Changeset 156 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_hu.ts
- Timestamp:
- Feb 21, 2014, 5:26:03 PM (11 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 154
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_hu.ts
r142 r156 10 10 </message> 11 11 <message> 12 <location filename="../about.cpp" line="1 61"/>12 <location filename="../about.cpp" line="143"/> 13 13 <source>The following people have contributed with translations:</source> 14 14 <translation>A következÅ emberek járultak hozzá fordÃtásokkal:</translation> 15 15 </message> 16 16 <message> 17 <location filename="../about.cpp" line="1 63"/>17 <location filename="../about.cpp" line="145"/> 18 18 <source>Spanish</source> 19 19 <translation type="unfinished">Spanyol</translation> 20 20 </message> 21 21 <message> 22 <location filename="../about.cpp" line="1 64"/>22 <location filename="../about.cpp" line="146"/> 23 23 <source>German</source> 24 24 <translation>Német</translation> 25 25 </message> 26 26 <message> 27 <location filename="../about.cpp" line="1 65"/>27 <location filename="../about.cpp" line="147"/> 28 28 <source>Slovak</source> 29 29 <translation>Szlovák</translation> 30 30 </message> 31 31 <message> 32 <location filename="../about.cpp" line="1 66"/>32 <location filename="../about.cpp" line="148"/> 33 33 <source>Italian</source> 34 34 <translation>Olasz</translation> 35 35 </message> 36 36 <message> 37 <location filename="../about.cpp" line="1 69"/>37 <location filename="../about.cpp" line="151"/> 38 38 <source>French</source> 39 39 <translation>Francia</translation> … … 44 44 </message> 45 45 <message> 46 <location filename="../about.cpp" line="1 73"/>46 <location filename="../about.cpp" line="155"/> 47 47 <source>Simplified-Chinese</source> 48 48 <translation>EgyszerűsÃtett kÃnai</translation> 49 49 </message> 50 50 <message> 51 <location filename="../about.cpp" line="1 76"/>51 <location filename="../about.cpp" line="158"/> 52 52 <source>Russian</source> 53 53 <translation>Orosz</translation> … … 58 58 </message> 59 59 <message> 60 <location filename="../about.cpp" line="1 77"/>60 <location filename="../about.cpp" line="159"/> 61 61 <source>Hungarian</source> 62 62 <translation>Magyar</translation> 63 63 </message> 64 64 <message> 65 <location filename="../about.cpp" line="1 80"/>65 <location filename="../about.cpp" line="162"/> 66 66 <source>Polish</source> 67 67 <translation>Lengyel</translation> 68 68 </message> 69 69 <message> 70 <location filename="../about.cpp" line="1 84"/>70 <location filename="../about.cpp" line="166"/> 71 71 <source>Japanese</source> 72 72 <translation>Japán</translation> 73 73 </message> 74 74 <message> 75 <location filename="../about.cpp" line="1 85"/>75 <location filename="../about.cpp" line="167"/> 76 76 <source>Dutch</source> 77 77 <translation>Holland</translation> 78 78 </message> 79 79 <message> 80 <location filename="../about.cpp" line="1 89"/>80 <location filename="../about.cpp" line="171"/> 81 81 <source>Ukrainian</source> 82 82 <translation>Ukrán</translation> 83 83 </message> 84 84 <message> 85 <location filename="../about.cpp" line="1 92"/>85 <location filename="../about.cpp" line="174"/> 86 86 <source>Portuguese - Brazil</source> 87 87 <translation>Portugál - Brazil</translation> 88 88 </message> 89 89 <message> 90 <location filename="../about.cpp" line="1 95"/>90 <location filename="../about.cpp" line="177"/> 91 91 <source>Georgian</source> 92 92 <translation>Grúz</translation> 93 93 </message> 94 94 <message> 95 <location filename="../about.cpp" line="1 96"/>95 <location filename="../about.cpp" line="178"/> 96 96 <source>Czech</source> 97 97 <translation>Csehszlovák</translation> 98 98 </message> 99 99 <message> 100 <location filename="../about.cpp" line="1 99"/>100 <location filename="../about.cpp" line="181"/> 101 101 <source>Bulgarian</source> 102 102 <translation>Bolgár</translation> 103 103 </message> 104 104 <message> 105 <location filename="../about.cpp" line=" 200"/>105 <location filename="../about.cpp" line="182"/> 106 106 <source>Turkish</source> 107 107 <translation>Török</translation> 108 108 </message> 109 109 <message> 110 <location filename="../about.cpp" line=" 201"/>110 <location filename="../about.cpp" line="183"/> 111 111 <source>Swedish</source> 112 112 <translation>Svéd</translation> 113 113 </message> 114 114 <message> 115 <location filename="../about.cpp" line=" 202"/>115 <location filename="../about.cpp" line="184"/> 116 116 <source>Serbian</source> 117 117 <translation>Szerb</translation> 118 118 </message> 119 119 <message> 120 <location filename="../about.cpp" line=" 203"/>120 <location filename="../about.cpp" line="185"/> 121 121 <source>Traditional Chinese</source> 122 122 <translation>Hagyományos kÃnai</translation> 123 123 </message> 124 124 <message> 125 <location filename="../about.cpp" line=" 204"/>125 <location filename="../about.cpp" line="186"/> 126 126 <source>Romanian</source> 127 127 <translation>Román</translation> 128 128 </message> 129 129 <message> 130 <location filename="../about.cpp" line=" 205"/>130 <location filename="../about.cpp" line="187"/> 131 131 <source>Portuguese - Portugal</source> 132 132 <translation>Portugál</translation> 133 133 </message> 134 134 <message> 135 <location filename="../about.cpp" line=" 208"/>135 <location filename="../about.cpp" line="190"/> 136 136 <source>Greek</source> 137 137 <translation>Görög</translation> 138 138 </message> 139 139 <message> 140 <location filename="../about.cpp" line=" 209"/>140 <location filename="../about.cpp" line="191"/> 141 141 <source>Finnish</source> 142 142 <translation>Finn</translation> 143 143 </message> 144 144 <message> 145 <location filename="../about.cpp" line="2 27"/>145 <location filename="../about.cpp" line="209"/> 146 146 <source>Hebrew</source> 147 147 <translation type="unfinished">Héber</translation> 148 148 </message> 149 149 <message> 150 <location filename="../about.cpp" line="2 28"/>150 <location filename="../about.cpp" line="210"/> 151 151 <source>Thai</source> 152 152 <translation type="unfinished">Thaiföldi</translation> 153 153 </message> 154 154 <message> 155 <location filename="../about.cpp" line="2 29"/>155 <location filename="../about.cpp" line="211"/> 156 156 <source>Malay</source> 157 157 <translation type="unfinished">Maláj</translation> … … 162 162 </message> 163 163 <message> 164 <location filename="../about.cpp" line="2 53"/>164 <location filename="../about.cpp" line="235"/> 165 165 <source><b>%1</b> (%2)</source> 166 166 <translation><b>%1</b> (%2)</translation> … … 208 208 </message> 209 209 <message> 210 <location filename="../about.cpp" line=" 210"/>210 <location filename="../about.cpp" line="192"/> 211 211 <source>Korean</source> 212 212 <translation>Koreai</translation> 213 213 </message> 214 214 <message> 215 <location filename="../about.cpp" line=" 211"/>215 <location filename="../about.cpp" line="193"/> 216 216 <source>Macedonian</source> 217 217 <translation>Macedón</translation> 218 218 </message> 219 219 <message> 220 <location filename="../about.cpp" line=" 212"/>220 <location filename="../about.cpp" line="194"/> 221 221 <source>Basque</source> 222 222 <translation>Baszk</translation> … … 228 228 </message> 229 229 <message> 230 <location filename="../about.cpp" line=" 215"/>230 <location filename="../about.cpp" line="197"/> 231 231 <source>Catalan</source> 232 232 <translation>Katalán</translation> … … 243 243 </message> 244 244 <message> 245 <location filename="../about.cpp" line=" 216"/>245 <location filename="../about.cpp" line="198"/> 246 246 <source>Slovenian</source> 247 247 <translation>Szlovén</translation> 248 248 </message> 249 249 <message> 250 <location filename="../about.cpp" line=" 217"/>250 <location filename="../about.cpp" line="199"/> 251 251 <source>Arabic</source> 252 252 <translation>Arab</translation> 253 253 </message> 254 254 <message> 255 <location filename="../about.cpp" line="2 18"/>255 <location filename="../about.cpp" line="200"/> 256 256 <source>Kurdish</source> 257 257 <translation>Kurd</translation> 258 258 </message> 259 259 <message> 260 <location filename="../about.cpp" line="2 19"/>260 <location filename="../about.cpp" line="201"/> 261 261 <source>Galician</source> 262 262 <translation>GalÃciai</translation> … … 276 276 </message> 277 277 <message> 278 <location filename="../about.cpp" line="2 20"/>278 <location filename="../about.cpp" line="202"/> 279 279 <source>Vietnamese</source> 280 280 <translation>Vietnami</translation> 281 281 </message> 282 282 <message> 283 <location filename="../about.cpp" line="2 21"/>283 <location filename="../about.cpp" line="203"/> 284 284 <source>Estonian</source> 285 285 <translation>Ãszt</translation> 286 286 </message> 287 287 <message> 288 <location filename="../about.cpp" line="2 22"/>288 <location filename="../about.cpp" line="204"/> 289 289 <source>Lithuanian</source> 290 290 <translation>Litván</translation> 291 291 </message> 292 292 <message> 293 <location filename="../about.cpp" line="2 25"/>293 <location filename="../about.cpp" line="207"/> 294 294 <source>Danish</source> 295 295 <translation type="unfinished">Dán</translation> 296 296 </message> 297 297 <message> 298 <location filename="../about.cpp" line="2 26"/>298 <location filename="../about.cpp" line="208"/> 299 299 <source>Croatian</source> 300 300 <translation type="unfinished">Horvát</translation> … … 343 343 <location filename="../about.cpp" line="107"/> 344 344 <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source> 345 <translation type="unfinished"></translation>346 </message>347 <message>348 <location filename="../about.cpp" line="112"/>349 <source>Founded in February 2005, YouTube&trade; is the world's most popular online video community, allowing millions of people to discover, watch and share originally-created videos. YouTube&trade; provides a forum for people to connect, inform, and inspire others across the globe and acts as a distribution platform for original content creators and advertisers large and small.</source>350 <translation type="unfinished"></translation>351 </message>352 <message>353 <location filename="../about.cpp" line="118"/>354 <source>By using this application you hereby agree to be bound by Google Terms of Services located at %1.</source>355 <translation type="unfinished"></translation>356 </message>357 <message>358 <location filename="../about.ui" line="257"/>359 <source>&Youtube</source>360 345 <translation type="unfinished"></translation> 361 346 </message> … … 534 519 <name>BaseGui</name> 535 520 <message> 536 <location filename="../basegui.cpp" line="14 35"/>521 <location filename="../basegui.cpp" line="1460"/> 537 522 <source>&File...</source> 538 523 <translation>&Fájl...</translation> 539 524 </message> 540 525 <message> 541 <location filename="../basegui.cpp" line="14 36"/>526 <location filename="../basegui.cpp" line="1461"/> 542 527 <source>D&irectory...</source> 543 528 <translation>&Könyvtár...</translation> 544 529 </message> 545 530 <message> 546 <location filename="../basegui.cpp" line="14 37"/>531 <location filename="../basegui.cpp" line="1462"/> 547 532 <source>&Playlist...</source> 548 533 <translation>Lejátszási li&sta...</translation> 549 534 </message> 550 535 <message> 551 <location filename="../basegui.cpp" line="14 40"/>536 <location filename="../basegui.cpp" line="1465"/> 552 537 <source>&DVD from drive</source> 553 538 <translation>&DVD lejátszás </translation> 554 539 </message> 555 540 <message> 556 <location filename="../basegui.cpp" line="14 41"/>541 <location filename="../basegui.cpp" line="1466"/> 557 542 <source>D&VD from folder...</source> 558 543 <translation>D&VD lejátszás könyvtárból...</translation> 559 544 </message> 560 545 <message> 561 <location filename="../basegui.cpp" line="14 42"/>546 <location filename="../basegui.cpp" line="1467"/> 562 547 <source>&URL...</source> 563 548 <translation>&URL...</translation> 564 549 </message> 565 550 <message> 566 <location filename="../basegui.cpp" line="14 66"/>551 <location filename="../basegui.cpp" line="1491"/> 567 552 <source>P&lay</source> 568 553 <translation>Le&játszás</translation> 569 554 </message> 570 555 <message> 571 <location filename="../basegui.cpp" line="14 72"/>556 <location filename="../basegui.cpp" line="1494"/> 572 557 <source>&Pause</source> 573 558 <translation>&SzÃŒnet</translation> 574 559 </message> 575 560 <message> 576 <location filename="../basegui.cpp" line="14 73"/>561 <location filename="../basegui.cpp" line="1495"/> 577 562 <source>&Stop</source> 578 563 <translation>&MegállÃt</translation> 579 564 </message> 580 565 <message> 581 <location filename="../basegui.cpp" line="14 74"/>566 <location filename="../basegui.cpp" line="1496"/> 582 567 <source>&Frame step</source> 583 568 <translation>&Képkocka léptetés</translation> 584 569 </message> 585 570 <message> 586 <location filename="../basegui.cpp" line="1 490"/>571 <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/> 587 572 <source>&Repeat</source> 588 573 <translation>&Ismétlés</translation> 589 574 </message> 590 575 <message> 591 <location filename="../basegui.cpp" line="1 495"/>576 <location filename="../basegui.cpp" line="1514"/> 592 577 <source>&Normal speed</source> 593 578 <translation>&Normál sebesség</translation> 594 579 </message> 595 580 <message> 596 <location filename="../basegui.cpp" line="1 496"/>581 <location filename="../basegui.cpp" line="1515"/> 597 582 <source>&Halve speed</source> 598 583 <translation>&Fél sebesség</translation> 599 584 </message> 600 585 <message> 601 <location filename="../basegui.cpp" line="1 497"/>586 <location filename="../basegui.cpp" line="1516"/> 602 587 <source>&Double speed</source> 603 588 <translation>&Dupla sebesség</translation> 604 589 </message> 605 590 <message> 606 <location filename="../basegui.cpp" line="1 498"/>591 <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/> 607 592 <source>Speed &-10%</source> 608 593 <translation>Sebesség&-10%</translation> 609 594 </message> 610 595 <message> 611 <location filename="../basegui.cpp" line="1 499"/>596 <location filename="../basegui.cpp" line="1518"/> 612 597 <source>Speed &+10%</source> 613 598 <translation>Sebesség &+10%</translation> 614 599 </message> 615 600 <message> 616 <location filename="../basegui.cpp" line="1 585"/>601 <location filename="../basegui.cpp" line="1604"/> 617 602 <source>&Off</source> 618 603 <comment>closed captions menu</comment> … … 620 605 </message> 621 606 <message> 622 <location filename="../basegui.cpp" line="17 25"/>607 <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/> 623 608 <source>Sp&eed</source> 624 609 <translation>&Sebesség</translation> 625 610 </message> 626 611 <message> 627 <location filename="../basegui.cpp" line="1 893"/>612 <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/> 628 613 <source>SMPlayer - MPlayer log</source> 629 614 <translation type="unfinished"></translation> 630 615 </message> 631 616 <message> 632 <location filename="../basegui.cpp" line="1 896"/>617 <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/> 633 618 <source>SMPlayer - SMPlayer log</source> 634 619 <translation type="unfinished"></translation> 635 620 </message> 636 621 <message> 637 <location filename="../basegui.cpp" line="1 880"/>622 <location filename="../basegui.cpp" line="1904"/> 638 623 <source>S&hare SMPlayer with your friends</source> 639 624 <translation type="unfinished"></translation> 640 625 </message> 641 626 <message> 642 <location filename="../basegui.cpp" line="28 38"/>643 <location filename="../basegui.cpp" line="3 464"/>627 <location filename="../basegui.cpp" line="2876"/> 628 <location filename="../basegui.cpp" line="3502"/> 644 629 <source>Information</source> 645 630 <translation type="unfinished">Információ</translation> 646 631 </message> 647 632 <message> 648 <location filename="../basegui.cpp" line="28 39"/>633 <location filename="../basegui.cpp" line="2877"/> 649 634 <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source> 650 635 <translation type="unfinished"></translation> 651 636 </message> 652 637 <message> 653 <location filename="../basegui.cpp" line="32 44"/>638 <location filename="../basegui.cpp" line="3282"/> 654 639 <source>Confirm deletion - SMPlayer</source> 655 640 <translation type="unfinished"></translation> 656 641 </message> 657 642 <message> 658 <location filename="../basegui.cpp" line="32 45"/>643 <location filename="../basegui.cpp" line="3283"/> 659 644 <source>Delete the list of recent files?