Changeset 142 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_sr.ts
- Timestamp:
- May 27, 2013, 3:28:05 PM (12 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 140
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_sr.ts
r139 r142 1 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> 2 <!DOCTYPE TS> 3 <TS version="2.0"> 3 4 <context> 4 5 <name>About</name> 5 6 <message> 6 <location filename="../about.cpp" line="5 5"/>7 <location filename="../about.cpp" line="57"/> 7 8 <source>Version: %1</source> 8 9 <translation type="unfinished">ÐеÑзОÑа %1</translation> 9 10 </message> 10 11 <message> 12 <location filename="../about.cpp" line="67"/> 13 <source>Links:</source> 14 <translation type="unfinished"></translation> 15 </message> 16 <message> 17 <location filename="../about.cpp" line="68"/> 18 <source>Official website:</source> 19 <translation type="unfinished"></translation> 20 </message> 21 <message> 22 <location filename="../about.cpp" line="69"/> 23 <source>Support forum:</source> 24 <translation type="unfinished"></translation> 25 </message> 26 <message> 11 27 <location filename="../about.cpp" line="161"/> 12 28 <source>The following people have contributed with translations:</source> … … 14 30 </message> 15 31 <message> 16 <location filename="../about.cpp" line="16 2"/>32 <location filename="../about.cpp" line="163"/> 17 33 <source>Spanish</source> 18 34 <translation type="unfinished">КпаМÑкО</translation> 19 35 </message> 20 36 <message> 21 <location filename="../about.cpp" line="16 3"/>37 <location filename="../about.cpp" line="164"/> 22 38 <source>German</source> 23 39 <translation type="unfinished">ÐеЌаÑкО</translation> 24 40 </message> 25 41 <message> 26 <location filename="../about.cpp" line="16 4"/>42 <location filename="../about.cpp" line="165"/> 27 43 <source>Slovak</source> 28 44 <translation type="unfinished">СлПваÑкО</translation> 29 45 </message> 30 46 <message> 31 <location filename="../about.cpp" line="16 5"/>47 <location filename="../about.cpp" line="166"/> 32 48 <source>Italian</source> 33 49 <translation type="unfinished">ÐÑалОÑаМÑкО</translation> 34 50 </message> 35 51 <message> 36 <location filename="../about.cpp" line="16 8"/>52 <location filename="../about.cpp" line="169"/> 37 53 <source>French</source> 38 54 <translation type="unfinished">ЀÑаМÑÑÑкО</translation> 39 55 </message> 40 56 <message> 41 <location filename="../about.cpp" line="17 2"/>57 <location filename="../about.cpp" line="173"/> 42 58 <source>Simplified-Chinese</source> 43 59 <translation type="unfinished">УпÑПÑÑеМО-ÐОМеÑкО</translation> 44 60 </message> 45 61 <message> 46 <location filename="../about.cpp" line="17 5"/>62 <location filename="../about.cpp" line="176"/> 47 63 <source>Russian</source> 48 64 <translation type="unfinished">Ð ÑÑкО</translation> 49 65 </message> 50 66 <message> 51 <location filename="../about.cpp" line="17 6"/>67 <location filename="../about.cpp" line="177"/> 52 68 <source>Hungarian</source> 53 69 <translation type="unfinished">ÐаÑаÑÑкО</translation> 54 70 </message> 55 71 <message> 56 <location filename="../about.cpp" line="1 79"/>72 <location filename="../about.cpp" line="180"/> 57 73 <source>Polish</source> 58 74 <translation type="unfinished">ÐПÑÑкО</translation> 59 75 </message> 60 76 <message> 61 <location filename="../about.cpp" line="18 3"/>77 <location filename="../about.cpp" line="184"/> 62 78 <source>Japanese</source> 63 79 <translation type="unfinished">ÐапаМÑкО</translation> 64 80 </message> 65 81 <message> 66 <location filename="../about.cpp" line="18 4"/>82 <location filename="../about.cpp" line="185"/> 67 83 <source>Dutch</source> 68 84 <translation type="unfinished">ХПлаМЎÑкО</translation> 69 85 </message> 70 86 <message> 71 <location filename="../about.cpp" line="18 8"/>87 <location filename="../about.cpp" line="189"/> 72 88 <source>Ukrainian</source> 73 89 <translation type="unfinished">УкÑаОМÑкО</translation> 74 90 </message> 75 91 <message> 76 <location filename="../about.cpp" line="19 1"/>92 <location filename="../about.cpp" line="192"/> 77 93 <source>Portuguese - Brazil</source> 78 94 <translation type="unfinished"></translation> 79 95 </message> 80 96 <message> 81 <location filename="../about.cpp" line="19 2"/>97 <location filename="../about.cpp" line="195"/> 82 98 <source>Georgian</source> 83 99 <translation type="unfinished">ÐÑÑзОÑÑкО</translation> 84 100 </message> 85 101 <message> 86 <location filename="../about.cpp" line="19 3"/>102 <location filename="../about.cpp" line="196"/> 87 103 <source>Czech</source> 88 104 <translation type="unfinished">ЧеÑкО</translation> 89 105 </message> 90 106 <message> 91 <location filename="../about.cpp" line="19 6"/>107 <location filename="../about.cpp" line="199"/> 92 108 <source>Bulgarian</source> 93 109 <translation type="unfinished">ÐÑгаÑÑкО</translation> 94 110 </message> 95 111 <message> 96 <location filename="../about.cpp" line=" 197"/>112 <location filename="../about.cpp" line="200"/> 97 113 <source>Turkish</source> 98 114 <translation type="unfinished">ТÑÑÑкО</translation> 99 115 </message> 100 116 <message> 101 <location filename="../about.cpp" line=" 198"/>117 <location filename="../about.cpp" line="201"/> 102 118 <source>Swedish</source> 103 119 <translation type="unfinished">КвеЎÑкО</translation> 104 120 </message> 105 121 <message> 106 <location filename="../about.cpp" line=" 199"/>122 <location filename="../about.cpp" line="202"/> 107 123 <source>Serbian</source> 108 124 <translation type="unfinished">СÑпÑкО</translation> 109 125 </message> 110 126 <message> 111 <location filename="../about.cpp" line="20 0"/>127 <location filename="../about.cpp" line="203"/> 112 128 <source>Traditional Chinese</source> 113 129 <translation type="unfinished"></translation> 114 130 </message> 115 131 <message> 116 <location filename="../about.cpp" line="20 1"/>132 <location filename="../about.cpp" line="204"/> 117 133 <source>Romanian</source> 118 134 <translation type="unfinished"></translation> 119 135 </message> 120 136 <message> 121 <location filename="../about.cpp" line="20 2"/>137 <location filename="../about.cpp" line="205"/> 122 138 <source>Portuguese - Portugal</source> 123 139 <translation type="unfinished"></translation> 124 140 </message> 125 141 <message> 126 <location filename="../about.cpp" line="20 5"/>142 <location filename="../about.cpp" line="208"/> 127 143 <source>Greek</source> 128 144 <translation type="unfinished">ÐÑÑкО</translation> 129 145 </message> 130 146 <message> 131 <location filename="../about.cpp" line="20 6"/>147 <location filename="../about.cpp" line="209"/> 132 148 <source>Finnish</source> 133 149 <translation type="unfinished">ЀОМÑкО</translation> 134 150 </message> 135 151 <message> 136 <location filename="../about.cpp" line="247"/> 152 <location filename="../about.cpp" line="227"/> 153 <source>Hebrew</source> 154 <translation type="unfinished"></translation> 155 </message> 156 <message> 157 <location filename="../about.cpp" line="228"/> 158 <source>Thai</source> 159 <translation type="unfinished"></translation> 160 </message> 161 <message> 162 <location filename="../about.cpp" line="229"/> 163 <source>Malay</source> 164 <translation type="unfinished"></translation> 165 </message> 166 <message> 167 <location filename="../about.cpp" line="253"/> 137 168 <source><b>%1</b> (%2)</source> 138 169 <translation type="unfinished"></translation> … … 149 180 </message> 150 181 <message> 182 <location filename="../about.ui" line="53"/> 183 <location filename="../about.ui" line="109"/> 184 <location filename="../about.ui" line="165"/> 151 185 <location filename="../about.ui" line="221"/> 152 186 <source>icon</source> … … 169 203 </message> 170 204 <message> 171 <location filename="../about.cpp" line="65"/> 172 <source>Visit our web for updates:</source> 173 <translation type="unfinished"></translation> 174 </message> 175 <message> 176 <location filename="../about.cpp" line="68"/> 177 <source>Get help in our forum:</source> 178 <translation type="unfinished"></translation> 179 </message> 180 <message> 181 <location filename="../about.cpp" line="207"/> 205 <location filename="../about.cpp" line="210"/> 182 206 <source>Korean</source> 183 207 <translation type="unfinished"></translation> 184 208 </message> 185 209 <message> 186 <location filename="../about.cpp" line="2 08"/>210 <location filename="../about.cpp" line="211"/> 187 211 <source>Macedonian</source> 188 212 <translation type="unfinished"></translation> 189 213 </message> 190 214 <message> 191 <location filename="../about.cpp" line="2 09"/>215 <location filename="../about.cpp" line="212"/> 192 216 <source>Basque</source> 193 217 <translation type="unfinished"></translation> … … 199 223 </message> 200 224 <message> 201 <location filename="../about.cpp" line="21 2"/>225 <location filename="../about.cpp" line="215"/> 202 226 <source>Catalan</source> 203 227 <translation type="unfinished"></translation> 204 228 </message> 205 229 <message> 206 <location filename="../about.cpp" line="5 7"/>230 <location filename="../about.cpp" line="59"/> 207 231 <source>Portable Edition</source> 208 232 <translation type="unfinished"></translation> 209 233 </message> 210 234 <message> 211 <location filename="../about.cpp" line="6 3"/>235 <location filename="../about.cpp" line="65"/> 212 236 <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> 213 237 <translation type="unfinished"></translation> 214 238 </message> 215 239 <message> 216 <location filename="../about.cpp" line="21 3"/>240 <location filename="../about.cpp" line="216"/> 217 241 <source>Slovenian</source> 218 242 <translation type="unfinished"></translation> 219 243 </message> 220 244 <message> 221 <location filename="../about.cpp" line="21 4"/>245 <location filename="../about.cpp" line="217"/> 222 246 <source>Arabic</source> 223 247 <translation type="unfinished">ÐÑапÑкО</translation> 224 248 </message> 225 249 <message> 226 <location filename="../about.cpp" line="21 5"/>250 <location filename="../about.cpp" line="218"/> 227 251 <source>Kurdish</source> 228 252 <translation type="unfinished"></translation> 229 253 </message> 230 254 <message> 231 <location filename="../about.cpp" line="21 6"/>255 <location filename="../about.cpp" line="219"/> 232 256 <source>Galician</source> 233 257 <translation type="unfinished"></translation> 234 258 </message> 235 259 <message> 236 <location filename="../about.cpp" line="10 4"/>260 <location filename="../about.cpp" line="105"/> 237 261 <source>SMPlayer logo by %1</source> 238 262 <translation type="unfinished"></translation> 239 263 </message> 240 264 <message> 241 <location filename="../about.cpp" line="2 17"/>265 <location filename="../about.cpp" line="220"/> 242 266 <source>Vietnamese</source> 243 267 <translation type="unfinished"></translation> 244 268 </message> 245 269 <message> 246 <location filename="../about.cpp" line="2 18"/>270 <location filename="../about.cpp" line="221"/> 247 271 <source>Estonian</source> 248 272 <translation type="unfinished"></translation> 249 273 </message> 250 274 <message> 251 <location filename="../about.cpp" line="2 19"/>275 <location filename="../about.cpp" line="222"/> 252 276 <source>Lithuanian</source> 253 277 <translation type="unfinished"></translation> 254 278 </message> 255 279 <message> 256 <location filename="../about.cpp" line="22 2"/>280 <location filename="../about.cpp" line="225"/> 257 281 <source>Danish</source> 258 282 <translation type="unfinished"></translation> 259 283 </message> 260 284 <message> 261 <location filename="../about.cpp" line="22 3"/>285 <location filename="../about.cpp" line="226"/> 262 286 <source>Croatian</source> 263 287 <translation type="unfinished"></translation> … … 274 298 </message> 275 299 <message> 276 <location filename="../about.cpp" line="8 5"/>300 <location filename="../about.cpp" line="86"/> 277 301 <source>Read the entire license</source> 278 302 <translation type="unfinished"></translation> 279 303 </message> 280 304 <message> 281 <location filename="../about.cpp" line="9 3"/>305 <location filename="../about.cpp" line="94"/> 282 306 <source>Read a translation</source> 283 307 <translation type="unfinished"></translation> 284 308 </message> 285 309 <message> 286 <location filename="../about.cpp" line="10 5"/>310 <location filename="../about.cpp" line="106"/> 287 311 <source>Packages for Windows created by %1</source> 288 312 <translation type="unfinished"></translation> … … 294 318 </message> 295 319 <message> 296 <location filename="../about.cpp" line="11 6"/>320 <location filename="../about.cpp" line="112"/> 297 321 <source>Founded in February 2005, YouTube&trade; is the world's most popular online video community, allowing millions of people to discover, watch and share originally-created videos. YouTube&trade; provides a forum for people to connect, inform, and inspire others across the globe and acts as a distribution platform for original content creators and advertisers large and small.</source> 298 322 <translation type="unfinished"></translation> … … 337 361 </message> 338 362 <message> 363 <location filename="../actionseditor.cpp" line="430"/> 339 364 <location filename="../actionseditor.cpp" line="480"/> 340 365 <source>Key files</source> … … 352 377 </message> 353 378 <message> 354 <location filename="../actionseditor.cpp" line="44 1"/>379 <location filename="../actionseditor.cpp" line="440"/> 355 380 <source>The file %1 already exists. 356 381 Do you want to overwrite?</source> … … 364 389 </message> 365 390 <message> 391 <location filename="../actionseditor.cpp" line="452"/> 366 392 <location filename="../actionseditor.cpp" line="486"/> 367 393 <source>Error</source> … … 472 498 </message> 473 499 <message> 474 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="11 2"/>500 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="111"/> 475 501 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 476 502 <translation type="unfinished"></translation> … … 480 506 <name>BaseGui</name> 481 507 <message> 482 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="111"/>483 508 <source>SMPlayer - mplayer log</source> 484 509 <translation type="obsolete">SMPlayer - mplayer лПг</translation> 485 510 </message> 486 511 <message> 487 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="111"/>488 512 <source>SMPlayer - smplayer log</source> 489 513 <translation type="obsolete">SMPlayer - smplayer лПг</translation> 490 514 </message> 491 515 <message> 492 <location filename="../basegui.cpp" line="16 21"/>516 <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/> 493 517 <source>&Open</source> 494 518 <translation>&ÐÑвПÑО</translation> 495 519 </message> 496 520 <message> 497 <location filename="../basegui.cpp" line="16 22"/>521 <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/> 498 522 <source>&Play</source> 499 523 <translation>&ÐÑÑÑО</translation> 500 524 </message> 501 525 <message> 502 <location filename="../basegui.cpp" line="16 23"/>526 <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/> 503 527 <source>&Video</source> 504 528 <translation>&ÐОЎеП</translation> 505 529 </message> 506 530 <message> 507 <location filename="../basegui.cpp" line="16 24"/>531 <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/> 508 532 <source>&Audio</source> 509 533 <translation>&ÐÑЎОП</translation> 510 534 </message> 511 535 <message> 512 <location filename="../basegui.cpp" line="16 25"/>536 <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/> 513 537 <source>&Subtitles</source> 514 538 <translation>&ÐÑевПЎ</translation> 515 539 </message> 516 540 <message> 517 <location filename="../basegui.cpp" line="16 26"/>541 <location filename="../basegui.cpp" line="1691"/> 518 542 <source>&Browse</source> 519 543 <translation>&ÐзабеÑО</translation> 520 544 </message> 521 545 <message> 522 <location filename="../basegui.cpp" line="16 27"/>546 <location filename="../basegui.cpp" line="1692"/> 523 547 <source>Op&tions</source> 524 548 <translation>Ðп&ÑОÑе</translation> 525 549 </message> 526 550 <message> 527 <location filename="../basegui.cpp" line="16 28"/>551 <location filename="../basegui.cpp" line="1693"/> 528 552 <source>&Help</source> 529 553 <translation>&ÐПЌПÑ</translation> 530 554 </message> 531 555 <message> 532 <location filename="../basegui.cpp" line="1 386"/>556 <location filename="../basegui.cpp" line="1435"/> 533 557 <source>&File...</source> 534 558 <translation>&ЀаÑл...</translation> 535 559 </message> 536 560 <message> 537 <location filename="../basegui.cpp" line="1 387"/>561 <location filename="../basegui.cpp" line="1436"/> 538 562 <source>D&irectory...</source> 539 563 <translation>Ð&ОÑекÑПÑОÑÑÐŒ...</translation> 540 564 </message> 541 565 <message> 542 <location filename="../basegui.cpp" line="1 388"/>566 <location filename="../basegui.cpp" line="1437"/> 543 567 <source>&Playlist...</source> 544 568 <translation>&ÐлеÑлОÑÑа...</translation> 545 569 </message> 546 570 <message> 547 <location filename="../basegui.cpp" line="1 391"/>571 <location filename="../basegui.cpp" line="1440"/> 548 572 <source>&DVD from drive</source> 549 573 <translation>&DVD Ñа ÑÑеÑаÑа</translation> 550 574 </message> 551 575 <message> 552 <location filename="../basegui.cpp" line="1 392"/>576 <location filename="../basegui.cpp" line="1441"/> 553 577 <source>D&VD from folder...</source> 554 578 <translation>D&VD Оз ÑПлЎеÑа...</translation> 555 579 </message> 556 580 <message> 557 <location filename="../basegui.cpp" line="1 393"/>581 <location filename="../basegui.cpp" line="1442"/> 558 582 <source>&URL...</source> 559 583 <translation>&ÐМÑеÑÐœÐµÑ Ð°ÐŽÑеÑа...</translation> 560 584 </message> 561 585 <message> 562 <location filename="../basegui.cpp" line="1 644"/>586 <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/> 563 587 <source>&Clear</source> 564 588 <translation>&ÐбÑОÑО</translation> 565 589 </message> 566 590 <message> 567 <location filename="../basegui.cpp" line="1 642"/>591 <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/> 568 592 <source>&Recent files</source> 569 593 <translation>&ÐÑваÑаМО ÑаÑлПвО</translation> 570 594 </message> 571 595 <message> 572 <location filename="../basegui.cpp" line="14 17"/>596 <location filename="../basegui.cpp" line="1466"/> 573 597 <source>P&lay</source> 574 598 <translation>Ð&ÑÑÑО</translation> 575 599 </message> 576 600 <message> 577 <location filename="../basegui.cpp" line="14 23"/>601 <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/> 578 602 <source>&Pause</source> 579 603 <translation>&ÐаÑза</translation> 580 604 </message> 581 605 <message> 582 <location filename="../basegui.cpp" line="14 24"/>606 <location filename="../basegui.cpp" line="1473"/> 583 607 <source>&Stop</source> 584 608 <translation>&ÐаÑÑÑавО</translation> 585 609 </message> 586 610 <message> 587 <location filename="../basegui.cpp" line="14 25"/>611 <location filename="../basegui.cpp" line="1474"/> 588 612 <source>&Frame step</source> 589 613 <translation>&ЀÑеÑÐŒ пП ÑÑеÑÐŒ</translation> 590 614 </message> 591 615 <message> 592 <location filename="../basegui.cpp" line="14 46"/>616 <location filename="../basegui.cpp" line="1495"/> 593 617 <source>&Normal speed</source> 594 618 <translation>&ÐПÑЌалМа бÑзОМа</translation> 595 619 </message> 596 620 <message> 597 <location filename="../basegui.cpp" line="14 47"/>621 <location filename="../basegui.cpp" line="1496"/> 598 622 <source>&Halve speed</source> 599 623 <translation>&ÐÑплП ÑпПÑОÑе</translation> 600 624 </message> 601 625 <message> 602 <location filename="../basegui.cpp" line="14 48"/>626 <location filename="../basegui.cpp" line="1497"/> 603 627 <source>&Double speed</source> 604 628 <translation>&ÐÑплП бÑже</translation> 605 629 </message> 606 630 <message> 607 <location filename="../basegui.cpp" line="14 49"/>631 <location filename="../basegui.cpp" line="1498"/> 608 632 <source>Speed &-10%</source> 609 633 <translation>ÐÑзОМа &-10%</translation> 610 634 </message> 611 635 <message> 612 <location filename="../basegui.cpp" line="14 50"/>636 <location filename="../basegui.cpp" line="1499"/> 613 637 <source>Speed &+10%</source> 614 638 <translation>ÐÑзОМа &+10%</translation> 615 639 </message> 616 640 <message> 617 <location filename="../basegui.cpp" line="15 36"/>641 <location filename="../basegui.cpp" line="1585"/> 618 642 <source>&Off</source> 619 643 <comment>closed captions menu</comment> … … 621 645 </message> 622 646 <message> 623 <location filename="../basegui.cpp" line="1 660"/>647 <location filename="../basegui.cpp" line="1725"/> 624 648 <source>Sp&eed</source> 625 649 <translation>ÐÑ&зОМа</translation> 626 650 </message> 627 651 <message> 628 <location filename="../basegui.cpp" line="14 41"/>652 <location filename="../basegui.cpp" line="1490"/> 629 653 <source>&Repeat</source> 630 654 <translation>&ÐПМавÑаÑ</translation> 631 655 </message> 632 656 <message> 633 <location filename="../basegui.cpp" line="1 457"/>657 <location filename="../basegui.cpp" line="1506"/> 634 658 <source>&Fullscreen</source> 635 659 <translation>&ЊеП екÑаМ</translation> 636 660 </message> 637 661 <message> 638 <location filename="../basegui.cpp" line="1 458"/>662 <location filename="../basegui.cpp" line="1507"/> 639 663 <source>&Compact mode</source> 640 664 <translation>&ÐПЌпакÑаМ ПблОк</translation> 641 665 </message> 642 666 <message> 643 <location filename="../basegui.cpp" line="1 670"/>667 <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/> 644 668 <source>Si&ze</source> 645 669 <translation>Ðе&лОÑОМа</translation> 646 670 </message> 647 671 <message> 648 <location filename="../basegui.cpp" line="1 680"/>672 <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/> 649 673 <source>&Aspect ratio</source> 650 674 <translation>&ÐаЎÑжО ПЎМПÑ</translation> 651 675 </message> 652 676 <message> 653 <location filename="../basegui.cpp" line="2962"/> 677 <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/> 678 <location filename="../basegui.cpp" line="3075"/> 654 679 <source>&None</source> 655 680 <translation>&ÐÑкÑÑÑеМП</translation> 656 681 </message> 657 682 <message> 658 <location filename="../basegui.cpp" line="17 19"/>683 <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/> 659 684 <source>&Lowpass5</source> 660 685 <translation>&ÐОÑкПпÑПпÑÑМО5</translation> 661 686 </message> 662 687 <message> 663 <location filename="../basegui.cpp" line="17 22"/>688 <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/> 664 689 <source>Linear &Blend</source> 665 690 <translation>ÐОМеаÑМПÑÑ &ÐеÑаÑе</translation> 666 691 </message> 667 692 <message> 668 <location filename="../basegui.cpp" line="1 683"/>693 <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/> 669 694 <source>&Deinterlace</source> 670 695 <translation>&УклПМО лОМОÑе</translation> 671 696 </message> 672 697 <message> 673 <location filename="../basegui.cpp" line="1 485"/>698 <location filename="../basegui.cpp" line="1534"/> 674 699 <source>&Postprocessing</source> 675 700 <translation>&ÐПÑÑпÑПÑеÑ</translation> 676 701 </message> 677 702 <message> 678 <location filename="../basegui.cpp" line="1 486"/>703 <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/> 679 704 <source>&Autodetect phase</source> 680 705 <translation>&ÐÑÑПЎеÑекÑПваÑе Ñазе</translation> 681 706 </message> 682 707 <message> 683 <location filename="../basegui.cpp" line="1 487"/>708 <location filename="../basegui.cpp" line="1536"/> 684 709 <source>&Deblock</source> 685 710 <translation>&ÐеблПкОÑаÑе</translation> 686 711 </message> 687 712 <message> 688 <location filename="../basegui.cpp" line="1 488"/>713 <location filename="../basegui.cpp" line="1537"/> 689 714 <source>De&ring</source> 690 715 <translation>Ðе&пÑÑÑеМПваÑе</translation> 691 716 </message> 692 717 <message> 693 <location filename="../basegui.cpp" line="1 490"/>718 <location filename="../basegui.cpp" line="1539"/> 694 719 <source>Add n&oise</source> 695 720 <translation>ÐÐŸÐŽÐ°Ñ Ñ&ÑÐŒ</translation> 696 721 </message> 697 722 <message> 698 <location filename="../basegui.cpp" line="1 686"/>723 <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/> 699 724 <source>F&ilters</source> 700 725 <translation>Ѐ&ОлÑÑО</translation> 701 726 </message> 702 727 <message> 703 <location filename="../basegui.cpp" line="1 459"/>728 <location filename="../basegui.cpp" line="1508"/> 704 729 <source>&Equalizer</source> 705 730 <translation>&ÐквОлаÑзеÑ</translation> 706 731 </message> 707 732 <message> 708 <location filename="../basegui.cpp" line="1 460"/>733 <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/> 709 734 <source>&Screenshot</source> 710 735 <translation>&Ð¡Ð»ÐžÐºÐ°Ñ ÐµÐºÑаМ</translation> 711 736 </message> 712 737 <message> 713 <location filename="../basegui.cpp" line="1 692"/>738 <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/> 714 739 <source>S&tay on top</source> 715 740 <translation>Ð&ÑÑаМО Ма вÑÑ … … 717 742 </message> 718 743 <message> 719 <location filename="../basegui.cpp" line="15 08"/>744 <location filename="../basegui.cpp" line="1557"/> 720 745 <source>&Extrastereo</source> 721 746 <translation>&ÐÑкÑÑаÑÑеÑеП</translation> 722 747 </message> 723 748 <message> 724 <location filename="../basegui.cpp" line="15 09"/>749 <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/> 725 750 <source>&Karaoke</source> 726 751 <translation>&ÐаÑаПке</translation> 727 752 </message> 728 753 <message> 729 <location filename="../basegui.cpp" line="1 752"/>754 <location filename="../basegui.cpp" line="1817"/> 730 755 <source>&Filters</source> 731 756 <translation>&ЀОлÑÑО</translation> 732 757 </message> 733 758 <message> 734 <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/> 759 <location filename="../basegui.cpp" line="1827"/> 760 <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/> 735 761 <source>&Stereo</source> 736 762 <translation>&СÑеÑеП</translation> 737 763 </message> 738 764 <message> 739 <location filename="../basegui.cpp" line="1 763"/>765 <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/> 740 766 <source>&4.0 Surround</source> 741 767 <translation>&4,0 ТПМе</translation> 742 768 </message> 743 769 <message> 744 <location filename="../basegui.cpp" line="1 764"/>770 <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/> 745 771 <source>&5.1 Surround</source> 746 772 <translation>&5,1 Tone</translation> 747 773 </message> 748 774 <message> 749 <location filename="../basegui.cpp" line="1 755"/>775 <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/> 750 776 <source>&Channels</source> 751 777 <translation>&ÐаМалО</translation> 752 778 </message> 753 779 <message> 754 <location filename="../basegui.cpp" line="1 769"/>780 <location filename="../basegui.cpp" line="1834"/> 755 781 <source>&Left channel</source> 756 782 <translation>&ÐевО каМал</translation> 757 783 </message> 758 784 <message> 759 <location filename="../basegui.cpp" line="1 770"/>785 <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/> 760 786 <source>&Right channel</source> 761 787 <translation>&ÐеÑМО каМал</translation> 762 788 </message> 763 789 <message> 764 <location filename="../basegui.cpp" line="1 758"/>790 <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/> 765 791 <source>&Stereo mode</source> 766 792 <translation>&ÐÑÑÑа ÑÑеÑеа</translation> 767 793 </message> 768 794 <message> 769 <location filename="../basegui.cpp" line="1 498"/>795 <location filename="../basegui.cpp" line="1547"/> 770 796 <source>&Mute</source> 771 797 <translation>&ÐÑкÑÑÑО ÑПМ</translation> 772 798 </message> 773 799 <message> 774 <location filename="../basegui.cpp" line="1 499"/>800 <location filename="../basegui.cpp" line="1548"/> 775 801 <source>Volume &-</source> 776 802 <translation>ÐаÑОМа &-</translation> 777 803 </message> 778 804 <message> 779 <location filename="../basegui.cpp" line="15 00"/>805 <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/> 780 806 <source>Volume &+</source> 781 807 <translation>ÐаÑОМа &+</translation> 782 808 </message> 783 809 <message> 784 <location filename="../basegui.cpp" line="15 01"/>810 <location filename="../basegui.cpp" line="1550"/> 785 811 <source>&Delay -</source> 786 812 <translation>&ÐаÑÑеÑе</translation> 787 813 </message> 788 814 <message> 789 <location filename="../basegui.cpp" line="15 02"/>815 <location filename="../basegui.cpp" line="1551"/> 790 816 <source>D&elay +</source> 791 817 <translation>Ð&ÑеЎÑаÑеÑе</translation> 792 818 </message> 793 819 <message> 794 <location filename="../basegui.cpp" line="1 773"/>820 <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/> 795 821 <source>&Select</source> 796 822 <translation>&ÐзабеÑО</translation> 797 823 </message> 798 824 <message> 799 <location filename="../basegui.cpp" line="15 13"/>825 <location filename="../basegui.cpp" line="1562"/> 800 826 <source>&Load...