Changeset 132 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_pl.ts
- Timestamp:
- May 14, 2012, 5:53:37 PM (13 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 130
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_pl.ts
r128 r132 893 893 <location filename="../basegui.cpp" line="2997"/> 894 894 <location filename="../basegui.cpp" line="3012"/> 895 <location filename="../basegui.cpp" line="3034"/> 896 <location filename="../basegui.cpp" line="3058"/> 897 <location filename="../basegui.cpp" line="3080"/> 898 <location filename="../basegui.cpp" line="3116"/> 895 <location filename="../basegui.cpp" line="3044"/> 896 <location filename="../basegui.cpp" line="3064"/> 897 <location filename="../basegui.cpp" line="3100"/> 899 898 <source><empty></source> 900 899 <translation><brak></translation> 901 900 </message> 902 901 <message> 903 <location filename="../basegui.cpp" line="34 86"/>902 <location filename="../basegui.cpp" line="3470"/> 904 903 <source>Video</source> 905 904 <translation>Wideo</translation> 906 905 </message> 907 906 <message> 908 <location filename="../basegui.cpp" line="34 87"/>909 <location filename="../basegui.cpp" line="36 77"/>907 <location filename="../basegui.cpp" line="3471"/> 908 <location filename="../basegui.cpp" line="3661"/> 910 909 <source>Audio</source> 911 910 <translation>Audio</translation> 912 911 </message> 913 912 <message> 914 <location filename="../basegui.cpp" line="34 88"/>913 <location filename="../basegui.cpp" line="3472"/> 915 914 <source>Playlists</source> 916 915 <translation>Listy odtwarzania</translation> 917 916 </message> 918 917 <message> 919 <location filename="../basegui.cpp" line="34 89"/>920 <location filename="../basegui.cpp" line="36 57"/>921 <location filename="../basegui.cpp" line="36 78"/>918 <location filename="../basegui.cpp" line="3473"/> 919 <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/> 920 <location filename="../basegui.cpp" line="3662"/> 922 921 <source>All files</source> 923 922 <translation>Wszystkie pliki</translation> 924 923 </message> 925 924 <message> 926 <location filename="../basegui.cpp" line="34 84"/>927 <location filename="../basegui.cpp" line="36 54"/>928 <location filename="../basegui.cpp" line="36 75"/>925 <location filename="../basegui.cpp" line="3468"/> 926 <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/> 927 <location filename="../basegui.cpp" line="3659"/> 929 928 <source>Choose a file</source> 930 929 <translation>Wybierz plik</translation> 931 930 </message> 932 931 <message> 933 <location filename="../basegui.cpp" line="35 36"/>932 <location filename="../basegui.cpp" line="3520"/> 934 933 <source>SMPlayer - Information</source> 935 934 <translation>SMPlayer - Informacje</translation> 936 935 </message> 937 936 <message> 938 <location filename="../basegui.cpp" line="35 37"/>937 <location filename="../basegui.cpp" line="3521"/> 939 938 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 940 939 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 943 942 </message> 944 943 <message> 945 <location filename="../basegui.cpp" line="36 20"/>944 <location filename="../basegui.cpp" line="3604"/> 946 945 <source>Choose a directory</source> 947 946 <translation>Wybierz katalog</translation> 948 947 </message> 949 948 <message> 950 <location filename="../basegui.cpp" line="36 56"/>949 <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/> 951 950 <source>Subtitles</source> 952 951 <translation>Napisy</translation> 953 952 </message> 954 953 <message> 955 <location filename="../basegui.cpp" line="37 19"/>954 <location filename="../basegui.cpp" line="3703"/> 956 955 <source>About Qt</source> 957 956 <translation>O... Qt</translation> 958 957 </message> 959 958 <message> 960 <location filename="../basegui.cpp" line="41 91"/>959 <location filename="../basegui.cpp" line="4175"/> 961 960 <source>Playing %1</source> 962 961 <translation>Odtwarzanie %1</translation> 963 962 </message> 964 963 <message> 965 <location filename="../basegui.cpp" line="41 92"/>964 <location filename="../basegui.cpp" line="4176"/> 966 965 <source>Pause</source> 967 966 <translation>Pauza</translation> 968 967 </message> 969 968 <message> 970 <location filename="../basegui.cpp" line="41 93"/>969 <location filename="../basegui.cpp" line="4177"/> 971 970 <source>Stop</source> 972 971 <translation>Stop</translation> … … 1220 1219 </message> 1221 1220 <message> 1222 <location filename="../basegui.cpp" line="46 77"/>1221 <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/> 1223 1222 <source>An error