</source> 660 645 <translation type="unfinished"></translation> 661 646 </message> 662 647 <message> 663 <location filename="../basegui.cpp" line="3 465"/>648 <location filename="../basegui.cpp" line="3503"/> 664 649 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 665 650 <translation type="unfinished">A jelenlegi értékek el lettek mentve alapértelmezettnek.</translation> 666 651 </message> 667 652 <message> 668 <location filename="../basegui.cpp" line="15 06"/>653 <location filename="../basegui.cpp" line="1525"/> 669 654 <source>&Fullscreen</source> 670 655 <translation>&Teljes képernyÅ</translation> 671 656 </message> 672 657 <message> 673 <location filename="../basegui.cpp" line="15 07"/>658 <location filename="../basegui.cpp" line="1526"/> 674 659 <source>&Compact mode</source> 675 660 <translation>&Kompakt mód</translation> 676 661 </message> 677 662 <message> 678 <location filename="../basegui.cpp" line="15 08"/>663 <location filename="../basegui.cpp" line="1527"/> 679 664 <source>&Equalizer</source> 680 665 <translation>&KiegyenlÃtÅ (EQ)</translation> 681 666 </message> 682 667 <message> 683 <location filename="../basegui.cpp" line="15 09"/>668 <location filename="../basegui.cpp" line="1528"/> 684 669 <source>&Screenshot</source> 685 670 <translation>&Pillanatkép</translation> 686 671 </message> 687 672 <message> 688 <location filename="../basegui.cpp" line="17 57"/>673 <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/> 689 674 <source>S&tay on top</source> 690 675 <translation>Mindig &felÃŒl</translation> 691 676 </message> 692 677 <message> 693 <location filename="../basegui.cpp" line="15 34"/>678 <location filename="../basegui.cpp" line="1553"/> 694 679 <source>&Postprocessing</source> 695 680 <translation>&Utófeldolgozás</translation> 696 681 </message> 697 682 <message> 698 <location filename="../basegui.cpp" line="15 35"/>683 <location filename="../basegui.cpp" line="1554"/> 699 684 <source>&Autodetect phase</source> 700 685 <translation>&Automatikus fázis érzékelés</translation> 701 686 </message> 702 687 <message> 703 <location filename="../basegui.cpp" line="15 36"/>688 <location filename="../basegui.cpp" line="1555"/> 704 689 <source>&Deblock</source> 705 690 <translation>&Deblock</translation> 706 691 </message> 707 692 <message> 708 <location filename="../basegui.cpp" line="15 37"/>693 <location filename="../basegui.cpp" line="1556"/> 709 694 <source>De&ring</source> 710 695 <translation>De&ring</translation> 711 696 </message> 712 697 <message> 713 <location filename="../basegui.cpp" line="15 39"/>698 <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/> 714 699 <source>Add n&oise</source> 715 700 <translation>N&oise hozzáadása</translation> 716 701 </message> 717 702 <message> 718 <location filename="../basegui.cpp" line="17 51"/>703 <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/> 719 704 <source>F&ilters</source> 720 705 <translation>S&zűrÅk</translation> 721 706 </message> 722 707 <message> 723 <location filename="../basegui.cpp" line="15 47"/>708 <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/> 724 709 <source>&Mute</source> 725 710 <translation>&NémÃtás</translation> 726 711 </message> 727 712 <message> 728 <location filename="../basegui.cpp" line="15 48"/>713 <location filename="../basegui.cpp" line="1567"/> 729 714 <source>Volume &-</source> 730 715 <translation>HangerÅ &-</translation> 731 716 </message> 732 717 <message> 733 <location filename="../basegui.cpp" line="15 49"/>718 <location filename="../basegui.cpp" line="1568"/> 734 719 <source>Volume &+</source> 735 720 <translation>HangerÅ &+</translation> 736 721 </message> 737 722 <message> 738 <location filename="../basegui.cpp" line="15 50"/>723 <location filename="../basegui.cpp" line="1569"/> 739 724 <source>&Delay -</source> 740 725 <translation>K&ésleltetés -</translation> 741 726 </message> 742 727 <message> 743 <location filename="../basegui.cpp" line="15 51"/>728 <location filename="../basegui.cpp" line="1570"/> 744 729 <source>D&elay +</source> 745 730 <translation>Ké&sleltetés +</translation> 746 731 </message> 747 732 <message> 748 <location filename="../basegui.cpp" line="15 57"/>733 <location filename="../basegui.cpp" line="1576"/> 749 734 <source>&Extrastereo</source> 750 735 <translation>&Extra sztereo</translation> 751 736 </message> 752 737 <message> 753 <location filename="../basegui.cpp" line="15 58"/>738 <location filename="../basegui.cpp" line="1577"/> 754 739 <source>&Karaoke</source> 755 740 <translation>&Karaoke</translation> 756 741 </message> 757 742 <message> 758 <location filename="../basegui.cpp" line="18 17"/>743 <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/> 759 744 <source>&Filters</source> 760 745 <translation>&SzűrÅk</translation> 761 746 </message> 762 747 <message> 763 <location filename="../basegui.cpp" line="15 62"/>748 <location filename="../basegui.cpp" line="1581"/> 764 749 <source>&Load...</source> 765 750 <translation>&Betöltés...</translation> 766 751 </message> 767 752 <message> 768 <location filename="../basegui.cpp" line="15 64"/>753 <location filename="../basegui.cpp" line="1583"/> 769 754 <source>Delay &-</source> 770 755 <translation>Késleltetés &-</translation> 771 756 </message> 772 757 <message> 773 <location filename="../basegui.cpp" line="15 65"/>758 <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/> 774 759 <source>Delay &+</source> 775 760 <translation>Késleltetés &+</translation> 776 761 </message> 777 762 <message> 778 <location filename="../basegui.cpp" line="15 67"/>763 <location filename="../basegui.cpp" line="1586"/> 779 764 <source>&Up</source> 780 765 <translation>&Fel</translation> 781 766 </message> 782 767 <message> 783 <location filename="../basegui.cpp" line="15 68"/>768 <location filename="../basegui.cpp" line="1587"/> 784 769 <source>&Down</source> 785 770 <translation>&Le</translation> 786 771 </message> 787 772 <message> 788 <location filename="../basegui.cpp" line="16 00"/>773 <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/> 789 774 <source>&Playlist</source> 790 775 <translation>Lejátszási l&ista</translation> 791 776 </message> 792 777 <message> 793 <location filename="../basegui.cpp" line="16 02"/>778 <location filename="../basegui.cpp" line="1621"/> 794 779 <source>P&references</source> 795 780 <translation>&BeállÃtások</translation> 796 781 </message> 797 782 <message> 798 <location filename="../basegui.cpp" line="1 884"/>783 <location filename="../basegui.cpp" line="1908"/> 799 784 <source>&View logs</source> 800 785 <translation>&Naplók megjelenÃtése</translation> 801 786 </message> 802 787 <message> 803 <location filename="../basegui.cpp" line="16 19"/>788 <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/> 804 789 <source>About &Qt</source> 805 790 <translation>&Qt névjegye</translation> 806 791 </message> 807 792 <message> 808 <location filename="../basegui.cpp" line="15 38"/>793 <location filename="../basegui.cpp" line="1557"/> 809 794 <source>Debanding (&gradfun)</source> 810 795 <translation type="unfinished"></translation> 811 796 </message> 812 797 <message> 813 <location filename="../basegui.cpp" line="1 591"/>798 <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/> 814 799 <source>&Default</source> 815 800 <comment>subfps menu</comment> … … 817 802 </message> 818 803 <message> 819 <location filename="../basegui.cpp" line="16 03"/>804 <location filename="../basegui.cpp" line="1623"/> 820 805 <source>&YouTube%1 browser</source> 821 806 <translation type="unfinished"></translation> 822 807 </message> 823 808 <message> 824 <location filename="../basegui.cpp" line="16 14"/>809 <location filename="../basegui.cpp" line="1635"/> 825 810 <source>First Steps &Guide</source> 826 811 <translation type="unfinished"></translation> 827 812 </message> 828 813 <message> 829 <location filename="../basegui.cpp" line="1618"/> 814 <location filename="../basegui.cpp" line="1641"/> 815 <source>Update &Youtube code</source> 816 <translation type="unfinished"></translation> 817 </message> 818 <message> 819 <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/> 830 820 <source>&Open configuration folder</source> 831 821 <translation type="unfinished"></translation> 832 822 </message> 833 823 <message> 834 <location filename="../basegui.cpp" line="1620"/> 824 <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/> 825 <location filename="../basegui.cpp" line="4327"/> 826 <source>&Donate</source> 827 <translation type="unfinished"></translation> 828 </message> 829 <message> 830 <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/> 835 831 <source>About &SMPlayer</source> 836 832 <translation>&SMPlayer névjegye</translation> 837 833 </message> 838 834 <message> 839 <location filename="../basegui.cpp" line="1 686"/>835 <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/> 840 836 <source>&Open</source> 841 837 <translation>&Megnyitás</translation> 842 838 </message> 843 839 <message> 844 <location filename="../basegui.cpp" line="1 687"/>840 <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/> 845 841 <source>&Play</source> 846 842 <translation>&Lejátszás</translation> 847 843 </message> 848 844 <message> 849 <location filename="../basegui.cpp" line="1 688"/>845 <location filename="../basegui.cpp" line="1712"/> 850 846 <source>&Video</source> 851 847 <translation>&Videó</translation> 852 848 </message> 853 849 <message> 854 <location filename="../basegui.cpp" line="1 689"/>850 <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/> 855 851 <source>&Audio</source> 856 852 <translation>&Hang</translation> 857 853 </message> 858 854 <message> 859 <location filename="../basegui.cpp" line="1 690"/>855 <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/> 860 856 <source>&Subtitles</source> 861 857 <translation>&Feliratok</translation> 862 858 </message> 863 859 <message> 864 <location filename="../basegui.cpp" line="1 691"/>860 <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/> 865 861 <source>&Browse</source> 866 862 <translation>&Tallózás</translation> 867 863 </message> 868 864 <message> 869 <location filename="../basegui.cpp" line="1 692"/>865 <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/> 870 866 <source>Op&tions</source> 871 867 <translation>&Opciók</translation> 872 868 </message> 873 869 <message> 874 <location filename="../basegui.cpp" line="1 693"/>870 <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/> 875 871 <source>&Help</source> 876 872 <translation>&SegÃtség</translation> 877 873 </message> 878 874 <message> 879 <location filename="../basegui.cpp" line="17 07"/>875 <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/> 880 876 <source>&Recent files</source> 881 877 <translation>&Utoljára megnyitott fájlok</translation> 882 878 </message> 883 879 <message> 884 <location filename="../basegui.cpp" line="17 09"/>880 <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/> 885 881 <source>&Clear</source> 886 882 <translation>&ÃrÃtés</translation> 887 883 </message> 888 884 <message> 889 <location filename="../basegui.cpp" line="17 35"/>885 <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/> 890 886 <source>Si&ze</source> 891 887 <translation>&Méret</translation> 892 888 </message> 893 889 <message> 894 <location filename="../basegui.cpp" line="17 45"/>890 <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/> 895 891 <source>&Aspect ratio</source> 896 892 <translation>&Méretarány</translation> 897 893 </message> 898 894 <message> 899 <location filename="../basegui.cpp" line="17 48"/>895 <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/> 900 896 <source>&Deinterlace</source> 901 897 <translation>&Deinterlace</translation> 902 898 </message> 903 899 <message> 904 <location filename="../basegui.cpp" line="17 65"/>900 <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/> 905 901 <source>De&noise</source> 906 902 <translation type="unfinished"></translation> 907 903 </message> 908 904 <message> 909 <location filename="../basegui.cpp" line="17 68"/>905 <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/> 910 906 <source>Blur/S&harp</source> 911 907 <translation type="unfinished"></translation> 912 908 </message> 913 909 <message> 914 <location filename="../basegui.cpp" line="1 783"/>915 <location filename="../basegui.cpp" line="3 075"/>910 <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/> 911 <location filename="../basegui.cpp" line="3113"/> 916 912 <source>&None</source> 917 913 <translation>&Nincs</translation> 918 914 </message> 919 915 <message> 920 <location filename="../basegui.cpp" line="1 784"/>916 <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/> 921 917 <source>&Lowpass5</source> 922 918 <translation>&Lowpass5</translation> 923 919 </message> 924 920 <message> 925 <location filename="../basegui.cpp" line="1 787"/>921 <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/> 926 922 <source>Linear &Blend</source> 927 923 <translation>Lineáris &keverés</translation> 928 924 </message> 929 925 <message> 930 <location filename="../basegui.cpp" line="1 790"/>926 <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/> 931 927 <source>&Off</source> 932 928 <comment>denoise menu</comment> … … 934 930 </message> 935 931 <message> 936 <location filename="../basegui.cpp" line="1 791"/>932 <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/> 937 933 <source>&Normal</source> 938 934 <comment>denoise menu</comment> … … 940 936 </message> 941 937 <message> 942 <location filename="../basegui.cpp" line="1 792"/>938 <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/> 943 939 <source>&Soft</source> 944 940 <comment>denoise menu</comment> … … 946 942 </message> 947 943 <message> 948 <location filename="../basegui.cpp" line="1 794"/>944 <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/> 949 945 <source>&None</source> 950 946 <comment>unsharp menu</comment> … … 952 948 </message> 953 949 <message> 954 <location filename="../basegui.cpp" line="1 795"/>950 <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/> 955 951 <source>&Blur</source> 956 952 <comment>unsharp menu</comment> … … 958 954 </message> 959 955 <message> 960 <location filename="../basegui.cpp" line="1 796"/>956 <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/> 961 957 <source>&Sharpen</source> 962 958 <comment>unsharp menu</comment> … … 964 960 </message> 965 961 <message> 966 <location filename="../basegui.cpp" line="18 20"/>962 <location filename="../basegui.cpp" line="1844"/> 967 963 <source>&Channels</source> 968 964 <translation>&Csatornák</translation> 969 965 </message> 970 966 <message> 971 <location filename="../basegui.cpp" line="18 23"/>967 <location filename="../basegui.cpp" line="1847"/> 972 968 <source>&Stereo mode</source> 973 969 <translation>&Sztereó mód</translation> 974 970 </message> 975 971 <message> 976 <location filename="../basegui.cpp" line="18 27"/>977 <location filename="../basegui.cpp" line="18 33"/>972 <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/> 973 <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/> 978 974 <source>&Stereo</source> 979 975 <translation>&Sztereó</translation> 980 976 </message> 981 977 <message> 982 <location filename="../basegui.cpp" line="18 28"/>978 <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/> 983 979 <source>&4.0 Surround</source> 984 980 <translation>&4.0 Surround</translation> 985 981 </message> 986 982 <message> 987 <location filename="../basegui.cpp" line="18 29"/>983 <location filename="../basegui.cpp" line="1853"/> 988 984 <source>&5.1 Surround</source> 989 985 <translation>&5.1 Surround</translation> 990 986 </message> 991 987 <message> 992 <location filename="../basegui.cpp" line="18 30"/>988 <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/> 993 989 <source>&6.1 Surround</source> 994 990 <translation type="unfinished">&5.1 Surround {6.1 ?