</source> 801 827 <translation>&УÑОÑаÑ...</translation> 802 828 </message> 803 829 <message> 804 <location filename="../basegui.cpp" line="15 15"/>830 <location filename="../basegui.cpp" line="1564"/> 805 831 <source>Delay &-</source> 806 832 <translation>ÐаÑÑеÑе &</translation> 807 833 </message> 808 834 <message> 809 <location filename="../basegui.cpp" line="15 16"/>835 <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/> 810 836 <source>Delay &+</source> 811 837 <translation>ÐÑеЎÑаÑеÑе &</translation> 812 838 </message> 813 839 <message> 814 <location filename="../basegui.cpp" line="15 18"/>840 <location filename="../basegui.cpp" line="1567"/> 815 841 <source>&Up</source> 816 842 <translation>&ÐПÑе</translation> 817 843 </message> 818 844 <message> 819 <location filename="../basegui.cpp" line="15 19"/>845 <location filename="../basegui.cpp" line="1568"/> 820 846 <source>&Down</source> 821 847 <translation>&ÐПле</translation> 822 848 </message> 823 849 <message> 824 <location filename="../basegui.cpp" line="1 780"/>850 <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/> 825 851 <source>&Title</source> 826 852 <translation>&ÐезОк</translation> 827 853 </message> 828 854 <message> 829 <location filename="../basegui.cpp" line="1 783"/>855 <location filename="../basegui.cpp" line="1853"/> 830 856 <source>&Chapter</source> 831 857 <translation>&ÐПглавÑе</translation> 832 858 </message> 833 859 <message> 834 <location filename="../basegui.cpp" line="1 786"/>860 <location filename="../basegui.cpp" line="1856"/> 835 861 <source>&Angle</source> 836 862 <translation>&УгаП</translation> 837 863 </message> 838 864 <message> 839 <location filename="../basegui.cpp" line="1 543"/>865 <location filename="../basegui.cpp" line="1600"/> 840 866 <source>&Playlist</source> 841 867 <translation>&ÐлеÑлОÑÑа</translation> 842 868 </message> 843 869 <message> 844 <location filename="../basegui.cpp" line="17 16"/>870 <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/> 845 871 <source>&Disabled</source> 846 872 <translation>&ÐÑкÑÑÑеМП</translation> 847 873 </message> 848 874 <message> 849 <location filename="../basegui.cpp" line="18 07"/>875 <location filename="../basegui.cpp" line="1877"/> 850 876 <source>&OSD</source> 851 877 <translation>&OSD</translation> 852 878 </message> 853 879 <message> 854 <location filename="../basegui.cpp" line="18 11"/>880 <location filename="../basegui.cpp" line="1884"/> 855 881 <source>&View logs</source> 856 882 <translation>&ÐОЎО лПгПве</translation> 857 883 </message> 858 884 <message> 859 <location filename="../basegui.cpp" line="1 545"/>885 <location filename="../basegui.cpp" line="1602"/> 860 886 <source>P&references</source> 861 887 <translation>Ð&ПЎеÑаваÑа</translation> 862 888 </message> 863 889 <message> 864 <location filename="../basegui.cpp" line="1 561"/>890 <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/> 865 891 <source>About &Qt</source> 866 892 <translation>Ð &Qt</translation> 867 893 </message> 868 894 <message> 869 <location filename="../basegui.cpp" line="1 562"/>895 <location filename="../basegui.cpp" line="1620"/> 870 896 <source>About &SMPlayer</source> 871 897 <translation>Ð &SMPlayer-Ñ</translation> 872 898 </message> 873 899 <message> 874 <location filename="../basegui.cpp" line="3115"/> 900 <location filename="../basegui.cpp" line="3097"/> 901 <location filename="../basegui.cpp" line="3113"/> 902 <location filename="../basegui.cpp" line="3129"/> 903 <location filename="../basegui.cpp" line="3144"/> 904 <location filename="../basegui.cpp" line="3176"/> 905 <location filename="../basegui.cpp" line="3196"/> 906 <location filename="../basegui.cpp" line="3236"/> 875 907 <source><empty></source> 876 908 <translation></translation> 877 909 </message> 878 910 <message> 879 <location filename="../basegui.cpp" line="3 485"/>911 <location filename="../basegui.cpp" line="3647"/> 880 912 <source>Video</source> 881 913 <translation>ÐОЎеП</translation> 882 914 </message> 883 915 <message> 884 <location filename="../basegui.cpp" line="3676"/> 916 <location filename="../basegui.cpp" line="3648"/> 917 <location filename="../basegui.cpp" line="3838"/> 885 918 <source>Audio</source> 886 919 <translation>ÐÑЎОП</translation> 887 920 </message> 888 921 <message> 889 <location filename="../basegui.cpp" line="3 487"/>922 <location filename="../basegui.cpp" line="3649"/> 890 923 <source>Playlists</source> 891 924 <translation>ÐлеÑлОÑÑа</translation> 892 925 </message> 893 926 <message> 894 <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/> 927 <location filename="../basegui.cpp" line="3650"/> 928 <location filename="../basegui.cpp" line="3818"/> 929 <location filename="../basegui.cpp" line="3839"/> 895 930 <source>All files</source> 896 931 <translation>СвО ÑаÑлПвО</translation> 897 932 </message> 898 933 <message> 899 <location filename="../basegui.cpp" line="3674"/> 934 <location filename="../basegui.cpp" line="3645"/> 935 <location filename="../basegui.cpp" line="3815"/> 936 <location filename="../basegui.cpp" line="3836"/> 900 937 <source>Choose a file</source> 901 938 <translation>ÐзабеÑО ÑаÑл</translation> 902 939 </message> 903 940 <message> 904 <location filename="../basegui.cpp" line="3535"/> 941 <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/> 942 <source>&YouTube%1 browser</source> 943 <translation type="unfinished"></translation> 944 </message> 945 <message> 946 <location filename="../basegui.cpp" line="3697"/> 905 947 <source>SMPlayer - Information</source> 906 948 <translation>SMPlayer - ОМÑПÑЌаÑОÑа</translation> 907 949 </message> 908 950 <message> 909 <location filename="../basegui.cpp" line="3 538"/>951 <location filename="../basegui.cpp" line="3698"/> 910 952 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 911 953 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 915 957 </message> 916 958 <message> 917 <location filename="../basegui.cpp" line="3 619"/>959 <location filename="../basegui.cpp" line="3781"/> 918 960 <source>Choose a directory</source> 919 961 <translation>ÐзабеÑО ЎОÑекÑПÑОÑÑÐŒ</translation> 920 962 </message> 921 963 <message> 922 <location filename="../basegui.cpp" line="3 655"/>964 <location filename="../basegui.cpp" line="3817"/> 923 965 <source>Subtitles</source> 924 966 <translation>ÐÑевПЎ</translation> 925 967 </message> 926 968 <message> 927 <location filename="../basegui.cpp" line="3 713"/>969 <location filename="../basegui.cpp" line="3879"/> 928 970 <source>About Qt</source> 929 971 <translation>Ð Qt-Ñ</translation> 930 972 </message> 931 973 <message> 932 <location filename="../basegui.cpp" line="4187"/> 974 <location filename="../basegui.cpp" line="4217"/> 975 <source>New version available</source> 976 <translation type="unfinished"></translation> 977 </message> 978 <message> 979 <location filename="../basegui.cpp" line="4218"/> 980 <source>A new version of SMPlayer is available.</source> 981 <translation type="unfinished"></translation> 982 </message> 983 <message> 984 <location filename="../basegui.cpp" line="4219"/> 985 <source>Installed version: %1</source> 986 <translation type="unfinished"></translation> 987 </message> 988 <message> 989 <location filename="../basegui.cpp" line="4220"/> 990 <source>Available version: %1</source> 991 <translation type="unfinished"></translation> 992 </message> 993 <message> 994 <location filename="../basegui.cpp" line="4221"/> 995 <source>Would you like to know more about this new version?</source> 996 <translation type="unfinished"></translation> 997 </message> 998 <message> 999 <location filename="../basegui.cpp" line="4421"/> 933 1000 <source>Playing %1</source> 934 1001 <translation>ТÑеМÑÑМП пÑÑÑа %1</translation> 935 1002 </message> 936 1003 <message> 937 <location filename="../basegui.cpp" line="4 188"/>1004 <location filename="../basegui.cpp" line="4422"/> 938 1005 <source>Pause</source> 939 1006 <translation>ÐаÑзОÑаÑ</translation> 940 1007 </message> 941 1008 <message> 942 <location filename="../basegui.cpp" line="4 189"/>1009 <location filename="../basegui.cpp" line="4423"/> 943 1010 <source>Stop</source> 944 1011 <translation>ÐаÑÑÑавО</translation> 945 1012 </message> 946 1013 <message> 947 <location filename="../basegui.cpp" line="14 27"/>1014 <location filename="../basegui.cpp" line="1476"/> 948 1015 <source>Play / Pause</source> 949 1016 <translation>ÐÑÑÑО / ÐаÑзОÑаÑ</translation> 950 1017 </message> 951 1018 <message> 952 <location filename="../basegui.cpp" line="14 33"/>1019 <location filename="../basegui.cpp" line="1482"/> 953 1020 <source>Pause / Frame step</source> 954 1021 <translation>ÐаÑза / ЀÑеÑÐŒ пП ÑÑеÑÐŒ</translation> 955 1022 </message> 956 1023 <message> 957 <location filename="../basegui.cpp" line="1514"/> 1024 <location filename="../basegui.cpp" line="1554"/> 1025 <location filename="../basegui.cpp" line="1563"/> 958 1026 <source>U&nload</source> 959 1027 <translation>ÐÐŽ&ÑОÑаÑ</translation> 960 1028 </message> 961 1029 <message> 962 <location filename="../basegui.cpp" line="1 389"/>1030 <location filename="../basegui.cpp" line="1438"/> 963 1031 <source>V&CD</source> 964 1032 <translation>V&CD</translation> 965 1033 </message> 966 1034 <message> 967 <location filename="../basegui.cpp" line="1 394"/>1035 <location filename="../basegui.cpp" line="1443"/> 968 1036 <source>C&lose</source> 969 1037 <translation>Ð&аÑвПÑО</translation> 970 1038 </message> 971 1039 <message> 972 <location filename="../basegui.cpp" line="1 544"/>1040 <location filename="../basegui.cpp" line="1601"/> 973 1041 <source>View &info and properties...</source> 974 1042 <translation>ÐÐŸÐ³Ð»ÐµÐŽÐ°Ñ &ОМÑП О каÑакÑеÑОÑÑОке...</translation> 975 1043 </message> 976 1044 <message> 977 <location filename="../basegui.cpp" line="1 468"/>1045 <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/> 978 1046 <source>Zoom &-</source> 979 1047 <translation>ÐÑÐŒ &-</translation> 980 1048 </message> 981 1049 <message> 982 <location filename="../basegui.cpp" line="1 469"/>1050 <location filename="../basegui.cpp" line="1518"/> 983 1051 <source>Zoom &+</source> 984 1052 <translation>ÐÑÐŒ &+</translation> 985 1053 </message> 986 1054 <message> 987 <location filename="../basegui.cpp" line="1 470"/>1055 <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/> 988 1056 <source>&Reset</source> 989 1057 <translation>&РеÑеÑÑÑ</translation> 990 1058 </message> 991 1059 <message> 992 <location filename="../basegui.cpp" line="1 474"/>1060 <location filename="../basegui.cpp" line="1523"/> 993 1061 <source>Move &left</source> 994 1062 <translation>ÐПЌеÑО &левП</translation> 995 1063 </message> 996 1064 <message> 997 <location filename="../basegui.cpp" line="1 475"/>1065 <location filename="../basegui.cpp" line="1524"/> 998 1066 <source>Move &right</source> 999 1067 <translation>ÐПЌеÑО &ЎеÑМП</translation> 1000 1068 </message> 1001 1069 <message> 1002 <location filename="../basegui.cpp" line="1 476"/>1070 <location filename="../basegui.cpp" line="1525"/> 1003 1071 <source>Move &up</source> 1004 1072 <translation>ÐПЌеÑО &гПÑе</translation> 1005 1073 </message> 1006 1074 <message> 1007 <location filename="../basegui.cpp" line="1 477"/>1075 <location filename="../basegui.cpp" line="1526"/> 1008 1076 <source>Move &down</source> 1009 1077 <translation>ÐПЌеÑО &ЎПле</translation> 1010 1078 </message> 1011 1079 <message> 1012 <location filename="../basegui.cpp" line="15 23"/>1080 <location filename="../basegui.cpp" line="1572"/> 1013 1081 <source>&Previous line in subtitles</source> 1014 1082 <translation>&ÐÑеÑÑ … … 1016 1084 </message> 1017 1085 <message> 1018 <location filename="../basegui.cpp" line="15 25"/>1086 <location filename="../basegui.cpp" line="1574"/> 1019 1087 <source>N&ext line in subtitles</source> 1020 1088 <translation>С&леЎеÑа лОМОÑа Ñ Ð¿ÑевПЎÑ</translation> 1021 1089 </message> 1022 1090 <message> 1023 <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/> 1091 <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/> 1092 <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/> 1093 <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/> 1024 1094 <source>-%1</source> 1025 1095 <translation>-%1</translation> 1026 1096 </message> 1027 1097 <message> 1028 <location filename="../basegui.cpp" line="1842"/> 1098 <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/> 1099 <location filename="../basegui.cpp" line="1914"/> 1100 <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/> 1029 1101 <source>+%1</source> 1030 1102 <translation>+%1</translation> 1031 1103 </message> 1032 1104 <message> 1033 <location filename="../basegui.cpp" line="1 580"/>1105 <location filename="../basegui.cpp" line="1645"/> 1034 1106 <source>Dec volume (2)</source> 1035 1107 <translation>СЌаÑО ÑПМ (2)</translation> 1036 1108 </message> 1037 1109 <message> 1038 <location filename="../basegui.cpp" line="1 489"/>1110 <location filename="../basegui.cpp" line="1538"/> 1039 1111 <source>Debanding (&gradfun)</source> 1040 1112 <translation type="unfinished"></translation> 1041 1113 </message> 1042 1114 <message> 1043 <location filename="../basegui.cpp" line="1546"/> 1044 <source>&YouTube browser</source> 1045 <translation type="unfinished"></translation> 1046 </message> 1047 <message> 1048 <location filename="../basegui.cpp" line="1560"/> 1115 <location filename="../basegui.cpp" line="1591"/> 1116 <source>&Default</source> 1117 <comment>subfps menu</comment> 1118 <translation type="unfinished"></translation> 1119 </message> 1120 <message> 1121 <location filename="../basegui.cpp" line="1614"/> 1122 <source>First Steps &Guide</source> 1123 <translation type="unfinished"></translation> 1124 </message> 1125 <message> 1126 <location filename="../basegui.cpp" line="1618"/> 1049 1127 <source>&Open configuration folder</source> 1050 1128 <translation type="unfinished"></translation> 1051 1129 </message> 1052 1130 <message> 1053 <location filename="../basegui.cpp" line="1 581"/>1131 <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/> 1054 1132 <source>Inc volume (2)</source> 1055 1133 <translation>ÐПÑаÑÐ°Ñ ÑПМ (2)</translation> 1056 1134 </message> 1057 1135 <message> 1058 <location filename="../basegui.cpp" line="1 584"/>1136 <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/> 1059 1137 <source>Exit fullscreen</source> 1060 1138 <translation>ÐÑкÑÑÑО ПпÑОÑÑ ÐŠÐµÐŸ ÐкÑаМ</translation> 1061 1139 </message> 1062 1140 <message> 1063 <location filename="../basegui.cpp" line="1 586"/>1141 <location filename="../basegui.cpp" line="1651"/> 1064 1142 <source>OSD - Next level</source> 1065 1143 <translation>OSD - СлеЎеÑО МОвП</translation> 1066 1144 </message> 1067 1145 <message> 1068 <location filename="../basegui.cpp" line="1 587"/>1146 <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/> 1069 1147 <source>Dec contrast</source> 1070 1148 <translation>СЌаÑО кПМÑÑаÑÑ</translation> 1071 1149 </message> 1072 1150 <message> 1073 <location filename="../basegui.cpp" line="1 588"/>1151 <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/> 1074 1152 <source>Inc contrast</source> 1075 1153 <translation>ÐПвеÑÐ°Ñ ÐПМÑÑаÑÑ</translation> 1076 1154 </message> 1077 1155 <message> 1078 <location filename="../basegui.cpp" line="1 589"/>1156 <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/> 1079 1157 <source>Dec brightness</source> 1080 1158 <translation>СЌаÑО ПÑвеÑÑаÑ</translation> 1081 1159 </message> 1082 1160 <message> 1083 <location filename="../basegui.cpp" line="1 590"/>1161 <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/> 1084 1162 <source>Inc brightness</source> 1085 1163 <translation>ÐПвеÑÐ°Ñ ÐŸÑвеÑÑаÑ</translation> 1086 1164 </message> 1087 1165 <message> 1088 <location filename="../basegui.cpp" line="1 591"/>1166 <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/> 1089 1167 <source>Dec hue</source> 1090 1168 <translation>СЌаÑО бПÑÑ</translation> 1091 1169 </message> 1092 1170 <message> 1093 <location filename="../basegui.cpp" line="1 592"/>1171 <location filename="../basegui.cpp" line="1657"/> 1094 1172 <source>Inc hue</source> 1095 1173 <translation>ÐПÑаÑÐ°Ñ Ð±ÐŸÑÑ</translation> 1096 1174 </message> 1097 1175 <message> 1098 <location filename="../basegui.cpp" line="1 593"/>1176 <location filename="../basegui.cpp" line="1658"/> 1099 1177 <source>Dec saturation</source> 1100 1178 <translation>СЌаÑО заÑОÑеÑе</translation> 1101 1179 </message> 1102 1180 <message> 1103 <location filename="../basegui.cpp" line="1 594"/>1181 <location filename="../basegui.cpp" line="1659"/> 1104 1182 <source>Inc saturation</source> 1105 1183 <translation>ÐПвеÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÑОÑеÑе</translation> 1106 1184 </message> 1107 1185 <message> 1108 <location filename="../basegui.cpp" line="1 595"/>1186 <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/> 1109 1187 <source>Dec gamma</source> 1110 1188 <translation>СЌаÑО гаЌа</translation> 1111 1189 </message> 1112 1190 <message> 1113 <location filename="../basegui.cpp" line="1 596"/>1191 <location filename="../basegui.cpp" line="1661"/> 1114 1192 <source>Inc gamma</source> 1115 1193 <translation>ÐПвеÑÐ°Ñ Ð³Ð°ÐŒÐ°</translation> 1116 1194 </message> 1117 1195 <message> 1118 <location filename="../basegui.cpp" line="1 598"/>1196 <location filename="../basegui.cpp" line="1663"/> 1119 1197 <source>Next audio</source> 1120 1198 <translation>СлеЎеÑО аÑЎОП ÑаÑл</translation> 1121 1199 </message> 1122 1200 <message> 1123 <location filename="../basegui.cpp" line="1 599"/>1201 <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/> 1124 1202 <source>Next subtitle</source> 1125 1203 <translation>СлеЎеÑО пÑевПЎ</translation> 1126 1204 </message> 1127 1205 <message> 1128 <location filename="../basegui.cpp" line="16 00"/>1206 <location filename="../basegui.cpp" line="1665"/> 1129 1207 <source>Next chapter</source> 1130 1208 <translation>СлеЎеÑе пПглавÑе</translation> 1131 1209 </message> 1132 1210 <message> 1133 <location filename="../basegui.cpp" line="16 01"/>1211 <location filename="../basegui.cpp" line="1666"/> 1134 1212 <source>Previous chapter</source> 1135 1213 <translation>ÐÑеÑÑ … … 1137 1215 </message> 1138 1216 <message> 1139 <location filename="../basegui.cpp" line="17 00"/>1217 <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/> 1140 1218 <source>De&noise</source> 1141 1219 <translation type="unfinished"></translation> 1142 1220 </message> 1143 1221 <message> 1144 <location filename="../basegui.cpp" line="17 03"/>1222 <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/> 1145 1223 <source>Blur/S&harp</source> 1146 1224 <translation type="unfinished"></translation> 1147 1225 </message> 1148 1226 <message> 1149 <location filename="../basegui.cpp" line="17 25"/>1227 <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/> 1150 1228 <source>&Off</source> 1151 1229 <comment>denoise menu</comment> … … 1153 1231 </message> 1154 1232 <message> 1155 <location filename="../basegui.cpp" line="17 26"/>1233 <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/> 1156 1234 <source>&Normal</source> 1157 1235 <comment>denoise menu</comment> … … 1159 1237 </message> 1160 1238 <message> 1161 <location filename="../basegui.cpp" line="17 27"/>1239 <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/> 1162 1240 <source>&Soft</source> 1163 1241 <comment>denoise menu</comment> … … 1165 1243 </message> 1166 1244 <message> 1167 <location filename="../basegui.cpp" line="17 29"/>1245 <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/> 1168 1246 <source>&None</source> 1169 1247 <comment>unsharp menu</comment> … … 1171 1249 </message> 1172 1250 <message> 1173 <location filename="../basegui.cpp" line="17 30"/>1251 <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/> 1174 1252 <source>&Blur</source> 1175 1253 <comment>unsharp menu</comment> … … 1177 1255 </message> 1178 1256 <message> 1179 <location filename="../basegui.cpp" line="17 31"/>1257 <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/> 1180 1258 <source>&Sharpen</source> 1181 1259 <comment>unsharp menu</comment> … … 1183 1261 </message> 1184 1262 <message> 1185 <location filename="../basegui.cpp" line="1 765"/>1263 <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/> 1186 1264 <source>&6.1 Surround</source> 1187 1265 <translation type="unfinished">&5,1 Tone {6.1 ?}</translation> 1188 1266 </message> 1189 1267 <message> 1190 <location filename="../basegui.cpp" line="1 766"/>1268 <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/> 1191 1269 <source>&7.1 Surround</source> 1192 1270 <translation type="unfinished">&5,1 Tone {7.1 ?}</translation> 1193 1271 </message> 1194 1272 <message> 1195 <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/> 1273 <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/> 1274 <source>&Mono</source> 1275 <translation type="unfinished"></translation> 1276 </message> 1277 <message> 1278 <location filename="../basegui.cpp" line="1837"/> 1279 <source>Re&verse</source> 1280 <translation type="unfinished"></translation> 1281 </message> 1282 <message> 1283 <location filename="../basegui.cpp" line="1846"/> 1284 <source>F&rames per second</source> 1285 <translation type="unfinished"></translation> 1286 </message> 1287 <message> 1288 <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/> 1196 1289 <source>SMPlayer - MPlayer log</source> 1197 1290 <translation type="unfinished"></translation> 1198 1291 </message> 1199 1292 <message> 1200 <location filename="../basegui.cpp" line="18 23"/>1293 <location filename="../basegui.cpp" line="1896"/> 1201 1294 <source>SMPlayer - SMPlayer log</source> 1202 1295 <translation type="unfinished"></translation> 1203 1296 </message> 1204 1297 <message> 1205 <location filename="../basegui.cpp" line="2725"/> 1298 <location filename="../basegui.cpp" line="4939"/> 1299 <source>The YouTube Browser couldn't be launched.</source> 1300 <translation type="unfinished"></translation> 1301 </message> 1302 <message> 1303 <location filename="../basegui.cpp" line="4940"/> 1304 <source>Be sure %1 is installed.</source> 1305 <translation type="unfinished"></translation> 1306 </message> 1307 <message> 1308 <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/> 1309 <source>S&hare SMPlayer with your friends</source> 1310 <translation type="unfinished"></translation> 1311 </message> 1312 <message> 1313 <location filename="../basegui.cpp" line="2838"/> 1314 <location filename="../basegui.cpp" line="3464"/> 1206 1315 <source>Information</source> 1207 1316 <translation type="unfinished"></translation> 1208 1317 </message> 1209 1318 <message> 1210 <location filename="../basegui.cpp" line="2 726"/>1319 <location filename="../basegui.cpp" line="2839"/> 1211 1320 <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source> 1212 1321 <translation type="unfinished"></translation> 1213 1322 </message> 1214 1323 <message> 1215 <location filename="../basegui.cpp" line="4686"/> 1216 <source>An error happened - SMPlayer</source> 1217 <translation type="unfinished"></translation> 1218 </message> 1219 <message> 1220 <location filename="../basegui.cpp" line="4686"/> 1221 <source>The YouTube Browser couldn't be launched</source> 1222 <translation type="unfinished"></translation> 1223 </message> 1224 <message> 1225 <location filename="../basegui.cpp" line="1504"/> 1324 <location filename="../basegui.cpp" line="3244"/> 1325 <source>Confirm deletion - SMPlayer</source> 1326 <translation type="unfinished"></translation> 1327 </message> 1328 <message> 1329 <location filename="../basegui.cpp" line="3245"/> 1330 <source>Delete the list of recent files?</source> 1331 <translation type="unfinished"></translation> 1332 </message> 1333 <message> 1334 <location filename="../basegui.cpp" line="3465"/> 1335 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 1336 <translation type="unfinished"></translation> 1337 </message> 1338 <message> 1339 <location filename="../basegui.cpp" line="1553"/> 1226 1340 <source>&Load external file...</source> 1227 1341 <translation type="unfinished"></translation> 1228 1342 </message> 1229 1343 <message> 1230 <location filename="../basegui.cpp" line="17 23"/>1344 <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/> 1231 1345 <source>&Kerndeint</source> 1232 1346 <translation type="unfinished"></translation> 1233 1347 </message> 1234 1348 <message> 1235 <location filename="../basegui.cpp" line="17 20"/>1349 <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/> 1236 1350 <source>&Yadif (normal)</source> 1237 1351 <translation type="unfinished"></translation> 1238 1352 </message> 1239 1353 <message> 1240 <location filename="../basegui.cpp" line="17 21"/>1354 <location filename="../basegui.cpp" line="1786"/> 1241 1355 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1242 1356 <translation type="unfinished"></translation> 1243 1357 </message> 1244 1358 <message> 1245 <location filename="../basegui.cpp" line="1 565"/>1359 <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/> 1246 1360 <source>&Next</source> 1247 1361 <translation type="unfinished">&СлеЎеÑа</translation> 1248 1362 </message> 1249 1363 <message> 1250 <location filename="../basegui.cpp" line="1 566"/>1364 <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/> 1251 1365 <source>Pre&vious</source> 1252 1366 <translation type="unfinished">ÐÑеÑ&Ñ … … 1254 1368 </message> 1255 1369 <message> 1256 <location filename="../basegui.cpp" line="15 10"/>1370 <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/> 1257 1371 <source>Volume &normalization</source> 1258 1372 <translation type="unfinished"></translation> 1259 1373 </message> 1260 1374 <message> 1261 <location filename="../basegui.cpp" line="1 390"/>1375 <location filename="../basegui.cpp" line="1439"/> 1262 1376 <source>&Audio CD</source> 1263 1377 <translation type="unfinished"></translation> 1264 1378 </message> 1265 1379 <message> 1266 <location filename="../basegui.cpp" line="15 26"/>1380 <location filename="../basegui.cpp" line="1575"/> 1267 1381 <source>Use SSA/&ASS library</source> 1268 1382 <translation type="unfinished"></translation> 1269 1383 </message> 1270 1384 <message> 1271 <location filename="../basegui.cpp" line="16 02"/>1385 <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/> 1272 1386 <source>&Toggle double size</source> 1273 1387 <translation type="unfinished"></translation> 1274 1388 </message> 1275 1389 <message> 1276 <location filename="../basegui.cpp" line="15 20"/>1390 <location filename="../basegui.cpp" line="1569"/> 1277 1391 <source>S&ize -</source> 1278 1392 <translation type="unfinished"></translation> 1279 1393 </message> 1280 1394 <message> 1281 <location filename="../basegui.cpp" line="15 21"/>1395 <location filename="../basegui.cpp" line="1570"/> 1282 1396 <source>Si&ze +</source> 1283 1397 <translation type="unfinished"></translation> 1284 1398 </message> 1285 1399 <message> 1286 <location filename="../basegui.cpp" line="1 491"/>1400 <location filename="../basegui.cpp" line="1540"/> 1287 1401 <source>Add &black borders</source> 1288 1402 <translation type="unfinished"></translation> 1289 1403 </message> 1290 1404 <message> 1405 <location filename="../basegui.cpp" line="1541"/> 1406 <source>Soft&ware scaling</source> 1407 <translation type="unfinished"></translation> 1408 </message> 1409 <message> 1410 <location filename="../basegui.cpp" line="1615"/> 1411 <source>&FAQ</source> 1412 <translation type="unfinished"></translation> 1413 </message> 1414 <message> 1415 <location filename="../basegui.cpp" line="1616"/> 1416 <source>&Command line options</source> 1417 <translation type="unfinished"></translation> 1418 </message> 1419 <message> 1420 <location filename="../basegui.cpp" line="3858"/> 1421 <source>SMPlayer command line options</source> 1422 <translation type="unfinished"></translation> 1423 </message> 1424 <message> 1425 <location filename="../basegui.cpp" line="1576"/> 1426 <source>&Forced subtitles only</source> 1427 <translation type="unfinished"></translation> 1428 </message> 1429 <message> 1430 <location filename="../basegui.cpp" line="1668"/> 1431 <source>Reset video equalizer</source> 1432 <translation type="unfinished"></translation> 1433 </message> 1434 <message> 1435 <location filename="../basegui.cpp" line="4837"/> 1436 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1437 <translation type="unfinished"></translation> 1438 </message> 1439 <message> 1440 <location filename="../basegui.cpp" line="4838"/> 1441 <source>Exit code: %1</source> 1442 <translation type="unfinished"></translation> 1443 </message> 1444 <message> 1445 <location filename="../basegui.cpp" line="4857"/> 1446 <source>MPlayer failed to start.