface.cpp" line="211"/> 7190 7344 <source>Mini GUI</source> 7191 7345 <translation>ãã GUI</translation> 7192 7346 </message> 7193 7347 <message> 7194 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 63"/>7348 <location filename="../prefinterface.cpp" line="680"/> 7195 7349 <source>GUI</source> 7196 7350 <translation>GUI</translation> 7197 7351 </message> 7198 7352 <message> 7199 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 185"/>7353 <location filename="../prefinterface.ui" line="209"/> 7200 7354 <source>&GUI</source> 7201 7355 <translation>GUI(&G)</translation> 7202 7356 </message> 7203 7357 <message> 7204 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 40"/>7358 <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/> 7205 7359 <source>Floating control</source> 7206 7360 <translation>ãããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«</translation> 7207 7361 </message> 7208 7362 <message> 7209 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 42"/>7363 <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/> 7210 7364 <source>Animated</source> 7211 7365 <translation>ã¢ãã¡ãŒã·ã§ã³</translation> 7212 7366 </message> 7213 7367 <message> 7214 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 43"/>7368 <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/> 7215 7369 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source> 7216 7370 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå ŽåããããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«ã¯ã¢ãã¡ãŒã·ã§ã³ä»ãã§è¡šç€ºãããŸãã</translation> 7217 7371 </message> 7218 7372 <message> 7219 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 46"/>7373 <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/> 7220 7374 <source>Width</source> 7221 7375 <translation>å¹ … … 7223 7377 </message> 7224 7378 <message> 7225 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 47"/>7379 <location filename="../prefinterface.cpp" line="768"/> 7226 7380 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source> 7227 7381 <translation>ã³ã³ãããŒã«ã®å¹ … … 7229 7383 </message> 7230 7384 <message> 7231 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 49"/>7385 <location filename="../prefinterface.cpp" line="770"/> 7232 7386 <source>Margin</source> 7233 7387 <translation>äœçœ</translation> 7234 7388 </message> 7235 7389 <message> 7236 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 50"/>7390 <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/> 7237 7391 <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source> 7238 7392 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«ãç»é¢ã®äžããé¢ãããã¯ã»ã«ã®æ°ãèšå®ããŸãããªãŒããŒã¹ãã£ã³ãã³ã³ãããŒã«ãå¯èŠã«ãªãã®ã鲿¢ããå¯èœæ§ãããã®ã§ãç»é¢ã TV ã§ãããšãã«æçšã§ãã</translation> 7239 7393 </message> 7240 7394 <message> 7241 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 60"/>7395 <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/> 7242 7396 <source>Display in compact mode too</source> 7243 7397 <translation>ã³ã³ãã¯ã ã¢ãŒãã§ã衚瀺ãã</translation> 7244 7398 </message> 7245 7399 <message> 7246 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 41"/>7400 <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/> 7247 7401 <source>&Floating control</source> 7248 7402 <translation>ãããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«(&F)</translation> 7249 7403 </message> 7250 7404 <message> 7251 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 57"/>7405 <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/> 7252 7406 <source>&Animated</source> 7253 7407 <translation>ã¢ãã¡ãŒã·ã§ã³(&A)</translation> 7254 7408 </message> 7255 7409 <message> 7256 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 66"/>7410 <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/> 7257 7411 <source>&Width:</source> 7258 7412 <translation>å¹ … … 7260 7414 </message> 7261 7415 <message> 7262 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 692"/>7263 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 25"/>7416 <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/> 7417 <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/> 7264 7418 <source>0</source> 7265 7419 <translation>0</translation> 7266 7420 </message> 7267 7421 <message> 7268 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 699"/>7422 <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/> 7269 7423 <source>&Margin:</source> 7270 7424 <translation>äœçœ(&M):</translation> 7271 7425 </message> 7272 7426 <message> 7273 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 41"/>7427 <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/> 7274 7428 <source>Display in &compact mode too</source> 7275 7429 <translation>ã³ã³ãã¯ã ã¢ãŒãã§ã衚瀺ãã(&C)</translation> 7276 7430 </message> 7277 7431 <message> 7278 <location filename="../prefinterface.cpp" line="2 07"/>7432 <location filename="../prefinterface.cpp" line="214"/> 7279 7433 <source>Mpc GUI</source> 7280 7434 <translation>MPC GUI</translation> 7281 7435 </message> 7282 7436 <message> 7283 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 54"/>7437 <location filename="../prefinterface.cpp" line="674"/> 7284 7438 <source>Hide video window when playing audio files</source> 7285 7439 <translation>ãªãŒãã£ãª ãã¡ã€ã«ã®åçäžã«ãã㪠ãŠã£ã³ããŠãé衚瀺ã«ãã</translation> 7286 7440 </message> 7287 7441 <message> 7288 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 55"/>7442 <location filename="../prefinterface.cpp" line="675"/> 7289 7443 <source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source> 7290 7444 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå ŽåãŠã£ã³ããŠã¯ãªãŒãã£ãª ãã¡ã€ã«ã®åçäžã«é衚瀺ã«ãªããŸãã</translation> 7291 7445 </message> 7292 7446 <message> 7293 <location filename="../prefinterface.ui" line="1 02"/>7447 <location filename="../prefinterface.ui" line="148"/> 7294 7448 <source>&Hide video window when playing audio files</source> 7295 7449 <translation>ãªãŒãã£ãª ãã¡ã€ã«ã®åçäžã«ãã㪠ãŠã£ã³ããŠãé衚瀺ã«ãã(&H)</translation> 7296 7450 </message> 7297 7451 <message> 7298 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 19"/>7452 <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/> 7299 7453 <source>Precise seeking</source> 7300 7454 <translation>æ£ç¢ºãªã·ãŒã¯</translation> 7301 7455 </message> 7302 7456 <message> 7303 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 20"/>7457 <location filename="../prefinterface.cpp" line="741"/> 7304 7458 <source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source> 7305 7459 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå Žåãã·ãŒã¯ã¯ããæ£ç¢ºã«ãªããŸããããé … … 7307 7461 </message> 7308 7462 <message> 7309 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 22"/>7463 <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/> 7310 7464 <source>Note: this option only works with MPlayer2</source> 7311 7465 <translation>泚æ: ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ MPlayer2 ã§ã®ã¿åäœããŸã</translation> 7312 7466 </message> 7313 7467 <message> 7314 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 68"/>7468 <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/> 7315 7469 <source>&Precise seeking</source> 7316 7470 <translation>æ£ç¢ºãªã·ãŒã¯(&P)</translation> 7471 </message> 7472 </context> 7473 <context> 7474 <name>PrefNetwork</name> 7475 <message> 7476 <location filename="../prefnetwork.ui" line="75"/> 7477 <source>Playback &quality</source> 7478 <translation>åçã®å質(&Q)</translation> 7479 </message> 7480 <message> 7481 <location filename="../prefnetwork.ui" line="105"/> 7482 <source>&User agent</source> 7483 <translation>ãŠãŒã¶ãŒ ãšãŒãžã§ã³ã(&U)</translation> 7484 </message> 7485 <message> 7486 <location filename="../prefnetwork.ui" line="24"/> 7487 <source>&YouTube (and other sites)</source> 7488 <translation>YouTube (ããã³ãã®ä»ã®ãµã€ã)(&Y)</translation> 7489 </message> 7490 <message> 7491 <location filename="../prefnetwork.ui" line="32"/> 7492 <source>Support for &video sites:</source> 7493 <translation>åç»ãµã€ãã®ãµããŒã(&V):</translation> 7494 </message> 7495 <message> 7496 <location filename="../prefnetwork.ui" line="67"/> 7497 <source>Options for YouTube</source> 7498 <translation>YouTube ã®ãªãã·ã§ã³</translation> 7499 </message> 7500 <message> 7501 <location filename="../prefnetwork.ui" line="137"/> 7502 <source>&Proxy</source> 7503 <translation>ãããã·(&P)</translation> 7504 </message> 7505 <message> 7506 <location filename="../prefnetwork.ui" line="143"/> 7507 <source>&Enable proxy</source> 7508 <translation>ãããã·ãæå¹ã«ãã(&E)</translation> 7509 </message> 7510 <message> 7511 <location filename="../prefnetwork.ui" line="156"/> 7512 <source>&Host:</source> 7513 <translation>ãã¹ã(&H):</translation> 7514 </message> 7515 <message> 7516 <location filename="../prefnetwork.ui" line="169"/> 7517 <source>&Port:</source> 7518 <translation>ããŒã(&P):</translation> 7519 </message> 7520 <message> 7521 <location filename="../prefnetwork.ui" line="189"/> 7522 <source>&Username:</source> 7523 <translation>ãŠãŒã¶ãŒå(&U):</translation> 7524 </message> 7525 <message> 7526 <location filename="../prefnetwork.ui" line="202"/> 7527 <source>Pa&ssword:</source> 7528 <translation>ãã¹ã¯ãŒã(&S):</translation> 7529 </message> 7530 <message> 7531 <location filename="../prefnetwork.ui" line="219"/> 7532 <source>&Type:</source> 7533 <translation>çš®é¡(&T):</translation> 7534 </message> 7535 <message> 7536 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="33"/> 7537 <source>HTTP</source> 7538 <translation>HTTP</translation> 7539 </message> 7540 <message> 7541 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="34"/> 7542 <source>SOCKS5</source> 7543 <translation>SOCKS5</translation> 7544 </message> 7545 <message> 7546 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="63"/> 7547 <source>Network</source> 7548 <translation>ãããã¯ãŒã¯</translation> 7549 </message> 7550 <message> 7551 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="190"/> 7552 <source>User agent</source> 7553 <translation>ãŠãŒã¶ãŒ ãšãŒãžã§ã³ã</translation> 7554 </message> 7555 <message> 7556 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="75"/> 7557 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="169"/> 7558 <source>Disabled</source> 7559 <translation>ç¡å¹</translation> 7560 </message> 7561 <message> 7562 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="77"/> 7563 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="171"/> 7564 <source>Auto</source> 7565 <translation>èªå</translation> 7566 </message> 7567 <message> 7568 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="165"/> 7569 <source>YouTube</source> 7570 <translation>YouTube</translation> 7571 </message> 7572 <message> 7573 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="167"/> 7574 <source>Support for video sites</source> 7575 <translation>åç»ãµã€ãã®ãµããŒã</translation> 7576 </message> 7577 <message> 7578 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="169"/> 7579 <source>support for video sites is turned off</source> 7580 <translation>åç»ãµã€ãã®ãµããŒãã¯ãªãã«ãªããŸã</translation> 7581 </message> 7582 <message> 7583 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="171"/> 7584 <source>enables internal support for YouTube and uses mpv + youtube-dl for the rest of the sites</source> 7585 <translation>YouTube ã®å 7586 éšãµããŒããæå¹ã«ããŠãã®ä»ã®ãµã€ãã«ã¯ mpv ãš youtube-dl ã䜿çšããŸã</translation> 7587 </message> 7588 <message> 7589 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="174"/> 7590 <source>only the internal support for YouTube will be used</source> 7591 <translation>YouTube ã®å 7592 éšãµããŒãã®ã¿äœ¿çšãããŸã</translation> 7593 </message> 7594 <message> 7595 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="177"/> 7596 <source>uses mpv + youtube-dl for all sites</source> 7597 <translation>ãã¹ãŠã®ãµã€ãã« mpv ãš youtube-dl ã䜿çšããŸã</translation> 7598 </message> 7599 <message> 7600 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="187"/> 7601 <source>Playback quality</source> 7602 <translation>åçã®å質</translation> 7603 </message> 7604 <message> 7605 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="188"/> 7606 <source>Select the preferred quality for YouTube videos.</source> 7607 <translation>YouTube åç»ã§åªå 7608 ãããå質ãéžæããŸãã</translation> 7609 </message> 7610 <message> 7611 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="191"/> 7612 <source>Set the user agent that SMPlayer will use when connecting to YouTube.</source> 7613 <translation>SMPlayer ã YouTube ãžã®æ¥ç¶æã«äœ¿çšãããŠãŒã¶ãŒ ãšãŒãžã§ã³ããèšå®ããŸãã</translation> 7614 </message> 7615 <message> 7616 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="202"/> 7617 <source>Proxy</source> 7618 <translation>ãããã·</translation> 7619 </message> 7620 <message> 7621 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="204"/> 7622 <source>Enable proxy</source> 7623 <translation>ãããã·ãæå¹ã«ãã</translation> 7624 </message> 7625 <message> 7626 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="205"/> 7627 <source>Enable/disable the use of the proxy.</source> 7628 <translation>ãããã·ã®äœ¿çšãæå¹/ç¡å¹ã«ããŸãã</translation> 7629 </message> 7630 <message> 7631 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="207"/> 7632 <source>Host</source> 7633 <translation>ãã¹ã</translation> 7634 </message> 7635 <message> 7636 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="208"/> 7637 <source>The host name of the proxy.</source> 7638 <translation>ãããã·ã®ãã¹ãåã§ãã</translation> 7639 </message> 7640 <message> 7641 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="210"/> 7642 <source>Port</source> 7643 <translation>ããŒã</translation> 7644 </message> 7645 <message> 7646 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="211"/> 7647 <source>The port of the proxy.</source> 7648 <translation>ãããã·ã®ããŒãã§ãã</translation> 7649 </message> 7650 <message> 7651 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="213"/> 7652 <source>Username</source> 7653 <translation>ãŠãŒã¶ãŒå</translation> 7654 </message> 7655 <message> 7656 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="214"/> 7657 <source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source> 7658 <translation>ãããã·ãèªèšŒãå¿ 7659 èŠãšããå Žåãããã§ãŠãŒã¶ãŒåãèšå®ããŸãã</translation> 7660 </message> 7661 <message> 7662 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="216"/> 7663 <source>Password</source> 7664 <translation>ãã¹ã¯ãŒã</translation> 7665 </message> 7666 <message> 7667 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="217"/> 7668 <source>The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.</source> 7669 <translation>ãããã·ã®ãã¹ã¯ãŒãã§ãã<b>èŠå:</b> ãã¹ã¯ãŒãã¯æ§æãã¡ã€ã«ã«ãã¬ãŒã³ ããã¹ããšããŠä¿åãããŸãã</translation> 7670 </message> 7671 <message> 7672 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="220"/> 7673 <source>Type</source> 7674 <translation>çš®é¡</translation> 7675 </message> 7676 <message> 7677 <location filename="../prefnetwork.cpp" line="221"/> 7678 <source>Select the proxy type to be used.