happened - SMPlayer</source> 1224 1223 <translation type="unfinished"></translation> 1225 1224 </message> 1226 1225 <message> 1227 <location filename="../basegui.cpp" line="46 77"/>1226 <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/> 1228 1227 <source>The YouTube Browser couldn't be launched</source> 1229 1228 <translation type="unfinished"></translation> … … 1334 1333 </message> 1335 1334 <message> 1336 <location filename="../basegui.cpp" line="36 93"/>1335 <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/> 1337 1336 <source>SMPlayer command line options</source> 1338 1337 <translation>Opcje wiersza poleceÅ SMPlayera</translation> … … 1349 1348 </message> 1350 1349 <message> 1351 <location filename="../basegui.cpp" line="45 76"/>1350 <location filename="../basegui.cpp" line="4560"/> 1352 1351 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1353 1352 <translation>MPlayer nieoczekiwanie zakoÅczyÅ pracÄ.</translation> 1354 1353 </message> 1355 1354 <message> 1356 <location filename="../basegui.cpp" line="45 77"/>1355 <location filename="../basegui.cpp" line="4561"/> 1357 1356 <source>Exit code: %1</source> 1358 1357 <translation>Kod wyjÅcia: %1</translation> 1359 1358 </message> 1360 1359 <message> 1361 <location filename="../basegui.cpp" line="45 96"/>1360 <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/> 1362 1361 <source>MPlayer failed to start.</source> 1363 1362 <translation>BÅÄ … … 1365 1364 </message> 1366 1365 <message> 1367 <location filename="../basegui.cpp" line="45 97"/>1366 <location filename="../basegui.cpp" line="4581"/> 1368 1367 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1369 1368 <translation>ProszÄ sprawdź w ustawieniach ÅcieÅŒkÄ do programu MPlayer.</translation> 1370 1369 </message> 1371 1370 <message> 1372 <location filename="../basegui.cpp" line="45 99"/>1371 <location filename="../basegui.cpp" line="4583"/> 1373 1372 <source>MPlayer has crashed.</source> 1374 1373 <translation>MPlayer ulegÅ uszkodzeniu.</translation> 1375 1374 </message> 1376 1375 <message> 1377 <location filename="../basegui.cpp" line="4 600"/>1376 <location filename="../basegui.cpp" line="4584"/> 1378 1377 <source>See the log for more info.</source> 1379 1378 <translation>WiÄcej informacji-zobacz log.</translation> … … 1421 1420 </message> 1422 1421 <message> 1423 <location filename="../basegui.cpp" line="34 85"/>1422 <location filename="../basegui.cpp" line="3469"/> 1424 1423 <source>Multimedia</source> 1425 1424 <translation>Multimedia</translation> … … 1503 1502 </message> 1504 1503 <message> 1505 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4013"/>1504 <location filename="../basegui.cpp" line="3997"/> 1506 1505 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1507 1506 <translation>Uwaga - UÅŒywasz starej wersji MPlayera</translation> 1508 1507 </message> 1509 1508 <message> 1510 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4014"/>1509 <location filename="../basegui.cpp" line="3998"/> 1511 1510 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1512 1511 <translation>Wersja MPlayera (%1) zainstalowana w systemie jest przestarzaÅa. SMPlayer nie bÄdzie dobrze pracowaÅ: kilka opcji nie zadziaÅa, na przykÅad wybór napisów...</translation> 1513 1512 </message> 1514 1513 <message> 1515 <location filename="../basegui.cpp" line="40 19"/>1514 <location filename="../basegui.cpp" line="4003"/> 1516 1515 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1517 1516 <translation>ProszÄ zaktualizuj MPlayera.</translation> 1518 1517 </message> 1519 1518 <message> 1520 <location filename="../basegui.cpp" line="40 21"/>1519 <location filename="../basegui.cpp" line="4005"/> 1521 1520 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1522 1521 <translation>(OstrzeÅŒenie to nie wyÅwietli siÄ ponownie)</translation> … … 1615 1614 </message> 1616 1615 <message> 1617 <location filename="../basegui.cpp" line="37 24"/>1616 <location filename="../basegui.cpp" line="3708"/> 1618 1617 <source>&Jump to:</source> 1619 1618 <translation>&Skocz do:</translation> 1620 1619 </message> 1621 1620 <message> 1622 <location filename="../basegui.cpp" line="37 25"/>1621 <location filename="../basegui.cpp" line="3709"/> 1623 1622 <source>SMPlayer - Seek</source> 1624 1623 <translation>SMPlayer - Wyszukiwanie</translation> 1625 1624 </message> 1626 1625 <message> 1627 <location filename="../basegui.cpp" line="37 35"/>1626 <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/> 1628 1627 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1629 1628 <translation>SMPlayer - Opóźnienie dzwiÄku</translation> 1630 1629 </message> 1631 1630 <message> 1632 <location filename="../basegui.cpp" line="37 36"/>1631 <location filename="../basegui.cpp" line="3720"/> 1633 1632 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1634 1633 <translation>Opóźnienie audio (w milisekundach):</translation> 1635 1634 </message> 1636 1635 <message> 1637 <location filename="../basegui.cpp" line="37 45"/>1636 <location filename="../basegui.cpp" line="3729"/> 1638 1637 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1639 1638 <translation>SMPlayer - Opóźnienie napisów</translation> 1640 1639 </message> 1641 1640 <message> 1642 <location filename="../basegui.cpp" line="37 46"/>1641 <location filename="../basegui.cpp" line="3730"/> 1643 1642 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1644 1643 <translation>Opóźnienie napisów (w milisekundach):</translation> … … 1651 1650 </message> 1652 1651 <message> 1653 <location filename="../basegui.cpp" line="4 313"/>1652 <location filename="../basegui.cpp" line="4297"/> 1654 1653 <source>Jump to %1</source> 1655 1654 <translation>Skocz do %1</translation> … … 1764 1763 </message> 1765 1764 <message> 1766 <location filename="../basegui.cpp" line="3 705"/>1765 <location filename="../basegui.cpp" line="3689"/> 1767 1766 <source>Donate</source> 1768 1767 <translation>WspomóŌ</translation> 1769 1768 </message> 1770 1769 <message> 1771 <location filename="../basegui.cpp" line="3 706"/>1770 <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/> 1772 1771 <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source> 1773 1772 <translation>JeÅli SMPlayer przypadÅ ci do gustu wspomóŌ nas wysyÅajÄ … … 1776 1775 </message> 1777 1776 <message> 1778 <location filename="../basegui.cpp" line="3 707"/>1777 <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/> 1779 1778 <source>You can send your donation using %1.</source> 1780 1779 <translation>MoÅŒesz nas wspomóc za pomocÄ … … 1782 1781 </message> 1783 1782 <message> 1784 <location filename="../basegui.cpp" line="3 707"/>1783 <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/> 1785 1784 <source>this form</source> 1786 1785 <translation>tego formularza</translation> … … 1838 1837 <name>Core</name> 1839 1838 <message> 1840 <location filename="../core.cpp" line="27 43"/>1839 <location filename="../core.cpp" line="2731"/> 1841 1840 <source>Brightness: %1</source> 1842 1841 <translation>JasnoÅÄ: %1</translation> 1843 1842 </message> 1844 1843 <message> 1845 <location filename="../core.cpp" line="27 58"/>1844 <location filename="../core.cpp" line="2746"/> 1846 1845 <source>Contrast: %1</source> 1847 1846 <translation>Kontrast: %1</translation> 1848 1847 </message> 1849 1848 <message> 1850 <location filename="../core.cpp" line="27 72"/>1849 <location filename="../core.cpp" line="2760"/> 1851 1850 <source>Gamma: %1</source> 1852 1851 <translation>Gamma: %1</translation> 1853 1852 </message> 1854 1853 <message> 1855 <location filename="../core.cpp" line="27 86"/>1854 <location filename="../core.cpp" line="2774"/> 1856 1855 <source>Hue: %1</source> 1857 1856 <translation>OdcieÅ: %1</translation> 1858 1857 </message> 1859 1858 <message> 1860 <location filename="../core.cpp" line="2 800"/>1859 <location filename="../core.cpp" line="2788"/> 1861 1860 <source>Saturation: %1</source> 1862 1861 <translation>Nasycenie: %1</translation> 1863 1862 </message> 1864 1863 <message> 1865 <location filename="../core.cpp" line="29 29"/>1864 <location filename="../core.cpp" line="2917"/> 1866 1865 <source>Volume: %1</source> 1867 1866 <translation>GÅoÅnoÅÄ: %1</translation> 1868 1867 </message> 1869 1868 <message> 1870 <location filename="../core.cpp" line="3 742"/>1869 <location filename="../core.cpp" line="3681"/> 1871 1870 <source>Zoom: %1</source> 1872 1871 <translation>Zoom: %1</translation> 1873 1872 </message> 1874 1873 <message> 1874 <location filename="../core.cpp" line="3033"/> 1875 1875 <location filename="../core.cpp" line="3045"/> 1876 <location filename="../core.cpp" line="3057"/>1877 1876 <source>Font scale: %1</source> 1878 1877 <translation>Skala czcionki: %1</translation> 1879 1878 </message> 1880 1879 <message> 1881 <location filename="../core.cpp" line="3 613"/>1880 <location filename="../core.cpp" line="3552"/> 1882 1881 <source>Aspect ratio: %1</source> 1883 1882 <translation>WspóÅczynnik proporcji: %1</translation> 1884 1883 </message> 1885 1884 <message> 1886 <location filename="../core.cpp" line="39 85"/>1885 <location filename="../core.cpp" line="3924"/> 1887 1886 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1888 1887 <translation>Aktualizowanie cache czcionek. MoÅŒe to chwile potrwaÄ...