</source> 1447 <translation type="unfinished"></translation> 1448 </message> 1449 <message> 1450 <location filename="../basegui.cpp" line="4858"/> 1451 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1452 <translation type="unfinished"></translation> 1453 </message> 1454 <message> 1455 <location filename="../basegui.cpp" line="4860"/> 1456 <source>MPlayer has crashed.</source> 1457 <translation type="unfinished"></translation> 1458 </message> 1459 <message> 1460 <location filename="../basegui.cpp" line="4861"/> 1461 <source>See the log for more info.</source> 1462 <translation type="unfinished"></translation> 1463 </message> 1464 <message> 1465 <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/> 1466 <source>&Rotate</source> 1467 <translation type="unfinished"></translation> 1468 </message> 1469 <message> 1470 <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/> 1471 <source>&Off</source> 1472 <translation type="unfinished"></translation> 1473 </message> 1474 <message> 1475 <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/> 1476 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source> 1477 <translation type="unfinished"></translation> 1478 </message> 1479 <message> 1480 <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/> 1481 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source> 1482 <translation type="unfinished"></translation> 1483 </message> 1484 <message> 1485 <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/> 1486 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source> 1487 <translation type="unfinished"></translation> 1488 </message> 1489 <message> 1490 <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/> 1491 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source> 1492 <translation type="unfinished"></translation> 1493 </message> 1494 <message> 1291 1495 <location filename="../basegui.cpp" line="1492"/> 1292 <source>Soft&ware scaling</source>1293 <translation type="unfinished"></translation>1294 </message>1295 <message>1296 <location filename="../basegui.cpp" line="1557"/>1297 <source>&FAQ</source>1298 <translation type="unfinished"></translation>1299 </message>1300 <message>1301 <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>1302 <source>&Command line options</source>1303 <translation type="unfinished"></translation>1304 </message>1305 <message>1306 <location filename="../basegui.cpp" line="3692"/>1307 <source>SMPlayer command line options</source>1308 <translation type="unfinished"></translation>1309 </message>1310 <message>1311 <location filename="../basegui.cpp" line="1527"/>1312 <source>&Forced subtitles only</source>1313 <translation type="unfinished"></translation>1314 </message>1315 <message>1316 <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>1317 <source>Reset video equalizer</source>1318 <translation type="unfinished"></translation>1319 </message>1320 <message>1321 <location filename="../basegui.cpp" line="4585"/>1322 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>1323 <translation type="unfinished"></translation>1324 </message>1325 <message>1326 <location filename="../basegui.cpp" line="4586"/>1327 <source>Exit code: %1</source>1328 <translation type="unfinished"></translation>1329 </message>1330 <message>1331 <location filename="../basegui.cpp" line="4605"/>1332 <source>MPlayer failed to start.</source>1333 <translation type="unfinished"></translation>1334 </message>1335 <message>1336 <location filename="../basegui.cpp" line="4606"/>1337 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>1338 <translation type="unfinished"></translation>1339 </message>1340 <message>1341 <location filename="../basegui.cpp" line="4608"/>1342 <source>MPlayer has crashed.</source>1343 <translation type="unfinished"></translation>1344 </message>1345 <message>1346 <location filename="../basegui.cpp" line="4609"/>1347 <source>See the log for more info.</source>1348 <translation type="unfinished"></translation>1349 </message>1350 <message>1351 <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>1352 <source>&Rotate</source>1353 <translation type="unfinished"></translation>1354 </message>1355 <message>1356 <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>1357 <source>&Off</source>1358 <translation type="unfinished"></translation>1359 </message>1360 <message>1361 <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>1362 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>1363 <translation type="unfinished"></translation>1364 </message>1365 <message>1366 <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>1367 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source>1368 <translation type="unfinished"></translation>1369 </message>1370 <message>1371 <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>1372 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source>1373 <translation type="unfinished"></translation>1374 </message>1375 <message>1376 <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>1377 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source>1378 <translation type="unfinished"></translation>1379 </message>1380 <message>1381 <location filename="../basegui.cpp" line="1443"/>1382 1496 <source>&Jump to...</source> 1383 1497 <translation type="unfinished"></translation> 1384 1498 </message> 1385 1499 <message> 1386 <location filename="../basegui.cpp" line="16 05"/>1500 <location filename="../basegui.cpp" line="1670"/> 1387 1501 <source>Show context menu</source> 1388 1502 <translation type="unfinished"></translation> 1389 1503 </message> 1390 1504 <message> 1391 <location filename="../basegui.cpp" line="3 484"/>1505 <location filename="../basegui.cpp" line="3646"/> 1392 1506 <source>Multimedia</source> 1393 1507 <translation type="unfinished"></translation> 1394 1508 </message> 1395 1509 <message> 1396 <location filename="../basegui.cpp" line="1 495"/>1510 <location filename="../basegui.cpp" line="1544"/> 1397 1511 <source>E&qualizer</source> 1398 1512 <translation type="unfinished"></translation> 1399 1513 </message> 1400 1514 <message> 1401 <location filename="../basegui.cpp" line="16 04"/>1515 <location filename="../basegui.cpp" line="1669"/> 1402 1516 <source>Reset audio equalizer</source> 1403 1517 <translation type="unfinished"></translation> 1404 1518 </message> 1405 1519 <message> 1406 <location filename="../basegui.cpp" line="15 32"/>1520 <location filename="../basegui.cpp" line="1581"/> 1407 1521 <source>Find subtitles on &OpenSubtitles.org...</source> 1408 1522 <translation type="unfinished"></translation> 1409 1523 </message> 1410 1524 <message> 1411 <location filename="../basegui.cpp" line="15 33"/>1525 <location filename="../basegui.cpp" line="1582"/> 1412 1526 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1413 1527 <translation type="unfinished"></translation> 1414 1528 </message> 1415 1529 <message> 1416 <location filename="../basegui.cpp" line="17 06"/>1530 <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/> 1417 1531 <source>&Auto</source> 1418 1532 <translation type="unfinished"></translation> 1419 1533 </message> 1420 1534 <message> 1421 <location filename="../basegui.cpp" line="1 451"/>1535 <location filename="../basegui.cpp" line="1500"/> 1422 1536 <source>Speed -&4%</source> 1423 1537 <translation type="unfinished"></translation> 1424 1538 </message> 1425 1539 <message> 1426 <location filename="../basegui.cpp" line="1 452"/>1540 <location filename="../basegui.cpp" line="1501"/> 1427 1541 <source>&Speed +4%</source> 1428 1542 <translation type="unfinished"></translation> 1429 1543 </message> 1430 1544 <message> 1431 <location filename="../basegui.cpp" line="1 453"/>1545 <location filename="../basegui.cpp" line="1502"/> 1432 1546 <source>Speed -&1%</source> 1433 1547 <translation type="unfinished"></translation> 1434 1548 </message> 1435 1549 <message> 1436 <location filename="../basegui.cpp" line="1 454"/>1550 <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/> 1437 1551 <source>S&peed +1%</source> 1438 1552 <translation type="unfinished"></translation> 1439 1553 </message> 1440 1554 <message> 1441 <location filename="../basegui.cpp" line="1 696"/>1555 <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/> 1442 1556 <source>Scree&n</source> 1443 1557 <translation type="unfinished"></translation> 1444 1558 </message> 1445 1559 <message> 1446 <location filename="../basegui.cpp" line="1 745"/>1560 <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/> 1447 1561 <source>&Default</source> 1448 1562 <translation type="unfinished"></translation> 1449 1563 </message> 1450 1564 <message> 1451 <location filename="../basegui.cpp" line="1 466"/>1565 <location filename="../basegui.cpp" line="1515"/> 1452 1566 <source>Mirr&or image</source> 1453 1567 <translation type="unfinished"></translation> 1454 1568 </message> 1455 1569 <message> 1456 <location filename="../basegui.cpp" line="1 597"/>1570 <location filename="../basegui.cpp" line="1662"/> 1457 1571 <source>Next video</source> 1458 1572 <translation type="unfinished"></translation> 1459 1573 </message> 1460 1574 <message> 1461 <location filename="../basegui.cpp" line="1 667"/>1575 <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/> 1462 1576 <source>&Track</source> 1463 1577 <comment>video</comment> … … 1465 1579 </message> 1466 1580 <message> 1467 <location filename="../basegui.cpp" line="1 749"/>1581 <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/> 1468 1582 <source>&Track</source> 1469 1583 <comment>audio</comment> … … 1471 1585 </message> 1472 1586 <message> 1473 <location filename="../basegui.cpp" line="4 007"/>1587 <location filename="../basegui.cpp" line="4198"/> 1474 1588 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1475 1589 <translation type="unfinished"></translation> 1476 1590 </message> 1477 1591 <message> 1478 <location filename="../basegui.cpp" line="4 011"/>1592 <location filename="../basegui.cpp" line="4199"/> 1479 1593 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1480 1594 <translation type="unfinished"></translation> 1481 1595 </message> 1482 1596 <message> 1483 <location filename="../basegui.cpp" line="4 014"/>1597 <location filename="../basegui.cpp" line="4204"/> 1484 1598 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1485 1599 <translation type="unfinished"></translation> 1486 1600 </message> 1487 1601 <message> 1488 <location filename="../basegui.cpp" line="4 015"/>1602 <location filename="../basegui.cpp" line="4206"/> 1489 1603 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1490 1604 <translation type="unfinished"></translation> 1491 1605 </message> 1492 1606 <message> 1493 <location filename="../basegui.cpp" line="16 06"/>1607 <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/> 1494 1608 <source>Next aspect ratio</source> 1495 1609 <translation type="unfinished"></translation> 1496 1610 </message> 1497 1611 <message> 1498 <location filename="../basegui.cpp" line="1 471"/>1612 <location filename="../basegui.cpp" line="1520"/> 1499 1613 <source>&Auto zoom</source> 1500 1614 <translation type="unfinished"></translation> 1501 1615 </message> 1502 1616 <message> 1503 <location filename="../basegui.cpp" line="1 472"/>1617 <location filename="../basegui.cpp" line="1521"/> 1504 1618 <source>Zoom for &16:9</source> 1505 1619 <translation type="unfinished"></translation> 1506 1620 </message> 1507 1621 <message> 1508 <location filename="../basegui.cpp" line="1 473"/>1622 <location filename="../basegui.cpp" line="1522"/> 1509 1623 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1510 1624 <translation type="unfinished"></translation> 1511 1625 </message> 1512 1626 <message> 1513 <location filename="../basegui.cpp" line="1 463"/>1627 <location filename="../basegui.cpp" line="1512"/> 1514 1628 <source>Pre&view...</source> 1515 1629 <translation type="unfinished"></translation> 1516 1630 </message> 1517 1631 <message> 1518 <location filename="../basegui.cpp" line="1 739"/>1632 <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/> 1519 1633 <source>&Always</source> 1520 1634 <translation type="unfinished"></translation> 1521 1635 </message> 1522 1636 <message> 1523 <location filename="../basegui.cpp" line="1 740"/>1637 <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/> 1524 1638 <source>&Never</source> 1525 1639 <translation type="unfinished"></translation> 1526 1640 </message> 1527 1641 <message> 1528 <location filename="../basegui.cpp" line="1 741"/>1642 <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/> 1529 1643 <source>While &playing</source> 1530 1644 <translation type="unfinished"></translation> 1531 1645 </message> 1532 1646 <message> 1533 <location filename="../basegui.cpp" line="18 00"/>1647 <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/> 1534 1648 <source>DVD &menu</source> 1535 1649 <translation type="unfinished"></translation> 1536 1650 </message> 1537 1651 <message> 1538 <location filename="../basegui.cpp" line="18 02"/>1652 <location filename="../basegui.cpp" line="1872"/> 1539 1653 <source>DVD &previous menu</source> 1540 1654 <translation type="unfinished"></translation> 1541 1655 </message> 1542 1656 <message> 1543 <location filename="../basegui.cpp" line="1 796"/>1657 <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/> 1544 1658 <source>DVD menu, move up</source> 1545 1659 <translation type="unfinished"></translation> 1546 1660 </message> 1547 1661 <message> 1548 <location filename="../basegui.cpp" line="1 797"/>1662 <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/> 1549 1663 <source>DVD menu, move down</source> 1550 1664 <translation type="unfinished"></translation> 1551 1665 </message> 1552 1666 <message> 1553 <location filename="../basegui.cpp" line="1 798"/>1667 <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/> 1554 1668 <source>DVD menu, move left</source> 1555 1669 <translation type="unfinished"></translation> 1556 1670 </message> 1557 1671 <message> 1558 <location filename="../basegui.cpp" line="1 799"/>1672 <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/> 1559 1673 <source>DVD menu, move right</source> 1560 1674 <translation type="unfinished"></translation> 1561 1675 </message> 1562 1676 <message> 1563 <location filename="../basegui.cpp" line="18 01"/>1677 <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/> 1564 1678 <source>DVD menu, select option</source> 1565 1679 <translation type="unfinished"></translation> 1566 1680 </message> 1567 1681 <message> 1568 <location filename="../basegui.cpp" line="18 03"/>1682 <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/> 1569 1683 <source>DVD menu, mouse click</source> 1570 1684 <translation type="unfinished"></translation> 1571 1685 </message> 1572 1686 <message> 1573 <location filename="../basegui.cpp" line="15 03"/>1687 <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/> 1574 1688 <source>Set dela&y...</source> 1575 1689 <translation type="unfinished"></translation> 1576 1690 </message> 1577 1691 <message> 1578 <location filename="../basegui.cpp" line="15 17"/>1692 <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/> 1579 1693 <source>Se&t delay...</source> 1580 1694 <translation type="unfinished"></translation> 1581 1695 </message> 1582 1696 <message> 1583 <location filename="../basegui.cpp" line="3 718"/>1697 <location filename="../basegui.cpp" line="3909"/> 1584 1698 <source>&Jump to:</source> 1585 1699 <translation type="unfinished"></translation> 1586 1700 </message> 1587 1701 <message> 1588 <location filename="../basegui.cpp" line="3 719"/>1702 <location filename="../basegui.cpp" line="3910"/> 1589 1703 <source>SMPlayer - Seek</source> 1590 1704 <translation type="unfinished"></translation> 1591 1705 </message> 1592 1706 <message> 1593 <location filename="../basegui.cpp" line="3 729"/>1707 <location filename="../basegui.cpp" line="3920"/> 1594 1708 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1595 1709 <translation type="unfinished"></translation> 1596 1710 </message> 1597 1711 <message> 1598 <location filename="../basegui.cpp" line="3 730"/>1712 <location filename="../basegui.cpp" line="3921"/> 1599 1713 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1600 1714 <translation type="unfinished"></translation> 1601 1715 </message> 1602 1716 <message> 1603 <location filename="../basegui.cpp" line="3 739"/>1717 <location filename="../basegui.cpp" line="3930"/> 1604 1718 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1605 1719 <translation type="unfinished"></translation> 1606 1720 </message> 1607 1721 <message> 1608 <location filename="../basegui.cpp" line="3 740"/>1722 <location filename="../basegui.cpp" line="3931"/> 1609 1723 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1610 1724 <translation type="unfinished"></translation> 1611 1725 </message> 1612 1726 <message> 1613 <location filename="../basegui.cpp" line="1 742"/>1727 <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/> 1614 1728 <source>Toggle stay on top</source> 1615 1729 <translation type="unfinished"></translation> 1616 1730 </message> 1617 1731 <message> 1618 <location filename="../basegui.cpp" line="4 309"/>1732 <location filename="../basegui.cpp" line="4561"/> 1619 1733 <source>Jump to %1</source> 1620 1734 <translation type="unfinished"></translation> 1621 1735 </message> 1622 1736 <message> 1623 <location filename="../basegui.cpp" line="1 461"/>1737 <location filename="../basegui.cpp" line="1510"/> 1624 1738 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1625 1739 <translation type="unfinished"></translation> 1626 1740 </message> 1627 1741 <message> 1628 <location filename="../basegui.cpp" line="15 29"/>1742 <location filename="../basegui.cpp" line="1578"/> 1629 1743 <source>Subtitle &visibility</source> 1630 1744 <translation type="unfinished"></translation> 1631 1745 </message> 1632 1746 <message> 1633 <location filename="../basegui.cpp" line="16 07"/>1747 <location filename="../basegui.cpp" line="1672"/> 1634 1748 <source>Next wheel function</source> 1635 1749 <translation type="unfinished"></translation> 1636 1750 </message> 1637 1751 <message> 1638 <location filename="../basegui.cpp" line="1 790"/>1752 <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/> 1639 1753 <source>P&rogram</source> 1640 1754 <comment>program</comment> … … 1642 1756 </message> 1643 1757 <message> 1644 <location filename="../basegui.cpp" line="1 653"/>1758 <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/> 1645 1759 <source>&TV</source> 1646 1760 <translation type="unfinished"></translation> 1647 1761 </message> 1648 1762 <message> 1649 <location filename="../basegui.cpp" line="1 656"/>1763 <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/> 1650 1764 <source>Radi&o</source> 1651 1765 <translation type="unfinished"></translation> 1652 1766 </message> 1653 1767 <message> 1654 <location filename="../basegui.cpp" line="16 14"/>1768 <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/> 1655 1769 <source>Subtitles onl&y</source> 1656 1770 <translation type="unfinished"></translation> 1657 1771 </message> 1658 1772 <message> 1659 <location filename="../basegui.cpp" line="16 15"/>1773 <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/> 1660 1774 <source>Volume + &Seek</source> 1661 1775 <translation type="unfinished"></translation> 1662 1776 </message> 1663 1777 <message> 1664 <location filename="../basegui.cpp" line="16 16"/>1778 <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/> 1665 1779 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1666 1780 <translation type="unfinished"></translation> 1667 1781 </message> 1668 1782 <message> 1783 <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/> 1784 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1785 <translation type="unfinished"></translation> 1786 </message> 1787 <message> 1788 <location filename="../basegui.cpp" line="1392"/> 1789 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1790 <translation type="unfinished"></translation> 1791 </message> 1792 <message> 1793 <location filename="../basegui.cpp" line="1514"/> 1794 <source>Fli&p image</source> 1795 <translation type="unfinished"></translation> 1796 </message> 1797 <message> 1798 <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/> 1799 <source>Zoo&m</source> 1800 <translation type="unfinished"></translation> 1801 </message> 1802 <message> 1803 <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/> 1804 <source>Show filename on OSD</source> 1805 <translation type="unfinished"></translation> 1806 </message> 1807 <message> 1808 <location filename="../basegui.cpp" line="1487"/> 1809 <source>Set &A marker</source> 1810 <translation type="unfinished"></translation> 1811 </message> 1812 <message> 1813 <location filename="../basegui.cpp" line="1488"/> 1814 <source>Set &B marker</source> 1815 <translation type="unfinished"></translation> 1816 </message> 1817 <message> 1818 <location filename="../basegui.cpp" line="1489"/> 1819 <source>&Clear A-B markers</source> 1820 <translation type="unfinished"></translation> 1821 </message> 1822 <message> 1823 <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/> 1824 <source>&A-B section</source> 1825 <translation type="unfinished"></translation> 1826 </message> 1827 <message> 1828 <location filename="../basegui.cpp" line="1675"/> 1829 <source>Toggle deinterlacing</source> 1830 <translation type="unfinished"></translation> 1831 </message> 1832 <message> 1833 <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/> 1834 <source>&Closed captions</source> 1835 <translation type="unfinished"></translation> 1836 </message> 1837 <message> 1838 <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/> 1839 <source>&Disc</source> 1840 <translation type="unfinished"></translation> 1841 </message> 1842 <message> 1843 <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/> 1844 <source>F&avorites</source> 1845 <translation type="unfinished"></translation> 1846 </message> 1847 <message> 1669 1848 <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/> 1670 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source>1671 <translation type="unfinished"></translation>1672 </message>1673 <message>1674 <location filename="../basegui.cpp" line="1343"/>1675 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source>1676 <translation type="unfinished"></translation>1677 </message>1678 <message>1679 <location filename="../basegui.cpp" line="1465"/>1680 <source>Fli&p image</source>1681 <translation type="unfinished"></translation>1682 </message>1683 <message>1684 <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>1685 <source>Zoo&m</source>1686 <translation type="unfinished"></translation>1687 </message>1688 <message>1689 <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/>1690 <source>Show filename on OSD</source>1691 <translation type="unfinished"></translation>1692 </message>1693 <message>1694 <location filename="../basegui.cpp" line="1438"/>1695 <source>Set &A marker</source>1696 <translation type="unfinished"></translation>1697 </message>1698 <message>1699 <location filename="../basegui.cpp" line="1439"/>1700 <source>Set &B marker</source>1701 <translation type="unfinished"></translation>1702 </message>1703 <message>1704 <location filename="../basegui.cpp" line="1440"/>1705 <source>&Clear A-B markers</source>1706 <translation type="unfinished"></translation>1707 </message>1708 <message>1709 <location filename="../basegui.cpp" line="1663"/>1710 <source>&A-B section</source>1711 <translation type="unfinished"></translation>1712 </message>1713 <message>1714 <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>1715 <source>Toggle deinterlacing</source>1716 <translation type="unfinished"></translation>1717 </message>1718 <message>1719 <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>1720 <source>&Closed captions</source>1721 <translation type="unfinished"></translation>1722 </message>1723 <message>1724 <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/>1725 <source>&Disc</source>1726 <translation type="unfinished"></translation>1727 </message>1728 <message>1729 <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/>1730 <source>F&avorites</source>1731 <translation type="unfinished"></translation>1732 </message>1733 <message>1734 <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>1735 1849 <source>Check for &updates</source> 1736 1850 <translation type="unfinished"></translation> … … 1773 1887 <name>Core</name> 1774 1888 <message> 1775 <location filename="../core.cpp" line="2 741"/>1889 <location filename="../core.cpp" line="2804"/> 1776 1890 <source>Brightness: %1</source> 1777 1891 <translation>ÐÑвеÑÑаÑ: %1</translation> 1778 1892 </message> 1779 1893 <message> 1780 <location filename="../core.cpp" line="2 756"/>1894 <location filename="../core.cpp" line="2819"/> 1781 1895 <source>Contrast: %1</source> 1782 1896 <translation>ÐПМÑÑаÑÑ: %1</translation> 1783 1897 </message> 1784 1898 <message> 1785 <location filename="../core.cpp" line="2 770"/>1899 <location filename="../core.cpp" line="2833"/> 1786 1900 <source>Gamma: %1</source> 1787 1901 <translation>ÐаЌа: %1</translation> 1788 1902 </message> 1789 1903 <message> 1790 <location filename="../core.cpp" line="2 784"/>1904 <location filename="../core.cpp" line="2847"/> 1791 1905 <source>Hue: %1</source> 1792 1906 <translation>ÐПÑа: %1</translation> 1793 1907 </message> 1794 1908 <message> 1795 <location filename="../core.cpp" line="2 798"/>1909 <location filename="../core.cpp" line="2861"/> 1796 1910 <source>Saturation: %1</source> 1797 1911 <translation>ÐаÑОÑеМПÑÑ: %1</translation> 1798 1912 </message> 1799 1913 <message> 1800 <location filename="../core.cpp" line="29 27"/>1914 <location filename="../core.cpp" line="2990"/> 1801 1915 <source>Volume: %1</source> 1802 1916 <translation>ÐаÑОМа ÑПМа: %1</translation> 1803 1917 </message> 1804 1918 <message> 1805 <location filename="../core.cpp" line="37 04"/>1919 <location filename="../core.cpp" line="3777"/> 1806 1920 <source>Zoom: %1</source> 1807 1921 <translation>ÐÑÐŒ: %1</translation> 1808 1922 </message> 1809 1923 <message> 1810 <location filename="../core.cpp" line="3055"/> 1924 <location filename="../core.cpp" line="4024"/> 1925 <source>Buffering...