Ignore:
Timestamp:
May 14, 2012, 5:53:37 PM (13 years ago)
Author:
Silvan Scherrer
Message:

SMPlayer trunk: built 0.8.0

Location:
smplayer/trunk
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • smplayer/trunk

  • smplayer/trunk/src/translations/smplayer_tr.ts

    r128 r132  
    627627    </message>
    628628    <message>
    629         <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
     629        <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
    630630        <source>An error happened - SMPlayer</source>
    631631        <translation type="unfinished"></translation>
    632632    </message>
    633633    <message>
    634         <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
     634        <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
    635635        <source>The YouTube Browser couldn&apos;t be launched</source>
    636636        <translation type="unfinished"></translation>
     
    10381038        <location filename="../basegui.cpp" line="2997"/>
    10391039        <location filename="../basegui.cpp" line="3012"/>
    1040         <location filename="../basegui.cpp" line="3034"/>
    1041         <location filename="../basegui.cpp" line="3058"/>
    1042         <location filename="../basegui.cpp" line="3080"/>
    1043         <location filename="../basegui.cpp" line="3116"/>
     1040        <location filename="../basegui.cpp" line="3044"/>
     1041        <location filename="../basegui.cpp" line="3064"/>
     1042        <location filename="../basegui.cpp" line="3100"/>
    10441043        <source>&lt;empty&gt;</source>
    10451044        <translation>&lt;boş&gt;</translation>
    10461045    </message>
    10471046    <message>
    1048         <location filename="../basegui.cpp" line="3486"/>
     1047        <location filename="../basegui.cpp" line="3470"/>
    10491048        <source>Video</source>
    10501049        <translation>Video</translation>
    10511050    </message>
    10521051    <message>
    1053         <location filename="../basegui.cpp" line="3487"/>
    1054         <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/>
     1052        <location filename="../basegui.cpp" line="3471"/>
     1053        <location filename="../basegui.cpp" line="3661"/>
    10551054        <source>Audio</source>
    10561055        <translation>Ses</translation>
    10571056    </message>
    10581057    <message>
    1059         <location filename="../basegui.cpp" line="3488"/>
     1058        <location filename="../basegui.cpp" line="3472"/>
    10601059        <source>Playlists</source>
    10611060        <translation>Oynatma listesi</translation>
    10621061    </message>
    10631062    <message>
    1064         <location filename="../basegui.cpp" line="3489"/>
    1065         <location filename="../basegui.cpp" line="3657"/>
    1066         <location filename="../basegui.cpp" line="3678"/>
     1063        <location filename="../basegui.cpp" line="3473"/>
     1064        <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
     1065        <location filename="../basegui.cpp" line="3662"/>
    10671066        <source>All files</source>
    10681067        <translation>TÃŒm dosyalar</translation>
    10691068    </message>
    10701069    <message>
    1071         <location filename="../basegui.cpp" line="3484"/>
    1072         <location filename="../basegui.cpp" line="3654"/>
    1073         <location filename="../basegui.cpp" line="3675"/>
     1070        <location filename="../basegui.cpp" line="3468"/>
     1071        <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/>
     1072        <location filename="../basegui.cpp" line="3659"/>
    10741073        <source>Choose a file</source>
    10751074        <translation>Bir dosya seçin</translation>
    10761075    </message>
    10771076    <message>
    1078         <location filename="../basegui.cpp" line="3536"/>
     1077        <location filename="../basegui.cpp" line="3520"/>
    10791078        <source>SMPlayer - Information</source>
    10801079        <translation>SMPlayer - Bilgi</translation>
    10811080    </message>
    10821081    <message>
    1083         <location filename="../basegui.cpp" line="3537"/>
     1082        <location filename="../basegui.cpp" line="3521"/>
    10841083        <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
    10851084The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
     
    10881087    </message>
    10891088    <message>
    1090         <location filename="../basegui.cpp" line="3620"/>
     1089        <location filename="../basegui.cpp" line="3604"/>
    10911090        <source>Choose a directory</source>
    10921091        <translation>Bir klasör seçin</translation>
    10931092    </message>
    10941093    <message>
    1095         <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
     1094        <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/>
    10961095        <source>Subtitles</source>
    10971096        <translation>Altyazılar</translation>
    10981097    </message>
    10991098    <message>
    1100         <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/>
     1099        <location filename="../basegui.cpp" line="3703"/>
    11011100        <source>About Qt</source>
    11021101        <translation>Qt Hakkında</translation>
    11031102    </message>
    11041103    <message>
    1105         <location filename="../basegui.cpp" line="4191"/>
     1104        <location filename="../basegui.cpp" line="4175"/>
    11061105        <source>Playing %1</source>
    11071106        <translation>%1 oynatılıyor</translation>
    11081107    </message>
    11091108    <message>
    1110         <location filename="../basegui.cpp" line="4192"/>
     1109        <location filename="../basegui.cpp" line="4176"/>
    11111110        <source>Pause</source>
    11121111        <translation>Duraklat</translation>
    11131112    </message>
    11141113    <message>
    1115         <location filename="../basegui.cpp" line="4193"/>
     1114        <location filename="../basegui.cpp" line="4177"/>
    11161115        <source>Stop</source>
    11171116        <translation>Durdur</translation>
     
    13241323    </message>
    13251324    <message>
    1326         <location filename="../basegui.cpp" line="3693"/>
     1325        <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/>
    13271326        <source>SMPlayer command line options</source>
    13281327        <translation>SmPlayer komut satırı seçenekleri</translation>
     