</translation> 1889 1888 </message> 1890 1889 <message> 1891 <location filename="../core.cpp" line="29 71"/>1890 <location filename="../core.cpp" line="2959"/> 1892 1891 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1893 1892 <translation>Opóźnienie napisów: %1 ms</translation> 1894 1893 </message> 1895 1894 <message> 1896 <location filename="../core.cpp" line="29 88"/>1895 <location filename="../core.cpp" line="2976"/> 1897 1896 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1898 1897 <translation>Opóźnienie dziwÄku: %1 ms</translation> 1899 1898 </message> 1900 1899 <message> 1901 <location filename="../core.cpp" line="28 54"/>1900 <location filename="../core.cpp" line="2842"/> 1902 1901 <source>Speed: %1</source> 1903 1902 <translation>PrÄdkoÅÄ: %1</translation> 1904 1903 </message> 1905 1904 <message> 1906 <location filename="../core.cpp" line="3 100"/>1905 <location filename="../core.cpp" line="3088"/> 1907 1906 <source>Subtitles on</source> 1908 1907 <translation>Napisy wÅÄ … … 1910 1909 </message> 1911 1910 <message> 1912 <location filename="../core.cpp" line="3 102"/>1911 <location filename="../core.cpp" line="3090"/> 1913 1912 <source>Subtitles off</source> 1914 1913 <translation>Napisy wyÅÄ … … 1916 1915 </message> 1917 1916 <message> 1918 <location filename="../core.cpp" line="3 660"/>1917 <location filename="../core.cpp" line="3599"/> 1919 1918 <source>Mouse wheel seeks now</source> 1920 1919 <translation>KóÅko myszy od teraz przeszukuje wideo</translation> 1921 1920 </message> 1922 1921 <message> 1923 <location filename="../core.cpp" line="36 63"/>1922 <location filename="../core.cpp" line="3602"/> 1924 1923 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 1925 1924 <translation>KóÅko myszy od teraz zmienia gÅoÅnoÅÄ</translation> 1926 1925 </message> 1927 1926 <message> 1928 <location filename="../core.cpp" line="36 66"/>1927 <location filename="../core.cpp" line="3605"/> 1929 1928 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 1930 1929 <translation>KóÅko myszy od teraz zmienia zoom</translation> 1931 1930 </message> 1932 1931 <message> 1933 <location filename="../core.cpp" line="36 69"/>1932 <location filename="../core.cpp" line="3608"/> 1934 1933 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 1935 1934 <translation>KóÅko myszy od teraz zmienia prÄdkoÅÄ</translation> 1936 1935 </message> 1937 1936 <message> 1938 <location filename="../core.cpp" line="12 43"/>1937 <location filename="../core.cpp" line="1239"/> 1939 1938 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 1940 1939 <translation>Zrzut ekranu NIE zrobiony, nie skonfigurowano folderu</translation> 1941 1940 </message> 1942 1941 <message> 1943 <location filename="../core.cpp" line="125 6"/>1942 <location filename="../core.cpp" line="1252"/> 1944 1943 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 1945 1944 <translation>Zrzuty ekranu NIE zrobione, nie skonfigurowano folderu</translation> 1946 1945 </message> 1947 1946 <message> 1948 <location filename="../core.cpp" line="24 78"/>1947 <location filename="../core.cpp" line="2466"/> 1949 1948 <source>"A" marker set to %1</source> 1950 1949 <translation>Marker "A" ustawiony na %1</translation> 1951 1950 </message> 1952 1951 <message> 1953 <location filename="../core.cpp" line="24 95"/>1952 <location filename="../core.cpp" line="2483"/> 1954 1953 <source>"B" marker set to %1</source> 1955 1954 <translation>Marker "B" ustawiony na %1</translation> 1956 1955 </message> 1957 1956 <message> 1958 <location filename="../core.cpp" line="2 510"/>1957 <location filename="../core.cpp" line="2498"/> 1959 1958 <source>A-B markers cleared</source> 1960 1959 <translation>Markery A-B wyczyszczone</translation> … … 2362 2361 <name>Filters</name> 2363 2362 <message> 2364 <location filename="../filters.cpp" line="31"/>2365 2363 <source>add noise</source> 2366 <translation>dodaj szum</translation> 2367 </message> 2368 <message> 2369 <location filename="../filters.cpp" line="32"/> 2364 <translation type="obsolete">dodaj szum</translation> 2365 </message> 2366 <message> 2370 2367 <source>deblock</source> 2371 <translation>deblock</translation> 2372 </message> 2373 <message> 2374 <location filename="../filters.cpp" line="33"/> 2375 <source>gradfun</source> 2376 <translation type="unfinished"></translation> 2377 </message> 2378 <message> 2379 <location filename="../filters.cpp" line="34"/> 2368 <translation