</source> 7679 <translation>䜿çšããããããã·ã®çš®é¡ãéžæããŸãã</translation> 7317 7680 </message> 7318 7681 </context> … … 7320 7683 <name>PrefPerformance</name> 7321 7684 <message> 7322 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 74"/>7323 <location filename="../prefperformance.cpp" line="27 7"/>7685 <location filename="../prefperformance.cpp" line="69"/> 7686 <location filename="../prefperformance.cpp" line="272"/> 7324 7687 <source>Performance</source> 7325 7688 <translation>ããã©ãŒãã³ã¹</translation> … … 7332 7695 <message> 7333 7696 <location filename="../prefperformance.ui" line="33"/> 7334 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 81"/>7697 <location filename="../prefperformance.cpp" line="276"/> 7335 7698 <source>Priority</source> 7336 7699 <translation>åªå … … 7374 7737 </message> 7375 7738 <message> 7376 <location filename="../prefperformance.ui" line="370"/> 7377 <location filename="../prefperformance.ui" line="407"/> 7378 <location filename="../prefperformance.ui" line="444"/> 7379 <location filename="../prefperformance.ui" line="481"/> 7380 <location filename="../prefperformance.ui" line="518"/> 7381 <location filename="../prefperformance.ui" line="555"/> 7739 <location filename="../prefperformance.ui" line="145"/> 7740 <source>Decoding</source> 7741 <translation>ãã³ãŒã</translation> 7742 </message> 7743 <message> 7744 <location filename="../prefperformance.ui" line="199"/> 7745 <source>Hardware &decoding</source> 7746 <translation>ããŒããŠã§ã¢ ãã³ãŒã(&D)</translation> 7747 </message> 7748 <message> 7749 <location filename="../prefperformance.ui" line="372"/> 7750 <location filename="../prefperformance.ui" line="409"/> 7751 <location filename="../prefperformance.ui" line="446"/> 7752 <location filename="../prefperformance.ui" line="483"/> 7753 <location filename="../prefperformance.ui" line="520"/> 7754 <location filename="../prefperformance.ui" line="557"/> 7382 7755 <source>KB</source> 7383 7756 <translation>KB</translation> 7384 7757 </message> 7385 7758 <message> 7386 <location filename="../prefperformance.ui" line="34 3"/>7759 <location filename="../prefperformance.ui" line="345"/> 7387 7760 <source>Setting a cache may improve performance on slow media</source> 7388 7761 <translation>ãã£ãã·ã¥ã®èšå®ã¯é … … 7390 7763 </message> 7391 7764 <message> 7392 <location filename="../prefperformance.cpp" line="28 7"/>7765 <location filename="../prefperformance.cpp" line="282"/> 7393 7766 <source>Allow frame drop</source> 7394 7767 <translation>ãã¬ãŒã ãããããèš±å¯ãã</translation> 7395 7768 </message> 7396 7769 <message> 7397 <location filename="../prefperformance.cpp" line="28 8"/>7770 <location filename="../prefperformance.cpp" line="283"/> 7398 7771 <source>Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems.</source> 7399 7772 <translation>äžéšã®ãã¬ãŒã ã®è¡šç€ºãã¹ãããããŠé … … 7401 7774 </message> 7402 7775 <message> 7403 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 90"/>7776 <location filename="../prefperformance.cpp" line="285"/> 7404 7777 <source>Allow hard frame drop</source> 7405 7778 <translation>ããŒã ãã¬ãŒã ãããããèš±å¯ãã</translation> 7406 7779 </message> 7407 7780 <message> 7408 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 91"/>7781 <location filename="../prefperformance.cpp" line="286"/> 7409 7782 <source>More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion!</source> 7410 7783 <translation>ãã匷çãªãã¬ãŒã ããããã§ã (ãã³ãŒããç ŽæããŸã)ãã€ã¡ãŒãžã®æªæ²ã®åå ãšãªããŸã!</translation> … … 7427 7800 </message> 7428 7801 <message> 7429 <location filename="../prefperformance.ui" line="2 51"/>7802 <location filename="../prefperformance.ui" line="290"/> 7430 7803 <source>&Fast audio track switching</source> 7431 7804 <translation>ãªãŒãã£ãª ãã©ãã¯ã®é«éåãæ¿ã(&F)</translation> 7432 7805 </message> 7433 7806 <message> 7434 <location filename="../prefperformance.ui" line=" 279"/>7807 <location filename="../prefperformance.ui" line="318"/> 7435 7808 <source>Fast &seek to chapters in dvds</source> 7436 7809 <translation>DVD ã®ãã£ãã¿ãŒãžé«éã·ãŒã¯ãã(&S)</translation> 7437 7810 </message> 7438 7811 <message> 7439 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 18"/>7812 <location filename="../prefperformance.cpp" line="336"/> 7440 7813 <source>Fast audio track switching</source> 7441 7814 <translation>ãªãŒãã£ãª ãã©ãã¯ã®é«éåãæ¿ã</translation> 7442 7815 </message> 7443 7816 <message> 7444 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 28"/>7817 <location filename="../prefperformance.cpp" line="347"/> 7445 7818 <source>Fast seek to chapters in dvds</source> 7446 7819 <translation>DVD ã®ãã£ãã¿ãŒãžé«éã·ãŒã¯ãã</translation> 7447 7820 </message> 7448 7821 <message> 7449 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 29"/>7822 <location filename="../prefperformance.cpp" line="348"/> 7450 7823 <source>If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs.</source> 7451 7824 <translation>ãã§ãã¯ãããŠããå Žåããã£ãã¿ãŒãžã®ã·ãŒã¯ã«æéã®æ¹æ³ã詊è¡ããŸããäžéšã®ãã£ã¹ã¯ã§ã¯åäœããªãå¯èœæ§ããããŸãã</translation> 7452 7825 </message> 7453 7826 <message> 7454 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 02"/>7827 <location filename="../prefperformance.cpp" line="314"/> 7455 7828 <source>Skip loop filter</source> 7456 7829 <translation>ã«ãŒã ãã£ã«ã¿ãŒãã¹ããããã</translation> 7457 7830 </message> 7458 7831 <message> 7459 <location filename="../prefperformance.ui" line=" 191"/>7832 <location filename="../prefperformance.ui" line="230"/> 7460 7833 <source>H.264</source> 7461 7834 <translation>H.264</translation> 7462 7835 </message> 7463 7836 <message> 7464 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 19"/>7837 <location filename="../prefperformance.cpp" line="337"/> 7465 7838 <source>Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version.</source> 7466 7839 <translation>å¯èœãªå€:<br> <b>ã¯ã</b>: ãªãŒãã£ãª ãã©ãã¯ã®åãæ¿ãã«æéã®æ¹æ³ã詊è¡ããŸã (äžéšã®ãã©ãŒãããã§ã¯åäœããªãå¯èœæ§ããããŸã).<br> <b>ããã</b>: MPlayer ããã»ã¹ã¯ãªãŒãã£ãª ãã©ãã¯ã®åãæ¿ãæã«ãã€ãåèµ·åãããŸãã<br> <b>èªå</b>: SMPlayer 㯠MPlayer ããŒãžã§ã³ã«ãã£ãŠã©ãããããæ±ºå®ããŸãã</translation> 7467 7840 </message> 7468 7841 <message> 7469 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 40"/>7842 <location filename="../prefperformance.cpp" line="354"/> 7470 7843 <source>Cache for files</source> 7471 7844 <translation>ãã¡ã€ã«ã®ãã£ãã·ã¥</translation> 7472 7845 </message> 7473 7846 <message> 7474 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 41"/>7847 <location filename="../prefperformance.cpp" line="355"/> 7475 7848 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file.</source> 7476 7849 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã¡ã€ã«ã®ããªãã£ãã·ã¥æã«äœ¿çšããã¡ã¢ãª (k ãã€ã) ãæå®ããŸãã</translation> 7477 7850 </message> 7478 7851 <message> 7479 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 44"/>7852 <location filename="../prefperformance.cpp" line="358"/> 7480 7853 <source>Cache for streams</source> 7481 7854 <translation>ã¹ããªãŒã ã®ãã£ãã·ã¥</translation> 7482 7855 </message> 7483 7856 <message> 7484 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 45"/>7857 <location filename="../prefperformance.cpp" line="359"/> 7485 7858 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL.</source> 7486 7859 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ URL ã®ããªãã£ãã·ã¥æã«äœ¿çšããã¡ã¢ãª (k ãã€ã) ãæå®ããŸãã</translation> 7487 7860 </message> 7488 7861 <message> 7489 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 48"/>7862 <location filename="../prefperformance.cpp" line="362"/> 7490 7863 <source>Cache for DVDs</source> 7491 7864 <translation>DVD ã®ãã£ãã·ã¥</translation> 7492 7865 </message> 7493 7866 <message> 7494 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 49"/>7867 <location filename="../prefperformance.cpp" line="363"/> 7495 7868 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.</source> 7496 7869 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ DVD ã®ããªãã£ãã·ã¥æã«äœ¿çšããã¡ã¢ãª (k ãã€ã) ãæå®ããŸãã<br><b>èŠå:</b> ã·ãŒã¯ã¯ DVD ã®ãã£ãã·ã¥ã®äœ¿çšæã«é©åã«åäœããªãå¯èœæ§ããããŸã (ãã£ãã¿ãŒã®åãæ¿ããå«ã)ã</translation> 7497 7870 </message> 7498 7871 <message> 7499 <location filename="../prefperformance.ui" line="33 7"/>7872 <location filename="../prefperformance.ui" line="339"/> 7500 7873 <source>&Cache</source> 7501 7874 <translation>ãã£ãã·ã¥(&C)</translation> 7502 7875 </message> 7503 7876 <message> 7504 <location filename="../prefperformance.ui" line="42 7"/>7877 <location filename="../prefperformance.ui" line="429"/> 7505 7878 <source>Cache for &DVDs:</source> 7506 7879 <translation>DVD ã®ãã£ãã·ã¥(&D):</translation> 7507 7880 </message> 7508 7881 <message> 7509 <location filename="../prefperformance.ui" line="35 3"/>7882 <location filename="../prefperformance.ui" line="355"/> 7510 7883 <source>Cache for &local files:</source> 7511 7884 <translation>ããŒã«ã« ãã¡ã€ã«ã®ãã£ãã·ã¥(&L):</translation> 7512 7885 </message> 7513 7886 <message> 7514 <location filename="../prefperformance.ui" line="39 0"/>7887 <location filename="../prefperformance.ui" line="392"/> 7515 7888 <source>Cache for &streams:</source> 7516 7889 <translation>ã¹ããªãŒã ã®ãã£ãã·ã¥(&S):</translation> 7517 7890 </message> 7518 7891 <message> 7519 <location filename="../prefperformance.cpp" line="8 9"/>7892 <location filename="../prefperformance.cpp" line="84"/> 7520 7893 <source>Enabled</source> 7521 7894 <translation>æå¹</translation> 7522 7895 </message> 7523 7896 <message> 7524 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 90"/>7897 <location filename="../prefperformance.cpp" line="85"/> 7525 7898 <source>Skip (always)</source> 7526 7899 <translation>ã¹ããããã (åžžã«)</translation> 7527 7900 </message> 7528 7901 <message> 7529 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 91"/>7902 <location filename="../prefperformance.cpp" line="86"/> 7530 7903 <source>Skip only on HD videos</source> 7531 7904 <translation>HD ãããªã§ã®ã¿ã¹ããããã</translation> 7532 7905 </message> 7533 7906 <message> 7534 <location filename="../prefperformance.ui" line="2 05"/>7907 <location filename="../prefperformance.ui" line="244"/> 7535 7908 <source>Loop &filter</source> 7536 7909 <translation>ã«ãŒã ãã£ã«ã¿ãŒ(&F)</translation> 7537 7910 </message> 7538 7911 <message> 7539 <location filename="../prefperformance.cpp" line="299"/> 7540 <source>Try to use non-free CoreAVC codec when no other codec is specified and non-VDPAU video output selected. Requires MPlayer build with CoreAVC support.</source> 7541 <translation>ä»ã®ã³ãŒããã¯ãæå®ãããŠããã é VDPAU ãããªåºåãéžæãããŠãããšãã«éããªãŒã® CoreAVC ã³ãŒããã¯ã®äœ¿çšã詊è¡ããŸããCoreAVC ãµããŒãä»ãã® MPlayer ãã«ããå¿ 7542 èŠãšããŸãã</translation> 7543 </message> 7544 <message> 7545 <location filename="../prefperformance.cpp" line="303"/> 7912 <location filename="../prefperformance.cpp" line="315"/> 7546 7913 <source>This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.</source> 7547 7914 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ H.264 ã®ãã³ãŒãäžã®ã«ãŒã ãã£ã«ã¿ãŒ (å¥å: ãããã¯é€å») ã®ã¹ããããèš±å¯ããŸãããã£ã«ã¿ãŒããããã¬ãŒã ã¯äŸåãããã¬ãŒã ã®ãã³ãŒãã®åç … … 7549 7916 </message> 7550 7917 <message> 7918 <location filename="../prefperformance.cpp" line="33"/> 7919 <source>None</source> 7920 <translation>ãªã</translation> 7921 </message> 7922 <message> 7923 <location filename="../prefperformance.cpp" line="34"/> 7924 <source>Auto</source> 7925 <translation>èªå</translation> 7926 </message> 7927 <message> 7928 <location filename="../prefperformance.cpp" line="277"/> 7929 <source>Set process priority for %1 according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.</source> 7930 <translation>Windows äžã§å©çšå¯èœãªæå®ã®åªå 7931 床ã«åŸã£ãŠ %1 ã®ããã»ã¹åªå 7932 床ãèšå®ããŸãã<br><b>èŠå:</b> ãªã¢ã«ã¿ã€ã åªå 7933 床ã®äœ¿çšã¯ã·ã¹ãã ããã¯ã¢ãããåŒãèµ·ããããšããããŸãã</translation> 7934 </message> 7935 <message> 7936 <location filename="../prefperformance.cpp" line="293"/> 7937 <source>Hardware decoding</source> 7938 <translation>ããŒããŠã§ã¢ ãã³ãŒã</translation> 7939 </message> 7940 <message> 7941 <location filename="../prefperformance.cpp" line="294"/> 7942 <source>Sets the hardware video decoding API. If hardware decoding is not possible, software decoding will be used instead.</source> 7943 <translation>ããŒããŠã§ã¢ã®ãã㪠ãã³ãŒã API ãèšå®ããŸããããŒããŠã§ã¢ ãã³ãŒããå¯èœã§ã¯ãªãå Žåã¯ããœãããŠã§ã¢ ãã³ãŒãã代ããã«äœ¿çšãããŸãã</translation> 7944 </message> 7945 <message> 7946 <location filename="../prefperformance.cpp" line="296"/> 7947 <source>Available options:</source> 7948 <translation>å©çšå¯èœãªãªãã·ã§ã³:</translation> 7949 </message> 7950 <message> 7951 <location filename="../prefperformance.cpp" line="298"/> 7952 <source>None: only software decoding will be used.</source> 7953 <translation>ãªã: ãœãããŠã§ã¢ ãã³ãŒãã®ã¿äœ¿çšãããŸãã</translation> 7954 </message> 7955 <message> 7956 <location filename="../prefperformance.cpp" line="299"/> 7957 <source>Auto: it tries to automatically enable hardware decoding using the first available method.</source> 7958 <translation>èªå: 1 çªç®ã«å©çšå¯èœãªæ¹æ³ã䜿çšããŠããŒããŠã§ã¢ ãã³ãŒããèªåçã«æå¹ã«ããããšã詊è¡ããŸãã</translation> 7959 </message> 7960 <message> 7961 <location filename="../prefperformance.cpp" line="301"/> 7962 <source>vdpau: for the vdpau and opengl video outputs.</source> 7963 <translation>vdpau: vdpau ããã³ opengl ãããªåºåçšã</translation> 7964 </message> 7965 <message> 7966 <location filename="../prefperformance.cpp" line="302"/> 7967 <source>vaapi: for the opengl and vaapi video outputs. For Intel GPUs only.</source> 7968 <translation>vappi: opengl ããã³ vaapi ãããªåºåçšãIntel ã® GPU ã®ã¿ã</translation> 7969 </message> 7970 <message> 7971 <location filename="../prefperformance.cpp" line="303"/> 7972 <source>vaapi-copy: it copies video back into system RAM. For Intel GPUs only.</source> 7973 <translation>vaapi-copy: ã·ã¹ãã RAM ã«ãããªãã³ããŒãæ»ããŸããIntel ã® GPU ã®ã¿ã</translation> 7974 </message> 7975 <message> 7976 <location filename="../prefperformance.cpp" line="306"/> 7977 <source>dxva2-copy: it copies video back to system RAM. Experimental.</source> 7978 <translation>dxva2-copy: ã·ã¹ãã RAM ã«ãããªãã³ããŒãæ»ããŸãã詊éšçã§ãã</translation> 7979 </message> 7980 <message> 7551 7981 <location filename="../prefperformance.cpp" line="310"/> 7982 <source>This option only works with mpv.</source> 7983 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ MPV ã§ã®ã¿åäœããŸãã</translation> 7984 </message> 7985 <message> 7986 <location filename="../prefperformance.cpp" line="322"/> 7552 7987 <source>Possible values:</source> 7553 7988 <translation>å¯èœãªå€:</translation> 7554 7989 </message> 7555 7990 <message> 7556 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 11"/>7991 <location filename="../prefperformance.cpp" line="323"/> 7557 7992 <source><b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped</source> 7558 7993 <translation><b>æå¹</b>: ã«ãŒã ãã£ã«ã¿ãŒã¯ã¹ããããããŸãã</translation> 7559 7994 </message> 7560 7995 <message> 7561 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 12"/>7996 <location filename="../prefperformance.cpp" line="324"/> 7562 7997 <source><b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video</source> 7563 7998 <translation><b>ã¹ããããã (åžžã«)</b>: ã«ãŒã ãã£ã«ã¿ãŒã¯ãããªã®è§£å床ã®åé¡ãªãã§ã¹ããããããŸã</translation> 7564 7999 </message> 7565 8000 <message> 7566 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 14"/>8001 <location filename="../prefperformance.cpp" line="326"/> 7567 8002 <source><b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.</source> 7568 8003 <translation><b>HD ãããªã§ã®ã¿ã¹ããããã</b>: ã«ãŒã ãã£ã«ã¿ãŒã¯é«ãã %1 以äžã®ãããªã§ã®ã¿ã¹ããããããŸãã</translation> 7569 8004 </message> 7570 8005 <message> 7571 <location filename="../prefperformance.cpp" line="338"/> 8006 <location filename="../prefperformance.cpp" line="331"/> 8007 <source>Try to use the non-free CoreAVC codec when no other codec is specified and a non-VDPAU video output is selected.</source> 8008 <translation>ä»ã®ã³ãŒããã¯ãæå®ãããŠãããé VDPAU ãããªåºåãéžæãããŠãããšãã«éããªãŒã® CoreAVC ã³ãŒããã¯ã®äœ¿çšã詊è¡ããŸãã</translation> 8009 </message> 8010 <message> 8011 <location filename="../prefperformance.cpp" line="333"/> 8012 <source>Requires a %1 build with CoreAVC support.</source> 8013 <translation>CoreAVC ãµããŒãä»ãã® %1 ãã«ããå¿ 8014 èŠãšããŸãã</translation> 8015 </message> 8016 <message> 8017 <location filename="../prefperformance.cpp" line="352"/> 7572 8018 <source>Cache</source> 7573 8019 <translation>ãã£ãã·ã¥</translation> 7574 8020 </message> 7575 8021 <message> 7576 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 53"/>8022 <location filename="../prefperformance.cpp" line="367"/> 7577 8023 <source>Cache for audio CDs</source> 7578 8024 <translation>ãªãŒãã£ãª CD ã®ãã£ãã·ã¥</translation> 7579 8025 </message> 7580 8026 <message> 7581 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 54"/>8027 <location filename="../prefperformance.cpp" line="368"/> 7582 8028 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD.</source> 7583 8029 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãªãŒãã£ãª CD ã®ããªãã£ãã·ã¥æã«äœ¿çšããã¡ã¢ãª (k ãã€ã) ãæå®ããŸãã</translation> 7584 8030 </message> 7585 8031 <message> 7586 <location filename="../prefperformance.ui" line="46 4"/>8032 <location filename="../prefperformance.ui" line="466"/> 7587 8033 <source>Cache for &audio CDs:</source> 7588 8034 <translation>ãªãŒãã£ãª CD ã®ãã£ãã·ã¥(&A):</translation> 7589 8035 </message> 7590 8036 <message> 7591 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 57"/>8037 <location filename="../prefperformance.cpp" line="371"/> 7592 8038 <source>Cache for VCDs</source> 7593 8039 <translation>VCD ã®ãã£ãã·ã¥</translation> 7594 8040 </message> 7595 8041 <message> 7596 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 58"/>8042 <location filename="../prefperformance.cpp" line="372"/> 7597 8043 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD.</source> 7598 8044 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ VCD ã®ããªãã£ãã·ã¥æã«äœ¿çšããã¡ã¢ãª (k ãã€ã) ãæå®ããŸãã</translation> 7599 8045 </message> 7600 8046 <message> 7601 <location filename="../prefperformance.ui" line="50 1"/>8047 <location filename="../prefperformance.ui" line="503"/> 7602 8048 <source>Cache for &VCDs:</source> 7603 8049 <translation>VCD ã®ãã£ãã·ã¥(&V):</translation> 7604 8050 </message> 7605 8051 <message> 7606 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 94"/>8052 <location filename="../prefperformance.cpp" line="289"/> 7607 8053 <source>Threads for decoding</source> 7608 8054 <translation>ãã³ãŒãã®ã¹ã¬ãã</translation> 7609 8055 </message> 7610 8056 <message> 7611 <location filename="../prefperformance.cpp" line="29 5"/>8057 <location filename="../prefperformance.cpp" line="290"/> 7612 8058 <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source> 7613 8059 <translation>ãã³ãŒãã«äœ¿çšããã¹ã¬ããã®æ°ãèšå®ããŸããMPEG-1/2 ããã³ H.264 å°çšã§ã</translation> 7614 8060 </message> 7615 8061 <message> 7616 <location filename="../prefperformance.ui" line="15 3"/>8062 <location filename="../prefperformance.ui" line="159"/> 7617 8063 <source>&Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):</source> 7618 8064 <translation>ãã³ãŒãã®ã¹ã¬ãã (MPEG-1/2 ããã³ H.264 ã®ã¿)(&T):</translation> 7619 8065 </message> 7620 8066 <message> 7621 <location filename="../prefperformance.cpp" line="282"/> 7622 <source>Set process priority for mplayer according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.</source> 7623 <translation>Windows äžã§å©çšå¯èœãªæå®ã®åªå 7624 床ã«åŸã£ãŠ mplayer ã®ããã»ã¹åªå 7625 床ãèšå®ããŸãã<br><b>èŠå:</b> ãªã¢ã«ã¿ã€ã åªå 7626 床ã®äœ¿çšã¯ã·ã¹ãã ããã¯ã¢ãããåŒãèµ·ããããšããããŸãã</translation> 7627 </message> 7628 <message> 7629 <location filename="../prefperformance.cpp" line="298"/> 8067 <location filename="../prefperformance.cpp" line="330"/> 7630 8068 <source>Use CoreAVC if no other codec specified</source> 7631 8069 <translation>ãã®ä»ã®ã³ãŒããã¯ãæå®ãããŠããªãå Žå㯠CoreAVC ã䜿çšãã</translation> 7632 8070 </message> 7633 8071 <message> 7634 <location filename="../prefperformance.ui" line="2 33"/>8072 <location filename="../prefperformance.ui" line="272"/> 7635 8073 <source>&Use CoreAVC if no other codec specified</source> 7636 8074 <translation>ãã®ä»ã®ã³ãŒããã¯ãæå®ãããŠããªãå Žå㯠CoreAVC ã䜿çšãã(&U)</translation> 7637 8075 </message> 7638 8076 <message> 7639 <location filename="../prefperformance.ui" line="5 38"/>8077 <location filename="../prefperformance.ui" line="540"/> 7640 8078 <source>Cache for &TV:</source> 7641 8079 <translation>TV ã®ãã£ãã·ã¥(&T):</translation> 7642 </message>7643 <message>7644 <location filename="../prefperformance.cpp" line="334"/>7645 <source>Youtube quality</source>7646 <translation>YouTube ã®å質</translation>7647 </message>7648 <message>7649 <location filename="../prefperformance.cpp" line="335"/>7650 <source>Select the preferred quality for youtube videos.</source>7651 <translation>åªå7652 ããã YouTube åç»ã®å質ãéžæããŸãã</translation>7653 </message>7654 <message>7655 <location filename="../prefperformance.ui" line="295"/>7656 <source>Youtube &quality</source>7657 <translation>YouTube ã®å質(&Q)</translation>7658 8080 </message> 7659 8081 </context> … … 7661 8083 <name>PrefPlaylist</name> 7662 8084 <message> 7663 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 42"/>8085 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="35"/> 7664 8086 <source>Playlist</source> 7665 8087 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ã</translation> 7666 8088 </message> 7667 8089 <message> 7668 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 19"/>8090 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="130"/> 7669 8091 <source>Automatically add files to playlist</source> 7670 8092 <translation>èªåçã«ãã¡ã€ã«ããã¬ã€ãªã¹ãã«è¿œå ãã</translation> 7671 8093 </message> 7672 8094 <message> 7673 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 20"/>8095 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="131"/> 7674 8096 <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source> 7675 8097 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå Žåãæ¯åãã¡ã€ã«ãéãããããšã«ãSMPlayer ã¯ãŸããã¬ã€ãªã¹ããã¯ãªã¢ããŠæ¬¡ã«ãã¡ã€ã«ã远å ããŸããDVDãCDãããã³ VCD ã®å Žåã¯ããã£ã¹ã¯ã®ãã¹ãŠã®ã¿ã€ãã«ããã¬ã€ãªã¹ãã«è¿œå ãããŸãã</translation> 7676 8098 </message> 7677 8099 <message> 7678 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 28"/>8100 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="47"/> 7679 8101 <source>None</source> 7680 8102 <translation>ãªã</translation> 7681 8103 </message> 7682 8104 <message> 7683 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 29"/>8105 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="48"/> 7684 8106 <source>Video files</source> 7685 8107 <translation>ãã㪠ãã¡ã€ã«</translation> 7686 8108 </message> 7687 8109 <message> 7688 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 30"/>8110 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="49"/> 7689 8111 <source>Audio files</source> 7690 8112 <translation>ãªãŒãã£ãª ãã¡ã€ã«</translation> 7691 8113 </message> 7692 8114 <message> 7693 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 31"/>8115 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="50"/> 7694 8116 <source>Video and audio files</source> 7695 8117 <translation>ãããªããã³ãªãŒãã£ãª ãã¡ã€ã«</translation> 7696 8118 </message> 7697 8119 <message> 7698 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 32"/>8120 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="51"/> 7699 8121 <source>Consecutive files</source> 7700 8122 <translation>é£çªãã¡ã€ã«</translation> 7701 8123 </message> 7702 8124 <message> 7703 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 25"/>8125 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="136"/> 7704 8126 <source>Add files from folder</source> 7705 8127 <translation>ãã©ã«ããŒãããã¡ã€ã«ã远å ãã</translation> 7706 8128 </message> 7707 8129 <message> 7708 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 26"/>8130 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="137"/> 7709 8131 <source>This option allows to add files automatically to the playlist:</source> 7710 8132 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯èªåçã«ãã¡ã€ã«ããã¬ã€ãªã¹ãã«è¿œå ããããšãèš±å¯ããŸã:</translation> 7711 8133 </message> 7712 8134 <message> 7713 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 27"/>8135 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="138"/> 7714 8136 <source><b>None</b>: no files will be added</source> 7715 8137 <translation><b>ãªã</b>: ãã¡ã€ã«ã¯è¿œå ãããŸãã</translation> 7716 8138 </message> 7717 8139 <message> 7718 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 28"/>8140 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="139"/> 7719 8141 <source><b>Video files</b>: all video files found in the folder will be added</source> 7720 8142 <translation><b>ãã㪠ãã¡ã€ã«</b>: ãã©ã«ããŒå … … 7722 8144 </message> 7723 8145 <message> 7724 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 29"/>8146 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="140"/> 7725 8147 <source><b>Audio files</b>: all audio files found in the folder will be added</source> 7726 8148 <translation><b>ãªãŒãã£ãª ãã¡ã€ã«</b>: ãã©ã«ããŒå … … 7728 8150 </message> 7729 8151 <message> 7730 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 30"/>8152 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="141"/> 7731 8153 <source><b>Video and audio files</b>: all video and audio files found in the folder will be added</source> 7732 8154 <translation><b>ãããªããã³ãªãŒãã£ãª ãã¡ã€ã«</b>: ãã©ã«ããŒå … … 7734 8156 </message> 7735 8157 <message> 7736 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 31"/>8158 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="142"/> 7737 8159 <source><b>Consecutive files</b>: consecutive files (like video_1.avi, video_2.avi) will be added</source> 7738 8160 <translation><b>é£çªãã¡ã€ã«</b>: é£çªãã¡ã€ã« (äŸ: video_1.aviãvideo_2.avi) ã远å ãããŸã</translation> 7739 8161 </message> 7740 8162 <message> 7741 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 33"/>8163 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="144"/> 7742 8164 <source>Play files from start</source> 7743 8165 <translation>æåãããã¡ã€ã«ãåçãã</translation> 7744 8166 </message> 7745 8167 <message> 7746 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 34"/>8168 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="145"/> 7747 8169 <source>If this option is enabled, all files from the playlist will start to play from the beginning instead of resuming from a previous playback.</source> 7748 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå Žåããã¬ã€ãªã¹ãã ãã®ãã¹ãŠã®ãã¡ã€ã«ã¯ä»¥åã®åçããåéããã®ã§ã¯ãªãæåããåçãéå§ããŸãã</translation>7749 </message> 7750 <message> 7751 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 43"/>8170 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå Žåããã¬ã€ãªã¹ãã®ãã¹ãŠã®ãã¡ã€ã«ã¯ä»¥åã®åçããåéããã®ã§ã¯ãªãæåããåçãéå§ããŸãã</translation> 8171 </message> 8172 <message> 8173 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="154"/> 7752 8174 <source>Get info automatically about files added</source> 7753 8175 <translation>远å ããããã¡ã€ã«ã«ã€ããŠã®èªåçã«æ … … 7755 8177 </message> 7756 8178 <message> 7757 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 50"/>8179 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="161"/> 7758 8180 <source>Save copy of playlist on exit</source> 7759 8181 <translation>çµäºæã«ãã¬ã€ãªã¹ãã®ã³ããŒãä¿åãã</translation> 7760 8182 </message> 7761 8183 <message> 7762 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 51"/>8184 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="162"/> 7763 8185 <source>If this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the smplayer configuration when smplayer is closed, and it will reloaded automatically when smplayer is run again.</source> 7764 8186 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå ŽåãSMPlayer ãéãããããšãã«ãã¬ã€ãªã¹ãã®ã³ããŒã SMPlayer ã®æ§æã«ä¿åãããSMPlayer ãåã³å®è¡ããããšãã«èªåçã«åèªã¿èŸŒã¿ãããŸãã</translation> 8187 </message> 8188 <message> 8189 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="166"/> 8190 <source>Play next file even if the previous file failed</source> 8191 <translation>åã®ãã¡ã€ã«ã倱æããŠã次ã®ãã¡ã€ã«ãåçãã</translation> 8192 </message> 8193 <message> 8194 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="167"/> 8195 <source>If this option is enabled, the playlist will ignore playback errors from a previous file and will play the next file in the list.</source> 8196 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå Žåããã¬ã€ãªã¹ãã¯åã®ãã¡ã€ã«ã®åçãšã©ãŒãç¡èŠããŠäžèŠ§ã®æ¬¡ã®ãã¡ã€ã«ãåçããŸãã</translation> 7765 8197 </message> 7766 8198 <message> … … 7775 8207 </message> 7776 8208 <message> 7777 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 38"/>8209 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="149"/> 7778 8210 <source>Add files in directories recursively</source> 7779 8211 <translation>ååž°çã«ãã£ã¬ã¯ããªã®ãã¡ã€ã«ã远å ãã</translation> 7780 8212 </message> 7781 8213 <message> 7782 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 39"/>8214 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="150"/> 7783 8215 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 7784 <translation>ãã£ã¬ã¯ããªã®è¿œå ãååž°çã«ãµããã£ã¬ã¯ããªã®ãã¡ã€ã«ã远å ããããšãããå Žåã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸãããã§ãã¯ããªããšéžæããããã£ã¬ã¯ããªã®ãã¡ã€ã«ã®ã¿è¿œå ãããŸãã</translation> 7785 </message> 7786 <message> 7787 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="144"/> 8216 <translation>ãã£ã¬ã¯ããªã远å ããŠååž°çã«ãµããã£ã¬ã¯ããªã®ãã¡ã€ã«ã远å ãããå Žåã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸãããã§ãã¯ããªããšéžæããããã£ã¬ã¯ããªå 8217 ã®ãã¡ã€ã«ã®ã¿è¿œå ãããŸãã</translation> 8218 </message> 8219 <message> 8220 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="155"/> 7788 8221 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 7789 8222 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ãã«è¿œå ããããã¡ã€ã«ã«ããã€ãã®æ 7790 å ±ãåãåãããã«ã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸããã ãã¯ãã¡ã€ã«ã®ã¿ã€ãã«å (å©çšå¯èœãªã) ãšé·ãã®è¡šç€ºãèš±å¯ããŸãããã§ãã¯ããªããšãã®æ8223 å ±ãåãåãããã«ã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸããããã¯ãã¡ã€ã«ã®ã¿ã€ãã«å (å©çšå¯èœãªã) ãšé·ãã®è¡šç€ºãèš±å¯ããŸãããã§ãã¯ããªããšãã®æ 7791 8224 å ±ã¯ãã¡ã€ã«ãå®éã«åçããããŸã§å©çšã§ããªããªããŸãããæ³šæãã ãã: ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ç¹ã«å€ãã®ãã¡ã€ã«ã远å ããå Žåãäœéã«ãªãããšããããŸãã</translation> 7792 8225 </message> … … 7817 8250 <translation>çµäºæã«ãã¬ã€ãªã¹ãã®ã³ããŒãä¿åãã(&S)</translation> 7818 8251 </message> 8252 <message> 8253 <location filename="../prefplaylist.ui" line="131"/> 8254 <source>Play &next file even if the previous file failed</source> 8255 <translation>åã®ãã¡ã€ã«ã倱æããŠã次ã®ãã¡ã€ã«ãåçãã(&N)</translation> 8256 </message> 7819 8257 </context> 7820 8258 <context> 7821 8259 <name>PrefSubtitles</name> 7822 8260 <message> 7823 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 55"/>7824 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 448"/>8261 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="61"/> 8262 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="383"/> 7825 8263 <source>Subtitles</source> 7826 8264 <translation>åå¹</translation> 7827 8265 </message> 7828 8266 <message> 7829 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="98"/> 7830 <source>Choose a ttf file</source> 7831 <translation>ttf ãã¡ã€ã«ã®éžæ</translation> 7832 </message> 7833 <message> 7834 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="99"/> 7835 <source>Truetype Fonts</source> 7836 <translation>Truetype ãã©ã³ã</translation> 7837 </message> 7838 <message> 7839 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="27"/> 8267 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="30"/> 7840 8268 <source>&Subtitles</source> 7841 8269 <translation>åå¹(&S)</translation> 7842 8270 </message> 7843 8271 <message> 7844 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="3 6"/>7845 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 450"/>8272 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="39"/> 8273 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="385"/> 7846 8274 <source>Autoload</source> 7847 8275 <translation>èªåèªã¿èŸŒã¿</translation> 7848 8276 </message> 7849 8277 <message> 7850 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 69"/>8278 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="72"/> 7851 8279 <source>Same name as movie</source> 7852 8280 <translation>ã ãŒããŒãšåãåå</translation> 7853 8281 </message> 7854 8282 <message> 7855 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="7 4"/>8283 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="77"/> 7856 8284 <source>All subs containing movie name</source> 7857 8285 <translation>ã ãŒããŒã®ååãå«ããã¹ãŠã®åå¹</translation> 7858 8286 </message> 7859 8287 <message> 7860 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 79"/>8288 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="82"/> 