Changeset 163 for smplayer/vendor/current/qt-translations
- Timestamp:
- May 15, 2014, 7:53:54 PM (11 years ago)
- Location:
- smplayer/vendor/current/qt-translations
- Files:
-
- 2 added
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/vendor/current/qt-translations/qt_eu.ts
r140 r163 1235 1235 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 1236 1236 <source>Socket operation timed out</source> 1237 <translation type="unfinished"> 1238 </translation> 1237 <translation>Hartune eragiketa epez kanpo</translation> 1239 1238 </message> 1240 1239 <message> 1241 1240 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 1242 1241 <source>Operation on socket is not supported</source> 1243 <translation type="unfinished"></translation>1242 <translation>Hartuneko eragiketa ez dago sostengatuta</translation> 1244 1243 </message> 1245 1244 <message> … … 1261 1260 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 1262 1261 <source>Socket is not connected</source> 1263 <translation type="unfinished"></translation>1262 <translation>Hartunea ez dago elkarketuta</translation> 1264 1263 </message> 1265 1264 <message> … … 1517 1516 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 1518 1517 <source>Unable to commit transaction</source> 1519 <translation type="unfinished"></translation>1518 <translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztea</translation> 1520 1519 </message> 1521 1520 <message> … … 4549 4548 <message> 4550 4549 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 4551 <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt. nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p></source>4552 <translation ><p>Qt aplikazioen garapenerako plataforma-anitzeko C++ tresna kit bat da.</p><p>Qt-k iturburu-bakarreko eramangarritasuna eskaintzen du MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, eta Unix merkatal aldaera gehinentzat. Qt eskuragarri dago ere barneraturiko gailuentzat, Qt Barneraturik Linux-rako eta Qt Windows CE-rako bezala.</p><p>Qt hiru baimen aukera ezberdinentan dago eskuragarri gure erabiltzaile askotarikoen beharretara egokitzeko.</p><p>Qt gure merkatal baimen itunarekin egokia da jabetza/merkatal software garapenerako, non ez duzun nahi iturburu koderik elkarbanatzerik nahi hirugarrenekin edo bestela ezin duzu GNU LGPL 2.1 bertsioa edo GNU GPL 3.0 bertsioa baldintzak bete.</p><p>Qt baimendurik GNU LGPL 2.1 bertsioarekin egokia da Qt aplikazioen garapenerako (jabetzakoa edo iturburu irekia) eskaintzen dizularik GNU LGPL 2.1 bertsioaren itun eta baldintzak betetzea.</p><p>Qt baimendurik GNU Baimen Publiko Orokorra 3.0 bertsioa egokia da Qt aplikazioak garatzeko non mota honetako aplikazioak GNU GPL 3.0 bertsioa baldintzetan dauden softwarekin elkarturik erabiltzea nahi dituzun edo bestela GNU GPL 3.0 bertsioa ituna betetzea nahi duzun.</p><p>Mesedez ikusi <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> Qt baimenari gainbegiratu bat emateako.</p><p>Copyrighta (C) 2012 Nokia Corporation eta/edo bere ordezkaria (-k).</p><p>Qt Nokia produktu bat da. Ikusi <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> argibide gehiagorako.</p></translation>4550 <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.digia.com/product/licensing">qt.digia.com/product/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2012 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Digia product. See <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> for more information.</p></source> 4551 <translation type="unfinished"><p>Qt aplikazioen garapenerako plataforma-anitzeko C++ tresna kit bat da.</p><p>Qt-k iturburu-bakarreko eramangarritasuna eskaintzen du MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, eta Unix merkatal aldaera gehinentzat. Qt eskuragarri dago ere barneraturiko gailuentzat, Qt Barneraturik Linux-rako eta Qt Windows CE-rako bezala.</p><p>Qt hiru baimen aukera ezberdinentan dago eskuragarri gure erabiltzaile askotarikoen beharretara egokitzeko.</p><p>Qt gure merkatal baimen itunarekin egokia da jabetza/merkatal software garapenerako, non ez duzun nahi iturburu koderik elkarbanatzerik nahi hirugarrenekin edo bestela ezin duzu GNU LGPL 2.1 bertsioa edo GNU GPL 3.0 bertsioa baldintzak bete.