Changeset 142 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_ko.ts
- Timestamp:
- May 27, 2013, 3:28:05 PM (12 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 140
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_ko.ts
r139 r142 1 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="en"> 2 <!DOCTYPE TS> 3 <TS version="2.0" language="en"> 3 4 <context> 4 5 <name>About</name> 5 6 <message> 6 <location filename="../about.cpp" line="5 5"/>7 <location filename="../about.cpp" line="57"/> 7 8 <source>Version: %1</source> 8 9 <translation type="unfinished">ë²ì : %1</translation> 9 10 </message> 10 11 <message> 11 <location filename="../about.cpp" line="65"/>12 <source>Visit our web for updates:</source>13 <translation type="unfinished"></translation>14 </message>15 <message>16 <location filename="../about.cpp" line="68"/>17 <source>Get help in our forum:</source>18 <translation type="unfinished"></translation>19 </message>20 <message>21 12 <location filename="../about.cpp" line="161"/> 22 13 <source>The following people have contributed with translations:</source> … … 24 15 </message> 25 16 <message> 26 <location filename="../about.cpp" line="16 2"/>17 <location filename="../about.cpp" line="163"/> 27 18 <source>Spanish</source> 28 19 <translation type="unfinished">ì€íìžìŽ</translation> 29 20 </message> 30 21 <message> 31 <location filename="../about.cpp" line="16 3"/>22 <location filename="../about.cpp" line="164"/> 32 23 <source>German</source> 33 24 <translation type="unfinished">ë … … 35 26 </message> 36 27 <message> 37 <location filename="../about.cpp" line="16 4"/>28 <location filename="../about.cpp" line="165"/> 38 29 <source>Slovak</source> 39 30 <translation type="unfinished">ì¬ë¡ë°í€ììŽ</translation> 40 31 </message> 41 32 <message> 42 <location filename="../about.cpp" line="16 5"/>33 <location filename="../about.cpp" line="166"/> 43 34 <source>Italian</source> 44 35 <translation type="unfinished">ìŽí늬ììŽ</translation> 45 36 </message> 46 37 <message> 47 <location filename="../about.cpp" line="16 8"/>38 <location filename="../about.cpp" line="169"/> 48 39 <source>French</source> 49 40 <translation type="unfinished">íëì€ìŽ</translation> 50 41 </message> 51 42 <message> 52 <location filename="../about.cpp" line="149"/>53 43 <source>%1, %2 and %3</source> 54 44 <translation type="obsolete">%1, %2, %3</translation> 55 45 </message> 56 46 <message> 57 <location filename="../about.cpp" line="17 2"/>47 <location filename="../about.cpp" line="173"/> 58 48 <source>Simplified-Chinese</source> 59 49 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ(ê°ì²Ž)</translation> 60 50 </message> 61 51 <message> 62 <location filename="../about.cpp" line="17 5"/>52 <location filename="../about.cpp" line="176"/> 63 53 <source>Russian</source> 64 54 <translation type="unfinished">ë¬ìììŽ</translation> 65 55 </message> 66 56 <message> 67 <location filename="../about.cpp" line="156"/>68 57 <source>%1 and %2</source> 69 58 <translation type="obsolete">%1, %2</translation> 70 59 </message> 71 60 <message> 72 <location filename="../about.cpp" line="17 6"/>61 <location filename="../about.cpp" line="177"/> 73 62 <source>Hungarian</source> 74 63 <translation type="unfinished">íê°ëЬìŽ</translation> 75 64 </message> 76 65 <message> 77 <location filename="../about.cpp" line="1 79"/>66 <location filename="../about.cpp" line="180"/> 78 67 <source>Polish</source> 79 68 <translation type="unfinished">íŽëëìŽ</translation> 80 69 </message> 81 70 <message> 82 <location filename="../about.cpp" line="18 3"/>71 <location filename="../about.cpp" line="184"/> 83 72 <source>Japanese</source> 84 73 <translation type="unfinished">ìŒë³žìŽ</translation> 85 74 </message> 86 75 <message> 87 <location filename="../about.cpp" line="18 4"/>76 <location filename="../about.cpp" line="185"/> 88 77 <source>Dutch</source> 89 78 <translation type="unfinished">ë€ëëëìŽ</translation> 90 79 </message> 91 80 <message> 92 <location filename="../about.cpp" line="18 8"/>81 <location filename="../about.cpp" line="189"/> 93 82 <source>Ukrainian</source> 94 83 <translation type="unfinished">ì°í¬ëŒìŽëìŽ</translation> 95 84 </message> 96 85 <message> 97 <location filename="../about.cpp" line="19 1"/>86 <location filename="../about.cpp" line="192"/> 98 87 <source>Portuguese - Brazil</source> 99 88 <translation type="unfinished">í¬ë¥Ží¬ê°ìŽ(ëžëŒì§)</translation> 100 89 </message> 101 90 <message> 102 <location filename="../about.cpp" line="19 2"/>91 <location filename="../about.cpp" line="195"/> 103 92 <source>Georgian</source> 104 93 <translation type="unfinished">귞룚ì§ìŒìŽ</translation> 105 94 </message> 106 95 <message> 107 <location filename="../about.cpp" line="19 3"/>96 <location filename="../about.cpp" line="196"/> 108 97 <source>Czech</source> 109 98 <translation type="unfinished">첎ìœìŽ</translation> 110 99 </message> 111 100 <message> 112 <location filename="../about.cpp" line="19 6"/>101 <location filename="../about.cpp" line="199"/> 113 102 <source>Bulgarian</source> 114 103 <translation type="unfinished">ë¶ê°ëЬììŽ</translation> 115 104 </message> 116 105 <message> 117 <location filename="../about.cpp" line=" 197"/>106 <location filename="../about.cpp" line="200"/> 118 107 <source>Turkish</source> 119 108 <translation type="unfinished">í°í€ìŽ</translation> 120 109 </message> 121 110 <message> 122 <location filename="../about.cpp" line=" 198"/>111 <location filename="../about.cpp" line="201"/> 123 112 <source>Swedish</source> 124 113 <translation type="unfinished">ì€ìšëŽìŽ</translation> 125 114 </message> 126 115 <message> 127 <location filename="../about.cpp" line=" 199"/>116 <location filename="../about.cpp" line="202"/> 128 117 <source>Serbian</source> 129 118 <translation type="unfinished">ìžë¥Žë¹ììŽ</translation> 130 119 </message> 131 120 <message> 132 <location filename="../about.cpp" line="20 0"/>121 <location filename="../about.cpp" line="203"/> 133 122 <source>Traditional Chinese</source> 134 123 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ(ë²ì²Ž)</translation> 135 124 </message> 136 125 <message> 137 <location filename="../about.cpp" line="20 1"/>126 <location filename="../about.cpp" line="204"/> 138 127 <source>Romanian</source> 139 128 <translation type="unfinished">룚ë§ëììŽ</translation> 140 129 </message> 141 130 <message> 142 <location filename="../about.cpp" line="20 2"/>131 <location filename="../about.cpp" line="205"/> 143 132 <source>Portuguese - Portugal</source> 144 133 <translation type="unfinished">í¬ë¥Ží¬ê°ìŽ(í¬ë¥Ží¬ê°)</translation> 145 134 </message> 146 135 <message> 147 <location filename="../about.cpp" line="20 5"/>136 <location filename="../about.cpp" line="208"/> 148 137 <source>Greek</source> 149 138 <translation type="unfinished">귞늬ì€ìŽ</translation> 150 139 </message> 151 140 <message> 152 <location filename="../about.cpp" line="20 6"/>141 <location filename="../about.cpp" line="209"/> 153 142 <source>Finnish</source> 154 143 <translation type="unfinished">íëëìŽ</translation> 155 144 </message> 156 145 <message> 157 <location filename="../about.cpp" line="2 07"/>146 <location filename="../about.cpp" line="210"/> 158 147 <source>Korean</source> 159 148 <translation type="unfinished"></translation> 160 149 </message> 161 150 <message> 162 <location filename="../about.cpp" line="188"/> 151 <location filename="../about.cpp" line="227"/> 152 <source>Hebrew</source> 153 <translation type="unfinished"></translation> 154 </message> 155 <message> 156 <location filename="../about.cpp" line="228"/> 157 <source>Thai</source> 158 <translation type="unfinished"></translation> 159 </message> 160 <message> 161 <location filename="../about.cpp" line="229"/> 162 <source>Malay</source> 163 <translation type="unfinished"></translation> 164 </message> 165 <message> 163 166 <source><b>%1</b>: %2</source> 164 167 <translation type="obsolete"><b>%1</b>: %2</translation> 165 168 </message> 166 169 <message> 167 <location filename="../about.cpp" line="2 47"/>170 <location filename="../about.cpp" line="253"/> 168 171 <source><b>%1</b> (%2)</source> 169 172 <translation type="unfinished"></translation> … … 180 183 </message> 181 184 <message> 185 <location filename="../about.ui" line="53"/> 186 <location filename="../about.ui" line="109"/> 187 <location filename="../about.ui" line="165"/> 182 188 <location filename="../about.ui" line="221"/> 183 189 <source>icon</source> … … 200 206 </message> 201 207 <message> 202 <location filename="../about.cpp" line="2 08"/>208 <location filename="../about.cpp" line="211"/> 203 209 <source>Macedonian</source> 204 210 <translation type="unfinished"></translation> 205 211 </message> 206 212 <message> 207 <location filename="../about.cpp" line="2 09"/>213 <location filename="../about.cpp" line="212"/> 208 214 <source>Basque</source> 209 215 <translation type="unfinished">ë°ì€í¬ìŽ</translation> … … 215 221 </message> 216 222 <message> 217 <location filename="../about.cpp" line="21 2"/>223 <location filename="../about.cpp" line="215"/> 218 224 <source>Catalan</source> 219 225 <translation type="unfinished">칎í룚ëìŽ</translation> 220 226 </message> 221 227 <message> 222 <location filename="../about.cpp" line="5 7"/>228 <location filename="../about.cpp" line="59"/> 223 229 <source>Portable Edition</source> 224 230 <translation type="unfinished"></translation> 225 231 </message> 226 232 <message> 227 <location filename="../about.cpp" line="6 3"/>233 <location filename="../about.cpp" line="65"/> 228 234 <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> 229 235 <translation type="unfinished"></translation> 230 236 </message> 231 237 <message> 232 <location filename="../about.cpp" line="21 3"/>238 <location filename="../about.cpp" line="216"/> 233 239 <source>Slovenian</source> 234 240 <translation type="unfinished"></translation> 235 241 </message> 236 242 <message> 237 <location filename="../about.cpp" line="21 4"/>243 <location filename="../about.cpp" line="217"/> 238 244 <source>Arabic</source> 239 245 <translation type="unfinished">ìëìŽ</translation> 240 246 </message> 241 247 <message> 242 <location filename="../about.cpp" line="21 5"/>248 <location filename="../about.cpp" line="218"/> 243 249 <source>Kurdish</source> 244 250 <translation type="unfinished"></translation> 245 251 </message> 246 252 <message> 247 <location filename="../about.cpp" line="21 6"/>253 <location filename="../about.cpp" line="219"/> 248 254 <source>Galician</source> 249 255 <translation type="unfinished">ê°ëЬìììŽ</translation> 250 256 </message> 251 257 <message> 252 <location filename="../about.cpp" line="10 4"/>258 <location filename="../about.cpp" line="105"/> 253 259 <source>SMPlayer logo by %1</source> 254 260 <translation type="unfinished"></translation> 255 261 </message> 256 262 <message> 257 <location filename="../about.cpp" line="2 17"/>263 <location filename="../about.cpp" line="220"/> 258 264 <source>Vietnamese</source> 259 265 <translation type="unfinished"></translation> 260 266 </message> 261 267 <message> 262 <location filename="../about.cpp" line="2 18"/>268 <location filename="../about.cpp" line="221"/> 263 269 <source>Estonian</source> 264 270 <translation type="unfinished"></translation> 265 271 </message> 266 272 <message> 267 <location filename="../about.cpp" line="2 19"/>273 <location filename="../about.cpp" line="222"/> 268 274 <source>Lithuanian</source> 269 275 <translation type="unfinished"></translation> 270 276 </message> 271 277 <message> 272 <location filename="../about.cpp" line="22 2"/>278 <location filename="../about.cpp" line="225"/> 273 279 <source>Danish</source> 274 280 <translation type="unfinished"></translation> 275 281 </message> 276 282 <message> 277 <location filename="../about.cpp" line="22 3"/>283 <location filename="../about.cpp" line="226"/> 278 284 <source>Croatian</source> 279 285 <translation type="unfinished"></translation> … … 285 291 </message> 286 292 <message> 293 <location filename="../about.cpp" line="67"/> 294 <source>Links:</source> 295 <translation type="unfinished"></translation> 296 </message> 297 <message> 298 <location filename="../about.cpp" line="68"/> 299 <source>Official website:</source> 300 <translation type="unfinished"></translation> 301 </message> 302 <message> 303 <location filename="../about.cpp" line="69"/> 304 <source>Support forum:</source> 305 <translation type="unfinished"></translation> 306 </message> 307 <message> 287 308 <location filename="../about.cpp" line="71"/> 288 309 <source>SMPlayer uses the award-winning MPlayer as playback engine. See %1</source> … … 290 311 </message> 291 312 <message> 292 <location filename="../about.cpp" line="8 5"/>313 <location filename="../about.cpp" line="86"/> 293 314 <source>Read the entire license</source> 294 315 <translation type="unfinished"></translation> 295 316 </message> 296 317 <message> 297 <location filename="../about.cpp" line="9 3"/>318 <location filename="../about.cpp" line="94"/> 298 319 <source>Read a translation</source> 299 320 <translation type="unfinished"></translation> 300 321 </message> 301 322 <message> 302 <location filename="../about.cpp" line="10 5"/>323 <location filename="../about.cpp" line="106"/> 303 324 <source>Packages for Windows created by %1</source> 304 325 <translation type="unfinished"></translation> … … 310 331 </message> 311 332 <message> 312 <location filename="../about.cpp" line="11 6"/>333 <location filename="../about.cpp" line="112"/> 313 334 <source>Founded in February 2005, YouTube&trade; is the world's most popular online video community, allowing millions of people to discover, watch and share originally-created videos. YouTube&trade; provides a forum for people to connect, inform, and inspire others across the globe and acts as a distribution platform for original content creators and advertisers large and small.</source> 314 335 <translation type="unfinished"></translation> … … 354 375 </message> 355 376 <message> 377 <location filename="../actionseditor.cpp" line="430"/> 356 378 <location filename="../actionseditor.cpp" line="480"/> 357 379 <source>Key files</source> … … 369 391 </message> 370 392 <message> 371 <location filename="../actionseditor.cpp" line="44 1"/>393 <location filename="../actionseditor.cpp" line="440"/> 372 394 <source>The file %1 already exists. 373 395 Do you want to overwrite?</source> … … 381 403 </message> 382 404 <message> 405 <location filename="../actionseditor.cpp" line="452"/> 383 406 <location filename="../actionseditor.cpp" line="486"/> 384 407 <source>Error</source> … … 489 512 </message> 490 513 <message> 491 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="11 2"/>514 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="111"/> 492 515 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 493 516 <translation type="unfinished"></translation> … … 497 520 <name>BaseGui</name> 498 521 <message> 499 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="111"/>500 522 <source>SMPlayer - mplayer log</source> 501 523 <translation type="obsolete">SMPlayer - mplayer êž°ë¡</translation> 502 524 </message> 503 525 <message> 504 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="111"/>505 526 <source>SMPlayer - smplayer log</source> 506 527 <translation type="obsolete">SMPlayer - smplayer êž°ë¡</translation> 507 528 </message> 508 529 <message> 509 <location filename="../basegui.cpp" line="16 21"/>530 <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/> 510 531 <source>&Open</source> 511 532 <translation>ìŽêž°(&O)</translation> 512 533 </message> 513 534 <message> 514 <location filename="../basegui.cpp" line="16 22"/>535 <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/> 515 536 <source>&Play</source> 516 537 <translation>ì¬ì(&P)</translation> 517 538 </message> 518 539 <message> 519 <location filename="../basegui.cpp" line="16 23"/>540 <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/> 520 541 <source>&Video</source> 521 542 <translation>ìì(&V)</translation> 522 543 </message> 523 544 <message> 524 <location filename="../basegui.cpp" line="16 24"/>545 <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/> 525 546 <source>&Audio</source> 526 547 <translation>ìì±(&A)</translation> 527 548 </message> 528 549 <message> 529 <location filename="../basegui.cpp" line="16 25"/>550 <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/> 530 551 <source>&Subtitles</source> 531 552 <translation>ìë§(&S)</translation> 532 553 </message> 533 554 <message> 534 <location filename="../basegui.cpp" line="16 26"/>555 <location filename="../basegui.cpp" line="1691"/> 535 556 <source>&Browse</source> 536 557 <translation>ì°Ÿì볎Ʞ(&B)</translation> 537 558 </message> 538 559 <message> 539 <location filename="../basegui.cpp" line="16 27"/>560 <location filename="../basegui.cpp" line="1692"/> 540 561 <source>Op&tions</source> 541 562 <translation>ìµì … … 543 564 </message> 544 565 <message> 545 <location filename="../basegui.cpp" line="16 28"/>566 <location filename="../basegui.cpp" line="1693"/> 546 567 <source>&Help</source> 547 568 <translation>ëìë§(&H)</translation> 548 569 </message> 549 570 <message> 550 <location filename="../basegui.cpp" line="1 386"/>571 <location filename="../basegui.cpp" line="1435"/> 551 572 <source>&File...</source> 552 573 <translation>íìŒ(&F)...</translation> 553 574 </message> 554 575 <message> 555 <location filename="../basegui.cpp" line="1 387"/>576 <location filename="../basegui.cpp" line="1436"/> 556 577 <source>D&irectory...</source> 557 578 <translation>íŽë(&I)...</translation> 558 579 </message> 559 580 <message> 560 <location filename="../basegui.cpp" line="1 388"/>581 <location filename="../basegui.cpp" line="1437"/> 561 582 <source>&Playlist...</source> 562 583 <translation>ì¬ì 목ë¡(&P)...</translation> 563 584 </message> 564 585 <message> 565 <location filename="../basegui.cpp" line="1 391"/>586 <location filename="../basegui.cpp" line="1440"/> 566 587 <source>&DVD from drive</source> 567 588 <translation>ëëŒìŽëžë¡ë¶í° &DVD</translation> 568 589 </message> 569 590 <message> 570 <location filename="../basegui.cpp" line="1 392"/>591 <location filename="../basegui.cpp" line="1441"/> 571 592 <source>D&VD from folder...</source> 572 593 <translation>íŽëë¡ë¶í° &DVD...</translation> 573 594 </message> 574 595 <message> 575 <location filename="../basegui.cpp" line="1 393"/>596 <location filename="../basegui.cpp" line="1442"/> 576 597 <source>&URL...</source> 577 598 <translation>&URL...</translation> 578 599 </message> 579 600 <message> 580 <location filename="../basegui.cpp" line="1 644"/>601 <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/> 581 602 <source>&Clear</source> 582 603 <translation>ì§ì°êž°(&C)</translation> 583 604 </message> 584 605 <message> 585 <location filename="../basegui.cpp" line="1 642"/>606 <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/> 586 607 <source>&Recent files</source> 587 608 <translation>ìµê·Œì ì¬ìí íìŒ(&R)</translation> 588 609 </message> 589 610 <message> 590 <location filename="../basegui.cpp" line="14 17"/>611 <location filename="../basegui.cpp" line="1466"/> 591 612 <source>P&lay</source> 592 613 <translation>ì¬ì(&L)</translation> 593 614 </message> 594 615 <message> 595 <location filename="../basegui.cpp" line="14 23"/>616 <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/> 596 617 <source>&Pause</source> 597 618 <translation>ìŒì ì ì§(&P)</translation> 598 619 </message> 599 620 <message> 600 <location filename="../basegui.cpp" line="14 24"/>621 <location filename="../basegui.cpp" line="1473"/> 601 622 <source>&Stop</source> 602 623 <translation>ì ì§(&S)</translation> 603 624 </message> 604 625 <message> 605 <location filename="../basegui.cpp" line="14 25"/>626 <location filename="../basegui.cpp" line="1474"/> 606 627 <source>&Frame step</source> 607 628 <translation>íë ì ì€í … … 609 630 </message> 610 631 <message> 611 <location filename="../basegui.cpp" line="14 46"/>632 <location filename="../basegui.cpp" line="1495"/> 612 633 <source>&Normal speed</source> 613 634 <translation>ë³Žíµ ìëë¡ ì¬ì(&N)</translation> 614 635 </message> 615 636 <message> 616 <location filename="../basegui.cpp" line="14 47"/>637 <location filename="../basegui.cpp" line="1496"/> 617 638 <source>&Halve speed</source> 618 639 <translation>0.5ë°°ììŒë¡ ì¬ì(&H)</translation> 619 640 </message> 620 641 <message> 621 <location filename="../basegui.cpp" line="14 48"/>642 <location filename="../basegui.cpp" line="1497"/> 622 643 <source>&Double speed</source> 623 644 <translation>2ë°°ììŒë¡ ì¬ì(&D)</translation> 624 645 </message> 625 646 <message> 626 <location filename="../basegui.cpp" line="14 49"/>647 <location filename="../basegui.cpp" line="1498"/> 627 648 <source>Speed &-10%</source> 628 649 <translation>ìë 10% ê°ì(&-)</translation> 629 650 </message> 630 651 <message> 631 <location filename="../basegui.cpp" line="14 50"/>652 <location filename="../basegui.cpp" line="1499"/> 632 653 <source>Speed &+10%</source> 633 654 <translation>ìë 10% ìŠê°(&+)</translation> 634 655 </message> 635 656 <message> 636 <location filename="../basegui.cpp" line="15 36"/>657 <location filename="../basegui.cpp" line="1585"/> 637 658 <source>&Off</source> 638 659 <comment>closed captions menu</comment> … … 640 661 </message> 641 662 <message> 642 <location filename="../basegui.cpp" line="1 660"/>663 <location filename="../basegui.cpp" line="1725"/> 643 664 <source>Sp&eed</source> 644 665 <translation>ì¬ì ìë(&E)</translation> 645 666 </message> 646 667 <message> 647 <location filename="../basegui.cpp" line="14 41"/>668 <location filename="../basegui.cpp" line="1490"/> 648 669 <source>&Repeat</source> 649 670 <translation>ë°ë³µ(&R)</translation> 650 671 </message> 651 672 <message> 652 <location filename="../basegui.cpp" line="1 457"/>673 <location filename="../basegui.cpp" line="1506"/> 653 674 <source>&Fullscreen</source> 654 675 <translation>ì 첎 í멎(&F)</translation> 655 676 </message> 656 677 <message> 657 <location filename="../basegui.cpp" line="1 458"/>678 <location filename="../basegui.cpp" line="1507"/> 658 679 <source>&Compact mode</source> 659 680 <translation>ê°ê²°í 볎Ʞ(&C)</translation> 660 681 </message> 661 682 <message> 662 <location filename="../basegui.cpp" line="1 670"/>683 <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/> 663 684 <source>Si&ze</source> 664 685 <translation>í¬êž°(&Z)</translation> 665 686 </message> 666 687 <message> 667 <location filename="../basegui.cpp" line="1 680"/>688 <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/> 668 689 <source>&Aspect ratio</source> 669 690 <translation>ê°ë¡ìžë¡ë¹(&A)</translation> 670 691 </message> 671 692 <message> 672 <location filename="../basegui.cpp" line="2962"/> 693 <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/> 694 <location filename="../basegui.cpp" line="3075"/> 673 695 <source>&None</source> 674 696 <translation>ìì(&N)</translation> 675 697 </message> 676 698 <message> 677 <location filename="../basegui.cpp" line="17 19"/>699 <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/> 678 700 <source>&Lowpass5</source> 679 701 <translation>&Lowpass5</translation> 680 702 </message> 681 703 <message> 682 <location filename="../basegui.cpp" line="17 22"/>704 <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/> 683 705 <source>Linear &Blend</source> 684 706 <translation>ì í ìêž°(&B)</translation> 685 707 </message> 686 708 <message> 687 <location filename="../basegui.cpp" line="1 683"/>709 <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/> 688 710 <source>&Deinterlace</source> 689 711 <translation>ëìží°ë ìŽì€(&D)</translation> 690 712 </message> 691 713 <message> 692 <location filename="../basegui.cpp" line="1 485"/>714 <location filename="../basegui.cpp" line="1534"/> 693 715 <source>&Postprocessing</source> 694 716 <translation>íì²ëЬ(&P)</translation> 695 717 </message> 696 718 <message> 697 <location filename="../basegui.cpp" line="1 486"/>719 <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/> 698 720 <source>&Autodetect phase</source> 699 721 <translation>ìí ìë ê°ì§(&A)</translation> 700 722 </message> 701 723 <message> 702 <location filename="../basegui.cpp" line="1 487"/>724 <location filename="../basegui.cpp" line="1536"/> 703 725 <source>&Deblock</source> 704 726 <translation>ìì ê¹šì§ ì ê±°(&D)</translation> 705 727 </message> 706 728 <message> 707 <location filename="../basegui.cpp" line="1 488"/>729 <location filename="../basegui.cpp" line="1537"/> 708 730 <source>De&ring</source> 709 731 <translation>ê³ ëŠ¬ 몚ì ì ê±°(&R)</translation> 710 732 </message> 711 733 <message> 712 <location filename="../basegui.cpp" line="1 490"/>734 <location filename="../basegui.cpp" line="1539"/> 713 735 <source>Add n&oise</source> 714 736 <translation>ìì ë … … 716 738 </message> 717 739 <message> 718 <location filename="../basegui.cpp" line="1 686"/>740 <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/> 719 741 <source>F&ilters</source> 720 742 <translation>íí°(&I)</translation> 721 743 </message> 722 744 <message> 723 <location filename="../basegui.cpp" line="1 459"/>745 <location filename="../basegui.cpp" line="1508"/> 724 746 <source>&Equalizer</source> 725 747 <translation>ìŽíëŒìŽì (&E)</translation> 726 748 </message> 727 749 <message> 728 <location filename="../basegui.cpp" line="1 460"/>750 <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/> 729 751 <source>&Screenshot</source> 730 752 <translation>ì€í¬ëаì·(&S)</translation> 731 753 </message> 732 754 <message> 733 <location filename="../basegui.cpp" line="1 692"/>755 <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/> 734 756 <source>S&tay on top</source> 735 757 <translation>íì ì(&T)</translation> 736 758 </message> 737 759 <message> 738 <location filename="../basegui.cpp" line="15 08"/>760 <location filename="../basegui.cpp" line="1557"/> 739 761 <source>&Extrastereo</source> 740 762 <translation>ìì€ížëŒì€í … … 742 764 </message> 743 765 <message> 744 <location filename="../basegui.cpp" line="15 09"/>766 <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/> 745 767 <source>&Karaoke</source> 746 768 <translation>ë°ì£Œ(&K)</translation> 747 769 </message> 748 770 <message> 749 <location filename="../basegui.cpp" line="1 752"/>771 <location filename="../basegui.cpp" line="1817"/> 750 772 <source>&Filters</source> 751 773 <translation>íí°(&F)</translation> 752 774 </message> 753 775 <message> 754 <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/> 776 <location filename="../basegui.cpp" line="1827"/> 777 <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/> 755 778 <source>&Stereo</source> 756 779 <translation>ì€í … … 758 781 </message> 759 782 <message> 760 <location filename="../basegui.cpp" line="1 763"/>783 <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/> 761 784 <source>&4.0 Surround</source> 762 785 <translation>&4.0 ìëŒìŽë</translation> 763 786 </message> 764 787 <message> 765 <location filename="../basegui.cpp" line="1 764"/>788 <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/> 766 789 <source>&5.1 Surround</source> 767 790 <translation>&5.1 ìëŒìŽë</translation> 768 791 </message> 769 792 <message> 770 <location filename="../basegui.cpp" line="1 755"/>793 <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/> 771 794 <source>&Channels</source> 772 795 <translation>ì±ë(&C)</translation> 773 796 </message> 774 797 <message> 775 <location filename="../basegui.cpp" line="1 769"/>798 <location filename="../basegui.cpp" line="1834"/> 776 799 <source>&Left channel</source> 777 800 <translation>ì¢ìž¡ ì±ë(&L)</translation> 778 801 </message> 779 802 <message> 780 <location filename="../basegui.cpp" line="1 770"/>803 <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/> 781 804 <source>&Right channel</source> 782 805 <translation>ì°ìž¡ ì±ë(&R)</translation> 783 806 </message> 784 807 <message> 785 <location filename="../basegui.cpp" line="1 758"/>808 <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/> 786 809 <source>&Stereo mode</source> 787 810 <translation>ì€í … … 789 812 </message> 790 813 <message> 791 <location filename="../basegui.cpp" line="1 498"/>814 <location filename="../basegui.cpp" line="1547"/> 792 815 <source>&Mute</source> 793 816 <translation>ììê±°(&M)</translation> 794 817 </message> 795 818 <message> 796 <location filename="../basegui.cpp" line="1 499"/>819 <location filename="../basegui.cpp" line="1548"/> 797 820 <source>Volume &-</source> 798 821 <translation>볌륚 ê°ì(&-)</translation> 799 822 </message> 800 823 <message> 801 <location filename="../basegui.cpp" line="15 00"/>824 <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/> 802 825 <source>Volume &+</source> 803 826 <translation>볌륚 ìŠê°(&+)</translation> 804 827 </message> 805 828 <message> 806 <location filename="../basegui.cpp" line="15 01"/>829 <location filename="../basegui.cpp" line="1550"/> 807 830 <source>&Delay -</source> 808 831 <translation>ì§ì° ê°ì(&D)</translation> 809 832 </message> 810 833 <message> 811 <location filename="../basegui.cpp" line="15 02"/>834 <location filename="../basegui.cpp" line="1551"/> 812 835 <source>D&elay +</source> 813 836 <translation>ì§ì° ìŠê°(&E)</translation> 814 837 </message> 815 838 <message> 816 <location filename="../basegui.cpp" line="1 773"/>839 <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/> 817 840 <source>&Select</source> 818 841 <translation>ì í(&S)</translation> 819 842 </message> 820 843 <message> 821 <location filename="../basegui.cpp" line="15 13"/>844 <location filename="../basegui.cpp" line="1562"/> 822 845 <source>&Load...