</source> 1926 <translation type="unfinished"></translation> 1927 </message> 1928 <message> 1929 <location filename="../core.cpp" line="3106"/> 1930 <location filename="../core.cpp" line="3118"/> 1811 1931 <source>Font scale: %1</source> 1812 1932 <translation type="unfinished"></translation> 1813 1933 </message> 1814 1934 <message> 1815 <location filename="../core.cpp" line="3 575"/>1935 <location filename="../core.cpp" line="3646"/> 1816 1936 <source>Aspect ratio: %1</source> 1817 1937 <translation type="unfinished"></translation> 1818 1938 </message> 1819 1939 <message> 1820 <location filename="../core.cpp" line=" 3947"/>1940 <location filename="../core.cpp" line="4020"/> 1821 1941 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1822 1942 <translation type="unfinished"></translation> 1823 1943 </message> 1824 1944 <message> 1825 <location filename="../core.cpp" line=" 2969"/>1945 <location filename="../core.cpp" line="3032"/> 1826 1946 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1827 1947 <translation type="unfinished"></translation> 1828 1948 </message> 1829 1949 <message> 1830 <location filename="../core.cpp" line=" 2986"/>1950 <location filename="../core.cpp" line="3049"/> 1831 1951 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1832 1952 <translation type="unfinished"></translation> 1833 1953 </message> 1834 1954 <message> 1835 <location filename="../core.cpp" line="2 852"/>1955 <location filename="../core.cpp" line="2915"/> 1836 1956 <source>Speed: %1</source> 1837 1957 <translation type="unfinished"></translation> 1838 1958 </message> 1839 1959 <message> 1840 <location filename="../core.cpp" line="3 098"/>1960 <location filename="../core.cpp" line="3161"/> 1841 1961 <source>Subtitles on</source> 1842 1962 <translation type="unfinished"></translation> 1843 1963 </message> 1844 1964 <message> 1845 <location filename="../core.cpp" line="31 00"/>1965 <location filename="../core.cpp" line="3163"/> 1846 1966 <source>Subtitles off</source> 1847 1967 <translation type="unfinished"></translation> 1848 1968 </message> 1849 1969 <message> 1850 <location filename="../core.cpp" line="36 22"/>1970 <location filename="../core.cpp" line="3693"/> 1851 1971 <source>Mouse wheel seeks now</source> 1852 1972 <translation type="unfinished"></translation> 1853 1973 </message> 1854 1974 <message> 1855 <location filename="../core.cpp" line="36 25"/>1975 <location filename="../core.cpp" line="3696"/> 1856 1976 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 1857 1977 <translation type="unfinished"></translation> 1858 1978 </message> 1859 1979 <message> 1860 <location filename="../core.cpp" line="36 28"/>1980 <location filename="../core.cpp" line="3699"/> 1861 1981 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 1862 1982 <translation type="unfinished"></translation> 1863 1983 </message> 1864 1984 <message> 1865 <location filename="../core.cpp" line="3 631"/>1985 <location filename="../core.cpp" line="3702"/> 1866 1986 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 1867 1987 <translation type="unfinished"></translation> 1868 1988 </message> 1869 1989 <message> 1870 <location filename="../core.cpp" line="12 41"/>1990 <location filename="../core.cpp" line="1270"/> 1871 1991 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 1872 1992 <translation type="unfinished"></translation> 1873 1993 </message> 1874 1994 <message> 1875 <location filename="../core.cpp" line="12 54"/>1995 <location filename="../core.cpp" line="1283"/> 1876 1996 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 1877 1997 <translation type="unfinished"></translation> 1878 1998 </message> 1879 1999 <message> 1880 <location filename="../core.cpp" line="2 476"/>2000 <location filename="../core.cpp" line="2539"/> 1881 2001 <source>"A" marker set to %1</source> 1882 2002 <translation type="unfinished"></translation> 1883 2003 </message> 1884 2004 <message> 1885 <location filename="../core.cpp" line="2 493"/>2005 <location filename="../core.cpp" line="2556"/> 1886 2006 <source>"B" marker set to %1</source> 1887 2007 <translation type="unfinished"></translation> 1888 2008 </message> 1889 2009 <message> 1890 <location filename="../core.cpp" line="25 08"/>2010 <location filename="../core.cpp" line="2571"/> 1891 2011 <source>A-B markers cleared</source> 1892 2012 <translation type="unfinished"></translation> 1893 2013 </message> 1894 2014 <message> 1895 <location filename="../core.cpp" line="5 04"/>2015 <location filename="../core.cpp" line="523"/> 1896 2016 <source>Connecting to %1</source> 1897 2017 <translation type="unfinished"></translation> 1898 2018 </message> 1899 2019 <message> 1900 <location filename="../core.cpp" line="5 08"/>2020 <location filename="../core.cpp" line="527"/> 1901 2021 <source>Unable to retrieve youtube page</source> 1902 2022 <translation type="unfinished"></translation> 1903 2023 </message> 1904 2024 <message> 1905 <location filename="../core.cpp" line="5 12"/>2025 <location filename="../core.cpp" line="531"/> 1906 2026 <source>Unable to locate the url of the video</source> 1907 2027 <translation type="unfinished"></translation> … … 1911 2031 <name>DefaultGui</name> 1912 2032 <message> 1913 <location filename="../defaultgui.cpp" line="4 86"/>2033 <location filename="../defaultgui.cpp" line="491"/> 1914 2034 <source>Welcome to SMPlayer</source> 1915 2035 <translation>ÐПбÑПЎПÑлО Ñ SMPlayer</translation> 1916 2036 </message> 1917 2037 <message> 1918 <location filename="../defaultgui.cpp" line="51 4"/>2038 <location filename="../defaultgui.cpp" line="519"/> 1919 2039 <source>Audio</source> 1920 2040 <translation>ÐÑЎОП</translation> 1921 2041 </message> 1922 2042 <message> 1923 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 15"/>2043 <location filename="../defaultgui.cpp" line="520"/> 1924 2044 <source>Subtitle</source> 1925 2045 <translation>ÐÑевПЎ</translation> 1926 2046 </message> 1927 2047 <message> 1928 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 08"/>2048 <location filename="../defaultgui.cpp" line="513"/> 1929 2049 <source>&Main toolbar</source> 1930 2050 <translation>&ÐлавМО алаÑке</translation> 1931 2051 </message> 1932 2052 <message> 1933 <location filename="../defaultgui.cpp" line="51 1"/>2053 <location filename="../defaultgui.cpp" line="516"/> 1934 2054 <source>&Language toolbar</source> 1935 2055 <translation>&ÐлаÑке за ÑезОк</translation> 1936 2056 </message> 1937 2057 <message> 1938 <location filename="../defaultgui.cpp" line="50 2"/>2058 <location filename="../defaultgui.cpp" line="507"/> 1939 2059 <source>&Toolbars</source> 1940 2060 <translation>&ÐлаÑке</translation> 1941 2061 </message> 1942 2062 <message> 1943 <location filename="../defaultgui.cpp" line="54 2"/>2063 <location filename="../defaultgui.cpp" line="547"/> 1944 2064 <source>A:%1</source> 1945 2065 <translation type="unfinished"></translation> 1946 2066 </message> 1947 2067 <message> 1948 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 46"/>2068 <location filename="../defaultgui.cpp" line="551"/> 1949 2069 <source>B:%1</source> 1950 2070 <translation type="unfinished"></translation> 1951 2071 </message> 1952 2072 <message> 1953 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 05"/>2073 <location filename="../defaultgui.cpp" line="510"/> 1954 2074 <source>Status&bar</source> 1955 2075 <translation type="unfinished"></translation> 1956 2076 </message> 1957 2077 <message> 1958 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 17"/>2078 <location filename="../defaultgui.cpp" line="522"/> 1959 2079 <source>&Video info</source> 1960 2080 <translation type="unfinished"></translation> 1961 2081 </message> 1962 2082 <message> 1963 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 18"/>2083 <location filename="../defaultgui.cpp" line="523"/> 1964 2084 <source>&Frame counter</source> 1965 2085 <translation type="unfinished"></translation> 1966 2086 </message> 1967 2087 <message> 1968 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52 1"/>2088 <location filename="../defaultgui.cpp" line="526"/> 1969 2089 <source>Edit main &toolbar</source> 1970 2090 <translation type="unfinished"></translation> 1971 2091 </message> 1972 2092 <message> 1973 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52 2"/>2093 <location filename="../defaultgui.cpp" line="527"/> 1974 2094 <source>Edit &control bar</source> 1975 2095 <translation type="unfinished"></translation> 1976 2096 </message> 1977 2097 <message> 1978 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52 3"/>2098 <location filename="../defaultgui.cpp" line="528"/> 1979 2099 <source>Edit m&ini control bar</source> 1980 2100 <translation type="unfinished"></translation> 1981 2101 </message> 1982 2102 <message> 1983 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52 4"/>2103 <location filename="../defaultgui.cpp" line="529"/> 1984 2104 <source>Edit &floating control</source> 1985 2105 <translation type="unfinished"></translation> 1986 2106 </message> 1987 2107 <message> 1988 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 55"/>2108 <location filename="../defaultgui.cpp" line="560"/> 1989 2109 <source>%1x%2 %3 fps</source> 1990 2110 <comment>width + height + fps</comment> … … 2009 2129 <message> 2010 2130 <location filename="../errordialog.ui" line="87"/> 2131 <location filename="../errordialog.cpp" line="57"/> 2011 2132 <source>Show log</source> 2012 2133 <translation type="unfinished"></translation> … … 2052 2173 <message> 2053 2174 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="34"/> 2175 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="109"/> 2176 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="168"/> 2177 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="268"/> 2054 2178 <source>Favorite list</source> 2055 2179 <translation type="unfinished"></translation> 2056 2180 </message> 2057 2181 <message> 2058 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="11 1"/>2182 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="110"/> 2059 2183 <source>You can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents.</source> 2060 2184 <translation type="unfinished"></translation> … … 2188 2312 </message> 2189 2313 <message> 2314 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="105"/> 2315 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="167"/> 2190 2316 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="229"/> 2191 2317 <source>&Reset</source> … … 2313 2439 </message> 2314 2440 <message> 2315 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 6"/>2441 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/> 2316 2442 <source>The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.</source> 2317 2443 <translation type="unfinished"></translation> … … 2376 2502 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2377 2503 <message> 2378 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 199"/>2504 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="212"/> 2379 2505 <source>Language</source> 2380 2506 <translation type="unfinished">ÐезОк</translation> 2381 2507 </message> 2382 2508 <message> 2383 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 199"/>2509 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="212"/> 2384 2510 <source>Name</source> 2385 2511 <translation type="unfinished">ÐЌе</translation> 2386 2512 </message> 2387 2513 <message> 2388 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 00"/>2514 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="212"/> 2389 2515 <source>Format</source> 2390 2516 <translation type="unfinished">ЀПÑЌаÑ</translation> 2391 2517 </message> 2392 2518 <message> 2393 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 00"/>2519 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/> 2394 2520 <source>Files</source> 2395 2521 <translation type="unfinished"></translation> 2396 2522 </message> 2397 2523 <message> 2398 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 00"/>2524 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/> 2399 2525 <source>Date</source> 2400 2526 <translation type="unfinished">ÐаÑÑÐŒ</translation> 2401 2527 </message> 2402 2528 <message> 2403 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 00"/>2529 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/> 2404 2530 <source>Uploaded by</source> 2405 2531 <translation type="unfinished"></translation> 2406 2532 </message> 2407 2533 <message> 2408 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 15"/>2534 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/> 2409 2535 <source>Portuguese - Brasil</source> 2410 2536 <translation type="unfinished"></translation> 2411 2537 </message> 2412 2538 <message> 2413 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 30"/>2539 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="243"/> 2414 2540 <source>All</source> 2415 2541 <translation type="unfinished"></translation> 2416 2542 </message> 2417 2543 <message> 2418 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 39"/>2544 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/> 2419 2545 <source>Close</source> 2420 2546 <translation type="unfinished">ÐаÑвПÑО</translation> 2421 2547 </message> 2548 <message> 2549 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="341"/> 2550 <source>Login to opensubtitles.org has failed</source> 2551 <translation type="unfinished"></translation> 2552 </message> 2553 <message> 2554 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="345"/> 2555 <source>Search has failed</source> 2556 <translation type="unfinished"></translation> 2557 </message> 2422 2558 <message numerus="yes"> 2423 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 68"/>2559 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="581"/> 2424 2560 <source>%n subtitle(s) extracted</source> 2425 2561 <translation type="unfinished"> … … 2428 2564 </message> 2429 2565 <message> 2430 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 27"/>2566 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="640"/> 2431 2567 <source>Error fixing the subtitle lines</source> 2432 2568 <translation type="unfinished"></translation> … … 2434 2570 <message> 2435 2571 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2572 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="256"/> 2436 2573 <source>&Download</source> 2437 2574 <translation type="unfinished"></translation> 2438 2575 </message> 2439 2576 <message> 2440 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 44"/>2577 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="257"/> 2441 2578 <source>&Copy link to clipboard</source> 2442 2579 <translation type="unfinished"></translation> 2443 2580 </message> 2444 2581 <message> 2445 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 25"/>2582 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="331"/> 2446 2583 <source>Error</source> 2447 2584 <translation type="unfinished">ÐÑеÑка</translation> 2448 2585 </message> 2449 2586 <message> 2450 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 27"/>2587 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="332"/> 2451 2588 <source>Download failed: %1.</source> 2452 2589 <translation type="unfinished"></translation> 2453 2590 </message> 2454 2591 <message> 2455 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="33 1"/>2592 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="337"/> 2456 2593 <source>Connecting to %1...</source> 2457 2594 <translation type="unfinished"></translation> 2458 2595 </message> 2459 2596 <message> 2460 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 37"/>2597 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="351"/> 2461 2598 <source>Downloading...</source> 2462 2599 <translation type="unfinished"></translation> 2463 2600 </message> 2464 2601 <message> 2465 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 45"/>2602 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="359"/> 2466 2603 <source>Done.</source> 2467 2604 <translation type="unfinished"></translation> 2468 2605 </message> 2469 2606 <message> 2470 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 391"/>2607 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="404"/> 2471 2608 <source>%1 files available</source> 2472 2609 <translation type="unfinished"></translation> 2473 2610 </message> 2474 2611 <message> 2475 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 00"/>2612 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="413"/> 2476 2613 <source>Failed to parse the received data.</source> 2477 2614 <translation type="unfinished"></translation> … … 2498 2635 </message> 2499 2636 <message> 2500 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 45"/>2637 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="558"/> 2501 2638 <source>Subtitle saved as %1</source> 2502 2639 <translation type="unfinished"></translation> 2503 2640 </message> 2504 2641 <message> 2505 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 82"/>2642 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="595"/> 2506 2643 <source>Overwrite?</source> 2507 2644 <translation type="unfinished"></translation> 2508 2645 </message> 2509 2646 <message> 2510 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 83"/>2647 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="596"/> 2511 2648 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2512 2649 <translation type="unfinished"></translation> 2513 2650 </message> 2514 2651 <message> 2515 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 00"/>2652 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/> 2516 2653 <source>Error saving file</source> 2517 2654 <translation type="unfinished">ÐÑеÑка пÑО ÑÑваÑÑ ÑаÑла</translation> 2518 2655 </message> 2519 2656 <message> 2520 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 03"/>2657 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="514"/> 2521 2658 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2522 2659 file in folder %1 … … 2525 2662 </message> 2526 2663 <message> 2527 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="494"/> 2664 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="329"/> 2665 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="507"/> 2528 2666 <source>Download failed</source> 2529 2667 <translation type="unfinished"></translation> 2530 2668 </message> 2531 2669 <message> 2532 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 78"/>2670 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="491"/> 2533 2671 <source>Temporary file %1</source> 2534 2672 <translation type="unfinished"></translation> … … 2586 2724 </message> 2587 2725 <message> 2726 <location filename="../infofile.cpp" line="78"/> 2727 <location filename="../infofile.cpp" line="124"/> 2588 2728 <location filename="../infofile.cpp" line="149"/> 2589 2729 <source>Name</source> … … 2656 2796 </message> 2657 2797 <message> 2798 <location filename="../infofile.cpp" line="102"/> 2658 2799 <location filename="../infofile.cpp" line="111"/> 2659 2800 <source>Format</source> … … 2661 2802 </message> 2662 2803 <message> 2804 <location filename="../infofile.cpp" line="103"/> 2663 2805 <location filename="../infofile.cpp" line="112"/> 2664 2806 <source>Bitrate</source> … … 2666 2808 </message> 2667 2809 <message> 2810 <location filename="../infofile.cpp" line="103"/> 2668 2811 <location filename="../infofile.cpp" line="112"/> 2669 2812 <source>%1 kbps</source> … … 2676 2819 </message> 2677 2820 <message> 2821 <location filename="../infofile.cpp" line="105"/> 2678 2822 <location filename="../infofile.cpp" line="115"/> 2679 2823 <source>Selected codec</source> … … 2706 2850 </message> 2707 2851 <message> 2852 <location filename="../infofile.cpp" line="124"/> 2708 2853 <location filename="../infofile.cpp" line="149"/> 2709 2854 <source>Language</source> … … 2711 2856 </message> 2712 2857 <message> 2858 <location filename="../infofile.cpp" line="131"/> 2859 <location filename="../infofile.cpp" line="133"/> 2860 <location filename="../infofile.cpp" line="162"/> 2713 2861 <location filename="../infofile.cpp" line="164"/> 2714 2862 <source>empty</source> … … 2726 2874 </message> 2727 2875 <message> 2876 <location filename="../infofile.cpp" line="125"/> 2728 2877 <location filename="../infofile.cpp" line="150"/> 2729 2878 <source>ID</source> … … 2732 2881 </message> 2733 2882 <message> 2883 <location filename="../infofile.cpp" line="123"/> 2734 2884 <location filename="../infofile.cpp" line="147"/> 2735 2885 <source>#</source> … … 2850 3000 </message> 2851 3001 <message> 2852 <location filename="../languages.cpp" line="288"/> 3002 <location filename="../languages.cpp" line="31"/> 3003 <location filename="../languages.cpp" line="235"/> 3004 <location filename="../languages.cpp" line="291"/> 2853 3005 <source>Arabic</source> 2854 3006 <translation type="unfinished">ÐÑапÑкО</translation> … … 2875 3027 </message> 2876 3028 <message> 3029 <location filename="../languages.cpp" line="38"/> 2877 3030 <location filename="../languages.cpp" line="236"/> 2878 3031 <source>Bulgarian</source> … … 2905 3058 </message> 2906 3059 <message> 3060 <location filename="../languages.cpp" line="46"/> 2907 3061 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 2908 3062 <source>Catalan</source> … … 2915 3069 </message> 2916 3070 <message> 3071 <location filename="../languages.cpp" line="50"/> 2917 3072 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 2918 3073 <source>Czech</source> … … 2925 3080 </message> 2926 3081 <message> 3082 <location filename="../languages.cpp" line="54"/> 2927 3083 <location filename="../languages.cpp" line="239"/> 2928 3084 <source>Danish</source> … … 2930 3086 </message> 2931 3087 <message> 3088 <location filename="../languages.cpp" line="55"/> 3089 <location filename="../languages.cpp" line="216"/> 2932 3090 <location filename="../languages.cpp" line="240"/> 2933 3091 <source>German</source> … … 2935 3093 </message> 2936 3094 <message> 3095 <location filename="../languages.cpp" line="59"/> 2937 3096 <location filename="../languages.cpp" line="241"/> 2938 3097 <source>Greek</source> … … 2940 3099 </message> 2941 3100 <message> 3101 <location filename="../languages.cpp" line="60"/> 3102 <location filename="../languages.cpp" line="217"/> 2942 3103 <location filename="../languages.cpp" line="242"/> 2943 3104 <source>English</source> … … 2950 3111 </message> 2951 3112 <message> 3113 <location filename="../languages.cpp" line="62"/> 3114 <location filename="../languages.cpp" line="218"/> 2952 3115 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 2953 3116 <source>Spanish</source> … … 2955 3118 </message> 2956 3119 <message> 3120 <location filename="../languages.cpp" line="63"/> 2957 3121 <location filename="../languages.cpp" line="244"/> 2958 3122 <source>Estonian</source> … … 2960 3124 </message> 2961 3125 <message> 3126 <location filename="../languages.cpp" line="64"/> 2962 3127 <location filename="../languages.cpp" line="245"/> 2963 3128 <source>Basque</source> … … 2970 3135 </message> 2971 3136 <message> 3137 <location filename="../languages.cpp" line="67"/> 3138 <location filename="../languages.cpp" line="219"/> 2972 3139 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 2973 3140 <source>Finnish</source> … … 2980 3147 </message> 2981 3148 <message> 3149 <location filename="../languages.cpp" line="70"/> 3150 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 2982 3151 <location filename="../languages.cpp" line="247"/> 2983 3152 <source>French</source> … … 2995 3164 </message> 2996 3165 <message> 3166 <location filename="../languages.cpp" line="74"/> 2997 3167 <location filename="../languages.cpp" line="248"/> 2998 3168 <source>Galician</source> … … 3016 3186 <message> 3017 3187 <location filename="../languages.cpp" line="79"/> 3188 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3018 3189 <source>Hebrew</source> 3019 3190 <translation type="unfinished"></translation> … … 3025 3196 </message> 3026 3197 <message> 3027 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3198 <location filename="../languages.cpp" line="82"/> 3199 <location filename="../languages.cpp" line="250"/> 3028 3200 <source>Croatian</source> 3029 3201 <translation type="unfinished"></translation> 3030 3202 </message> 3031 3203 <message> 3032 <location filename="../languages.cpp" line="250"/> 3204 <location filename="../languages.cpp" line="84"/> 3205 <location filename="../languages.cpp" line="251"/> 3033 3206 <source>Hungarian</source> 3034 3207 <translation type="unfinished">ÐаÑаÑÑкО</translation> … … 3060 3233 </message> 3061 3234 <message> 3062 <location filename="../languages.cpp" line="251"/> 3235 <location filename="../languages.cpp" line="96"/> 3236 <location filename="../languages.cpp" line="221"/> 3237 <location filename="../languages.cpp" line="252"/> 3063 3238 <source>Italian</source> 3064 3239 <translation type="unfinished">ÐÑалОÑаМÑкО</translation> … … 3070 3245 </message> 3071 3246 <message> 3072 <location filename="../languages.cpp" line="252"/> 3247 <location filename="../languages.cpp" line="98"/> 3248 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 3249 <location filename="../languages.cpp" line="253"/> 3073 3250 <source>Japanese</source> 3074 3251 <translation type="unfinished">ÐапаМÑкО</translation> … … 3080 3257 </message> 3081 3258 <message> 3082 <location filename="../languages.cpp" line="253"/> 3259 <location filename="../languages.cpp" line="100"/> 3260 <location filename="../languages.cpp" line="254"/> 3083 3261 <source>Georgian</source> 3084 3262 <translation type="unfinished">ÐÑÑзОÑÑкО</translation> … … 3100 3278 </message> 3101 3279 <message> 3102 <location filename="../languages.cpp" line="254"/> 3280 <location filename="../languages.cpp" line="108"/> 3281 <location filename="../languages.cpp" line="255"/> 3103 3282 <source>Korean</source> 3104 3283 <translation type="unfinished"></translation> … … 3110 3289 </message> 3111 3290 <message> 3112 <location filename="../languages.cpp" line="255"/> 3291 <location filename="../languages.cpp" line="111"/> 3292 <location filename="../languages.cpp" line="256"/> 3113 3293 <source>Kurdish</source> 3114 3294 <translation type="unfinished"></translation> … … 3130 3310 </message> 3131 3311 <message> 3132 <location filename="../languages.cpp" line="256"/> 3312 <location filename="../languages.cpp" line="121"/> 3313 <location filename="../languages.cpp" line="257"/> 3133 3314 <source>Lithuanian</source> 3134 3315 <translation type="unfinished"></translation> … … 3150 3331 </message> 3151 3332 <message> 3152 <location filename="../languages.cpp" line="257"/> 3333 <location filename="../languages.cpp" line="127"/> 3334 <location filename="../languages.cpp" line="258"/> 3153 3335 <source>Macedonian</source> 3154 3336 <translation type="unfinished"></translation> … … 3176 3358 <message> 3177 3359 <location filename="../languages.cpp" line="132"/> 3360 <location filename="../languages.cpp" line="259"/> 3178 3361 <source>Malay</source> 3179 3362 <translation type="unfinished"></translation> … … 3200 3383 </message> 3201 3384 <message> 3202 <location filename="../languages.cpp" line="258"/> 3385 <location filename="../languages.cpp" line="140"/> 3386 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 3387 <location filename="../languages.cpp" line="260"/> 3203 3388 <source>Dutch</source> 3204 3389 <translation type="unfinished">ХПлаМЎÑкО</translation> … … 3210 3395 </message> 3211 3396 <message> 3397 <location filename="../languages.cpp" line="142"/> 3212 3398 <location filename="../languages.cpp" line="224"/> 3213 3399 <source>Norwegian</source> … … 3225 3411 </message> 3226 3412 <message> 3227 <location filename="../languages.cpp" line="259"/> 3413 <location filename="../languages.cpp" line="153"/> 3414 <location filename="../languages.cpp" line="261"/> 3228 3415 <source>Polish</source> 3229 3416 <translation