type="obsolete">deblock</translation> 2369 </message> 2370 <message> 2380 2371 <source>normal denoise</source> 2381 <translation>normalne odszumianie</translation> 2382 </message> 2383 <message> 2384 <location filename="../filters.cpp" line="35"/> 2372 <translation type="obsolete">normalne odszumianie</translation> 2373 </message> 2374 <message> 2385 2375 <source>soft denoise</source> 2386 <translation>delikatne odszumianie</translation> 2387 </message> 2388 <message> 2389 <location filename="../filters.cpp" line="36"/> 2390 <source>blur</source> 2391 <translation type="unfinished"></translation> 2392 </message> 2393 <message> 2394 <location filename="../filters.cpp" line="37"/> 2395 <source>sharpen</source> 2396 <translation type="unfinished"></translation> 2397 </message> 2398 <message> 2399 <location filename="../filters.cpp" line="40"/> 2376 <translation type="obsolete">delikatne odszumianie</translation> 2377 </message> 2378 <message> 2400 2379 <source>volume normalization</source> 2401 <translation >normalizacja gÅoÅnoÅci</translation>2380 <translation type="obsolete">normalizacja gÅoÅnoÅci</translation> 2402 2381 </message> 2403 2382 </context> … … 2499 2478 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2500 2479 <message> 2501 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2480 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/> 2502 2481 <source>Language</source> 2503 2482 <translation>JÄzyk</translation> 2504 2483 </message> 2505 2484 <message> 2506 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2485 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/> 2507 2486 <source>Name</source> 2508 2487 <translation>Nazwa</translation> 2509 2488 </message> 2510 2489 <message> 2511 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2490 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/> 2512 2491 <source>Format</source> 2513 2492 <translation>Format</translation> 2514 2493 </message> 2515 2494 <message> 2516 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 197"/>2495 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/> 2517 2496 <source>Files</source> 2518 2497 <translation>Pliki</translation> 2519 2498 </message> 2520 2499 <message> 2521 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 197"/>2500 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/> 2522 2501 <source>Date</source> 2523 2502 <translation>Data</translation> 2524 2503 </message> 2525 2504 <message> 2526 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 197"/>2505 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/> 2527 2506 <source>Uploaded by</source> 2528 2507 <translation>WysÅane przez</translation> 2529 2508 </message> 2530 2509 <message> 2531 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/> 2510 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="215"/> 2511 <source>Portuguese - Brasil</source> 2512 <translation type="unfinished"></translation> 2513 </message> 2514 <message> 2515 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/> 2532 2516 <source>All</source> 2533 2517 <translation>Wszystko</translation> 2534 2518 </message> 2535 2519 <message> 2536 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 19"/>2520 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="235"/> 2537 2521 <source>Close</source> 2538 2522 <translation>Zamknij</translation> 2539 2523 </message> 2524 <message numerus="yes"> 2525 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="564"/> 2526 <source>%n subtitle(s) extracted</source> 2527 <translation type="unfinished"> 2528 <numerusform></numerusform> 2529 <numerusform></numerusform> 2530 <numerusform></numerusform> 2531 </translation> 2532 </message> 2533 <message> 2534 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="623"/> 2535 <source>Error fixing the subtitle lines</source> 2536 <translation type="unfinished"></translation> 2537 </message> 2540 2538 <message> 2541 2539 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2542 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 23"/>2540 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="239"/> 2543 2541 <source>&Download</source> 2544 2542 <translation>&Pobieranie</translation> 2545 2543 </message> 2546 2544 <message> 2547 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 24"/>2545 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="240"/> 2548 2546 <source>&Copy link to clipboard</source> 2549 2547 <translation>&Kopiuj link do schowka</translation> 2550 2548 </message> 2551 2549 <message> 2552 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 05"/>2550 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="321"/> 2553 2551 <source>Error</source> 2554 2552 <translation>BÅÄ … … 2556 2554 </message> 2557 2555 <message> 2558 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 06"/>2556 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="322"/> 2559 2557 <source>Download failed: %1.