</source> 823 846 <translation>ë¶ë¬ì€êž°(&L)...</translation> 824 847 </message> 825 848 <message> 826 <location filename="../basegui.cpp" line="15 15"/>849 <location filename="../basegui.cpp" line="1564"/> 827 850 <source>Delay &-</source> 828 851 <translation>ì§ì° ê°ì(&-)</translation> 829 852 </message> 830 853 <message> 831 <location filename="../basegui.cpp" line="15 16"/>854 <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/> 832 855 <source>Delay &+</source> 833 856 <translation>ì§ì° ìŠê°(&+)</translation> 834 857 </message> 835 858 <message> 836 <location filename="../basegui.cpp" line="15 18"/>859 <location filename="../basegui.cpp" line="1567"/> 837 860 <source>&Up</source> 838 861 <translation>ìë¡(&U)</translation> 839 862 </message> 840 863 <message> 841 <location filename="../basegui.cpp" line="15 19"/>864 <location filename="../basegui.cpp" line="1568"/> 842 865 <source>&Down</source> 843 866 <translation>ìëë¡(&D)</translation> 844 867 </message> 845 868 <message> 846 <location filename="../basegui.cpp" line="1 780"/>869 <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/> 847 870 <source>&Title</source> 848 871 <translation>ì 목(&T)</translation> 849 872 </message> 850 873 <message> 851 <location filename="../basegui.cpp" line="1 783"/>874 <location filename="../basegui.cpp" line="1853"/> 852 875 <source>&Chapter</source> 853 876 <translation>ì¥(&C)</translation> 854 877 </message> 855 878 <message> 856 <location filename="../basegui.cpp" line="1 786"/>879 <location filename="../basegui.cpp" line="1856"/> 857 880 <source>&Angle</source> 858 881 <translation>ìì (&A)</translation> 859 882 </message> 860 883 <message> 861 <location filename="../basegui.cpp" line="1 543"/>884 <location filename="../basegui.cpp" line="1600"/> 862 885 <source>&Playlist</source> 863 886 <translation>ì¬ì 목ë¡(&P)</translation> 864 887 </message> 865 888 <message> 866 <location filename="../basegui.cpp" line="17 16"/>889 <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/> 867 890 <source>&Disabled</source> 868 891 <translation>ìì(&D)</translation> 869 892 </message> 870 893 <message> 871 <location filename="../basegui.cpp" line="18 07"/>894 <location filename="../basegui.cpp" line="1877"/> 872 895 <source>&OSD</source> 873 896 <translation>&OSD</translation> 874 897 </message> 875 898 <message> 876 <location filename="../basegui.cpp" line="18 11"/>899 <location filename="../basegui.cpp" line="1884"/> 877 900 <source>&View logs</source> 878 901 <translation>êž°ë¡ íìŒ ë³Žêž°(&V)</translation> 879 902 </message> 880 903 <message> 881 <location filename="../basegui.cpp" line="1 545"/>904 <location filename="../basegui.cpp" line="1602"/> 882 905 <source>P&references</source> 883 906 <translation>í겜 ì€ì (&R)</translation> 884 907 </message> 885 908 <message> 886 <location filename="../basegui.cpp" line="1 561"/>909 <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/> 887 910 <source>About &Qt</source> 888 911 <translation>&Qtì ëíì¬</translation> 889 912 </message> 890 913 <message> 891 <location filename="../basegui.cpp" line="1 562"/>914 <location filename="../basegui.cpp" line="1620"/> 892 915 <source>About &SMPlayer</source> 893 916 <translation>&SMPlayerì ëíì¬</translation> 894 917 </message> 895 918 <message> 896 <location filename="../basegui.cpp" line="3115"/> 919 <location filename="../basegui.cpp" line="3097"/> 920 <location filename="../basegui.cpp" line="3113"/> 921 <location filename="../basegui.cpp" line="3129"/> 922 <location filename="../basegui.cpp" line="3144"/> 923 <location filename="../basegui.cpp" line="3176"/> 924 <location filename="../basegui.cpp" line="3196"/> 925 <location filename="../basegui.cpp" line="3236"/> 897 926 <source><empty></source> 898 927 <translation>(ë¹ìŽ ìì)</translation> 899 928 </message> 900 929 <message> 901 <location filename="../basegui.cpp" line="3 485"/>930 <location filename="../basegui.cpp" line="3647"/> 902 931 <source>Video</source> 903 932 <translation>ëìì íìŒ</translation> 904 933 </message> 905 934 <message> 906 <location filename="../basegui.cpp" line="3676"/> 935 <location filename="../basegui.cpp" line="3648"/> 936 <location filename="../basegui.cpp" line="3838"/> 907 937 <source>Audio</source> 908 938 <translation>ì€ëì€ íìŒ</translation> 909 939 </message> 910 940 <message> 911 <location filename="../basegui.cpp" line="3 487"/>941 <location filename="../basegui.cpp" line="3649"/> 912 942 <source>Playlists</source> 913 943 <translation>ì¬ì 목ë¡</translation> 914 944 </message> 915 945 <message> 916 <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/> 946 <location filename="../basegui.cpp" line="3650"/> 947 <location filename="../basegui.cpp" line="3818"/> 948 <location filename="../basegui.cpp" line="3839"/> 917 949 <source>All files</source> 918 950 <translation>몚ë íìŒ</translation> 919 951 </message> 920 952 <message> 921 <location filename="../basegui.cpp" line="3674"/> 953 <location filename="../basegui.cpp" line="3645"/> 954 <location filename="../basegui.cpp" line="3815"/> 955 <location filename="../basegui.cpp" line="3836"/> 922 956 <source>Choose a file</source> 923 957 <translation>íìŒì ì ííììì</translation> 924 958 </message> 925 959 <message> 926 <location filename="../basegui.cpp" line="3535"/> 960 <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/> 961 <source>&YouTube%1 browser</source> 962 <translation type="unfinished"></translation> 963 </message> 964 <message> 965 <location filename="../basegui.cpp" line="3697"/> 927 966 <source>SMPlayer - Information</source> 928 967 <translation>SMPlayer - ì 볎</translation> 929 968 </message> 930 969 <message> 931 <location filename="../basegui.cpp" line="3 538"/>970 <location filename="../basegui.cpp" line="3698"/> 932 971 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 933 972 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 937 976 </message> 938 977 <message> 939 <location filename="../basegui.cpp" line="3 619"/>978 <location filename="../basegui.cpp" line="3781"/> 940 979 <source>Choose a directory</source> 941 980 <translation>íŽë ì í</translation> 942 981 </message> 943 982 <message> 944 <location filename="../basegui.cpp" line="3 655"/>983 <location filename="../basegui.cpp" line="3817"/> 945 984 <source>Subtitles</source> 946 985 <translation>ìë§</translation> 947 986 </message> 948 987 <message> 949 <location filename="../basegui.cpp" line="3 713"/>988 <location filename="../basegui.cpp" line="3879"/> 950 989 <source>About Qt</source> 951 990 <translation>Qtì ëíì¬</translation> 952 991 </message> 953 992 <message> 954 <location filename="../basegui.cpp" line="4187"/> 993 <location filename="../basegui.cpp" line="4217"/> 994 <source>New version available</source> 995 <translation type="unfinished"></translation> 996 </message> 997 <message> 998 <location filename="../basegui.cpp" line="4218"/> 999 <source>A new version of SMPlayer is available.</source> 1000 <translation type="unfinished"></translation> 1001 </message> 1002 <message> 1003 <location filename="../basegui.cpp" line="4219"/> 1004 <source>Installed version: %1</source> 1005 <translation type="unfinished"></translation> 1006 </message> 1007 <message> 1008 <location filename="../basegui.cpp" line="4220"/> 1009 <source>Available version: %1</source> 1010 <translation type="unfinished"></translation> 1011 </message> 1012 <message> 1013 <location filename="../basegui.cpp" line="4221"/> 1014 <source>Would you like to know more about this new version?</source> 1015 <translation type="unfinished"></translation> 1016 </message> 1017 <message> 1018 <location filename="../basegui.cpp" line="4421"/> 955 1019 <source>Playing %1</source> 956 1020 <translation>%1 ì¬ì ì€</translation> 957 1021 </message> 958 1022 <message> 959 <location filename="../basegui.cpp" line="4 188"/>1023 <location filename="../basegui.cpp" line="4422"/> 960 1024 <source>Pause</source> 961 1025 <translation>ìŒì ì ì§</translation> 962 1026 </message> 963 1027 <message> 964 <location filename="../basegui.cpp" line="4 189"/>1028 <location filename="../basegui.cpp" line="4423"/> 965 1029 <source>Stop</source> 966 1030 <translation>ì ì§ëš</translation> 967 1031 </message> 968 1032 <message> 969 <location filename="../basegui.cpp" line="14 27"/>1033 <location filename="../basegui.cpp" line="1476"/> 970 1034 <source>Play / Pause</source> 971 1035 <translation>ì¬ì / ìŒì ì ì§</translation> 972 1036 </message> 973 1037 <message> 974 <location filename="../basegui.cpp" line="14 33"/>1038 <location filename="../basegui.cpp" line="1482"/> 975 1039 <source>Pause / Frame step</source> 976 1040 <translation>ìŒì ì ì§ / íë ì ì€í … … 978 1042 </message> 979 1043 <message> 980 <location filename="../basegui.cpp" line="1514"/> 1044 <location filename="../basegui.cpp" line="1554"/> 1045 <location filename="../basegui.cpp" line="1563"/> 981 1046 <source>U&nload</source> 982 1047 <translation>ìžë¡ë(&N)</translation> 983 1048 </message> 984 1049 <message> 985 <location filename="../basegui.cpp" line="1 389"/>1050 <location filename="../basegui.cpp" line="1438"/> 986 1051 <source>V&CD</source> 987 1052 <translation>ë¹ëì€ &CD</translation> 988 1053 </message> 989 1054 <message> 990 <location filename="../basegui.cpp" line="1 394"/>1055 <location filename="../basegui.cpp" line="1443"/> 991 1056 <source>C&lose</source> 992 1057 <translation>ë«êž°(&L)</translation> 993 1058 </message> 994 1059 <message> 995 <location filename="../basegui.cpp" line="1 544"/>1060 <location filename="../basegui.cpp" line="1601"/> 996 1061 <source>View &info and properties...</source> 997 1062 <translation>ì 볎 ë° ìì± ë³Žêž°(&I)...</translation> 998 1063 </message> 999 1064 <message> 1000 <location filename="../basegui.cpp" line="1 468"/>1065 <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/> 1001 1066 <source>Zoom &-</source> 1002 1067 <translation>ì¶ì (&-)</translation> 1003 1068 </message> 1004 1069 <message> 1005 <location filename="../basegui.cpp" line="1 469"/>1070 <location filename="../basegui.cpp" line="1518"/> 1006 1071 <source>Zoom &+</source> 1007 1072 <translation>íë (&+)</translation> 1008 1073 </message> 1009 1074 <message> 1010 <location filename="../basegui.cpp" line="1 470"/>1075 <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/> 1011 1076 <source>&Reset</source> 1012 1077 <translation>ìŽêž°í(&R)</translation> 1013 1078 </message> 1014 1079 <message> 1015 <location filename="../basegui.cpp" line="1 474"/>1080 <location filename="../basegui.cpp" line="1523"/> 1016 1081 <source>Move &left</source> 1017 1082 <translation>ìŒìªœìŒë¡ ìŽë(&L)</translation> 1018 1083 </message> 1019 1084 <message> 1020 <location filename="../basegui.cpp" line="1 475"/>1085 <location filename="../basegui.cpp" line="1524"/> 1021 1086 <source>Move &right</source> 1022 1087 <translation>ì€ë¥žìªœìŒë¡ ìŽë(&R)</translation> 1023 1088 </message> 1024 1089 <message> 1025 <location filename="../basegui.cpp" line="1 476"/>1090 <location filename="../basegui.cpp" line="1525"/> 1026 1091 <source>Move &up</source> 1027 1092 <translation>ìë¡ ìŽë(&U)</translation> 1028 1093 </message> 1029 1094 <message> 1030 <location filename="../basegui.cpp" line="1 477"/>1095 <location filename="../basegui.cpp" line="1526"/> 1031 1096 <source>Move &down</source> 1032 1097 <translation>ìëë¡ ìŽë(&D)</translation> 1033 1098 </message> 1034 1099 <message> 1035 <location filename="../basegui.cpp" line="15 23"/>1100 <location filename="../basegui.cpp" line="1572"/> 1036 1101 <source>&Previous line in subtitles</source> 1037 1102 <translation>ìŽì ìë§ ì€(&P)</translation> 1038 1103 </message> 1039 1104 <message> 1040 <location filename="../basegui.cpp" line="15 25"/>1105 <location filename="../basegui.cpp" line="1574"/> 1041 1106 <source>N&ext line in subtitles</source> 1042 1107 <translation>ë€ì ìë§ ì€(&E)</translation> 1043 1108 </message> 1044 1109 <message> 1045 <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/> 1110 <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/> 1111 <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/> 1112 <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/> 1046 1113 <source>-%1</source> 1047 1114 <translation>-%1</translation> 1048 1115 </message> 1049 1116 <message> 1050 <location filename="../basegui.cpp" line="1842"/> 1117 <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/> 1118 <location filename="../basegui.cpp" line="1914"/> 1119 <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/> 1051 1120 <source>+%1</source> 1052 1121 <translation>+%1</translation> 1053 1122 </message> 1054 1123 <message> 1055 <location filename="../basegui.cpp" line="1 580"/>1124 <location filename="../basegui.cpp" line="1645"/> 1056 1125 <source>Dec volume (2)</source> 1057 1126 <translation>ìë ê°ì (2)</translation> 1058 1127 </message> 1059 1128 <message> 1060 <location filename="../basegui.cpp" line="1 489"/>1129 <location filename="../basegui.cpp" line="1538"/> 1061 1130 <source>Debanding (&gradfun)</source> 1062 1131 <translation type="unfinished"></translation> 1063 1132 </message> 1064 1133 <message> 1065 <location filename="../basegui.cpp" line="1546"/> 1066 <source>&YouTube browser</source> 1067 <translation type="unfinished"></translation> 1068 </message> 1069 <message> 1070 <location filename="../basegui.cpp" line="1560"/> 1134 <location filename="../basegui.cpp" line="1591"/> 1135 <source>&Default</source> 1136 <comment>subfps menu</comment> 1137 <translation type="unfinished"></translation> 1138 </message> 1139 <message> 1140 <location filename="../basegui.cpp" line="1614"/> 1141 <source>First Steps &Guide</source> 1142 <translation type="unfinished"></translation> 1143 </message> 1144 <message> 1145 <location filename="../basegui.cpp" line="1618"/> 1071 1146 <source>&Open configuration folder</source> 1072 1147 <translation type="unfinished"></translation> 1073 1148 </message> 1074 1149 <message> 1075 <location filename="../basegui.cpp" line="1 581"/>1150 <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/> 1076 1151 <source>Inc volume (2)</source> 1077 1152 <translation>ìë ìŠê° (2)</translation> 1078 1153 </message> 1079 1154 <message> 1080 <location filename="../basegui.cpp" line="1 584"/>1155 <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/> 1081 1156 <source>Exit fullscreen</source> 1082 1157 <translation>ì 첎 í멎 ëê°êž°</translation> 1083 1158 </message> 1084 1159 <message> 1085 <location filename="../basegui.cpp" line="1 586"/>1160 <location filename="../basegui.cpp" line="1651"/> 1086 1161 <source>OSD - Next level</source> 1087 1162 <translation>OSD - ë€ì</translation> 1088 1163 </message> 1089 1164 <message> 1090 <location filename="../basegui.cpp" line="1 587"/>1165 <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/> 1091 1166 <source>Dec contrast</source> 1092 1167 <translation>ëë¹ ê°ì</translation> 1093 1168 </message> 1094 1169 <message> 1095 <location filename="../basegui.cpp" line="1 588"/>1170 <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/> 1096 1171 <source>Inc contrast</source> 1097 1172 <translation>ëë¹ ìŠê°</translation> 1098 1173 </message> 1099 1174 <message> 1100 <location filename="../basegui.cpp" line="1 589"/>1175 <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/> 1101 1176 <source>Dec brightness</source> 1102 1177 <translation>ë°êž° ê°ì</translation> 1103 1178 </message> 1104 1179 <message> 1105 <location filename="../basegui.cpp" line="1 590"/>1180 <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/> 1106 1181 <source>Inc brightness</source> 1107 1182 <translation>ë°êž° ìŠê°</translation> 1108 1183 </message> 1109 1184 <message> 1110 <location filename="../basegui.cpp" line="1 591"/>1185 <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/> 1111 1186 <source>Dec hue</source> 1112 1187 <translation>ìì¡° ê°ì</translation> 1113 1188 </message> 1114 1189 <message> 1115 <location filename="../basegui.cpp" line="1 592"/>1190 <location filename="../basegui.cpp" line="1657"/> 1116 1191 <source>Inc hue</source> 1117 1192 <translation>ìì¡° ìŠê°</translation> 1118 1193 </message> 1119 1194 <message> 1120 <location filename="../basegui.cpp" line="1 593"/>1195 <location filename="../basegui.cpp" line="1658"/> 1121 1196 <source>Dec saturation</source> 1122 1197 <translation>ì±ë ê°ì</translation> 1123 1198 </message> 1124 1199 <message> 1125 <location filename="../basegui.cpp" line="1 595"/>1200 <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/> 1126 1201 <source>Dec gamma</source> 1127 1202 <translation>ê°ë§ ê°ì</translation> 1128 1203 </message> 1129 1204 <message> 1130 <location filename="../basegui.cpp" line="1 598"/>1205 <location filename="../basegui.cpp" line="1663"/> 1131 1206 <source>Next audio</source> 1132 1207 <translation>ë€ì ì€ëì€</translation> 1133 1208 </message> 1134 1209 <message> 1135 <location filename="../basegui.cpp" line="1 599"/>1210 <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/> 1136 1211 <source>Next subtitle</source> 1137 1212 <translation>ë€ì ìë§</translation> 1138 1213 </message> 1139 1214 <message> 1140 <location filename="../basegui.cpp" line="16 00"/>1215 <location filename="../basegui.cpp" line="1665"/> 1141 1216 <source>Next chapter</source> 1142 1217 <translation>ë€ì ì¥</translation> 1143 1218 </message> 1144 1219 <message> 1145 <location filename="../basegui.cpp" line="16 01"/>1220 <location filename="../basegui.cpp" line="1666"/> 1146 1221 <source>Previous chapter</source> 1147 1222 <translation>ìŽì ì¥</translation> 1148 1223 </message> 1149 1224 <message> 1150 <location filename="../basegui.cpp" line="17 00"/>1225 <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/> 1151 1226 <source>De&noise</source> 1152 1227 <translation type="unfinished"></translation> 1153 1228 </message> 1154 1229 <message> 1155 <location filename="../basegui.cpp" line="17 03"/>1230 <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/> 1156 1231 <source>Blur/S&harp</source> 1157 1232 <translation type="unfinished"></translation> 1158 1233 </message> 1159 1234 <message> 1160 <location filename="../basegui.cpp" line="17 25"/>1235 <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/> 1161 1236 <source>&Off</source> 1162 1237 <comment>denoise menu</comment> … … 1164 1239 </message> 1165 1240 <message> 1166 <location filename="../basegui.cpp" line="17 26"/>1241 <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/> 1167 1242 <source>&Normal</source> 1168 1243 <comment>denoise menu</comment> … … 1170 1245 </message> 1171 1246 <message> 1172 <location filename="../basegui.cpp" line="17 27"/>1247 <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/> 1173 1248 <source>&Soft</source> 1174 1249 <comment>denoise menu</comment> … … 1176 1251 </message> 1177 1252 <message> 1178 <location filename="../basegui.cpp" line="17 29"/>1253 <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/> 1179 1254 <source>&None</source> 1180 1255 <comment>unsharp menu</comment> … … 1182 1257 </message> 1183 1258 <message> 1184 <location filename="../basegui.cpp" line="17 30"/>1259 <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/> 1185 1260 <source>&Blur</source> 1186 1261 <comment>unsharp menu</comment> … … 1188 1263 </message> 1189 1264 <message> 1190 <location filename="../basegui.cpp" line="17 31"/>1265 <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/> 1191 1266 <source>&Sharpen</source> 1192 1267 <comment>unsharp menu</comment> … … 1194 1269 </message> 1195 1270 <message> 1196 <location filename="../basegui.cpp" line="1 765"/>1271 <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/> 1197 1272 <source>&6.1 Surround</source> 1198 1273 <translation type="unfinished">&5.1 ìëŒìŽë {6.1 ?}</translation> 1199 1274 </message> 1200 1275 <message> 1201 <location filename="../basegui.cpp" line="1 766"/>1276 <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/> 1202 1277 <source>&7.1 Surround</source> 1203 1278 <translation type="unfinished">&5.1 ìëŒìŽë {7.1 ?}</translation> 1204 1279 </message> 1205 1280 <message> 1206 <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/> 1281 <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/> 1282 <source>&Mono</source> 1283 <translation type="unfinished"></translation> 1284 </message> 1285 <message> 1286 <location filename="../basegui.cpp" line="1837"/> 1287 <source>Re&verse</source> 1288 <translation type="unfinished"></translation> 1289 </message> 1290 <message> 1291 <location filename="../basegui.cpp" line="1846"/> 1292 <source>F&rames per second</source> 1293 <translation type="unfinished"></translation> 1294 </message> 1295 <message> 1296 <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/> 1207 1297 <source>SMPlayer - MPlayer log</source> 1208 1298 <translation type="unfinished"></translation> 1209 1299 </message> 1210 1300 <message> 1211 <location filename="../basegui.cpp" line="18 23"/>1301 <location filename="../basegui.cpp" line="1896"/> 1212 1302 <source>SMPlayer - SMPlayer log</source> 1213 1303 <translation type="unfinished"></translation> 1214 1304 </message> 1215 1305 <message> 1216 <location filename="../basegui.cpp" line="2725"/> 1306 <location filename="../basegui.cpp" line="4939"/> 1307 <source>The YouTube Browser couldn't be launched.</source> 1308 <translation type="unfinished"></translation> 1309 </message> 1310 <message> 1311 <location filename="../basegui.cpp" line="4940"/> 1312 <source>Be sure %1 is installed.</source> 1313 <translation type="unfinished"></translation> 1314 </message> 1315 <message> 1316 <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/> 1317 <source>S&hare SMPlayer with your friends</source> 1318 <translation type="unfinished"></translation> 1319 </message> 1320 <message> 1321 <location filename="../basegui.cpp" line="2838"/> 1322 <location filename="../basegui.cpp" line="3464"/> 1217 1323 <source>Information</source> 1218 1324 <translation type="unfinished"></translation> 1219 1325 </message> 1220 1326 <message> 1221 <location filename="../basegui.cpp" line="2 726"/>1327 <location filename="../basegui.cpp" line="2839"/> 1222 1328 <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source> 1223 1329 <translation type="unfinished"></translation> 1224 1330 </message> 1225 1331 <message> 1226 <location filename="../basegui.cpp" line="4686"/> 1227 <source>An error happened - SMPlayer</source> 1228 <translation type="unfinished"></translation> 1229 </message> 1230 <message> 1231 <location filename="../basegui.cpp" line="4686"/> 1232 <source>The YouTube Browser couldn't be launched</source> 1233 <translation type="unfinished"></translation> 1234 </message> 1235 <message> 1236 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 1332 <location filename="../basegui.cpp" line="3244"/> 1333 <source>Confirm deletion - SMPlayer</source> 1334 <translation type="unfinished"></translation> 1335 </message> 1336 <message> 1337 <location filename="../basegui.cpp" line="3245"/> 1338 <source>Delete the list of recent files?</source> 1339 <translation type="unfinished"></translation> 1340 </message> 1341 <message> 1342 <location filename="../basegui.cpp" line="3465"/> 1343 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 1344 <translation type="unfinished"></translation> 1345 </message> 1346 <message> 1347 <location filename="../basegui.cpp" line="1659"/> 1237 1348 <source>Inc saturation</source> 1238 1349 <translation>ì±ë ìŠê°</translation> 1239 1350 </message> 1240 1351 <message> 1241 <location filename="../basegui.cpp" line="1 596"/>1352 <location filename="../basegui.cpp" line="1661"/> 1242 1353 <source>Inc gamma</source> 1243 1354 <translation>ê°ë§ ìŠê°</translation> 1244 1355 </message> 1245 1356 <message> 1246 <location filename="../basegui.cpp" line="15 04"/>1357 <location filename="../basegui.cpp" line="1553"/> 1247 1358 <source>&Load external file...</source> 1248 1359 <translation>ìžë¶ íìŒ ë¶ë¬ì€êž°(&L)...