</p><p>Qt baimendurik GNU LGPL 2.1 bertsioarekin egokia da Qt aplikazioen garapenerako (jabetzakoa edo iturburu irekia) eskaintzen dizularik GNU LGPL 2.1 bertsioaren itun eta baldintzak betetzea.</p><p>Qt baimendurik GNU Baimen Publiko Orokorra 3.0 bertsioa egokia da Qt aplikazioak garatzeko non mota honetako aplikazioak GNU GPL 3.0 bertsioa baldintzetan dauden softwarekin elkarturik erabiltzea nahi dituzun edo bestela GNU GPL 3.0 bertsioa ituna betetzea nahi duzun.</p><p>Mesedez ikusi <a href="http://qt.digia.com/product/licensing">qt.digia.com/product/licensing</a> Qt baimenari gainbegiratu bat emateako.</p><p>Copyrighta (C) 2012 Digia Plc eta/edo bere ordezkaria (-k).</p><p>Qt Digia produktu bat da. Ikusi <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> argibide gehiagorako.</p></translation> 4553 4552 </message> 4554 4553 <message> … … 4823 4822 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 4824 4823 <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source> 4825 <translation type="unfinished"></translation>4824 <translation>Akatsa %1 jeisterakoan- zerbitzariaren erantzuna: %2</translation> 4826 4825 </message> 4827 4826 <message> … … 4843 4842 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 4844 4843 <source>Temporary network failure.</source> 4845 <translation type="unfinished"></translation>4844 <translation>Aldibaterako sare hutsegitea.</translation> 4846 4845 </message> 4847 4846 </context> … … 5073 5072 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 5074 5073 <source>PulseAudio Sound Server</source> 5075 <translation type="unfinished"></translation>5074 <translation>PulseAudio Soinu Zerbitzaria</translation> 5076 5075 </message> 5077 5076 <message> … … 5123 5122 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 5124 5123 <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source> 5125 <translation type="unfinished"></translation>5124 <translation>Irudi mota (ez-TrueVision 2.0) ez dago sostengatuta</translation> 5126 5125 </message> 5127 5126 <message> … … 5154 5153 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 5155 5154 <source>Could not begin transaction</source> 5156 <translation type="unfinished"></translation>5155 <translation>Ezinezkoa eskualdaketa hasi</translation> 5157 5156 </message> 5158 5157 <message> 5159 5158 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 5160 5159 <source>Could not commit transaction</source> 5161 <translation type="unfinished"></translation>5160 <translation>Ezinezkoa eskualdaketa aurkeztu</translation> 5162 5161 </message> 5163 5162 <message> … … 5502 5501 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 5503 5502 <source>Legal</source> 5504 <translation type="unfinished">Legezkoa</translation>5503 <translation>Legezkoa</translation> 5505 5504 </message> 5506 5505 <message> 5507 5506 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 5508 5507 <source>Letter</source> 5509 <translation type="unfinished">Gutuna</translation>5508 <translation>Gutuna</translation> 5510 5509 </message> 5511 5510 <message> 5512 5511 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 5513 5512 <source>Tabloid</source> 5514 <translation type="unfinished">Tabloidea</translation>5513 <translation>Tabloidea</translation> 5515 5514 </message> 5516 5515 <message> … … 5722 5721 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 5723 5722 <source>locally connected</source> 5724 <translation type="unfinished"></translation>5723 <translation>tokian elkarketaturik</translation> 5725 5724 </message> 5726 5725 <message> … … 6927 6926 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 6928 6927 <source>Bass Boost</source> 6929 <translation type="unfinished"></translation>6928 <translation>Behe Bultzada</translation> 6930 6929 </message> 6931 6930 <message> 6932 6931 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 6933 6932 <source>Bass Up</source> 6934 <translation type="unfinished"> </translation>6933 <translation type="unfinished">Hotslodi Gorapena</translation> 6935 6934 </message> 6936 6935 <message> 6937 6936 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 