    13391338    </message>
    13401339    <message>
    1341         <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
     1340        <location filename="../basegui.cpp" line="4560"/>
    13421341        <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
    13431342        <translation>MPlayer beklenmeyen bir şekilde kapandı.</translation>
    13441343    </message>
    13451344    <message>
    1346         <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
     1345        <location filename="../basegui.cpp" line="4561"/>
    13471346        <source>Exit code: %1</source>
    13481347        <translation>Çıkış kodu: %1</translation>
    13491348    </message>
    13501349    <message>
    1351         <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
     1350        <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
    13521351        <source>MPlayer failed to start.</source>
    13531352        <translation>MPlayer başlatılamadı.</translation>
    13541353    </message>
    13551354    <message>
    1356         <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
     1355        <location filename="../basegui.cpp" line="4581"/>
    13571356        <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
    13581357        <translation>LÃŒtfen seçeneklerden MPlayer&apos;ın konumunu kontrol edin.</translation>
    13591358    </message>
    13601359    <message>
    1361         <location filename="../basegui.cpp" line="4599"/>
     1360        <location filename="../basegui.cpp" line="4583"/>
    13621361        <source>MPlayer has crashed.</source>
    13631362        <translation>MPlayer çöktÃŒ.</translation>
    13641363    </message>
    13651364    <message>
    1366         <location filename="../basegui.cpp" line="4600"/>
     1365        <location filename="../basegui.cpp" line="4584"/>
    13671366        <source>See the log for more info.</source>
    13681367        <translation>Daha fazla bilgi için kayıt dosyasına bakınız.</translation>
     
    14091408    </message>
    14101409    <message>
    1411         <location filename="../basegui.cpp" line="3485"/>
     1410        <location filename="../basegui.cpp" line="3469"/>
    14121411        <source>Multimedia</source>
    14131412        <translation>Çoklu ortam</translation>
     
    14911490    </message>
    14921491    <message>
    1493         <location filename="../basegui.cpp" line="4013"/>
     1492        <location filename="../basegui.cpp" line="3997"/>
    14941493        <source>Warning - Using old MPlayer</source>
    14951494        <translation>Uyarı - MPlayer&apos;ın eski bir sÃŒrÃŒmÃŒnÃŒ kullanıyorsunuz</translation>
    14961495    </message>
    14971496    <message>
    1498         <location filename="../basegui.cpp" line="4014"/>
     1497        <location filename="../basegui.cpp" line="3998"/>
    14991498        <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
    15001499        <translation>Sisteminizde yÃŒklÃŒ olan MPlayer (%1) sÃŒrÃŒmÃŒ eski. SMPlayer bu sÃŒrÃŒmle dÃŒzgÃŒn çalışamaz: bazı seçenekler çalışmayacaktır. Ayrıca altyazı seçimi başarısız olabilir...</translation>
    15011500    </message>
    15021501    <message>
    1503         <location filename="../basegui.cpp" line="4019"/>
     1502        <location filename="../basegui.cpp" line="4003"/>
    15041503        <source>Please, update your MPlayer.</source>
    15051504        <translation>LÃŒtfen MPlayer&apos;ı gÃŒncelleyiniz.</translation>
    15061505    </message>
    15071506    <message>
    1508         <location filename="../basegui.cpp" line="4021"/>
     1507        <location filename="../basegui.cpp" line="4005"/>
    15091508        <source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
    15101509        <translation>(Bu uyarı bir daha gösterilmeyecektir)</translation>
     
    16011600    </message>
    16021601    <message>
    1603         <location filename="../basegui.cpp" line="3724"/>
     1602        <location filename="../basegui.cpp" line="3708"/>
    16041603        <source>&amp;Jump to:</source>
    16051604        <translation>&amp;Atla:</translation>
    16061605    </message>
    16071606    <message>
    1608         <location filename="../basegui.cpp" line="3725"/>
     1607        <location filename="../basegui.cpp" line="3709"/>
    16091608        <source>SMPlayer - Seek</source>
    16101609        <translation>SMPlayer - Gezin</translation>
    16111610    </message>
    16121611    <message>
    1613         <location filename="../basegui.cpp" line="3735"/>
     1612        <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/>
    16141613        <source>SMPlayer - Audio delay</source>
    16151614        <translation>SMPlayer - Ses gecikmesi</translation>
    16161615    </message>
    16171616    <message>
    1618         <location filename="../basegui.cpp" line="3736"/>
     1617        <location filename="../basegui.cpp" line="3720"/>
    16191618        <source>Audio delay (in milliseconds):</source>
    16201619        <translation>Ses gecikmesi (milisaniye):</translation>
    16211620    </message>
    16221621    <message>
    1623         <location filename="../basegui.cpp" line="3745"/>
     1622        <location filename="../basegui.cpp" line="3729"/>
    16241623        <source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
    16251624        <translation>SMPlayer - Altyazı gecikmesi</translation>
    16261625    </message>
    16271626    <message>
    1628         <location filename="../basegui.cpp" line="3746"/>
     1627        <location filename="../basegui.cpp" line="3730"/>
    16291628        <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
    16301629        <translation></translation>
     
    16361635    </message>
    16371636    <message>
    1638         <location filename="../basegui.cpp" line="4313"/>
     1637        <location filename="../basegui.cpp" line="4297"/>
    16391638        <source>Jump to %1</source>
    16401639        <translation type="unfinished"></translation>
     
    17471746    </message>
    17481747    <message>
    1749         <location filename="../basegui.cpp" line="3705"/>
     1748        <location filename="../basegui.cpp" line="3689"/>
    17501749        <source>Donate</source>
    17511750        <translation type="unfinished"></translation>
    17521751    </message>
    17531752    <message>
    1754         <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
     1753        <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
    17551754        <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source>
    17561755        <translation type="unfinished"></translation>
    17571756    </message>
    17581757    <message>
    1759         <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
     1758        <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/>
    17601759        <source>You can send your donation using %1.</source>
    17611760        <translation type="unfinished"></translation>
    17621761    </message>
    17631762    <message>
    1764         <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
     1763        <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/>
    17651764        <source>this form</source>
    17661765        <translation type="unfinished"></translation>
     