</translation> 1249 1360 </message> 1250 1361 <message> 1251 <location filename="../basegui.cpp" line="17 23"/>1362 <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/> 1252 1363 <source>&Kerndeint</source> 1253 1364 <translation>&Kerndeint</translation> 1254 1365 </message> 1255 1366 <message> 1256 <location filename="../basegui.cpp" line="17 20"/>1367 <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/> 1257 1368 <source>&Yadif (normal)</source> 1258 1369 <translation>&Yadif (ìŒë°)</translation> 1259 1370 </message> 1260 1371 <message> 1261 <location filename="../basegui.cpp" line="17 21"/>1372 <location filename="../basegui.cpp" line="1786"/> 1262 1373 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1263 1374 <translation>Y&adif (2ë°° íë ìë¥ )</translation> 1264 1375 </message> 1265 1376 <message> 1266 <location filename="../basegui.cpp" line="1 565"/>1377 <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/> 1267 1378 <source>&Next</source> 1268 1379 <translation>ë€ì(&N)</translation> 1269 1380 </message> 1270 1381 <message> 1271 <location filename="../basegui.cpp" line="1 566"/>1382 <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/> 1272 1383 <source>Pre&vious</source> 1273 1384 <translation>ìŽì (&V)</translation> 1274 1385 </message> 1275 1386 <message> 1276 <location filename="../basegui.cpp" line="15 10"/>1387 <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/> 1277 1388 <source>Volume &normalization</source> 1278 1389 <translation>ìë ë … … 1280 1391 </message> 1281 1392 <message> 1282 <location filename="../basegui.cpp" line="1 390"/>1393 <location filename="../basegui.cpp" line="1439"/> 1283 1394 <source>&Audio CD</source> 1284 1395 <translation>ì€ëì€ CD(&A)</translation> 1285 1396 </message> 1286 1397 <message> 1287 <location filename="../basegui.cpp" line="1390"/>1288 1398 <source>Denoise nor&mal</source> 1289 1399 <translation type="obsolete">ìŒë° ë … … 1291 1401 </message> 1292 1402 <message> 1293 <location filename="../basegui.cpp" line="1390"/>1294 1403 <source>Denoise &soft</source> 1295 1404 <translation type="obsolete">ë¶ëë¬ìŽ ë … … 1297 1406 </message> 1298 1407 <message> 1299 <location filename="../basegui.cpp" line="1390"/>1300 1408 <source>Denoise o&ff</source> 1301 1409 <translation type="obsolete">ë … … 1303 1411 </message> 1304 1412 <message> 1305 <location filename="../basegui.cpp" line="15 26"/>1413 <location filename="../basegui.cpp" line="1575"/> 1306 1414 <source>Use SSA/&ASS library</source> 1307 1415 <translation>SSA/&ASS ëŒìŽëžë¬ëЬ ì¬ì©</translation> 1308 1416 </message> 1309 1417 <message> 1310 <location filename="../basegui.cpp" line="16 02"/>1418 <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/> 1311 1419 <source>&Toggle double size</source> 1312 1420 <translation>볎íµ/2ë°° í¬êž° ì í(&T)</translation> 1313 1421 </message> 1314 1422 <message> 1315 <location filename="../basegui.cpp" line="15 20"/>1423 <location filename="../basegui.cpp" line="1569"/> 1316 1424 <source>S&ize -</source> 1317 1425 <translation>ìê²(&-)</translation> 1318 1426 </message> 1319 1427 <message> 1320 <location filename="../basegui.cpp" line="15 21"/>1428 <location filename="../basegui.cpp" line="1570"/> 1321 1429 <source>Si&ze +</source> 1322 1430 <translation>í¬ê²(&+)</translation> 1323 1431 </message> 1324 1432 <message> 1325 <location filename="../basegui.cpp" line="1 491"/>1433 <location filename="../basegui.cpp" line="1540"/> 1326 1434 <source>Add &black borders</source> 1327 1435 <translation type="unfinished"></translation> 1328 1436 </message> 1329 1437 <message> 1438 <location filename="../basegui.cpp" line="1541"/> 1439 <source>Soft&ware scaling</source> 1440 <translation type="unfinished"></translation> 1441 </message> 1442 <message> 1443 <location filename="../basegui.cpp" line="1615"/> 1444 <source>&FAQ</source> 1445 <translation type="unfinished"></translation> 1446 </message> 1447 <message> 1448 <location filename="../basegui.cpp" line="1616"/> 1449 <source>&Command line options</source> 1450 <translation type="unfinished"></translation> 1451 </message> 1452 <message> 1453 <location filename="../basegui.cpp" line="3858"/> 1454 <source>SMPlayer command line options</source> 1455 <translation type="unfinished"></translation> 1456 </message> 1457 <message> 1458 <location filename="../basegui.cpp" line="1576"/> 1459 <source>&Forced subtitles only</source> 1460 <translation type="unfinished"></translation> 1461 </message> 1462 <message> 1463 <location filename="../basegui.cpp" line="1668"/> 1464 <source>Reset video equalizer</source> 1465 <translation type="unfinished"></translation> 1466 </message> 1467 <message> 1468 <location filename="../basegui.cpp" line="4837"/> 1469 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1470 <translation type="unfinished"></translation> 1471 </message> 1472 <message> 1473 <location filename="../basegui.cpp" line="4838"/> 1474 <source>Exit code: %1</source> 1475 <translation type="unfinished"></translation> 1476 </message> 1477 <message> 1478 <location filename="../basegui.cpp" line="4857"/> 1479 <source>MPlayer failed to start.</source> 1480 <translation type="unfinished"></translation> 1481 </message> 1482 <message> 1483 <location filename="../basegui.cpp" line="4858"/> 1484 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1485 <translation type="unfinished"></translation> 1486 </message> 1487 <message> 1488 <location filename="../basegui.cpp" line="4860"/> 1489 <source>MPlayer has crashed.</source> 1490 <translation type="unfinished"></translation> 1491 </message> 1492 <message> 1493 <location filename="../basegui.cpp" line="4861"/> 1494 <source>See the log for more info.</source> 1495 <translation type="unfinished"></translation> 1496 </message> 1497 <message> 1498 <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/> 1499 <source>&Rotate</source> 1500 <translation type="unfinished"></translation> 1501 </message> 1502 <message> 1503 <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/> 1504 <source>&Off</source> 1505 <translation type="unfinished"></translation> 1506 </message> 1507 <message> 1508 <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/> 1509 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source> 1510 <translation type="unfinished"></translation> 1511 </message> 1512 <message> 1513 <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/> 1514 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source> 1515 <translation type="unfinished"></translation> 1516 </message> 1517 <message> 1518 <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/> 1519 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source> 1520 <translation type="unfinished"></translation> 1521 </message> 1522 <message> 1523 <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/> 1524 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source> 1525 <translation type="unfinished"></translation> 1526 </message> 1527 <message> 1330 1528 <location filename="../basegui.cpp" line="1492"/> 1331 <source>Soft&ware scaling</source>1332 <translation type="unfinished"></translation>1333 </message>1334 <message>1335 <location filename="../basegui.cpp" line="1557"/>1336 <source>&FAQ</source>1337 <translation type="unfinished"></translation>1338 </message>1339 <message>1340 <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>1341 <source>&Command line options</source>1342 <translation type="unfinished"></translation>1343 </message>1344 <message>1345 <location filename="../basegui.cpp" line="3692"/>1346 <source>SMPlayer command line options</source>1347 <translation type="unfinished"></translation>1348 </message>1349 <message>1350 <location filename="../basegui.cpp" line="1527"/>1351 <source>&Forced subtitles only</source>1352 <translation type="unfinished"></translation>1353 </message>1354 <message>1355 <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>1356 <source>Reset video equalizer</source>1357 <translation type="unfinished"></translation>1358 </message>1359 <message>1360 <location filename="../basegui.cpp" line="4585"/>1361 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>1362 <translation type="unfinished"></translation>1363 </message>1364 <message>1365 <location filename="../basegui.cpp" line="4586"/>1366 <source>Exit code: %1</source>1367 <translation type="unfinished"></translation>1368 </message>1369 <message>1370 <location filename="../basegui.cpp" line="4605"/>1371 <source>MPlayer failed to start.</source>1372 <translation type="unfinished"></translation>1373 </message>1374 <message>1375 <location filename="../basegui.cpp" line="4606"/>1376 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>1377 <translation type="unfinished"></translation>1378 </message>1379 <message>1380 <location filename="../basegui.cpp" line="4608"/>1381 <source>MPlayer has crashed.</source>1382 <translation type="unfinished"></translation>1383 </message>1384 <message>1385 <location filename="../basegui.cpp" line="4609"/>1386 <source>See the log for more info.</source>1387 <translation type="unfinished"></translation>1388 </message>1389 <message>1390 <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>1391 <source>&Rotate</source>1392 <translation type="unfinished"></translation>1393 </message>1394 <message>1395 <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>1396 <source>&Off</source>1397 <translation type="unfinished"></translation>1398 </message>1399 <message>1400 <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>1401 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>1402 <translation type="unfinished"></translation>1403 </message>1404 <message>1405 <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>1406 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source>1407 <translation type="unfinished"></translation>1408 </message>1409 <message>1410 <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>1411 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source>1412 <translation type="unfinished"></translation>1413 </message>1414 <message>1415 <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>1416 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source>1417 <translation type="unfinished"></translation>1418 </message>1419 <message>1420 <location filename="../basegui.cpp" line="1443"/>1421 1529 <source>&Jump to...</source> 1422 1530 <translation type="unfinished"></translation> 1423 1531 </message> 1424 1532 <message> 1425 <location filename="../basegui.cpp" line="16 05"/>1533 <location filename="../basegui.cpp" line="1670"/> 1426 1534 <source>Show context menu</source> 1427 1535 <translation type="unfinished"></translation> 1428 1536 </message> 1429 1537 <message> 1430 <location filename="../basegui.cpp" line="3 484"/>1538 <location filename="../basegui.cpp" line="3646"/> 1431 1539 <source>Multimedia</source> 1432 1540 <translation type="unfinished"></translation> 1433 1541 </message> 1434 1542 <message> 1435 <location filename="../basegui.cpp" line="1 495"/>1543 <location filename="../basegui.cpp" line="1544"/> 1436 1544 <source>E&qualizer</source> 1437 1545 <translation type="unfinished"></translation> 1438 1546 </message> 1439 1547 <message> 1440 <location filename="../basegui.cpp" line="16 04"/>1548 <location filename="../basegui.cpp" line="1669"/> 1441 1549 <source>Reset audio equalizer</source> 1442 1550 <translation type="unfinished"></translation> 1443 1551 </message> 1444 1552 <message> 1445 <location filename="../basegui.cpp" line="15 32"/>1553 <location filename="../basegui.cpp" line="1581"/> 1446 1554 <source>Find subtitles on &OpenSubtitles.org...</source> 1447 1555 <translation type="unfinished"></translation> 1448 1556 </message> 1449 1557 <message> 1450 <location filename="../basegui.cpp" line="15 33"/>1558 <location filename="../basegui.cpp" line="1582"/> 1451 1559 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1452 1560 <translation type="unfinished"></translation> 1453 1561 </message> 1454 1562 <message> 1455 <location filename="../basegui.cpp" line="17 06"/>1563 <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/> 1456 1564 <source>&Auto</source> 1457 1565 <translation type="unfinished"></translation> 1458 1566 </message> 1459 1567 <message> 1460 <location filename="../basegui.cpp" line="1 451"/>1568 <location filename="../basegui.cpp" line="1500"/> 1461 1569 <source>Speed -&4%</source> 1462 1570 <translation type="unfinished"></translation> 1463 1571 </message> 1464 1572 <message> 1465 <location filename="../basegui.cpp" line="1 452"/>1573 <location filename="../basegui.cpp" line="1501"/> 1466 1574 <source>&Speed +4%</source> 1467 1575 <translation type="unfinished"></translation> 1468 1576 </message> 1469 1577 <message> 1470 <location filename="../basegui.cpp" line="1 453"/>1578 <location filename="../basegui.cpp" line="1502"/> 1471 1579 <source>Speed -&1%</source> 1472 1580 <translation type="unfinished"></translation> 1473 1581 </message> 1474 1582 <message> 1475 <location filename="../basegui.cpp" line="1 454"/>1583 <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/> 1476 1584 <source>S&peed +1%</source> 1477 1585 <translation type="unfinished"></translation> 1478 1586 </message> 1479 1587 <message> 1480 <location filename="../basegui.cpp" line="1 696"/>1588 <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/> 1481 1589 <source>Scree&n</source> 1482 1590 <translation type="unfinished"></translation> 1483 1591 </message> 1484 1592 <message> 1485 <location filename="../basegui.cpp" line="1 745"/>1593 <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/> 1486 1594 <source>&Default</source> 1487 1595 <translation type="unfinished"></translation> 1488 1596 </message> 1489 1597 <message> 1490 <location filename="../basegui.cpp" line="1 466"/>1598 <location filename="../basegui.cpp" line="1515"/> 1491 1599 <source>Mirr&or image</source> 1492 1600 <translation type="unfinished"></translation> 1493 1601 </message> 1494 1602 <message> 1495 <location filename="../basegui.cpp" line="1 597"/>1603 <location filename="../basegui.cpp" line="1662"/> 1496 1604 <source>Next video</source> 1497 1605 <translation type="unfinished"></translation> 1498 1606 </message> 1499 1607 <message> 1500 <location filename="../basegui.cpp" line="1 667"/>1608 <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/> 1501 1609 <source>&Track</source> 1502 1610 <comment>video</comment> … … 1504 1612 </message> 1505 1613 <message> 1506 <location filename="../basegui.cpp" line="1 749"/>1614 <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/> 1507 1615 <source>&Track</source> 1508 1616 <comment>audio</comment> … … 1510 1618 </message> 1511 1619 <message> 1512 <location filename="../basegui.cpp" line="4 007"/>1620 <location filename="../basegui.cpp" line="4198"/> 1513 1621 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1514 1622 <translation type="unfinished"></translation> 1515 1623 </message> 1516 1624 <message> 1517 <location filename="../basegui.cpp" line="4 011"/>1625 <location filename="../basegui.cpp" line="4199"/> 1518 1626 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1519 1627 <translation type="unfinished"></translation> 1520 1628 </message> 1521 1629 <message> 1522 <location filename="../basegui.cpp" line="4 014"/>1630 <location filename="../basegui.cpp" line="4204"/> 1523 1631 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1524 1632 <translation type="unfinished"></translation> 1525 1633 </message> 1526 1634 <message> 1527 <location filename="../basegui.cpp" line="4 015"/>1635 <location filename="../basegui.cpp" line="4206"/> 1528 1636 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1529 1637 <translation type="unfinished"></translation> 1530 1638 </message> 1531 1639 <message> 1532 <location filename="../basegui.cpp" line="16 06"/>1640 <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/> 1533 1641 <source>Next aspect ratio</source> 1534 1642 <translation type="unfinished"></translation> 1535 1643 </message> 1536 1644 <message> 1537 <location filename="../basegui.cpp" line="1 471"/>1645 <location filename="../basegui.cpp" line="1520"/> 1538 1646 <source>&Auto zoom</source> 1539 1647 <translation type="unfinished"></translation> 1540 1648 </message> 1541 1649 <message> 1542 <location filename="../basegui.cpp" line="1 472"/>1650 <location filename="../basegui.cpp" line="1521"/> 1543 1651 <source>Zoom for &16:9</source> 1544 1652 <translation type="unfinished"></translation> 1545 1653 </message> 1546 1654 <message> 1547 <location filename="../basegui.cpp" line="1 473"/>1655 <location filename="../basegui.cpp" line="1522"/> 1548 1656 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1549 1657 <translation type="unfinished"></translation> 1550 1658 </message> 1551 1659 <message> 1552 <location filename="../basegui.cpp" line="1 463"/>1660 <location filename="../basegui.cpp" line="1512"/> 1553 1661 <source>Pre&view...</source> 1554 1662 <translation type="unfinished"></translation> 1555 1663 </message> 1556 1664 <message> 1557 <location filename="../basegui.cpp" line="1 739"/>1665 <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/> 1558 1666 <source>&Always</source> 1559 1667 <translation type="unfinished"></translation> 1560 1668 </message> 1561 1669 <message> 1562 <location filename="../basegui.cpp" line="1 740"/>1670 <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/> 1563 1671 <source>&Never</source> 1564 1672 <translation type="unfinished"></translation> 1565 1673 </message> 1566 1674 <message> 1567 <location filename="../basegui.cpp" line="1 741"/>1675 <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/> 1568 1676 <source>While &playing</source> 1569 1677 <translation type="unfinished"></translation> 1570 1678 </message> 1571 1679 <message> 1572 <location filename="../basegui.cpp" line="18 00"/>1680 <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/> 1573 1681 <source>DVD &menu</source> 1574 1682 <translation type="unfinished"></translation> 1575 1683 </message> 1576 1684 <message> 1577 <location filename="../basegui.cpp" line="18 02"/>1685 <location filename="../basegui.cpp" line="1872"/> 1578 1686 <source>DVD &previous menu</source> 1579 1687 <translation type="unfinished"></translation> 1580 1688 </message> 1581 1689 <message> 1582 <location filename="../basegui.cpp" line="1 796"/>1690 <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/> 1583 1691 <source>DVD menu, move up</source> 1584 1692 <translation type="unfinished"></translation> 1585 1693 </message> 1586 1694 <message> 1587 <location filename="../basegui.cpp" line="1 797"/>1695 <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/> 1588 1696 <source>DVD menu, move down</source> 1589 1697 <translation type="unfinished"></translation> 1590 1698 </message> 1591 1699 <message> 1592 <location filename="../basegui.cpp" line="1 798"/>1700 <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/> 1593 1701 <source>DVD menu, move left</source> 1594 1702 <translation type="unfinished"></translation> 1595 1703 </message> 1596 1704 <message> 1597 <location filename="../basegui.cpp" line="1 799"/>1705 <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/> 1598 1706 <source>DVD menu, move right</source> 1599 1707 <translation type="unfinished"></translation> 1600 1708 </message> 1601 1709 <message> 1602 <location filename="../basegui.cpp" line="18 01"/>1710 <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/> 1603 1711 <source>DVD menu, select option</source> 1604 1712 <translation type="unfinished"></translation> 1605 1713 </message> 1606 1714 <message> 1607 <location filename="../basegui.cpp" line="18 03"/>1715 <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/> 1608 1716 <source>DVD menu, mouse click</source> 1609 1717 <translation type="unfinished"></translation> 1610 1718 </message> 1611 1719 <message> 1612 <location filename="../basegui.cpp" line="15 03"/>1720 <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/> 1613 1721 <source>Set dela&y...</source> 1614 1722 <translation type="unfinished"></translation> 1615 1723 </message> 1616 1724 <message> 1617 <location filename="../basegui.cpp" line="15 17"/>1725 <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/> 1618 1726 <source>Se&t delay...</source> 1619 1727 <translation type="unfinished"></translation> 1620 1728 </message> 1621 1729 <message> 1622 <location filename="../basegui.cpp" line="3 718"/>1730 <location filename="../basegui.cpp" line="3909"/> 1623 1731 <source>&Jump to:</source> 1624 1732 <translation type="unfinished"></translation> 1625 1733 </message> 1626 1734 <message> 1627 <location filename="../basegui.cpp" line="3 719"/>1735 <location filename="../basegui.cpp" line="3910"/> 1628 1736 <source>SMPlayer - Seek</source> 1629 1737 <translation type="unfinished"></translation> 1630 1738 </message> 1631 1739 <message> 1632 <location filename="../basegui.cpp" line="3 729"/>1740 <location filename="../basegui.cpp" line="3920"/> 1633 1741 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1634 1742 <translation type="unfinished"></translation> 1635 1743 </message> 1636 1744 <message> 1637 <location filename="../basegui.cpp" line="3 730"/>1745 <location filename="../basegui.cpp" line="3921"/> 1638 1746 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1639 1747 <translation type="unfinished"></translation> 1640 1748 </message> 1641 1749 <message> 1642 <location filename="../basegui.cpp" line="3 739"/>1750 <location filename="../basegui.cpp" line="3930"/> 1643 1751 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1644 1752 <translation type="unfinished"></translation> 1645 1753 </message> 1646 1754 <message> 1647 <location filename="../basegui.cpp" line="3 740"/>1755 <location filename="../basegui.cpp" line="3931"/> 1648 1756 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1649 1757 <translation type="unfinished"></translation> 1650 1758 </message> 1651 1759 <message> 1652 <location filename="../basegui.cpp" line="1 742"/>1760 <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/> 1653 1761 <source>Toggle stay on top</source> 1654 1762 <translation type="unfinished"></translation> 1655 1763 </message> 1656 1764 <message> 1657 <location filename="../basegui.cpp" line="4 309"/>1765 <location filename="../basegui.cpp" line="4561"/> 1658 1766 <source>Jump to %1</source> 1659 1767 <translation type="unfinished"></translation> 1660 1768 </message> 1661 1769 <message> 1662 <location filename="../basegui.cpp" line="1 461"/>1770 <location filename="../basegui.cpp" line="1510"/> 1663 1771 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1664 1772 <translation type="unfinished"></translation> 1665 1773 </message> 1666 1774 <message> 1667 <location filename="../basegui.cpp" line="15 29"/>1775 <location filename="../basegui.cpp" line="1578"/> 1668 1776 <source>Subtitle &visibility</source> 1669 1777 <translation type="unfinished"></translation> 1670 1778 </message> 1671 1779 <message> 1672 <location filename="../basegui.cpp" line="16 07"/>1780 <location filename="../basegui.cpp" line="1672"/> 1673 1781 <source>Next wheel function</source> 1674 1782 <translation type="unfinished"></translation> 1675 1783 </message> 1676 1784 <message> 1677 <location filename="../basegui.cpp" line="1 790"/>1785 <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/> 1678 1786 <source>P&rogram</source> 1679 1787 <comment>program</comment> … … 1681 1789 </message> 1682 1790 <message> 1683 <location filename="../basegui.cpp" line="1 653"/>1791 <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/> 1684 1792 <source>&TV</source> 1685 1793 <translation type="unfinished"></translation> 1686 1794 </message> 1687 1795 <message> 1688 <location filename="../basegui.cpp" line="1 656"/>1796 <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/> 1689 1797 <source>Radi&o</source> 1690 1798 <translation type="unfinished"></translation> 1691 1799 </message> 1692 1800 <message> 1693 <location filename="../basegui.cpp" line="16 14"/>1801 <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/> 1694 1802 <source>Subtitles onl&y</source> 1695 1803 <translation type="unfinished"></translation> 1696 1804 </message> 1697 1805 <message> 1698 <location filename="../basegui.cpp" line="16 15"/>1806 <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/> 1699 1807 <source>Volume + &Seek</source> 1700 1808 <translation type="unfinished"></translation> 1701 1809 </message> 1702 1810 <message> 1703 <location filename="../basegui.cpp" line="16 16"/>1811 <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/> 1704 1812 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1705 1813 <translation type="unfinished"></translation> 1706 1814 </message> 1707 1815 <message> 1816 <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/> 1817 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1818 <translation type="unfinished"></translation> 1819 </message> 1820 <message> 1821 <location filename="../basegui.cpp" line="1392"/> 1822 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1823 <translation type="unfinished"></translation> 1824 </message> 1825 <message> 1826 <location filename="../basegui.cpp" line="1514"/> 1827 <source>Fli&p image</source> 1828 <translation type="unfinished"></translation> 1829 </message> 1830 <message> 1831 <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/> 1832 <source>Zoo&m</source> 1833 <translation type="unfinished"></translation> 1834 </message> 1835 <message> 1836 <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/> 1837 <source>Show filename on OSD</source> 1838 <translation type="unfinished"></translation> 1839 </message> 1840 <message> 1841 <location filename="../basegui.cpp" line="1487"/> 1842 <source>Set &A marker</source> 1843 <translation type="unfinished"></translation> 1844 </message> 1845 <message> 1846 <location filename="../basegui.cpp" line="1488"/> 1847 <source>Set &B marker</source> 1848 <translation type="unfinished"></translation> 1849 </message> 1850 <message> 1851 <location filename="../basegui.cpp" line="1489"/> 1852 <source>&Clear A-B markers</source> 1853 <translation type="unfinished"></translation> 1854 </message> 1855 <message> 1856 <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/> 1857 <source>&A-B section</source> 1858 <translation type="unfinished"></translation> 1859 </message> 1860 <message> 1861 <location filename="../basegui.cpp" line="1675"/> 1862 <source>Toggle deinterlacing</source> 1863 <translation type="unfinished"></translation> 1864 </message> 1865 <message> 1866 <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/> 1867 <source>&Closed captions</source> 1868 <translation type="unfinished"></translation> 1869 </message> 1870 <message> 1871 <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/> 1872 <source>&Disc</source> 1873 <translation type="unfinished"></translation> 1874 </message> 1875 <message> 1876 <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/> 1877 <source>F&avorites</source> 1878 <translation type="unfinished"></translation> 1879 </message> 1880 <message> 1708 1881 <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/> 1709 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source>1710 <translation type="unfinished"></translation>1711 </message>1712 <message>1713 <location filename="../basegui.cpp" line="1343"/>1714 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source>1715 <translation type="unfinished"></translation>1716 </message>1717 <message>1718 <location filename="../basegui.cpp" line="1465"/>1719 <source>Fli&p image</source>1720 <translation type="unfinished"></translation>1721 </message>1722 <message>1723 <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>1724 <source>Zoo&m</source>1725 <translation type="unfinished"></translation>1726 </message>1727 <message>1728 <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/>1729 <source>Show filename on OSD</source>1730 <translation type="unfinished"></translation>1731 </message>1732 <message>1733 <location filename="../basegui.cpp" line="1438"/>1734 <source>Set &A marker</source>1735 <translation type="unfinished"></translation>1736 </message>1737 <message>1738 <location filename="../basegui.cpp" line="1439"/>1739 <source>Set &B marker</source>1740 <translation type="unfinished"></translation>1741 </message>1742 <message>1743 <location filename="../basegui.cpp" line="1440"/>1744 <source>&Clear A-B markers</source>1745 <translation type="unfinished"></translation>1746 </message>1747 <message>1748 <location filename="../basegui.cpp" line="1663"/>1749 <source>&A-B section</source>1750 <translation type="unfinished"></translation>1751 </message>1752 <message>1753 <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>1754 <source>Toggle deinterlacing</source>1755 <translation type="unfinished"></translation>1756 </message>1757 <message>1758 <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>1759 <source>&Closed captions</source>1760 <translation type="unfinished"></translation>1761 </message>1762 <message>1763 <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/>1764 <source>&Disc</source>1765 <translation type="unfinished"></translation>1766 </message>1767 <message>1768 <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/>1769 <source>F&avorites</source>1770 <translation type="unfinished"></translation>1771 </message>1772 <message>1773 <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>1774 1882 <source>Check for &updates</source> 1775 1883 <translation type="unfinished"></translation> … … 1815 1923 <name>Core</name> 1816 1924 <message> 1817 <location filename="../core.cpp" line="2 741"/>1925 <location filename="../core.cpp" line="2804"/> 1818 1926 <source>Brightness: %1</source> 1819 1927 <translation>ë°êž°: %1</translation> 1820 1928 </message> 1821 1929 <message> 1822 <location filename="../core.cpp" line="2 756"/>1930 <location filename="../core.cpp" line="2819"/> 1823 1931 <source>Contrast: %1</source> 1824 1932 <translation>ëë¹: %1</translation> 1825 1933 </message> 1826 1934 <message> 1827 <location filename="../core.cpp" line="2 770"/>1935 <location filename="../core.cpp" line="2833"/> 1828 1936 <source>Gamma: %1</source> 1829 1937 <translation>ê°ë§: %1</translation> 1830 1938 </message> 1831 1939 <message> 1832 <location filename="../core.cpp" line="2 784"/>1940 <location filename="../core.cpp" line="2847"/> 1833 1941 <source>Hue: %1</source> 1834 1942 <translation>ìì¡°: %1</translation> 1835 1943 </message> 1836 1944 <message> 1837 <location filename="../core.cpp" line="2 798"/>1945 <location filename="../core.cpp" line="2861"/> 1838 1946 <source>Saturation: %1</source> 1839 1947 <translation>ì±ë: %1</translation> 1840 1948 </message> 1841 1949 <message> 1842 <location filename="../core.cpp" line="29 27"/>1950 <location filename="../core.cpp" line="2990"/> 1843 1951 <source>Volume: %1</source> 1844 1952 <translation>ìë: %1</translation> 1845 1953 </message> 1846 1954 <message> 1847 <location filename="../core.cpp" line="37 04"/>1955 <location filename="../core.cpp" line="3777"/> 1848 1956 <source>Zoom: %1</source> 1849 1957 <translation>ë°°ìš: %1</translation> 1850 1958 </message> 1851 1959 <message> 1852 <location filename="../core.cpp" line="3055"/> 1960 <location filename="../core.cpp" line="4024"/> 1961 <source>Buffering...