6938 6937 <source>Bass Down</source> 6939 <translation type="unfinished"></translation>6938 <translation>Hotslodi Beherapena</translation> 6940 6939 </message> 6941 6940 <message> 6942 6941 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 6943 6942 <source>Treble Up</source> 6944 <translation type="unfinished"></translation>6943 <translation>Hotsmehe Gorapena</translation> 6945 6944 </message> 6946 6945 <message> 6947 6946 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 6948 6947 <source>Treble Down</source> 6949 <translation type="unfinished"></translation>6948 <translation>Hotsmehe Gorapena</translation> 6950 6949 </message> 6951 6950 <message> … … 7207 7206 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 7208 7207 <source>Application Left</source> 7209 <translation type="unfinished"></translation>7208 <translation>Aplikazio Ezker</translation> 7210 7209 </message> 7211 7210 <message> 7212 7211 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 7213 7212 <source>Application Right</source> 7214 <translation type="unfinished"></translation>7213 <translation>Aplikazioa Eskuin</translation> 7215 7214 </message> 7216 7215 <message> … … 7237 7236 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 7238 7237 <source>Clear Grab</source> 7239 <translation type="unfinished"></translation>7238 <translation>Garbitu Grabaketa</translation> 7240 7239 </message> 7241 7240 <message> … … 7492 7491 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 7493 7492 <source>Ultra Wide Band</source> 7494 <translation type="unfinished"></translation>7493 <translation>Banda Ultra Zabala</translation> 7495 7494 </message> 7496 7495 <message> … … 7737 7736 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 7738 7737 <source>Kana Lock</source> 7739 <translation>Bloke tatu Kana</translation>7738 <translation>Blokeatu Kana</translation> 7740 7739 </message> 7741 7740 <message> … … 7918 7917 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 7919 7918 <source>SOCKS version 5 protocol error</source> 7920 <translation type="unfinished"></translation>7919 <translation>SOCKS 5 bertsioa protokolo akatsa</translation> 7921 7920 </message> 7922 7921 <message> … … 9227 9226 <source>Slider Thumb</source> 9228 9227 <comment>Media controller element</comment> 9229 <translation type="unfinished"></translation>9228 <translation>Irriskari Txikirudia</translation> 9230 9229 </message> 9231 9230 <message> … … 9481 9480 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 9482 9481 <source>JavaScript Prompt - %1</source> 9483 <translation type="unfinished"></translation>9482 <translation>JavaScript Galdera - %1</translation> 9484 9483 </message> 9485 9484 <message> 9486 9485 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 9487 9486 <source>JavaScript Problem - %1</source> 9488 <translation type="unfinished"></translation>9487 <translation>JavaScript Arazoa - %1</translation> 9489 9488 </message> 9490 9489 <message> … … 9496 9495 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 9497 9496 <source>Move the cursor to the next character</source> 9498 <translation type="unfinished"></translation>9497 <translation>Mugitu kurtsorea hurrengo hizkira</translation> 9499 9498 </message> 9500 9499 <message> 9501 9500 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 9502 9501 <source>Move the cursor to the previous character</source> 9503 <translation type="unfinished"></translation>9502 <translation>Mugitu kurtsorea aurreko hizkira</translation> 9504 9503 </message> 9505 9504 <message> 9506 9505 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 9507 9506 <source>Move the cursor to the next word</source> 9508 <translation type="unfinished"></translation>9507 <translation>Mugitu kurtsorea hurrengo hitzera</translation> 9509 9508 </message> 9510 9509 <message> 9511 9510 <location filename="../../XABIER~1/AppData/Local/Temp/7zO146.tmp" line="601"/> 9512 9511 <source>Move the cursor to the previous word</source> 9513 <translation type="unfinished"></translation>9512 <translation>Mugitu kurtsorea aurreko hitzera</translation> 9514 9513 </message> 9515 9514 <message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.