</source> 2560 2558 <translation>BÅÄ … … 2562 2560 </message> 2563 2561 <message> 2564 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 11"/>2562 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="327"/> 2565 2563 <source>Connecting to %1...</source> 2566 2564 <translation>ÅÄ … … 2568 2566 </message> 2569 2567 <message> 2570 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 17"/>2568 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="333"/> 2571 2569 <source>Downloading...</source> 2572 2570 <translation>Pobieranie...</translation> 2573 2571 </message> 2574 2572 <message> 2575 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 25"/>2573 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="341"/> 2576 2574 <source>Done.</source> 2577 2575 <translation>Wykonano.</translation> 2578 2576 </message> 2579 2577 <message> 2580 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 71"/>2578 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/> 2581 2579 <source>%1 files available</source> 2582 2580 <translation>%1 dostÄpnych plików</translation> 2583 2581 </message> 2584 2582 <message> 2585 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 80"/>2583 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/> 2586 2584 <source>Failed to parse the received data.</source> 2587 2585 <translation>BÅÄ … … 2609 2607 </message> 2610 2608 <message> 2611 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 25"/>2609 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/> 2612 2610 <source>Subtitle saved as %1</source> 2613 2611 <translation>Napisy zapisano jako %1</translation> 2614 2612 </message> 2615 2613 <message numerus="yes"> 2616 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="548"/>2617 2614 <source>%1 subtitle(s) extracted</source> 2618 <translation >2615 <translation type="obsolete"> 2619 2616 <numerusform>Wypakowane napisy: %1</numerusform> 2620 2617 <numerusform>Wypakowane napisy: %1</numerusform> … … 2623 2620 </message> 2624 2621 <message> 2625 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 62"/>2622 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="578"/> 2626 2623 <source>Overwrite?</source> 2627 2624 <translation>NadpisaÄ?</translation> 2628 2625 </message> 2629 2626 <message> 2630 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 63"/>2627 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="579"/> 2631 2628 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2632 2629 <translation>Plik %1 juÅŒ istnieje, nadpisaÄ go?</translation> 2633 2630 </message> 2634 2631 <message> 2635 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 80"/>2632 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="496"/> 2636 2633 <source>Error saving file</source> 2637 2634 <translation>BÅÄ … … 2639 2636 </message> 2640 2637 <message> 2641 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 81"/>2638 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="497"/> 2642 2639 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2643 2640 file in folder %1 … … 2648 2645 </message> 2649 2646 <message> 2650 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 03"/>2651 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 74"/>2647 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="319"/> 2648 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="490"/> 2652 2649 <source>Download failed</source> 2653 2650 <translation>BÅÄ … … 2655 2652 </message> 2656 2653 <message> 2657 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 58"/>2654 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/> 2658 2655 <source>Temporary file %1</source> 2659 2656 <translation>Plik tymczasowy %1</translation> … … 2978 2975 <message> 2979 2976 <location filename="../languages.cpp" line="31"/> 2980 <location filename="../languages.cpp" line="2 15"/>2981 <location filename="../languages.cpp" line="2 68"/>2977 <location filename="../languages.cpp" line="235"/> 2978 <location filename="../languages.cpp" line="288"/> 2982 2979 <source>Arabic</source> 2983 2980 <translation>Arabski</translation> … … 3005 3002 <message> 3006 3003 <location filename="../languages.cpp" line="38"/> 3007 <location filename="../languages.cpp" line="2 16"/>3004 <location