</source> 1962 <translation type="unfinished"></translation> 1963 </message> 1964 <message> 1965 <location filename="../core.cpp" line="3106"/> 1966 <location filename="../core.cpp" line="3118"/> 1853 1967 <source>Font scale: %1</source> 1854 1968 <translation type="unfinished"></translation> 1855 1969 </message> 1856 1970 <message> 1857 <location filename="../core.cpp" line="3 575"/>1971 <location filename="../core.cpp" line="3646"/> 1858 1972 <source>Aspect ratio: %1</source> 1859 1973 <translation type="unfinished"></translation> 1860 1974 </message> 1861 1975 <message> 1862 <location filename="../core.cpp" line=" 3947"/>1976 <location filename="../core.cpp" line="4020"/> 1863 1977 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1864 1978 <translation type="unfinished"></translation> 1865 1979 </message> 1866 1980 <message> 1867 <location filename="../core.cpp" line=" 2969"/>1981 <location filename="../core.cpp" line="3032"/> 1868 1982 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1869 1983 <translation type="unfinished"></translation> 1870 1984 </message> 1871 1985 <message> 1872 <location filename="../core.cpp" line=" 2986"/>1986 <location filename="../core.cpp" line="3049"/> 1873 1987 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1874 1988 <translation type="unfinished"></translation> 1875 1989 </message> 1876 1990 <message> 1877 <location filename="../core.cpp" line="2 852"/>1991 <location filename="../core.cpp" line="2915"/> 1878 1992 <source>Speed: %1</source> 1879 1993 <translation type="unfinished"></translation> 1880 1994 </message> 1881 1995 <message> 1882 <location filename="../core.cpp" line="3 098"/>1996 <location filename="../core.cpp" line="3161"/> 1883 1997 <source>Subtitles on</source> 1884 1998 <translation type="unfinished"></translation> 1885 1999 </message> 1886 2000 <message> 1887 <location filename="../core.cpp" line="31 00"/>2001 <location filename="../core.cpp" line="3163"/> 1888 2002 <source>Subtitles off</source> 1889 2003 <translation type="unfinished"></translation> 1890 2004 </message> 1891 2005 <message> 1892 <location filename="../core.cpp" line="36 22"/>2006 <location filename="../core.cpp" line="3693"/> 1893 2007 <source>Mouse wheel seeks now</source> 1894 2008 <translation type="unfinished"></translation> 1895 2009 </message> 1896 2010 <message> 1897 <location filename="../core.cpp" line="36 25"/>2011 <location filename="../core.cpp" line="3696"/> 1898 2012 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 1899 2013 <translation type="unfinished"></translation> 1900 2014 </message> 1901 2015 <message> 1902 <location filename="../core.cpp" line="36 28"/>2016 <location filename="../core.cpp" line="3699"/> 1903 2017 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 1904 2018 <translation type="unfinished"></translation> 1905 2019 </message> 1906 2020 <message> 1907 <location filename="../core.cpp" line="3 631"/>2021 <location filename="../core.cpp" line="3702"/> 1908 2022 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 1909 2023 <translation type="unfinished"></translation> 1910 2024 </message> 1911 2025 <message> 1912 <location filename="../core.cpp" line="12 41"/>2026 <location filename="../core.cpp" line="1270"/> 1913 2027 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 1914 2028 <translation type="unfinished"></translation> 1915 2029 </message> 1916 2030 <message> 1917 <location filename="../core.cpp" line="12 54"/>2031 <location filename="../core.cpp" line="1283"/> 1918 2032 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 1919 2033 <translation type="unfinished"></translation> 1920 2034 </message> 1921 2035 <message> 1922 <location filename="../core.cpp" line="2 476"/>2036 <location filename="../core.cpp" line="2539"/> 1923 2037 <source>"A" marker set to %1</source> 1924 2038 <translation type="unfinished"></translation> 1925 2039 </message> 1926 2040 <message> 1927 <location filename="../core.cpp" line="2 493"/>2041 <location filename="../core.cpp" line="2556"/> 1928 2042 <source>"B" marker set to %1</source> 1929 2043 <translation type="unfinished"></translation> 1930 2044 </message> 1931 2045 <message> 1932 <location filename="../core.cpp" line="25 08"/>2046 <location filename="../core.cpp" line="2571"/> 1933 2047 <source>A-B markers cleared</source> 1934 2048 <translation type="unfinished"></translation> 1935 2049 </message> 1936 2050 <message> 1937 <location filename="../core.cpp" line="5 04"/>2051 <location filename="../core.cpp" line="523"/> 1938 2052 <source>Connecting to %1</source> 1939 2053 <translation type="unfinished"></translation> 1940 2054 </message> 1941 2055 <message> 1942 <location filename="../core.cpp" line="5 08"/>2056 <location filename="../core.cpp" line="527"/> 1943 2057 <source>Unable to retrieve youtube page</source> 1944 2058 <translation type="unfinished"></translation> 1945 2059 </message> 1946 2060 <message> 1947 <location filename="../core.cpp" line="5 12"/>2061 <location filename="../core.cpp" line="531"/> 1948 2062 <source>Unable to locate the url of the video</source> 1949 2063 <translation type="unfinished"></translation> … … 1953 2067 <name>DefaultGui</name> 1954 2068 <message> 1955 <location filename="../defaultgui.cpp" line="4 86"/>2069 <location filename="../defaultgui.cpp" line="491"/> 1956 2070 <source>Welcome to SMPlayer</source> 1957 2071 <translation>SMPlayer ì¬ì©ìë, íìí©ëë€</translation> 1958 2072 </message> 1959 2073 <message> 1960 <location filename="../defaultgui.cpp" line="51 4"/>2074 <location filename="../defaultgui.cpp" line="519"/> 1961 2075 <source>Audio</source> 1962 2076 <translation>ì€ëì€</translation> 1963 2077 </message> 1964 2078 <message> 1965 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 15"/>2079 <location filename="../defaultgui.cpp" line="520"/> 1966 2080 <source>Subtitle</source> 1967 2081 <translation>ìë§</translation> 1968 2082 </message> 1969 2083 <message> 1970 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 08"/>2084 <location filename="../defaultgui.cpp" line="513"/> 1971 2085 <source>&Main toolbar</source> 1972 2086 <translation>Ʞ볞 ë구 몚ì(&M)</translation> 1973 2087 </message> 1974 2088 <message> 1975 <location filename="../defaultgui.cpp" line="51 1"/>2089 <location filename="../defaultgui.cpp" line="516"/> 1976 2090 <source>&Language toolbar</source> 1977 2091 <translation>ìžìŽ ë구 몚ì(&L)</translation> 1978 2092 </message> 1979 2093 <message> 1980 <location filename="../defaultgui.cpp" line="50 2"/>2094 <location filename="../defaultgui.cpp" line="507"/> 1981 2095 <source>&Toolbars</source> 1982 2096 <translation>ë구 몚ì(&T)</translation> 1983 2097 </message> 1984 2098 <message> 1985 <location filename="../defaultgui.cpp" line="54 2"/>2099 <location filename="../defaultgui.cpp" line="547"/> 1986 2100 <source>A:%1</source> 1987 2101 <translation type="unfinished"></translation> 1988 2102 </message> 1989 2103 <message> 1990 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 46"/>2104 <location filename="../defaultgui.cpp" line="551"/> 1991 2105 <source>B:%1</source> 1992 2106 <translation type="unfinished"></translation> 1993 2107 </message> 1994 2108 <message> 1995 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 05"/>2109 <location filename="../defaultgui.cpp" line="510"/> 1996 2110 <source>Status&bar</source> 1997 2111 <translation type="unfinished"></translation> 1998 2112 </message> 1999 2113 <message> 2000 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 17"/>2114 <location filename="../defaultgui.cpp" line="522"/> 2001 2115 <source>&Video info</source> 2002 2116 <translation type="unfinished"></translation> 2003 2117 </message> 2004 2118 <message> 2005 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 18"/>2119 <location filename="../defaultgui.cpp" line="523"/> 2006 2120 <source>&Frame counter</source> 2007 2121 <translation type="unfinished"></translation> 2008 2122 </message> 2009 2123 <message> 2010 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52 1"/>2124 <location filename="../defaultgui.cpp" line="526"/> 2011 2125 <source>Edit main &toolbar</source> 2012 2126 <translation type="unfinished"></translation> 2013 2127 </message> 2014 2128 <message> 2015 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52 2"/>2129 <location filename="../defaultgui.cpp" line="527"/> 2016 2130 <source>Edit &control bar</source> 2017 2131 <translation type="unfinished"></translation> 2018 2132 </message> 2019 2133 <message> 2020 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52 3"/>2134 <location filename="../defaultgui.cpp" line="528"/> 2021 2135 <source>Edit m&ini control bar</source> 2022 2136 <translation type="unfinished"></translation> 2023 2137 </message> 2024 2138 <message> 2025 <location filename="../defaultgui.cpp" line="52 4"/>2139 <location filename="../defaultgui.cpp" line="529"/> 2026 2140 <source>Edit &floating control</source> 2027 2141 <translation type="unfinished"></translation> 2028 2142 </message> 2029 2143 <message> 2030 <location filename="../defaultgui.cpp" line="5 55"/>2144 <location filename="../defaultgui.cpp" line="560"/> 2031 2145 <source>%1x%2 %3 fps</source> 2032 2146 <comment>width + height + fps</comment> … … 2051 2165 <message> 2052 2166 <location filename="../errordialog.ui" line="87"/> 2167 <location filename="../errordialog.cpp" line="57"/> 2053 2168 <source>Show log</source> 2054 2169 <translation type="unfinished"></translation> … … 2094 2209 <message> 2095 2210 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="34"/> 2211 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="109"/> 2212 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="168"/> 2213 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="268"/> 2096 2214 <source>Favorite list</source> 2097 2215 <translation type="unfinished"></translation> 2098 2216 </message> 2099 2217 <message> 2100 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="11 1"/>2218 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="110"/> 2101 2219 <source>You can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents.</source> 2102 2220 <translation type="unfinished"></translation> … … 2230 2348 </message> 2231 2349 <message> 2350 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="105"/> 2351 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="167"/> 2232 2352 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="229"/> 2233 2353 <source>&Reset</source> … … 2359 2479 </message> 2360 2480 <message> 2361 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 6"/>2481 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/> 2362 2482 <source>The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.</source> 2363 2483 <translation type="unfinished"></translation> … … 2422 2542 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2423 2543 <message> 2424 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 199"/>2544 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="212"/> 2425 2545 <source>Language</source> 2426 2546 <translation type="unfinished">ìžìŽ</translation> 2427 2547 </message> 2428 2548 <message> 2429 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 199"/>2549 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="212"/> 2430 2550 <source>Name</source> 2431 2551 <translation type="unfinished">ìŽëŠ</translation> 2432 2552 </message> 2433 2553 <message> 2434 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 00"/>2554 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="212"/> 2435 2555 <source>Format</source> 2436 2556 <translation type="unfinished">íì</translation> 2437 2557 </message> 2438 2558 <message> 2439 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 00"/>2559 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/> 2440 2560 <source>Files</source> 2441 2561 <translation type="unfinished"></translation> 2442 2562 </message> 2443 2563 <message> 2444 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 00"/>2564 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/> 2445 2565 <source>Date</source> 2446 2566 <translation type="unfinished">ë ì§</translation> 2447 2567 </message> 2448 2568 <message> 2449 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 00"/>2569 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/> 2450 2570 <source>Uploaded by</source> 2451 2571 <translation type="unfinished"></translation> 2452 2572 </message> 2453 2573 <message> 2454 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 15"/>2574 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/> 2455 2575 <source>Portuguese - Brasil</source> 2456 2576 <translation type="unfinished"></translation> 2457 2577 </message> 2458 2578 <message> 2459 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 30"/>2579 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="243"/> 2460 2580 <source>All</source> 2461 2581 <translation type="unfinished"></translation> 2462 2582 </message> 2463 2583 <message> 2464 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 39"/>2584 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/> 2465 2585 <source>Close</source> 2466 2586 <translation type="unfinished">ë«êž°</translation> 2467 2587 </message> 2588 <message> 2589 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="341"/> 2590 <source>Login to opensubtitles.org has failed</source> 2591 <translation type="unfinished"></translation> 2592 </message> 2593 <message> 2594 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="345"/> 2595 <source>Search has failed</source> 2596 <translation type="unfinished"></translation> 2597 </message> 2468 2598 <message numerus="yes"> 2469 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 68"/>2599 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="581"/> 2470 2600 <source>%n subtitle(s) extracted</source> 2471 2601 <translation type="unfinished"> … … 2475 2605 </message> 2476 2606 <message> 2477 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="6 27"/>2607 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="640"/> 2478 2608 <source>Error fixing the subtitle lines</source> 2479 2609 <translation type="unfinished"></translation> … … 2481 2611 <message> 2482 2612 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2613 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="256"/> 2483 2614 <source>&Download</source> 2484 2615 <translation type="unfinished"></translation> 2485 2616 </message> 2486 2617 <message> 2487 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 44"/>2618 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="257"/> 2488 2619 <source>&Copy link to clipboard</source> 2489 2620 <translation type="unfinished"></translation> 2490 2621 </message> 2491 2622 <message> 2492 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 25"/>2623 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="331"/> 2493 2624 <source>Error</source> 2494 2625 <translation type="unfinished">ì€ë¥</translation> 2495 2626 </message> 2496 2627 <message> 2497 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 27"/>2628 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="332"/> 2498 2629 <source>Download failed: %1.</source> 2499 2630 <translation type="unfinished"></translation> 2500 2631 </message> 2501 2632 <message> 2502 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="33 1"/>2633 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="337"/> 2503 2634 <source>Connecting to %1...</source> 2504 2635 <translation type="unfinished"></translation> 2505 2636 </message> 2506 2637 <message> 2507 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 37"/>2638 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="351"/> 2508 2639 <source>Downloading...</source> 2509 2640 <translation type="unfinished"></translation> 2510 2641 </message> 2511 2642 <message> 2512 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 45"/>2643 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="359"/> 2513 2644 <source>Done.</source> 2514 2645 <translation type="unfinished"></translation> 2515 2646 </message> 2516 2647 <message> 2517 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 391"/>2648 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="404"/> 2518 2649 <source>%1 files available</source> 2519 2650 <translation type="unfinished"></translation> 2520 2651 </message> 2521 2652 <message> 2522 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 00"/>2653 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="413"/> 2523 2654 <source>Failed to parse the received data.</source> 2524 2655 <translation type="unfinished"></translation> … … 2545 2676 </message> 2546 2677 <message> 2547 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 45"/>2678 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="558"/> 2548 2679 <source>Subtitle saved as %1</source> 2549 2680 <translation type="unfinished"></translation> 2550 2681 </message> 2551 2682 <message> 2552 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 82"/>2683 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="595"/> 2553 2684 <source>Overwrite?</source> 2554 2685 <translation type="unfinished"></translation> 2555 2686 </message> 2556 2687 <message> 2557 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 83"/>2688 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="596"/> 2558 2689 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2559 2690 <translation type="unfinished"></translation> 2560 2691 </message> 2561 2692 <message> 2562 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 00"/>2693 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/> 2563 2694 <source>Error saving file</source> 2564 2695 <translation type="unfinished">íìŒ ì ì¥ ì€ë¥</translation> 2565 2696 </message> 2566 2697 <message> 2567 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 03"/>2698 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="514"/> 2568 2699 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2569 2700 file in folder %1 … … 2572 2703 </message> 2573 2704 <message> 2574 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="494"/> 2705 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="329"/> 2706 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="507"/> 2575 2707 <source>Download failed</source> 2576 2708 <translation type="unfinished"></translation> 2577 2709 </message> 2578 2710 <message> 2579 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 78"/>2711 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="491"/> 2580 2712 <source>Temporary file %1</source> 2581 2713 <translation type="unfinished"></translation> … … 2633 2765 </message> 2634 2766 <message> 2767 <location filename="../infofile.cpp" line="78"/> 2768 <location filename="../infofile.cpp" line="124"/> 2635 2769 <location filename="../infofile.cpp" line="149"/> 2636 2770 <source>Name</source> … … 2703 2837 </message> 2704 2838 <message> 2839 <location filename="../infofile.cpp" line="102"/> 2705 2840 <location filename="../infofile.cpp" line="111"/> 2706 2841 <source>Format</source> … … 2708 2843 </message> 2709 2844 <message> 2845 <location filename="../infofile.cpp" line="103"/> 2710 2846 <location filename="../infofile.cpp" line="112"/> 2711 2847 <source>Bitrate</source> … … 2713 2849 </message> 2714 2850 <message> 2851 <location filename="../infofile.cpp" line="103"/> 2715 2852 <location filename="../infofile.cpp" line="112"/> 2716 2853 <source>%1 kbps</source> … … 2723 2860 </message> 2724 2861 <message> 2862 <location filename="../infofile.cpp" line="105"/> 2725 2863 <location filename="../infofile.cpp" line="115"/> 2726 2864 <source>Selected codec</source> … … 2753 2891 </message> 2754 2892 <message> 2893 <location filename="../infofile.cpp" line="124"/> 2755 2894 <location filename="../infofile.cpp" line="149"/> 2756 2895 <source>Language</source> … … 2758 2897 </message> 2759 2898 <message> 2899 <location filename="../infofile.cpp" line="131"/> 2900 <location filename="../infofile.cpp" line="133"/> 2901 <location filename="../infofile.cpp" line="162"/> 2760 2902 <location filename="../infofile.cpp" line="164"/> 2761 2903 <source>empty</source> … … 2773 2915 </message> 2774 2916 <message> 2917 <location filename="../infofile.cpp" line="125"/> 2775 2918 <location filename="../infofile.cpp" line="150"/> 2776 2919 <source>ID</source> … … 2779 2922 </message> 2780 2923 <message> 2924 <location filename="../infofile.cpp" line="123"/> 2781 2925 <location filename="../infofile.cpp" line="147"/> 2782 2926 <source>#</source> … … 2898 3042 </message> 2899 3043 <message> 2900 <location filename="../languages.cpp" line="288"/> 3044 <location filename="../languages.cpp" line="31"/> 3045 <location filename="../languages.cpp" line="235"/> 3046 <location filename="../languages.cpp" line="291"/> 2901 3047 <source>Arabic</source> 2902 3048 <translation type="unfinished">ìëìŽ</translation> … … 2923 3069 </message> 2924 3070 <message> 3071 <location filename="../languages.cpp" line="38"/> 2925 3072 <location filename="../languages.cpp" line="236"/> 2926 3073 <source>Bulgarian</source> … … 2953 3100 </message> 2954 3101 <message> 3102 <location filename="../languages.cpp" line="46"/> 2955 3103 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 2956 3104 <source>Catalan</source> … … 2963 3111 </message> 2964 3112 <message> 3113 <location filename="../languages.cpp" line="50"/> 2965 3114 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 2966 3115 <source>Czech</source> … … 2973 3122 </message> 2974 3123 <message> 3124 <location filename="../languages.cpp" line="54"/> 2975 3125 <location filename="../languages.cpp" line="239"/> 2976 3126 <source>Danish</source> … … 2978 3128 </message> 2979 3129 <message> 3130 <location filename="../languages.cpp" line="55"/> 3131 <location filename="../languages.cpp" line="216"/> 2980 3132 <location filename="../languages.cpp" line="240"/> 2981 3133 <source>German</source> … … 2984 3136 </message> 2985 3137 <message> 3138 <location filename="../languages.cpp" line="59"/> 2986 3139 <location filename="../languages.cpp" line="241"/> 2987 3140 <source>Greek</source> … … 2989 3142 </message> 2990 3143 <message> 3144 <location filename="../languages.cpp" line="60"/> 3145 <location filename="../languages.cpp" line="217"/> 2991 3146 <location filename="../languages.cpp" line="242"/> 2992 3147 <source>English</source> … … 2999 3154 </message> 3000 3155 <message> 3156 <location filename="../languages.cpp" line="62"/> 3157 <location filename="../languages.cpp" line="218"/> 3001 3158 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3002 3159 <source>Spanish</source> … … 3004 3161 </message> 3005 3162 <message> 3163 <location filename="../languages.cpp" line="63"/> 3006 3164 <location filename="../languages.cpp" line="244"/> 3007 3165 <source>Estonian</source> … … 3009 3167 </message> 3010 3168 <message> 3169 <location filename="../languages.cpp" line="64"/> 3011 3170 <location filename="../languages.cpp" line="245"/> 3012 3171 <source>Basque</source> … … 3019 3178 </message> 3020 3179 <message> 3180 <location filename="../languages.cpp" line="67"/> 3181 <location filename="../languages.cpp" line="219"/> 3021 3182 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3022 3183 <source>Finnish</source> … … 3029 3190 </message> 3030 3191 <message> 3192 <location filename="../languages.cpp" line="70"/> 3193 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 3031 3194 <location filename="../languages.cpp" line="247"/> 3032 3195 <source>French</source> … … 3044 3207 </message> 3045 3208 <message> 3209 <location filename="../languages.cpp" line="74"/> 3046 3210 <location filename="../languages.cpp" line="248"/> 3047 3211 <source>Galician</source> … … 3065 3229 <message> 3066 3230 <location filename="../languages.cpp" line="79"/> 3231 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3067 3232 <source>Hebrew</source> 3068 3233 <translation type="unfinished"></translation> … … 3074 3239 </message> 3075 3240 <message> 3076 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3241 <location filename="../languages.cpp" line="82"/> 3242 <location filename="../languages.cpp" line="250"/> 3077 3243 <source>Croatian</source> 3078 3244 <translation type="unfinished"></translation> 3079 3245 </message> 3080 3246 <message> 3081 <location filename="../languages.cpp" line="250"/> 3247 <location filename="../languages.cpp" line="84"/> 3248 <location filename="../languages.cpp" line="251"/> 3082 3249 <source>Hungarian</source> 3083 3250 <translation type="unfinished">íê°ëЬìŽ</translation> … … 3109 3276 </message> 3110 3277 <message> 3111 <location filename="../languages.cpp" line="251"/> 3278 <location filename="../languages.cpp" line="96"/> 3279 <location filename="../languages.cpp" line="221"/> 3280 <location filename="../languages.cpp" line="252"/> 3112 3281 <source>Italian</source> 3113 3282 <translation type="unfinished">ìŽí늬ììŽ</translation> … … 3119 3288 </message> 3120 3289 <message> 3121 <location filename="../languages.cpp" line="252"/> 3290 <location filename="../languages.cpp" line="98"/> 3291 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 3292 <location filename="../languages.cpp" line="253"/> 3122 3293 <source>Japanese</source> 3123 3294 <translation type="unfinished">ìŒë³žìŽ</translation> … … 3129 3300 </message> 3130 3301 <message> 3131 <location filename="../languages.cpp" line="253"/> 3302 <location filename="../languages.cpp" line="100"/> 3303 <location filename="../languages.cpp" line="254"/> 3132 3304 <source>Georgian</source> 3133 3305 <translation type="unfinished">귞룚ì§ìŒìŽ</translation> … … 3149 3321 </message> 3150 3322 <message> 3151 <location filename="../languages.cpp" line="254"/> 3323 <location filename="../languages.cpp" line="108"/> 3324 <location filename="../languages.cpp" line="255"/> 3152 3325 <source>Korean</source> 3153 3326 <translation type="unfinished"></translation> … … 3159 3332 </message> 3160 3333 <message> 3161 <location filename="../languages.cpp" line="255"/> 3334 <location filename="../languages.cpp" line="111"/> 3335 <location filename="../languages.cpp" line="256"/> 3162 3336 <source>Kurdish</source> 3163 3337 <translation type="unfinished"></translation> … … 3179 3353 </message> 3180 3354 <message> 3181 <location filename="../languages.cpp" line="256"/> 3355 <location filename="../languages.cpp" line="121"/> 3356 <location filename="../languages.cpp" line="257"/> 3182 3357 <source>Lithuanian</source> 3183 3358 <translation type="unfinished"></translation> … … 3199 3374 </message> 3200 3375 <message> 3201 <location filename="../languages.cpp" line="257"/> 3376 <location filename="../languages.cpp" line="127"/> 3377 <location filename="../languages.cpp" line="258"/> 3202 3378 <source>Macedonian</source> 3203 3379 <translation type="unfinished"></translation> … … 3225 3401 <message> 3226 3402 <location filename="../languages.cpp" line="132"/> 3403 <location filename="../languages.cpp" line="259"/> 3227 3404 <source>Malay</source> 3228 3405 <translation type="unfinished"></translation> … … 3249 3426 </message> 