type="unfinished">ÐПÑÑкО</translation> 3230 3417 </message> 3231 3418 <message> 3419 <location filename="../languages.cpp" line="155"/> 3232 3420 <location filename="../languages.cpp" line="225"/> 3233 3421 <source>Portuguese</source> … … 3240 3428 </message> 3241 3429 <message> 3242 <location filename="../languages.cpp" line="262"/> 3430 <location filename="../languages.cpp" line="159"/> 3431 <location filename="../languages.cpp" line="264"/> 3243 3432 <source>Romanian</source> 3244 3433 <translation type="unfinished"></translation> 3245 3434 </message> 3246 3435 <message> 3247 <location filename="../languages.cpp" line="294"/> 3436 <location filename="../languages.cpp" line="160"/> 3437 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 3438 <location filename="../languages.cpp" line="265"/> 3439 <location filename="../languages.cpp" line="298"/> 3248 3440 <source>Russian</source> 3249 3441 <translation type="unfinished">Ð ÑÑкО</translation> … … 3265 3457 </message> 3266 3458 <message> 3267 <location filename="../languages.cpp" line="264"/> 3459 <location filename="../languages.cpp" line="168"/> 3460 <location filename="../languages.cpp" line="266"/> 3268 3461 <source>Slovak</source> 3269 3462 <translation type="unfinished">СлПваÑкО</translation> 3270 3463 </message> 3271 3464 <message> 3272 <location filename="../languages.cpp" line="265"/> 3465 <location filename="../languages.cpp" line="169"/> 3466 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 3273 3467 <source>Slovenian</source> 3274 3468 <translation type="unfinished"></translation> … … 3295 3489 </message> 3296 3490 <message> 3297 <location filename="../languages.cpp" line="266"/> 3491 <location filename="../languages.cpp" line="174"/> 3492 <location filename="../languages.cpp" line="268"/> 3298 3493 <source>Serbian</source> 3299 3494 <translation type="unfinished">СÑпÑкО</translation> … … 3305 3500 </message> 3306 3501 <message> 3307 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 3502 <location filename="../languages.cpp" line="178"/> 3503 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 3504 <location filename="../languages.cpp" line="269"/> 3308 3505 <source>Swedish</source> 3309 3506 <translation type="unfinished">КвеЎÑкО</translation> … … 3331 3528 <message> 3332 3529 <location filename="../languages.cpp" line="183"/> 3530 <location filename="../languages.cpp" line="270"/> 3333 3531 <source>Thai</source> 3334 3532 <translation type="unfinished"></translation> … … 3355 3553 </message> 3356 3554 <message> 3357 <location filename="../languages.cpp" line="290"/> 3555 <location filename="../languages.cpp" line="189"/> 3556 <location filename="../languages.cpp" line="271"/> 3557 <location filename="../languages.cpp" line="293"/> 3358 3558 <source>Turkish</source> 3359 3559 <translation type="unfinished">ТÑÑÑкО</translation> … … 3380 3580 </message> 3381 3581 <message> 3382 <location filename="../languages.cpp" line="269"/> 3582 <location filename="../languages.cpp" line="195"/> 3583 <location filename="../languages.cpp" line="272"/> 3383 3584 <source>Ukrainian</source> 3384 3585 <translation type="unfinished">УкÑаОМÑкО</translation> … … 3395 3596 </message> 3396 3597 <message> 3397 <location filename="../languages.cpp" line="270"/> 3598 <location filename="../languages.cpp" line="199"/> 3599 <location filename="../languages.cpp" line="273"/> 3398 3600 <source>Vietnamese</source> 3399 3601 <translation type="unfinished"></translation> … … 3425 3627 </message> 3426 3628 <message> 3629 <location filename="../languages.cpp" line="207"/> 3427 3630 <location filename="../languages.cpp" line="228"/> 3428 3631 <source>Chinese</source> … … 3435 3638 </message> 3436 3639 <message> 3437 <location filename="../languages.cpp" line="26 0"/>3640 <location filename="../languages.cpp" line="262"/> 3438 3641 <source>Portuguese - Brazil</source> 3439 3642 <translation type="unfinished"></translation> 3440 3643 </message> 3441 3644 <message> 3442 <location filename="../languages.cpp" line="26 1"/>3645 <location filename="../languages.cpp" line="263"/> 3443 3646 <source>Portuguese - Portugal</source> 3444 3647 <translation type="unfinished"></translation> 3445 3648 </message> 3446 3649 <message> 3447 <location filename="../languages.cpp" line="27 1"/>3650 <location filename="../languages.cpp" line="274"/> 3448 3651 <source>Simplified-Chinese</source> 3449 3652 <translation type="unfinished">УпÑПÑÑеМО-ÐОМеÑкО</translation> 3450 3653 </message> 3451 3654 <message> 3452 <location filename="../languages.cpp" line="27 2"/>3655 <location filename="../languages.cpp" line="275"/> 3453 3656 <source>Traditional Chinese</source> 3454 3657 <translation type="unfinished"></translation> 3455 3658 </message> 3456 3659 <message> 3457 <location filename="../languages.cpp" line="28 0"/>3660 <location filename="../languages.cpp" line="283"/> 3458 3661 <source>Unicode</source> 3459 3662 <translation type="unfinished"></translation> 3460 3663 </message> 3461 3664 <message> 3462 <location filename="../languages.cpp" line="28 1"/>3665 <location filename="../languages.cpp" line="284"/> 3463 3666 <source>UTF-8</source> 3464 3667 <translation type="unfinished"></translation> 3465 3668 </message> 3466 3669 <message> 3467 <location filename="../languages.cpp" line="28 2"/>3670 <location filename="../languages.cpp" line="285"/> 3468 3671 <source>Western European Languages</source> 3469 3672 <translation type="unfinished">ÐапаЎМП ÐвÑПпÑкО ÐезОÑО</translation> 3470 3673 </message> 3471 3674 <message> 3472 <location filename="../languages.cpp" line="28 3"/>3675 <location filename="../languages.cpp" line="286"/> 3473 3676 <source>Western European Languages with Euro</source> 3474 3677 <translation type="unfinished">ÐапаЎМП ÐвÑПпÑкО ÐезОÑО Ñа ÐвÑП ÐМакПЌ</translation> 3475 3678 </message> 3476 3679 <message> 3477 <location filename="../languages.cpp" line="28 4"/>3680 <location filename="../languages.cpp" line="287"/> 3478 3681 <source>Slavic/Central European Languages</source> 3479 3682 <translation type="unfinished">СлПвеМÑкО/ЊеМÑÑалМП ÐвÑПпÑкО ÐезОÑО</translation> 3480 3683 </message> 3481 3684 <message> 3482 <location filename="../languages.cpp" line="28 5"/>3685 <location filename="../languages.cpp" line="288"/> 3483 3686 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 3484 3687 <translation type="unfinished">ÐÑпеÑаМÑП, ÐалÑкО, ÐалÑезе, ТÑÑÑкО</translation> 3485 3688 </message> 3486 3689 <message> 3487 <location filename="../languages.cpp" line="28 6"/>3690 <location filename="../languages.cpp" line="289"/> 3488 3691 <source>Old Baltic charset</source> 3489 3692 <translation type="unfinished">СÑаÑО ÐалÑОÑкО ÑÐµÑ ÐºÐ°ÑакÑеÑа</translation> 3490 3693 </message> 3491 3694 <message> 3492 <location filename="../languages.cpp" line="2 87"/>3695 <location filename="../languages.cpp" line="290"/> 3493 3696 <source>Cyrillic</source> 3494 3697 <translation type="unfinished">ÐОÑОлОÑа</translation> 3495 3698 </message> 3496 3699 <message> 3497 <location filename="../languages.cpp" line="2 89"/>3700 <location filename="../languages.cpp" line="292"/> 3498 3701 <source>Modern Greek</source> 3499 3702 <translation type="unfinished">ÐПЎеÑМО ÐÑÑкО</translation> 3500 3703 </message> 3501 3704 <message> 3502 <location filename="../languages.cpp" line="29 1"/>3705 <location filename="../languages.cpp" line="294"/> 3503 3706 <source>Baltic</source> 3504 3707 <translation type="unfinished">ÐалÑОÑкО</translation> 3505 3708 </message> 3506 3709 <message> 3507 <location filename="../languages.cpp" line="29 2"/>3710 <location filename="../languages.cpp" line="295"/> 3508 3711 <source>Celtic</source> 3509 3712 <translation type="unfinished">ÐелÑÑкО</translation> 3510 3713 </message> 3511 3714 <message> 3512 <location filename="../languages.cpp" line="293"/> 3715 <location filename="../languages.cpp" line="296"/> 3716 <source>South-Eastern European</source> 3717 <translation type="unfinished"></translation> 3718 </message> 3719 <message> 3720 <location filename="../languages.cpp" line="297"/> 3513 3721 <source>Hebrew charsets</source> 3514 3722 <translation type="unfinished">ХебÑеÑÑкО ÑÐµÑ ÐºÐ°ÑакÑеÑа</translation> 3515 3723 </message> 3516 3724 <message> 3517 <location filename="../languages.cpp" line="29 5"/>3725 <location filename="../languages.cpp" line="299"/> 3518 3726 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 3519 3727 <translation type="unfinished">УкÑаОМÑкО, ÐелПÑÑÑкО</translation> 3520 3728 </message> 3521 3729 <message> 3522 <location filename="../languages.cpp" line=" 296"/>3730 <location filename="../languages.cpp" line="300"/> 3523 3731 <source>Simplified Chinese charset</source> 3524 3732 <translation type="unfinished">УпÑПÑÑеМО ÐОМеÑкО ÑÐµÑ ÐºÐ°ÑакÑеÑа</translation> 3525 3733 </message> 3526 3734 <message> 3527 <location filename="../languages.cpp" line=" 297"/>3735 <location filename="../languages.cpp" line="301"/> 3528 3736 <source>Traditional Chinese charset</source> 3529 3737 <translation type="unfinished">ТÑаЎОÑОПМалМО ÐОМеÑкО ÑÐµÑ ÐºÐ°ÑакÑеÑа</translation> 3530 3738 </message> 3531 3739 <message> 3532 <location filename="../languages.cpp" line=" 298"/>3740 <location filename="../languages.cpp" line="302"/> 3533 3741 <source>Japanese charsets</source> 3534 3742 <translation type="unfinished">ÐапаМÑкО ÑÐµÑ ÐºÐ°ÑакÑеÑа</translation> 3535 3743 </message> 3536 3744 <message> 3537 <location filename="../languages.cpp" line=" 299"/>3745 <location filename="../languages.cpp" line="303"/> 3538 3746 <source>Korean charset</source> 3539 3747 <translation type="unfinished">ÐПÑеÑÑкО ÑÐµÑ ÐºÐ°ÑакÑеÑа</translation> 3540 3748 </message> 3541 3749 <message> 3542 <location filename="../languages.cpp" line="30 0"/>3750 <location filename="../languages.cpp" line="304"/> 3543 3751 <source>Thai charset</source> 3544 3752 <translation type="unfinished">ТаÑлаМЎÑкО ÑÐµÑ ÐºÐ°ÑакÑеÑа</translation> 3545 3753 </message> 3546 3754 <message> 3547 <location filename="../languages.cpp" line="30 1"/>3755 <location filename="../languages.cpp" line="305"/> 3548 3756 <source>Cyrillic Windows</source> 3549 3757 <translation type="unfinished">ÐОÑОлОÑа Windows</translation> 3550 3758 </message> 3551 3759 <message> 3552 <location filename="../languages.cpp" line="30 2"/>3760 <location filename="../languages.cpp" line="306"/> 3553 3761 <source>Slavic/Central European Windows</source> 3554 3762 <translation type="unfinished">СлПвеМÑкО/ЊеМÑÑалМП ÐвÑПпÑкО Windows</translation> 3555 3763 </message> 3556 3764 <message> 3557 <location filename="../languages.cpp" line="30 3"/>3765 <location filename="../languages.cpp" line="307"/> 3558 3766 <source>Arabic Windows</source> 3559 3767 <translation type="unfinished"></translation> … … 3754 3962 <translation type="unfinished"></translation> 3755 3963 </message> 3756 <message encoding="UTF-8">3964 <message utf8="true"> 3757 3965 <location filename="../languages.cpp" line="136"/> 3758 3966 <source>BokmÃ¥l</source> … … 3760 3968 </message> 3761 3969 <message> 3970 <location filename="../languages.cpp" line="137"/> 3762 3971 <location filename="../languages.cpp" line="143"/> 3763 3972 <source>Ndebele</source> … … 3864 4073 <translation type="unfinished"></translation> 3865 4074 </message> 3866 <message encoding="UTF-8">4075 <message utf8="true"> 3867 4076 <location filename="../languages.cpp" line="200"/> 3868 4077 <source>VolapÃŒk</source> … … 3875 4084 </message> 3876 4085 <message> 3877 <location filename="../languages.cpp" line="30 4"/>4086 <location filename="../languages.cpp" line="308"/> 3878 4087 <source>Modern Greek Windows</source> 3879 4088 <translation type="unfinished"></translation> … … 3893 4102 </message> 3894 4103 <message> 3895 <location filename="../logwindow.cpp" line="10 7"/>4104 <location filename="../logwindow.cpp" line="106"/> 3896 4105 <source>The file already exists. 3897 4106 Do you want to overwrite?</source> … … 3923 4132 </message> 3924 4133 <message> 4134 <location filename="../logwindowbase.ui" line="57"/> 3925 4135 <location filename="../logwindowbase.ui" line="60"/> 3926 4136 <source>Save</source> … … 3928 4138 </message> 3929 4139 <message> 4140 <location filename="../logwindowbase.ui" line="67"/> 3930 4141 <location filename="../logwindowbase.ui" line="70"/> 3931 4142 <source>Copy to clipboard</source> … … 4003 4214 </message> 4004 4215 <message> 4216 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="427"/> 4217 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="428"/> 4005 4218 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="429"/> 4006 4219 <source>-%1</source> … … 4008 4221 </message> 4009 4222 <message> 4223 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="431"/> 4224 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="432"/> 4010 4225 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="433"/> 4011 4226 <source>+%1</source> … … 4014 4229 </context> 4015 4230 <context> 4231 <name>MultilineInputDialog</name> 4232 <message> 4233 <location filename="../multilineinputdialog.ui" line="13"/> 4234 <source>Enter URL(s)</source> 4235 <translation type="unfinished"></translation> 4236 </message> 4237 <message> 4238 <location filename="../multilineinputdialog.ui" line="19"/> 4239 <source>Enter the URL(s) to be added to the playlist. One per line.</source> 4240 <translation type="unfinished"></translation> 4241 </message> 4242 </context> 4243 <context> 4016 4244 <name>PlayControl</name> 4017 4245 <message> … … 4054 4282 <name>Playlist</name> 4055 4283 <message> 4056 <location filename="../playlist.cpp" line="28 1"/>4284 <location filename="../playlist.cpp" line="286"/> 4057 4285 <source>Name</source> 4058 4286 <translation>ÐЌе</translation> 4059 4287 </message> 4060 4288 <message> 4061 <location filename="../playlist.cpp" line="28 1"/>4289 <location filename="../playlist.cpp" line="286"/> 4062 4290 <source>Length</source> 4063 4291 <translation>ÐÑжОМа</translation> 4064 4292 </message> 4065 4293 <message> 4066 <location filename="../playlist.cpp" line="2 86"/>4294 <location filename="../playlist.cpp" line="291"/> 4067 4295 <source>&Play</source> 4068 4296 <translation>&ÐÑÑÑО</translation> 4069 4297 </message> 4070 4298 <message> 4071 <location filename="../playlist.cpp" line="3 17"/>4299 <location filename="../playlist.cpp" line="323"/> 4072 4300 <source>&Edit</source> 4073 4301 <translation>&ÐЎОÑÑÑ</translation> 4074 4302 </message> 4075 4303 <message> 4076 <location filename="../playlist.cpp" line="824"/> 4304 <location filename="../playlist.cpp" line="812"/> 4305 <location filename="../playlist.cpp" line="830"/> 4077 4306 <source>Playlists</source> 4078 4307 <translation>ÐлеÑлОÑÑа</translation> 4079 4308 </message> 4080 4309 <message> 4081 <location filename="../playlist.cpp" line="8 04"/>4310 <location filename="../playlist.cpp" line="810"/> 4082 4311 <source>Choose a file</source> 4083 4312 <translation>ÐзабеÑО ÑаÑл</translation> 4084 4313 </message> 4085 4314 <message> 4086 <location filename="../playlist.cpp" line="82 2"/>4315 <location filename="../playlist.cpp" line="828"/> 4087 4316 <source>Choose a filename</source> 4088 4317 <translation>ÐзабеÑО ОЌе ÑаÑла</translation> 4089 4318 </message> 4090 4319 <message> 4091 <location filename="../playlist.cpp" line="83 3"/>4320 <location filename="../playlist.cpp" line="839"/> 4092 4321 <source>Confirm overwrite?</source> 4093 4322 <translation>ÐПÑвÑЎО пÑепОÑОваÑе?</translation> 4094 4323 </message> 4095 4324 <message> 4096 <location filename="../playlist.cpp" line="8 35"/>4325 <location filename="../playlist.cpp" line="840"/> 4097 4326 <source>The file %1 already exists. 4098 4327 Do you want to overwrite?</source> … … 4101 4330 </message> 4102 4331 <message> 4103 <location filename="../playlist.cpp" line="102 1"/>4332 <location filename="../playlist.cpp" line="1027"/> 4104 4333 <source>All files</source> 4105 4334 <translation>СвО ÑаÑлПвО</translation> 4106 4335 </message> 4107 4336 <message> 4108 <location filename="../playlist.cpp" line="10 18"/>4337 <location filename="../playlist.cpp" line="1024"/> 4109 4338 <source>Select one or more files to open</source> 4110 4339 <translation>ÐзабеÑО ÑеЎаМ ОлО вОÑе ÑаÑлПва Ўа ПÑвПÑОÑ</translation> 4111 4340 </message> 4112 4341 <message> 4113 <location filename="../playlist.cpp" line="10 74"/>4342 <location filename="../playlist.cpp" line="1080"/> 4114 4343 <source>Choose a directory</source> 4115 4344 <translation>ÐзабеÑО ÑПлЎеÑ</translation> 4116 4345 </message> 4117 4346 <message> 4118 <location filename="../playlist.cpp" line="12 74"/>4347 <location filename="../playlist.cpp" line="1291"/> 4119 4348 <source>Edit name</source> 4120 4349 <translation>ÐЎОÑÑÑ ÐžÐŒÐµ</translation> 4121 4350 </message> 4122 4351 <message> 4123 <location filename="../playlist.cpp" line="12 75"/>4352 <location filename="../playlist.cpp" line="1292"/> 4124 4353 <source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source> 4125 4354 <translation>ÐÑкÑÑÐ°Ñ ÐžÐŒÐµ кПÑе Ñе бОÑО пÑОказаМП Ñ Ð¿Ð»ÐµÑлОÑÑО за ÐŸÐ²Ð°Ñ ÑаÑл:</translation> 4126 4355 </message> 4127 4356 <message> 4128 <location filename="../playlist.cpp" line="28 3"/>4357 <location filename="../playlist.cpp" line="288"/> 4129 4358 <source>&Load</source> 4130 4359 <translation>&УÑОÑаÑ</translation> 4131 4360 </message> 4132 4361 <message> 4133 <location filename="../playlist.cpp" line="28 4"/>4362 <location filename="../playlist.cpp" line="289"/> 4134 4363 <source>&Save</source> 4135 4364 <translation>&СаÑÑваÑ</translation> 4136 4365 </message> 4137 4366 <message> 4138 <location filename="../playlist.cpp" line="2 88"/>4367 <location filename="../playlist.cpp" line="293"/> 4139 4368 <source>&Next</source> 4140 4369 <translation>&СлеЎеÑа</translation> 4141 4370 </message> 4142 4371 <message> 4143 <location filename="../playlist.cpp" line="2 89"/>4372 <location filename="../playlist.cpp" line="294"/> 4144 4373 <source>Pre&vious</source> 4145 4374 <translation>ÐÑеÑ&Ñ … … 4147 4376 </message> 4148 4377 <message> 4149 <location filename="../playlist.cpp" line="30 1"/>4378 <location filename="../playlist.cpp" line="306"/> 4150 4379 <source>Move &up</source> 4151 4380 <translation>ÐПЌеÑО &гПÑе</translation> 4152 4381 </message> 4153 4382 <message> 4154 <location filename="../playlist.cpp" line="30 2"/>4383 <location filename="../playlist.cpp" line="307"/> 4155 4384 <source>Move &down</source> 4156 4385 <translation>ÐПЌеÑО &ЎПле</translation> 4157 4386 </message> 4158 4387 <message> 4159 <location filename="../playlist.cpp" line="30 4"/>4388 <location filename="../playlist.cpp" line="309"/> 4160 4389 <source>&Repeat</source> 4161 4390 <translation>&ÐПМавÑаÑ</translation> 4162 4391 </message> 4163 4392 <message> 4164 <location filename="../playlist.cpp" line="3 05"/>4393 <location filename="../playlist.cpp" line="310"/> 4165 4394 <source>S&huffle</source> 4166 4395 <translation>Ð&аÑÑЌОÑМП</translation> 4167 4396 </message> 4168 4397 <message> 4169 <location filename="../playlist.cpp" line="3 08"/>4398 <location filename="../playlist.cpp" line="313"/> 4170 4399 <source>Add &current file</source> 4171 4400 <translation>ÐÐŸÐŽÐ°Ñ &ÑÑеМÑÑМО ÑаÑл</translation> 4172 4401 </message> 4173 4402 <message> 4174 <location filename="../playlist.cpp" line="3 09"/>4403 <location filename="../playlist.cpp" line="314"/> 4175 4404 <source>Add &file(s)</source> 4176 4405 <translation>ÐÐŸÐŽÐ°Ñ &ÑаÑл(Пве)</translation> 4177 4406 </message> 4178 4407 <message> 4179 <location filename="../playlist.cpp" line="31 0"/>4408 <location filename="../playlist.cpp" line="315"/> 4180 4409 <source>Add &directory</source> 4181 4410 <translation>ÐÐŸÐŽÐ°Ñ &ÑПлЎеÑ</translation> 4182 4411 </message> 4183 4412 <message> 4184 <location filename="../playlist.cpp" line="313"/> 4413 <location filename="../playlist.cpp" line="316"/> 4414 <source>Add &URL(s)</source> 4415 <translation type="unfinished"></translation> 4416 </message> 4417 <message> 4418 <location filename="../playlist.cpp" line="319"/> 4185 4419 <source>Remove &selected</source> 4186 4420 <translation>УклПМО &ÑелекÑПваМе</translation> 4187 4421 </message> 4188 4422 <message> 4189 <location filename="../playlist.cpp" line="3 14"/>4423 <location filename="../playlist.cpp" line="320"/> 4190 4424 <source>Remove &all</source> 4191 4425 <translation>УклПМО &Ñве</translation> 4192 4426 </message> 4193 4427 <message> 4194 <location filename="../playlist.cpp" line="3 27"/>4428 <location filename="../playlist.cpp" line="333"/> 4195 4429 <source>SMPlayer - Playlist</source> 4196 4430 <translation>SMPlayer - ÐлеÑлОÑÑа</translation> 4197 4431 </message> 4198 4432 <message> 4199 <location filename="../playlist.cpp" line="32 1"/>4433 <location filename="../playlist.cpp" line="327"/> 4200 4434 <source>Add...</source> 4201 4435 <translation>ÐПЎаÑ...</translation> 4202 4436 </message> 4203 4437 <message> 4204 <location filename="../playlist.cpp" line="32 3"/>4438 <location filename="../playlist.cpp" line="329"/> 4205 4439 <source>Remove...</source> 4206 4440 <translation>УклПМО...</translation> 4207 4441 </message> 4208 4442 <message> 4209 <location filename="../playlist.cpp" line="8 59"/>4443 <location filename="../playlist.cpp" line="865"/> 4210 4444 <source>Playlist modified</source> 4211 4445 <translation>ÐлеÑлОÑÑа Ñе ЌПЎОÑОкПваМа</translation> 4212 4446 </message> 4213 4447 <message> 4214 <location filename="../playlist.cpp" line="86 0"/>4448 <location filename="../playlist.cpp" line="866"/> 4215 4449 <source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source> 4216 4450 <translation>ÐеÑаÑÑваМе пÑПЌеМе, Ўа лО Ð¶ÐµÐ»ÐžÑ ÐŽÐ° ÑаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑлОÑÑÑ?</translation> 4217 4451 </message> 4218 4452 <message> 4219 <location filename="../playlist.cpp" line="102 0"/>4453 <location filename="../playlist.cpp" line="1026"/> 4220 4454 <source>Multimedia</source> 4221 4455 <translation type="unfinished"></translation> … … 4225 4459 <name>PrefAdvanced</name> 4226 4460 <message> 4461 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="74"/> 4227 4462 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="404"/> 4228 4463 <source>Advanced</source> … … 4292 4527 </message> 4293 4528 <message> 4294 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="43 6"/>4529 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="435"/> 4295 4530 <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly.</source> 4296 4531 <translation type="unfinished">КÑОклОÑаÑе Пве ПпÑОÑе ЌПже Ўа Ñе ÑеЎÑкÑÑе ÑÑепеÑеÑе, алО ÑакПÑе ЌПже Ўа Ñе ЎеÑО Ўа Ñе вОЎеП Ме пÑОкаже ваÑаМП.</translation> … … 4377 4612 </message> 4378 4613 <message> 4379 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="52 7"/>4614 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/> 4380 4615 <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source> 4381 4616 <translation type="unfinished"></translation> … … 4387 4622 </message> 4388 4623 <message> 4389 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="53 1"/>4624 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/> 4390 4625 <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source> 4391 4626 <translation type="unfinished"></translation> … … 4402 4637 </message> 4403 4638 <message> 4404 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="42 9"/>4639 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="426"/> 4405 4640 <source>Currently MPlayer can't open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source> 4406 4641 <translation type="unfinished"></translation> … … 4427 4662 </message> 4428 4663 <message> 4429 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="41 5"/>4664 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="410"/> 4430 4665 <source>If you check this option, the MPlayer video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the MPlayer window has the focus.</source> 4431 4666 <translation type="unfinished"></translation> … … 4437 4672 </message> 4438 4673 <message> 4439 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44 3"/>4674 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="441"/> 4440 4675 <source>If this option is checked, a window will appear to inform about MPlayer crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source> 4441 4676 <translation type="unfinished"></translation> … … 4447 4682 </message> 4448 4683 <message> 4449 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 71"/>4684 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="469"/> 4450 4685 <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source> 4451 4686 <translation type="unfinished"></translation> … … 4462 4697 </message> 4463 4698 <message> 4464 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="48 3"/>4699 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/> 4465 4700 <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source> 4466 4701 <translation type="unfinished"></translation> … … 4472 4707 </message> 4473 4708 <message> 4474 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="48 7"/>4709 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="486"/> 4475 4710 <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4476 4711 <translation type="unfinished"></translation> … … 4482 4717 </message> 4483 4718 <message> 4484 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="49 1"/>4719 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/> 4485 4720 <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4486 4721 <translation type="unfinished"></translation> … … 4547 4782 </message> 4548 4783 <message> 4549 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="50 9"/>4784 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="505"/> 4550 4785 <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source> 4551 4786 <translation type="unfinished"></translation> 4552 4787 </message> 4553 4788 <message> 4554 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 21"/>4789 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/> 4555 4790 <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in <b>Options -> View logs -> MPlayer</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source> 4556 4791 <translation type="unfinished"></translation> 4557 4792 </message> 4558 4793 <message> 4559 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="53 9"/>4794 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/> 4560 4795 <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source> 4561 4796 <translation type="unfinished"></translation> … … 4567 4802 </message> 4568 4803 <message> 4569 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 53"/>4804 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="446"/> 4570 4805 <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source> 4571 4806 <translation type="unfinished"></translation> … … 4577 4812 </message> 4578 4813 <message> 4579 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 61"/>4814 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="456"/> 4580 4815 <source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source> 4581 4816 <translation type="unfinished"></translation> 4582 4817 </message> 4583 4818 <message> 4584 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="46 5"/>4819 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="463"/> 4585 4820 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source> 4586 4821 <translation type="unfinished"></translation> … … 4607 4842 </message> 4608 4843 <message> 4609 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 22"/>4844 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="418"/> 4610 4845 <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.