7861 8289 <source>All subs in directory</source> 7862 8290 <translation>ãã£ã¬ã¯ããªå … … 7864 8292 </message> 7865 8293 <message> 7866 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="234"/> 8294 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="230"/> 8295 <source>Use the &ASS library</source> 8296 <translation>ASS ã©ã€ãã©ãªã䜿çšãã(&A)</translation> 8297 </message> 8298 <message> 8299 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="244"/> 7867 8300 <source>Enable &Windows fonts</source> 7868 8301 <translation>Windows ãã©ã³ããæå¹ã«ãã(&W)</translation> 7869 8302 </message> 7870 8303 <message> 7871 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="505"/> 7872 <source>Position</source> 7873 <translation>äœçœ®</translation> 7874 </message> 7875 <message> 7876 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="563"/> 7877 <source>0</source> 7878 <translation>0</translation> 7879 </message> 7880 <message> 7881 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="583"/> 7882 <source>Top</source> 7883 <translation>äž</translation> 7884 </message> 7885 <message> 7886 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="609"/> 7887 <source>Bottom</source> 7888 <translation>äž</translation> 7889 </message> 7890 <message> 7891 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="322"/> 7892 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="713"/> 7893 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="494"/> 7894 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="556"/> 8304 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="368"/> 8305 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="433"/> 8306 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="452"/> 7895 8307 <source>Font</source> 7896 8308 <translation>ãã©ã³ã</translation> 7897 8309 </message> 7898 8310 <message> 7899 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="354"/> 7900 <source>Select the font which will be used for subtitles (and OSD):</source> 7901 <translation>åå¹ (ãš OSD) ã«äœ¿çšãããã©ã³ããéžæããŸã:</translation> 7902 </message> 7903 <message> 7904 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="394"/> 7905 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="559"/> 8311 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="455"/> 7906 8312 <source>Size</source> 7907 8313 <translation>ãµã€ãº</translation> 7908 8314 </message> 7909 8315 <message> 7910 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="428"/> 7911 <source>No autoscale</source> 7912 <translation>ãªãŒãã¹ã±ãŒã«ãªã</translation> 7913 </message> 7914 <message> 7915 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="433"/> 7916 <source>Proportional to movie height</source> 7917 <translation>ã ãŒããŒã®é«ãã«æ¯äŸãã</translation> 7918 </message> 7919 <message> 7920 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="438"/> 7921 <source>Proportional to movie width</source> 7922 <translation>ã ãŒããŒã®å¹ 7923 ã«æ¯äŸãã</translation> 7924 </message> 7925 <message> 7926 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="443"/> 7927 <source>Proportional to movie diagonal</source> 7928 <translation>ã ãŒããŒã®å¯Ÿè§ç·ã«æ¯äŸãã</translation> 7929 </message> 7930 <message> 7931 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="536"/> 7932 <source>Subtitle position</source> 7933 <translation>åå¹ã®äœçœ®</translation> 7934 </message> 7935 <message> 7936 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="537"/> 7937 <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. <i>100</i> means the bottom, while <i>0</i> means the top.</source> 7938 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã㪠ãŠã£ã³ããŠäžã®åå¹ã®äœçœ®ãæå®ããŸãã<i>100</i> ã¯æäžãæå³ãã<i>0</i> ã¯æäžãæå³ããŸãã</translation> 7939 </message> 7940 <message> 7941 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="48"/> 8316 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="51"/> 7942 8317 <source>Au&toload subtitles files (*.srt, *.sub...):</source> 7943 8318 <translation>åå¹ãã¡ã€ã« (*.srtã*.sub...) ãèªåèªã¿èŸŒã¿ãã(&T):</translation> 7944 8319 </message> 7945 8320 <message> 7946 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="6 1"/>8321 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="64"/> 7947 8322 <source>S&elect first available subtitle</source> 7948 8323 <translation>æåã«å©çšå¯èœãªåå¹ãéžæãã(&E)</translation> 7949 8324 </message> 7950 8325 <message> 7951 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="12 0"/>8326 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="123"/> 7952 8327 <source>&Default subtitle encoding:</source> 7953 8328 <translation>æ¢å®ã®åå¹ãšã³ã³ãŒã(&D):</translation> 7954 8329 </message> 7955 8330 <message> 7956 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="517"/> 7957 <source>Default &position of the subtitles on screen</source> 7958 <translation>æ¢å®ã®ç»é¢äžã®åå¹ã®äœçœ®(&P)</translation> 7959 </message> 7960 <message> 7961 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="207"/> 8331 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="210"/> 7962 8332 <source>&Include subtitles on screenshots</source> 7963 8333 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ããã«åå¹ãå«ãã(&I)</translation> 7964 8334 </message> 7965 8335 <message> 7966 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="384"/> 7967 <source>&TTF font:</source> 7968 <translation>TTF ãã©ã³ã(&T):</translation> 7969 </message> 7970 <message> 7971 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="364"/> 7972 <source>S&ystem font:</source> 7973 <translation>ã·ã¹ãã ãã©ã³ã(&Y):</translation> 7974 </message> 7975 <message> 7976 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="414"/> 7977 <source>A&utoscale:</source> 7978 <translation>ãªãŒãã¹ã±ãŒã«(&U):</translation> 7979 </message> 7980 <message> 7981 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="453"/> 8336 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="388"/> 7982 8337 <source>Select first available subtitle</source> 7983 8338 <translation>å©çšå¯èœãªåå¹ããŸãéžæãã</translation> 7984 8339 </message> 7985 8340 <message> 7986 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 459"/>8341 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="394"/> 7987 8342 <source>Default subtitle encoding</source> 7988 8343 <translation>æ¢å®ã®åå¹ãšã³ã³ãŒã</translation> 7989 8344 </message> 7990 8345 <message> 7991 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 75"/>8346 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="410"/> 7992 8347 <source>Include subtitles on screenshots</source> 7993 8348 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ããã«åå¹ãå«ãã</translation> 7994 8349 </message> 7995 8350 <message> 7996 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="506"/> 7997 <source>TTF font</source> 7998 <translation>TTF ãã©ã³ã</translation> 7999 </message> 8000 <message> 8001 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="520"/> 8002 <source>System font</source> 8003 <translation>ã·ã¹ãã ãã©ã³ã</translation> 8004 </message> 8005 <message> 8006 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="524"/> 8007 <source>Autoscale</source> 8008 <translation>ãªãŒãã¹ã±ãŒã«</translation> 8009 </message> 8010 <message> 8011 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="568"/> 8351 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="464"/> 8012 8352 <source>Text color</source> 8013 8353 <translation>ããã¹ãã®è²</translation> 8014 8354 </message> 8015 8355 <message> 8016 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 569"/>8356 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="465"/> 8017 8357 <source>Select the color for the text of the subtitles.</source> 8018 8358 <translation>åå¹ã®ããã¹ãã®è²ãéžæããŸãã</translation> 8019 8359 </message> 8020 8360 <message> 8021 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 571"/>8361 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="467"/> 8022 8362 <source>Border color</source> 8023 8363 <translation>æ ã®è²</translation> 8024 8364 </message> 8025 8365 <message> 8026 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 572"/>8366 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="468"/> 8027 8367 <source>Select the color for the border of the subtitles.</source> 8028 8368 <translation>åå¹ã®æ ã®è²ãéžæããŸãã</translation> 8029 8369 </message> 8030 8370 <message> 8031 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 451"/>8371 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="386"/> 8032 8372 <source>Select the subtitle autoload method.</source> 8033 8373 <translation>åå¹ã®èªåèªã¿èŸŒã¿ã®æ¹æ³ãéžæããŸãã</translation> 8034 8374 </message> 8035 8375 <message> 8036 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 454"/>8376 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="389"/> 8037 8377 <source>If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead.</source> 8038 <translation>1 ã€ããå€ãã®å©çšå¯èœãªåå¹ãã©ãã¯ãããå Žåããããã® 1 ã€ãèªåçã«éžæãããéåžžã¯æåã® 1 ã€ã§ããããããã® 1 ã€ããŠãŒã¶ãŒã®åªå 8039 èšèªã«äžèŽããå Žåã¯ãã® 1 ã€ã代ããã«äœ¿çšãããŸãã</translation> 8040 </message> 8041 <message> 8042 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="525"/> 8043 <source>Select the subtitle autoscaling method.</source> 8044 <translation>åå¹ã®ãªãŒãã¹ã±ãŒã«ã®æ¹æ³ãéžæããŸãã</translation> 8045 </message> 8046 <message> 8047 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="460"/> 8378 <translation>1 ã€ãŸãã¯è€æ°ã®å©çšå¯èœãªåå¹ãã©ãã¯ãããå Žåããã®ãã¡ã®ã©ãããéåžžæåã®ãã®ãèªåçã«éžæãããŸããããã®ãã¡ã®ã©ããããŠãŒã¶ãŒã®åªå 8379 èšèªã«äžèŽããå Žåã¯ããã代ããã«äœ¿çšãããŸãã</translation> 8380 </message> 8381 <message> 8382 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="395"/> 8048 8383 <source>Select the encoding which will be used for subtitle files by default.</source> 8049 8384 <translation>æ¢å®ã§åå¹ãã¡ã€ã«ã«äœ¿çšããããšã³ã³ãŒããéžæããŸãã</translation> 8050 8385 </message> 8051 8386 <message> 8052 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 463"/>8387 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="398"/> 8053 8388 <source>Try to autodetect for this language</source> 8054 8389 <translation>ãã®èšèªã®èªåæ€åºã詊è¡ãã</translation> 8055 8390 </message> 8056 8391 <message> 8057 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="464"/> 8058 <source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a MPlayer compiled with ENCA support.</source> 8059 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããªã³ã ãšãåå¹ã®ãšã³ã³ãŒãã¯äžããããèšèªã®èªåæ€åºã«è©Šè¡ãããŸããèªåæ€åºã倱æããå Žåã¯æ¢å®ã®ãšã³ã³ãŒãã«æ»ããŸãããã®ãªãã·ã§ã³ã¯ ENCA ãµããŒãä»ãã§ã³ã³ãã€ã«ããã MPlayer ãå¿ 8060 èŠãšããŸãã</translation> 8061 </message> 8062 <message> 8063 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="470"/> 8392 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="405"/> 8064 8393 <source>Subtitle language</source> 8065 8394 <translation>åå¹ã®èšèª</translation> 8066 8395 </message> 8067 8396 <message> 8068 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 71"/>8397 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="406"/> 8069 8398 <source>Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.</source> 8070 8399 <translation>èªåçã«æšæž¬ãããããšã³ã³ãŒãã®èšèªãéžæããŸãã</translation> 8071 8400 </message> 8072 8401 <message> 8073 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="10 6"/>8402 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="109"/> 8074 8403 <source>Encoding</source> 8075 8404 <translation>ãšã³ã³ãŒã</translation> 8076 8405 </message> 8077 8406 <message> 8078 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1 69"/>8407 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="172"/> 8079 8408 <source>Try to a&utodetect for this language:</source> 8080 8409 <translation>ãã®èšèªã®èªåæ€åºã詊è¡ãã(&U):</translation> 8081 8410 </message> 8082 8411 <message> 8083 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="507"/> 8084 <source>Here you can select a ttf font to be used for the subtitles. Usually you'll find a lot of ttf fonts in %1</source> 8085 <translation>ããã§ã¯åå¹ã«äœ¿çšããã ttf ãã©ã³ããéžæã§ããŸããéåžž %1 ã§ããããã® ttf ãã©ã³ããèŠã€ãããŸã</translation> 8086 </message> 8087 <message> 8088 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="598"/> 8412 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="494"/> 8089 8413 <source>Outline</source> 8090 8414 <translation>ã¢ãŠãã©ã€ã³</translation> 8091 8415 </message> 8092 8416 <message> 8093 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 557"/>8417 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="453"/> 8094 8418 <source>Select the font for the subtitles.</source> 8095 8419 <translation>åå¹ã®ãã©ã³ããéžæããŸãã</translation> 8096 8420 </message> 8097 8421 <message> 8098 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="486"/> 8422 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="414"/> 8423 <source>Use the ASS library</source> 8424 <translation>ASS ã©ã€ãã©ãªã䜿çšãã</translation> 8425 </message> 8426 <message> 8427 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="415"/> 8428 <source>This option enables the ASS library, which allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source> 8429 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯è€æ°ã®è²ããã©ã³ãä»ãã®åå¹ã®è¡šç€ºãå¯èœã«ãã ASS ã©ã€ãã©ãªãæå¹ã«ããŸãã</translation> 8430 </message> 8431 <message> 8432 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="425"/> 8099 8433 <source>Enable Windows fonts</source> 8100 8434 <translation>Windows ãã©ã³ããæå¹ã«ãã</translation> 8101 8435 </message> 8102 8436 <message> 8103 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 87"/>8437 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="426"/> 8104 8438 <source>If this option is enabled the Windows system fonts will be available for subtitles. There's an inconvenience: a font cache have to be created which can take some time.</source> 8105 8439 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ãªå Žå Windows ãã©ã³ããåå¹ã«å©çšå¯èœã«ãªããŸããæéã®ããããã©ã³ã ãã£ãã·ã¥ã®äœæãå¿ … … 8107 8441 </message> 8108 8442 <message> 8109 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 90"/>8443 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="429"/> 8110 8444 <source>If this option is not checked then only a few fonts bundled with SMPlayer can be used, but this is faster.</source> 8111 8445 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããªãå Žå㯠SMPlayer ã«ãã³ãã«ãããŠããããããªãã©ã³ããã䜿çšã§ããŸãããããã®æ¹ãé«éã§ãã</translation> 8112 8446 </message> 8113 8447 <message> 8114 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="521"/> 8115 <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD.</source> 8116 <translation>ããã§ã¯åå¹ãš OSD ã«äœ¿çšãããã·ã¹ãã ãã©ã³ããéžæã§ããŸãã</translation> 8117 </message> 8118 <message> 8119 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="560"/> 8448 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="456"/> 8120 8449 <source>The size in pixels.</source> 8121 8450 <translation>ãã¯ã»ã«ã§ã®ãµã€ãºã§ãã</translation> 8122 8451 </message> 8123 8452 <message> 8124 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 562"/>8453 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="458"/> 8125 8454 <source>Bold</source> 8126 8455 <translation>倪å</translation> 8127 8456 </message> 8128 8457 <message> 8129 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 563"/>8458 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="459"/> 8130 8459 <source>If checked, the text will be displayed in <b>bold</b>.</source> 8131 8460 <translation>ãã§ãã¯ãããŠããå Žåãããã¹ãã¯<b>倪å</b>ã§è¡šç€ºãããŸãã</translation> 8132 8461 </message> 8133 8462 <message> 8134 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 565"/>8463 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="461"/> 8135 8464 <source>Italic</source> 8136 8465 <translation>æäœ</translation> 8137 8466 </message> 8138 8467 <message> 8139 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 566"/>8468 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="462"/> 8140 8469 <source>If checked, the text will be displayed in <i>italic</i>.