3250 3427 <message> 3251 <location filename="../languages.cpp" line="258"/> 3428 <location filename="../languages.cpp" line="140"/> 3429 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 3430 <location filename="../languages.cpp" line="260"/> 3252 3431 <source>Dutch</source> 3253 3432 <translation type="unfinished">ë€ëëëìŽ</translation> … … 3259 3438 </message> 3260 3439 <message> 3440 <location filename="../languages.cpp" line="142"/> 3261 3441 <location filename="../languages.cpp" line="224"/> 3262 3442 <source>Norwegian</source> … … 3274 3454 </message> 3275 3455 <message> 3276 <location filename="../languages.cpp" line="259"/> 3456 <location filename="../languages.cpp" line="153"/> 3457 <location filename="../languages.cpp" line="261"/> 3277 3458 <source>Polish</source> 3278 3459 <translation type="unfinished">íŽëëìŽ</translation> 3279 3460 </message> 3280 3461 <message> 3462 <location filename="../languages.cpp" line="155"/> 3281 3463 <location filename="../languages.cpp" line="225"/> 3282 3464 <source>Portuguese</source> … … 3289 3471 </message> 3290 3472 <message> 3291 <location filename="../languages.cpp" line="262"/> 3473 <location filename="../languages.cpp" line="159"/> 3474 <location filename="../languages.cpp" line="264"/> 3292 3475 <source>Romanian</source> 3293 3476 <translation type="unfinished">룚ë§ëììŽ</translation> 3294 3477 </message> 3295 3478 <message> 3296 <location filename="../languages.cpp" line="294"/> 3479 <location filename="../languages.cpp" line="160"/> 3480 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 3481 <location filename="../languages.cpp" line="265"/> 3482 <location filename="../languages.cpp" line="298"/> 3297 3483 <source>Russian</source> 3298 3484 <translation type="unfinished">ë¬ìììŽ</translation> … … 3314 3500 </message> 3315 3501 <message> 3316 <location filename="../languages.cpp" line="264"/> 3502 <location filename="../languages.cpp" line="168"/> 3503 <location filename="../languages.cpp" line="266"/> 3317 3504 <source>Slovak</source> 3318 3505 <translation type="unfinished">ì¬ë¡ë°í€ììŽ</translation> 3319 3506 </message> 3320 3507 <message> 3321 <location filename="../languages.cpp" line="265"/> 3508 <location filename="../languages.cpp" line="169"/> 3509 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 3322 3510 <source>Slovenian</source> 3323 3511 <translation type="unfinished"></translation> … … 3344 3532 </message> 3345 3533 <message> 3346 <location filename="../languages.cpp" line="266"/> 3534 <location filename="../languages.cpp" line="174"/> 3535 <location filename="../languages.cpp" line="268"/> 3347 3536 <source>Serbian</source> 3348 3537 <translation type="unfinished">ìžë¥Žë¹ììŽ</translation> … … 3354 3543 </message> 3355 3544 <message> 3356 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 3545 <location filename="../languages.cpp" line="178"/> 3546 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 3547 <location filename="../languages.cpp" line="269"/> 3357 3548 <source>Swedish</source> 3358 3549 <translation type="unfinished">ì€ìšëŽìŽ</translation> … … 3380 3571 <message> 3381 3572 <location filename="../languages.cpp" line="183"/> 3573 <location filename="../languages.cpp" line="270"/> 3382 3574 <source>Thai</source> 3383 3575 <translation type="unfinished"></translation> … … 3404 3596 </message> 3405 3597 <message> 3406 <location filename="../languages.cpp" line="290"/> 3598 <location filename="../languages.cpp" line="189"/> 3599 <location filename="../languages.cpp" line="271"/> 3600 <location filename="../languages.cpp" line="293"/> 3407 3601 <source>Turkish</source> 3408 3602 <translation type="unfinished">í°í€ìŽ</translation> … … 3429 3623 </message> 3430 3624 <message> 3431 <location filename="../languages.cpp" line="269"/> 3625 <location filename="../languages.cpp" line="195"/> 3626 <location filename="../languages.cpp" line="272"/> 3432 3627 <source>Ukrainian</source> 3433 3628 <translation type="unfinished">ì°í¬ëŒìŽëìŽ</translation> … … 3444 3639 </message> 3445 3640 <message> 3446 <location filename="../languages.cpp" line="270"/> 3641 <location filename="../languages.cpp" line="199"/> 3642 <location filename="../languages.cpp" line="273"/> 3447 3643 <source>Vietnamese</source> 3448 3644 <translation type="unfinished"></translation> … … 3474 3670 </message> 3475 3671 <message> 3672 <location filename="../languages.cpp" line="207"/> 3476 3673 <location filename="../languages.cpp" line="228"/> 3477 3674 <source>Chinese</source> … … 3484 3681 </message> 3485 3682 <message> 3486 <location filename="../languages.cpp" line="26 0"/>3683 <location filename="../languages.cpp" line="262"/> 3487 3684 <source>Portuguese - Brazil</source> 3488 3685 <translation type="unfinished">í¬ë¥Ží¬ê°ìŽ(ëžëŒì§)</translation> 3489 3686 </message> 3490 3687 <message> 3491 <location filename="../languages.cpp" line="26 1"/>3688 <location filename="../languages.cpp" line="263"/> 3492 3689 <source>Portuguese - Portugal</source> 3493 3690 <translation type="unfinished">í¬ë¥Ží¬ê°ìŽ(í¬ë¥Ží¬ê°)</translation> 3494 3691 </message> 3495 3692 <message> 3496 <location filename="../languages.cpp" line="27 1"/>3693 <location filename="../languages.cpp" line="274"/> 3497 3694 <source>Simplified-Chinese</source> 3498 3695 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ(ê°ì²Ž)</translation> 3499 3696 </message> 3500 3697 <message> 3501 <location filename="../languages.cpp" line="27 2"/>3698 <location filename="../languages.cpp" line="275"/> 3502 3699 <source>Traditional Chinese</source> 3503 3700 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ(ë²ì²Ž)</translation> 3504 3701 </message> 3505 3702 <message> 3506 <location filename="../languages.cpp" line="28 0"/>3703 <location filename="../languages.cpp" line="283"/> 3507 3704 <source>Unicode</source> 3508 3705 <translation type="unfinished"></translation> 3509 3706 </message> 3510 3707 <message> 3511 <location filename="../languages.cpp" line="28 1"/>3708 <location filename="../languages.cpp" line="284"/> 3512 3709 <source>UTF-8</source> 3513 3710 <translation type="unfinished"></translation> 3514 3711 </message> 3515 3712 <message> 3516 <location filename="../languages.cpp" line="28 2"/>3713 <location filename="../languages.cpp" line="285"/> 3517 3714 <source>Western European Languages</source> 3518 3715 <translation type="unfinished">ìì ëœìŽ</translation> 3519 3716 </message> 3520 3717 <message> 3521 <location filename="../languages.cpp" line="28 3"/>3718 <location filename="../languages.cpp" line="286"/> 3522 3719 <source>Western European Languages with Euro</source> 3523 3720 <translation type="unfinished">ìì ëœìŽ (ì ë¡ êž°íž ì¬ì©)</translation> 3524 3721 </message> 3525 3722 <message> 3526 <location filename="../languages.cpp" line="28 4"/>3723 <location filename="../languages.cpp" line="287"/> 3527 3724 <source>Slavic/Central European Languages</source> 3528 3725 <translation type="unfinished">ì¬ëŒëžìŽ/ì€ì ì ëœìŽ</translation> 3529 3726 </message> 3530 3727 <message> 3531 <location filename="../languages.cpp" line="28 5"/>3728 <location filename="../languages.cpp" line="288"/> 3532 3729 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 3533 3730 <translation type="unfinished">ìì€íëí /ê°ëЬìììŽ/몰íìŽ/í°í€ìŽ</translation> 3534 3731 </message> 3535 3732 <message> 3536 <location filename="../languages.cpp" line="28 6"/>3733 <location filename="../languages.cpp" line="289"/> 3537 3734 <source>Old Baltic charset</source> 3538 3735 <translation type="unfinished">ë°ížìŽ ë¬žìì§í©</translation> 3539 3736 </message> 3540 3737 <message> 3541 <location filename="../languages.cpp" line="2 87"/>3738 <location filename="../languages.cpp" line="290"/> 3542 3739 <source>Cyrillic</source> 3543 3740 <translation type="unfinished">í€ëŠŽ 묞ì</translation> 3544 3741 </message> 3545 3742 <message> 3546 <location filename="../languages.cpp" line="2 89"/>3743 <location filename="../languages.cpp" line="292"/> 3547 3744 <source>Modern Greek</source> 3548 3745 <translation type="unfinished">íë 귞늬ì€ìŽ</translation> 3549 3746 </message> 3550 3747 <message> 3551 <location filename="../languages.cpp" line="29 1"/>3748 <location filename="../languages.cpp" line="294"/> 3552 3749 <source>Baltic</source> 3553 3750 <translation type="unfinished">ë°ížìŽ</translation> 3554 3751 </message> 3555 3752 <message> 3556 <location filename="../languages.cpp" line="29 2"/>3753 <location filename="../languages.cpp" line="295"/> 3557 3754 <source>Celtic</source> 3558 3755 <translation type="unfinished">ìŒížìŽ</translation> 3559 3756 </message> 3560 3757 <message> 3561 <location filename="../languages.cpp" line="293"/> 3758 <location filename="../languages.cpp" line="296"/> 3759 <source>South-Eastern European</source> 3760 <translation type="unfinished"></translation> 3761 </message> 3762 <message> 3763 <location filename="../languages.cpp" line="297"/> 3562 3764 <source>Hebrew charsets</source> 3563 3765 <translation type="unfinished">íëžëŠ¬ìŽ ë¬žìì§í©</translation> 3564 3766 </message> 3565 3767 <message> 3566 <location filename="../languages.cpp" line="29 5"/>3768 <location filename="../languages.cpp" line="299"/> 3567 3769 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 3568 3770 <translation type="unfinished">ì°í¬ëŒìŽëìŽ/벚ë¡ë£šììŽ</translation> 3569 3771 </message> 3570 3772 <message> 3571 <location filename="../languages.cpp" line=" 296"/>3773 <location filename="../languages.cpp" line="300"/> 3572 3774 <source>Simplified Chinese charset</source> 3573 3775 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ ê°ì²Ž 묞ìì§í©</translation> 3574 3776 </message> 3575 3777 <message> 3576 <location filename="../languages.cpp" line=" 297"/>3778 <location filename="../languages.cpp" line="301"/> 3577 3779 <source>Traditional Chinese charset</source> 3578 3780 <translation type="unfinished">ì€êµìŽ ë²ì²Ž 묞ìì§í©</translation> 3579 3781 </message> 3580 3782 <message> 3581 <location filename="../languages.cpp" line=" 298"/>3783 <location filename="../languages.cpp" line="302"/> 3582 3784 <source>Japanese charsets</source> 3583 3785 <translation type="unfinished">ìŒë³žìŽ ë¬žìì§í©</translation> 3584 3786 </message> 3585 3787 <message> 3586 <location filename="../languages.cpp" line=" 299"/>3788 <location filename="../languages.cpp" line="303"/> 3587 3789 <source>Korean charset</source> 3588 3790 <translation type="unfinished">íêµìŽ ë§ìì§í©</translation> 3589 3791 </message> 3590 3792 <message> 3591 <location filename="../languages.cpp" line="30 0"/>3793 <location filename="../languages.cpp" line="304"/> 3592 3794 <source>Thai charset</source> 3593 3795 <translation type="unfinished">íêµìŽ ë¬žìì§í©</translation> 3594 3796 </message> 3595 3797 <message> 3596 <location filename="../languages.cpp" line="30 1"/>3798 <location filename="../languages.cpp" line="305"/> 3597 3799 <source>Cyrillic Windows</source> 3598 3800 <translation type="unfinished">í€ëŠŽ 묞ì (ìëì°)</translation> 3599 3801 </message> 3600 3802 <message> 3601 <location filename="../languages.cpp" line="30 2"/>3803 <location filename="../languages.cpp" line="306"/> 3602 3804 <source>Slavic/Central European Windows</source> 3603 3805 <translation type="unfinished">ì¬ëŒëžìŽ/ì€ì ì ëœìŽ (ìëì°)</translation> 3604 3806 </message> 3605 3807 <message> 3606 <location filename="../languages.cpp" line="30 3"/>3808 <location filename="../languages.cpp" line="307"/> 3607 3809 <source>Arabic Windows</source> 3608 3810 <translation type="unfinished">ìëìŽ (ìëì°)</translation> … … 3803 4005 <translation type="unfinished"></translation> 3804 4006 </message> 3805 <message encoding="UTF-8">4007 <message utf8="true"> 3806 4008 <location filename="../languages.cpp" line="136"/> 3807 4009 <source>BokmÃ¥l</source> … … 3809 4011 </message> 3810 4012 <message> 4013 <location filename="../languages.cpp" line="137"/> 3811 4014 <location filename="../languages.cpp" line="143"/> 3812 4015 <source>Ndebele</source> … … 3913 4116 <translation type="unfinished"></translation> 3914 4117 </message> 3915 <message encoding="UTF-8">4118 <message utf8="true"> 3916 4119 <location filename="../languages.cpp" line="200"/> 3917 4120 <source>VolapÃŒk</source> … … 3924 4127 </message> 3925 4128 <message> 3926 <location filename="../languages.cpp" line="30 4"/>4129 <location filename="../languages.cpp" line="308"/> 3927 4130 <source>Modern Greek Windows</source> 3928 4131 <translation type="unfinished"></translation> … … 3942 4145 </message> 3943 4146 <message> 3944 <location filename="../logwindow.cpp" line="10 7"/>4147 <location filename="../logwindow.cpp" line="106"/> 3945 4148 <source>The file already exists. 3946 4149 Do you want to overwrite?</source> … … 3972 4175 </message> 3973 4176 <message> 4177 <location filename="../logwindowbase.ui" line="57"/> 3974 4178 <location filename="../logwindowbase.ui" line="60"/> 3975 4179 <source>Save</source> … … 3977 4181 </message> 3978 4182 <message> 4183 <location filename="../logwindowbase.ui" line="67"/> 3979 4184 <location filename="../logwindowbase.ui" line="70"/> 3980 4185 <source>Copy to clipboard</source> … … 4052 4257 </message> 4053 4258 <message> 4259 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="427"/> 4260 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="428"/> 4054 4261 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="429"/> 4055 4262 <source>-%1</source> … … 4057 4264 </message> 4058 4265 <message> 4266 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="431"/> 4267 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="432"/> 4059 4268 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="433"/> 4060 4269 <source>+%1</source> … … 4063 4272 </context> 4064 4273 <context> 4274 <name>MultilineInputDialog</name> 4275 <message> 4276 <location filename="../multilineinputdialog.ui" line="13"/> 4277 <source>Enter URL(s)</source> 4278 <translation type="unfinished"></translation> 4279 </message> 4280 <message> 4281 <location filename="../multilineinputdialog.ui" line="19"/> 4282 <source>Enter the URL(s) to be added to the playlist. One per line.</source> 4283 <translation type="unfinished"></translation> 4284 </message> 4285 </context> 4286 <context> 4065 4287 <name>PlayControl</name> 4066 4288 <message> … … 4103 4325 <name>Playlist</name> 4104 4326 <message> 4105 <location filename="../playlist.cpp" line="28 1"/>4327 <location filename="../playlist.cpp" line="286"/> 4106 4328 <source>Name</source> 4107 4329 <translation>ìŽëŠ</translation> 4108 4330 </message> 4109 4331 <message> 4110 <location filename="../playlist.cpp" line="28 1"/>4332 <location filename="../playlist.cpp" line="286"/> 4111 4333 <source>Length</source> 4112 4334 <translation>êžžìŽ</translation> 4113 4335 </message> 4114 4336 <message> 4115 <location filename="../playlist.cpp" line="2 86"/>4337 <location filename="../playlist.cpp" line="291"/> 4116 4338 <source>&Play</source> 4117 4339 <translation>ì¬ì(&P)</translation> 4118 4340 </message> 4119 4341 <message> 4120 <location filename="../playlist.cpp" line="3 17"/>4342 <location filename="../playlist.cpp" line="323"/> 4121 4343 <source>&Edit</source> 4122 4344 <translation>ížì§(&E)</translation> 4123 4345 </message> 4124 4346 <message> 4125 <location filename="../playlist.cpp" line="824"/> 4347 <location filename="../playlist.cpp" line="812"/> 4348 <location filename="../playlist.cpp" line="830"/> 4126 4349 <source>Playlists</source> 4127 4350 <translation>ì¬ì 목ë¡</translation> 4128 4351 </message> 4129 4352 <message> 4130 <location filename="../playlist.cpp" line="8 04"/>4353 <location filename="../playlist.cpp" line="810"/> 4131 4354 <source>Choose a file</source> 4132 4355 <translation>íìŒ ì í</translation> 4133 4356 </message> 4134 4357 <message> 4135 <location filename="../playlist.cpp" line="82 2"/>4358 <location filename="../playlist.cpp" line="828"/> 4136 4359 <source>Choose a filename</source> 4137 4360 <translation>íìŒ ì í</translation> 4138 4361 </message> 4139 4362 <message> 4140 <location filename="../playlist.cpp" line="83 3"/>4363 <location filename="../playlist.cpp" line="839"/> 4141 4364 <source>Confirm overwrite?</source> 4142 4365 <translation>ë®ìŽì°ìê² ìµëê¹?</translation> 4143 4366 </message> 4144 4367 <message> 4145 <location filename="../playlist.cpp" line="8 35"/>4368 <location filename="../playlist.cpp" line="840"/> 4146 4369 <source>The file %1 already exists. 4147 4370 Do you want to overwrite?</source> … … 4149 4372 </message> 4150 4373 <message> 4151 <location filename="../playlist.cpp" line="102 1"/>4374 <location filename="../playlist.cpp" line="1027"/> 4152 4375 <source>All files</source> 4153 4376 <translation>몚ë íìŒ</translation> 4154 4377 </message> 4155 4378 <message> 4156 <location filename="../playlist.cpp" line="10 18"/>4379 <location filename="../playlist.cpp" line="1024"/> 4157 4380 <source>Select one or more files to open</source> 4158 4381 <translation>ìŽ íìŒì ì ííììì</translation> 4159 4382 </message> 4160 4383 <message> 4161 <location filename="../playlist.cpp" line="10 74"/>4384 <location filename="../playlist.cpp" line="1080"/> 4162 4385 <source>Choose a directory</source> 4163 4386 <translation>íŽë륌 ì ííììì</translation> 4164 4387 </message> 4165 4388 <message> 4166 <location filename="../playlist.cpp" line="12 74"/>4389 <location filename="../playlist.cpp" line="1291"/> 4167 4390 <source>Edit name</source> 4168 4391 <translation>ìŽëŠ ížì§</translation> 4169 4392 </message> 4170 4393 <message> 4171 <location filename="../playlist.cpp" line="12 75"/>4394 <location filename="../playlist.cpp" line="1292"/> 4172 4395 <source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source> 4173 4396 <translation>ì¬ì 목ë¡ì íìë íìŒì ìŽëŠì ì … … 4175 4398 </message> 4176 4399 <message> 4177 <location filename="../playlist.cpp" line="28 3"/>4400 <location filename="../playlist.cpp" line="288"/> 4178 4401 <source>&Load</source> 4179 4402 <translation>ë¶ë¬ì€êž°(&L)</translation> 4180 4403 </message> 4181 4404 <message> 4182 <location filename="../playlist.cpp" line="28 4"/>4405 <location filename="../playlist.cpp" line="289"/> 4183 4406 <source>&Save</source> 4184 4407 <translation>ì ì¥íêž°(&S)</translation> 4185 4408 </message> 4186 4409 <message> 4187 <location filename="../playlist.cpp" line="2 88"/>4410 <location filename="../playlist.cpp" line="293"/> 4188 4411 <source>&Next</source> 4189 4412 <translation>ë€ì(&N)</translation> 4190 4413 </message> 4191 4414 <message> 4192 <location filename="../playlist.cpp" line="2 89"/>4415 <location filename="../playlist.cpp" line="294"/> 4193 4416 <source>Pre&vious</source> 4194 4417 <translation>ìŽì (&V)</translation> 4195 4418 </message> 4196 4419 <message> 4197 <location filename="../playlist.cpp" line="30 1"/>4420 <location filename="../playlist.cpp" line="306"/> 4198 4421 <source>Move &up</source> 4199 4422 <translation>ìë¡ ìŽë(&U)</translation> 4200 4423 </message> 4201 4424 <message> 4202 <location filename="../playlist.cpp" line="30 2"/>4425 <location filename="../playlist.cpp" line="307"/> 4203 4426 <source>Move &down</source> 4204 4427 <translation>ìëë¡ ìŽë(&D)</translation> 4205 4428 </message> 4206 4429 <message> 4207 <location filename="../playlist.cpp" line="30 4"/>4430 <location filename="../playlist.cpp" line="309"/> 4208 4431 <source>&Repeat</source> 4209 4432 <translation>ë°ë³µ(&R)</translation> 4210 4433 </message> 4211 4434 <message> 4212 <location filename="../playlist.cpp" line="3 05"/>4435 <location filename="../playlist.cpp" line="310"/> 4213 4436 <source>S&huffle</source> 4214 4437 <translation>ìì ìêž°(&H)</translation> 4215 4438 </message> 4216 4439 <message> 4217 <location filename="../playlist.cpp" line="3 08"/>4440 <location filename="../playlist.cpp" line="313"/> 4218 4441 <source>Add &current file</source> 4219 4442 <translation>íì¬ íìŒì ì¶ê°(&C)</translation> 4220 4443 </message> 4221 4444 <message> 4222 <location filename="../playlist.cpp" line="3 09"/>4445 <location filename="../playlist.cpp" line="314"/> 4223 4446 <source>Add &file(s)</source> 4224 4447 <translation>íìŒ ì¶ê°(&F)</translation> 4225 4448 </message> 4226 4449 <message> 4227 <location filename="../playlist.cpp" line="31 0"/>4450 <location filename="../playlist.cpp" line="315"/> 4228 4451 <source>Add &directory</source> 4229 4452 <translation>íŽë ì¶ê°(&D)</translation> 4230 4453 </message> 4231 4454 <message> 4232 <location filename="../playlist.cpp" line="313"/> 4455 <location filename="../playlist.cpp" line="316"/> 4456 <source>Add &URL(s)</source> 4457 <translation type="unfinished"></translation> 4458 </message> 4459 <message> 4460 <location filename="../playlist.cpp" line="319"/> 4233 4461 <source>Remove &selected</source> 4234 4462 <translation>ìŽ í목 ì ê±°(&S)</translation> 4235 4463 </message> 4236 4464 <message> 4237 <location filename="../playlist.cpp" line="3 14"/>4465 <location filename="../playlist.cpp" line="320"/> 4238 4466 <source>Remove &all</source> 4239 4467 <translation>몚ë ì ê±°(&A)</translation> 4240 4468 </message> 4241 4469 <message> 4242 <location filename="../playlist.cpp" line="3 27"/>4470 <location filename="../playlist.cpp" line="333"/> 4243 4471 <source>SMPlayer - Playlist</source> 4244 4472 <translation>SMPlayer - ì¬ì 목ë¡</translation> 4245 4473 </message> 4246 4474 <message> 4247 <location filename="../playlist.cpp" line="32 1"/>4475 <location filename="../playlist.cpp" line="327"/> 4248 4476 <source>Add...</source> 4249 4477 <translation>ì¶ê°...</translation> 4250 4478 </message> 4251 4479 <message> 4252 <location filename="../playlist.cpp" line="32 3"/>4480 <location filename="../playlist.cpp" line="329"/> 4253 4481 <source>Remove...</source> 4254 4482 <translation>ì ê±°...</translation> 4255 4483 </message> 4256 4484 <message> 4257 <location filename="../playlist.cpp" line="8 59"/>4485 <location filename="../playlist.cpp" line="865"/> 4258 4486 <source>Playlist modified</source> 4259 4487 <translation>ì¬ì ëª©ë¡ ìì ëš</translation> 4260 4488 </message> 4261 4489 <message> 4262 <location filename="../playlist.cpp" line="86 0"/>4490 <location filename="../playlist.cpp" line="866"/> 4263 4491 <source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source> 4264 4492 <translation>ì ì¥ëì§ ìì ë³ê²œ ì¬íìŽ ììµëë€. ì¬ì 목ë¡ì ì ì¥íìê² ìµëê¹?</translation> 4265 4493 </message> 4266 4494 <message> 4267 <location filename="../playlist.cpp" line="102 0"/>4495 <location filename="../playlist.cpp" line="1026"/> 4268 4496 <source>Multimedia</source> 4269 4497 <translation type="unfinished"></translation> … … 4273 4501 <name>PrefAdvanced</name> 4274 4502 <message> 4503 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="74"/> 4275 4504 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="404"/> 4276 4505 <source>Advanced</source> … … 4341 4570 </message> 4342 4571 <message> 4343 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="43 6"/>4572 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="435"/> 4344 4573 <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly.</source> 4345 4574 <translation>ìŽ ìµì … … 4429 4658 </message> 4430 4659 <message> 4431 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="52 7"/>4660 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/> 4432 4661 <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source> 4433 4662 <translation>ìŽ ìµì … … 4441 4670 </message> 4442 4671 <message> 4443 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="53 1"/>4672 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/> 4444 4673 <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source> 4445 4674 <translation>MPlayer êž°ë¡ íìŒì ì ì¥í 겜ë¡ì íìŒëª … … 4458 4687 </message> 4459 4688 <message> 4460 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="42 9"/>4689 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="426"/> 4461 4690 <source>Currently MPlayer can't open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source> 4462 4691 <translation type="unfinished"></translation> … … 4483 4712 </message> 4484 4713 <message> 4485 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="41 5"/>4714 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="410"/> 4486 4715 <source>If you check this option, the MPlayer video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the MPlayer window has the focus.</source> 4487 4716 <translation type="unfinished"></translation> … … 4493 4722 </message> 4494 4723 <message> 4495 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44 3"/>4724 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="441"/> 4496 4725 <source>If this option is checked, a window will appear to inform about MPlayer crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source> 4497 4726 <translation type="unfinished"></translation> … … 4503 4732 </message> 4504 4733 <message> 4505 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 71"/>4734 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="469"/> 4506 4735 <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source> 4507 4736 <translation type="unfinished"></translation> … … 4518 4747 </message> 4519 4748 <message> 4520 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="48 3"/>4749 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/> 4521 4750 <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source> 4522 4751 <translation type="unfinished"></translation> … … 4528 4757 </message> 4529 4758 <message> 4530 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="48 7"/>4759 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="486"/> 4531 4760 <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4532 4761 <translation type="unfinished"></translation> … … 4538 4767 </message> 4539 4768 <message> 4540 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="49 1"/>4769 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/> 4541 4770 <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4542 4771 <translation type="unfinished"></translation> … … 4603 4832 </message> 4604 4833 <message> 4605 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="50 9"/>4834 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="505"/> 4606 4835 <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source> 4607 4836 <translation type="unfinished"></translation> 4608 4837 </message> 4609 4838 <message> 4610 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="5 21"/>4839 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/> 4611 4840 <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in <b>Options -> View logs -> MPlayer</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source> 4612 4841 <translation type="unfinished"></translation> 4613 4842 </message> 4614 4843 <message> 4615 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="53 9"/>4844 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/> 4616 4845 <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source> 4617 4846 <translation type="unfinished"></translation> … … 4623 4852 </message> 4624 4853 <message> 4625 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 53"/>4854 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="446"/> 4626 4855 <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source> 4627 4856 <translation type="unfinished"></translation> … … 4633 4862 </message> 4634 4863 <message> 4635 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 61"/>4864 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="456"/> 4636 4865 <source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source> 4637 4866 <translation type="unfinished"></translation> 4638 4867 </message> 4639 4868 <message> 4640 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="46 5"/>4869 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="463"/> 4641 4870 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source> 4642 4871 <translation type="unfinished"></translation> … … 4663 4892 </message> 4664 4893 <message> 4665 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 22"/>4894 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="418"/> 4666 4895 <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.