}</translation> 995 991 </message> 996 992 <message> 997 <location filename="../basegui.cpp" line="18 31"/>993 <location filename="../basegui.cpp" line="1855"/> 998 994 <source>&7.1 Surround</source> 999 995 <translation type="unfinished">&5.1 Surround {7.1 ?}</translation> 1000 996 </message> 1001 997 <message> 1002 <location filename="../basegui.cpp" line="18 34"/>998 <location filename="../basegui.cpp" line="1858"/> 1003 999 <source>&Left channel</source> 1004 1000 <translation>&Bal csatorna</translation> 1005 1001 </message> 1006 1002 <message> 1007 <location filename="../basegui.cpp" line="18 35"/>1003 <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/> 1008 1004 <source>&Right channel</source> 1009 1005 <translation>&Jobb csatorna</translation> 1010 1006 </message> 1011 1007 <message> 1012 <location filename="../basegui.cpp" line="18 36"/>1008 <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/> 1013 1009 <source>&Mono</source> 1014 1010 <translation type="unfinished"></translation> 1015 1011 </message> 1016 1012 <message> 1017 <location filename="../basegui.cpp" line="18 37"/>1013 <location filename="../basegui.cpp" line="1861"/> 1018 1014 <source>Re&verse</source> 1019 1015 <translation type="unfinished"></translation> 1020 1016 </message> 1021 1017 <message> 1022 <location filename="../basegui.cpp" line="18 40"/>1018 <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/> 1023 1019 <source>&Select</source> 1024 1020 <translation>&Kiválaszt</translation> 1025 1021 </message> 1026 1022 <message> 1027 <location filename="../basegui.cpp" line="18 46"/>1023 <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/> 1028 1024 <source>F&rames per second</source> 1029 1025 <translation type="unfinished"></translation> 1030 1026 </message> 1031 1027 <message> 1032 <location filename="../basegui.cpp" line="18 50"/>1028 <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/> 1033 1029 <source>&Title</source> 1034 1030 <translation>&CÃm</translation> 1035 1031 </message> 1036 1032 <message> 1037 <location filename="../basegui.cpp" line="18 53"/>1033 <location filename="../basegui.cpp" line="1877"/> 1038 1034 <source>&Chapter</source> 1039 1035 <translation>&Fejezet</translation> 1040 1036 </message> 1041 1037 <message> 1042 <location filename="../basegui.cpp" line="18 56"/>1038 <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/> 1043 1039 <source>&Angle</source> 1044 1040 <translation>&Kamera látószög</translation> 1045 1041 </message> 1046 1042 <message> 1047 <location filename="../basegui.cpp" line="1 877"/>1043 <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/> 1048 1044 <source>&OSD</source> 1049 1045 <translation>&OSD</translation> 1050 1046 </message> 1051 1047 <message> 1052 <location filename="../basegui.cpp" line="4939"/> 1048 <location filename="../basegui.cpp" line="3913"/> 1049 <source>Donate</source> 1050 <translation type="unfinished"></translation> 1051 </message> 1052 <message> 1053 <location filename="../basegui.cpp" line="3914"/> 1054 <location filename="../basegui.cpp" line="4324"/> 1055 <source>If you like SMPlayer and want to support its development, you can send a donation. Even the smallest one is highly appreciated.</source> 1056 <translation type="unfinished"></translation> 1057 </message> 1058 <message> 1059 <location filename="../basegui.cpp" line="3917"/> 1060 <source>Yes, I want to donate</source> 1061 <translation type="unfinished"></translation> 1062 </message> 1063 <message> 1064 <location filename="../basegui.cpp" line="4322"/> 1065 <source>Help SMPlayer</source> 1066 <translation type="unfinished"></translation> 1067 </message> 1068 <message> 1069 <location filename="../basegui.cpp" line="4325"/> 1070 <source>Or you maybe you want to share SMPlayer with your friends in Facebook.</source> 1071 <translation type="unfinished"></translation> 1072 </message> 1073 <message> 1074 <location filename="../basegui.cpp" line="4326"/> 1075 <source>What would you like to do?</source> 1076 <translation type="unfinished"></translation> 1077 </message> 1078 <message> 1079 <location filename="../basegui.cpp" line="4355"/> 1080 <location filename="../basegui.cpp" line="4363"/> 1081 <source>Problems with Youtube</source> 1082 <translation type="unfinished"></translation> 1083 </message> 1084 <message> 1085 <location filename="../basegui.cpp" line="4356"/> 1086 <location filename="../basegui.cpp" line="4364"/> 1087 <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played.</source> 1088 <translation type="unfinished"></translation> 1089 </message> 1090 <message> 1091 <location filename="../basegui.cpp" line="4357"/> 1092 <source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source> 1093 <translation type="unfinished"></translation> 1094 </message> 1095 <message> 1096 <location filename="../basegui.cpp" line="4365"/> 1097 <source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source> 1098 <translation type="unfinished"></translation> 1099 </message> 1100 <message> 1101 <location filename="../basegui.cpp" line="5066"/> 1053 1102 <source>The YouTube Browser couldn't be launched.</source> 1054 1103 <translation type="unfinished"></translation> 1055 1104 </message> 1056 1105 <message> 1057 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4940"/>1106 <location filename="../basegui.cpp" line="5067"/> 1058 1107 <source>Be sure %1 is installed.</source> 1059 1108 <translation type="unfinished"></translation> 1060 1109 </message> 1061 1110 <message> 1062 <location filename="../basegui.cpp" line="1 781"/>1111 <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/> 1063 1112 <source>&Disabled</source> 1064 1113 <translation>&Kikapcsolva</translation> … … 1073 1122 </message> 1074 1123 <message> 1075 <location filename="../basegui.cpp" line="3 097"/>1076 <location filename="../basegui.cpp" line="31 13"/>1077 <location filename="../basegui.cpp" line="31 29"/>1078 <location filename="../basegui.cpp" line="31 44"/>1079 <location filename="../basegui.cpp" line="3 176"/>1080 <location filename="../basegui.cpp" line="3 196"/>1081 <location filename="../basegui.cpp" line="32 36"/>1124 <location filename="../basegui.cpp" line="3135"/> 1125 <location filename="../basegui.cpp" line="3151"/> 1126 <location filename="../basegui.cpp" line="3167"/> 1127 <location filename="../basegui.cpp" line="3182"/> 1128 <location filename="../basegui.cpp" line="3214"/> 1129 <location filename="../basegui.cpp" line="3234"/> 1130 <location filename="../basegui.cpp" line="3274"/> 1082 1131 <source><empty></source> 1083 1132 <translation><ÃŒres></translation> 1084 1133 </message> 1085 1134 <message> 1086 <location filename="../basegui.cpp" line="36 47"/>1135 <location filename="../basegui.cpp" line="3685"/> 1087 1136 <source>Video</source> 1088 1137 <translation>Videó</translation> 1089 1138 </message> 1090 1139 <message> 1091 <location filename="../basegui.cpp" line="36 48"/>1092 <location filename="../basegui.cpp" line="38 38"/>1140 <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/> 1141 <location filename="../basegui.cpp" line="3876"/> 1093 1142 <source>Audio</source> 1094 1143 <translation>Hang</translation> 1095 1144 </message> 1096 1145 <message> 1097 <location filename="../basegui.cpp" line="36 49"/>1146 <location filename="../basegui.cpp" line="3687"/> 1098 1147 <source>Playlists</source> 1099 1148 <translation>Lejátszási listák</translation> 1100 1149 </message> 1101 1150 <message> 1102 <location filename="../basegui.cpp" line="36 50"/>1103 <location filename="../basegui.cpp" line="38 18"/>1104 <location filename="../basegui.cpp" line="38 39"/>1151 <location filename="../basegui.cpp" line="3688"/> 1152 <location filename="../basegui.cpp" line="3856"/> 1153 <location filename="../basegui.cpp" line="3877"/> 1105 1154 <source>All files</source> 1106 1155 <translation>Minden fájl</translation> 1107 1156 </message> 1108 1157 <message> 1109 <location filename="../basegui.cpp" line="36 45"/>1110 <location filename="../basegui.cpp" line="38 15"/>1111 <location filename="../basegui.cpp" line="38 36"/>1158 <location filename="../basegui.cpp" line="3683"/> 1159 <location filename="../basegui.cpp" line="3853"/> 1160 <location filename="../basegui.cpp" line="3874"/> 1112 1161 <source>Choose a file</source> 1113 1162 <translation>Válasszon egy fájlt</translation> 1114 1163 </message> 1115 1164 <message> 1116 <location filename="../basegui.cpp" line="3 697"/>1165 <location filename="../basegui.cpp" line="3735"/> 1117 1166 <source>SMPlayer - Information</source> 1118 1167 <translation>SMPlayer - Információ</translation> 1119 1168 </message> 1120 1169 <message> 1121 <location filename="../basegui.cpp" line="3 698"/>1170 <location filename="../basegui.cpp" line="3736"/> 1122 1171 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 1123 1172 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 1126 1175 </message> 1127 1176 <message> 1128 <location filename="../basegui.cpp" line="3 781"/>1177 <location filename="../basegui.cpp" line="3819"/> 1129 1178 <source>Choose a directory</source> 1130 1179 <translation>Válasszon egy könyvtárat</translation> 1131 1180 </message> 1132 1181 <message> 1133 <location filename="../basegui.cpp" line="38 17"/>1182 <location filename="../basegui.cpp" line="3855"/> 1134 1183 <source>Subtitles</source> 1135 1184 <translation>Feliratok</translation> 1136 1185 </message> 1137 1186 <message> 1138 <location filename="../basegui.cpp" line="3 879"/>1187 <location filename="../basegui.cpp" line="3931"/> 1139 1188 <source>About Qt</source> 1140 1189 <translation>Qt névjegye</translation> 1141 1190 </message> 1142 1191 <message> 1143 <location filename="../basegui.cpp" line="42 17"/>1192 <location filename="../basegui.cpp" line="4269"/> 1144 1193 <source>New version available</source> 1145 1194 <translation type="unfinished"></translation> 1146 1195 </message> 1147 1196 <message> 1148 <location filename="../basegui.cpp" line="42 18"/>1197 <location filename="../basegui.cpp" line="4270"/> 1149 1198 <source>A new version of SMPlayer is available.</source> 1150 1199 <translation type="unfinished"></translation> 1151 1200 </message> 1152 1201 <message> 1153 <location filename="../basegui.cpp" line="42 19"/>1202 <location filename="../basegui.cpp" line="4271"/> 1154 1203 <source>Installed version: %1</source> 1155 1204 <translation type="unfinished"></translation> 1156 1205 </message> 1157 1206 <message> 1158 <location filename="../basegui.cpp" line="42 20"/>1207 <location filename="../basegui.cpp" line="4272"/> 1159 1208 <source>Available version: %1</source> 1160 1209 <translation type="unfinished"></translation> 1161 1210 </message> 1162 1211 <message> 1163 <location filename="../basegui.cpp" line="42 21"/>1212 <location filename="../basegui.cpp" line="4273"/> 1164 1213 <source>Would you like to know more about this new version?</source> 1165 1214 <translation type="unfinished"></translation> 1166 1215 </message> 1167 1216 <message> 1168 <location filename="../basegui.cpp" line="4421"/> 1217 <location filename="../basegui.cpp" line="4328"/> 1218 <source>&Share with my friends</source> 1219 <translation type="unfinished"></translation> 1220 </message> 1221 <message> 1222 <location filename="../basegui.cpp" line="4543"/> 1169 1223 <source>Playing %1</source> 1170 1224 <translation>%1 lejátszása</translation> 1171 1225 </message> 1172 1226 <message> 1173 <location filename="../basegui.cpp" line="4 422"/>1227 <location filename="../basegui.cpp" line="4544"/> 1174 1228 <source>Pause</source> 1175 1229 <translation>SzÃŒnet</translation> 1176 1230 </message> 1177 1231 <message> 1178 <location filename="../basegui.cpp" line="4 423"/>1232 <location filename="../basegui.cpp" line="4545"/> 1179 1233 <source>Stop</source> 1180 1234 <translation>MegállÃtás</translation> 1181 1235 </message> 1182 1236 <message> 1183 <location filename="../basegui.cpp" line="14 76"/>1237 <location filename="../basegui.cpp" line="1498"/> 1184 1238 <source>Play / Pause</source> 1185 1239 <translation>Lejátszás / SzÃŒnet</translation> 1186 1240 </message> 1187 1241 <message> 1188 <location filename="../basegui.cpp" line="1 482"/>1242 <location filename="../basegui.cpp" line="1501"/> 1189 1243 <source>Pause / Frame step</source> 1190 1244 <translation>SzÃŒnet / Képkocka léptetés</translation> 1191 1245 </message> 1192 1246 <message> 1193 <location filename="../basegui.cpp" line="15 54"/>1194 <location filename="../basegui.cpp" line="15 63"/>1247 <location filename="../basegui.cpp" line="1573"/> 1248 <location filename="../basegui.cpp" line="1582"/> 1195 1249 <source>U&nload</source> 1196 1250 <translation>&KiÃŒrÃtés</translation> 1197 1251 </message> 1198 1252 <message> 1199 <location filename="../basegui.cpp" line="14 38"/>1253 <location filename="../basegui.cpp" line="1463"/> 1200 1254 <source>V&CD</source> 1201 1255 <translation>V&CD</translation> 1202 1256 </message> 1203 1257 <message> 1204 <location filename="../basegui.cpp" line="14 43"/>1258 <location filename="../basegui.cpp" line="1468"/> 1205 1259 <source>C&lose</source> 1206 1260 <translation>Be&zár</translation> 1207 1261 </message> 1208 1262 <message> 1209 <location filename="../basegui.cpp" line="16 01"/>1263 <location filename="../basegui.cpp" line="1620"/> 1210 1264 <source>View &info and properties...