    18181817    <name>Core</name>
    18191818    <message>
    1820         <location filename="../core.cpp" line="2743"/>
     1819        <location filename="../core.cpp" line="2731"/>
    18211820        <source>Brightness: %1</source>
    18221821        <translation>Parlaklık: %1</translation>
    18231822    </message>
    18241823    <message>
    1825         <location filename="../core.cpp" line="2758"/>
     1824        <location filename="../core.cpp" line="2746"/>
    18261825        <source>Contrast: %1</source>
    18271826        <translation>Zıtlık: %1</translation>
    18281827    </message>
    18291828    <message>
    1830         <location filename="../core.cpp" line="2772"/>
     1829        <location filename="../core.cpp" line="2760"/>
    18311830        <source>Gamma: %1</source>
    18321831        <translation>Gama: %1</translation>
    18331832    </message>
    18341833    <message>
    1835         <location filename="../core.cpp" line="2786"/>
     1834        <location filename="../core.cpp" line="2774"/>
    18361835        <source>Hue: %1</source>
    18371836        <translation>Renk tonu: %1</translation>
    18381837    </message>
    18391838    <message>
    1840         <location filename="../core.cpp" line="2800"/>
     1839        <location filename="../core.cpp" line="2788"/>
    18411840        <source>Saturation: %1</source>
    18421841        <translation>Doygunluk: %1</translation>
    18431842    </message>
    18441843    <message>
    1845         <location filename="../core.cpp" line="2929"/>
     1844        <location filename="../core.cpp" line="2917"/>
    18461845        <source>Volume: %1</source>
    18471846        <translation>Ses: %1</translation>
    18481847    </message>
    18491848    <message>
    1850         <location filename="../core.cpp" line="3742"/>
     1849        <location filename="../core.cpp" line="3681"/>
    18511850        <source>Zoom: %1</source>
    18521851        <translation>Yakınlık: %1</translation>
    18531852    </message>
    18541853    <message>
     1854        <location filename="../core.cpp" line="3033"/>
    18551855        <location filename="../core.cpp" line="3045"/>
    1856         <location filename="../core.cpp" line="3057"/>
    18571856        <source>Font scale: %1</source>
    18581857        <translation>Yazıtipi ölçeği: %1</translation>
    18591858    </message>
    18601859    <message>
    1861         <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
     1860        <location filename="../core.cpp" line="3552"/>
    18621861        <source>Aspect ratio: %1</source>
    18631862        <translation>En-boy oranı: %1</translation>
    18641863    </message>
    18651864    <message>
    1866         <location filename="../core.cpp" line="3985"/>
     1865        <location filename="../core.cpp" line="3924"/>
    18671866        <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
    18681867        <translation>Yazıtipi önbelleğini gÃŒncelle. Bu işlem birkaç saniye sÃŒrer...</translation>
    18691868    </message>
    18701869    <message>
    1871         <location filename="../core.cpp" line="2971"/>
     1870        <location filename="../core.cpp" line="2959"/>
    18721871        <source>Subtitle delay: %1 ms</source>
    18731872        <translation>Altyazı gecikmesi: %1 ms</translation>
    18741873    </message>
    18751874    <message>
    1876         <location filename="../core.cpp" line="2988"/>
     1875        <location filename="../core.cpp" line="2976"/>
    18771876        <source>Audio delay: %1 ms</source>
    18781877        <translation>Ses gecikmesi: %1 ms</translation>
    18791878    </message>
    18801879    <message>
    1881         <location filename="../core.cpp" line="2854"/>
     1880        <location filename="../core.cpp" line="2842"/>
    18821881        <source>Speed: %1</source>
    18831882        <translation>Hız: %1</translation>
    18841883    </message>
    18851884    <message>
    1886         <location filename="../core.cpp" line="3100"/>
     1885        <location filename="../core.cpp" line="3088"/>
    18871886        <source>Subtitles on</source>
    18881887        <translation>Altyazı açık</translation>
    18891888    </message>
    18901889    <message>
    1891         <location filename="../core.cpp" line="3102"/>
     1890        <location filename="../core.cpp" line="3090"/>
    18921891        <source>Subtitles off</source>
    18931892        <translation>Altyazı kapalı</translation>
    18941893    </message>
    18951894    <message>
    1896         <location filename="../core.cpp" line="3660"/>
     1895        <location filename="../core.cpp" line="3599"/>
    18971896        <source>Mouse wheel seeks now</source>
    18981897        <translation type="unfinished"></translation>
    18991898    </message>
    19001899    <message>
    1901         <location filename="../core.cpp" line="3663"/>
     1900        <location filename="../core.cpp" line="3602"/>
    19021901        <source>Mouse wheel changes volume now</source>
    19031902        <translation>Fare tekeri ses dÃŒzeyini değiştirir</translation>
    19041903    </message>
    19051904    <message>
    1906         <location filename="../core.cpp" line="3666"/>
     1905        <location filename="../core.cpp" line="3605"/>
    19071906        <source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
    19081907        <translation>Fare tekeri yakınlaştırma seviyesini değiştirir</translation>
    19091908    </message>
    19101909    <message>
    1911         <location filename="../core.cpp" line="3669"/>
     1910        <location filename="../core.cpp" line="3608"/>
    19121911        <source>Mouse wheel changes speed now</source>
    19131912        <translation>Fare tekeri hızı değiştirir</translation>
    19141913    </message>
    19151914    <message>
    1916         <location filename="../core.cpp" line="1243"/>
     1915        <location filename="../core.cpp" line="1239"/>
    19171916        <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
    19181917        <translation>Ekran görÃŒntÃŒsÃŒ alınmadı, klasör yapılandırılmamış</translation>
    19191918    </message>
    19201919    <message>
    1921         <location filename="../core.cpp" line="1256"/>
     1920        <location filename="../core.cpp" line="1252"/>
    19221921        <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
    19231922        <translation>Ekran görÃŒntÃŒleri alınmadı, klasör yapılandırılmamış</translation>
    19241923    </message>
    19251924    <message>
    1926         <location filename="../core.cpp" line="2478"/>
     1925        <location filename="../core.cpp" line="2466"/>
    19271926        <source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
    19281927        <translation>&quot;A&quot; işaretçisi %1 değerine ayarlandı</translation>
    19291928    </message>
    19301929    <message>
    1931         <location filename="../core.cpp" line="2495"/>
     1930        <location filename="../core.cpp" line="2483"/>
    19321931        <source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
    19331932        <translation>&quot;B&quot; işaretçisi %1 değerine ayarlandı</translation>
    19341933    </message>
    19351934    <message>
    1936         <location filename="../core.cpp" line="2510"/>
     1935        <location filename="../core.cpp" line="2498"/>
    19371936        <source>A-B markers cleared</source>
    19381937        <translation>A-B işaretçileri temizlendi</translation>
     