</source> 4667 4896 <translation type="unfinished"></translation> … … 4683 4912 </message> 4684 4913 <message> 4685 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="51 3"/>4914 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="512"/> 4686 4915 <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source> 4687 4916 <translation type="unfinished"></translation> … … 4698 4927 </message> 4699 4928 <message> 4700 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="47 7"/>4929 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="475"/> 4701 4930 <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source> 4702 4931 <translation type="unfinished"></translation> … … 4716 4945 </message> 4717 4946 <message> 4718 <location filename="../prefassociations.cpp" line="19 8"/>4947 <location filename="../prefassociations.cpp" line="197"/> 4719 4948 <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> 4720 4949 <translation>íë ìŽìì íìŒ íì ì°ê²°ì ì€íšíììµëë€. ì¶©ë¶í ê¶íìŽ ìëì§ íìžíììì.</translation> … … 4766 4995 </message> 4767 4996 <message> 4768 <location filename="../prefassociations.cpp" line="23 5"/>4997 <location filename="../prefassociations.cpp" line="231"/> 4769 4998 <source>Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> 4770 4999 <translation>SMPlayerì ì°ê²°íê³ ì¶ì 믞ëìŽ íìŒì ì ííììì. ì ì© ë²íŒì ë륎멎 íŽë¹ íìŒ íìë€ìŽ SMPlayerì ì°ê²°ëê² ë©ëë€. ì íì íŽì í멎, íìŒ íì곌 ìë ì°ê²°ëìë íë¡ê·žëšê³Œ ë€ì ì°ê²°ë©ëë€.</translation> … … 4785 5014 <message> 4786 5015 <location filename="../prefdrives.ui" line="35"/> 5016 <location filename="../prefdrives.cpp" line="68"/> 4787 5017 <source>Drives</source> 4788 5018 <translation>ëëŒìŽëž</translation> 4789 5019 </message> 4790 5020 <message> 5021 <location filename="../prefdrives.ui" line="86"/> 4791 5022 <location filename="../prefdrives.ui" line="202"/> 4792 5023 <source>icon</source> … … 4799 5030 </message> 4800 5031 <message> 4801 <location filename="../prefdrives.cpp" line="18 2"/>5032 <location filename="../prefdrives.cpp" line="181"/> 4802 5033 <source>Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.</source> 4803 5034 <translation>CD-ROM ëëŒìŽëžë¥Œ ì ííììì. ë¹ëì€ ë° ì€ëì€ CD륌 ì¬ìíë ë° ì¬ì©ë©ëë€.</translation> … … 4834 5065 </message> 4835 5066 <message> 4836 <location filename="../prefdrives.cpp" line="1 91"/>5067 <location filename="../prefdrives.cpp" line="189"/> 4837 5068 <source>If this option is checked, smplayer will play DVDs using dvdnav. Requires a recent version of mplayer compiled with dvdnav support.</source> 4838 5069 <translation type="unfinished"></translation> … … 4844 5075 </message> 4845 5076 <message> 4846 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 4"/>5077 <location filename="../prefdrives.cpp" line="193"/> 4847 5078 <source><b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons.</source> 4848 5079 <translation type="unfinished"></translation> 4849 5080 </message> 4850 5081 <message> 4851 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 6"/>5082 <location filename="../prefdrives.cpp" line="195"/> 4852 5083 <source><b>Note 3</b>: this feature is under development, expect a lot of issues with it.</source> 4853 5084 <translation type="unfinished"></translation> … … 4867 5098 <name>PrefGeneral</name> 4868 5099 <message> 5100 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="87"/> 4869 5101 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="844"/> 4870 5102 <source>General</source> … … 4952 5184 </message> 4953 5185 <message> 4954 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="99 1"/>5186 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="990"/> 4955 5187 <source>Select the audio output driver.</source> 4956 5188 <translation>ì€ëì€ ì¶ë ¥ ëëŒìŽë²ë¥Œ ì ííììì.</translation> … … 4977 5209 </message> 4978 5210 <message> 4979 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93 6"/>5211 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="933"/> 4980 5212 <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.</source> 4981 5213 <translation>ë§ìœ ê·žëíœ ì¹Žëë ìì ì¶ë ¥ ëëŒìŽë²ì ìíŽ ìì ìŽíëŒìŽì ê° ì§ìëì§ ìë 겜ì°, ìŽ ìµì … … 4984 5216 </message> 4985 5217 <message> 4986 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="95 6"/>5218 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="955"/> 4987 5219 <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source> 4988 5220 <translation>ë§ìœ ìŽ ìµì … … 4996 5228 </message> 4997 5229 <message> 4998 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 40"/>5230 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1039"/> 4999 5231 <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source> 5000 5232 <translation>ìŽ ìµì … … 5007 5239 </message> 5008 5240 <message> 5009 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 21"/>5241 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="919"/> 5010 5242 <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source> 5011 5243 <translation>ì¬ì©í ì ìë CPU ìê°ì ê³ ë €íì¬ íì²ëЬì íì§ì ëì ìŒë¡ ê²°ì í©ëë€. ì¬êž°ì ì … … 5079 5311 </message> 5080 5312 <message> 5081 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94 6"/>5313 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="944"/> 5082 5314 <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source> 5083 5315 <translation>ëëž ë²íŒë§ì ë©ëªšëЬ ìì íë ì 2ê°ë¥Œ ì ì¥íê³ íë륌 ëìœëíë ëì íë륌 íìíšìŒë¡ìš ê¹ë¹¡ìì íŽìí©ëë€. ë§ìœ ë¹íì±íë멎 OSDì ì¢ì§ ìì ìí¥ì ëŒì¹ ì ìì§ë§, OSD ê¹ë¹¡ìì íŽìí©ëë€.</translation> … … 5100 5332 </message> 5101 5333 <message> 5102 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="88 4"/>5334 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="883"/> 5103 5335 <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source> 5104 5336 <translation>ìŽ ìµì … … 5168 5400 </message> 5169 5401 <message> 5170 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="104 7"/>5402 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1043"/> 5171 5403 <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source> 5172 5404 <translation>ë°±ë¶ìš ëšìë¡ ìµë ìëì ì€ì íììì (Ʞ볞ê°: 110). 200ì ì … … 5184 5416 </message> 5185 5417 <message> 5186 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="108 5"/>5418 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1082"/> 5187 5419 <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</source> 5188 5420 <translation>ìë¡ìŽ íìŒì ì¬ìí ë ì¬ì©ë Ʞ볞 ì€ëì€ ížëì ì§ì í©ëë€. ë§ìœ íŽë¹íë ížëìŽ ì¡Žì¬íì§ ììŒë©Ž, 첫 ížëìŽ ì¬ì©ë ê²ì … … 5197 5429 </message> 5198 5430 <message> 5199 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 91"/>5431 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1088"/> 5200 5432 <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</source> 5201 5433 <translation>ìë¡ìŽ íìŒì ì¬ìí ë ì¬ì©ë Ʞ볞 ìë§ ížëì ì§ì í©ëë€. ë§ìœ íŽë¹íë ížëìŽ ì¡Žì¬íì§ ììŒë©Ž, 첫 ížëìŽ ì¬ì©ë ê²ì … … 5230 5462 </message> 5231 5463 <message> 5232 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1 43"/>5464 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="136"/> 5233 5465 <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5234 5466 <translation>ì€ëì€ ë° ìë§ ì€ížëŠŒì ì¬ì©í ìžìŽë¥Œ ì§ì í ì ììµëë€. ë§ìœ ì¬ì©í ì ìë ì€ëì€ ëë ìë§ ì€ížëŠŒìŽ ì¬ë¬ ê°ìž 겜ì°, SMPlayerë ì¬êž°ì ì§ì ë ìžìŽë¥Œ ì¬ì©íë €ê³ ìëí©ëë€.<br>ìŽ ìµì … … 5253 5485 </message> 5254 5486 <message> 5255 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 30"/>5487 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1029"/> 5256 5488 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source> 5257 5489 <translation>ì¬ì ìë륌 ìì¡°ì ë³ê²œ ììŽ ë°ê¿ ì ìëë¡ í©ëë€. ìµì MPlayer dev-SVN-r24924 ë²ì ì íìë¡ í©ëë€.</translation> … … 5318 5550 </message> 5319 5551 <message> 5320 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="92 5"/>5552 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="924"/> 5321 5553 <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source> 5322 5554 <translation type="unfinished"></translation> … … 5353 5585 </message> 5354 5586 <message> 5355 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 52"/>5587 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="949"/> 5356 5588 <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source> 5357 5589 <translation type="unfinished"></translation> … … 5368 5600 </message> 5369 5601 <message> 5602 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="333"/> 5603 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="340"/> 5370 5604 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="366"/> 5371 5605 <source>fast</source> … … 5373 5607 </message> 5374 5608 <message> 5609 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="334"/> 5375 5610 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="362"/> 5376 5611 <source>slow</source> … … 5383 5618 </message> 5384 5619 <message> 5620 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="389"/> 5385 5621 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="418"/> 5386 5622 <source>User defined...</source> … … 5393 5629 </message> 5394 5630 <message> 5395 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 30"/>5631 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="929"/> 5396 5632 <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source> 5397 5633 <translation type="unfinished"></translation> … … 5403 5639 </message> 5404 5640 <message> 5405 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 50"/>5641 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/> 5406 5642 <source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.<br>SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source> 5407 5643 <translation type="unfinished"></translation> 5408 5644 </message> 5409 5645 <message> 5410 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85 2"/>5646 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="851"/> 5411 5647 <source>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</source> 5412 5648 <translation type="unfinished"></translation> 5413 5649 </message> 5414 5650 <message> 5415 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="89 6"/>5651 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="895"/> 5416 5652 <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source> 5417 5653 <translation type="unfinished"></translation> 5418 5654 </message> 5419 5655 <message> 5420 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="100 2"/>5656 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1000"/> 5421 5657 <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source> 5422 5658 <translation type="unfinished"></translation> 5423 5659 </message> 5424 5660 <message> 5425 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85 7"/>5661 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="855"/> 5426 5662 <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</source> 5427 5663 <translation type="unfinished"></translation> 5428 5664 </message> 5429 5665 <message> 5430 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="88 9"/>5666 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="887"/> 5431 5667 <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source> 5432 5668 <translation type="unfinished"></translation> 5433 5669 </message> 5434 5670 <message> 5435 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="98 3"/>5671 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="981"/> 5436 5672 <source>Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.</source> 5437 5673 <translation type="unfinished"></translation> 5438 5674 </message> 5439 5675 <message> 5440 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="106 9"/>5676 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1062"/> 5441 5677 <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5442 5678 <translation type="unfinished"></translation> 5443 5679 </message> 5444 5680 <message> 5445 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="107 9"/>5681 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1072"/> 5446 5682 <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5447 5683 <translation type="unfinished"></translation> 5448 5684 </message> 5449 5685 <message> 5686 <location filename="../prefgeneral.ui" line="228"/> 5450 5687 <location filename="../prefgeneral.ui" line="569"/> 5451 5688 <source>Ou&tput driver:</source> … … 5458 5695 </message> 5459 5696 <message> 5460 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 61"/>5697 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="959"/> 5461 5698 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source> 5462 5699 <translation type="unfinished"></translation> … … 5483 5720 </message> 5484 5721 <message> 5485 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86 6"/>5722 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="865"/> 5486 5723 <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source> 5487 5724 <translation type="unfinished"></translation> 5488 5725 </message> 5489 5726 <message> 5490 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86 8"/>5727 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="867"/> 5491 5728 <source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source> 5492 5729 <translation type="unfinished"></translation> … … 5503 5740 </message> 5504 5741 <message> 5505 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 70"/>5742 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="869"/> 5506 5743 <source><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source> 5507 5744 <translation type="unfinished"></translation> 5508 5745 </message> 5509 5746 <message> 5510 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86 2"/>5747 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="860"/> 5511 5748 <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source> 5512 5749 <translation type="unfinished"></translation> 5513 5750 </message> 5514 5751 <message> 5515 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 41"/>5752 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="939"/> 5516 5753 <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!</source> 5517 5754 <translation type="unfinished"></translation> 5518 5755 </message> 5519 5756 <message> 5520 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 26"/>5757 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1018"/> 5521 5758 <source>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 5522 5759 <translation type="unfinished"></translation> … … 5528 5765 </message> 5529 5766 <message> 5530 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="87 5"/>5767 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="874"/> 5531 5768 <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source> 5532 5769 <translation type="unfinished"></translation> 5533 5770 </message> 5534 5771 <message> 5535 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 80"/>5772 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="878"/> 5536 5773 <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source> 5537 5774 <translation type="unfinished"></translation> … … 5563 5800 </message> 5564 5801 <message> 5565 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103 5"/>5802 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1033"/> 5566 5803 <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source> 5567 5804 <translation type="unfinished"></translation> … … 5583 5820 </message> 5584 5821 <message> 5585 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 71"/>5822 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="968"/> 5586 5823 <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.</source> 5587 5824 <translation type="unfinished"></translation> … … 5593 5830 </message> 5594 5831 <message> 5595 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="97 8"/>5832 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="974"/> 5596 5833 <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source> 5597 5834 <translation type="unfinished"></translation> … … 5618 5855 </message> 5619 5856 <message> 5620 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="105 4"/>5857 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1053"/> 5621 5858 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 5622 5859 <translation type="unfinished">ì€ëì€ ì§ì° ìž¡ì ê°ì êž°ë°ìŒë¡ ì€ëì€ì ìì ëêž°í륌 ëšê³ì ìŒë¡ ì¡°ì í©ëë€.</translation> … … 5673 5910 </message> 5674 5911 <message> 5675 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="101 5"/>5912 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1014"/> 5676 5913 <source><b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source> 5677 5914 <translation type="unfinished"></translation> … … 5698 5935 </message> 5699 5936 <message> 5700 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="99 5"/>5937 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="994"/> 5701 5938 <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source> 5702 5939 <translation type="unfinished"></translation> … … 5721 5958 </message> 5722 5959 <message> 5960 <location filename="../prefinput.ui" line="70"/> 5723 5961 <location filename="../prefinput.ui" line="344"/> 5724 5962 <source>icon</source> … … 5736 5974 </message> 5737 5975 <message> 5976 <location filename="../prefinput.cpp" line="143"/> 5738 5977 <location filename="../prefinput.cpp" line="342"/> 5739 5978 <source>Media seeking</source> … … 5741 5980 </message> 5742 5981 <message> 5982 <location filename="../prefinput.cpp" line="144"/> 5743 5983 <location filename="../prefinput.cpp" line="345"/> 5744 5984 <source>Volume control</source> … … 5746 5986 </message> 5747 5987 <message> 5988 <location filename="../prefinput.cpp" line="145"/> 5748 5989 <location filename="../prefinput.cpp" line="348"/> 5749 5990 <source>Zoom video</source> … … 5762 6003 </message> 5763 6004 <message> 5764 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 9"/>6005 <location filename="../prefinput.cpp" line="156"/> 5765 6006 <source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source> 5766 6007 <translation>ëšì¶í€ë¥Œ ë³ê²œí ì ììµëë€. ëšì¶í€ë¥Œ ë³ê²œíë €ë©Ž, ëšì¶í€ 칞ì ë ë² íŽëŠíê±°ë ì ëšì¶í€ë¥Œ ëëŠ … … 5788 6029 </message> 5789 6030 <message> 5790 <location filename="../prefinput.cpp" line="31 8"/>6031 <location filename="../prefinput.cpp" line="310"/> 5791 6032 <source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key.</source> 5792 6033 <translation>ìŽ íë ëë¶ë¶ì ëìì ëí ëšì¶í€ë¥Œ ì§ì íê² íŽì€ëë€. ë ë² íŽëŠíê±°ë ìí° í€ í¹ì <b>ëšì¶í€ ë³ê²œ</b> ë²íŒì ëë¬ì <i>ëšì¶í€ ë³ê²œ</i> ëí ììì ì§ì … … 5909 6150 </message> 5910 6151 <message> 6152 <location filename="../prefinput.cpp" line="146"/> 5911 6153 <location filename="../prefinput.cpp" line="351"/> 5912 6154 <source>Change speed</source> … … 6100 6342 <message> 6101 6343 <location filename="../prefinput.ui" line="512"/> 6344 <location filename="../prefinput.cpp" line="149"/> 6102 6345 <source>Media &seeking</source> 6103 6346 <translation type="unfinished"></translation> … … 6105 6348 <message> 6106 6349 <location filename="../prefinput.ui" line="526"/> 6350 <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/> 6107 6351 <source>&Zoom video</source> 6108 6352 <translation type="unfinished"></translation> … … 6110 6354 <message> 6111 6355 <location filename="../prefinput.ui" line="519"/> 6356 <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/> 6112 6357 <source>&Volume control</source> 6113 6358 <translation type="unfinished"></translation> … … 6115 6360 <message> 6116 6361 <location filename="../prefinput.ui" line="533"/> 6362 <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/> 6117 6363 <source>&Change speed</source> 6118 6364 <translation type="unfinished"></translation> … … 6172 6418 <name>PrefInterface</name> 6173 6419 <message> 6174 <location filename="../prefinterface.cpp" line="648"/> 6420 <location filename="../prefinterface.cpp" line="133"/> 6421 <location filename="../prefinterface.cpp" line="657"/> 6175 6422 <source>Interface</source> 6176 6423 <translation>ìží°íìŽì€</translation> … … 6182 6429 </message> 6183 6430 <message> 6431 <location filename="../prefinterface.cpp" line="199"/> 6184 6432 <location filename="../prefinterface.cpp" line="202"/> 6185 6433 <source>Default</source> … … 6192 6440 </message> 6193 6441 <message> 6194 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 87"/>6442 <location filename="../prefinterface.cpp" line="699"/> 6195 6443 <source>Seeking</source> 6196 6444 <translation type="unfinished">ì§ì ìŽë</translation> … … 6212 6460 </message> 6213 6461 <message> 6214 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 38"/>6462 <location filename="../prefinterface.ui" line="759"/> 6215 6463 <source>Privac&y</source> 6216 6464 <translation type="unfinished"></translation> 6217 6465 </message> 6218 6466 <message> 6219 <location filename="../prefinterface.ui" line="744"/> 6467 <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/> 6468 <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/> 6220 6469 <source>Recent files</source> 6221 6470 <translation>ìµê·Œì ì¬ìí íìŒ</translation> 6222 6471 </message> 6223 6472 <message> 6224 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 61"/>6473 <location filename="../prefinterface.cpp" line="673"/> 6225 6474 <source>Language</source> 6226 6475 <translation>ìžìŽ</translation> 6227 6476 </message> 6228 6477 <message> 6229 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 62"/>6478 <location filename="../prefinterface.cpp" line="674"/> 6230 6479 <source>Here you can change the language of the application.</source> 6231 6480 <translation>íë¡ê·žëšìì ì¬ì©íë ìžìŽë¥Œ ë³ê²œí ì ììµëë€.</translation> 6232 6481 </message> 6233 6482 <message> 6234 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 21"/>6483 <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/> 6235 6484 <source>Instances</source> 6236 6485 <translation type="unfinished">ìžì€íŽì€</translation> … … 6257 6506 </message> 6258 6507 <message> 6259 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 581"/>6508 <location filename="../prefinterface.ui" line="602"/> 6260 6509 <source>&Use only one running instance of SMPlayer</source> 6261 6510 <translation>SMPlayerìì ìžì€íŽì€ í ê°ë§ ì¬ì©(&U)</translation> 6262 6511 </message> 6263 6512 <message> 6264 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 56"/>6513 <location filename="../prefinterface.ui" line="777"/> 6265 6514 <source>Ma&x. items</source> 6266 6515 <translation>ìµë í목 ì(&X)</translation> 6267 6516 </message> 6268 6517 <message> 6269 <location filename="../prefinterface.ui" line="3 07"/>6518 <location filename="../prefinterface.ui" line="314"/> 6270 6519 <source>St&yle:</source> 6271 6520 <translation>ì€íìŒ(&Y):</translation> 6272 6521 </message> 6273 6522 <message> 6274 <location filename="../prefinterface.ui" line="21 1"/>6523 <location filename="../prefinterface.ui" line="218"/> 6275 6524 <source>Ico&n set:</source> 6276 6525 <translation>ììŽìœ ì … … 6278 6527 </message> 6279 6528 <message> 6280 <location filename="../prefinterface.ui" line="14 2"/>6529 <location filename="../prefinterface.ui" line="149"/> 6281 6530 <source>L&anguage:</source> 6282 6531 <translation>ìžìŽ(&A):</translation> … … 6298 6547 </message> 6299 6548 <message> 6300 <location filename="../prefinterface.ui" line="3 66"/>6549 <location filename="../prefinterface.ui" line="373"/> 6301 6550 <source>Default font:</source> 6302 6551 <translation>Ʞ볞 êžêŒŽ:</translation> 6303 6552 </message> 6304 6553 <message> 6305 <location filename="../prefinterface.ui" line="38 0"/>6554 <location filename="../prefinterface.ui" line="387"/> 6306 6555 <source>&Change...</source> 6307 6556 <translation>ë³ê²œ(&C)...</translation> 6308 6557 </message> 6309 6558 <message> 6310 <location filename="../prefinterface.ui" line="574"/> 6559 <location filename="../prefinterface.ui" line="45"/> 6560 <location filename="../prefinterface.ui" line="595"/> 6311 6561 <source>TextLabel</source> 6312 6562 <translation type="unfinished"></translation> 6313 6563 </message> 6314 6564 <message> 6315 <location filename="../prefinterface.ui" line="259"/> 6565 <location filename="../prefinterface.ui" line="109"/> 6566 <source>&Move the window when the video area is dragged</source> 6567 <translation type="unfinished"></translation> 6568 </message> 6569 <message> 6570 <location filename="../prefinterface.ui" line="266"/> 6316 6571 <source>S&kin:</source> 6317 6572 <translation type="unfinished"></translation> 6318 6573 </message> 6319 6574 <message> 6320 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 03"/>6575 <location filename="../prefinterface.ui" line="410"/> 6321 6576 <source>&Seeking</source> 6322 6577 <translation type="unfinished"></translation> 6323 6578 </message> 6324 6579 <message> 6325 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 65"/>6580 <location filename="../prefinterface.ui" line="472"/> 6326 6581 <source>&Behaviour of time slider:</source> 6327 6582 <translation type="unfinished"></translation> 6328 6583 </message> 6329 6584 <message> 6330 <location filename="../prefinterface.ui" line="48 2"/>6585 <location filename="../prefinterface.ui" line="489"/> 6331 6586 <source>Seek to position while dragging</source> 6332 6587 <translation type="unfinished"></translation> 6333 6588 </message> 6334 6589 <message> 6335 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 87"/>6590 <location filename="../prefinterface.ui" line="494"/> 6336 6591 <source>Seek to position when released</source> 6337 6592 <translation type="unfinished"></translation> 6338 6593 </message> 6339 6594 <message> 6340 <location filename="../prefinterface.ui" line="52 2"/>6595 <location filename="../prefinterface.ui" line="529"/> 6341 6596 <source>&Absolute seeking</source> 6342 6597 <translation type="unfinished"></translation> 6343 6598 </message> 6344 6599 <message> 6345 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 35"/>6600 <location filename="../prefinterface.ui" line="542"/> 6346 6601 <source>&Relative seeking</source> 6347 6602 <translation type="unfinished"></translation> 6348 6603 </message> 6349 6604 <message> 6350 <location filename="../prefinterface.ui" line="566"/> 6605 <location filename="../prefinterface.ui" line="579"/> 6606 <source>Pressi&ng the stop button once resets the time position</source> 6607 <translation type="unfinished"></translation> 6608 </message> 6609 <message> 6610 <location filename="../prefinterface.ui" line="587"/> 6351 6611 <source>Ins&tances</source> 6352 6612 <translation type="unfinished"></translation> 6353 6613 </message> 6354 6614 <message> 6355 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 795"/>6615 <location filename="../prefinterface.ui" line="816"/> 6356 6616 <source>URLs</source> 6357 6617 <translation type="unfinished"></translation> 6358 6618 </message> 6359 6619 <message> 6360 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 07"/>6620 <location filename="../prefinterface.ui" line="828"/> 6361 6621 <source>&Max. items</source> 6362 6622 <translation type="unfinished"></translation> 6363 6623 </message> 6364 6624 <message> 6365 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 46"/>6625 <location filename="../prefinterface.ui" line="867"/> 6366 6626 <source>&Remember last directory</source> 6367 6627 <translation type="unfinished"></translation> 6368 6628 </message> 6369 6629 <message> 6370 <location filename="../prefinterface.cpp" line="65 0"/>6630 <location filename="../prefinterface.cpp" line="659"/> 6371 6631 <source>Autoresize</source> 6372 6632 <translation type="unfinished"></translation> 6373 6633 </message> 6374 6634 <message> 6375 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 52"/>6635 <location filename="../prefinterface.cpp" line="660"/> 6376 6636 <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source> 6377 6637 <translation type="unfinished"></translation> 6378 6638 </message> 6379 6639 <message> 6380 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 54"/>6640 <location filename="../prefinterface.cpp" line="663"/> 6381 6641 <source>Remember position and size</source> 6382 6642 <translation type="unfinished"></translation> 6383 6643 </message> 6384 6644 <message> 6385 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 56"/>6645 <location filename="../prefinterface.cpp" line="664"/> 6386 6646 <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source> 6387 6647 <translation type="unfinished"></translation> 6388 6648 </message> 6389 6649 <message> 6390 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 56"/>6650 <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/> 6391 6651 <source>Privacy</source> 6392 6652 <translation type="unfinished"></translation> 6393 6653 </message> 6394 6654 <message> 6395 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 61"/>6655 <location filename="../prefinterface.cpp" line="778"/> 6396 6656 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source> 6397 6657 <translation type="unfinished"></translation> 6398 6658 </message> 6399 6659 <message> 6400 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 72"/>6660 <location filename="../prefinterface.cpp" line="684"/> 6401 6661 <source>Icon set</source> 6402 6662 <translation type="unfinished"></translation> … … 6409 6669 <message> 6410 6670 <location filename="../prefinterface.cpp" line="670"/> 6671 <source>Move the window when the video area is dragged</source> 6672 <translation type="unfinished"></translation> 6673 </message> 6674 <message> 6675 <location filename="../prefinterface.cpp" line="671"/> 6676 <source>If this option is checked, the main window will be moved if you drag the mouse over the video area.