</source> 1211 1265 <translation>&Információk és tulajdonságok megjelenÃtése...</translation> 1212 1266 </message> 1213 1267 <message> 1214 <location filename="../basegui.cpp" line="15 17"/>1268 <location filename="../basegui.cpp" line="1536"/> 1215 1269 <source>Zoom &-</source> 1216 1270 <translation>KicsinyÃtés &-</translation> 1217 1271 </message> 1218 1272 <message> 1219 <location filename="../basegui.cpp" line="15 18"/>1273 <location filename="../basegui.cpp" line="1537"/> 1220 1274 <source>Zoom &+</source> 1221 1275 <translation>NagyÃtás &+</translation> 1222 1276 </message> 1223 1277 <message> 1224 <location filename="../basegui.cpp" line="15 19"/>1278 <location filename="../basegui.cpp" line="1538"/> 1225 1279 <source>&Reset</source> 1226 1280 <translation>Ala&phelyzet</translation> 1227 1281 </message> 1228 1282 <message> 1229 <location filename="../basegui.cpp" line="15 23"/>1283 <location filename="../basegui.cpp" line="1542"/> 1230 1284 <source>Move &left</source> 1231 1285 <translation>Mozgatás &balra</translation> 1232 1286 </message> 1233 1287 <message> 1234 <location filename="../basegui.cpp" line="15 24"/>1288 <location filename="../basegui.cpp" line="1543"/> 1235 1289 <source>Move &right</source> 1236 1290 <translation>Mozgatás &jobbra</translation> 1237 1291 </message> 1238 1292 <message> 1239 <location filename="../basegui.cpp" line="15 25"/>1293 <location filename="../basegui.cpp" line="1544"/> 1240 1294 <source>Move &up</source> 1241 1295 <translation>Mozgatás &felfelé</translation> 1242 1296 </message> 1243 1297 <message> 1244 <location filename="../basegui.cpp" line="15 26"/>1298 <location filename="../basegui.cpp" line="1545"/> 1245 1299 <source>Move &down</source> 1246 1300 <translation>Mozgatás &lefelé</translation> 1247 1301 </message> 1248 1302 <message> 1249 <location filename="../basegui.cpp" line="15 72"/>1303 <location filename="../basegui.cpp" line="1591"/> 1250 1304 <source>&Previous line in subtitles</source> 1251 1305 <translation>&ElÅzÅ sor a feliratban</translation> 1252 1306 </message> 1253 1307 <message> 1254 <location filename="../basegui.cpp" line="15 74"/>1308 <location filename="../basegui.cpp" line="1593"/> 1255 1309 <source>N&ext line in subtitles</source> 1256 1310 <translation>&KövetkezÅ sor a feliratban</translation> 1257 1311 </message> 1258 1312 <message> 1259 <location filename="../basegui.cpp" line="19 09"/>1260 <location filename="../basegui.cpp" line="19 10"/>1261 <location filename="../basegui.cpp" line="19 11"/>1313 <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/> 1314 <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/> 1315 <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/> 1262 1316 <source>-%1</source> 1263 1317 <translation>-%1</translation> 1264 1318 </message> 1265 1319 <message> 1266 <location filename="../basegui.cpp" line="19 13"/>1267 <location filename="../basegui.cpp" line="19 14"/>1268 <location filename="../basegui.cpp" line="19 15"/>1320 <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/> 1321 <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/> 1322 <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/> 1269 1323 <source>+%1</source> 1270 1324 <translation>+%1</translation> 1271 1325 </message> 1272 1326 <message> 1273 <location filename="../basegui.cpp" line="16 45"/>1327 <location filename="../basegui.cpp" line="1669"/> 1274 1328 <source>Dec volume (2)</source> 1275 1329 <translation>Kevesebb hangerÅ (2)</translation> 1276 1330 </message> 1277 1331 <message> 1278 <location filename="../basegui.cpp" line="16 46"/>1332 <location filename="../basegui.cpp" line="1670"/> 1279 1333 <source>Inc volume (2)</source> 1280 1334 <translation>Több hangerÅ (2)</translation> 1281 1335 </message> 1282 1336 <message> 1283 <location filename="../basegui.cpp" line="16 49"/>1337 <location filename="../basegui.cpp" line="1673"/> 1284 1338 <source>Exit fullscreen</source> 1285 1339 <translation>Kilépés a teljes képernyÅbÅl</translation> 1286 1340 </message> 1287 1341 <message> 1288 <location filename="../basegui.cpp" line="16 51"/>1342 <location filename="../basegui.cpp" line="1675"/> 1289 1343 <source>OSD - Next level</source> 1290 1344 <translation>OSD - KövetkezÅ szint</translation> 1291 1345 </message> 1292 1346 <message> 1293 <location filename="../basegui.cpp" line="16 52"/>1347 <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/> 1294 1348 <source>Dec contrast</source> 1295 1349 <translation>Kevesebb kontraszt</translation> 1296 1350 </message> 1297 1351 <message> 1298 <location filename="../basegui.cpp" line="16 53"/>1352 <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/> 1299 1353 <source>Inc contrast</source> 1300 1354 <translation>Több kontraszt</translation> 1301 1355 </message> 1302 1356 <message> 1303 <location filename="../basegui.cpp" line="16 54"/>1357 <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/> 1304 1358 <source>Dec brightness</source> 1305 1359 <translation>Kevesebb fényerÅ</translation> 1306 1360 </message> 1307 1361 <message> 1308 <location filename="../basegui.cpp" line="16 55"/>1362 <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/> 1309 1363 <source>Inc brightness</source> 1310 1364 <translation>Több fényerÅ</translation> 1311 1365 </message> 1312 1366 <message> 1313 <location filename="../basegui.cpp" line="16 56"/>1367 <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/> 1314 1368 <source>Dec hue</source> 1315 1369 <translation>Kevesebb telÃtettség</translation> 1316 1370 </message> 1317 1371 <message> 1318 <location filename="../basegui.cpp" line="16 57"/>1372 <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/> 1319 1373 <source>Inc hue</source> 1320 1374 <translation>Több telÃtettség</translation> 1321 1375 </message> 1322 1376 <message> 1323 <location filename="../basegui.cpp" line="16 58"/>1377 <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/> 1324 1378 <source>Dec saturation</source> 1325 1379 <translation>Kevesebb telÃtettség</translation> 1326 1380 </message> 1327 1381 <message> 1328 <location filename="../basegui.cpp" line="16 60"/>1382 <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/> 1329 1383 <source>Dec gamma</source> 1330 1384 <translation>Kevesebb gamma</translation> 1331 1385 </message> 1332 1386 <message> 1333 <location filename="../basegui.cpp" line="16 63"/>1387 <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/> 1334 1388 <source>Next audio</source> 1335 1389 <translation>KövetkezÅ hang</translation> 1336 1390 </message> 1337 1391 <message> 1338 <location filename="../basegui.cpp" line="16 64"/>1392 <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/> 1339 1393 <source>Next subtitle</source> 1340 1394 <translation>KövetkezÅ felirat</translation> 1341 1395 </message> 1342 1396 <message> 1343 <location filename="../basegui.cpp" line="16 65"/>1397 <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/> 1344 1398 <source>Next chapter</source> 1345 1399 <translation>KövetkezÅ fejezet</translation> 1346 1400 </message> 1347 1401 <message> 1348 <location filename="../basegui.cpp" line="16 66"/>1402 <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/> 1349 1403 <source>Previous chapter</source> 1350 1404 <translation>ElÅzÅ fejezet</translation> 1351 1405 </message> 1352 1406 <message> 1353 <location filename="../basegui.cpp" line="16 59"/>1407 <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/> 1354 1408 <source>Inc saturation</source> 1355 1409 <translation>Több telÃtettség</translation> 1356 1410 </message> 1357 1411 <message> 1358 <location filename="../basegui.cpp" line="16 61"/>1412 <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/> 1359 1413 <source>Inc gamma</source> 1360 1414 <translation>Több gamma</translation> 1361 1415 </message> 1362 1416 <message> 1363 <location filename="../basegui.cpp" line="15 53"/>1417 <location filename="../basegui.cpp" line="1572"/> 1364 1418 <source>&Load external file...</source> 1365 1419 <translation>&KÃŒlsÅ fájl betöltése...</translation> 1366 1420 </message> 1367 1421 <message> 1368 <location filename="../basegui.cpp" line="1 788"/>1422 <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/> 1369 1423 <source>&Kerndeint</source> 1370 1424 <translation>&Kerndeint</translation> 1371 1425 </message> 1372 1426 <message> 1373 <location filename="../basegui.cpp" line="1 785"/>1427 <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/> 1374 1428 <source>&Yadif (normal)</source> 1375 1429 <translation>&Yadif (normál)</translation> 1376 1430 </message> 1377 1431 <message> 1378 <location filename="../basegui.cpp" line="1 786"/>1432 <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/> 1379 1433 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1380 1434 <translation>Y&adif (dupla képkockaszám)</translation> 1381 1435 </message> 1382 1436 <message> 1383 <location filename="../basegui.cpp" line="16 30"/>1437 <location filename="../basegui.cpp" line="1659"/> 1384 1438 <source>&Next</source> 1385 1439 <translation>&KövetkezÅ</translation> 1386 1440 </message> 1387 1441 <message> 1388 <location filename="../basegui.cpp" line="16 31"/>1442 <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/> 1389 1443 <source>Pre&vious</source> 1390 1444 <translation>&ElÅzÅ</translation> 1391 1445 </message> 1392 1446 <message> 1393 <location filename="../basegui.cpp" line="15 59"/>1447 <location filename="../basegui.cpp" line="1578"/> 1394 1448 <source>Volume &normalization</source> 1395 1449 <translation>HangerÅ &normalizálás</translation> 1396 1450 </message> 1397 1451 <message> 1398 <location filename="../basegui.cpp" line="14 39"/>1452 <location filename="../basegui.cpp" line="1464"/> 1399 1453 <source>&Audio CD</source> 1400 1454 <translation>&Hanglemez</translation> … … 1413 1467 </message> 1414 1468 <message> 1415 <location filename="../basegui.cpp" line="15 75"/>1469 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 1416 1470 <source>Use SSA/&ASS library</source> 1417 1471 <translation>SSA/&ASS könyvtár használata</translation> 1418 1472 </message> 1419 1473 <message> 1420 <location filename="../basegui.cpp" line="16 67"/>1474 <location filename="../basegui.cpp" line="1691"/> 1421 1475 <source>&Toggle double size</source> 1422 1476 <translation>&Dupla méretre vált</translation> 1423 1477 </message> 1424 1478 <message> 1425 <location filename="../basegui.cpp" line="15 69"/>1479 <location filename="../basegui.cpp" line="1588"/> 1426 1480 <source>S&ize -</source> 1427 1481 <translation>&Méret -</translation> 1428 1482 </message> 1429 1483 <message> 1430 <location filename="../basegui.cpp" line="15 70"/>1484 <location filename="../basegui.cpp" line="1589"/> 1431 1485 <source>Si&ze +</source> 1432 1486 <translation>Mé&ret +</translation> 1433 1487 </message> 1434 1488 <message> 1435 <location filename="../basegui.cpp" line="15 40"/>1489 <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/> 1436 1490 <source>Add &black borders</source> 1437 1491 <translation>&Fekete szegélyek hozzáadása</translation> 1438 1492 </message> 1439 1493 <message> 1440 <location filename="../basegui.cpp" line="15 41"/>1494 <location filename="../basegui.cpp" line="1560"/> 1441 1495 <source>Soft&ware scaling</source> 1442 1496 <translation>Szoft&veres méretezés</translation> 1443 1497 </message> 1444 1498 <message> 1445 <location filename="../basegui.cpp" line="16 15"/>1499 <location filename="../basegui.cpp" line="1636"/> 1446 1500 <source>&FAQ</source> 1447 1501 <translation>&GYIK</translation> 1448 1502 </message> 1449 1503 <message> 1450 <location filename="../basegui.cpp" line="16 16"/>1504 <location filename="../basegui.cpp" line="1637"/> 1451 1505 <source>&Command line options</source> 1452 1506 <translation>&Parancssori opciók</translation> 1453 1507 </message> 1454 1508 <message> 1455 <location filename="../basegui.cpp" line="38 58"/>1509 <location filename="../basegui.cpp" line="3896"/> 1456 1510 <source>SMPlayer command line options</source> 1457 1511 <translation>SMPlayer parancssori opciók</translation> 1458 1512 </message> 1459 1513 <message> 1460 <location filename="../basegui.cpp" line="15 76"/>1514 <location filename="../basegui.cpp" line="1595"/> 1461 1515 <source>&Forced subtitles only</source> 1462 1516 <translation>Csak &kényszerÃtett feliratok</translation> 1463 1517 </message> 1464 1518 <message> 1465 <location filename="../basegui.cpp" line="16 68"/>1519 <location filename="../basegui.cpp" line="1692"/> 1466 1520 <source>Reset video equalizer</source> 1467 1521 <translation>Video kiegyenlÃtÅ (EQ) alaphelyzet</translation> 1468 1522 </message> 1469 1523 <message> 1470 <location filename="../basegui.cpp" line="4 837"/>1524 <location filename="../basegui.cpp" line="4963"/> 1471 1525 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1472 1526 <translation>Az MPlayer váratlanul leállt.</translation> 1473 1527 </message> 1474 1528 <message> 1475 <location filename="../basegui.cpp" line="4 838"/>1529 <location filename="../basegui.cpp" line="4964"/> 1476 1530 <source>Exit code: %1</source> 1477 1531 <translation>Visszatérési érték: %1</translation> 1478 1532 </message> 1479 1533 <message> 1480 <location filename="../basegui.cpp" line="4 857"/>1534 <location filename="../basegui.cpp" line="4983"/> 1481 1535 <source>MPlayer failed to start.</source> 1482 1536 <translation>Az MPlayer nem tudott elindulni.</translation> 1483 1537 </message> 1484 1538 <message> 1485 <location filename="../basegui.cpp" line="4 858"/>1539 <location filename="../basegui.cpp" line="4984"/> 1486 1540 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1487 1541 <translation>EllenÅrizze az MPlayer elérési útvonalát a beállÃtásokban.</translation> 1488 1542 </message> 1489 1543 <message> 1490 <location filename="../basegui.cpp" line="4 860"/>1544 <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/> 1491 1545 <source>MPlayer has crashed.</source> 1492 1546 <translation>Az MPlayer összeomlott.</translation> 1493 1547 </message> 1494 1548 <message> 1495 <location filename="../basegui.cpp" line="4 861"/>1549 <location filename="../basegui.cpp" line="4987"/> 1496 1550 <source>See the log for more info.</source> 1497 1551 <translation>Több információért nézze meg a naplót.</translation> 1498 1552 </message> 1499 1553 <message> 1500 <location filename="../basegui.cpp" line="17 54"/>1554 <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/> 1501 1555 <source>&Rotate</source> 1502 1556 <translation>&Forgatás</translation> 1503 1557 </message> 1504 1558 <message> 1505 <location filename="../basegui.cpp" line="1 798"/>1559 <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/> 1506 1560 <source>&Off</source> 1507 1561 <translation>&Ki</translation> 1508 1562 </message> 1509 1563 <message> 1510 <location filename="../basegui.cpp" line="1 799"/>1564 <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/> 1511 1565 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source> 1512 1566 <translation>&Forgatás 90 fokkal jobbra és v. tÃŒkrözés</translation> 1513 1567 </message> 1514 1568 <message> 1515 <location filename="../basegui.cpp" line="18 00"/>1569 <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/> 1516 1570 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source> 1517 1571 <translation>Forgatás 90 fokkal &jobbra</translation> 1518 1572 </message> 1519 1573 <message> 1520 <location filename="../basegui.cpp" line="18 01"/>1574 <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/> 1521 1575 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source> 1522 1576 <translation>Forgatás 90 fokkal &balra</translation> 1523 1577 </message> 1524 1578 <message> 1525 <location filename="../basegui.cpp" line="18 02"/>1579 <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/> 1526 1580 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source> 1527 1581 <translation>Forgatás 90 fokkal balra és v. &tÃŒkrözés</translation> 1528 1582 </message> 1529 1583 <message> 1530 <location filename="../basegui.cpp" line="1 492"/>1584 <location filename="../basegui.cpp" line="1511"/> 1531 1585 <source>&Jump to...