    23332332    <name>Filters</name>
    23342333    <message>
    2335         <location filename="../filters.cpp" line="31"/>
    23362334        <source>add noise</source>
    2337         <translation>gÃŒrÃŒltÃŒ ekle</translation>
    2338     </message>
    2339     <message>
    2340         <location filename="../filters.cpp" line="32"/>
    2341         <source>deblock</source>
    2342         <translation type="unfinished"></translation>
    2343     </message>
    2344     <message>
    2345         <location filename="../filters.cpp" line="33"/>
    2346         <source>gradfun</source>
    2347         <translation type="unfinished"></translation>
    2348     </message>
    2349     <message>
    2350         <location filename="../filters.cpp" line="34"/>
    2351         <source>normal denoise</source>
    2352         <translation type="unfinished"></translation>
    2353     </message>
    2354     <message>
    2355         <location filename="../filters.cpp" line="35"/>
    2356         <source>soft denoise</source>
    2357         <translation type="unfinished"></translation>
    2358     </message>
    2359     <message>
    2360         <location filename="../filters.cpp" line="36"/>
    2361         <source>blur</source>
    2362         <translation type="unfinished"></translation>
    2363     </message>
    2364     <message>
    2365         <location filename="../filters.cpp" line="37"/>
    2366         <source>sharpen</source>
    2367         <translation type="unfinished"></translation>
    2368     </message>
    2369     <message>
    2370         <location filename="../filters.cpp" line="40"/>
     2335        <translation type="obsolete">gÃŒrÃŒltÃŒ ekle</translation>
     2336    </message>
     2337    <message>
    23712338        <source>volume normalization</source>
    2372         <translation>ses dÃŒzeyi normalleştirme</translation>
     2339        <translation type="obsolete">ses dÃŒzeyi normalleştirme</translation>
    23732340    </message>
    23742341</context>
     
    24692436    <name>FindSubtitlesWindow</name>
    24702437    <message>
    2471         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2438        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    24722439        <source>Language</source>
    24732440        <translation>Dil</translation>
    24742441    </message>
    24752442    <message>
    2476         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2443        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    24772444        <source>Name</source>
    24782445        <translation>İsim</translation>
    24792446    </message>
    24802447    <message>
    2481         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2448        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    24822449        <source>Format</source>
    24832450        <translation>Biçim</translation>
    24842451    </message>
    24852452    <message>
    2486         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2453        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    24872454        <source>Files</source>
    24882455        <translation>Dosyalar</translation>
    24892456    </message>
    24902457    <message>
    2491         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2458        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    24922459        <source>Date</source>
    24932460        <translation>Tarih</translation>
    24942461    </message>
    24952462    <message>
    2496         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2463        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    24972464        <source>Uploaded by</source>
    24982465        <translation>YÃŒkleyen</translation>
    24992466    </message>
    25002467    <message>
    2501         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/>
     2468        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="215"/>
     2469        <source>Portuguese - Brasil</source>
     2470        <translation type="unfinished"></translation>
     2471    </message>
     2472    <message>
     2473        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/>
    25022474        <source>All</source>
    25032475        <translation>Hepsi</translation>
    25042476    </message>
    25052477    <message>
    2506         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="219"/>
     2478        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="235"/>
    25072479        <source>Close</source>
    25082480        <translation>Kapat</translation>
    25092481    </message>
     2482    <message numerus="yes">
     2483        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="564"/>
     2484        <source>%n subtitle(s) extracted</source>
     2485        <translation type="unfinished">
     2486            <numerusform></numerusform>
     2487        </translation>
     2488    </message>
     2489    <message>
     2490        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="623"/>
     2491        <source>Error fixing the subtitle lines</source>
     2492        <translation type="unfinished"></translation>
     2493    </message>
    25102494    <message>
    25112495        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/>
    2512         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="223"/>
     2496        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="239"/>
    25132497        <source>&amp;Download</source>
    25142498        <translation>İn&amp;dir</translation>
    25152499    </message>
    25162500    <message>
    2517         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="224"/>
     2501        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="240"/>
    25182502        <source>&amp;Copy link to clipboard</source>
    25192503        <translation>Bağlantıyı panoya &amp;kopyala</translation>
    25202504    </message>
    25212505    <message>
    2522         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="305"/>
     2506        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="321"/>
    25232507        <source>Error</source>
    25242508        <translation>Hata</translation>
    25252509    </message>
    25262510    <message>
    2527         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="306"/>
     2511        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="322"/>
    25282512        <source>Download failed: %1.</source>
    25292513        <translation>İndirme başarısız: %1.</translation>
    25302514    </message>
    25312515    <message>
    2532         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="311"/>
     2516        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="327"/>
    25332517        <source>Connecting to %1...</source>
    25342518        <translation>%1&apos;e bağlanıyor...</translation>
    25352519    </message>
    25362520    <message>
    2537         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="317"/>
     2521        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="333"/>
    25382522        <source>Downloading...</source>
    25392523        <translation>İndiriyor...</translation>
    25402524    </message>
    25412525    <message>
    2542         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="325"/>
     2526        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="341"/>
    25432527        <source>Done.</source>
    25442528        <translation>Bitti.</translation>
    25452529    </message>
    25462530    <message>
    2547         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="371"/>
     2531        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
    25482532        <source>%1 files available</source>
    25492533        <translation>%1 dosya kaldı</translation>
    25502534    </message>
    25512535    <message>
    2552         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="380"/>
     2536        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
    25532537        <source>Failed to parse the received data.</source>
    25542538        <translation>Alınan bilgi ayrıştırılamadı.</translation>
     