</source> 6677 <translation type="unfinished"></translation> 6678 </message> 6679 <message> 6680 <location filename="../prefinterface.cpp" line="677"/> 6411 6681 <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.<br>The <b>Default GUI</b> provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The <b>Mini GUI</b> provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.</source> 6412 6682 <translation type="unfinished"></translation> 6413 6683 </message> 6414 6684 <message> 6415 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 73"/>6685 <location filename="../prefinterface.cpp" line="685"/> 6416 6686 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source> 6417 6687 <translation type="unfinished"></translation> 6418 6688 </message> 6419 6689 <message> 6420 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 76"/>6690 <location filename="../prefinterface.cpp" line="688"/> 6421 6691 <source>Skin</source> 6422 6692 <translation type="unfinished"></translation> 6423 6693 </message> 6424 6694 <message> 6425 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 77"/>6695 <location filename="../prefinterface.cpp" line="689"/> 6426 6696 <source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source> 6427 6697 <translation type="unfinished"></translation> 6428 6698 </message> 6429 6699 <message> 6430 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 80"/>6700 <location filename="../prefinterface.cpp" line="692"/> 6431 6701 <source>Style</source> 6432 6702 <translation type="unfinished"></translation> 6433 6703 </message> 6434 6704 <message> 6435 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 81"/>6705 <location filename="../prefinterface.cpp" line="693"/> 6436 6706 <source>Select the style you prefer for the application.</source> 6437 6707 <translation type="unfinished"></translation> 6438 6708 </message> 6439 6709 <message> 6440 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 84"/>6710 <location filename="../prefinterface.cpp" line="696"/> 6441 6711 <source>Default font</source> 6442 6712 <translation type="unfinished"></translation> 6443 6713 </message> 6444 6714 <message> 6445 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 85"/>6715 <location filename="../prefinterface.cpp" line="697"/> 6446 6716 <source>You can change here the application's font.</source> 6447 6717 <translation type="unfinished"></translation> 6448 6718 </message> 6449 6719 <message> 6450 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 689"/>6720 <location filename="../prefinterface.cpp" line="701"/> 6451 6721 <source>Short jump</source> 6452 6722 <translation type="unfinished"></translation> 6453 6723 </message> 6454 6724 <message> 6455 <location filename="../prefinterface.cpp" line="699"/> 6725 <location filename="../prefinterface.cpp" line="702"/> 6726 <location filename="../prefinterface.cpp" line="706"/> 6727 <location filename="../prefinterface.cpp" line="710"/> 6456 6728 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source> 6457 6729 <translation type="unfinished"></translation> 6458 6730 </message> 6459 6731 <message> 6460 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 691"/>6732 <location filename="../prefinterface.cpp" line="703"/> 6461 6733 <source>short jump</source> 6462 6734 <translation type="unfinished"></translation> 6463 6735 </message> 6464 6736 <message> 6465 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 693"/>6737 <location filename="../prefinterface.cpp" line="705"/> 6466 6738 <source>Medium jump</source> 6467 6739 <translation type="unfinished"></translation> 6468 6740 </message> 6469 6741 <message> 6470 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 695"/>6742 <location filename="../prefinterface.cpp" line="707"/> 6471 6743 <source>medium jump</source> 6472 6744 <translation type="unfinished"></translation> 6473 6745 </message> 6474 6746 <message> 6475 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 697"/>6747 <location filename="../prefinterface.cpp" line="709"/> 6476 6748 <source>Long jump</source> 6477 6749 <translation type="unfinished"></translation> 6478 6750 </message> 6479 6751 <message> 6480 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 699"/>6752 <location filename="../prefinterface.cpp" line="711"/> 6481 6753 <source>long jump</source> 6482 6754 <translation type="unfinished"></translation> 6483 6755 </message> 6484 6756 <message> 6485 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 01"/>6757 <location filename="../prefinterface.cpp" line="713"/> 6486 6758 <source>Mouse wheel jump</source> 6487 6759 <translation type="unfinished"></translation> 6488 6760 </message> 6489 6761 <message> 6490 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 03"/>6762 <location filename="../prefinterface.cpp" line="714"/> 6491 6763 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source> 6492 6764 <translation type="unfinished"></translation> 6493 6765 </message> 6494 6766 <message> 6495 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 05"/>6767 <location filename="../prefinterface.cpp" line="717"/> 6496 6768 <source>Behaviour of time slider</source> 6497 6769 <translation type="unfinished"></translation> 6498 6770 </message> 6499 6771 <message> 6500 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 06"/>6772 <location filename="../prefinterface.cpp" line="718"/> 6501 6773 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source> 6502 6774 <translation type="unfinished"></translation> 6503 6775 </message> 6504 6776 <message> 6505 <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/> 6777 <location filename="../prefinterface.cpp" line="732"/> 6778 <source>Pressing the stop button once resets the time position</source> 6779 <translation type="unfinished"></translation> 6780 </message> 6781 <message> 6782 <location filename="../prefinterface.cpp" line="733"/> 6783 <source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only once press of the stop button.</source> 6784 <translation type="unfinished"></translation> 6785 </message> 6786 <message> 6787 <location filename="../prefinterface.cpp" line="782"/> 6506 6788 <source>Max. URLs</source> 6507 6789 <translation type="unfinished"></translation> 6508 6790 </message> 6509 6791 <message> 6510 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 66"/>6792 <location filename="../prefinterface.cpp" line="783"/> 6511 6793 <source>Select the maximum number of items that the <b>Open->URL</b> dialog will remember. Set it to 0 if you don't want any URL to be stored.</source> 6512 6794 <translation type="unfinished"></translation> 6513 6795 </message> 6514 6796 <message> 6515 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 68"/>6797 <location filename="../prefinterface.cpp" line="787"/> 6516 6798 <source>Remember last directory</source> 6517 6799 <translation type="unfinished"></translation> 6518 6800 </message> 6519 6801 <message> 6520 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 69"/>6802 <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/> 6521 6803 <source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source> 6522 6804 <translation type="unfinished"></translation> 6523 6805 </message> 6524 6806 <message> 6525 <location filename="../prefinterface.ui" line="510"/> 6807 <location filename="../prefinterface.ui" line="517"/> 6808 <location filename="../prefinterface.cpp" line="721"/> 6526 6809 <source>Seeking method</source> 6527 6810 <translation type="unfinished"></translation> 6528 6811 </message> 6529 6812 <message> 6530 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 12"/>6813 <location filename="../prefinterface.cpp" line="722"/> 6531 6814 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source> 6532 6815 <translation type="unfinished"></translation> 6533 6816 </message> 6534 6817 <message> 6535 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 24"/>6818 <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/> 6536 6819 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source> 6537 6820 <translation type="unfinished"></translation> 6538 6821 </message> 6539 6822 <message> 6540 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 26"/>6823 <location filename="../prefinterface.cpp" line="744"/> 6541 6824 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source> 6542 6825 <translation type="unfinished"></translation> … … 6553 6836 </message> 6554 6837 <message> 6555 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 64"/>6838 <location filename="../prefinterface.cpp" line="676"/> 6556 6839 <source>GUI</source> 6557 6840 <translation type="unfinished"></translation> 6558 6841 </message> 6559 6842 <message> 6560 <location filename="../prefinterface.ui" line="1 78"/>6843 <location filename="../prefinterface.ui" line="185"/> 6561 6844 <source>&GUI</source> 6562 6845 <translation type="unfinished"></translation> 6563 6846 </message> 6564 6847 <message> 6565 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 29"/>6848 <location filename="../prefinterface.cpp" line="748"/> 6566 6849 <source>Floating control</source> 6567 6850 <translation type="unfinished"></translation> 6568 6851 </message> 6569 6852 <message> 6570 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 31"/>6853 <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/> 6571 6854 <source>Animated</source> 6572 6855 <translation type="unfinished"></translation> 6573 6856 </message> 6574 6857 <message> 6575 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 33"/>6858 <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/> 6576 6859 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source> 6577 6860 <translation type="unfinished"></translation> 6578 6861 </message> 6579 6862 <message> 6580 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 35"/>6863 <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/> 6581 6864 <source>Width</source> 6582 6865 <translation type="unfinished"></translation> 6583 6866 </message> 6584 6867 <message> 6585 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 36"/>6868 <location filename="../prefinterface.cpp" line="755"/> 6586 6869 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source> 6587 6870 <translation type="unfinished"></translation> 6588 6871 </message> 6589 6872 <message> 6590 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 38"/>6873 <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/> 6591 6874 <source>Margin</source> 6592 6875 <translation type="unfinished"></translation> 6593 6876 </message> 6594 6877 <message> 6595 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 42"/>6878 <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/> 6596 6879 <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source> 6597 6880 <translation type="unfinished"></translation> 6598 6881 </message> 6599 6882 <message> 6600 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 44"/>6883 <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/> 6601 6884 <source>Display in compact mode too</source> 6602 6885 <translation type="unfinished"></translation> 6603 6886 </message> 6604 6887 <message> 6605 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 50"/>6888 <location filename="../prefinterface.cpp" line="769"/> 6606 6889 <source>Bypass window manager</source> 6607 6890 <translation type="unfinished"></translation> 6608 6891 </message> 6609 6892 <message> 6610 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 53"/>6893 <location filename="../prefinterface.cpp" line="770"/> 6611 6894 <source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn't work well with your window manager.</source> 6612 6895 <translation type="unfinished"></translation> 6613 6896 </message> 6614 6897 <message> 6615 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 17"/>6898 <location filename="../prefinterface.ui" line="638"/> 6616 6899 <source>&Floating control</source> 6617 6900 <translation type="unfinished"></translation> 6618 6901 </message> 6619 6902 <message> 6620 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 23"/>6903 <location filename="../prefinterface.ui" line="644"/> 6621 6904 <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source> 6622 6905 <translation type="unfinished"></translation> 6623 6906 </message> 6624 6907 <message> 6625 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 33"/>6908 <location filename="../prefinterface.ui" line="654"/> 6626 6909 <source>&Animated</source> 6627 6910 <translation type="unfinished"></translation> 6628 6911 </message> 6629 6912 <message> 6630 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 42"/>6913 <location filename="../prefinterface.ui" line="663"/> 6631 6914 <source>&Width:</source> 6632 6915 <translation type="unfinished"></translation> 6633 6916 </message> 6634 6917 <message> 6635 <location filename="../prefinterface.ui" line="701"/> 6918 <location filename="../prefinterface.ui" line="689"/> 6919 <location filename="../prefinterface.ui" line="722"/> 6636 6920 <source>0</source> 6637 6921 <translation type="unfinished">0</translation> 6638 6922 </message> 6639 6923 <message> 6640 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 75"/>6924 <location filename="../prefinterface.ui" line="696"/> 6641 6925 <source>&Margin:</source> 6642 6926 <translation type="unfinished"></translation> 6643 6927 </message> 6644 6928 <message> 6645 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 10"/>6929 <location filename="../prefinterface.ui" line="731"/> 6646 6930 <source>Display in &compact mode too</source> 6647 6931 <translation type="unfinished"></translation> 6648 6932 </message> 6649 6933 <message> 6650 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 17"/>6934 <location filename="../prefinterface.ui" line="738"/> 6651 6935 <source>&Bypass window manager</source> 6652 6936 <translation type="unfinished"></translation> 6653 6937 </message> 6654 6938 <message> 6655 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 47"/>6939 <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/> 6656 6940 <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. <b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source> 6657 6941 <translation type="unfinished"></translation> … … 6663 6947 </message> 6664 6948 <message> 6665 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 58"/>6949 <location filename="../prefinterface.cpp" line="667"/> 6666 6950 <source>Hide video window when playing audio files</source> 6667 6951 <translation type="unfinished"></translation> 6668 6952 </message> 6669 6953 <message> 6670 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 59"/>6954 <location filename="../prefinterface.cpp" line="668"/> 6671 6955 <source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source> 6672 6956 <translation type="unfinished"></translation> … … 6678 6962 </message> 6679 6963 <message> 6680 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 15"/>6964 <location filename="../prefinterface.cpp" line="727"/> 6681 6965 <source>Precise seeking</source> 6682 6966 <translation type="unfinished"></translation> 6683 6967 </message> 6684 6968 <message> 6685 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 17"/>6969 <location filename="../prefinterface.cpp" line="728"/> 6686 6970 <source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source> 6687 6971 <translation type="unfinished"></translation> 6688 6972 </message> 6689 6973 <message> 6690 <location filename="../prefinterface.cpp" line="7 18"/>6974 <location filename="../prefinterface.cpp" line="730"/> 6691 6975 <source>Note: this option only works with MPlayer2</source> 6692 6976 <translation type="unfinished"></translation> 6693 6977 </message> 6694 6978 <message> 6695 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 58"/>6979 <location filename="../prefinterface.ui" line="565"/> 6696 6980 <source>&Precise seeking</source> 6697 6981 <translation type="unfinished"></translation> … … 6701 6985 <name>PrefPerformance</name> 6702 6986 <message> 6987 <location filename="../prefperformance.cpp" line="74"/> 6703 6988 <location filename="../prefperformance.cpp" line="277"/> 6704 6989 <source>Performance</source> … … 6712 6997 <message> 6713 6998 <location filename="../prefperformance.ui" line="41"/> 6999 <location filename="../prefperformance.cpp" line="281"/> 6714 7000 <source>Priority</source> 6715 7001 <translation>ì°ì ìì</translation> … … 6751 7037 </message> 6752 7038 <message> 6753 <location filename="../prefperformance.cpp" line="33 7"/>7039 <location filename="../prefperformance.cpp" line="338"/> 6754 7040 <source>Cache</source> 6755 7041 <translation type="unfinished">ìºì</translation> 6756 7042 </message> 6757 7043 <message> 7044 <location filename="../prefperformance.ui" line="423"/> 7045 <location filename="../prefperformance.ui" line="460"/> 7046 <location filename="../prefperformance.ui" line="497"/> 7047 <location filename="../prefperformance.ui" line="534"/> 7048 <location filename="../prefperformance.ui" line="571"/> 6758 7049 <location filename="../prefperformance.ui" line="608"/> 6759 7050 <source>KB</source> … … 6782 7073 </message> 6783 7074 <message> 6784 <location filename="../prefperformance.cpp" line="29 2"/>7075 <location filename="../prefperformance.cpp" line="291"/> 6785 7076 <source>More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion!</source> 6786 7077 <translation>ë ê°ì ì ìž íë ì ëë¡(ëìœë© ëêž°)ì ì ì©í©ëë€. ìŽë¯žì§ ì곡ì ê°ì žì¬ ì ììµëë€!</translation> … … 6812 7103 </message> 6813 7104 <message> 6814 <location filename="../prefperformance.cpp" line="31 7"/>7105 <location filename="../prefperformance.cpp" line="318"/> 6815 7106 <source>Fast audio track switching</source> 6816 7107 <translation>ë¹ ë¥ž ì€ëì€ ížë ë³ê²œ</translation> 6817 7108 </message> 6818 7109 <message> 6819 <location filename="../prefperformance.cpp" line="32 7"/>7110 <location filename="../prefperformance.cpp" line="328"/> 6820 7111 <source>Fast seek to chapters in dvds</source> 6821 7112 <translation>ë¹ ë¥ž DVD ì¥ ì°Ÿêž°</translation> … … 6827 7118 </message> 6828 7119 <message> 6829 <location filename="../prefperformance.cpp" line="30 1"/>7120 <location filename="../prefperformance.cpp" line="302"/> 6830 7121 <source>Skip loop filter</source> 6831 7122 <translation>ë°ë³µ íí° ë¬Žì</translation> … … 6837 7128 </message> 6838 7129 <message> 6839 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 24"/>7130 <location filename="../prefperformance.cpp" line="319"/> 6840 7131 <source>Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version.</source> 6841 7132 <translation>ì¬ì©í ì ìë ê°:<br> <b>ì</b>: ì€ëì€ ížëì ë³ê²œíë ê°ì¥ ë¹ ë¥ž ë°©ë²ì ì¬ì©í©ëë€ (ìŒë¶ íìììë ì§ìëì§ ììµëë€).<br> <b>ìëì</b>: MPlayer íë¡ìžì€ë¥Œ ì€ëì€ ížëìŽ ë°ë ëë§ë€ ë€ì ììí©ëë€.<br> <b>ìë</b>: SMPlayerê° MPlayerì ë²ì ì ë°ëŒ ìëìŒë¡ ê²°ì í©ëë€.</translation> … … 6857 7148 </message> 6858 7149 <message> 6859 <location filename="../prefperformance.cpp" line="308"/> 7150 <location filename="../prefperformance.cpp" line="299"/> 7151 <source>Try to use non-free CoreAVC codec when no other codec is specified and non-VDPAU video output selected. Requires MPlayer build with CoreAVC support.</source> 7152 <translation type="unfinished"></translation> 7153 </message> 7154 <message> 7155 <location filename="../prefperformance.cpp" line="303"/> 6860 7156 <source>This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.</source> 6861 7157 <translation type="unfinished"></translation> 6862 7158 </message> 6863 7159 <message> 6864 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 09"/>7160 <location filename="../prefperformance.cpp" line="310"/> 6865 7161 <source>Possible values:</source> 6866 7162 <translation type="unfinished"></translation> 6867 7163 </message> 6868 7164 <message> 6869 <location filename="../prefperformance.cpp" line="31 0"/>7165 <location filename="../prefperformance.cpp" line="311"/> 6870 7166 <source><b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped</source> 6871 7167 <translation type="unfinished"></translation> … … 6877 7173 </message> 6878 7174 <message> 6879 <location filename="../prefperformance.cpp" line="31 5"/>7175 <location filename="../prefperformance.cpp" line="314"/> 6880 7176 <source><b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.</source> 6881 7177 <translation type="unfinished"></translation> 6882 7178 </message> 6883 7179 <message> 6884 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 39"/>7180 <location filename="../prefperformance.cpp" line="340"/> 6885 7181 <source>Cache for files</source> 6886 7182 <translation type="unfinished"></translation> … … 6892 7188 </message> 6893 7189 <message> 6894 <location filename="../prefperformance.cpp" line="34 3"/>7190 <location filename="../prefperformance.cpp" line="344"/> 6895 7191 <source>Cache for streams</source> 6896 7192 <translation type="unfinished"></translation> … … 6902 7198 </message> 6903 7199 <message> 6904 <location filename="../prefperformance.cpp" line="34 7"/>7200 <location filename="../prefperformance.cpp" line="348"/> 6905 7201 <source>Cache for DVDs</source> 6906 7202 <translation type="unfinished"></translation> 6907 7203 </message> 6908 7204 <message> 6909 <location filename="../prefperformance.cpp" line="3 50"/>7205 <location filename="../prefperformance.cpp" line="349"/> 6910 7206 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.</source> 6911 7207 <translation type="unfinished"></translation> … … 6937 7233 </message> 6938 7234 <message> 6939 <location filename="../prefperformance.cpp" line="35 2"/>7235 <location filename="../prefperformance.cpp" line="353"/> 6940 7236 <source>Cache for audio CDs</source> 6941 7237 <translation type="unfinished"></translation> … … 6952 7248 </message> 6953 7249 <message> 6954 <location filename="../prefperformance.cpp" line="35 6"/>7250 <location filename="../prefperformance.cpp" line="357"/> 6955 7251 <source>Cache for VCDs</source> 6956 7252 <translation type="unfinished"></translation> … … 6972 7268 </message> 6973 7269 <message> 6974 <location filename="../prefperformance.cpp" line="29 6"/>7270 <location filename="../prefperformance.cpp" line="295"/> 6975 7271 <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source> 6976 7272 <translation type="unfinished"></translation> … … 6982 7278 </message> 6983 7279 <message> 6984 <location filename="../prefperformance.cpp" line="28 4"/>7280 <location filename="../prefperformance.cpp" line="282"/> 6985 7281 <source>Set process priority for mplayer according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.</source> 6986 7282 <translation type="unfinished"></translation> … … 6992 7288 </message> 6993 7289 <message> 6994 <location filename="../prefperformance.cpp" line="299"/>6995 <source>Try to use non-free CoreAVC codec with no other codec is specified and non-VDPAU video output selected. Requires MPlayer build with CoreAVC support.</source>6996 <translation type="unfinished"></translation>6997 </message>6998 <message>6999 7290 <location filename="../prefperformance.ui" line="277"/> 7000 7291 <source>&Use CoreAVC if no other codec specified</source> … … 7007 7298 </message> 7008 7299 <message> 7009 <location filename="../prefperformance.cpp" line="33 3"/>7300 <location filename="../prefperformance.cpp" line="334"/> 7010 7301 <source>Youtube quality</source> 7011 7302 <translation type="unfinished"></translation> 7012 7303 </message> 7013 7304 <message> 7014 <location filename="../prefperformance.cpp" line="33 4"/>7305 <location filename="../prefperformance.cpp" line="335"/> 7015 7306 <source>Select the preferred quality for youtube videos.</source> 7016 7307 <translation type="unfinished"></translation> … … 7035 7326 </message> 7036 7327 <message> 7037 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="11 5"/>7328 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="112"/> 7038 7329 <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source> 7039 7330 <translation type="unfinished"></translation> … … 7045 7336 </message> 7046 7337 <message> 7047 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 20"/>7338 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="118"/> 7048 7339 <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for consecutive files (e.g. video_1.avi, video_2.avi...) and if found, they'll be added to the playlist.</source> 7340 <translation type="unfinished"></translation> 7341 </message> 7342 <message> 7343 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="122"/> 7344 <source>Play files from start</source> 7345 <translation type="unfinished"></translation> 7346 </message> 7347 <message> 7348 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="123"/> 7349 <source>If this option is enabled, all files from the playlist will start to play from the beginning instead of resuming from a previous playback.</source> 7350 <translation type="unfinished"></translation> 7351 </message> 7352 <message> 7353 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="132"/> 7354 <source>Get info automatically about files added</source> 7355 <translation type="unfinished"></translation> 7356 </message> 7357 <message> 7358 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="139"/> 7359 <source>Save copy of playlist on exit</source> 7360 <translation type="unfinished"></translation> 7361 </message> 7362 <message> 7363 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="140"/> 7364 <source>If this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the smplayer configuration when smplayer is closed, and it will reloaded automatically when smplayer is run again.