</source> 1532 1586 <translation>&Ugrás...</translation> 1533 1587 </message> 1534 1588 <message> 1535 <location filename="../basegui.cpp" line="16 70"/>1589 <location filename="../basegui.cpp" line="1694"/> 1536 1590 <source>Show context menu</source> 1537 1591 <translation>Helyi menÃŒ mutatása</translation> 1538 1592 </message> 1539 1593 <message> 1540 <location filename="../basegui.cpp" line="36 46"/>1594 <location filename="../basegui.cpp" line="3684"/> 1541 1595 <source>Multimedia</source> 1542 1596 <translation>Multimédia</translation> 1543 1597 </message> 1544 1598 <message> 1545 <location filename="../basegui.cpp" line="15 44"/>1599 <location filename="../basegui.cpp" line="1563"/> 1546 1600 <source>E&qualizer</source> 1547 1601 <translation>Han&gszÃnszabályzó</translation> 1548 1602 </message> 1549 1603 <message> 1550 <location filename="../basegui.cpp" line="16 69"/>1604 <location filename="../basegui.cpp" line="1693"/> 1551 1605 <source>Reset audio equalizer</source> 1552 1606 <translation>Hang kiegyenlÃtÅ alaphelyzet</translation> 1553 1607 </message> 1554 1608 <message> 1555 <location filename="../basegui.cpp" line="1 581"/>1609 <location filename="../basegui.cpp" line="1600"/> 1556 1610 <source>Find subtitles on &OpenSubtitles.org...</source> 1557 1611 <translation>Feliratok keresése az &OpenSubtitles.org-on...</translation> 1558 1612 </message> 1559 1613 <message> 1560 <location filename="../basegui.cpp" line="1 582"/>1614 <location filename="../basegui.cpp" line="1601"/> 1561 1615 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1562 1616 <translation>Feliratok feltöltése az OpenSu&btitles.org-ra...</translation> 1563 1617 </message> 1564 1618 <message> 1565 <location filename="../basegui.cpp" line="17 71"/>1619 <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/> 1566 1620 <source>&Auto</source> 1567 1621 <translation>&Auto</translation> 1568 1622 </message> 1569 1623 <message> 1570 <location filename="../basegui.cpp" line="15 00"/>1624 <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/> 1571 1625 <source>Speed -&4%</source> 1572 1626 <translation>Sebesség -&4%</translation> 1573 1627 </message> 1574 1628 <message> 1575 <location filename="../basegui.cpp" line="15 01"/>1629 <location filename="../basegui.cpp" line="1520"/> 1576 1630 <source>&Speed +4%</source> 1577 1631 <translation>Sebesség +&4%</translation> 1578 1632 </message> 1579 1633 <message> 1580 <location filename="../basegui.cpp" line="15 02"/>1634 <location filename="../basegui.cpp" line="1521"/> 1581 1635 <source>Speed -&1%</source> 1582 1636 <translation>Sebesség -&1%</translation> 1583 1637 </message> 1584 1638 <message> 1585 <location filename="../basegui.cpp" line="15 03"/>1639 <location filename="../basegui.cpp" line="1522"/> 1586 1640 <source>S&peed +1%</source> 1587 1641 <translation>Sebesség +&1%</translation> 1588 1642 </message> 1589 1643 <message> 1590 <location filename="../basegui.cpp" line="17 61"/>1644 <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/> 1591 1645 <source>Scree&n</source> 1592 1646 <translation>Képer&nyÅ</translation> 1593 1647 </message> 1594 1648 <message> 1595 <location filename="../basegui.cpp" line="18 10"/>1649 <location filename="../basegui.cpp" line="1834"/> 1596 1650 <source>&Default</source> 1597 1651 <translation>&Alapértelmezés</translation> 1598 1652 </message> 1599 1653 <message> 1600 <location filename="../basegui.cpp" line="15 15"/>1654 <location filename="../basegui.cpp" line="1534"/> 1601 1655 <source>Mirr&or image</source> 1602 1656 <translation>F. tÃŒkr&özés</translation> 1603 1657 </message> 1604 1658 <message> 1605 <location filename="../basegui.cpp" line="16 62"/>1659 <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/> 1606 1660 <source>Next video</source> 1607 1661 <translation>KövetkezÅ videó</translation> 1608 1662 </message> 1609 1663 <message> 1610 <location filename="../basegui.cpp" line="17 32"/>1664 <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/> 1611 1665 <source>&Track</source> 1612 1666 <comment>video</comment> … … 1614 1668 </message> 1615 1669 <message> 1616 <location filename="../basegui.cpp" line="18 14"/>1670 <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/> 1617 1671 <source>&Track</source> 1618 1672 <comment>audio</comment> … … 1620 1674 </message> 1621 1675 <message> 1622 <location filename="../basegui.cpp" line="4 198"/>1676 <location filename="../basegui.cpp" line="4250"/> 1623 1677 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1624 1678 <translation>Figyelem - Régi MPlayer használata</translation> 1625 1679 </message> 1626 1680 <message> 1627 <location filename="../basegui.cpp" line="4 199"/>1681 <location filename="../basegui.cpp" line="4251"/> 1628 1682 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1629 1683 <translation>A feltelepÃtett %1 verziójú MPlayer elavult. Az SMPlayer nem tud vele jól egyÃŒttműködni: egyes opciók nem fognak működni, felirat kiválasztás hibás lehet...</translation> 1630 1684 </message> 1631 1685 <message> 1632 <location filename="../basegui.cpp" line="42 04"/>1686 <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/> 1633 1687 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1634 1688 <translation>Kérem frissÃtse az MPlayert.</translation> 1635 1689 </message> 1636 1690 <message> 1637 <location filename="../basegui.cpp" line="42 06"/>1691 <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/> 1638 1692 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1639 1693 <translation>(Ez a figyelmeztetés többet nem jelenik meg)</translation> 1640 1694 </message> 1641 1695 <message> 1642 <location filename="../basegui.cpp" line="16 71"/>1696 <location filename="../basegui.cpp" line="1695"/> 1643 1697 <source>Next aspect ratio</source> 1644 1698 <translation>KövetkezÅ méretarány</translation> 1645 1699 </message> 1646 1700 <message> 1647 <location filename="../basegui.cpp" line="15 20"/>1701 <location filename="../basegui.cpp" line="1539"/> 1648 1702 <source>&Auto zoom</source> 1649 1703 <translation>&Auto nagyÃtás</translation> 1650 1704 </message> 1651 1705 <message> 1652 <location filename="../basegui.cpp" line="15 21"/>1706 <location filename="../basegui.cpp" line="1540"/> 1653 1707 <source>Zoom for &16:9</source> 1654 1708 <translation>NagyÃtás &16:9-hez</translation> 1655 1709 </message> 1656 1710 <message> 1657 <location filename="../basegui.cpp" line="15 22"/>1711 <location filename="../basegui.cpp" line="1541"/> 1658 1712 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1659 1713 <translation>NagyÃtás &2.35:1-hez</translation> 1660 1714 </message> 1661 1715 <message> 1662 <location filename="../basegui.cpp" line="15 12"/>1716 <location filename="../basegui.cpp" line="1531"/> 1663 1717 <source>Pre&view...</source> 1664 1718 <translation>ElÅ&nézet...</translation> 1665 1719 </message> 1666 1720 <message> 1667 <location filename="../basegui.cpp" line="18 04"/>1721 <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/> 1668 1722 <source>&Always</source> 1669 1723 <translation>&Mindig</translation> 1670 1724 </message> 1671 1725 <message> 1672 <location filename="../basegui.cpp" line="18 05"/>1726 <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/> 1673 1727 <source>&Never</source> 1674 1728 <translation>&Soha</translation> 1675 1729 </message> 1676 1730 <message> 1677 <location filename="../basegui.cpp" line="18 06"/>1731 <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/> 1678 1732 <source>While &playing</source> 1679 1733 <translation>&Lejátszás közben</translation> 1680 1734 </message> 1681 1735 <message> 1682 <location filename="../basegui.cpp" line="18 70"/>1736 <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/> 1683 1737 <source>DVD &menu</source> 1684 1738 <translation>DVD &menÃŒ</translation> 1685 1739 </message> 1686 1740 <message> 1687 <location filename="../basegui.cpp" line="18 72"/>1741 <location filename="../basegui.cpp" line="1896"/> 1688 1742 <source>DVD &previous menu</source> 1689 1743 <translation>DVD &elÅzÅ menÃŒ</translation> 1690 1744 </message> 1691 1745 <message> 1692 <location filename="../basegui.cpp" line="18 66"/>1746 <location filename="../basegui.cpp" line="1890"/> 1693 1747 <source>DVD menu, move up</source> 1694 1748 <translation>DVD menÃŒ, fel</translation> 1695 1749 </message> 1696 1750 <message> 1697 <location filename="../basegui.cpp" line="18 67"/>1751 <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/> 1698 1752 <source>DVD menu, move down</source> 1699 1753 <translation>DVD menÃŒ, le</translation> 1700 1754 </message> 1701 1755 <message> 1702 <location filename="../basegui.cpp" line="18 68"/>1756 <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/> 1703 1757 <source>DVD menu, move left</source> 1704 1758 <translation>DVD menÃŒ, balra</translation> 1705 1759 </message> 1706 1760 <message> 1707 <location filename="../basegui.cpp" line="18 69"/>1761 <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/> 1708 1762 <source>DVD menu, move right</source> 1709 1763 <translation>DVD menÃŒ, jobbra</translation> 1710 1764 </message> 1711 1765 <message> 1712 <location filename="../basegui.cpp" line="18 71"/>1766 <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/> 1713 1767 <source>DVD menu, select option</source> 1714 1768 <translation>DVD menÃŒ, kiválasztás</translation> 1715 1769 </message> 1716 1770 <message> 1717 <location filename="../basegui.cpp" line="18 73"/>1771 <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/> 1718 1772 <source>DVD menu, mouse click</source> 1719 1773 <translation>DVD menÃŒ, egér kattintás</translation> 1720 1774 </message> 1721 1775 <message> 1722 <location filename="../basegui.cpp" line="15 52"/>1776 <location filename="../basegui.cpp" line="1571"/> 1723 1777 <source>Set dela&y...</source> 1724 1778 <translation>Késleltetés &beállÃtása...</translation> 1725 1779 </message> 1726 1780 <message> 1727 <location filename="../basegui.cpp" line="15 66"/>1781 <location filename="../basegui.cpp" line="1585"/> 1728 1782 <source>Se&t delay...</source> 1729 1783 <translation>Késlel&tetés beállÃtása...</translation> 1730 1784 </message> 1731 1785 <message> 1732 <location filename="../basegui.cpp" line="39 09"/>1786 <location filename="../basegui.cpp" line="3961"/> 1733 1787 <source>&Jump to:</source> 1734 1788 <translation>&Ugrás:</translation> 1735 1789 </message> 1736 1790 <message> 1737 <location filename="../basegui.cpp" line="39 10"/>1791 <location filename="../basegui.cpp" line="3962"/> 1738 1792 <source>SMPlayer - Seek</source> 1739 1793 <translation>SMPlayer - Keresés</translation> 1740 1794 </message> 1741 1795 <message> 1742 <location filename="../basegui.cpp" line="39 20"/>1796 <location filename="../basegui.cpp" line="3972"/> 1743 1797 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1744 1798 <translation>SMPlayer - Hang késleltetés</translation> 1745 1799 </message> 1746 1800 <message> 1747 <location filename="../basegui.cpp" line="39 21"/>1801 <location filename="../basegui.cpp" line="3973"/> 1748 1802 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1749 1803 <translation>Hang késleltetés (ezredmásodpercben):</translation> 1750 1804 </message> 1751 1805 <message> 1752 <location filename="../basegui.cpp" line="39 30"/>1806 <location filename="../basegui.cpp" line="3982"/> 1753 1807 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1754 1808 <translation>SMPlayer - Felirat késleltetés</translation> 1755 1809 </message> 1756 1810 <message> 1757 <location filename="../basegui.cpp" line="39 31"/>1811 <location filename="../basegui.cpp" line="3983"/> 1758 1812 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1759 1813 <translation>Felirat késleltetés (ezredmásodpercben):</translation> 1760 1814 </message> 1761 1815 <message> 1762 <location filename="../basegui.cpp" line="18 07"/>1816 <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/> 1763 1817 <source>Toggle stay on top</source> 1764 1818 <translation>Mindig felÃŒl váltása</translation> 1765 1819 </message> 1766 1820 <message> 1767 <location filename="../basegui.cpp" line="4 561"/>1821 <location filename="../basegui.cpp" line="4687"/> 1768 1822 <source>Jump to %1</source> 1769 1823 <translation>Ugrás %1-re</translation> 1770 1824 </message> 1771 1825 <message> 1772 <location filename="../basegui.cpp" line="15 10"/>1826 <location filename="../basegui.cpp" line="1529"/> 1773 1827 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1774 1828 <translation>Pillanatkép rö&gzÃtés kezdete/vége</translation> 1775 1829 </message> 1776 1830 <message> 1777 <location filename="../basegui.cpp" line="15 78"/>1831 <location filename="../basegui.cpp" line="1597"/> 1778 1832 <source>Subtitle &visibility</source> 1779 1833 <translation>Felirat &láthatóság</translation> 1780 1834 </message> 1781 1835 <message> 1782 <location filename="../basegui.cpp" line="16 72"/>1836 <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/> 1783 1837 <source>Next wheel function</source> 1784 1838 <translation>KövetkezÅ görgÅ funkció</translation> 1785 1839 </message> 1786 1840 <message> 1787 <location filename="../basegui.cpp" line="18 60"/>1841 <location filename="../basegui.cpp" line="1884"/> 1788 1842 <source>P&rogram</source> 1789 1843 <comment>program</comment> … … 1791 1845 </message> 1792 1846 <message> 1793 <location filename="../basegui.cpp" line="17 18"/>1847 <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/> 1794 1848 <source>&TV</source> 1795 1849 <translation>&TV</translation> 1796 1850 </message> 1797 1851 <message> 1798 <location filename="../basegui.cpp" line="17 21"/>1852 <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/> 1799 1853 <source>Radi&o</source> 1800 1854 <translation>Rádi&ó</translation> 1801 1855 </message> 1802 1856 <message> 1803 <location filename="../basegui.cpp" line="1 679"/>1857 <location filename="../basegui.cpp" line="1703"/> 1804 1858 <source>Subtitles onl&y</source> 1805 1859 <translation>&Csak felirat</translation> 1806 1860 </message> 1807 1861 <message> 1808 <location filename="../basegui.cpp" line="1 680"/>1862 <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/> 1809 1863 <source>Volume + &Seek</source> 1810 1864 <translation>&HangerÅ + KeresÅsáv</translation> 1811 1865 </message> 1812 1866 <message> 1813 <location filename="../basegui.cpp" line="1 681"/>1867 <location