    25752559    </message>
    25762560    <message>
    2577         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="525"/>
     2561        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
    25782562        <source>Subtitle saved as %1</source>
    25792563        <translation>Altyazı %1 olarak kaydedildi</translation>
    25802564    </message>
    25812565    <message numerus="yes">
    2582         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="548"/>
    25832566        <source>%1 subtitle(s) extracted</source>
    2584         <translation>
     2567        <translation type="obsolete">
    25852568            <numerusform>%1 altyazı çıkarıldı</numerusform>
    25862569        </translation>
    25872570    </message>
    25882571    <message>
    2589         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="562"/>
     2572        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="578"/>
    25902573        <source>Overwrite?</source>
    25912574        <translation>ÜstÃŒne yazmak istiyor musunuz?</translation>
    25922575    </message>
    25932576    <message>
    2594         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="563"/>
     2577        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="579"/>
    25952578        <source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
    25962579        <translation>%1 zaten var, ÃŒstÃŒne yazmak istiyor musunuz?</translation>
    25972580    </message>
    25982581    <message>
    2599         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="480"/>
     2582        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="496"/>
    26002583        <source>Error saving file</source>
    26012584        <translation>Dosyayı kaydederken hata oluştu</translation>
    26022585    </message>
    26032586    <message>
    2604         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="481"/>
     2587        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="497"/>
    26052588        <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
    26062589file in folder %1
     
    26112594    </message>
    26122595    <message>
    2613         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="458"/>
     2596        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/>
    26142597        <source>Temporary file %1</source>
    26152598        <translation>Geçici dosya %1</translation>
    26162599    </message>
    26172600    <message>
    2618         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="303"/>
    2619         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/>
     2601        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="319"/>
     2602        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="490"/>
    26202603        <source>Download failed</source>
    26212604        <translation>İndirme başarısız</translation>
     
    29372920    <message>
    29382921        <location filename="../languages.cpp" line="31"/>
    2939         <location filename="../languages.cpp" line="215"/>
    2940         <location filename="../languages.cpp" line="268"/>
     2922        <location filename="../languages.cpp" line="235"/>
     2923        <location filename="../languages.cpp" line="288"/>
    29412924        <source>Arabic</source>
    29422925        <translation>Arapça</translation>
     
    29642947    <message>
    29652948        <location filename="../languages.cpp" line="38"/>
    2966         <location filename="../languages.cpp" line="216"/>
     2949        <location filename="../languages.cpp" line="236"/>
    29672950        <source>Bulgarian</source>
    29682951        <translation>Bulgarca</translation>
     
    29952978    <message>
    29962979        <location filename="../languages.cpp" line="46"/>
    2997         <location filename="../languages.cpp" line="217"/>
     2980        <location filename="../languages.cpp" line="237"/>
    29982981        <source>Catalan</source>
    29992982        <translation>Katalanca</translation>
     
    30062989    <message>
    30072990        <location filename="../languages.cpp" line="50"/>
    3008         <location filename="../languages.cpp" line="218"/>
     2991        <location filename="../languages.cpp" line="238"/>
    30092992        <source>Czech</source>
    30102993        <translation>Çekçe</translation>
     
    30173000    <message>
    30183001        <location filename="../languages.cpp" line="54"/>
    3019         <location filename="../languages.cpp" line="219"/>
     3002        <location filename="../languages.cpp" line="239"/>
    30203003        <source>Danish</source>
    30213004        <translation>Danca</translation>
     
    30233006    <message>
    30243007        <location filename="../languages.cpp" line="55"/>
    3025         <location filename="../languages.cpp" line="220"/>
     3008        <location filename="../languages.cpp" line="216"/>
     3009        <location filename="../languages.cpp" line="240"/>
    30263010        <source>German</source>
    30273011        <translation>Almanca</translation>
     
    30293013    <message>
    30303014        <location filename="../languages.cpp" line="59"/>
    3031         <location filename="../languages.cpp" line="221"/>
     3015        <location filename="../languages.cpp" line="241"/>
    30323016        <source>Greek</source>
    30333017        <translation>Yunanca</translation>
     