</source> 8141 8470 <translation>ãã§ãã¯ãããŠããå Žåãããã¹ãã¯<i>æäœ</i>ã§è¡šç€ºãããŸãã</translation> 8142 8471 </message> 8143 8472 <message> 8144 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 577"/>8473 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="473"/> 8145 8474 <source>Left margin</source> 8146 8475 <translation>å·Šã®äœçœ</translation> 8147 8476 </message> 8148 8477 <message> 8149 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 578"/>8478 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="474"/> 8150 8479 <source>Specifies the left margin in pixels.</source> 8151 8480 <translation>ãã¯ã»ã«ã§å·Šã®äœçœãæå®ããŸãã</translation> 8152 8481 </message> 8153 8482 <message> 8154 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 580"/>8483 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="476"/> 8155 8484 <source>Right margin</source> 8156 8485 <translation>å³ã®äœçœ</translation> 8157 8486 </message> 8158 8487 <message> 8159 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 581"/>8488 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="477"/> 8160 8489 <source>Specifies the right margin in pixels.</source> 8161 8490 <translation>ãã¯ã»ã«ã§å³ã®äœçœãæå®ããŸãã</translation> 8162 8491 </message> 8163 8492 <message> 8164 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 583"/>8493 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="479"/> 8165 8494 <source>Vertical margin</source> 8166 8495 <translation>åçŽã®äœçœ</translation> 8167 8496 </message> 8168 8497 <message> 8169 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 584"/>8498 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="480"/> 8170 8499 <source>Specifies the vertical margin in pixels.</source> 8171 8500 <translation>ãã¯ã»ã«ã§åçŽã®äœçœãæå®ããŸãã</translation> 8172 8501 </message> 8173 8502 <message> 8174 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 586"/>8503 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="482"/> 8175 8504 <source>Horizontal alignment</source> 8176 8505 <translation>æ°Žå¹³ã®é … … 8178 8507 </message> 8179 8508 <message> 8180 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 587"/>8509 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="483"/> 8181 8510 <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source> 8182 8511 <translation>æ°Žå¹³ã®é … … 8184 8513 </message> 8185 8514 <message> 8186 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 590"/>8515 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="486"/> 8187 8516 <source>Vertical alignment</source> 8188 8517 <translation>åçŽã®é … … 8190 8519 </message> 8191 8520 <message> 8192 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 591"/>8521 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="487"/> 8193 8522 <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source> 8194 8523 <translation>åçŽã®é … … 8196 8525 </message> 8197 8526 <message> 8198 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 594"/>8527 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="490"/> 8199 8528 <source>Border style</source> 8200 8529 <translation>æ ã®ã¹ã¿ã€ã«</translation> 8201 8530 </message> 8202 8531 <message> 8203 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 595"/>8532 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="491"/> 8204 8533 <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source> 8205 8534 <translation>æ ã®ã¹ã¿ã€ã«ãæå®ããŸããå¯èœãªå€: ã¢ãŠãã©ã€ã³ããã³äžéæããã¯ã¹ã</translation> 8206 8535 </message> 8207 8536 <message> 8208 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 602"/>8537 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="498"/> 8209 8538 <source>Shadow</source> 8210 8539 <translation>圱</translation> 8211 8540 </message> 8212 8541 <message> 8213 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="731"/> 8542 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="502"/> 8543 <source>Apply style to ASS files too</source> 8544 <translation>ASS ãã¡ã€ã«ã«ãã¹ã¿ã€ã«ãé©çšãã</translation> 8545 </message> 8546 <message> 8547 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="386"/> 8214 8548 <source>Si&ze:</source> 8215 8549 <translation>ãµã€ãº(&Z):</translation> 8216 8550 </message> 8217 8551 <message> 8218 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 773"/>8552 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="428"/> 8219 8553 <source>Bol&d</source> 8220 8554 <translation>倪å(&D)</translation> 8221 8555 </message> 8222 8556 <message> 8223 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 780"/>8557 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="435"/> 8224 8558 <source>&Italic</source> 8225 8559 <translation>æäœ(&I)</translation> 8226 8560 </message> 8227 8561 <message> 8228 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 792"/>8562 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="447"/> 8229 8563 <source>Colors</source> 8230 8564 <translation>è²</translation> 8231 8565 </message> 8232 8566 <message> 8233 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 801"/>8567 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="456"/> 8234 8568 <source>&Text:</source> 8235 8569 <translation>ããã¹ã(&T):</translation> 8236 8570 </message> 8237 8571 <message> 8238 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 827"/>8572 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="482"/> 8239 8573 <source>&Border:</source> 8240 8574 <translation>æ (&B):</translation> 8241 8575 </message> 8242 8576 <message> 8243 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 879"/>8577 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="534"/> 8244 8578 <source>Margins</source> 8245 8579 <translation>äœçœ</translation> 8246 8580 </message> 8247 8581 <message> 8248 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 888"/>8582 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="543"/> 8249 8583 <source>L&eft:</source> 8250 8584 <translation>å·Š(&E):</translation> 8251 8585 </message> 8252 8586 <message> 8253 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 904"/>8587 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="559"/> 8254 8588 <source>&Right:</source> 8255 8589 <translation>å³(&R):</translation> 8256 8590 </message> 8257 8591 <message> 8258 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 920"/>8592 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="575"/> 8259 8593 <source>Verti&cal:</source> 8260 8594 <translation>åçŽ(&C):</translation> 8261 8595 </message> 8262 8596 <message> 8263 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 952"/>8597 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="607"/> 8264 8598 <source>Alignment</source> 8265 8599 <translation>é … … 8267 8601 </message> 8268 8602 <message> 8269 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 961"/>8603 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="616"/> 8270 8604 <source>&Horizontal:</source> 8271 8605 <translation>æ°Žå¹³(&H):</translation> 8272 8606 </message> 8273 8607 <message> 8274 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 977"/>8608 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="632"/> 8275 8609 <source>&Vertical:</source> 8276 8610 <translation>åçŽ(&V):</translation> 8277 8611 </message> 8278 8612 <message> 8279 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 998"/>8613 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="653"/> 8280 8614 <source>Border st&yle:</source> 8281 8615 <translation>æ ã®ã¹ã¿ã€ã«(&Y):</translation> 8282 8616 </message> 8283 8617 <message> 8284 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 1024"/>8618 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="679"/> 8285 8619 <source>&Outline:</source> 8286 8620 <translation>ã¢ãŠãã©ã€ã³(&O):</translation> 8287 8621 </message> 8288 8622 <message> 8289 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 1044"/>8623 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="699"/> 8290 8624 <source>Shado&w:</source> 8291 8625 <translation>圱(&W):</translation> 8292 8626 </message> 8293 8627 <message> 8294 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="553"/> 8628 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="739"/> 8629 <source>A&pply style to ASS files too</source> 8630 <translation>ASS ãã¡ã€ã«ã«ãã¹ã¿ã€ã«ãé©çšãã(&P)</translation> 8631 </message> 8632 <message> 8633 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="788"/> 8634 <source>Use custo&m style</source> 8635 <translation>ã«ã¹ã¿ã ã¹ã¿ã€ã«ã䜿çšãã(&M)</translation> 8636 </message> 8637 <message> 8638 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="449"/> 8295 8639 <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source> 8296 8640 <translation>以äžã®ãªãã·ã§ã³ã¯éã¹ã¿ã€ã«åæžã¿ã®åå¹ (srtãsub...) ã«äœ¿çšãããã¹ã¿ã€ã«ã®å®çŸ©ãèš±å¯ããŸãã</translation> 8297 8641 </message> 8298 8642 <message> 8299 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="10 4"/>8643 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="106"/> 8300 8644 <source>Left</source> 8301 8645 <comment>horizontal alignment</comment> … … 8303 8647 </message> 8304 8648 <message> 8305 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="10 5"/>8649 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="107"/> 8306 8650 <source>Centered</source> 8307 8651 <comment>horizontal alignment</comment> … … 8309 8653 </message> 8310 8654 <message> 8311 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="10 6"/>8655 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="108"/> 8312 8656 <source>Right</source> 8313 8657 <comment>horizontal alignment</comment> … … 8315 8659 </message> 8316 8660 <message> 8317 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="11 1"/>8661 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="113"/> 8318 8662 <source>Bottom</source> 8319 8663 <comment>vertical alignment</comment> … … 8321 8665 </message> 8322 8666 <message> 8323 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="11 2"/>8667 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="114"/> 8324 8668 <source>Middle</source> 8325 8669 <comment>vertical alignment</comment> … … 8327 8671 </message> 8328 8672 <message> 8329 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="11 3"/>8673 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="115"/> 8330 8674 <source>Top</source> 8331 8675 <comment>vertical alignment</comment> … … 8333 8677 </message> 8334 8678 <message> 8335 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="1 18"/>8679 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="120"/> 8336 8680 <source>Outline</source> 8337 8681 <comment>border style</comment> … … 8339 8683 </message> 8340 8684 <message> 8341 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="1 19"/>8685 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="121"/> 8342 8686 <source>Opaque box</source> 8343 8687 <comment>border style</comment> … … 8345 8689 </message> 8346 8690 <message> 8347 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="599"/> 8691 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="399"/> 8692 <source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a %1 with ENCA support.</source> 8693 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããªã³ã ãšãåå¹ã®ãšã³ã³ãŒãã¯äžããããèšèªã®èªåæ€åºã«è©Šè¡ãããŸããèªåæ€åºã倱æããå Žåã¯æ¢å®ã®ãšã³ã³ãŒãã«æ»ããŸãããã®ãªãã·ã§ã³ã¯ ENCA ãµããŒãä»ãã§ã³ã³ãã€ã«ããã %1 ãå¿ 8694 èŠãšããŸãã</translation> 8695 </message> 8696 <message> 8697 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="419"/> 8698 <source>You should normally not disable this option. Do it only if your %1 is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make subtitles not to work at all!</b></source> 8699 <translation>éåžžãã®ãªãã·ã§ã³ãç¡å¹ã«ããŠã¯ãªããŸãããã䜿ãã® %1 ã freetype ãµããŒããªãã§ã³ã³ãã€ã«ãããŠããå Žåã®ã¿ããŠãã ããã<b>ãã®ãªãã·ã§ã³ãç¡å¹ã«ãããšåå¹ãå 8700 šãåäœããªããªããŸã!</b></translation> 8701 </message> 8702 <message> 8703 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="495"/> 8348 8704 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source> 8349 8705 <translation>æ ã®ã¹ã¿ã€ã«ã<i>ã¢ãŠãã©ã€ã³</i>ãžèšå®ãããŠããå Žåããã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã¯ã»ã«ã§ããã¹ãã®åšãã®ã¢ãŠãã©ã€ã³ã®å¹ … … 8351 8707 </message> 8352 8708 <message> 8353 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 603"/>8709 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="499"/> 8354 8710 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source> 8355 8711 <translation>æ ã®ã¹ã¿ã€ã«ã<i>ã¢ãŠãã©ã€ã³</i>ãžèšå®ãããŠããå Žåããã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã¯ã»ã«ã§ããã¹ãã®åŸãã®ãããã ã·ã£ããŠã®æ·±ããæå®ããŸãã</translation> 8356 8712 </message> 8357 8713 <message> 8358 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="496"/> 8359 <source>Enable normal subtitles</source> 8360 <translation>éåžžã®åå¹ãæå¹ã«ãã</translation> 8361 </message> 8362 <message> 8363 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="497"/> 8364 <source>Click this button to select the normal/traditional subtitles. This kind of subtitles can only display white subtitles.</source> 8365 <translation>éåžžã®/äŒçµ±çãªåå¹ãéžæããã«ã¯ãã®ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ããŸãããã®é¡ã®åå¹ã¯çœãåå¹ã®ã¿è¡šç€ºã§ããŸãã</translation> 8366 </message> 8367 <message> 8368 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="500"/> 8369 <source>Enable SSA/ASS subtitles</source> 8370 <translation>SSA/ASS åå¹ãæå¹ã«ãã</translation> 8371 </message> 8372 <message> 8373 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="504"/> 8374 <source>Normal subtitles</source> 8375 <translation>éåžžã®åå¹</translation> 8376 </message> 8377 <message> 8378 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="527"/> 8714 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="435"/> 8379 8715 <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu.</source> 8380 8716 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯çŸåšã®ãããªã®åå¹ã®ãµã€ãºã倿ŽããŸãããããããã«ã¯ãåå¹ã¡ãã¥ãŒãããªãã·ã§ã³ <i>ãµã€ãº +</i> ããã³ <i>ãµã€ãº -</i> ã䜿çšããŸãã</translation> 8381 8717 </message> 8382 8718 <message> 8383 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="531"/> 8384 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="543"/> 8719 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="439"/> 8385 8720 <source>Default scale</source> 8386 8721 <translation>æ¢å®ã®ã¹ã±ãŒã«</translation> 8387 8722 </message> 8388 8723 <message> 8389 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="532"/> 8390 <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source> 8391 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯æ°ããéããããã¡ã€ã«ã«äœ¿çšãããéåžžã®åå¹ã®æ¢å®ã®ãã©ã³ã ã¹ã±ãŒã«ãæå®ããŸãã</translation> 8392 </message> 8393 <message> 8394 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="541"/> 8395 <source>SSA/ASS subtitles</source> 8396 <translation>SSA/ASS åå¹</translation> 8397 </message> 8398 <message> 8399 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="544"/> 8724 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="440"/> 8400 8725 <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source> 8401 8726 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯æ°ããéããããã¡ã€ã«ã«äœ¿çšããã SSA/ASS åå¹ã®æ¢å®ã®ãã©ã³ã ã¹ã±ãŒã«ãæå®ããŸãã</translation> 8402 8727 </message> 8403 8728 <message> 8404 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 548"/>8729 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="444"/> 8405 8730 <source>Line spacing</source> 8406 8731 <translation>è¡é</translation> 8407 8732 </message> 8408 8733 <message> 8409 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 549"/>8734 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="445"/> 8410 8735 <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source> 8411 8736 <translation>ããã¯è€æ°ã®è¡ã®åºåãã«äœ¿çšãããéãæå®ããŸããè² ã®å€ã«ã§ããŸãã</translation> 8412 8737 </message> 8413 8738 <message> 8414 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="2 58"/>8739 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="271"/> 8415 8740 <source>&Font and colors</source> 8416 8741 <translation>ãã©ã³ããšè²(&F)</translation> 8417 8742 </message> 8418 8743 <message> 8419 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="264"/> 8420 <source>Enable &normal subtitles</source> 8421 <translation>éåžžã®åå¹ãæå¹ã«ãã(&N)</translation> 8422 </message> 8423 <message> 8424 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="277"/> 8425 <source>Enable SSA/&ASS subtitles</source> 8426 <translation>SSA/ASS åå¹ãæå¹ã«ãã(&A)</translation> 8427 </message> 8428 <message> 8429 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="489"/> 8430 <source>Default s&cale:</source> 8431 <translation>æ¢å®ã®ã¹ã±ãŒã«(&C):</translation> 8432 </message> 8433 <message> 8434 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="643"/> 8744 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="298"/> 8435 8745 <source>Defa&ult scale:</source> 8436 8746 <translation>æ¢å®ã®ã¹ã±ãŒã«(&U):</translation> 8437 8747 </message> 8438 8748 <message> 8439 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 682"/>8749 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="337"/> 8440 8750 <source>&Line spacing:</source> 8441 8751 <translation>è¡é(&L):</translation> 8442 8752 </message> 8443 8753 <message> 8444 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="501"/> 8445 <source>Click this button to enable the new SSA/ASS library. This allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source> 8446 <translation>æ°ãã SSA/ASS ã©ã€ãã©ãªãæå¹ã«ããã«ã¯ãã®ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ããŸããããã¯è€æ°ã®è²ããã©ã³ã... ã®ããåå¹ã®è¡šç€ºãèš±å¯ããŸãã</translation> 8447 </message> 8448 <message> 8449 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="479"/> 8754 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="418"/> 8450 8755 <source>Freetype support</source> 8451 8756 <translation>Freetype ãµããŒã</translation> 8452 8757 </message> 8453 8758 <message> 8454 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="480"/> 8455 <source>You should normally not disable this option. Do it only if your MPlayer is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make that subtitles won't work at all!</b></source> 8456 <translation>éåžžãã®ãªãã·ã§ã³ãç¡å¹ã«ããŠã¯ãªããŸãããã䜿ãã® MPlayer ã freetype ãµããŒããªãã§ã³ã³ãã€ã«ãããŠããå Žåã®ã¿ããŠãã ããã<b>ãã®ãªãã·ã§ã³ãç¡å¹ã«ãããšåå¹ãå 8457 šãåäœããªããªããŸã!</b></translation> 8458 </message> 8459 <message> 8460 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="227"/> 8759 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="237"/> 8461 8760 <source>Freet&ype support</source> 8462 8761 <translation>Freetype ãµããŒã(&Y)</translation> 8463 8762 </message> 8464 8763 <message> 8465 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 76"/>8764 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="411"/> 8466 8765 <source>If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes.</source> 8467 8766 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåãåå¹ã¯ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ããã«è¡šç€ºãããŸãã<b>泚æ:</b> ãšãã©ãäœããã®ãã©ãã«ãåŒãèµ·ãããŸãã</translation> 8468 8767 </message> 8469 8768 <message> 8470 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="3 94"/>8769 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="332"/> 8471 8770 <source>Customize SSA/ASS style</source> 8472 8771 <translation>SSA/ASS ã®ã¹ã¿ã€ã«ãã«ã¹ã¿ãã€ãºãã</translation> 8473 8772 </message> 8474 8773 <message> 8475 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="3 95"/>8774 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="333"/> 8476 8775 <source>Here you can enter your customized SSA/ASS style.</source> 8477 8776 <translation>ããã§ã¯ã«ã¹ã¿ãã€ãºããã SSA/ASS ã®ã¹ã¿ã€ã«ãå … … 8479 8778 </message> 8480 8779 <message> 8481 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="3 96"/>8780 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="334"/> 8482 8781 <source>Clear the edit line to disable the customized style.</source> 8483 8782 <translation>ã«ã¹ã¿ãã€ãºãããã¹ã¿ã€ã«ãç¡å¹ã«ããã«ã¯ç·šéè¡ãã¯ãªã¢ããŸãã</translation> 8484 8783 </message> 8485 8784 <message> 8486 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 552"/>8785 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="448"/> 8487 8786 <source>SSA/ASS style</source> 8488 8787 <translation>SSA/ASS ã®ã¹ã¿ã€ã«</translation> 8489 8788 </message> 8490 8789 <message> 8491 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 574"/>8790 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="470"/> 8492 8791 <source>Shadow color</source> 8493 8792 <translation>圱ã®è²</translation> 8494 8793 </message> 8495 8794 <message> 8496 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 575"/>8795 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="471"/> 8497 8796 <source>This color will be used for the shadow of the subtitles.</source> 8498 8797 <translation>ãã®è²ã¯åå¹ã®åœ±ã«äœ¿çšãããŸãã</translation> 8499 8798 </message> 8500 8799 <message> 8501 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 853"/>8800 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="508"/> 8502 8801 <source>Shadow:</source> 8503 8802 <translation>圱:</translation> 8504 8803 </message> 8505 8804 <message> 8506 <location filename="../prefsubtitles.ui" line=" 1107"/>8805 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="762"/> 8507 8806 <source>Custo&mize...</source> 8508 8807 <translation>ã«ã¹ã¿ãã€ãº(&M)...</translation> 8509 8808 </message> 8510 8809 <message> 8511 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="606"/> 8512 <source>Apply style to ass files too</source> 8513 <translation>ass ãã¡ã€ã«ã«ãã¹ã¿ã€ã«ãé©çšãã</translation> 8514 </message> 8515 <message> 8516 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="607"/> 8810 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="503"/> 8517 8811 <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source> 8518 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåãäžã§å®çŸ©ãããã¹ã¿ã€ã«ã¯ ass åå¹ã«ãé©çšãããŸãã</translation> 8519 </message> 8520 <message> 8521 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1084"/> 8522 <source>A&pply style to ass files too</source> 8523 <translation>ass ãã¡ã€ã«ã«ãã¹ã¿ã€ã«ãé©çšãã(&P)</translation> 8812 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåãäžã§å®çŸ©ãããã¹ã¿ã€ã«ã¯ ASS åå¹ã«ãé©çšãããŸãã</translation> 8524 8813 </message> 8525 8814 </context> … … 8594 8883 <location filename="../preftv.ui" line="90"/> 8595 8884 <source>&Check for new channels on startup</source> 8596 <translation>èµ·åæã«æ°ãããã£ã³ãã«ã ãã§ãã¯ãã(&C)</translation>8885 <translation>èµ·åæã«æ°ãããã£ã³ãã«ãããã確èªãã(&C)</translation> 8597 8886 </message> 8598 8887 </context> … … 8607 8896 <location filename="../prefupdates.ui" line="30"/> 8608 8897 <source>Check for &updates</source> 8609 <translation>æŽæ°ã ãã§ãã¯ãã(&U)</translation>8898 <translation>æŽæ°ã確èªãã(&U)</translation> 8610 8899 </message> 8611 8900 <message> 8612 8901 <location filename="../prefupdates.ui" line="62"/> 8613 8902 <source>Check interval (in &days)</source> 8614 <translation> ãã§ãã¯éé (æ¥)(&D)</translation>8903 <translation>確èªéé (æ¥)(&D)</translation> 8615 8904 </message> 8616 8905 <message> … … 8628 8917 <location filename="../prefupdates.cpp" line="86"/> 8629 8918 <source>Check for updates</source> 8630 <translation>æŽæ°ã ãã§ãã¯ãã</translation>8919 <translation>æŽæ°ã確èªãã</translation> 8631 8920 </message> 8632 8921 <message> … … 8638 8927 <location filename="../prefupdates.cpp" line="90"/> 8639 8928 <source>Check interval</source> 8640 <translation> ãã§ãã¯éé</translation>8929 <translation>確èªéé</translation> 8641 8930 </message> 8642 8931 <message> 8643 8932 <location filename="../prefupdates.cpp" line="91"/> 8644 8933 <source>You can enter here the interval (in days) for the update checks.</source> 8645 <translation>æŽæ°ã® ãã§ãã¯ã®éé (æ¥) ãããã«å8934 <translation>æŽæ°ã®ç¢ºèªã®éé (æ¥) ãããã«å 8646 8935 ¥åããŸãã</translation> 8647 8936 </message> … … 8662 8951 <name>PreferencesDialog</name> 8663 8952 <message> 8664 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="6 5"/>8665 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 4"/>8953 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="66"/> 8954 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="139"/> 8666 8955 <source>SMPlayer - Help</source> 8667 8956 <translation>SMPlayer - ãã«ã</translation> 8668 8957 </message> 8669 8958 <message> 8670 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1 38"/>8959 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="143"/> 8671 8960 <source>OK</source> 8672 8961 <translation>OK</translation> 8673 8962 </message> 8674 8963 <message> 8675 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1 39"/>8964 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="144"/> 8676 8965 <source>Cancel</source> 8677 8966 <translation>ãã£ã³ã»ã«</translation> 8678 8967 </message> 8679 8968 <message> 8680 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="14 0"/>8969 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="145"/> 8681 8970 <source>Apply</source> 8682 8971 <translation>é©çš</translation> 8683 8972 </message> 8684 8973 <message> 8685 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="14 1"/>8974 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="146"/> 8686 8975 <source>Help</source> 8687 8976 <translation>ãã«ã</translation> … … 8696 8985 <name>QObject</name> 8697 8986 <message> 8698 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 68"/>8987 <location filename="../clhelp.cpp" line="178"/> 8699 8988 <source>will show this message and then will exit.</source> 8700 8989 <translation>ãã®ã¡ãã»ãŒãžã衚瀺ããŠçµäºããŸãã</translation> 8701 8990 </message> 8702 8991 <message> 8703 <location filename="../clhelp.cpp" line="14 7"/>8992 <location filename="../clhelp.cpp" line="148"/> 8704 8993 <source>the main window will be closed when the file/playlist finishes.</source> 8705 8994 <translation>ã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠã¯ãã¡ã€ã«/ãã¬ã€ãªã¹ãã®å®äºæã«éããããŸãã</translation> 8706 8995 </message> 8707 8996 <message> 8708 <location filename="../smplayer.cpp" line="5 11"/>8997 <location filename="../smplayer.cpp" line="565"/> 8709 8998 <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source> 8710 8999 <translation>ãã㯠%2 ã§å®è¡äžã® SMPlayer v. %1 ã§ã</translation> 8711 9000 </message> 8712 9001 <message> 8713 <location filename="../clhelp.cpp" line="13 2"/>9002 <location filename="../clhelp.cpp" line="133"/> 8714 9003 <source>tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure.</source> 8715 9004 <translation>å¥ã®å®è¡äžã®ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ãžã®æ¥ç¶ãšæå®ãããåäœã®éä¿¡ã詊è¡ããŸããäŸ: -send-action pause æ®ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ (ããã°) ç¡èŠãããŠã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã¯çµäºããŸããæåæã«ã¯ 0 ãŸã㯠倱ææã«ã¯ -1 ãè¿ããŸãã</translation> 8716 9005 </message> 8717 9006 <message> 8718 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 39"/>9007 <location filename="../clhelp.cpp" line="140"/> 8719 9008 <source>action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action.</source> 8720 9009 <translation>[åäœã®äžèЧ] ã¯ã¹ããŒã¹ã§åºåãããåäœã®äžèЧã§ããåäœã¯å 8721 ¥åããã®ãšåãé åºã§ãã¡ã€ã« (ããã°) ã®èªã¿èŸŒã¿çŽåŸã«å®è¡ãããŸãããã§ãã¯å¯èœãªåäœã«ã¯ãã©ã¡ãŒã¿ãŒãšã㊠true ãŸã㯠false ãæž¡ãããšãã§ããŸããäŸ: -actions "fullscreen compact true"ãåŒçšç¬Šã¯ 1 ã€ããå€ãã®åäœãæž¡ãå Žåã«å¿9010 ¥åããã®ãšåãé åºã§ãã¡ã€ã« (ããã°) ã®èªã¿èŸŒã¿çŽåŸã«å®è¡ãããŸãããã§ãã¯å¯èœãªåäœã«ã¯ãã©ã¡ãŒã¿ãŒãšã㊠true ãŸã㯠false ãæž¡ãããšãã§ããŸããäŸ: -actions "fullscreen compact true"ãåŒçšç¬Šã¯è€æ°ã®åäœãæž¡ãå Žåã«å¿ 8722 9011 èŠã§ãã</translation> 8723 9012 </message> 8724 9013 <message> 8725 <location filename="../clhelp.cpp" line="9 8"/>8726 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 77"/>9014 <location filename="../clhelp.cpp" line="99"/> 9015 <location filename="../clhelp.cpp" line="187"/> 8727 9016 <source>media</source> 8728 9017 <translation>ã¡ãã£ã¢</translation> 8729 9018 </message> 8730 9019 <message> 8731 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 71"/>9020 <location filename="../clhelp.cpp" line="181"/> 8732 9021 <source>if there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance.</source> 8733 9022 <translation>å¥ã®å®è¡äžã®ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ãããå Žåãã¡ãã£ã¢ã¯ãã®ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ã®ãã¬ã€ãªã¹ãã«è¿œå ãããŸãããã®ä»ã®ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ããªãå Žåããã®ãªãã·ã§ã³ã¯ç¡èŠãããŠãã¡ã€ã«ã¯æ°ããã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ã§éãããŸãã</translation> 8734 9023 </message> 8735 9024 <message> 8736 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 0"/>9025 <location filename="../clhelp.cpp" line="151"/> 8737 9026 <source>the main window won't be closed when the file/playlist finishes.</source> 8738 9027 <translation>ã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠã¯ãã¡ã€ã«/ãã¬ã€ãªã¹ãã®å®äºæã«éããããŸããã</translation> 8739 9028 </message> 8740 9029 <message> 8741 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 3"/>9030 <location filename="../clhelp.cpp" line="154"/> 8742 9031 <source>the video will be played in fullscreen mode.</source> 8743 9032 <translation>ãããªã¯å … … 8745 9034 </message> 8746 9035 <message> 8747 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 6"/>9036 <location filename="../clhelp.cpp" line="157"/> 8748 9037 <source>the video will be played in window mode.</source> 8749 9038 <translation>ãããªã¯ãŠã£ã³ã㊠ã¢ãŒãã§åçãããŸãã</translation> … … 8755 9044 </message> 8756 9045 <message> 8757 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 4"/>9046 <location filename="../clhelp.cpp" line="115"/> 8758 9047 <source>opens the mini gui instead of the default one.</source> 8759 9048 <translation>æ¢å®ã®ãã®ã®ä»£ããã«ãã GUI ãéããŸãã</translation> 8760 9049 </message> 8761 9050 <message> 8762 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 1"/>9051 <location filename="../clhelp.cpp" line="112"/> 8763 9052 <source>Restores the old associations and cleans up the registry.</source> 8764 9053 <translation>å€ãé¢é£ä»ããåŸ©å … … 8766 9055 </message> 8767 9056 <message> 8768 <location filename="../clhelp.cpp" line="10 3"/>8769 <location filename="../clhelp.cpp" line="10 6"/>9057 <location filename="../clhelp.cpp" line="104"/> 9058 <location filename="../clhelp.cpp" line="107"/> 8770 9059 <source>Usage:</source> 8771 9060 <translation>äœ¿çšæ³:</translation> 8772 9061 </message> 8773 9062 <message> 8774 <location filename="../clhelp.cpp" line="9 3"/>9063 <location filename="../clhelp.cpp" line="94"/> 8775 9064 <source>directory</source> 8776 9065 <translation>ãã£ã¬ã¯ããª</translation> 8777 9066 </message> 8778 9067 <message> 8779 <location filename="../clhelp.cpp" line="9 4"/>9068 <location filename="../clhelp.cpp" line="95"/> 8780 9069 <source>action_name</source> 8781 9070 <translation>åäœå</translation> 8782 9071 </message> 8783 9072 <message> 8784 <location filename="../clhelp.cpp" line="9 5"/>9073 <location filename="../clhelp.cpp" line="96"/> 8785 9074 <source>action_list</source> 8786 9075 <translation>åäœã®äžèЧ</translation> 8787 9076 </message> 8788 9077 <message> 8789 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 0"/>9078 <location filename="../clhelp.cpp" line="121"/> 8790 9079 <source>opens the default gui.</source> 8791 9080 <translation>ããã©ã«ã GUI ãéããŸãã</translation> 8792 9081 </message> 8793 9082 <message> 8794 <location filename="../clhelp.cpp" line="9 6"/>9083 <location filename="../clhelp.cpp" line="97"/> 8795 9084 <source>subtitle_file</source> 8796 9085 <translation>subtitle_file</translation> 8797 9086 </message> 8798 9087 <message> 8799 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 59"/>9088 <location filename="../clhelp.cpp" line="166"/> 8800 9089 <source>specifies the subtitle file to be loaded for the first video.