</source> 4611 4846 <translation type="unfinished"></translation> … … 4627 4862 </message> 4628 4863 <message> 4629 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="51 3"/>4864 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="512"/> 4630 4865 <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source> 4631 4866 <translation type="unfinished"></translation> … … 4642 4877 </message> 4643 4878 <message> 4644 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="47 7"/>4879 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="475"/> 4645 4880 <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source> 4646 4881 <translation type="unfinished"></translation> … … 4660 4895 </message> 4661 4896 <message> 4662 <location filename="../prefassociations.cpp" line="19 8"/>4897 <location filename="../prefassociations.cpp" line="197"/> 4663 4898 <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> 4664 4899 <translation type="unfinished"></translation> … … 4710 4945 </message> 4711 4946 <message> 4712 <location filename="../prefassociations.cpp" line="23 5"/>4947 <location filename="../prefassociations.cpp" line="231"/> 4713 4948 <source>Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> 4714 4949 <translation type="unfinished"></translation> … … 4729 4964 <message> 4730 4965 <location filename="../prefdrives.ui" line="35"/> 4966 <location filename="../prefdrives.cpp" line="68"/> 4731 4967 <source>Drives</source> 4732 4968 <translation type="unfinished">УÑеÑаÑО</translation> 4733 4969 </message> 4734 4970 <message> 4971 <location filename="../prefdrives.ui" line="86"/> 4735 4972 <location filename="../prefdrives.ui" line="202"/> 4736 4973 <source>icon</source> … … 4743 4980 </message> 4744 4981 <message> 4745 <location filename="../prefdrives.cpp" line="18 2"/>4982 <location filename="../prefdrives.cpp" line="181"/> 4746 4983 <source>Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.</source> 4747 4984 <translation type="unfinished"></translation> … … 4778 5015 </message> 4779 5016 <message> 4780 <location filename="../prefdrives.cpp" line="1 91"/>5017 <location filename="../prefdrives.cpp" line="189"/> 4781 5018 <source>If this option is checked, smplayer will play DVDs using dvdnav. Requires a recent version of mplayer compiled with dvdnav support.</source> 4782 5019 <translation type="unfinished"></translation> … … 4788 5025 </message> 4789 5026 <message> 4790 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 4"/>5027 <location filename="../prefdrives.cpp" line="193"/> 4791 5028 <source><b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons.</source> 4792 5029 <translation type="unfinished"></translation> 4793 5030 </message> 4794 5031 <message> 4795 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 6"/>5032 <location filename="../prefdrives.cpp" line="195"/> 4796 5033 <source><b>Note 3</b>: this feature is under development, expect a lot of issues with it.</source> 4797 5034 <translation type="unfinished"></translation> … … 4811 5048 <name>PrefGeneral</name> 4812 5049 <message> 5050 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="87"/> 4813 5051 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="844"/> 4814 5052 <source>General</source> … … 4901 5139 </message> 4902 5140 <message> 4903 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="99 1"/>5141 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="990"/> 4904 5142 <source>Select the audio output driver.</source> 4905 5143 <translation type="unfinished">ÐзабеÑО ОзлазМО аÑЎОП ÐŽÑаÑвеÑ.</translation> … … 4926 5164 </message> 4927 5165 <message> 4928 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93 6"/>5166 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="933"/> 4929 5167 <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.</source> 4930 5168 <translation type="unfinished">КÑОклОÑÐ°Ñ ÐŸÐ²Ñ ÐŸÐ¿ÑОÑÑ Ð°ÐºÐŸ вОЎеП еквОлаÑÐ·ÐµÑ ÐœÐžÑе пПЎÑжаМ ÑвПÑПЌ гÑаÑОÑкПЌ каÑÑОÑПЌ ОлО ОзабÑаМОЌ ОзлазМОЌ вОЎеП ÐŽÑаÑвеÑПЌ <br><b>УпПзПÑеÑе:</b> Пва ПпÑОÑа ЌПже бОÑО МекПЌпаÑОбОлМа Ñа МекОЌ гÑаÑОÑкОЌ каÑÑОÑаЌа.</translation> 4931 5169 </message> 4932 5170 <message> 4933 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="95 6"/>5171 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="955"/> 4934 5172 <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source> 4935 5173 <translation type="unfinished">ÐкП Ñе Пва ПпÑОÑа ÑÑОклОÑаМа, Ñве Ñе бОÑО пÑÑÑаМП Ма ÑелПЌ екÑаМÑ.</translation> … … 4941 5179 </message> 4942 5180 <message> 4943 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 40"/>5181 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1039"/> 4944 5182 <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source> 4945 5183 <translation type="unfinished">КÑОклОÑÐ°Ñ ÐŸÐ²Ñ ÐŸÐ¿ÑОÑÑ ÐŽÐ° бО кПÑОÑÑОП ÑПÑÑвеÑÑкО ЌОкÑеÑ, ÑЌеÑÑП ЌОкÑеÑа звÑÑМе каÑÑОÑе.</translation> … … 4951 5189 </message> 4952 5190 <message> 4953 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 21"/>5191 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="919"/> 4954 5192 <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source> 4955 5193 <translation type="unfinished">ÐОМаЌОÑкО ЌеÑа МОвП пПÑÑпÑПÑеÑОÑаÑа Ñ Ð·Ð°Ð²ÐžÑМПÑÑО ПЎ ÑлПбПЎМПг вÑеЌеМа пÑПÑеÑПÑа. ÐÑÐŸÑ ÐºÐŸÑО ÑÑÐ°Ð²ÐžÑ Ñе бОÑО МаÑвеÑО ЌПгÑÑО кПÑО Ñе Ñе кПÑОÑÑОÑО. ÐбОÑМП ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÐŽÐ° Ñе кПÑОÑÑО МекО велОкО бÑПÑ.</translation> … … 5021 5259 </message> 5022 5260 <message> 5023 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94 6"/>5261 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="944"/> 5024 5262 <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source> 5025 5263 <translation type="unfinished"></translation> … … 5041 5279 </message> 5042 5280 <message> 5043 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="88 4"/>5281 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="883"/> 5044 5282 <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source> 5045 5283 <translation type="unfinished"></translation> … … 5106 5344 </message> 5107 5345 <message> 5108 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="104 7"/>5346 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1043"/> 5109 5347 <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source> 5110 5348 <translation type="unfinished"></translation> … … 5121 5359 </message> 5122 5360 <message> 5123 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="108 5"/>5361 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1082"/> 5124 5362 <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</source> 5125 5363 <translation type="unfinished"></translation> … … 5131 5369 </message> 5132 5370 <message> 5133 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 91"/>5371 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1088"/> 5134 5372 <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</source> 5135 5373 <translation type="unfinished"></translation> … … 5161 5399 </message> 5162 5400 <message> 5163 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 43"/>5401 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="136"/> 5164 5402 <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5165 5403 <translation type="unfinished"></translation> … … 5182 5420 </message> 5183 5421 <message> 5184 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 30"/>5422 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1029"/> 5185 5423 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source> 5186 5424 <translation type="unfinished"></translation> … … 5242 5480 </message> 5243 5481 <message> 5244 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="92 5"/>5482 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="924"/> 5245 5483 <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source> 5246 5484 <translation type="unfinished"></translation> … … 5277 5515 </message> 5278 5516 <message> 5279 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 52"/>5517 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="949"/> 5280 5518 <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source> 5281 5519 <translation type="unfinished"></translation> … … 5292 5530 </message> 5293 5531 <message> 5532 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="333"/> 5533 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="340"/> 5294 5534 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="366"/> 5295 5535 <source>fast</source> … … 5297 5537 </message> 5298 5538 <message> 5539 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="334"/> 5299 5540 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="362"/> 5300 5541 <source>slow</source> … … 5307 5548 </message> 5308 5549 <message> 5550 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="389"/> 5309 5551 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="418"/> 5310 5552 <source>User defined...</source> … … 5317 5559 </message> 5318 5560 <message> 5319 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 30"/>5561 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="929"/> 5320 5562 <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source> 5321 5563 <translation type="unfinished"></translation> … … 5327 5569 </message> 5328 5570 <message> 5329 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 50"/>5571 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/> 5330 5572 <source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.<br>SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source> 5331 5573 <translation type="unfinished"></translation> 5332 5574 </message> 5333 5575 <message> 5334 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85 2"/>5576 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="851"/> 5335 5577 <source>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</source> 5336 5578 <translation type="unfinished"></translation> 5337 5579 </message> 5338 5580 <message> 5339 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="89 6"/>5581 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="895"/> 5340 5582 <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source> 5341 5583 <translation type="unfinished"></translation> 5342 5584 </message> 5343 5585 <message> 5344 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="100 2"/>5586 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1000"/> 5345 5587 <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source> 5346 5588 <translation type="unfinished"></translation> 5347 5589 </message> 5348 5590 <message> 5349 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85 7"/>5591 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="855"/> 5350 5592 <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</source> 5351 5593 <translation type="unfinished"></translation> 5352 5594 </message> 5353 5595 <message> 5354 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="88 9"/>5596 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="887"/> 5355 5597 <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source> 5356 5598 <translation type="unfinished"></translation> 5357 5599 </message> 5358 5600 <message> 5359 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="98 3"/>5601 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="981"/> 5360 5602 <source>Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.</source> 5361 5603 <translation type="unfinished"></translation> 5362 5604 </message> 5363 5605 <message> 5364 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="106 9"/>5606 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1062"/> 5365 5607 <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5366 5608 <translation type="unfinished"></translation> 5367 5609 </message> 5368 5610 <message> 5369 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="107 9"/>5611 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1072"/> 5370 5612 <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5371 5613 <translation type="unfinished"></translation> 5372 5614 </message> 5373 5615 <message> 5616 <location filename="../prefgeneral.ui" line="228"/> 5374 5617 <location filename="../prefgeneral.ui" line="569"/> 5375 5618 <source>Ou&tput driver:</source> … … 5382 5625 </message> 5383 5626 <message> 5384 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 61"/>5627 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="959"/> 5385 5628 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source> 5386 5629 <translation type="unfinished"></translation> … … 5407 5650 </message> 5408 5651 <message> 5409 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86 6"/>5652 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="865"/> 5410 5653 <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source> 5411 5654 <translation type="unfinished"></translation> 5412 5655 </message> 5413 5656 <message> 5414 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86 8"/>5657 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="867"/> 5415 5658 <source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source> 5416 5659 <translation type="unfinished"></translation> … … 5427 5670 </message> 5428 5671 <message> 5429 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 70"/>5672 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="869"/> 5430 5673 <source><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source> 5431 5674 <translation type="unfinished"></translation> 5432 5675 </message> 5433 5676 <message> 5434 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86 2"/>5677 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="860"/> 5435 5678 <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source> 5436 5679 <translation type="unfinished"></translation> 5437 5680 </message> 5438 5681 <message> 5439 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 41"/>5682 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="939"/> 5440 5683 <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!</source> 5441 5684 <translation type="unfinished"></translation> 5442 5685 </message> 5443 5686 <message> 5444 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 26"/>5687 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1018"/> 5445 5688 <source>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 5446 5689 <translation type="unfinished"></translation> … … 5452 5695 </message> 5453 5696 <message> 5454 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="87 5"/>5697 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="874"/> 5455 5698 <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source> 5456 5699 <translation type="unfinished"></translation> 5457 5700 </message> 5458 5701 <message> 5459 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 80"/>5702 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="878"/> 5460 5703 <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source> 5461 5704 <translation type="unfinished"></translation> … … 5487 5730 </message> 5488 5731 <message> 5489 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103 5"/>5732 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1033"/> 5490 5733 <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source> 5491 5734 <translation type="unfinished"></translation> … … 5507 5750 </message> 5508 5751 <message> 5509 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 71"/>5752 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="968"/> 5510 5753 <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.</source> 5511 5754 <translation type="unfinished"></translation> … … 5517 5760 </message> 5518 5761 <message> 5519 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="97 8"/>5762 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="974"/> 5520 5763 <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source> 5521 5764 <translation type="unfinished"></translation> … … 5543 5786 </message> 5544 5787 <message> 5545 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="105 4"/>5788 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1053"/> 5546 5789 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 5547 5790 <translation type="unfinished">ÐПÑÑепеМП пПЎеÑаваÑе ÐÑЎОП/ÐОЎеП ÑÐžÐœÑ … … 5600 5843 </message> 5601 5844 <message> 5602 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="101 5"/>5845 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1014"/> 5603 5846 <source><b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source> 5604 5847 <translation type="unfinished"></translation> … … 5625 5868 </message> 5626 5869 <message> 5627 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="99 5"/>5870 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="994"/> 5628 5871 <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source> 5629 5872 <translation type="unfinished"></translation> … … 5648 5891 </message> 5649 5892 <message> 5893 <location filename="../prefinput.ui" line="70"/> 5650 5894 <location filename="../prefinput.ui" line="344"/> 5651 5895 <source>icon</source> … … 5653 5897 </message> 5654 5898 <message> 5655 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 9"/>5899 <location filename="../prefinput.cpp" line="156"/> 5656 5900 <source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source> 5657 5901 <translation type="unfinished">ÐвЎе ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÐŽÐ° пÑÐŸÐŒÐµÐœÐžÑ Ð±ÐžÐ»ÐŸ кПÑÑ Ð¿ÑеÑОÑÑ ÐœÐ° ÑаÑÑаÑÑÑО. ÐÐŸÐ¶ÐµÑ ÐŽÑплОЌ клОкПЌ ОлО кÑÑаÑеЌ пÑекП ÑелОÑе пÑеÑОÑе. ÐпÑОПМП ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÐŽÐ° ÑаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð»ÐžÑÑÑ Ðž Ўа Ñе ÑÑОÑÐ°Ñ ÐœÐ° ÐŽÑÑгПЌ МекПЌ ÑаÑÑМаÑÑ.</translation> … … 5668 5912 </message> 5669 5913 <message> 5914 <location filename="../prefinput.cpp" line="143"/> 5670 5915 <location filename="../prefinput.cpp" line="342"/> 5671 5916 <source>Media seeking</source> … … 5673 5918 </message> 5674 5919 <message> 5920 <location filename="../prefinput.cpp" line="144"/> 5675 5921 <location filename="../prefinput.cpp" line="345"/> 5676 5922 <source>Volume control</source> … … 5678 5924 </message> 5679 5925 <message> 5926 <location filename="../prefinput.cpp" line="145"/> 5680 5927 <location filename="../prefinput.cpp" line="348"/> 5681 5928 <source>Zoom video</source> … … 5713 5960 </message> 5714 5961 <message> 5715 <location filename="../prefinput.cpp" line="31 8"/>5962 <location filename="../prefinput.cpp" line="310"/> 5716 5963 <source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key.</source> 5717 5964 <translation type="unfinished"></translation> … … 5828 6075 </message> 5829 6076 <message> 6077 <location filename="../prefinput.cpp" line="146"/> 5830 6078 <location filename="../prefinput.cpp" line="351"/> 5831 6079 <source>Change speed</source> … … 6019 6267 <message> 6020 6268 <location filename="../prefinput.ui" line="512"/> 6269 <location filename="../prefinput.cpp" line="149"/> 6021 6270 <source>Media &seeking</source> 6022 6271 <translation type="unfinished"></translation> … … 6024 6273 <message> 6025 6274 <location filename="../prefinput.ui" line="526"/> 6275 <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/> 6026 6276 <source>&Zoom video</source> 6027 6277 <translation type="unfinished"></translation> … … 6029 6279 <message> 6030 6280 <location filename="../prefinput.ui" line="519"/> 6281 <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/> 6031 6282 <source>&Volume control</source> 6032 6283 <translation type="unfinished"></translation> … … 6034 6285 <message> 6035 6286 <location filename="../prefinput.ui" line="533"/> 6287 <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/> 6036 6288 <source>&Change speed</source> 6037 6289 <translation type="unfinished"></translation> … … 6091 6343 <name>PrefInterface</name> 6092 6344 <message> 6093 <location filename="../prefinterface.cpp" line="648"/> 6345 <location filename="../prefinterface.cpp" line="133"/> 6346 <location filename="../prefinterface.cpp" line="657"/> 6094 6347 <source>Interface</source> 6095 6348 <translation type="unfinished">ÐМÑеÑÑеÑÑ</translation> … … 6101 6354 </message> 6102 6355 <message> 6356 <location filename="../prefinterface.cpp" line="199"/> 6103 6357 <location filename="../prefinterface.cpp" line="202"/> 6104 6358 <source>Default</source> … … 6111 6365 </message> 6112 6366 <message> 6113 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 87"/>6367 <location filename="../prefinterface.cpp" line="699"/> 6114 6368 <source>Seeking</source> 6115 6369 <translation type="unfinished">ТÑажеÑе</translation> … … 6131 6385 </message> 6132 6386 <message> 6133 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 38"/>6387 <location filename="../prefinterface.ui" line="759"/> 6134 6388 <source>Privac&y</source> 6135 6389 <translation type="unfinished"></translation> 6136 6390 </message> 6137 6391 <message> 6138 <location filename="../prefinterface.ui" line="744"/> 6392 <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/> 6393 <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/> 6139 6394 <source>Recent files</source> 6140 6395 <translation type="unfinished">ÐÑваÑаМО ÑаÑлПвО</translation> 6141 6396 </message> 6142 6397 <message> 6143 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 61"/>6398 <location filename="../prefinterface.cpp" line="673"/> 6144 6399 <source>Language</source> 6145 6400 <translation type="unfinished">ÐезОк</translation> 6146 6401 </message> 6147 6402 <message> 6148 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 62"/>6403 <location filename="../prefinterface.cpp" line="674"/> 6149 6404 <source>Here you can change the language of the application.</source> 6150 6405 <translation type="unfinished"></translation> … … 6171 6426 </message> 6172 6427 <message> 6173 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 581"/>6428 <location filename="../prefinterface.ui" line="602"/> 6174 6429 <source>&Use only one running instance of SMPlayer</source> 6175 6430 <translation type="unfinished"></translation> 6176 6431 </message> 6177 6432 <message> 6178 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 56"/>6433 <location filename="../prefinterface.ui" line="777"/> 6179 6434 <source>Ma&x. items</source> 6180 6435 <translation type="unfinished"></translation> 6181 6436 </message> 6182 6437 <message> 6183 <location filename="../prefinterface.ui" line="3 07"/>6438 <location filename="../prefinterface.ui" line="314"/> 6184 6439 <source>St&yle:</source> 6185 6440 <translation type="unfinished"></translation> 6186 6441 </message> 6187 6442 <message> 6188 <location filename="../prefinterface.ui" line="21 1"/>6443 <location filename="../prefinterface.ui" line="218"/> 6189 6444 <source>Ico&n set:</source> 6190 6445 <translation type="unfinished"></translation> 6191 6446 </message> 6192 6447 <message> 6193 <location filename="../prefinterface.ui" line="14 2"/>6448 <location filename="../prefinterface.ui" line="149"/> 6194 6449 <source>L&anguage:</source> 6195 6450 <translation type="unfinished"></translation> … … 6211 6466 </message> 6212 6467 <message> 6213 <location filename="../prefinterface.ui" line="259"/> 6468 <location filename="../prefinterface.ui" line="109"/> 6469 <source>&Move the window when the video area is dragged</source> 6470 <translation type="unfinished"></translation> 6471 </message> 6472 <message> 6473 <location filename="../prefinterface.ui" line="266"/> 6214 6474 <source>S&kin:</source> 6215 6475 <translation type="unfinished"></translation> 6216 6476 </message> 6217 6477 <message> 6218 <location filename="../prefinterface.ui" line="3 66"/>6478 <location filename="../prefinterface.ui" line="373"/> 6219 6479 <source>Default font:</source> 6220 6480 <translation type="unfinished"></translation> 6221 6481 </message> 6222 6482 <message> 6223 <location filename="../prefinterface.ui" line="38 0"/>6483 <location filename="../prefinterface.ui" line="387"/> 6224 6484 <source>&Change...</source> 6225 6485 <translation type="unfinished"></translation> 6226 6486 </message> 6227 6487 <message> 6228 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 65"/>6488 <location filename="../prefinterface.ui" line="472"/> 6229 6489 <source>&Behaviour of time slider:</source> 6230 6490 <translation type="unfinished"></translation> 6231 6491 </message> 6232 6492 <message> 6233 <location filename="../prefinterface.ui" line="48 2"/>6493 <location filename="../prefinterface.ui" line="489"/> 6234 6494 <source>Seek to position while dragging</source> 6235 6495 <translation type="unfinished"></translation> 6236 6496 </message> 6237 6497 <message> 6238 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 87"/>6498 <location filename="../prefinterface.ui" line="494"/> 6239 6499 <source>Seek to position when released</source> 6240 6500 <translation type="unfinished"></translation> 6241 6501 </message> 6242 6502 <message> 6243 <location filename="../prefinterface.ui" line="795"/> 6503 <location filename="../prefinterface.ui" line="579"/> 6504 <source>Pressi&ng the stop button once resets the time position</source> 6505 <translation type="unfinished"></translation> 6506 </message> 6507 <message> 6508 <location filename="../prefinterface.ui" line="816"/> 6244 6509 <source>URLs</source> 6245 6510 <translation type="unfinished"></translation> 6246 6511 </message> 6247 6512 <message> 6248 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 07"/>6513 <location filename="../prefinterface.ui" line="828"/> 6249 6514 <source>&Max. items</source> 6250 6515 <translation type="unfinished"></translation> 6251 6516 </message> 6252 6517 <message> 6253 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 46"/>6518 <location filename="../prefinterface.ui" line="867"/> 6254 6519 <source>&Remember last directory</source> 6255 6520 <translation type="unfinished"></translation> 6256 6521 </message> 6257 6522 <message> 6258 <location filename="../prefinterface.ui" line="574"/> 6523 <location filename="../prefinterface.ui" line="45"/> 6524 <location filename="../prefinterface.ui" line="595"/> 6259 6525 <source>TextLabel</source> 6260 6526 <translation type="unfinished"></translation> 6261 6527 </message> 6262 6528 <message> 6263 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 03"/>6529 <location filename="../prefinterface.ui" line="410"/> 6264 6530 <source>&Seeking</source> 6265 6531 <translation type="unfinished"></translation> 6266 6532 </message> 6267 6533 <message> 6268 <location filename="../prefinterface.ui" line="52 2"/>6534 <location filename="../prefinterface.ui" line="529"/> 6269 6535 <source>&Absolute seeking</source> 6270 6536 <translation type="unfinished"></translation> 6271 6537 </message> 6272 6538 <message> 6273 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 35"/>6539 <location filename="../prefinterface.ui" line="542"/> 6274 6540 <source>&Relative seeking</source> 6275 6541 <translation type="unfinished"></translation> 6276 6542 </message> 6277 6543 <message> 6278 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 66"/>6544 <location filename="../prefinterface.ui" line="587"/> 6279 6545 <source>Ins&tances</source> 6280 6546 <translation type="unfinished"></translation> 6281 6547 </message> 6282 6548 <message> 6283 <location filename="../prefinterface.cpp" line="65 0"/>6549 <location filename="../prefinterface.cpp" line="659"/> 6284 6550 <source>Autoresize</source> 6285 6551 <translation type="unfinished"></translation> 6286 6552 </message> 6287 6553 <message> 6288 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 52"/>6554 <location filename="../prefinterface.cpp" line="660"/> 6289 6555 <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source> 6290 6556 <translation type="unfinished"></translation> 6291 6557 </message> 6292 6558 <message> 6293 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 54"/>6559 <location filename="../prefinterface.cpp" line="663"/> 6294 6560 <source>Remember position and size</source> 6295 6561 <translation type="unfinished"></translation> 6296 6562 </message> 6297 6563 <message> 6298 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 56"/>6564 <location filename="../prefinterface.cpp" line="664"/> 6299 6565 <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source> 6300 6566 <translation type="unfinished"></translation> 6301 6567 </message> 6302 6568 <message> 6303 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 56"/>6569 <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/> 6304 6570 <source>Privacy</source> 6305 6571 <translation type="unfinished"></translation> 6306 6572 </message> 6307 6573 <message> 6308 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 61"/>6574 <location filename="../prefinterface.cpp" line="778"/> 6309 6575 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source> 6310 6576 <translation type="unfinished"></translation> 6311 6577 </message> 6312 6578 <message> 6313 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 72"/>6579 <location filename="../prefinterface.cpp" line="684"/> 6314 6580 <source>Icon set</source> 6315 6581 <translation type="unfinished"></translation> … … 6322 6588 <message> 6323 6589 <location filename="../prefinterface.cpp" line="670"/> 6590 <source>Move the window when the video area is dragged</source> 6591 <translation type="unfinished"></translation> 6592 </message> 6593 <message> 6594 <location filename="../prefinterface.cpp" line="671"/> 6595 <source>If this option is checked, the main window will be moved if you drag the mouse over the video area.