    30353019    <message>
    30363020        <location filename="../languages.cpp" line="60"/>
    3037         <location filename="../languages.cpp" line="222"/>
     3021        <location filename="../languages.cpp" line="217"/>
     3022        <location filename="../languages.cpp" line="242"/>
    30383023        <source>English</source>
    30393024        <translation>İngilizce</translation>
     
    30463031    <message>
    30473032        <location filename="../languages.cpp" line="62"/>
    3048         <location filename="../languages.cpp" line="223"/>
     3033        <location filename="../languages.cpp" line="218"/>
     3034        <location filename="../languages.cpp" line="243"/>
    30493035        <source>Spanish</source>
    30503036        <translation>İspanyolca</translation>
     
    30523038    <message>
    30533039        <location filename="../languages.cpp" line="63"/>
    3054         <location filename="../languages.cpp" line="224"/>
     3040        <location filename="../languages.cpp" line="244"/>
    30553041        <source>Estonian</source>
    30563042        <translation>Estonca</translation>
     
    30583044    <message>
    30593045        <location filename="../languages.cpp" line="64"/>
    3060         <location filename="../languages.cpp" line="225"/>
     3046        <location filename="../languages.cpp" line="245"/>
    30613047        <source>Basque</source>
    30623048        <translation>Baskça</translation>
     
    30693055    <message>
    30703056        <location filename="../languages.cpp" line="67"/>
    3071         <location filename="../languages.cpp" line="226"/>
     3057        <location filename="../languages.cpp" line="219"/>
     3058        <location filename="../languages.cpp" line="246"/>
    30723059        <source>Finnish</source>
    30733060        <translation>Fince</translation>
     
    30803067    <message>
    30813068        <location filename="../languages.cpp" line="70"/>
    3082         <location filename="../languages.cpp" line="227"/>
     3069        <location filename="../languages.cpp" line="220"/>
     3070        <location filename="../languages.cpp" line="247"/>
    30833071        <source>French</source>
    30843072        <translation>Fransızca</translation>
     
    30963084    <message>
    30973085        <location filename="../languages.cpp" line="74"/>
    3098         <location filename="../languages.cpp" line="228"/>
     3086        <location filename="../languages.cpp" line="248"/>
    30993087        <source>Galician</source>
    31003088        <translation>Galiçyaca</translation>
     
    31273115    <message>
    31283116        <location filename="../languages.cpp" line="82"/>
    3129         <location filename="../languages.cpp" line="229"/>
     3117        <location filename="../languages.cpp" line="249"/>
    31303118        <source>Croatian</source>
    31313119        <translation>Hırvatça</translation>
     
    31333121    <message>
    31343122        <location filename="../languages.cpp" line="84"/>
    3135         <location filename="../languages.cpp" line="230"/>
     3123        <location filename="../languages.cpp" line="250"/>
    31363124        <source>Hungarian</source>
    31373125        <translation>Macarca</translation>
     
    31643152    <message>
    31653153        <location filename="../languages.cpp" line="96"/>
    3166         <location filename="../languages.cpp" line="231"/>
     3154        <location filename="../languages.cpp" line="221"/>
     3155        <location filename="../languages.cpp" line="251"/>
    31673156        <source>Italian</source>
    31683157        <translation>İtalyanca</translation>
     
    31753164    <message>
    31763165        <location filename="../languages.cpp" line="98"/>
    3177         <location filename="../languages.cpp" line="232"/>
     3166        <location filename="../languages.cpp" line="222"/>
     3167        <location filename="../languages.cpp" line="252"/>
    31783168        <source>Japanese</source>
    31793169        <translation>Japonca</translation>
     
    31863176    <message>
    31873177        <location filename="../languages.cpp" line="100"/>
    3188         <location filename="../languages.cpp" line="233"/>
     3178        <location filename="../languages.cpp" line="253"/>
    31893179        <source>Georgian</source>
    31903180        <translation>GÃŒrcÃŒce</translation>
     
    32073197    <message>
    32083198        <location filename="../languages.cpp" line="108"/>
    3209         <location filename="../languages.cpp" line="234"/>
     3199        <location filename="../languages.cpp" line="254"/>
    32103200        <source>Korean</source>
    32113201        <translation>Korece</translation>
     
    32183208    <message>
    32193209        <location filename="../languages.cpp" line="111"/>
    3220         <location filename="../languages.cpp" line="235"/>
     3210        <location filename="../languages.cpp" line="255"/>
    32213211        <source>Kurdish</source>
    32223212        <translation>KÃŒrtçe</translation>
     
    32393229    <message>
    32403230        <location filename="../languages.cpp" line="121"/>
    3241         <location filename="../languages.cpp" line="236"/>
     3231        <location filename="../languages.cpp" line="256"/>
    32423232        <source>Lithuanian</source>
    32433233        <translation>Litvanyaca</translation>
     
    32603250    <message>
    32613251        <location filename="../languages.cpp" line="127"/>
    3262         <location filename="../languages.cpp" line="237"/>
     3252        <location filename="../languages.cpp" line="257"/>
    32633253        <source>Macedonian</source>
    32643254        <translation>Makedonca</translation>
     
    33113301    <message>
    33123302        <location filename="../languages.cpp" line="140"/>
    3313         <location filename="../languages.cpp" line="238"/>
     3303        <location filename="../languages.cpp" line="223"/>
     3304        <location filename="../languages.cpp" line="258"/>
    33143305        <source>Dutch</source>
    33153306        <translation>Felemenkçe</translation>
     