</source> 8801 9090 <translation>æåã®ãããªã«èªã¿èŸŒãŸããåå¹ãã¡ã€ã«ãæå®ããŸãã</translation> 8802 9091 </message> 8803 9092 <message numerus="yes"> 8804 <location filename="../helper.cpp" line=" 79"/>8805 <location filename="../helper.cpp" line="8 5"/>9093 <location filename="../helper.cpp" line="83"/> 9094 <location filename="../helper.cpp" line="89"/> 8806 9095 <source>%n second(s)</source> 8807 9096 <translation> … … 8810 9099 </message> 8811 9100 <message numerus="yes"> 8812 <location filename="../helper.cpp" line="8 2"/>8813 <location filename="../helper.cpp" line="8 4"/>9101 <location filename="../helper.cpp" line="86"/> 9102 <location filename="../helper.cpp" line="88"/> 8814 9103 <source>%n minute(s)</source> 8815 9104 <translation> … … 8818 9107 </message> 8819 9108 <message> 8820 <location filename="../helper.cpp" line=" 86"/>9109 <location filename="../helper.cpp" line="90"/> 8821 9110 <source>%1 and %2</source> 8822 9111 <translation>%1 ãš %2</translation> 8823 9112 </message> 8824 9113 <message> 8825 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 8"/>9114 <location filename="../clhelp.cpp" line="129"/> 8826 9115 <source>specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)</source> 8827 <translation>SMPlayer ãæ§æãã¡ã€ã« (smplayer.iniãsmplayer_files.ini...) ã æ ŒçŽãããã£ã¬ã¯ããªãæå®ããŸã</translation>8828 </message> 8829 <message> 8830 <location filename="../mediasettings.cpp" line="1 61"/>9116 <translation>SMPlayer ãæ§æãã¡ã€ã« (smplayer.iniãsmplayer_files.ini...) ãä¿åãããã£ã¬ã¯ããªãæå®ããŸã</translation> 9117 </message> 9118 <message> 9119 <location filename="../mediasettings.cpp" line="176"/> 8831 9120 <source>disabled</source> 8832 9121 <comment>aspect_ratio</comment> … … 8834 9123 </message> 8835 9124 <message> 8836 <location filename="../mediasettings.cpp" line="1 72"/>9125 <location filename="../mediasettings.cpp" line="187"/> 8837 9126 <source>auto</source> 8838 9127 <comment>aspect_ratio</comment> … … 8840 9129 </message> 8841 9130 <message> 8842 <location filename="../mediasettings.cpp" line="1 73"/>9131 <location filename="../mediasettings.cpp" line="188"/> 8843 9132 <source>unknown</source> 8844 9133 <comment>aspect_ratio</comment> … … 8846 9135 </message> 8847 9136 <message> 8848 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 7"/>9137 <location filename="../clhelp.cpp" line="118"/> 8849 9138 <source>opens the mpc gui.</source> 8850 9139 <translation>MPC GUI ãéããŸãã</translation> 8851 9140 </message> 8852 9141 <message> 8853 <location filename="../clhelp.cpp" line="9 7"/>9142 <location filename="../clhelp.cpp" line="98"/> 8854 9143 <source>width</source> 8855 9144 <translation>width</translation> 8856 9145 </message> 8857 9146 <message> 8858 <location filename="../clhelp.cpp" line="9 7"/>9147 <location filename="../clhelp.cpp" line="98"/> 8859 9148 <source>height</source> 8860 9149 <translation>height</translation> 8861 9150 </message> 8862 9151 <message> 8863 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 4"/>9152 <location filename="../clhelp.cpp" line="125"/> 8864 9153 <source>opens the gui with support for skins.</source> 8865 9154 <translation>ã¹ãã³ã«å¯Ÿå¿ãã GUI ãéããŸãã</translation> 8866 9155 </message> 8867 9156 <message> 8868 <location filename="../clhelp.cpp" line="162"/> 9157 <location filename="../clhelp.cpp" line="160"/> 9158 <source>sets the stay on top option to always.</source> 9159 <translation>åžžã«æåã«è¡šç€ºããŸãã</translation> 9160 </message> 9161 <message> 9162 <location filename="../clhelp.cpp" line="163"/> 9163 <source>sets the stay on top option to never.</source> 9164 <translation>æåã«è¡šç€ºããŸããã</translation> 9165 </message> 9166 <message> 9167 <location filename="../clhelp.cpp" line="169"/> 9168 <source>sets the media title for the first video.</source> 9169 <translation>æåã®ãããªã«èªã¿èŸŒãŸããã¡ãã£ã¢ ãã¡ã€ã«ãèšå®ããŸãã</translation> 9170 </message> 9171 <message> 9172 <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/> 8869 9173 <source>specifies the coordinates where the main window will be displayed.</source> 8870 9174 <translation>ã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠã衚瀺ããã座æšãæå®ããŸãã</translation> 8871 9175 </message> 8872 9176 <message> 8873 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 65"/>9177 <location filename="../clhelp.cpp" line="175"/> 8874 9178 <source>specifies the size of the main window.</source> 8875 9179 <translation>ã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠã®ãµã€ãºãæå®ããŸãã</translation> 8876 9180 </message> 8877 9181 <message> 8878 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 77"/>9182 <location filename="../clhelp.cpp" line="187"/> 8879 9183 <source>'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls.</source> 8880 9184 <translation>'media' 㯠SMPlayer ãéãããããããã¡ã€ã«ã§ããããŒã«ã« ãã¡ã€ã«ãDVD (äŸ: dvd://1)ãã€ã³ã¿ãŒããã ã¹ããªãŒã (äŸ: mms://....) ãŸã㯠m3u ã pls ã®ãã©ãŒãããã®ããŒã«ã« ãã¬ã€ãªã¹ããåãä»ããŸãã</translation> 9185 </message> 9186 <message> 9187 <location filename="../sharedata.cpp" line="40"/> 9188 <source>SMPlayer is my favorite media player for my PC. Check it out!</source> 9189 <comment>This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters long</comment> 9190 <translation>SMPlayer ã¯ç§ã®ãæ°ã«å 9191 ¥ãã® PC çšã¡ãã£ã¢ ãã¬ãŒã€ãŒã§ãã詊ããŠã¿ãŠ!</translation> 8881 9192 </message> 8882 9193 </context> … … 8894 9205 </message> 8895 9206 <message> 8896 <location filename="../sharedialog.cpp" line="3 1"/>8897 <source>Donate with Pay pal</source>9207 <location filename="../sharedialog.cpp" line="33"/> 9208 <source>Donate with PayPal</source> 8898 9209 <translation>PayPal ã§å¯ä»ãã</translation> 8899 9210 </message> 8900 9211 <message> 8901 <location filename="../sharedialog.cpp" line="4 5"/>9212 <location filename="../sharedialog.cpp" line="47"/> 8902 9213 <source>You can support SMPlayer by sending a donation or sharing it with your friends.</source> 8903 <translation>å¯ä»ããå人ãšã®å 8904 ±æã«ãã£ãŠ SMPlayer ãæ¯æŽããããšãã§ããŸãã</translation> 8905 </message> 8906 <message> 8907 <location filename="../sharedialog.cpp" line="83"/> 8908 <source>SMPlayer is a free media player for PC. It plays all formats and can even download Youtube videos.</source> 8909 <comment>This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters long</comment> 8910 <translation>SMPlayer 㯠PC çšã®ããªãŒãªã¡ãã£ã¢ ãã¬ãŒã€ãŒã§ãããããããã©ãŒããããåçããYouTube ãããªãããŠã³ããŒãããããšãã§ããŸãã</translation> 9214 <translation>å¯ä»ããåéãžã®ç޹ä»ã«ãã£ãŠ SMPlayer ãæ¯æŽããããšãã§ããŸãã</translation> 9215 </message> 9216 </context> 9217 <context> 9218 <name>ShareWidget</name> 9219 <message> 9220 <location filename="../sharewidget.cpp" line="113"/> 9221 <source>Donate with PayPal</source> 9222 <translation>PayPal ã§å¯ä»ãã</translation> 9223 </message> 9224 <message> 9225 <location filename="../sharewidget.cpp" line="114"/> 9226 <source>Share SMPlayer in Facebook</source> 9227 <translation>Facebook ã§ SMPlayer ã玹ä»ãã</translation> 9228 </message> 9229 <message> 9230 <location filename="../sharewidget.cpp" line="115"/> 9231 <source>Share SMPlayer in Twitter</source> 9232 <translation>Twitter ã§ SMPlayer ã玹ä»ãã</translation> 9233 </message> 9234 <message> 9235 <location filename="../sharewidget.cpp" line="117"/> 9236 <source>Support SMPlayer</source> 9237 <translation>SMPlayer ãæ¯æŽããŠãã ãã</translation> 9238 </message> 9239 <message> 9240 <location filename="../sharewidget.cpp" line="118"/> 9241 <source>Donate / Share SMPlayer with your friends</source> 9242 <translation>å¯ä»ããã SMPlayer ããåéã«ç޹ä»ãããããŠãã ãã</translation> 8911 9243 </message> 8912 9244 </context> … … 8914 9246 <name>ShortcutGetter</name> 8915 9247 <message> 8916 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="26 8"/>9248 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="267"/> 8917 9249 <source>Modify shortcut</source> 8918 9250 <translation>ã·ã§ãŒãã«ããã®å€æŽ</translation> 8919 9251 </message> 8920 9252 <message> 8921 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line=" 291"/>9253 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="310"/> 8922 9254 <source>Clear</source> 8923 9255 <translation>ã¯ãªã¢</translation> 8924 9256 </message> 8925 9257 <message> 8926 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="2 76"/>9258 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="294"/> 8927 9259 <source>Press the key combination you want to assign</source> 8928 9260 <translation>å²ãåœãŠããããŒã®çµã¿åãããæŒããŸã</translation> 8929 9261 </message> 8930 9262 <message> 8931 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="293"/> 9263 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="280"/> 9264 <source>Add shortcut</source> 9265 <translation>ã·ã§ãŒãã«ããã®è¿œå </translation> 9266 </message> 9267 <message> 9268 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="284"/> 9269 <source>Remove shortcut</source> 9270 <translation>ã·ã§ãŒãã«ããã®åé€</translation> 9271 </message> 9272 <message> 9273 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="312"/> 8932 9274 <source>Capture</source> 8933 9275 <translation>ãã£ããã£</translation> 8934 9276 </message> 8935 9277 <message> 8936 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line=" 294"/>9278 <location filename="../shortcutgetter.cpp" line="313"/> 8937 9279 <source>Capture keystrokes</source> 8938 9280 <translation>ããŒã¹ãããŒã¯ã®ãã£ããã£</translation> … … 8965 9307 <name>SkinGui</name> 8966 9308 <message> 8967 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line=" 400"/>9309 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="391"/> 8968 9310 <source>&Toolbars</source> 8969 9311 <translation>ããŒã« ããŒ(&T)</translation> 8970 9312 </message> 8971 9313 <message> 8972 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line=" 403"/>9314 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="394"/> 8973 9315 <source>Status&bar</source> 8974 9316 <translation>ã¹ããŒã¿ã¹ ããŒ(&B)</translation> 8975 9317 </message> 8976 9318 <message> 8977 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line=" 406"/>9319 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="397"/> 8978 9320 <source>&Main toolbar</source> 8979 9321 <translation>ã¡ã€ã³ ããŒã« ããŒ(&M)</translation> 8980 9322 </message> 8981 9323 <message> 8982 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4 10"/>9324 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="401"/> 8983 9325 <source>Edit main &toolbar</source> 8984 9326 <translation>ã¡ã€ã³ ããŒã« ããŒã®ç·šé(&T)</translation> 8985 9327 </message> 8986 9328 <message> 8987 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4 12"/>9329 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="403"/> 8988 9330 <source>Edit &floating control</source> 8989 9331 <translation>ãããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«ã®ç·šé(&F)</translation> 8990 9332 </message> 8991 9333 <message> 8992 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4 16"/>9334 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="407"/> 8993 9335 <source>&Video info</source> 8994 9336 <translation>ãããªæ … … 8996 9338 </message> 8997 9339 <message> 8998 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="427"/> 8999 <source>Playing %1</source> 9000 <translation>%1 ãåçäž</translation> 9001 </message> 9002 <message> 9003 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="428"/> 9340 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="408"/> 9341 <source>&Scroll title</source> 9342 <translation>ã¿ã€ãã«ã®ã¹ã¯ããŒã«(&S)</translation> 9343 </message> 9344 <message> 9345 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="420"/> 9346 <source>Playing</source> 9347 <translation>åçäž</translation> 9348 </message> 9349 <message> 9350 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="421"/> 9004 9351 <source>Pause</source> 9005 9352 <translation>äžæåæ¢</translation> 9006 9353 </message> 9007 9354 <message> 9008 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="42 9"/>9355 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="422"/> 9009 9356 <source>Stop</source> 9010 9357 <translation>忢</translation> 9358 </message> 9359 </context> 9360 <context> 9361 <name>Stereo3dDialog</name> 9362 <message> 9363 <location filename="../stereo3ddialog.ui" line="14"/> 9364 <source>Stereo 3D filter</source> 9365 <translation>ã¹ãã¬ãª 3D ãã£ã«ã¿ãŒ</translation> 9366 </message> 9367 <message> 9368 <location filename="../stereo3ddialog.ui" line="20"/> 9369 <source>&3D format of the video:</source> 9370 <translation>ãããªã® 3D ãã©ãŒããã(&3):</translation> 9371 </message> 9372 <message> 9373 <location filename="../stereo3ddialog.ui" line="33"/> 9374 <source>&Output format:</source> 9375 <translation>åºåãã©ãŒããã(&O)</translation> 9376 </message> 9377 <message> 9378 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="26"/> 9379 <source>Side by side parallel (left eye left, right eye right)</source> 9380 <translation>å¹³è¡æ³ (å·Šç®ã¯å·Šãå³ç®ã¯å³)</translation> 9381 </message> 9382 <message> 9383 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="27"/> 9384 <source>Side by side crosseye (right eye left, left eye right)</source> 9385 <translation>äº€å·®æ³ (å³ç®ã¯å·Šãå·Šç®ã¯å³)</translation> 9386 </message> 9387 <message> 9388 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="28"/> 9389 <source>Side by side with half width resolution (left eye left, right eye right)</source> 9390 <translation>ååã®å¹ 9391 ã®è§£å床ã®å¹³è¡æ³ (å·Šç®ã¯å·Šãå³ç®ã¯å³)</translation> 9392 </message> 9393 <message> 9394 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="29"/> 9395 <source>Side by side with half width resolution (right eye left, left eye right)</source> 9396 <translation>ååã®å¹ 9397 ã®è§£å床ã®äº€å·®æ³ (å³ç®ã¯å·Šãå·Šç®ã¯å³)</translation> 9398 </message> 9399 <message> 9400 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="31"/> 9401 <source>Above-below (left eye above, right eye below)</source> 9402 <translation>äžäž (å·Šç®ã¯äžãå³ç®ã¯äž)</translation> 9403 </message> 9404 <message> 9405 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="32"/> 9406 <source>Above-below (right eye above, left eye below)</source> 9407 <translation>äžäž (å³ç®ã¯äžãå·Šç®ã¯äž)</translation> 9408 </message> 9409 <message> 9410 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="33"/> 9411 <source>Above-below with half height resolution (left eye above, right eye below)</source> 9412 <translation>ååã®é«ãã®è§£å床ã®äžäž (å·Šç®ã¯äžãå³ç®ã¯äž)</translation> 9413 </message> 9414 <message> 9415 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="34"/> 9416 <source>Above-below with half height resolution (right eye above, left eye below)</source> 9417 <translation>ååã®é«ãã®è§£å床ã®äžäž (å³ç®ã¯äžãå·Šç®ã¯äž)</translation> 9418 </message> 9419 <message> 9420 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="41"/> 9421 <source>Anaglyph red/cyan gray</source> 9422 <translation>ç°è²ã®èµ€éã¢ãã°ãªã</translation> 9423 </message> 9424 <message> 9425 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="42"/> 9426 <source>Anaglyph red/cyan half colored</source> 9427 <translation>ååè²ä»ãã®èµ€éã¢ãã°ãªã</translation> 9428 </message> 9429 <message> 9430 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="43"/> 9431 <source>Anaglyph red/cyan color</source> 9432 <translation>è²ä»ãã®èµ€éã¢ãã°ãªã</translation> 9433 </message> 9434 <message> 9435 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="44"/> 9436 <source>Anaglyph red/cyan color optimized with the least-squares projection of Dubois</source> 9437 <translation>Dubois ã®æå°æå°äºä¹æ³æåœ±ã§æé©åãããè²ä»ãã®èµ€éã¢ãã°ãªã</translation> 9438 </message> 9439 <message> 9440 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="46"/> 9441 <source>Anaglyph green/magenta gray</source> 9442 <translation>ç°è²ã®ç·/ããŒã³ã¿ ã¢ãã°ãªã</translation> 9443 </message> 9444 <message> 9445 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="47"/> 9446 <source>Anaglyph green/magenta half colored</source> 9447 <translation>ååè²ä»ãã®ç·/ããŒã³ã¿ ã¢ãã°ãªã</translation> 9448 </message> 9449 <message> 9450 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="48"/> 9451 <source>Anaglyph green/magenta colored</source> 9452 <translation>è²ä»ãã®ç·/ããŒã³ã¿ ã¢ãã°ãªã</translation> 9453 </message> 9454 <message> 9455 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="50"/> 9456 <source>Anaglyph yellow/blue gray</source> 9457 <translation>ç°è²ã®é»éã¢ãã°ãªã</translation> 9458 </message> 9459 <message> 9460 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="51"/> 9461 <source>Anaglyph yellow/blue half colored</source> 9462 <translation>ååè²ä»ãã®é»éã¢ãã°ãªã</translation> 9463 </message> 9464 <message> 9465 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="52"/> 9466 <source>Anaglyph yellow/blue colored</source> 9467 <translation>è²ä»ãã®é»éã¢ãã°ãªã</translation> 9468 </message> 9469 <message> 9470 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="54"/> 9471 <source>Interleaved rows (left eye has top row, right eye starts on next row)</source> 9472 <translation>ã€ã³ã¿ãŒãªãŒãå (å·Šç®ã¯äžã®åãå³ç®ã¯æ¬¡ã®å)</translation> 9473 </message> 9474 <message> 9475 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="55"/> 9476 <source>Interleaved rows (right eye has top row, left eye starts on next row)</source> 9477 <translation>ã€ã³ã¿ãŒãªãŒãå (å³ç®ã¯äžã®åãå·Šç®ã¯æ¬¡ã®å)</translation> 9478 </message> 9479 <message> 9480 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="57"/> 9481 <source>Mono output (left eye only)</source> 9482 <translation>ã¢ãã©ã«åºå (å·Šç®ã®ã¿)</translation> 9483 </message> 9484 <message> 9485 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="58"/> 9486 <source>Mono output (right eye only)</source> 9487 <translation>ã¢ãã©ã«åºå (å³ç®ã®ã¿)</translation> 9488 </message> 9489 <message> 9490 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="60"/> 9491 <source>None</source> 9492 <translation>ãªã</translation> 9493 </message> 9494 <message> 9495 <location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="61"/> 9496 <source>Auto</source> 9497 <translation>èªå</translation> 9011 9498 </message> 9012 9499 </context> … … 9037 9524 <name>TVList</name> 9038 9525 <message> 9039 <location filename="../tvlist.cpp" line=" 94"/>9526 <location filename="../tvlist.cpp" line="112"/> 9040 9527 <source>Channel editor</source> 9041 9528 <translation>ãã£ã³ãã« ãšãã£ã¿ãŒ</translation> 9042 9529 </message> 9043 9530 <message> 9044 <location filename="../tvlist.cpp" line=" 95"/>9531 <location filename="../tvlist.cpp" line="113"/> 9045 9532 <source>TV/Radio list</source> 9046 9533 <translation>TV/ã©ãžãªã®äžèЧ</translation> … … 9094 9581 </message> 9095 9582 <message> 9096 <location filename="../toolbareditor.ui" line="143"/> 9583 <location filename="../toolbareditor.ui" line="130"/> 9584 <source>&Icon size:</source> 9585 <translation>ã¢ã€ã³ã³ ãµã€ãº(&I):</translation> 9586 </message> 9587 <message> 9588 <location filename="../toolbareditor.ui" line="163"/> 9097 9589 <source>Add &separator</source> 9098 9590 <translation>åºåãã®è¿œå (&S)</translation> 9099 9591 </message> 9100 9592 <message> 9101 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="87"/> 9102 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="180"/> 9103 <source>(separator)</source> 9104 <translation>(åºåã)</translation> 9105 </message> 9106 <message> 9107 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="239"/> 9593 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="255"/> 9108 9594 <source>Time slider</source> 9109 9595 <translation>ã¿ã€ã ã¹ã©ã€ããŒ</translation> 9110 9596 </message> 9111 9597 <message> 9112 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="2 41"/>9598 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="257"/> 9113 9599 <source>Volume slider</source> 9114 9600 <translation>ããªã¥ãŒã ã¹ã©ã€ããŒ</translation> 9115 9601 </message> 9116 9602 <message> 9117 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="2 43"/>9603 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="259"/> 9118 9604 <source>Display time</source> 9119 9605 <translation>衚瀺æé</translation> 9120 9606 </message> 9121 9607 <message> 9122 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="2 45"/>9608 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="261"/> 9123 9609 <source>3 in 1 rewind</source> 9124 9610 <translation>3 çš®ã®å·»ãæ»ã</translation> 9125 9611 </message> 9126 9612 <message> 9127 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="2 47"/>9613 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="263"/> 9128 9614 <source>3 in 1 forward</source> 9129 9615 <translation>3 çš®ã®å … … 9150 9636 </context> 9151 9637 <context> 9638 <name>UpdateChecker</name> 9639 <message> 9640 <location filename="../updatechecker.cpp" line="161"/> 9641 <source>Failed to get the latest version number</source> 9642 <translation>ææ°ã®ããŒãžã§ã³çªå·ã®ååŸã«å€±æããŸãã</translation> 9643 </message> 9644 <message> 9645 <location filename="../updatechecker.cpp" line="196"/> 9646 <source>New version available</source> 9647 <translation>æ°ããããŒãžã§ã³ãå©çšå¯èœã§ã</translation> 9648 </message> 9649 <message> 9650 <location filename="../updatechecker.cpp" line="197"/> 9651 <source>A new version of SMPlayer is available.</source> 9652 <translation>SMPlayer ã®æ°ããããŒãžã§ã³ãå©çšå¯èœã§ãã</translation> 9653 </message> 9654 <message> 9655 <location filename="../updatechecker.cpp" line="198"/> 9656 <location filename="../updatechecker.cpp" line="215"/> 9657 <source>Installed version: %1</source> 9658 <translation>ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŠããããŒãžã§ã³: %1</translation> 9659 </message> 9660 <message> 9661 <location filename="../updatechecker.cpp" line="199"/> 9662 <location filename="../updatechecker.cpp" line="216"/> 9663 <source>Available version: %1</source> 9664 <translation>å©çšå¯èœãªããŒãžã§ã³: %1</translation> 9665 </message> 9666 <message> 9667 <location filename="../updatechecker.cpp" line="200"/> 9668 <source>Would you like to know more about this new version?</source> 9669 <translation>ãã®æ°ããããŒãžã§ã³ã«ã€ããŠã®è©³çްããç¥ãã«ãªãããã§ãã?</translation> 9670 </message> 9671 <message> 9672 <location filename="../updatechecker.cpp" line="213"/> 9673 <source>Checking for updates</source> 9674 <translation>æŽæ°ã確èªããŠããŸã</translation> 9675 </message> 9676 <message> 9677 <location filename="../updatechecker.cpp" line="214"/> 9678 <source>Congratulations, SMPlayer is up to date.</source> 9679 <translation>ããã§ãšãããããŸããSMPlayer ã¯ææ°ã§ãã</translation> 9680 </message> 9681 <message> 9682 <location filename="../updatechecker.cpp" line="221"/> 9683 <source>Error</source> 9684 <translation>ãšã©ãŒ</translation> 9685 </message> 9686 <message> 9687 <location filename="../updatechecker.cpp" line="222"/> 9688 <source>An error happened while trying to retrieve information about the latest version available.</source> 9689 <translation>å©çšå¯èœãªææ°ã®ããŒãžã§ã³ã«ã€ããŠã®æ 9690 å ±ã®ååŸã詊è¡ããŠããéã«ãšã©ãŒãçºçããŸããã</translation> 9691 </message> 9692 <message> 9693 <location filename="../updatechecker.cpp" line="223"/> 9694 <source>Error code: %1</source> 9695 <translation>ãšã©ãŒ ã³ãŒã: %1</translation> 9696 </message> 9697 </context> 9698 <context> 9152 9699 <name>VDPAUProperties</name> 9153 9700 <message> … … 9253 9800 <name>VideoPreview</name> 9254 9801 <message> 9255 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 03"/>9802 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="441"/> 9256 9803 <source>Video preview</source> 9257 9804 <translation>ãããªã®ãã¬ãã¥ãŒ</translation> 9258 9805 </message> 9259 9806 <message> 9260 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="1 39"/>9807 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="145"/> 9261 9808 <source>Cancel</source> 9262 9809 <translation>ãã£ã³ã»ã«</translation> 9263 9810 </message> 9264 9811 <message> 9265 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="1 38"/>9812 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="144"/> 9266 9813 <source>Thumbnail Generator</source> 9267 9814 <translation>ãµã ãã€ã«ã®çæ</translation> 9268 9815 </message> 9269 9816 <message> 9270 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="14 1"/>9817 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="147"/> 9271 9818 <source>Generated by SMPlayer</source> 9272 9819 <translation>Generated by SMPlayer</translation> 9273 9820 </message> 9274 9821 <message> 9275 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="23 0"/>9822 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="233"/> 9276 9823 <source>Creating thumbnails...</source> 9277 9824 <translation>ãµã ãã€ã«ãäœæããŠããŸã...</translation> 9278 9825 </message> 9279 9826 <message> 9280 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 387"/>9827 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="425"/> 9281 9828 <source>Size: %1 MB</source> 9282 9829 <translation>ãµã€ãº: %1 MB</translation> 9283 9830 </message> 9284 9831 <message> 9285 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 389"/>9832 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="427"/> 9286 9833 <source>Length: %1</source> 9287 9834 <translation>é·ã: %1</translation> 9288 9835 </message> 9289 9836 <message> 9290 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="5 31"/>9837 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="597"/> 9291 9838 <source>Save file</source> 9292 9839 <translation>ãã¡ã€ã«ã®ä¿å</translation> 9293 9840 </message> 9294 9841 <message> 9295 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 544"/>9842 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="610"/> 9296 9843 <source>Error saving file</source> 9297 9844 <translation>ãã¡ã€ã«ã®ä¿åãšã©ãŒ</translation> 9298 9845 </message> 9299 9846 <message> 9300 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 545"/>9847 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="611"/> 9301 9848 <source>The file couldn't be saved</source> 9302 9849 <translation>ãã¡ã€ã«ã¯ä¿åã§ããŸããã§ãã</translation> 9303 9850 </message> 9304 9851 <message> 9305 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="18 6"/>9852 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="189"/> 9306 9853 <source>Error</source> 9307 9854 <translation>ãšã©ãŒ</translation> 9308 9855 </message> 9309 9856 <message> 9310 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="1 87"/>9857 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="190"/> 9311 9858 <source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source> 9312 9859 <translation>ãµã ãã€ã«ã®äœæäžã«ä»¥äžã®ãšã©ãŒãçºçããŸãã:</translation> 9313 9860 </message> 9314 9861 <message> 9315 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="21 3"/>9862 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="216"/> 9316 9863 <source>The temporary directory (%1) can't be created</source> 9317 9864 <translation>äžæãã£ã¬ã¯ã㪠(%1) ã¯äœæã§ããŸãã</translation> 9318 9865 </message> 9319 9866 <message> 9320 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3 08"/>9867 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="346"/> 9321 9868 <source>The mplayer process didn't run</source> 9322 9869 <translation>mplayer ããã»ã¹ãå®è¡ããŸããã§ãã</translation> 9323 9870 </message> 9324 9871 <message> 9325 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 388"/>9872 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="426"/> 9326 9873 <source>Resolution: %1x%2</source> 9327 9874 <translation>è§£å床: %1x%2</translation> 9328 9875 </message> 9329 9876 <message> 9330 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 392"/>9877 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="430"/> 9331 9878 <source>Video format: %1</source> 9332 9879 <translation>ãããªã®ãã©ãŒããã: %1</translation> 9333 9880 </message> 9334 9881 <message> 9335 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 393"/>9882 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="431"/> 9336 9883 <source>Frames per second: %1</source> 9337 9884 <translation>1 ç§ãããã®ãã¬ãŒã æ°: %1</translation> 9338 9885 </message> 9339 9886 <message> 9340 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 394"/>9887 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="432"/> 9341 9888 <source>Aspect ratio: %1</source> 9342 9889 <translation>ã¢ã¹ãã¯ãæ¯: %1</translation> 9343 9890 </message> 9344 9891 <message> 9345 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="3 26"/>9892 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="364"/> 9346 9893 <source>The file %1 can't be loaded</source> 9347 9894 <translation>ãã¡ã€ã« %1 ã¯èªã¿èŸŒããŸãã</translation> 9348 9895 </message> 9349 9896 <message> 9350 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="4 29"/>9897 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="467"/> 9351 9898 <source>No filename</source> 9352 9899 <translation>ãã¡ã€ã«åãªã</translation> 9353 9900 </message> 9354 9901 <message> 9355 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 489"/>9902 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="555"/> 9356 9903 <source>The mplayer process didn't start while trying to get info about the video</source> 9357 9904 <translation>mplayer ããã»ã¹ã¯ãããªã«ã€ããŠã®æ … … 9359 9906 </message> 9360 9907 <message> 9361 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="20 4"/>9908 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="207"/> 9362 9909 <source>The length of the video is 0</source> 9363 9910 <translation>ãããªã®é·ãã 0 ã§ã</translation> 9364 9911 </message> 9365 9912 <message> 9366 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="2 48"/>9913 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="251"/> 9367 9914 <source>The file %1 doesn't exist</source> 9368 9915 <translation>ãã¡ã€ã« %1 ãååšããŸãã</translation> 9369 9916 </message> 9370 9917 <message> 9371 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="5 32"/>9918 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="598"/> 9372 9919 <source>Images</source> 9373 9920 <translation>ã€ã¡ãŒãž</translation> 9374 9921 </message> 9375 9922 <message> 9376 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 376"/>9923 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="414"/> 9377 9924 <source>No info</source> 9378 9925 <translation>æ … … 9380 9927 </message> 9381 9928 <message> 9382 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 379"/>9383 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 380"/>9929 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="417"/> 9930 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/> 9384 9931 <source>%1 kbps</source> 9385 9932 <translation>%1 kbps</translation> 9386 9933 </message> 9387 9934 <message> 9388 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 381"/>9935 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="419"/> 9389 9936 <source>%1 Hz</source> 9390 9937 <translation>%1 Hz</translation> 9391 9938 </message> 9392 9939 <message> 9393 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 397"/>9940 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="435"/> 9394 9941 <source>Video bitrate: %1</source> 9395 9942 <translation>ãããªã®ãããã¬ãŒã: %1</translation> 9396 9943 </message> 9397 9944 <message> 9398 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 398"/>9945 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="436"/> 9399 9946 <source>Audio bitrate: %1</source> 9400 9947 <translation>ãªãŒãã£ãªã®ãããã¬ãŒã: %1</translation> 9401 9948 </message> 9402 9949 <message> 9403 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line=" 399"/>9950 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="437"/> 9404 9951 <source>Audio rate: %1</source> 9405 9952 <translation>ãªãŒãã£ãª ã¬ãŒã: %1</translation> … … 9546 10093 <name>VolumeSliderAction</name> 9547 10094 <message> 9548 <location filename="../widgetactions.cpp" line="1 85"/>10095 <location filename="../widgetactions.cpp" line="196"/> 9549 10096 <source>Volume</source> 9550 10097 <translation>é³é</translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.