filename="../basegui.cpp" line="1705"/> 1814 1868 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1815 1869 <translation>HangerÅ + &KeresÅsáv + PozÃció</translation> 1816 1870 </message> 1817 1871 <message> 1818 <location filename="../basegui.cpp" line="1 682"/>1872 <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/> 1819 1873 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1820 1874 <translation>HangerÅ + KeresÅsáv + &IdÅpozÃció + ÃsszidÅ</translation> 1821 1875 </message> 1822 1876 <message> 1823 <location filename="../basegui.cpp" line="1 392"/>1877 <location filename="../basegui.cpp" line="1417"/> 1824 1878 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1825 1879 <translation>Vdpau használata esetén a videó szűrÅk tiltva vannak</translation> 1826 1880 </message> 1827 1881 <message> 1828 <location filename="../basegui.cpp" line="15 14"/>1882 <location filename="../basegui.cpp" line="1533"/> 1829 1883 <source>Fli&p image</source> 1830 1884 <translation>V. &tÃŒkrözés</translation> 1831 1885 </message> 1832 1886 <message> 1833 <location filename="../basegui.cpp" line="17 42"/>1887 <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/> 1834 1888 <source>Zoo&m</source> 1835 1889 <translation>&NagyÃtás</translation> 1836 1890 </message> 1837 1891 <message> 1838 <location filename="../basegui.cpp" line="16 74"/>1892 <location filename="../basegui.cpp" line="1698"/> 1839 1893 <source>Show filename on OSD</source> 1840 1894 <translation>Fájlnév mutatása az OSD-n</translation> 1841 1895 </message> 1842 1896 <message> 1843 <location filename="../basegui.cpp" line="1 487"/>1897 <location filename="../basegui.cpp" line="1506"/> 1844 1898 <source>Set &A marker</source> 1845 1899 <translation>&A jelölÅ rögzÃtése</translation> 1846 1900 </message> 1847 1901 <message> 1848 <location filename="../basegui.cpp" line="1 488"/>1902 <location filename="../basegui.cpp" line="1507"/> 1849 1903 <source>Set &B marker</source> 1850 1904 <translation>&B jelölÅ rögzÃtése</translation> 1851 1905 </message> 1852 1906 <message> 1853 <location filename="../basegui.cpp" line="1 489"/>1907 <location filename="../basegui.cpp" line="1508"/> 1854 1908 <source>&Clear A-B markers</source> 1855 1909 <translation>A-B &jelölÅk törlése</translation> 1856 1910 </message> 1857 1911 <message> 1858 <location filename="../basegui.cpp" line="17 28"/>1912 <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/> 1859 1913 <source>&A-B section</source> 1860 1914 <translation>A-B &rész</translation> 1861 1915 </message> 1862 1916 <message> 1863 <location filename="../basegui.cpp" line="16 75"/>1917 <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/> 1864 1918 <source>Toggle deinterlacing</source> 1865 1919 <translation>Deinterlace be/ki</translation> 1866 1920 </message> 1867 1921 <message> 1868 <location filename="../basegui.cpp" line="18 43"/>1922 <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/> 1869 1923 <source>&Closed captions</source> 1870 1924 <translation type="unfinished"></translation> 1871 1925 </message> 1872 1926 <message> 1873 <location filename="../basegui.cpp" line="17 11"/>1927 <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/> 1874 1928 <source>&Disc</source> 1875 1929 <translation type="unfinished"></translation> 1876 1930 </message> 1877 1931 <message> 1878 <location filename="../basegui.cpp" line="17 15"/>1932 <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/> 1879 1933 <source>F&avorites</source> 1880 1934 <translation type="unfinished"></translation> 1881 1935 </message> 1882 1936 <message> 1883 <location filename="../basegui.cpp" line="16 17"/>1937 <location filename="../basegui.cpp" line="1638"/> 1884 1938 <source>Check for &updates</source> 1885 1939 <translation type="unfinished"></translation> … … 1889 1943 <name>BaseGuiPlus</name> 1890 1944 <message> 1891 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="18 8"/>1945 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="189"/> 1892 1946 <source>SMPlayer is still running here</source> 1893 1947 <translation>SMPlayer még mindig fut itt</translation> 1894 1948 </message> 1895 1949 <message> 1896 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 09"/>1950 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="210"/> 1897 1951 <source>S&how icon in system tray</source> 1898 1952 <translation>Tálca&ikon megjelenÃtése</translation> 1899 1953 </message> 1900 1954 <message> 1901 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="22 0"/>1955 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="221"/> 1902 1956 <source>&Hide</source> 1903 1957 <translation>&Elrejt</translation> 1904 1958 </message> 1905 1959 <message> 1906 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="22 2"/>1960 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="223"/> 1907 1961 <source>&Restore</source> 1908 1962 <translation>&VisszaállÃt</translation> 1909 1963 </message> 1910 1964 <message> 1911 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20 8"/>1965 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="209"/> 1912 1966 <source>&Quit</source> 1913 1967 <translation>&Kilépés</translation> 1914 1968 </message> 1915 1969 <message> 1916 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21 4"/>1970 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="215"/> 1917 1971 <source>Playlist</source> 1918 1972 <translation>Lejátszási lista</translation> 1973 </message> 1974 </context> 1975 <context> 1976 <name>CodeDownloader</name> 1977 <message> 1978 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="37"/> 1979 <source>Downloading...</source> 1980 <translation type="unfinished">Letöltés...</translation> 1981 </message> 1982 <message> 1983 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="58"/> 1984 <source>Connecting to %1</source> 1985 <translation type="unfinished"></translation> 1986 </message> 1987 <message> 1988 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="124"/> 1989 <source>The Youtube code has been updated successfully.</source> 1990 <translation type="unfinished"></translation> 1991 </message> 1992 <message> 1993 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="125"/> 1994 <source>Installed version: %1</source> 1995 <translation type="unfinished"></translation> 1996 </message> 1997 <message> 1998 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="126"/> 1999 <source>Success</source> 2000 <translation type="unfinished"></translation> 2001 </message> 2002 <message> 2003 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="131"/> 2004 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="136"/> 2005 <source>Error</source> 2006 <translation type="unfinished">Hiba</translation> 2007 </message> 2008 <message> 2009 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="131"/> 2010 <source>An error happened writing %1</source> 2011 <translation type="unfinished"></translation> 2012 </message> 2013 <message> 2014 <location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="136"/> 2015 <source>An error happened while downloading the file:<br>%1</source> 2016 <translation type="unfinished"></translation> 1919 2017 </message> 1920 2018 </context> … … 1922 2020 <name>Core</name> 1923 2021 <message> 1924 <location filename="../core.cpp" line="28 04"/>2022 <location filename="../core.cpp" line="2829"/> 1925 2023 <source>Brightness: %1</source> 1926 2024 <translation>FényerÅ: %1</translation> 1927 2025 </message> 1928 2026 <message> 1929 <location filename="../core.cpp" line="28 19"/>2027 <location filename="../core.cpp" line="2844"/> 1930 2028 <source>Contrast: %1</source> 1931 2029 <translation>Kontraszt: %1</translation> 1932 2030 </message> 1933 2031 <message> 1934 <location filename="../core.cpp" line="28 33"/>2032 <location filename="../core.cpp" line="2858"/> 1935 2033 <source>Gamma: %1</source> 1936 2034 <translation>Gamma: %1</translation> 1937 2035 </message> 1938 2036 <message> 1939 <location filename="../core.cpp" line="28 47"/>2037 <location filename="../core.cpp" line="2872"/> 1940 2038 <source>Hue: %1</source> 1941 2039 <translation>SzÃnárnyalat: %1</translation> 1942 2040 </message> 1943 2041 <message> 1944 <location filename="../core.cpp" line="28 61"/>2042 <location filename="../core.cpp" line="2886"/> 1945 2043 <source>Saturation: %1</source> 1946 2044 <translation>TelÃtettség: %1</translation> 1947 2045 </message> 1948 2046 <message> 1949 <location filename="../core.cpp" line=" 2990"/>2047 <location filename="../core.cpp" line="3015"/> 1950 2048 <source>Volume: %1</source> 1951 2049 <translation>HangerÅ: %1</translation> 1952 2050 </message> 1953 2051 <message> 1954 <location filename="../core.cpp" line="3 777"/>2052 <location filename="../core.cpp" line="3802"/> 1955 2053 <source>Zoom: %1</source> 1956 2054 <translation>NagyÃtás: %1</translation> 1957 2055 </message> 1958 2056 <message> 1959 <location filename="../core.cpp" line="40 24"/>2057 <location filename="../core.cpp" line="4049"/> 1960 2058 <source>Buffering...</source> 1961 2059 <translation type="unfinished"></translation> 1962 2060 </message> 1963 2061 <message> 1964 <location filename="../core.cpp" line="31 06"/>1965 <location filename="../core.cpp" line="31 18"/>2062 <location filename="../core.cpp" line="3131"/> 2063 <location filename="../core.cpp" line="3143"/> 1966 2064 <source>Font scale: %1</source> 1967 2065 <translation>Betű méret: %1</translation> 1968 2066 </message> 1969 2067 <message> 1970 <location filename="../core.cpp" line="36 46"/>2068 <location filename="../core.cpp" line="3671"/> 1971 2069 <source>Aspect ratio: %1</source> 1972 2070 <translation>Méretarány: %1</translation> 1973 2071 </message> 1974 2072 <message> 1975 <location filename="../core.cpp" line="40 20"/>2073 <location filename="../core.cpp" line="4045"/> 1976 2074 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1977 2075 <translation>Betűkészlet gyorsÃtótár frissÃtése. Eltarthat pár másodpercig...</translation> 1978 2076 </message> 1979 2077 <message> 1980 <location filename="../core.cpp" line="30 32"/>2078 <location filename="../core.cpp" line="3057"/> 1981 2079 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1982 2080 <translation>Felirat késleltetés: %1 ms</translation> 1983 2081 </message> 1984 2082 <message> 1985 <location filename="../core.cpp" line="30 49"/>2083 <location filename="../core.cpp" line="3074"/> 1986 2084 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1987 2085 <translation>Hang késleltetés: %1 ms</translation> 1988 2086 </message> 1989 2087 <message> 1990 <location filename="../core.cpp" line="29 15"/>2088 <location filename="../core.cpp" line="2940"/> 1991 2089 <source>Speed: %1</source> 1992 2090 <translation>Sebesség: %1</translation> 1993 2091 </message> 1994 2092 <message> 1995 <location filename="../core.cpp" line="3161"/> 2093 <location filename="../core.cpp" line="532"/> 2094 <source>Unable to retrieve the Youtube page</source> 2095 <translation type="unfinished"></translation> 2096 </message> 2097 <message> 2098 <location filename="../core.cpp" line="3186"/> 1996 2099 <source>Subtitles on</source> 1997 2100 <translation>Felirat be</translation> 1998 2101 </message> 1999 2102 <message> 2000 <location filename="../core.cpp" line="31 63"/>2103 <location filename="../core.cpp" line="3188"/> 2001 2104 <source>Subtitles off</source> 2002 2105 <translation>Felirat ki</translation> 2003 2106 </message> 2004 2107 <message> 2005 <location filename="../core.cpp" line="3 693"/>2108 <location filename="../core.cpp" line="3718"/> 2006 2109 <source>Mouse wheel seeks now</source> 2007 2110 <translation>Az egér görgÅ teker</translation> 2008 2111 </message> 2009 2112 <message> 2010 <location filename="../core.cpp" line="3 696"/>2113 <location filename="../core.cpp" line="3721"/> 2011 2114 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 2012 2115 <translation>Az egér görgÅ hangerÅt változtat</translation> 2013 2116 </message> 2014 2117 <message> 2015 <location filename="../core.cpp" line="3 699"/>2118 <location filename="../core.cpp" line="3724"/> 2016 2119 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 2017 2120 <translation>Az egér görgÅ nagyÃtást változtat</translation> 2018 2121 </message> 2019 2122 <message> 2020 <location filename="../core.cpp" line="37 02"/>2123 <location filename="../core.cpp" line="3727"/> 2021 2124 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 2022 2125 <translation>Az egér görgÅ sebességet változtat</translation> 2023 2126 </message> 2024 2127 <message> 2025 <location filename="../core.cpp" line="12 70"/>2128 <location filename="../core.cpp" line="1284"/> 2026 2129 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 2027 2130 <translation>Pillanatkép NEM lett mentve, célkönyvtár nincs beállÃtva</translation> 2028 2131 </message> 2029 2132 <message> 2030 <location filename="../core.cpp" line="12 83"/>2133 <location filename="../core.cpp" line="1297"/> 2031 2134 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 2032 2135 <translation>Pillanatképek NEM lettek mentve, célkönyvtár nincs beállÃtva</translation> 2033 2136 </message> 2034 2137 <message> 2035 <location filename="../core.cpp" line="25 39"/>2138 <location filename="../core.cpp" line="2564"/> 2036 2139 <source>"A" marker set to %1</source> 2037 2140 <translation>"A" jelölÅ helyzete: %1</translation> 2038 2141 </message> 2039 2142 <message> 2040 <location filename="../core.cpp" line="25 56"/>2143 <location filename="../core.cpp" line="2581"/> 2041 2144 <source>"B" marker set to %1</source> 2042 2145 <translation>"B" jelölÅ helyzete: %1</translation> 2043 2146 </message> 2044 2147 <message> 2045 <location filename="../core.cpp" line="25 71"/>2148 <location filename="../core.cpp" line="2596"/> 2046 2149 <source>A-B markers cleared</source> 2047 2150 <translation>A-B jelölÅk törölve</translation> 2048 2151 </message> 2049 2152 <message> 2050 <location filename="../core.cpp" line="52 3"/>2153 <location filename="../core.cpp" line="528"/> 2051 2154 <source>Connecting to %1</source> 2052 2155 <translation type="unfinished"></translation> 2053 2156 </message> 2054 2157 <message> 2055 <location filename="../core.cpp" line="527"/> 2056 <source>Unable to retrieve youtube page</source> 2057 <translation type="unfinished"></translation> 2058 </message> 2059 <message> 2060 <location filename="../core.cpp" line="531"/> 2158 <location filename="../core.cpp" line="542"/> 2061 2159 <source>Unable to locate the url of the video</source> 2062 2160 <translation type="unfinished"></translation> … … 2066 2164 <name>DefaultGui</name> 2067 2165 <message> 2068 <location filename="../defaultgui.cpp" line="49 1"/>2166 <location filename="../defaultgui.cpp" line="494"/> 2069 2167 <source>Welcome to SMPlayer</source> 2070 2168 <translation>Az SMPlayer ÃŒdvözli Ãnt</translation> 2071 2169 </message> 2072 2170 <message> 2073 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 19"/>2171 <location filename="../defaultgui.cpp" line="522"/> 2074 2172 <source>Audio</source> 2075 2173 <translation>Hang</translation> 2076 2174 </message> 2077 2175 <message> 2078 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52 0"/>2176 <location filename="../defaultgui.cpp" line="523"/> 2079 2177 <source>Subtitle</source> 2080 2178 <translation>Felirat</translation> 2081 2179 </message> 2082 2180 <message> 2083 <location filename="../defaultgui.cpp" line="51 3"/>2181 <location filename="../defaultgui.cpp" line="516"/> 2084 2182 <source>&Main toolbar</source> 2085 2183 <translation>&FÅ eszköztár</translation> 2086 2184 </message> 2087 2185 <message> 2088 <location filename="../defaultgui.cpp" line="51 6"/>2186 <location filename="../defaultgui.cpp" line="519"/> 2089 2187 <source>&Language toolbar</source> 2090 2188 <translation>&Nyelvi eszköztár</translation> 2091 2189 </message> 2092 2190 <message> 2093 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 07"/>2191 <location filename="../defaultgui.cpp" line="510"/> 2094 2192 <source>&Toolbars</source> 2095 2193 <translation>&Eszköztárak</translation> 2096 2194 </message> 2097 2195 <message> 2098 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 47"/>2196 <location filename="../defaultgui.cpp" line="550"/> 2099 2197 <source>A:%1</source> 2100 2198 <translation></translation> 2101 2199 </message> 2102 2200 <message> 2103 <location filename="../defaultgui.cpp" line="55 1"/>2201 <location filename="../defaultgui.cpp" line="554"/> 2104 2202 <source>B:%1</source> 2105 2203 <translation></translation> 2106 2204 </message> 2107 2205 <message> 2108 <location filename="../defaultgui.cpp" line="51 0"/>2206 <location filename="../defaultgui.cpp" line="513"/> 2109 2207 <source>Status&bar</source> 2110 2208 <translation>Ãlla&potsáv</translation> 2111 2209 </message> 2112 2210 <message> 2113 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52 2"/>2211 <location filename="../defaultgui.cpp" line="525"/> 2114 2212 <source>&Video info</source> 2115 2213 <translation>&Videó infó</translation> 2116 2214 </message> 2117 2215 <message> 2118 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52 3"/>2216 <location filename="../defaultgui.cpp" line="526"/> 2119 2217 <source>&Frame counter</source> 2120 2218 <translation>Képko&ckaszámláló</translation> 2121 2219 </message> 2122 2220 <message> 2123 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52 6"/>2221 <location filename="../defaultgui.cpp" line="529"/> 2124 2222 <source>Edit main &toolbar</source> 2125 2223 <translation type="unfinished"></translation> 2126 2224 </message> 2127 2225 <message> 2128 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 27"/>2226 <location filename="../defaultgui.cpp" line="530"/> 2129 2227 <source>Edit &control bar</source> 2130 2228 <translation type="unfinished"></translation> 2131 2229 </message> 2132 2230 <message> 2133 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 28"/>2231 <location filename="../defaultgui.cpp" line="531"/> 2134 2232 <source>Edit m&ini control bar</source> 2135 2233 <translation type="unfinished"></translation> 2136 2234 </message> 2137 2235 <message> 2138 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 29"/>2236 <location filename="../defaultgui.cpp" line="532"/> 2139 2237 <source>Edit &floating control</source> 2140 2238 <translation type="unfinished"></translation> 2141 2239 </message> 2142 2240 <message> 2143 <location filename="../defaultgui.cpp" line="56 0"/>2241 <location filename="../defaultgui.cpp" line="563"/> 2144 2242 <source>%1x%2 %3 fps</source> 2145 2243 <comment>width + height + fps</comment> … … 2158 2256 <name>ErrorDialog</name> 2159 2257 <message> 2160 <location filename="../errordialog.cpp" line="5 5"/>2258 <location filename="../errordialog.cpp" line="57"/> 2161 2259 <source>Hide log</source> 2162 2260 <translation>Napló elrejtése</translation> 2163 2261 </message> 2164 2262 <message> 2165 <location filename="../errordialog.ui" line=" 87"/>2166 <location filename="../errordialog.cpp" line="5 7"/>2263 <location filename="../errordialog.ui" line="91"/> 2264 <location filename="../errordialog.cpp" line="59"/> 2167 2265 <source>Show log</source> 2168 2266 <translation>Napló mutatása</translation> 2169 2267 </message> 2170 2268 <message> 2171 <location filename="../errordialog.ui" line="1 3"/>2269 <location filename="../errordialog.ui" line="14"/> 2172 2270 <source>MPlayer Error</source> 2173 2271 <translation>MPlayer hiba</translation> 2174 2272 </message> 2175 2273 <message> 2176 <location filename="../errordialog.ui" line=" 41"/>2274 <location filename="../errordialog.ui" line="22"/> 2177 2275 <source>icon</source> 2178 2276 <translation>ikon</translation> 2179 2277 </message> 2180 2278 <message> 2181 <location filename="../errordialog.ui" line="67"/> 2279 <location filename="../errordialog.ui" line="43"/> 2280 <location filename="../errordialog.cpp" line="30"/> 2281 <source>Oops, something wrong happened</source> 2282 <translation type="unfinished"></translation> 2283 </message> 2284 <message> 2285 <location filename="../errordialog.ui" line="62"/> 2182 2286 <source>Error</source> 2183 2287 <translation>Hiba</translation> … … 2268 2372 <name>Favorites</name> 2269 2373 <message> 2270 <location filename="../favorites.cpp" line="3 66"/>2374 <location filename="../favorites.cpp" line="372"/> 2271 2375 <source>Jump to item</source> 2272 2376 <translation>Elemhez ugrás</translation> 2273 2377 </message> 2274 2378 <message> 2275 <location filename="../favorites.cpp" line="3 67"/>2379 <location filename="../favorites.cpp" line="373"/> 2276 2380 <source>Enter the number of the item in the list to jump:</source> 2277 2381 <translation>Adja meg az ugrás célpontjának számát a listában:</translation> … … 2558 2662 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2559 2663 <message> 2560 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21 2"/>2664 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="219"/> 2561 2665 <source>Language</source> 2562 2666 <translation>Nyelv</translation> 2563 2667 </message> 2564 2668 <message> 2565 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21 2"/>2669 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="219"/> 2566 2670 <source>Name</source> 2567 2671 <translation>Név</translation> 2568 2672 </message> 2569 2673 <message> 2570 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21 2"/>2674 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="219"/> 2571 2675 <source>Format</source> 2572 2676 <translation>Formátum</translation> 2573 2677 </message> 2574 2678 <message> 2575 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 13"/>2679 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="220"/> 2576 2680 <source>Files</source> 2577 2681 <translation>Fájlok</translation> 2578 2682 </message> 2579 2683 <message> 2580 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 13"/>2684 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="220"/> 2581 2685 <source>Date</source> 2582 2686 <translation>Dátum</translation> 2583 2687 </message> 2584 2688 <message> 2585 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 13"/>2689 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="220"/> 2586 2690 <source>Uploaded by</source> 2587 2691 <translation>Feltöltötte</translation> 2588 2692 </message> 2589 2693 <message> 2590 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 28"/>2694 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="235"/> 2591 2695 <source>Portuguese - Brasil</source> 2592 2696 <translation type="unfinished"></translation> 2593 2697 </message> 2594 2698 <message> 2595 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 43"/>2699 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="250"/> 2596 2700 <source>All</source> 2597 2701 <translation>Mind</translation> 2598 2702 </message> 2599 2703 <message> 2600 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="25 2"/>2704 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="259"/> 2601 2705 <source>Close</source> 2602 2706 <translation>Bezár</translation> 2603 2707 </message> 2604 2708 <message> 2605 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="34 1"/>2709 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="348"/> 2606 2710 <source>Login to opensubtitles.org has failed</source> 2607 2711 <translation type="unfinished"></translation> 2608 2712 </message> 2609 2713 <message> 2610 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 45"/>2714 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="352"/> 2611 2715 <source>Search has failed</source> 2612 2716 <translation type="unfinished"></translation> 2613 2717 </message> 2614 2718 <message numerus="yes"> 2615 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 581"/>2719 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="688"/> 2616 2720 <source>%n subtitle(s) extracted</source> 2617 2721 <translation type="unfinished"> … … 2620 2724 </message> 2621 2725 <message> 2622 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 640"/>2726 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="748"/> 2623 2727 <source>Error fixing the subtitle lines</source> 2624 2728 <translation type="unfinished"></translation> … … 2626 2730 <message> 2627 2731 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2628 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 56"/>2732 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="263"/> 2629 2733 <source>&Download</source> 2630 2734 <translation>&Letöltés</translation> 2631 2735 </message> 2632 2736 <message> 2633 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 57"/>2737 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="264"/> 2634 2738 <source>&Copy link to clipboard</source> 2635 2739 <translation>&Hivatkozás másolása vágólapra</translation> 2636 2740 </message> 2637 2741 <message> 2638 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="33 1"/>2742 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="338"/> 2639 2743 <source>Error</source> 2640 2744 <translation>Hiba</translation> 2641 2745 </message> 2642 2746 <message> 2643 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="33 2"/>2747 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="339"/> 2644 2748 <source>Download failed: %1.</source> 2645 2749 <translation>Letöltési hiba: %1.</translation> 2646 2750 </message> 2647 2751 <message> 2648 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 37"/>2752 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="344"/> 2649 2753 <source>Connecting to %1...</source> 2650 2754 <translation>Kapcsolódás %1-hoz...</translation> 2651 2755 </message> 2652 2756 <message> 2653 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 51"/>2757 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/> 2654 2758 <source>Downloading...</source> 2655 2759 <translation>Letöltés...</translation> 2656 2760 </message> 2657 2761 <message> 2658 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 59"/>2762 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/> 2659 2763 <source>Done.</source> 2660 2764 <translation>Kész.</translation> 2661 2765 </message> 2662 2766 <message> 2663 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 04"/>2767 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="415"/> 2664 2768 <source>%1 files available</source> 2665 2769 <translation>%1 fájl érhetÅ el</translation> 2666 2770 </message> 2667 2771 <message> 2668 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 13"/>2772 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="424"/> 2669 2773 <source>Failed to parse the received data.</source> 2670 2774 <translation>Hiba az érkezett adatok olvasása közben.</translation> … … 2691 2795 </message> 2692 2796 <message> 2693 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 558"/>2797 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="665"/> 2694 2798 <source>Subtitle saved as %1</source> 2695 2799 <translation>Felirat elmentve %1 néven</translation> … … 2702 2806 </message> 2703 2807 <message> 2704 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 595"/>2808 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="702"/> 2705 2809 <source>Overwrite?</source> 2706 2810 <translation>FelÃŒlÃrja?</translation> 2707 2811 </message> 2708 2812 <message> 2709 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 596"/>2813 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="703"/> 2710 2814 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2711 2815 <translation>%1 fájl már létezik, felÃŒl akarja Ãrni?</translation> 2712 2816 </message> 2713 2817 <message> 2714 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/> 2818 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="514"/> 2819 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="620"/> 2715 2820 <source>Error saving file</source> 2716 2821 <translation>Hiba a fájl mentése közben</translation> 2717 2822 </message> 2718 2823 <message> 2719 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="514"/> 2824 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="515"/> 2825 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="621"/> 2720 2826 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2721 2827 file in folder %1 … … 2724 2830 </message> 2725 2831 <message> 2726 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="329"/> 2727 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="507"/> 2832 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="336"/> 2833 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="487"/> 2834 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="614"/> 2728 2835 <source>Download failed</source> 2729 2836 <translation>Letöltés sikertelen</translation> 2730 2837 </message> 2731 2838 <message> 2732 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 491"/>2839 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="598"/> 2733 2840 <source>Temporary file %1</source> 2734 2841 <translation>Ãtmeneti fájl: %1</translation> … … 4227 4334 <name>MediaPanel</name> 4228 4335 <message> 4229 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line=" 199"/>4336 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="238"/> 4230 4337 <source>Shuffle playlist</source> 4231 4338 <translation type="unfinished"></translation> 4232 4339 </message> 4233 4340 <message> 4234 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="2 00"/>4341 <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="239"/> 4235 4342 <source>Repeat playlist</source> 4236 4343 <translation type="unfinished"></translation> … … 4248 4355 <name>MiniGui</name> 4249 4356 <message> 4250 <location filename="../minigui.cpp" line="15 7"/>4357 <location filename="../minigui.cpp" line="159"/> 4251 4358 <source>Control bar</source> 4252 4359 <translation>VezérlÅsáv</translation> 4253 4360 </message> 4254 4361 <message> 4255 <location filename="../minigui.cpp" line="16 0"/>4362 <location filename="../minigui.cpp" line="162"/> 4256 4363 <source>Edit &control bar</source> 4257 4364 <translation type="unfinished"></translation> 4258 4365 </message> 4259 4366 <message> 4260 <location filename="../minigui.cpp" line="16 1"/>4367 <location filename="../minigui.cpp" line="163"/> 4261 4368 <source>Edit &floating control</source> 4262 4369 <translation type="unfinished"></translation> … … 4266 4373 <name>MpcGui</name> 4267 4374 <message> 4268 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="13 3"/>4375 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="136"/> 4269 4376 <source>Control bar</source> 4270 4377 <translation>VezérlÅsáv</translation> 4271 4378 </message> 4272 4379 <message> 4273 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="13 4"/>4380 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="137"/> 4274 4381 <source>Seek bar</source> 4275 4382 <translation type="unfinished"></translation> 4276 4383 </message> 4277 4384 <message> 4278 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 27"/>4279 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 28"/>4280 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="4 29"/>4385 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="433"/> 4386 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="434"/> 4387 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="435"/> 4281 4388 <source>-%1</source> 4282 4389 <translation>-%1</translation> 4283 4390 </message> 4284 4391 <message> 4285 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="43 1"/>4286 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="43 2"/>4287 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="43 3"/>4392 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="437"/> 4393 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="438"/> 4394 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="439"/> 4288 4395 <source>+%1</source> 4289 4396 <translation>+%1</translation> … … 4354 4461 </message> 4355 4462 <message> 4356 <location filename="../playlist.cpp" line="8 10"/>4463 <location filename="../playlist.cpp" line="800"/> 4357 4464 <source>Choose a file</source> 4358 4465 <translation>Válasszon egy fájlt</translation> 4359 4466 </message> 4360 4467 <message> 4361 <location filename="../playlist.cpp" line="8 28"/>4468 <location filename="../playlist.cpp" line="818"/> 4362 4469 <source>Choose a filename</source> 4363 4470 <translation>Válasszon egy fájlnevet</translation> 4364 4471 </message> 4365 4472 <message> 4366 <location filename="../playlist.cpp" line="8 39"/>4473 <location filename="../playlist.cpp" line="829"/> 4367 4474 <source>Confirm overwrite?