Changeset 165 for smplayer/trunk/setup/translations/basque.nsh
- Timestamp:
- May 16, 2014, 9:51:55 AM (11 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 163
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/setup/translations/basque.nsh
r156 r165 10 10 ${LangFileString} Installer_Is_Running "Ezartzailea jadanik lanean dago." 11 11 ${LangFileString} Installer_No_Admin "Administratzaile bezala saioa hasita egon behar duzu programa hau ezartzerakoan." 12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "SMPlayerren eskabide bat lanean ari da. Mesedez irten SMPlayer retik eta saiatu berriro."12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "SMPlayerren eskabide bat lanean ari da. Mesedez irten SMPlayer-etik eta saiatu berriro." 13 13 14 14 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistema eragile sostengu gabea.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} gutxienez Windows XP behar du eta ezin du zuzen lan egin zure sisteman.$\nEgitan nahi duzu ezarpenarekin jarraitzea?" … … 18 18 19 19 ; Welcome page 20 ${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Setup"20 ${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Ezarpena" 21 21 ${LangFileString} WelcomePage_Text "Ezartzaileak $(^NameDA)-ren ezarpenean zehar gidatuko zaitu.$\r$\n$\r$\nGomendagarria da SMPlayer eskabide guztiak istea ezarpena hasi aurretik. Honek zure ordenagailua berrabiarazi gabe programa agiri garrantzitsuak eguneratu ahal izatea egiten du.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" 22 22 … … 39 39 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Kodek Binarioak" 40 40 !ifdef WIN64 41 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binar y codecs are not supported in this version."41 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binario kodekak ez daude sostengatuta bertsio honetan." 42 42 !else 43 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Aukerazko kodekak MPlayer rentzat. (Internet Elkarketa beharrezkoa da ezarpenerako)"43 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Aukerazko kodekak MPlayer-entzat. (Internet Elkarketa beharrezkoa da ezarpenerako)" 44 44 !endif 45 45 46 46 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "MPlayer laguntzen duen programa bat erabili daiteke kodeatzeko edo eraldatzeko sostengatutako audio edo bideo jarioak." 47 47 48 ${LangFileString} Section_IconThemes "Ikur Gaiak"49 ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "SMPlayer-entzako ikur gai gehigarriak."48 ${LangFileString} Section_IconThemes "Ikur Azalgaiak" 49 ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "SMPlayer-entzako ikur azalgai gehigarriak." 50 50 51 51 ${LangFileString} Section_Translations "Hizkuntzak" 52 52 ${LangFileString} Section_Translations_Desc "SMPlayer-entzako Ez Ingelerazko hizkuntza agiriak." 53 53 54 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc " Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."54 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Aurreko ezarpenetatik gelditzen diren SMPlayer hobespenak ezabatzen ditu." 55 55 56 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Kodek binario paketeek jatorrizkoan ez dauden kodek sostengua gehitzen dute, RealVideo aldaera berrienak eta formatoez arrunt asko bezalakoak.$\nOhartu hauek ez direla beharrezkoak heuskarri arruntenak irakurtzeko, DVD, MPEG-1/2/4, etab."56 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Kodek binario paketeek jatorrizkoan ez dauden kodek sostengua gehitzen dute, RealVideo aldaera berrienak eta heuskarri ez arrunt asko bezalakoak.$\nOhartu hauek ez direla beharrezkoak heuskarri arruntenak irakurtzeko, DVD, MPEG-1/2/4, etab." 57 57 58 58 ; Upgrade/Reinstall Page … … 60 60 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Hautatu Gainidatzi edo Kendu modua." 61 61 62 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Jadanik baduzu SMPlayer ren ezarpen bat agiritegi honetan:"62 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Jadanik baduzu SMPlayer-en ezarpen bat agiritegi honetan:" 63 63 ${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Mesedez hautatu nola jarraitu:" 64 64 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Gainidatzi ($Inst_Type) dagoen ezarpena" 65 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Kendu ( kendu) dagoen ezarpena"65 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Kendu (ezabatu) dagoen ezarpena" 66 66 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Klikatu Hasi jarraitzeko gertu zaudenean." 67 67 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Klikatu Hurrengoa jarraitzeko gertu zaudenean." 68 68 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Klikatu Kendu jarraitzeko gertu zaudenean." 69 69 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Aldatu Ezarpenaren Hobespenak" 70 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 " Reset my SMPlayer configuration"70 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Berrezarri SMPlayer itxurapena" 71 71 72 72 ${LangFileString} Type_Reinstall "berrezarri" … … 86 86 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Kentzea erabiltzaileak utzita." 87 87 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Ez da agertzen SMPlayer zuzenbidean ezarrita dagoenik '$INSTDIR'.$\r$\nJarraitu horrela ere (ez da gomendagarria)?" 88 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Ezarpen hau 64-biteko Windowsetik bakarrik kendu daiteke." 88 ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer ezarpena ez da aurkitu." 89 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Ezarpen hau 64-biteko Windows-etik bakarrik kendu daiteke." 89 90 90 91 ; Vista & Later Default Programs Registration … … 92 93 93 94 ; Misc 94 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup " Backing up codecs from previous installation..."95 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore " Restoring codecs from previous installation..."95 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Kodekak aurreko ezarpenetik babeskopiatzen..." 96 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Kodekak aurreko ezarpenetik leheneratzen..." 96 97 ${LangFileString} Info_Del_Files "Agiriak Ezabatzen..." 97 98 ${LangFileString} Info_Del_Registry "Erresgistro Giltzak Ezabatzen..." 98 99 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Lasterbideak Ezabatzen..." 99 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Agiri elkarketak birrezartzen..."100 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Agiri elkarketak leheneratzen..." 100 101 ${LangFileString} Info_RollBack "Aldaketak desegiten..." 101 102 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Agiriak ateratzen..."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.