</source> 7049 7365 <translation type="unfinished"></translation> 7050 7366 </message> … … 7065 7381 </message> 7066 7382 <message> 7067 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="12 2"/>7383 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="127"/> 7068 7384 <source>Add files in directories recursively</source> 7069 7385 <translation type="unfinished"></translation> 7070 7386 </message> 7071 7387 <message> 7072 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="12 5"/>7388 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="128"/> 7073 7389 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 7074 7390 <translation type="unfinished"></translation> 7075 7391 </message> 7076 7392 <message> 7077 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="127"/> 7078 <source>Add info automatically about files added</source> 7079 <translation type="unfinished"></translation> 7080 </message> 7081 <message> 7082 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="132"/> 7393 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="133"/> 7083 7394 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 7084 7395 <translation type="unfinished"></translation> … … 7108 7419 <name>PrefSubtitles</name> 7109 7420 <message> 7421 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="51"/> 7110 7422 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="411"/> 7111 7423 <source>Subtitles</source> … … 7130 7442 <message> 7131 7443 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="44"/> 7444 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="413"/> 7132 7445 <source>Autoload</source> 7133 7446 <translation>ìëìŒë¡ ë¶ë¬ì€êž°</translation> … … 7169 7482 </message> 7170 7483 <message> 7484 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="344"/> 7171 7485 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="804"/> 7486 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="448"/> 7487 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="510"/> 7172 7488 <source>Font</source> 7173 7489 <translation>êžêŒŽ</translation> … … 7180 7496 <message> 7181 7497 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="428"/> 7498 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="513"/> 7182 7499 <source>Size</source> 7183 7500 <translation>í¬êž°</translation> … … 7209 7526 </message> 7210 7527 <message> 7211 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 3"/>7528 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="491"/> 7212 7529 <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. <i>100</i> means the bottom, while <i>0</i> means the top.</source> 7213 7530 <translation>ìŽ ìµì … … 7281 7598 </message> 7282 7599 <message> 7283 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="476"/>7284 <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD. <b>Note:</b> requires a MPlayer with fontconfig support.</source>7285 <translation type="unfinished"></translation>7286 </message>7287 <message>7288 7600 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="478"/> 7289 7601 <source>Autoscale</source> … … 7316 7628 </message> 7317 7629 <message> 7318 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 20"/>7630 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="417"/> 7319 7631 <source>If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead.</source> 7320 7632 <translation type="unfinished"></translation> … … 7326 7638 </message> 7327 7639 <message> 7328 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="42 4"/>7640 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="423"/> 7329 7641 <source>Select the encoding which will be used for subtitle files by default.</source> 7330 7642 <translation type="unfinished"></translation> … … 7336 7648 </message> 7337 7649 <message> 7338 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 31"/>7650 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="427"/> 7339 7651 <source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a MPlayer compiled with ENCA support.</source> 7340 7652 <translation type="unfinished"></translation> … … 7346 7658 </message> 7347 7659 <message> 7348 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="43 5"/>7660 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="434"/> 7349 7661 <source>Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.</source> 7350 7662 <translation type="unfinished"></translation> … … 7361 7673 </message> 7362 7674 <message> 7363 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="46 3"/>7675 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="461"/> 7364 7676 <source>Here you can select a ttf font to be used for the subtitles. Usually you'll find a lot of ttf fonts in %1</source> 7365 7677 <translation type="unfinished"></translation> … … 7376 7688 </message> 7377 7689 <message> 7690 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="475"/> 7691 <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD.</source> 7692 <translation type="unfinished"></translation> 7693 </message> 7694 <message> 7378 7695 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="514"/> 7379 7696 <source>The size in pixels.</source> … … 7436 7753 </message> 7437 7754 <message> 7438 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54 2"/>7755 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="541"/> 7439 7756 <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source> 7440 7757 <translation type="unfinished"></translation> … … 7446 7763 </message> 7447 7764 <message> 7448 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54 6"/>7765 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="545"/> 7449 7766 <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source> 7450 7767 <translation type="unfinished"></translation> … … 7456 7773 </message> 7457 7774 <message> 7458 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 50"/>7775 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="549"/> 7459 7776 <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source> 7460 7777 <translation type="unfinished"></translation> … … 7546 7863 </message> 7547 7864 <message> 7548 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 8"/>7865 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="507"/> 7549 7866 <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source> 7550 7867 <translation type="unfinished"></translation> … … 7599 7916 </message> 7600 7917 <message> 7601 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 4"/>7918 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="553"/> 7602 7919 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source> 7603 7920 <translation type="unfinished"></translation> 7604 7921 </message> 7605 7922 <message> 7606 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 8"/>7923 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="557"/> 7607 7924 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source> 7608 7925 <translation type="unfinished"></translation> … … 7614 7931 </message> 7615 7932 <message> 7616 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45 2"/>7933 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="451"/> 7617 7934 <source>Click this button to select the normal/traditional subtitles. This kind of subtitles can only display white subtitles.</source> 7618 7935 <translation type="unfinished"></translation> … … 7629 7946 </message> 7630 7947 <message> 7631 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48 3"/>7948 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="481"/> 7632 7949 <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu.</source> 7633 7950 <translation type="unfinished"></translation> 7634 7951 </message> 7635 7952 <message> 7953 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="485"/> 7636 7954 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="497"/> 7637 7955 <source>Default scale</source> … … 7639 7957 </message> 7640 7958 <message> 7641 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48 7"/>7959 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="486"/> 7642 7960 <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source> 7643 7961 <translation type="unfinished"></translation> … … 7649 7967 </message> 7650 7968 <message> 7651 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 9"/>7969 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="498"/> 7652 7970 <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source> 7653 7971 <translation type="unfinished"></translation> … … 7659 7977 </message> 7660 7978 <message> 7661 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 4"/>7979 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="503"/> 7662 7980 <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source> 7663 7981 <translation type="unfinished"></translation> … … 7694 8012 </message> 7695 8013 <message> 7696 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45 6"/>8014 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="455"/> 7697 8015 <source>Click this button to enable the new SSA/ASS library. This allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source> 7698 8016 <translation type="unfinished"></translation> … … 7704 8022 </message> 7705 8023 <message> 7706 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="44 6"/>8024 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="443"/> 7707 8025 <source>You should normally not disable this option. Do it only if your MPlayer is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make that subtitles won't work at all!</b></source> 7708 8026 <translation type="unfinished"></translation> … … 7714 8032 </message> 7715 8033 <message> 7716 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 40"/>8034 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="439"/> 7717 8035 <source>If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes.</source> 7718 8036 <translation type="unfinished"></translation> … … 7764 8082 </message> 7765 8083 <message> 7766 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="56 2"/>8084 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="561"/> 7767 8085 <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source> 7768 8086 <translation type="unfinished"></translation> … … 7837 8155 </message> 7838 8156 <message> 7839 <location filename="../preftv.cpp" line="11 1"/>8157 <location filename="../preftv.cpp" line="110"/> 7840 8158 <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.ter or ~/.mplayer/channels.conf.</source> 7841 8159 <translation type="unfinished"></translation> … … 7850 8168 <name>PreferencesDialog</name> 7851 8169 <message> 8170 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="64"/> 7852 8171 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="130"/> 7853 8172 <source>SMPlayer - Help</source> … … 7883 8202 <name>QObject</name> 7884 8203 <message> 7885 <location filename="../clhelp.cpp" line="16 4"/>8204 <location filename="../clhelp.cpp" line="168"/> 7886 8205 <source>will show this message and then will exit.</source> 7887 8206 <translation>ìŽ ë©ìì§ë¥Œ íìíê³ ì¢ … … 7889 8208 </message> 7890 8209 <message> 7891 <location filename="../clhelp.cpp" line="14 3"/>8210 <location filename="../clhelp.cpp" line="147"/> 7892 8211 <source>the main window will be closed when the file/playlist finishes.</source> 7893 8212 <translation>íìŒìŽë ì¬ì 목ë¡ìŽ ëë멎 ì°œìŽ ë«íëë€.</translation> 7894 8213 </message> 7895 8214 <message> 7896 <location filename="../smplayer.cpp" line="4 33"/>8215 <location filename="../smplayer.cpp" line="455"/> 7897 8216 <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source> 7898 8217 <translation>SMPlayer ë²ì %1 - %2ìì ì€í ì€</translation> … … 7907 8226 </message> 7908 8227 <message> 7909 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 40"/>8228 <location filename="../clhelp.cpp" line="139"/> 7910 8229 <source>action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action.</source> 7911 8230 <translation>action_listë ëìŽì°êž°ë¡ 구ë¶ëë ëìì 목ë¡ì … … 7914 8233 </message> 7915 8234 <message> 7916 <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/> 8235 <location filename="../clhelp.cpp" line="98"/> 8236 <location filename="../clhelp.cpp" line="177"/> 7917 8237 <source>media</source> 7918 8238 <translation>믞ëìŽ</translation> 7919 8239 </message> 7920 8240 <message> 7921 <location filename="../clhelp.cpp" line="17 0"/>8241 <location filename="../clhelp.cpp" line="171"/> 7922 8242 <source>if there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance.</source> 7923 8243 <translation>ë§ìœ ë€ë¥ž ìžì€íŽì€ê° ì€í ì€ìŽë©Ž, 믞ëìŽë íŽë¹ ìžì€íŽì€ì ì¬ì 목ë¡ì ìëìŒë¡ ì¶ê°ë©ëë€. ë€ë¥ž ìžì€íŽì€ê° ììŒë©Ž, ìŽ ìµì … … 7925 8245 </message> 7926 8246 <message> 7927 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 46"/>8247 <location filename="../clhelp.cpp" line="150"/> 7928 8248 <source>the main window won't be closed when the file/playlist finishes.</source> 7929 8249 <translation>íìŒìŽë ì¬ì 목ë¡ìŽ ëëë ì°œìŽ ë«íì§ ììµëë€.</translation> 7930 8250 </message> 7931 8251 <message> 7932 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 49"/>8252 <location filename="../clhelp.cpp" line="153"/> 7933 8253 <source>the video will be played in fullscreen mode.</source> 7934 8254 <translation>ëìììŽ ì 첎 í멎ìì ì¬ìë©ëë€.</translation> 7935 8255 </message> 7936 8256 <message> 7937 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 2"/>8257 <location filename="../clhelp.cpp" line="156"/> 7938 8258 <source>the video will be played in window mode.</source> 7939 8259 <translation>ëìììŽ ì°œìì ì¬ìë©ëë€.</translation> … … 7945 8265 </message> 7946 8266 <message> 7947 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 5"/>8267 <location filename="../clhelp.cpp" line="114"/> 7948 8268 <source>opens the mini gui instead of the default one.</source> 7949 8269 <translation>Ʞ볞 GUI ëì ìí GUI륌 ì¬ì©í©ëë€.</translation> … … 7965 8285 </message> 7966 8286 <message> 8287 <location filename="../clhelp.cpp" line="103"/> 7967 8288 <location filename="../clhelp.cpp" line="106"/> 7968 8289 <source>Usage:</source> … … 7970 8291 </message> 7971 8292 <message> 7972 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 2"/>8293 <location filename="../clhelp.cpp" line="111"/> 7973 8294 <source>Restores the old associations and cleans up the registry.</source> 7974 8295 <translation type="unfinished"></translation> 7975 8296 </message> 7976 8297 <message> 7977 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 1"/>8298 <location filename="../clhelp.cpp" line="120"/> 7978 8299 <source>opens the default gui.</source> 7979 8300 <translation type="unfinished"></translation> … … 7985 8306 </message> 7986 8307 <message> 7987 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 5"/>8308 <location filename="../clhelp.cpp" line="159"/> 7988 8309 <source>specifies the subtitle file to be loaded for the first video.</source> 7989 8310 <translation type="unfinished"></translation> 7990 8311 </message> 7991 8312 <message numerus="yes"> 8313 <location filename="../helper.cpp" line="77"/> 7992 8314 <location filename="../helper.cpp" line="83"/> 7993 8315 <source>%n second(s)</source> … … 7998 8320 </message> 7999 8321 <message numerus="yes"> 8322 <location filename="../helper.cpp" line="80"/> 8000 8323 <location filename="../helper.cpp" line="82"/> 8001 8324 <source>%n minute(s)</source> … … 8011 8334 </message> 8012 8335 <message> 8013 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 5"/>8336 <location filename="../clhelp.cpp" line="128"/> 8014 8337 <source>specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)</source> 8015 8338 <translation type="unfinished"></translation> 8016 8339 </message> 8017 8340 <message> 8018 <location filename="../mediasettings.cpp" line="15 7"/>8341 <location filename="../mediasettings.cpp" line="158"/> 8019 8342 <source>disabled</source> 8020 8343 <comment>aspect_ratio</comment> … … 8022 8345 </message> 8023 8346 <message> 8024 <location filename="../mediasettings.cpp" line="16 7"/>8347 <location filename="../mediasettings.cpp" line="168"/> 8025 8348 <source>auto</source> 8026 8349 <comment>aspect_ratio</comment> … … 8028 8351 </message> 8029 8352 <message> 8030 <location filename="../mediasettings.cpp" line="16 8"/>8353 <location filename="../mediasettings.cpp" line="169"/> 8031 8354 <source>unknown</source> 8032 8355 <comment>aspect_ratio</comment> … … 8034 8357 </message> 8035 8358 <message> 8036 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 8"/>8359 <location filename="../clhelp.cpp" line="117"/> 8037 8360 <source>opens the mpc gui.</source> 8038 8361 <translation type="unfinished"></translation> … … 8049 8372 </message> 8050 8373 <message> 8051 <location filename="../clhelp.cpp" line="158"/> 8374 <location filename="../clhelp.cpp" line="124"/> 8375 <source>opens the gui with support for skins.</source> 8376 <translation type="unfinished"></translation> 8377 </message> 8378 <message> 8379 <location filename="../clhelp.cpp" line="162"/> 8052 8380 <source>specifies the coordinates where the main window will be displayed.</source> 8053 8381 <translation type="unfinished"></translation> 8054 8382 </message> 8055 8383 <message> 8056 <location filename="../clhelp.cpp" line="16 1"/>8384 <location filename="../clhelp.cpp" line="165"/> 8057 8385 <source>specifies the size of the main window.</source> 8058 8386 <translation type="unfinished"></translation> 8059 8387 </message> 8060 8388 <message> 8061 <location filename="../clhelp.cpp" line="17 5"/>8389 <location filename="../clhelp.cpp" line="177"/> 8062 8390 <source>'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls.</source> 8063 8391 <translation type="unfinished"></translation> … … 8118 8446 <name>SkinGui</name> 8119 8447 <message> 8120 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="38 0"/>8448 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="381"/> 8121 8449 <source>&Toolbars</source> 8122 8450 <translation type="unfinished">ë구 몚ì(&T)</translation> 8123 8451 </message> 8124 8452 <message> 8125 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="38 3"/>8453 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="384"/> 8126 8454 <source>&Main toolbar</source> 8127 8455 <translation type="unfinished">Ʞ볞 ë구 몚ì(&M)</translation> 8128 8456 </message> 8129 8457 <message> 8130 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="38 7"/>8458 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="388"/> 8131 8459 <source>Edit main &toolbar</source> 8132 8460 <translation type="unfinished"></translation> 8133 8461 </message> 8134 8462 <message> 8135 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="3 89"/>8463 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="390"/> 8136 8464 <source>Edit &floating control</source> 8137 8465 <translation type="unfinished"></translation> 8138 8466 </message> 8139 8467 <message> 8140 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="40 4"/>8468 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="405"/> 8141 8469 <source>Playing %1</source> 8142 8470 <translation type="unfinished">%1 ì¬ì ì€</translation> 8143 8471 </message> 8144 8472 <message> 8145 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="40 5"/>8473 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="406"/> 8146 8474 <source>Pause</source> 8147 8475 <translation type="unfinished">ìŒì ì ì§</translation> 8148 8476 </message> 8149 8477 <message> 8150 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="40 6"/>8478 <location filename="../skingui/skingui.cpp" line="407"/> 8151 8479 <source>Stop</source> 8152 8480 <translation type="unfinished"></translation> … … 8240 8568 </message> 8241 8569 <message> 8570 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="87"/> 8242 8571 <location filename="../toolbareditor.cpp" line="180"/> 8243 8572 <source>(separator)</source> … … 8334 8663 <name>VideoEqualizer</name> 8335 8664 <message> 8336 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="73"/>8337 8665 <source>Contrast</source> 8338 <translation>ëë¹</translation> 8339 </message> 8340 <message> 8341 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="77"/> 8666 <translation type="obsolete">ëë¹</translation> 8667 </message> 8668 <message> 8342 8669 <source>Brightness</source> 8343 <translation>ë°êž°</translation> 8344 </message> 8345 <message> 8346 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="81"/> 8670 <translation type="obsolete">ë°êž°</translation> 8671 </message> 8672 <message> 8347 8673 <source>Hue</source> 8348 <translation>ìì¡°</translation> 8349 </message> 8350 <message> 8351 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="85"/> 8674 <translation type="obsolete">ìì¡°</translation> 8675 </message> 8676 <message> 8352 8677 <source>Saturation</source> 8353 <translation>ì±ë</translation> 8354 </message> 8355 <message> 8356 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="89"/> 8678 <translation type="obsolete">ì±ë</translation> 8679 </message> 8680 <message> 8357 8681 <source>Gamma</source> 8358 <translation>ê°ë§</translation> 8359 </message> 8360 <message> 8361 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="92"/> 8682 <translation type="obsolete">ê°ë§</translation> 8683 </message> 8684 <message> 8362 8685 <source>&Reset</source> 8363 <translation>ìŽêž°í(&R)</translation> 8364 </message> 8365 <message> 8366 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="93"/> 8686 <translation type="obsolete">ìŽêž°í(&R)</translation> 8687 </message> 8688 <message> 8367 8689 <source>&Set as default values</source> 8368 <translation>Ʞ볞ê°ìŒë¡ ì€ì íêž°(&S)</translation> 8369 </message> 8370 <message> 8371 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="97"/> 8690 <translation type="obsolete">Ʞ볞ê°ìŒë¡ ì€ì íêž°(&S)</translation> 8691 </message> 8692 <message> 8372 8693 <source>Use the current values as default values for new videos.</source> 8373 <translation>ë€ë¥ž ììììë íì¬ ì€ì ê°ì Ʞ볞ìŒë¡ ì§ì í©ëë€.</translation> 8374 </message> 8375 <message> 8376 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="99"/> 8694 <translation type="obsolete">ë€ë¥ž ììììë íì¬ ì€ì ê°ì Ʞ볞ìŒë¡ ì§ì í©ëë€.</translation> 8695 </message> 8696 <message> 8377 8697 <source>Set all controls to zero.</source> 8378 <translation>몚ë 0ìŒë¡ ì€ì í©ëë€.</translation> 8379 </message> 8380 <message> 8381 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="69"/> 8698 <translation type="obsolete">몚ë 0ìŒë¡ ì€ì í©ëë€.</translation> 8699 </message> 8700 </context> 8701 <context> 8702 <name>VideoEqualizer2</name> 8703 <message> 8704 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="14"/> 8382 8705 <source>Video Equalizer</source> 8383 8706 <translation type="unfinished"></translation> 8384 8707 </message> 8385 8708 <message> 8386 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="118"/> 8387 <source>Information</source> 8388 <translation type="unfinished"></translation> 8389 </message> 8390 <message> 8391 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="120"/> 8392 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 8393 <translation type="unfinished"></translation> 8709 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="22"/> 8710 <source>&Contrast</source> 8711 <translation type="unfinished"></translation> 8712 </message> 8713 <message> 8714 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="66"/> 8715 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="120"/> 8716 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="174"/> 8717 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="228"/> 8718 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="282"/> 8719 <source>0</source> 8720 <translation type="unfinished">0</translation> 8721 </message> 8722 <message> 8723 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="76"/> 8724 <source>&Brightness</source> 8725 <translation type="unfinished"></translation> 8726 </message> 8727 <message> 8728 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="130"/> 8729 <source>&Hue</source> 8730 <translation type="unfinished"></translation> 8731 </message> 8732 <message> 8733 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="184"/> 8734 <source>&Saturation</source> 8735 <translation type="unfinished"></translation> 8736 </message> 8737 <message> 8738 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="238"/> 8739 <source>&Gamma</source> 8740 <translation type="unfinished"></translation> 8741 </message> 8742 <message> 8743 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="309"/> 8744 <source>Software &equalizer</source> 8745 <translation type="unfinished"></translation> 8746 </message> 8747 <message> 8748 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="316"/> 8749 <source>Set as &default values</source> 8750 <translation type="unfinished"></translation> 8751 </message> 8752 <message> 8753 <location filename="../videoequalizer2.ui" line="323"/> 8754 <source>&Reset</source> 8755 <translation type="unfinished">ìŽêž°í(&R)</translation> 8756 </message> 8757 <message> 8758 <location filename="../videoequalizer2.cpp" line="101"/> 8759 <source>Use the current values as default values for new videos.</source> 8760 <translation type="unfinished">ë€ë¥ž ììììë íì¬ ì€ì ê°ì Ʞ볞ìŒë¡ ì§ì í©ëë€.</translation> 8761 </message> 8762 <message> 8763 <location filename="../videoequalizer2.cpp" line="103"/> 8764 <source>Set all controls to zero.</source> 8765 <translation type="unfinished">몚ë 0ìŒë¡ ì€ì í©ëë€.</translation> 8394 8766 </message> 8395 8767 </context> … … 8397 8769 <name>VideoPreview</name> 8398 8770 <message> 8771 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="134"/> 8399 8772 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="395"/> 8400 8773 <source>Video preview</source> … … 8517 8890 </message> 8518 8891 <message> 8892 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="371"/> 8519 8893 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="372"/> 8520 8894 <source>%1 kbps</source> … … 8575 8949 </message> 8576 8950 <message> 8577 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="165"/>8578 <source>&Seconds to skip at the beginnning:</source>8579 <translation type="unfinished"></translation>8580 </message>8581 <message>8582 8951 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="199"/> 8583 8952 <source>&Maximum width:</source> … … 8590 8959 </message> 8591 8960 <message> 8961 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="45"/> 8592 8962 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="46"/> 8593 8963 <source>The thumbnails will be arranged on a table.</source> … … 8615 8985 </message> 8616 8986 <message> 8617 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line=" 50"/>8987 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="49"/> 8618 8988 <source>Usually the first frames are black, so it's a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped.</source> 8619 8989 <translation type="unfinished"></translation> … … 8625 8995 </message> 8626 8996 <message> 8627 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="5 3"/>8997 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="52"/> 8628 8998 <source>Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality.</source> 8629 8999 <translation type="unfinished"></translation> … … 8632 9002 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="113"/> 8633 9003 <source>Add playing &time to thumbnails</source> 9004 <translation type="unfinished"></translation> 9005 </message> 9006 <message> 9007 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="165"/> 9008 <source>&Seconds to skip at the beginning:</source> 8634 9009 <translation type="unfinished"></translation> 8635 9010 </message> … … 8658 9033 <name>VolumeControlPanel</name> 8659 9034 <message> 8660 <location filename="../skingui/volumecontrolpanel.cpp" line="13 1"/>9035 <location filename="../skingui/volumecontrolpanel.cpp" line="132"/> 8661 9036 <source>Playlist</source> 8662 9037 <translation type="unfinished">ì¬ì 목ë¡</translation> 8663 9038 </message> 8664 9039 <message> 8665 <location filename="../skingui/volumecontrolpanel.cpp" line="13 2"/>9040 <location filename="../skingui/volumecontrolpanel.cpp" line="133"/> 8666 9041 <source>Fullscreen on/off</source> 8667 9042 <translation type="unfinished"></translation> 8668 9043 </message> 8669 9044 <message> 8670 <location filename="../skingui/volumecontrolpanel.cpp" line="13 3"/>9045 <location filename="../skingui/volumecontrolpanel.cpp" line="134"/> 8671 9046 <source>Video equalizer</source> 8672 9047 <translation type="unfinished"></translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.