</source> 4368 4475 <translation>Valóban felÃŒlÃrja?</translation> 4369 4476 </message> 4370 4477 <message> 4371 <location filename="../playlist.cpp" line="10 24"/>4478 <location filename="../playlist.cpp" line="1014"/> 4372 4479 <source>Select one or more files to open</source> 4373 4480 <translation>Válasszon ki egy vagy több megnyitandó fájlt</translation> 4374 4481 </message> 4375 4482 <message> 4376 <location filename="../playlist.cpp" line="10 80"/>4483 <location filename="../playlist.cpp" line="1070"/> 4377 4484 <source>Choose a directory</source> 4378 4485 <translation>Válasszon egy könyvtárat</translation> 4379 4486 </message> 4380 4487 <message> 4381 <location filename="../playlist.cpp" line="8 40"/>4488 <location filename="../playlist.cpp" line="830"/> 4382 4489 <source>The file %1 already exists. 4383 4490 Do you want to overwrite?</source> … … 4386 4493 </message> 4387 4494 <message> 4388 <location filename="../playlist.cpp" line="12 91"/>4495 <location filename="../playlist.cpp" line="1281"/> 4389 4496 <source>Edit name</source> 4390 4497 <translation>Név szerkesztése</translation> 4391 4498 </message> 4392 4499 <message> 4393 <location filename="../playlist.cpp" line="12 92"/>4500 <location filename="../playlist.cpp" line="1282"/> 4394 4501 <source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source> 4395 4502 <translation>Ãrjon be egy nevet ami a lejátszási listában meg lesz jelenÃtve ehhez a fájlhoz:</translation> … … 4401 4508 </message> 4402 4509 <message> 4403 <location filename="../playlist.cpp" line="3 23"/>4510 <location filename="../playlist.cpp" line="317"/> 4404 4511 <source>&Edit</source> 4405 4512 <translation>&Szerkesztés</translation> 4406 4513 </message> 4407 4514 <message> 4408 <location filename="../playlist.cpp" line="8 12"/>4409 <location filename="../playlist.cpp" line="8 30"/>4515 <location filename="../playlist.cpp" line="802"/> 4516 <location filename="../playlist.cpp" line="820"/> 4410 4517 <source>Playlists</source> 4411 4518 <translation>Lejátszási listák</translation> 4412 4519 </message> 4413 4520 <message> 4414 <location filename="../playlist.cpp" line="10 27"/>4521 <location filename="../playlist.cpp" line="1017"/> 4415 4522 <source>All files</source> 4416 4523 <translation>Minden fájl</translation> … … 4437 4544 </message> 4438 4545 <message> 4439 <location filename="../playlist.cpp" line="30 6"/>4546 <location filename="../playlist.cpp" line="300"/> 4440 4547 <source>Move &up</source> 4441 4548 <translation>Mozgatás &felfelé</translation> 4442 4549 </message> 4443 4550 <message> 4444 <location filename="../playlist.cpp" line="30 7"/>4551 <location filename="../playlist.cpp" line="301"/> 4445 4552 <source>Move &down</source> 4446 4553 <translation>Mozgatás &lefelé</translation> 4447 4554 </message> 4448 4555 <message> 4449 <location filename="../playlist.cpp" line="30 9"/>4556 <location filename="../playlist.cpp" line="303"/> 4450 4557 <source>&Repeat</source> 4451 4558 <translation>&Ismétlés</translation> 4452 4559 </message> 4453 4560 <message> 4454 <location filename="../playlist.cpp" line="3 10"/>4561 <location filename="../playlist.cpp" line="304"/> 4455 4562 <source>S&huffle</source> 4456 4563 <translation>K&everés</translation> 4457 4564 </message> 4458 4565 <message> 4459 <location filename="../playlist.cpp" line="3 13"/>4566 <location filename="../playlist.cpp" line="307"/> 4460 4567 <source>Add &current file</source> 4461 4568 <translation>&Jelenlegi fájl hozzáadása</translation> 4462 4569 </message> 4463 4570 <message> 4464 <location filename="../playlist.cpp" line="3 14"/>4571 <location filename="../playlist.cpp" line="308"/> 4465 4572 <source>Add &file(s)</source> 4466 4573 <translation>Fájl(ok) &hozzáadása</translation> 4467 4574 </message> 4468 4575 <message> 4469 <location filename="../playlist.cpp" line="3 15"/>4576 <location filename="../playlist.cpp" line="309"/> 4470 4577 <source>Add &directory</source> 4471 4578 <translation>&Könyvtár hozzáadása</translation> 4472 4579 </message> 4473 4580 <message> 4474 <location filename="../playlist.cpp" line="31 6"/>4581 <location filename="../playlist.cpp" line="310"/> 4475 4582 <source>Add &URL(s)</source> 4476 4583 <translation type="unfinished"></translation> 4477 4584 </message> 4478 4585 <message> 4479 <location filename="../playlist.cpp" line="31 9"/>4586 <location filename="../playlist.cpp" line="313"/> 4480 4587 <source>Remove &selected</source> 4481 4588 <translation>Ki&választott eltávolÃtása</translation> 4482 4589 </message> 4483 4590 <message> 4484 <location filename="../playlist.cpp" line="3 20"/>4591 <location filename="../playlist.cpp" line="314"/> 4485 4592 <source>Remove &all</source> 4486 4593 <translation>&Mind eltávolÃtása</translation> 4487 4594 </message> 4488 4595 <message> 4489 <location filename="../playlist.cpp" line="3 33"/>4596 <location filename="../playlist.cpp" line="327"/> 4490 4597 <source>SMPlayer - Playlist</source> 4491 4598 <translation>SMPlayer - Lejátszási lista</translation> 4492 4599 </message> 4493 4600 <message> 4494 <location filename="../playlist.cpp" line="32 7"/>4601 <location filename="../playlist.cpp" line="321"/> 4495 4602 <source>Add...</source> 4496 4603 <translation>Hozzáadás...</translation> 4497 4604 </message> 4498 4605 <message> 4499 <location filename="../playlist.cpp" line="32 9"/>4606 <location filename="../playlist.cpp" line="323"/> 4500 4607 <source>Remove...</source> 4501 4608 <translation>EltávolÃtás...</translation> 4502 4609 </message> 4503 4610 <message> 4504 <location filename="../playlist.cpp" line="8 65"/>4611 <location filename="../playlist.cpp" line="855"/> 4505 4612 <source>Playlist modified</source> 4506 4613 <translation>Lejátszási lista módosÃtva</translation> 4507 4614 </message> 4508 4615 <message> 4509 <location filename="../playlist.cpp" line="8 66"/>4616 <location filename="../playlist.cpp" line="856"/> 4510 4617 <source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source> 4511 4618 <translation>Vannak el nem mentett változások, el akarja menteni a listát?</translation> 4512 4619 </message> 4513 4620 <message> 4514 <location filename="../playlist.cpp" line="10 26"/>4621 <location filename="../playlist.cpp" line="1016"/> 4515 4622 <source>Multimedia</source> 4516 4623 <translation type="unfinished">Multimédia</translation> … … 8154 8261 </context> 8155 8262 <context> 8263 <name>PrefUpdates</name> 8264 <message> 8265 <location filename="../prefupdates.ui" line="24"/> 8266 <source>U&pdates</source> 8267 <translation type="unfinished"></translation> 8268 </message> 8269 <message> 8270 <location filename="../prefupdates.ui" line="30"/> 8271 <source>Check for &updates</source> 8272 <translation type="unfinished"></translation> 8273 </message> 8274 <message> 8275 <location filename="../prefupdates.ui" line="62"/> 8276 <source>Check interval (in &days)</source> 8277 <translation type="unfinished"></translation> 8278 </message> 8279 <message> 8280 <location filename="../prefupdates.ui" line="104"/> 8281 <source>&Open the first steps guide after an upgrade</source> 8282 <translation type="unfinished"></translation> 8283 </message> 8284 <message> 8285 <location filename="../prefupdates.cpp" line="46"/> 8286 <source>Updates</source> 8287 <translation type="unfinished"></translation> 8288 </message> 8289 <message> 8290 <location filename="../prefupdates.cpp" line="86"/> 8291 <source>Check for updates</source> 8292 <translation type="unfinished"></translation> 8293 </message> 8294 <message> 8295 <location filename="../prefupdates.cpp" line="87"/> 8296 <source>If this option is enabled, SMPlayer will check for updates and display a notification if a new version is available.</source> 8297 <translation type="unfinished"></translation> 8298 </message> 8299 <message> 8300 <location filename="../prefupdates.cpp" line="90"/> 8301 <source>Check interval</source> 8302 <translation type="unfinished"></translation> 8303 </message> 8304 <message> 8305 <location filename="../prefupdates.cpp" line="91"/> 8306 <source>You can enter here the interval (in days) for the update checks.</source> 8307 <translation type="unfinished"></translation> 8308 </message> 8309 <message> 8310 <location filename="../prefupdates.cpp" line="95"/> 8311 <source>Open the first steps guide after an upgrade</source> 8312 <translation type="unfinished"></translation> 8313 </message> 8314 <message> 8315 <location filename="../prefupdates.cpp" line="96"/> 8316 <source>If this option is enabled, the first steps guide with info and tips about how to use SMPlayer will be opened after an upgrade.</source> 8317 <translation type="unfinished"></translation> 8318 </message> 8319 </context> 8320 <context> 8156 8321 <name>PreferencesDialog</name> 8157 8322 <message> 8158 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="6 4"/>8159 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 0"/>8323 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="65"/> 8324 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="134"/> 8160 8325 <source>SMPlayer - Help</source> 8161 8326 <translation>SMPlayer - Súgó</translation> 8162 8327 </message> 8163 8328 <message> 8164 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 4"/>8329 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="138"/> 8165 8330 <source>OK</source> 8166 8331 <translation>OK</translation> 8167 8332 </message> 8168 8333 <message> 8169 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 5"/>8334 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="139"/> 8170 8335 <source>Cancel</source> 8171 8336 <translation>Mégsem</translation> 8172 8337 </message> 8173 8338 <message> 8174 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1 36"/>8339 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="140"/> 8175 8340 <source>Apply</source> 8176 8341 <translation>Alkalmaz</translation> 8177 8342 </message> 8178 8343 <message> 8179 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="1 37"/>8344 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="141"/> 8180 8345 <source>Help</source> 8181 8346 <translation>Súgó</translation> … … 8200 8365 </message> 8201 8366 <message> 8202 <location filename="../smplayer.cpp" line="4 55"/>8367 <location filename="../smplayer.cpp" line="463"/> 8203 8368 <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source> 8204 8369 <translation>Ez az SMPlayer v. %1 ami %2 -n fut</translation> … … 8374 8539 <name>QuaZipFile</name> 8375 8540 <message> 8376 <location filename="../findsubtitles/quazip/quazipfile.cpp" line="141"/>8377 8541 <source>ZIP/UNZIP API error %1</source> 8378 <translation >ZIP/UNZIP API hiba %1</translation>8542 <translation type="obsolete">ZIP/UNZIP API hiba %1</translation> 8379 8543 </message> 8380 8544 </context> … … 8423 8587 <name>SkinGui</name> 8424 8588 <message> 8425 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="3 81"/>8589 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="392"/> 8426 8590 <source>&Toolbars</source> 8427 8591 <translation type="unfinished">&Eszköztárak</translation> 8428 8592 </message> 8429 8593 <message> 8430 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="384"/> 8594 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="395"/> 8595 <source>Status&bar</source> 8596 <translation type="unfinished">Ãlla&potsáv</translation> 8597 </message> 8598 <message> 8599 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="398"/> 8431 8600 <source>&Main toolbar</source> 8432 8601 <translation type="unfinished">&FÅ eszköztár</translation> 8433 8602 </message> 8434 8603 <message> 8435 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line=" 388"/>8604 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="402"/> 8436 8605 <source>Edit main &toolbar</source> 8437 8606 <translation type="unfinished"></translation> 8438 8607 </message> 8439 8608 <message> 8440 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line=" 390"/>8609 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="404"/> 8441 8610 <source>Edit &floating control</source> 8442 8611 <translation type="unfinished"></translation> 8443 8612 </message> 8444 8613 <message> 8445 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="405"/> 8614 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="408"/> 8615 <source>&Video info</source> 8616 <translation type="unfinished">&Videó infó</translation> 8617 </message> 8618 <message> 8619 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="421"/> 8446 8620 <source>Playing %1</source> 8447 8621 <translation type="unfinished">%1 lejátszása</translation> 8448 8622 </message> 8449 8623 <message> 8450 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4 06"/>8624 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="422"/> 8451 8625 <source>Pause</source> 8452 8626 <translation type="unfinished">SzÃŒnet</translation> 8453 8627 </message> 8454 8628 <message> 8455 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="4 07"/>8629 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="423"/> 8456 8630 <source>Stop</source> 8457 8631 <translation type="unfinished">MegállÃtás</translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.