    33173308    <message>
    33183309        <location filename="../languages.cpp" line="141"/>
     3310        <source>Norwegian Nynorsk</source>
     3311        <translation type="unfinished"></translation>
     3312    </message>
     3313    <message>
    33193314        <location filename="../languages.cpp" line="142"/>
     3315        <location filename="../languages.cpp" line="224"/>
    33203316        <source>Norwegian</source>
    33213317        <translation>Norveççe</translation>
     
    33333329    <message>
    33343330        <location filename="../languages.cpp" line="153"/>
    3335         <location filename="../languages.cpp" line="239"/>
     3331        <location filename="../languages.cpp" line="259"/>
    33363332        <source>Polish</source>
    33373333        <translation>Lehçe</translation>
     
    33393335    <message>
    33403336        <location filename="../languages.cpp" line="155"/>
     3337        <location filename="../languages.cpp" line="225"/>
    33413338        <source>Portuguese</source>
    33423339        <translation>Portegizce</translation>
     
    33493346    <message>
    33503347        <location filename="../languages.cpp" line="159"/>
    3351         <location filename="../languages.cpp" line="242"/>
     3348        <location filename="../languages.cpp" line="262"/>
    33523349        <source>Romanian</source>
    33533350        <translation>Romence</translation>
     
    33553352    <message>
    33563353        <location filename="../languages.cpp" line="160"/>
    3357         <location filename="../languages.cpp" line="243"/>
    3358         <location filename="../languages.cpp" line="274"/>
     3354        <location filename="../languages.cpp" line="226"/>
     3355        <location filename="../languages.cpp" line="263"/>
     3356        <location filename="../languages.cpp" line="294"/>
    33593357        <source>Russian</source>
    33603358        <translation>Rusça</translation>
     
    33773375    <message>
    33783376        <location filename="../languages.cpp" line="168"/>
    3379         <location filename="../languages.cpp" line="244"/>
     3377        <location filename="../languages.cpp" line="264"/>
    33803378        <source>Slovak</source>
    33813379        <translation>Slovakça</translation>
     
    33833381    <message>
    33843382        <location filename="../languages.cpp" line="169"/>
    3385         <location filename="../languages.cpp" line="245"/>
     3383        <location filename="../languages.cpp" line="265"/>
    33863384        <source>Slovenian</source>
    33873385        <translation>Slovence</translation>
     
    34093407    <message>
    34103408        <location filename="../languages.cpp" line="174"/>
    3411         <location filename="../languages.cpp" line="246"/>
     3409        <location filename="../languages.cpp" line="266"/>
    34123410        <source>Serbian</source>
    34133411        <translation>Sırpça</translation>
     
    34203418    <message>
    34213419        <location filename="../languages.cpp" line="178"/>
    3422         <location filename="../languages.cpp" line="247"/>
     3420        <location filename="../languages.cpp" line="227"/>
     3421        <location filename="../languages.cpp" line="267"/>
    34233422        <source>Swedish</source>
    34243423        <translation>İsveççe</translation>
     
    34713470    <message>
    34723471        <location filename="../languages.cpp" line="189"/>
    3473         <location filename="../languages.cpp" line="248"/>
    3474         <location filename="../languages.cpp" line="270"/>
     3472        <location filename="../languages.cpp" line="268"/>
     3473        <location filename="../languages.cpp" line="290"/>
    34753474        <source>Turkish</source>
    34763475        <translation>TÃŒrkçe</translation>
     
    34983497    <message>
    34993498        <location filename="../languages.cpp" line="195"/>
    3500         <location filename="../languages.cpp" line="249"/>
     3499        <location filename="../languages.cpp" line="269"/>
    35013500        <source>Ukrainian</source>
    35023501        <translation>Ukraynaca</translation>
     
    35143513    <message>
    35153514        <location filename="../languages.cpp" line="199"/>
    3516         <location filename="../languages.cpp" line="250"/>
     3515        <location filename="../languages.cpp" line="270"/>
    35173516        <source>Vietnamese</source>
    35183517        <translation>Vietnamca</translation>
     
    35453544    <message>
    35463545        <location filename="../languages.cpp" line="207"/>
     3546        <location filename="../languages.cpp" line="228"/>
    35473547        <source>Chinese</source>
    35483548        <translation>Çince</translation>
     