</source> 6596 <translation type="unfinished"></translation> 6597 </message> 6598 <message> 6599 <location filename="../prefinterface.cpp" line="677"/> 6324 6600 <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.<br>The <b>Default GUI</b> provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The <b>Mini GUI</b> provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.</source> 6325 6601 <translation type="unfinished"></translation> 6326 6602 </message> 6327 6603 <message> 6328 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 73"/>6604 <location filename="../prefinterface.cpp" line="685"/> 6329 6605 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source> 6330 6606 <translation type="unfinished"></translation> 6331 6607 </message> 6332 6608 <message> 6333 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 76"/>6609 <location filename="../prefinterface.cpp" line="688"/> 6334 6610 <source>Skin</source> 6335 6611 <translation type="unfinished"></translation> 6336 6612 </message> 6337 6613 <message> 6338 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 77"/>6614 <location filename="../prefinterface.cpp" line="689"/> 6339 6615 <source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source> 6340 6616 <translation type="unfinished"></translation> 6341 6617 </message> 6342 6618 <message> 6343 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 80"/>6619 <location filename="../prefinterface.cpp" line="692"/> 6344 6620 <source>Style</source> 6345 6621 <translation type="unfinished"></translation> 6346 6622 </message> 6347 6623 <message> 6348 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 81"/>6624 <location filename="../prefinterface.cpp" line="693"/> 6349 6625 <source>Select the style you prefer for the application.</source> 6350 6626 <translation type="unfinished"></translation> 6351 6627 </message> 6352 6628 <message> 6353 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 84"/>6629 <location filename="../prefinterface.cpp" line="696"/> 6354 6630 <source>Default font</source> 6355 6631 <translation type="unfinished"></translation> 6356 6632 </message> 6357 6633 <message> 6358 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 85"/>6634 <location filename="../prefinterface.cpp" line="697"/> 6359 6635 <source>You can change here the application's font.</source> 6360 6636 <translation type="unfinished"></translation> 6361 6637 </message> 6362 6638 <message> 6363 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 689"/>6639 <location filename="../prefinterface.cpp" line="701"/> 6364 6640 <source>Short jump</source> 6365 6641 <translation type="unfinished"></translation> 6366 6642 </message> 6367 6643 <message> 6368 <location filename="../prefinterface.cpp" line="699"/> 6644 <location filename="../prefinterface.cpp" line="702"/> 6645 <location filename="../prefinterface.cpp" line="706"/> 6646 <location filename="../prefinterface.cpp" line="710"/> 6369 6647 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source> 6370 6648 <translation type="unfinished"></translation> 6371 6649 </message> 6372 6650 <message> 6373 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 691"/>6651 <location filename="../prefinterface.cpp" line="703"/> 6374 6652 <source>short jump</source> 6375 6653 <translation type="unfinished"></translation> 6376 6654 </message> 6377 6655 <message> 6378 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 693"/>6656 <location filename="../prefinterface.cpp" line="705"/> 6379 6657 <source>Medium jump</source> 6380 6658 <translation type="unfinished"></translation> 6381 6659 </message> 6382 6660 <message> 6383 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 695"/>6661 <location filename="../prefinterface.cpp" line="707"/> 6384 6662 <source>medium jump</source> 6385 6663 <translation type="unfinished"></translation> 6386 6664 </message> 6387 6665 <message> 6388 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 697"/>6666 <location filename="../prefinterface.cpp" line="709"/> 6389 6667 <source>Long jump</source> 6390 6668 <translation type="unfinished"></translation> 6391 6669 </message> 6392 6670 <message> 6393 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 699"/>6671 <location filename="../prefinterface.cpp" line="711"/> 6394 6672 <source>long jump</source> 6395 6673 <translation type="unfinished"></translation> 6396 6674 </message> 6397 6675 <message> 6398 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 01"/>6676 <location filename="../prefinterface.cpp" line="713"/> 6399 6677 <source>Mouse wheel jump</source> 6400 6678 <translation type="unfinished"></translation> 6401 6679 </message> 6402 6680 <message> 6403 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 03"/>6681 <location filename="../prefinterface.cpp" line="714"/> 6404 6682 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source> 6405 6683 <translation type="unfinished"></translation> 6406 6684 </message> 6407 6685 <message> 6408 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 05"/>6686 <location filename="../prefinterface.cpp" line="717"/> 6409 6687 <source>Behaviour of time slider</source> 6410 6688 <translation type="unfinished"></translation> 6411 6689 </message> 6412 6690 <message> 6413 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 06"/>6691 <location filename="../prefinterface.cpp" line="718"/> 6414 6692 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source> 6415 6693 <translation type="unfinished"></translation> 6416 6694 </message> 6417 6695 <message> 6418 <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/> 6696 <location filename="../prefinterface.cpp" line="732"/> 6697 <source>Pressing the stop button once resets the time position</source> 6698 <translation type="unfinished"></translation> 6699 </message> 6700 <message> 6701 <location filename="../prefinterface.cpp" line="733"/> 6702 <source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only once press of the stop button.</source> 6703 <translation type="unfinished"></translation> 6704 </message> 6705 <message> 6706 <location filename="../prefinterface.cpp" line="782"/> 6419 6707 <source>Max. URLs</source> 6420 6708 <translation type="unfinished"></translation> 6421 6709 </message> 6422 6710 <message> 6423 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 66"/>6711 <location filename="../prefinterface.cpp" line="783"/> 6424 6712 <source>Select the maximum number of items that the <b>Open->URL</b> dialog will remember. Set it to 0 if you don't want any URL to be stored.</source> 6425 6713 <translation type="unfinished"></translation> 6426 6714 </message> 6427 6715 <message> 6428 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 68"/>6716 <location filename="../prefinterface.cpp" line="787"/> 6429 6717 <source>Remember last directory</source> 6430 6718 <translation type="unfinished"></translation> 6431 6719 </message> 6432 6720 <message> 6433 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 69"/>6721 <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/> 6434 6722 <source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source> 6435 6723 <translation type="unfinished"></translation> 6436 6724 </message> 6437 6725 <message> 6438 <location filename="../prefinterface.ui" line="510"/> 6726 <location filename="../prefinterface.ui" line="517"/> 6727 <location filename="../prefinterface.cpp" line="721"/> 6439 6728 <source>Seeking method</source> 6440 6729 <translation type="unfinished"></translation> 6441 6730 </message> 6442 6731 <message> 6443 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 12"/>6732 <location filename="../prefinterface.cpp" line="722"/> 6444 6733 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source> 6445 6734 <translation type="unfinished"></translation> 6446 6735 </message> 6447 6736 <message> 6448 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 21"/>6737 <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/> 6449 6738 <source>Instances</source> 6450 6739 <translation type="unfinished"></translation> 6451 6740 </message> 6452 6741 <message> 6453 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 24"/>6742 <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/> 6454 6743 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source> 6455 6744 <translation type="unfinished"></translation> 6456 6745 </message> 6457 6746 <message> 6458 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 26"/>6747 <location filename="../prefinterface.cpp" line="744"/> 6459 6748 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source> 6460 6749 <translation type="unfinished"></translation> … … 6471 6760 </message> 6472 6761 <message> 6473 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 64"/>6762 <location filename="../prefinterface.cpp" line="676"/> 6474 6763 <source>GUI</source> 6475 6764 <translation type="unfinished"></translation> 6476 6765 </message> 6477 6766 <message> 6478 <location filename="../prefinterface.ui" line="1 78"/>6767 <location filename="../prefinterface.ui" line="185"/> 6479 6768 <source>&GUI</source> 6480 6769 <translation type="unfinished"></translation> 6481 6770 </message> 6482 6771 <message> 6483 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 29"/>6772 <location filename="../prefinterface.cpp" line="748"/> 6484 6773 <source>Floating control</source> 6485 6774 <translation type="unfinished"></translation> 6486 6775 </message> 6487 6776 <message> 6488 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 31"/>6777 <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/> 6489 6778 <source>Animated</source> 6490 6779 <translation type="unfinished"></translation> 6491 6780 </message> 6492 6781 <message> 6493 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 33"/>6782 <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/> 6494 6783 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source> 6495 6784 <translation type="unfinished"></translation> 6496 6785 </message> 6497 6786 <message> 6498 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 35"/>6787 <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/> 6499 6788 <source>Width</source> 6500 6789 <translation type="unfinished"></translation> 6501 6790 </message> 6502 6791 <message> 6503 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 36"/>6792 <location filename="../prefinterface.cpp" line="755"/> 6504 6793 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source> 6505 6794 <translation type="unfinished"></translation> 6506 6795 </message> 6507 6796 <message> 6508 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 38"/>6797 <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/> 6509 6798 <source>Margin</source> 6510 6799 <translation type="unfinished"></translation> 6511 6800 </message> 6512 6801 <message> 6513 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 42"/>6802 <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/> 6514 6803 <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source> 6515 6804 <translation type="unfinished"></translation> 6516 6805 </message> 6517 6806 <message> 6518 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 44"/>6807 <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/> 6519 6808 <source>Display in compact mode too</source> 6520 6809 <translation type="unfinished"></translation> 6521 6810 </message> 6522 6811 <message> 6523 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 50"/>6812 <location filename="../prefinterface.cpp" line="769"/> 6524 6813 <source>Bypass window manager</source> 6525 6814 <translation type="unfinished"></translation> 6526 6815 </message> 6527 6816 <message> 6528 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 53"/>6817 <location filename="../prefinterface.cpp" line="770"/> 6529 6818 <source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn't work well with your window manager.</source> 6530 6819 <translation type="unfinished"></translation> 6531 6820 </message> 6532 6821 <message> 6533 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 17"/>6822 <location filename="../prefinterface.ui" line="638"/> 6534 6823 <source>&Floating control</source> 6535 6824 <translation type="unfinished"></translation> 6536 6825 </message> 6537 6826 <message> 6538 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 23"/>6827 <location filename="../prefinterface.ui" line="644"/> 6539 6828 <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source> 6540 6829 <translation type="unfinished"></translation> 6541 6830 </message> 6542 6831 <message> 6543 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 33"/>6832 <location filename="../prefinterface.ui" line="654"/> 6544 6833 <source>&Animated</source> 6545 6834 <translation type="unfinished"></translation> 6546 6835 </message> 6547 6836 <message> 6548 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 42"/>6837 <location filename="../prefinterface.ui" line="663"/> 6549 6838 <source>&Width:</source> 6550 6839 <translation type="unfinished"></translation> 6551 6840 </message> 6552 6841 <message> 6553 <location filename="../prefinterface.ui" line="701"/> 6842 <location filename="../prefinterface.ui" line="689"/> 6843 <location filename="../prefinterface.ui" line="722"/> 6554 6844 <source>0</source> 6555 6845 <translation type="unfinished">0</translation> 6556 6846 </message> 6557 6847 <message> 6558 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 75"/>6848 <location filename="../prefinterface.ui" line="696"/> 6559 6849 <source>&Margin:</source> 6560 6850 <translation type="unfinished"></translation> 6561 6851 </message> 6562 6852 <message> 6563 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 10"/>6853 <location filename="../prefinterface.ui" line="731"/> 6564 6854 <source>Display in &compact mode too</source> 6565 6855 <translation type="unfinished"></translation> 6566 6856 </message> 6567 6857 <message> 6568 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 17"/>6858 <location filename="../prefinterface.ui" line="738"/> 6569 6859 <source>&Bypass window manager</source> 6570 6860 <translation type="unfinished"></translation> 6571 6861 </message> 6572 6862 <message> 6573 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 47"/>6863 <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/> 6574 6864 <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. <b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source> 6575 6865 <translation type="unfinished"></translation> … … 6581 6871 </message> 6582 6872 <message> 6583 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 58"/>6873 <location filename="../prefinterface.cpp" line="667"/> 6584 6874 <source>Hide video window when playing audio files</source> 6585 6875 <translation type="unfinished"></translation> 6586 6876 </message> 6587 6877 <message> 6588 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 59"/>6878 <location filename="../prefinterface.cpp" line="668"/> 6589 6879 <source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source> 6590 6880 <translation type="unfinished"></translation> … … 6596 6886 </message> 6597 6887 <message> 6598 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 15"/>6888 <location filename="../prefinterface.cpp" line="727"/> 6599 6889 <source>Precise seeking</source> 6600 6890 <translation type="unfinished"></translation> 6601 6891 </message> 6602 6892 <message> 6603 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 17"/>6893 <location filename="../prefinterface.cpp" line="728"/> 6604 6894 <source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source> 6605 6895 <translation type="unfinished"></translation> 6606 6896 </message> 6607 6897 <message> 6608 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 18"/>6898 <location filename="../prefinterface.cpp" line="730"/> 6609 6899 <source>Note: this option only works with MPlayer2</source> 6610 6900 <translation type="unfinished"></translation> 6611 6901 </message> 6612 6902 <message> 6613 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 58"/>6903 <location filename="../prefinterface.ui" line="565"/> 6614 6904 <source>&Precise seeking</source> 6615 6905 <translation type="unfinished"></translation> … … 6619 6909 <name>PrefPerformance</name> 6620 6910 <message> 6911 <location filename="../prefperformance.cpp" line="74"/> 6621 6912 <location filename="../prefperformance.cpp" line="277"/> 6622 6913 <source>Performance</source> … … 6630 6921 <message> 6631 6922 <location filename="../prefperformance.ui" line="41"/> 6923 <location filename="../prefperformance.cpp" line="281"/> 6632 6924 <source>Priority</source> 6633 6925 <translation type="unfinished">ÐÑОПÑОÑеÑ</translation> … … 6669 6961 </message> 6670 6962 <message> 6963 <location filename="../prefperformance.ui" line="423"/> 6964 <location filename="../prefperformance.ui" line="460"/> 6965 <location filename="../prefperformance.ui" line="497"/> 6966 <location filename="../prefperformance.ui" line="534"/> 6967 <location filename="../prefperformance.ui" line="571"/> 6671 6968 <location filename="../prefperformance.ui" line="608"/> 6672 6969 <source>KB</source> … … 6684 6981 </message> 6685 6982 <message> 6686 <location filename="../prefperformance.cpp" line="317"/> 6983 <location filename="../prefperformance.cpp" line="299"/> 6984 <source>Try to use non-free CoreAVC codec when no other codec is specified and non-VDPAU video output selected. Requires MPlayer build with CoreAVC support.</source> 6985 <translation type="unfinished"></translation> 6986 </message> 6987 <message> 6988 <location filename="../prefperformance.cpp" line="318"/> 6687 6989 <source>Fast audio track switching</source> 6688 6990 <translation type="unfinished">ÐÑза пÑПЌеМа аÑЎОа</translation> 6689 6991 </message> 6690 6992 <message> 6691 <location filename="../prefperformance.cpp" line="32 7"/>6993 <location filename="../prefperformance.cpp" line="328"/> 6692 6994 <source>Fast seek to chapters in dvds</source> 6693 6995 <translation type="unfinished">ÐÑзП ÑÑажеÑе пПглавÑа Ñ dvd-ÑевОЌа</translation> … … 6706 7008 </message> 6707 7009 <message> 6708 <location filename="../prefperformance.cpp" line="29 2"/>7010 <location filename="../prefperformance.cpp" line="291"/> 6709 7011 <source>More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion!</source> 6710 7012 <translation type="unfinished">ÐМÑеМзОвМОÑе ОÑпаЎаÑе ÑÑеÑЌПва (пÑекОЎа/кваÑО ЎекПЎПваÑе). ÐПвПЎО ЎП ОзПблОÑеÑа ÑлОке!</translation> … … 6741 7043 </message> 6742 7044 <message> 6743 <location filename="../prefperformance.cpp" line="30 1"/>7045 <location filename="../prefperformance.cpp" line="302"/> 6744 7046 <source>Skip loop filter</source> 6745 7047 <translation type="unfinished"></translation> … … 6751 7053 </message> 6752 7054 <message> 6753 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 24"/>7055 <location filename="../prefperformance.cpp" line="319"/> 6754 7056 <source>Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version.</source> 6755 7057 <translation type="unfinished"></translation> 6756 7058 </message> 6757 7059 <message> 6758 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 39"/>7060 <location filename="../prefperformance.cpp" line="340"/> 6759 7061 <source>Cache for files</source> 6760 7062 <translation type="unfinished"></translation> … … 6766 7068 </message> 6767 7069 <message> 6768 <location filename="../prefperformance.cpp" line="34 3"/>7070 <location filename="../prefperformance.cpp" line="344"/> 6769 7071 <source>Cache for streams</source> 6770 7072 <translation type="unfinished"></translation> … … 6776 7078 </message> 6777 7079 <message> 6778 <location filename="../prefperformance.cpp" line="34 7"/>7080 <location filename="../prefperformance.cpp" line="348"/> 6779 7081 <source>Cache for DVDs</source> 6780 7082 <translation type="unfinished"></translation> 6781 7083 </message> 6782 7084 <message> 6783 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 50"/>7085 <location filename="../prefperformance.cpp" line="349"/> 6784 7086 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.</source> 6785 7087 <translation type="unfinished"></translation> … … 6826 7128 </message> 6827 7129 <message> 6828 <location filename="../prefperformance.cpp" line="30 8"/>7130 <location filename="../prefperformance.cpp" line="303"/> 6829 7131 <source>This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.</source> 6830 7132 <translation type="unfinished"></translation> 6831 7133 </message> 6832 7134 <message> 6833 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 09"/>7135 <location filename="../prefperformance.cpp" line="310"/> 6834 7136 <source>Possible values:</source> 6835 7137 <translation type="unfinished"></translation> 6836 7138 </message> 6837 7139 <message> 6838 <location filename="../prefperformance.cpp" line="31 0"/>7140 <location filename="../prefperformance.cpp" line="311"/> 6839 7141 <source><b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped</source> 6840 7142 <translation type="unfinished"></translation> … … 6846 7148 </message> 6847 7149 <message> 6848 <location filename="../prefperformance.cpp" line="31 5"/>7150 <location filename="../prefperformance.cpp" line="314"/> 6849 7151 <source><b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.</source> 6850 7152 <translation type="unfinished"></translation> 6851 7153 </message> 6852 7154 <message> 6853 <location filename="../prefperformance.cpp" line="33 7"/>7155 <location filename="../prefperformance.cpp" line="338"/> 6854 7156 <source>Cache</source> 6855 7157 <translation type="unfinished"></translation> 6856 7158 </message> 6857 7159 <message> 6858 <location filename="../prefperformance.cpp" line="35 2"/>7160 <location filename="../prefperformance.cpp" line="353"/> 6859 7161 <source>Cache for audio CDs</source> 6860 7162 <translation type="unfinished"></translation> … … 6871 7173 </message> 6872 7174 <message> 6873 <location filename="../prefperformance.cpp" line="35 6"/>7175 <location filename="../prefperformance.cpp" line="357"/> 6874 7176 <source>Cache for VCDs</source> 6875 7177 <translation type="unfinished"></translation> … … 6891 7193 </message> 6892 7194 <message> 6893 <location filename="../prefperformance.cpp" line="29 6"/>7195 <location filename="../prefperformance.cpp" line="295"/> 6894 7196 <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source> 6895 7197 <translation type="unfinished"></translation> … … 6901 7203 </message> 6902 7204 <message> 6903 <location filename="../prefperformance.cpp" line="28 4"/>7205 <location filename="../prefperformance.cpp" line="282"/> 6904 7206 <source>Set process priority for mplayer according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.</source> 6905 7207 <translation type="unfinished"></translation> … … 6911 7213 </message> 6912 7214 <message> 6913 <location filename="../prefperformance.cpp" line="299"/>6914 <source>Try to use non-free CoreAVC codec with no other codec is specified and non-VDPAU video output selected. Requires MPlayer build with CoreAVC support.</source>6915 <translation type="unfinished"></translation>6916 </message>6917 <message>6918 7215 <location filename="../prefperformance.ui" line="277"/> 6919 7216 <source>&Use CoreAVC if no other codec specified</source> … … 6926 7223 </message> 6927 7224 <message> 6928 <location filename="../prefperformance.cpp" line="33 3"/>7225 <location filename="../prefperformance.cpp" line="334"/> 6929 7226 <source>Youtube quality</source> 6930 7227 <translation type="unfinished"></translation> 6931 7228 </message> 6932 7229 <message> 6933 <location filename="../prefperformance.cpp" line="33 4"/>7230 <location filename="../prefperformance.cpp" line="335"/> 6934 7231 <source>Select the preferred quality for youtube videos.</source> 6935 7232 <translation type="unfinished"></translation> … … 6954 7251 </message> 6955 7252 <message> 6956 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="11 5"/>7253 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="112"/> 6957 7254 <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source> 6958 7255 <translation type="unfinished"></translation> … … 6964 7261 </message> 6965 7262 <message> 6966 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 20"/>7263 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="118"/> 6967 7264 <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for consecutive files (e.g. video_1.avi, video_2.avi...) and if found, they'll be added to the playlist.</source> 7265 <translation type="unfinished"></translation> 7266 </message> 7267 <message> 7268 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="122"/> 7269 <source>Play files from start</source> 7270 <translation type="unfinished"></translation> 7271 </message> 7272 <message> 7273 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="123"/> 7274 <source>If this option is enabled, all files from the playlist will start to play from the beginning instead of resuming from a previous playback.</source> 7275 <translation type="unfinished"></translation> 7276 </message> 7277 <message> 7278 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="132"/> 7279 <source>Get info automatically about files added</source> 7280 <translation type="unfinished"></translation> 7281 </message> 7282 <message> 7283 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="139"/> 7284 <source>Save copy of playlist on exit</source> 7285 <translation type="unfinished"></translation> 7286 </message> 7287 <message> 7288 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="140"/> 7289 <source>If this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the smplayer configuration when smplayer is closed, and it will reloaded automatically when smplayer is run again.