    35543554    </message>
    35553555    <message>
    3556         <location filename="../languages.cpp" line="240"/>
     3556        <location filename="../languages.cpp" line="260"/>
    35573557        <source>Portuguese - Brazil</source>
    35583558        <translation>Brezilya Portegizcesi</translation>
    35593559    </message>
    35603560    <message>
    3561         <location filename="../languages.cpp" line="241"/>
     3561        <location filename="../languages.cpp" line="261"/>
    35623562        <source>Portuguese - Portugal</source>
    35633563        <translation>Portekiz Portegizcesi</translation>
    35643564    </message>
    35653565    <message>
    3566         <location filename="../languages.cpp" line="251"/>
     3566        <location filename="../languages.cpp" line="271"/>
    35673567        <source>Simplified-Chinese</source>
    35683568        <translation>Basitleştirilmiş Çince</translation>
    35693569    </message>
    35703570    <message>
    3571         <location filename="../languages.cpp" line="252"/>
     3571        <location filename="../languages.cpp" line="272"/>
    35723572        <source>Traditional Chinese</source>
    35733573        <translation>Geleneksel Çince</translation>
    35743574    </message>
    35753575    <message>
    3576         <location filename="../languages.cpp" line="260"/>
     3576        <location filename="../languages.cpp" line="280"/>
    35773577        <source>Unicode</source>
    35783578        <translation>Unicode</translation>
    35793579    </message>
    35803580    <message>
    3581         <location filename="../languages.cpp" line="261"/>
     3581        <location filename="../languages.cpp" line="281"/>
    35823582        <source>UTF-8</source>
    35833583        <translation>UTF-8</translation>
    35843584    </message>
    35853585    <message>
    3586         <location filename="../languages.cpp" line="262"/>
     3586        <location filename="../languages.cpp" line="282"/>
    35873587        <source>Western European Languages</source>
    35883588        <translation>Batı Avrupa Dilleri</translation>
    35893589    </message>
    35903590    <message>
    3591         <location filename="../languages.cpp" line="263"/>
     3591        <location filename="../languages.cpp" line="283"/>
    35923592        <source>Western European Languages with Euro</source>
    35933593        <translation>Batı Avrupa Dilleri (€ içeren)</translation>
    35943594    </message>
    35953595    <message>
    3596         <location filename="../languages.cpp" line="264"/>
     3596        <location filename="../languages.cpp" line="284"/>
    35973597        <source>Slavic/Central European Languages</source>
    35983598        <translation>Slav/Orta Avrupa Dilleri</translation>
    35993599    </message>
    36003600    <message>
    3601         <location filename="../languages.cpp" line="265"/>
     3601        <location filename="../languages.cpp" line="285"/>
    36023602        <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source>
    36033603        <translation>Esperanto, Galiçyaca, Maltaca, TÃŒrkçe</translation>
    36043604    </message>
    36053605    <message>
    3606         <location filename="../languages.cpp" line="266"/>
     3606        <location filename="../languages.cpp" line="286"/>
    36073607        <source>Old Baltic charset</source>
    36083608        <translation>Eski Baltık Alfabesi</translation>
    36093609    </message>
    36103610    <message>
    3611         <location filename="../languages.cpp" line="267"/>
     3611        <location filename="../languages.cpp" line="287"/>
    36123612        <source>Cyrillic</source>
    36133613        <translation>Kiril Alfabesi</translation>
    36143614    </message>
    36153615    <message>
    3616         <location filename="../languages.cpp" line="269"/>
     3616        <location filename="../languages.cpp" line="289"/>
    36173617        <source>Modern Greek</source>
    36183618        <translation>Çağdaş Yunanca</translation>
    36193619    </message>
    36203620    <message>
    3621         <location filename="../languages.cpp" line="271"/>
     3621        <location filename="../languages.cpp" line="291"/>
    36223622        <source>Baltic</source>
    36233623        <translation>Baltık Alfabesi</translation>
    36243624    </message>
    36253625    <message>
    3626         <location filename="../languages.cpp" line="272"/>
     3626        <location filename="../languages.cpp" line="292"/>
    36273627        <source>Celtic</source>
    36283628        <translation>Keltçe</translation>
    36293629    </message>
    36303630    <message>
    3631         <location filename="../languages.cpp" line="273"/>
     3631        <location filename="../languages.cpp" line="293"/>
    36323632        <source>Hebrew charsets</source>
    36333633        <translation>İbranice</translation>
    36343634    </message>
    36353635    <message>
    3636         <location filename="../languages.cpp" line="275"/>
     3636        <location filename="../languages.cpp" line="295"/>
    36373637        <source>Ukrainian, Belarusian</source>
    36383638        <translation>Ukraynaca, Beyaz Rusça</translation>
    36393639    </message>
    36403640    <message>
    3641         <location filename="../languages.cpp" line="276"/>
     3641        <location filename="../languages.cpp" line="296"/>
    36423642        <source>Simplified Chinese charset</source>
    36433643        <translation>Basitleştirilmiş Çin Alfabesi</translation>
    36443644    </message>
    36453645    <message>
    3646         <location filename="../languages.cpp" line="277"/>
     3646        <location filename="../languages.cpp" line="297"/>
    36473647        <source>Traditional Chinese charset</source>
    36483648        <translation>Geleneksel Çin Alfabesi</translation>
    36493649    </message>
    36503650    <message>
    3651         <location filename="../languages.cpp" line="278"/>
     3651        <location filename="../languages.cpp" line="298"/>
    36523652        <source>Japanese charsets</source>
    36533653        <translation>Japon Alfabesi</translation>
    36543654    </message>
    36553655    <message>
    3656         <location filename="../languages.cpp" line="279"/>
     3656        <location filename="../languages.cpp" line="299"/>
    36573657        <source>Korean charset</source>
    36583658        <translation>Kore Alfabesi</translation>
    36593659    </message>
    36603660    <message>
    3661         <location filename="../languages.cpp" line="280"/>
     3661        <location filename="../languages.cpp" line="300"/>
    36623662        <source>Thai charset</source>
    36633663        <translation>Tay Alfabesi</translation>
    36643664    </message>
    36653665    <message>
    3666         <location filename="../languages.cpp" line="281"/>
     3666        <location filename="../languages.cpp" line="301"/>
    36673667        <source>Cyrillic Windows</source>
    36683668        <translation>Kiril Alfabesi Windows</translation>
    36693669    </message>
    36703670    <message>
    3671         <location filename="../languages.cpp" line="282"/>
     3671        <location filename="../languages.cpp" line="302"/>
    36723672        <source>Slavic/Central European Windows</source>
    36733673        <translation>Slav/Orta Avrupa Windows</translation>
    36743674    </message>
    36753675    <message>
    3676         <location filename="../languages.cpp" line="283"/>
     3676        <location filename="../languages.cpp" line="303"/>
    36773677        <source>Arabic Windows</source>
    36783678        <translation>Arapça Windows</translation>
     
    39953995    </message>
    39963996    <message>
    3997         <location filename="../languages.cpp" line="284"/>
     3997        <location filename="../languages.cpp" line="304"/>
    39983998        <source>Modern Greek Windows</source>
    39993999        <translation type="unfinished"></translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.