</source> 6968 7290 <translation type="unfinished"></translation> 6969 7291 </message> … … 6984 7306 </message> 6985 7307 <message> 6986 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="12 2"/>7308 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="127"/> 6987 7309 <source>Add files in directories recursively</source> 6988 7310 <translation type="unfinished"></translation> 6989 7311 </message> 6990 7312 <message> 6991 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="12 5"/>7313 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="128"/> 6992 7314 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 6993 7315 <translation type="unfinished"></translation> 6994 7316 </message> 6995 7317 <message> 6996 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="127"/> 6997 <source>Add info automatically about files added</source> 6998 <translation type="unfinished"></translation> 6999 </message> 7000 <message> 7001 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="132"/> 7318 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="133"/> 7002 7319 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 7003 7320 <translation type="unfinished"></translation> … … 7027 7344 <name>PrefSubtitles</name> 7028 7345 <message> 7346 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="51"/> 7029 7347 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="411"/> 7030 7348 <source>Subtitles</source> … … 7048 7366 <message> 7049 7367 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="44"/> 7368 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="413"/> 7050 7369 <source>Autoload</source> 7051 7370 <translation type="unfinished">ÐÑÑПЌаÑÑкП ÑÑОÑаваÑе</translation> … … 7098 7417 </message> 7099 7418 <message> 7419 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="344"/> 7100 7420 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="804"/> 7421 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="448"/> 7422 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="510"/> 7101 7423 <source>Font</source> 7102 7424 <translation type="unfinished">ЀПМÑ</translation> … … 7109 7431 <message> 7110 7432 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="428"/> 7433 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="513"/> 7111 7434 <source>Size</source> 7112 7435 <translation type="unfinished">ÐелОÑОМа</translation> … … 7138 7461 </message> 7139 7462 <message> 7140 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 3"/>7463 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="491"/> 7141 7464 <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. <i>100</i> means the bottom, while <i>0</i> means the top.</source> 7142 7465 <translation type="unfinished">Ðва ПпÑОÑа ПЎÑеÑÑÑе ЌеÑÑП пÑевПЎа Ма екÑаМÑ. <i>100</i> зМаÑО Ма ЎМÑ, ЎПк <i>0</i> зМаÑО Ма вÑÑ … … 7199 7522 </message> 7200 7523 <message> 7201 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="476"/>7202 <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD. <b>Note:</b> requires a MPlayer with fontconfig support.</source>7203 <translation type="unfinished"></translation>7204 </message>7205 <message>7206 7524 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="478"/> 7207 7525 <source>Autoscale</source> … … 7234 7552 </message> 7235 7553 <message> 7236 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 20"/>7554 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="417"/> 7237 7555 <source>If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead.</source> 7238 7556 <translation type="unfinished"></translation> … … 7244 7562 </message> 7245 7563 <message> 7246 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="42 4"/>7564 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="423"/> 7247 7565 <source>Select the encoding which will be used for subtitle files by default.</source> 7248 7566 <translation type="unfinished"></translation> … … 7254 7572 </message> 7255 7573 <message> 7256 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 31"/>7574 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="427"/> 7257 7575 <source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a MPlayer compiled with ENCA support.</source> 7258 7576 <translation type="unfinished"></translation> … … 7264 7582 </message> 7265 7583 <message> 7266 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="43 5"/>7584 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="434"/> 7267 7585 <source>Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.</source> 7268 7586 <translation type="unfinished"></translation> … … 7279 7597 </message> 7280 7598 <message> 7281 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="46 3"/>7599 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="461"/> 7282 7600 <source>Here you can select a ttf font to be used for the subtitles. Usually you'll find a lot of ttf fonts in %1</source> 7283 7601 <translation type="unfinished"></translation> … … 7294 7612 </message> 7295 7613 <message> 7614 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="475"/> 7615 <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD.</source> 7616 <translation type="unfinished"></translation> 7617 </message> 7618 <message> 7296 7619 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="514"/> 7297 7620 <source>The size in pixels.</source> … … 7354 7677 </message> 7355 7678 <message> 7356 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54 2"/>7679 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="541"/> 7357 7680 <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source> 7358 7681 <translation type="unfinished"></translation> … … 7364 7687 </message> 7365 7688 <message> 7366 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54 6"/>7689 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="545"/> 7367 7690 <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source> 7368 7691 <translation type="unfinished"></translation> … … 7374 7697 </message> 7375 7698 <message> 7376 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 50"/>7699 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="549"/> 7377 7700 <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source> 7378 7701 <translation type="unfinished"></translation> … … 7464 7787 </message> 7465 7788 <message> 7466 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 8"/>7789 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="507"/> 7467 7790 <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source> 7468 7791 <translation type="unfinished"></translation> … … 7518 7841 </message> 7519 7842 <message> 7520 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 4"/>7843 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="553"/> 7521 7844 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source> 7522 7845 <translation type="unfinished"></translation> 7523 7846 </message> 7524 7847 <message> 7525 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 8"/>7848 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="557"/> 7526 7849 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source> 7527 7850 <translation type="unfinished"></translation> … … 7533 7856 </message> 7534 7857 <message> 7535 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45 2"/>7858 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="451"/> 7536 7859 <source>Click this button to select the normal/traditional subtitles. This kind of subtitles can only display white subtitles.</source> 7537 7860 <translation type="unfinished"></translation> … … 7548 7871 </message> 7549 7872 <message> 7550 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48 3"/>7873 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="481"/> 7551 7874 <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu.</source> 7552 7875 <translation type="unfinished"></translation> 7553 7876 </message> 7554 7877 <message> 7878 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="485"/> 7555 7879 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="497"/> 7556 7880 <source>Default scale</source> … … 7558 7882 </message> 7559 7883 <message> 7560 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48 7"/>7884 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="486"/> 7561 7885 <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source> 7562 7886 <translation type="unfinished"></translation> … … 7568 7892 </message> 7569 7893 <message> 7570 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 9"/>7894 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="498"/> 7571 7895 <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source> 7572 7896 <translation type="unfinished"></translation> … … 7578 7902 </message> 7579 7903 <message> 7580 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 4"/>7904 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="503"/> 7581 7905 <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source> 7582 7906 <translation type="unfinished"></translation> … … 7613 7937 </message> 7614 7938 <message> 7615 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45 6"/>7939 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="455"/> 7616 7940 <source>Click this button to enable the new SSA/ASS library. This allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source> 7617 7941 <translation type="unfinished"></translation> … … 7623 7947 </message> 7624 7948 <message> 7625 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="44 6"/>7949 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="443"/> 7626 7950 <source>You should normally not disable this option. Do it only if your MPlayer is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make that subtitles won't work at all!</b></source> 7627 7951 <translation type="unfinished"></translation> … … 7633 7957 </message> 7634 7958 <message> 7635 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 40"/>7959 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="439"/> 7636 7960 <source>If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes.</source> 7637 7961 <translation type="unfinished"></translation> … … 7683 8007 </message> 7684 8008 <message> 7685 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="56 2"/>8009 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="561"/> 7686 8010 <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source> 7687 8011 <translation type="unfinished"></translation> … … 7756 8080 </message> 7757 8081 <message> 7758 <location filename="../preftv.cpp" line="11 1"/>8082 <location filename="../preftv.cpp" line="110"/> 7759 8083 <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.ter or ~/.mplayer/channels.conf.</source> 7760 8084 <translation type="unfinished"></translation> … … 7769 8093 <name>PreferencesDialog</name> 7770 8094 <message> 8095 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="64"/> 7771 8096 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="130"/> 7772 8097 <source>SMPlayer - Help</source> … … 7802 8127 <name>QObject</name> 7803 8128 <message> 7804 <location filename="../clhelp.cpp" line="16 4"/>8129 <location filename="../clhelp.cpp" line="168"/> 7805 8130 <source>will show this message and then will exit.</source> 7806 8131 <translation type="unfinished"></translation> 7807 8132 </message> 7808 8133 <message> 7809 <location filename="../clhelp.cpp" line="14 3"/>8134 <location filename="../clhelp.cpp" line="147"/> 7810 8135 <source>the main window will be closed when the file/playlist finishes.</source> 7811 8136 <translation type="unfinished"></translation> 7812 8137 </message> 7813 8138 <message> 7814 <location filename="../smplayer.cpp" line="4 33"/>8139 <location filename="../smplayer.cpp" line="455"/> 7815 8140 <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source> 7816 8141 <translation type="unfinished"></translation> … … 7822 8147 </message> 7823 8148 <message> 7824 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 40"/>8149 <location filename="../clhelp.cpp" line="139"/> 7825 8150 <source>action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action.</source> 7826 8151 <translation type="unfinished"></translation> 7827 8152 </message> 7828 8153 <message> 7829 <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/> 8154 <location filename="../clhelp.cpp" line="98"/> 8155 <location filename="../clhelp.cpp" line="177"/> 7830 8156 <source>media</source> 7831 8157 <translation type="unfinished"></translation> 7832 8158 </message> 7833 8159 <message> 7834 <location filename="../clhelp.cpp" line="17 0"/>8160 <location filename="../clhelp.cpp" line="171"/> 7835 8161 <source>if there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance.</source> 7836 8162 <translation type="unfinished"></translation> 7837 8163 </message> 7838 8164 <message> 7839 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 46"/>8165 <location filename="../clhelp.cpp" line="150"/> 7840 8166 <source>the main window won't be closed when the file/playlist finishes.</source> 7841 8167 <translation type="unfinished"></translation> 7842 8168 </message> 7843 8169 <message> 7844 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 49"/>8170 <location filename="../clhelp.cpp" line="153"/> 7845 8171 <source>the video will be played in fullscreen mode.</source> 7846 8172 <translation type="unfinished"></translation> 7847 8173 </message> 7848 8174 <message> 7849 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 2"/>8175 <location filename="../clhelp.cpp" line="156"/> 7850 8176 <source>the video will be played in window mode.</source> 7851 8177 <translation type="unfinished"></translation> … … 7857 8183 </message> 7858 8184 <message> 7859 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 5"/>8185 <location filename="../clhelp.cpp" line="114"/> 7860 8186 <source>opens the mini gui instead of the default one.</source> 7861 8187 <translation type="unfinished"></translation> 7862 8188 </message> 7863 8189 <message> 7864 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 2"/>8190 <location filename="../clhelp.cpp" line="111"/> 7865 8191 <source>Restores the old associations and cleans up the registry.</source> 7866 8192 <translation type="unfinished"></translation> 7867 8193 </message> 7868 8194 <message> 8195 <location filename="../clhelp.cpp" line="103"/> 7869 8196 <location filename="../clhelp.cpp" line="106"/> 7870 8197 <source>Usage:</source> … … 7887 8214 </message> 7888 8215 <message> 7889 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 1"/>8216 <location filename="../clhelp.cpp" line="120"/> 7890 8217 <source>opens the default gui.</source> 7891 8218 <translation type="unfinished"></translation> … … 7897 8224 </message> 7898 8225 <message> 7899 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 5"/>8226 <location filename="../clhelp.cpp" line="159"/> 7900 8227 <source>specifies the subtitle file to be loaded for the first video.</source> 7901 8228 <translation type="unfinished"></translation> 7902 8229 </message> 7903 8230 <message numerus="yes"> 8231 <location filename="../helper.cpp" line="77"/> 7904 8232 <location filename="../helper.cpp" line="83"/> 7905 8233 <source>%n second(s)</source> … … 7909 8237 </message> 7910 8238 <message numerus="yes"> 8239 <location filename="../helper.cpp" line="80"/> 7911 8240 <location filename="../helper.cpp" line="82"/> 7912 8241 <source>%n minute(s)</source> … … 7921 8250 </message> 7922 8251 <message> 7923 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 5"/>8252 <location filename="../clhelp.cpp" line="128"/> 7924 8253 <source>specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)</source> 7925 8254 <translation type="unfinished"></translation> 7926 8255 </message> 7927 8256 <message> 7928 <location filename="../mediasettings.cpp" line="15 7"/>8257 <location filename="../mediasettings.cpp" line="158"/> 7929 8258 <source>disabled</source> 7930 8259 <comment>aspect_ratio</comment> … … 7932 8261 </message> 7933 8262 <message> 7934 <location filename="../mediasettings.cpp" line="16 7"/>8263 <location filename="../mediasettings.cpp" line="168"/> 7935 8264 <source>auto</source> 7936 8265 <comment>aspect_ratio</comment> … … 7938 8267 </message> 7939 8268 <message> 7940 <location filename="../mediasettings.cpp" line="16 8"/>8269 <location filename="../mediasettings.cpp" line="169"/> 7941 8270 <source>unknown</source> 7942 8271 <comment>aspect_ratio</comment> … … 7944 8273 </message> 7945 8274 <message> 7946 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 8"/>8275 <location filename="../clhelp.cpp" line="117"/> 7947 8276 <source>opens the mpc gui.</source> 7948 8277 <translation type="unfinished"></translation> … … 7959 8288 </message> 7960 8289 <message> 7961 <location filename="../clhelp.cpp" line="158"/> 8290 <location filename="../clhelp.cpp" line="124"/> 8291 <source>opens the gui with support for skins.</source> 8292 <translation type="unfinished"></translation> 8293 </message> 8294 <message> 8295 <location filename="../clhelp.cpp" line="162"/> 7962 8296 <source>specifies the coordinates where the main window will be displayed.</source> 7963 8297 <translation type="unfinished"></translation> 7964 8298 </message> 7965 8299 <message> 7966 <location filename="../clhelp.cpp" line="16 1"/>8300 <location filename="../clhelp.cpp" line="165"/> 7967 8301 <source>specifies the size of the main window.</source> 7968 8302 <translation type="unfinished"></translation> 7969 8303 </message> 7970 8304 <message> 7971 <location filename="../clhelp.cpp" line="17 5"/>8305 <location filename="../clhelp.cpp" line="177"/> 7972 8306 <source>'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls.</source> 7973 8307 <translation type="unfinished"></translation> … … 8026 8360 <name>SkinGui</name> 8027 8361 <message> 8028 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="38 0"/>8362 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="381"/> 8029 8363 <source>&Toolbars</source> 8030 8364 <translation type="unfinished">&ÐлаÑке</translation> 8031 8365 </message> 8032 8366 <message> 8033 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="38 3"/>8367 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="384"/> 8034 8368 <source>&Main toolbar</source> 8035 8369 <translation type="unfinished">&ÐлавМО алаÑке</translation> 8036 8370 </message> 8037 8371 <message> 8038 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="38 7"/>8372 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="388"/> 8039 8373 <source>Edit main &toolbar</source> 8040 8374 <translation type="unfinished"></translation> 8041 8375 </message> 8042 8376 <message> 8043 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="3 89"/>8377 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="390"/> 8044 8378 <source>Edit &floating control</source> 8045 8379 <translation type="unfinished"></translation> 8046 8380 </message> 8047 8381 <message> 8048 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="40 4"/>8382 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="405"/> 8049 8383 <source>Playing %1</source> 8050 8384 <translation type="unfinished">ТÑеМÑÑМП пÑÑÑа %1</translation> 8051 8385 </message> 8052 8386 <message> 8053 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="40 5"/>8387 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="406"/> 8054 8388 <source>Pause</source> 8055 8389 <translation type="unfinished">ÐаÑзОÑаÑ</translation> 8056 8390 </message> 8057 8391 <message> 8058 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="40 6"/>8392 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="407"/> 8059 8393 <source>Stop</source> 8060 8394 <translation type="unfinished">ÐаÑÑÑавО</translation> … … 8148 8482 </message> 8149 8483 <message> 8484 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="87"/> 8150 8485 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="180"/> 8151 8486 <source>(separator)</source> … … 8242 8577 <name>VideoEqualizer</name> 8243 8578 <message> 8244 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="73"/>8245 8579 <source>Contrast</source> 8246 <translation>ÐПМÑÑаÑÑ</translation> 8247 </message> 8248 <message> 8249 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="77"/> 8580 <translation type="obsolete">ÐПМÑÑаÑÑ</translation> 8581 </message> 8582 <message> 8250 8583 <source>Brightness</source> 8251 <translation>ÐÑвеÑÑаÑ</translation> 8252 </message> 8253 <message> 8254 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="81"/> 8584 <translation type="obsolete">ÐÑвеÑÑаÑ</translation> 8585 </message> 8586 <message> 8255 8587 <source>Hue</source> 8256 <translation>ÐПÑа</translation> 8257 </message> 8258 <message> 8259 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="85"/> 8588 <translation type="obsolete">ÐПÑа</translation> 8589 </message> 8590 <message> 8260 8591 <source>Saturation</source> 8261 <translation>ÐаÑОÑеМПÑÑ</translation> 8262 </message> 8263 <message> 8264 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="89"/> 8592 <translation type="obsolete">ÐаÑОÑеМПÑÑ</translation> 8593 </message> 8594 <message> 8265 8595 <source>Gamma</source> 8266 <translation>ÐаЌа</translation> 8267 </message> 8268 <message> 8269 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="92"/> 8596 <translation type="obsolete">ÐаЌа</translation> 8597 </message> 8598 <message> 8270 8599 <source>&Reset</source> 8271 <translation>&РеÑеÑÑÑ</translation> 8272 </message> 8273 <message> 8274 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="93"/> 8600 <translation type="obsolete">&РеÑеÑÑÑ</translation> 8601 </message> 8602 <message> 8275 8603 <source>&Set as default values</source> 8276 <translation>&ÐПÑÑавО ПÑМПвМе вÑеЎМПÑÑО</translation> 8277 </message> 8278 <message> 8279 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="97"/> 8604 <translation type="obsolete">&ÐПÑÑавО ПÑМПвМе вÑеЎМПÑÑО</translation> 8605 </message> 8606 <message> 8280 8607 <source>Use the current values as default values for new videos.</source> 8281 <translation>ÐПÑОÑÑО ÑÑеМÑÑМП вÑеЎМПÑÑО каП ПÑМПвМе за МПве вОЎеП ÑаÑлПве.</translation> 8282 </message> 8283 <message> 8284 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="99"/> 8608 <translation type="obsolete">ÐПÑОÑÑО ÑÑеМÑÑМП вÑеЎМПÑÑО каП ПÑМПвМе за МПве вОЎеП ÑаÑлПве.</translation> 8609 </message> 8610 <message> 8285 8611 <source>Set all controls to zero.</source> 8286 <translation>ÐПÑÑавО Ñве кПМÑÑПле Ма МÑла.</translation> 8287 </message> 8288 <message> 8289 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="69"/> 8612 <translation type="obsolete">ÐПÑÑавО Ñве кПМÑÑПле Ма МÑла.</translation> 8613 </message> 8614 </context> 8615 <context> 8616 <name>VideoEqualizer2</name> 8617 <message> 8618 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="14"/> 8290 8619 <source>Video Equalizer</source> 8291 8620 <translation type="unfinished"></translation> 8292 8621 </message> 8293 8622 <message> 8294 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="118"/> 8295 <source>Information</source> 8296 <translation type="unfinished"></translation> 8297 </message> 8298 <message> 8299 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="120"/> 8300 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 8301 <translation type="unfinished"></translation> 8623 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="22"/> 8624 <source>&Contrast</source> 8625 <translation type="unfinished"></translation> 8626 </message> 8627 <message> 8628 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="66"/> 8629 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="120"/> 8630 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="174"/> 8631 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="228"/> 8632 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="282"/> 8633 <source>0</source> 8634 <translation type="unfinished">0</translation> 8635 </message> 8636 <message> 8637 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="76"/> 8638 <source>&Brightness</source> 8639 <translation type="unfinished"></translation> 8640 </message> 8641 <message> 8642 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="130"/> 8643 <source>&Hue</source> 8644 <translation type="unfinished"></translation> 8645 </message> 8646 <message> 8647 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="184"/> 8648 <source>&Saturation</source> 8649 <translation type="unfinished"></translation> 8650 </message> 8651 <message> 8652 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="238"/> 8653 <source>&Gamma</source> 8654 <translation type="unfinished"></translation> 8655 </message> 8656 <message> 8657 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="309"/> 8658 <source>Software &equalizer</source> 8659 <translation type="unfinished"></translation> 8660 </message> 8661 <message> 8662 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="316"/> 8663 <source>Set as &default values</source> 8664 <translation type="unfinished"></translation> 8665 </message> 8666 <message> 8667 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="323"/> 8668 <source>&Reset</source> 8669 <translation type="unfinished">&РеÑеÑÑÑ</translation> 8670 </message> 8671 <message> 8672 <location filename="../videoequalizer2.cpp" line="101"/> 8673 <source>Use the current values as default values for new videos.</source> 8674 <translation type="unfinished">ÐПÑОÑÑО ÑÑеМÑÑМП вÑеЎМПÑÑО каП ПÑМПвМе за МПве вОЎеП ÑаÑлПве.</translation> 8675 </message> 8676 <message> 8677 <location filename="../videoequalizer2.cpp" line="103"/> 8678 <source>Set all controls to zero.</source> 8679 <translation type="unfinished">ÐПÑÑавО Ñве кПМÑÑПле Ма МÑла.</translation> 8302 8680 </message> 8303 8681 </context> … … 8305 8683 <name>VideoPreview</name> 8306 8684 <message> 8685 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="134"/> 8307 8686 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="395"/> 8308 8687 <source>Video preview</source> … … 8425 8804 </message> 8426 8805 <message> 8806 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="371"/> 8427 8807 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="372"/> 8428 8808 <source>%1 kbps</source> … … 8483 8863 </message> 8484 8864 <message> 8485 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="165"/>8486 <source>&Seconds to skip at the beginnning:</source>8487 <translation type="unfinished"></translation>8488 </message>8489 <message>8490 8865 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="199"/> 8491 8866 <source>&Maximum width:</source> … … 8498 8873 </message> 8499 8874 <message> 8875 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="45"/> 8500 8876 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="46"/> 8501 8877 <source>The thumbnails will be arranged on a table.</source> … … 8523 8899 </message> 8524 8900 <message> 8525 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line=" 50"/>8901 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="49"/> 8526 8902 <source>Usually the first frames are black, so it's a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped.</source> 8527 8903 <translation type="unfinished"></translation> … … 8533 8909 </message> 8534 8910 <message> 8535 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="5 3"/>8911 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="52"/> 8536 8912 <source>Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality.</source> 8537 8913 <translation type="unfinished"></translation> … … 8540 8916 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="113"/> 8541 8917 <source>Add playing &time to thumbnails</source> 8918 <translation type="unfinished"></translation> 8919 </message> 8920 <message> 8921 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="165"/> 8922 <source>&Seconds to skip at the beginning:</source> 8542 8923 <translation type="unfinished"></translation> 8543 8924 </message> … … 8566 8947 <name>VolumeControlPanel</name> 8567 8948 <message> 8568 <location filename="../skingui/volumecontrolpanel.cpp" line="13 1"/>8949 <location filename="../skingui/volumecontrolpanel.cpp" line="132"/> 8569 8950 <source>Playlist</source> 8570 8951 <translation type="unfinished">ÐлеÑлОÑÑа</translation> 8571 8952 </message> 8572 8953 <message> 8573 <location filename="../skingui/volumecontrolpanel.cpp" line="13 2"/>8954 <location filename="../skingui/volumecontrolpanel.cpp" line="133"/> 8574 8955 <source>Fullscreen on/off</source> 8575 8956 <translation type="unfinished"></translation> 8576 8957 </message> 8577 8958 <message> 8578 <location filename="../skingui/volumecontrolpanel.cpp" line="13 3"/>8959 <location filename="../skingui/volumecontrolpanel.cpp" line="134"/> 8579 8960 <source>Video equalizer</source> 8580 8961 <translation type="unfinished"></translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.