filename="../languages.cpp" line="236"/> 3008 3005 <source>Bulgarian</source> 3009 3006 <translation>BuÅgarski</translation> … … 3036 3033 <message> 3037 3034 <location filename="../languages.cpp" line="46"/> 3038 <location filename="../languages.cpp" line="2 17"/>3035 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 3039 3036 <source>Catalan</source> 3040 3037 <translation></translation> … … 3047 3044 <message> 3048 3045 <location filename="../languages.cpp" line="50"/> 3049 <location filename="../languages.cpp" line="2 18"/>3046 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3050 3047 <source>Czech</source> 3051 3048 <translation>Czeski</translation> … … 3058 3055 <message> 3059 3056 <location filename="../languages.cpp" line="54"/> 3060 <location filename="../languages.cpp" line="2 19"/>3057 <location filename="../languages.cpp" line="239"/> 3061 3058 <source>Danish</source> 3062 3059 <translation>DuÅski</translation> … … 3064 3061 <message> 3065 3062 <location filename="../languages.cpp" line="55"/> 3066 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 3063 <location filename="../languages.cpp" line="216"/> 3064 <location filename="../languages.cpp" line="240"/> 3067 3065 <source>German</source> 3068 3066 <translation>Niemiecki</translation> … … 3070 3068 <message> 3071 3069 <location filename="../languages.cpp" line="59"/> 3072 <location filename="../languages.cpp" line="2 21"/>3070 <location filename="../languages.cpp" line="241"/> 3073 3071 <source>Greek</source> 3074 3072 <translation>Grecki</translation> … … 3076 3074 <message> 3077 3075 <location filename="../languages.cpp" line="60"/> 3078 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 3076 <location filename="../languages.cpp" line="217"/> 3077 <location filename="../languages.cpp" line="242"/> 3079 3078 <source>English</source> 3080 3079 <translation>Angielski</translation> … … 3087 3086 <message> 3088 3087 <location filename="../languages.cpp" line="62"/> 3089 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 3088 <location filename="../languages.cpp" line="218"/> 3089 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3090 3090 <source>Spanish</source> 3091 3091 <translation>HiszpaÅski</translation> … … 3093 3093 <message> 3094 3094 <location filename="../languages.cpp" line="63"/> 3095 <location filename="../languages.cpp" line="2 24"/>3095 <location filename="../languages.cpp" line="244"/> 3096 3096 <source>Estonian</source> 3097 3097 <translation>EstoÅski</translation> … … 3099 3099 <message> 3100 3100 <location filename="../languages.cpp" line="64"/> 3101 <location filename="../languages.cpp" line="2 25"/>3101 <location filename="../languages.cpp" line="245"/> 3102 3102 <source>Basque</source> 3103 3103 <translation></translation> … … 3110 3110 <message> 3111 3111 <location filename="../languages.cpp" line="67"/> 3112 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 3112 <location filename="../languages.cpp" line="219"/> 3113 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3113 3114 <source>Finnish</source> 3114 3115 <translation>FiÅski</translation> … … 3121 3122 <message> 3122 3123 <location filename="../languages.cpp" line="70"/> 3123 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 3124 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 3125 <location filename="../languages.cpp" line="247"/> 3124 3126 <source>French</source> 3125 3127 <translation>Francuski</translation> … … 3137 3139 <message> 3138 3140 <location filename="../languages.cpp" line="74"/> 3139 <location filename="../languages.cpp" line="2 28"/>3141 <location filename="../languages.cpp" line="248"/> 3140 3142 <source>Galician</source> 3141 3143 <translation>Galicyjski</translation> … … 3168 3170 <message> 3169 3171 <location filename="../languages.cpp" line="82"/> 3170 <location filename="../languages.cpp" line="2 29"/>3172 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3171 3173 <source>Croatian</source> 3172 3174 <translation>Chorwacki</translation> … … 3174 3176 <message> 3175 3177 <location filename="../languages.cpp" line="84"/> 3176 <location filename="../languages.cpp" line="2 30"/>3178 <location filename="../languages.cpp" line="250"/> 3177 3179 <source>Hungarian</source> 3178 3180 <translation>WÄgierski</translation> … … 3205 3207 <message> 3206 3208 <location filename="../languages.cpp" line="96"/> 3207 <location filename="../languages.cpp" line="231"/> 3209 <location filename="../languages.cpp" line="221"/> 3210 <location filename="../languages.cpp" line="251"/> 3208 3211 <source>Italian</source> 3209 3212 <translation>WÅoski</translation> … … 3216 3219 <message> 3217 3220 <location filename="../languages.cpp" line="98"/> 3218 <location filename="../languages.cpp" line="232"/> 3221 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 3222 <location filename="../languages.cpp" line="252"/> 3219 3223 <source>Japanese</source> 3220 3224 <translation>JapoÅski</translation> … … 3227 3231 <message> 3228 3232 <location filename="../languages.cpp" line="100"/> 3229 <location filename="../languages.cpp" line="2 33"/>3233 <location filename="../languages.cpp" line="253"/> 3230 3234 <source>Georgian</source> 3231 3235 <translation>GruziÅski</translation> … … 3248 3252 <message> 3249 3253 <location filename="../languages.cpp" line="108"/> 3250 <location filename="../languages.cpp" line="2 34"/>3254 <location filename="../languages.cpp" line="254"/> 3251 3255 <source>Korean</source> 3252 3256 <translation>KoreaÅski</translation> … … 3259 3263 <message> 3260 3264 <location filename="../languages.cpp" line="111"/> 3261 <location filename="../languages.cpp" line="2 35"/>3265 <location filename="../languages.cpp" line="255"/> 3262 3266 <source>Kurdish</source> 3263 3267 <translation>Kurdyjski</translation> … … 3280 3284 <message> 3281 3285 <location filename="../languages.cpp" line="121"/> 3282 <location filename="../languages.cpp" line="2 36"/>3286 <location filename="../languages.cpp" line="256"/> 3283 3287 <source>Lithuanian</source> 3284 3288 <translation>Litewski</translation> … … 3301 3305 <message> 3302 3306 <location filename="../languages.cpp" line="127"/> 3303 <location filename="../languages.cpp" line="2 37"/>3307 <location filename="../languages.cpp" line="257"/> 3304 3308 <source>Macedonian</source> 3305 3309 <translation>MacedoÅski</translation> … … 3352 3356 <message> 3353 3357 <location filename="../languages.cpp" line="140"/> 3354 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3358 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 3359 <location filename="../languages.cpp" line="258"/> 3355 3360 <source>Dutch</source> 3356 3361 <translation>Holenderski</translation> … … 3358 3363 <message> 3359 3364 <location filename="../languages.cpp" line="141"/> 3365 <source>Norwegian Nynorsk</source> 3366 <translation type="unfinished"></translation> 3367 </message> 3368 <message> 3360 3369 <location filename="../languages.cpp" line="142"/> 3370 <location filename="../languages.cpp" line="224"/> 3361 3371 <source>Norwegian</source> 3362 3372 <translation>Norweski</translation> … … 3374 3384 <message> 3375 3385 <location filename="../languages.cpp" line="153"/> 3376 <location filename="../languages.cpp" line="2 39"/>3386 <location filename="../languages.cpp" line="259"/> 3377 3387 <source>Polish</source> 3378 3388 <translation>Polski</translation> … … 3380 3390 <message> 3381 3391 <location filename="../languages.cpp" line="155"/> 3392 <location filename="../languages.cpp" line="225"/> 3382 3393 <source>Portuguese</source> 3383 3394 <translation>Portugalski</translation> … … 3390 3401 <message> 3391 3402 <location filename="../languages.cpp" line="159"/> 3392 <location filename="../languages.cpp" line="2 42"/>3403 <location filename="../languages.cpp" line="262"/> 3393 3404 <source>Romanian</source> 3394 3405 <translation>RumuÅski</translation> … … 3396 3407 <message> 3397 3408 <location filename="../languages.cpp" line="160"/> 3398 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3399 <location filename="../languages.cpp" line="274"/> 3409 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 3410 <location filename="../languages.cpp" line="263"/> 3411 <location filename="../languages.cpp" line="294"/> 3400 3412 <source>Russian</source> 3401 3413 <translation>Ruski</translation> … … 3418 3430 <message> 3419 3431 <location filename="../languages.cpp" line="168"/> 3420 <location filename="../languages.cpp" line="2 44"/>3432 <location filename="../languages.cpp" line="264"/> 3421 3433 <source>Slovak</source> 3422 3434 <translation>SÅowacki</translation> … … 3424 3436 <message> 3425 3437 <location filename="../languages.cpp" line="169"/> 3426 <location filename="../languages.cpp" line="2 45"/>3438 <location filename="../languages.cpp" line="265"/> 3427 3439 <source>Slovenian</source> 3428 3440 <translation>SÅoweÅski</translation> … … 3450 3462 <message> 3451 3463 <location filename="../languages.cpp" line="174"/> 3452 <location filename="../languages.cpp" line="2 46"/>3464 <location filename="../languages.cpp" line="266"/> 3453 3465 <source>Serbian</source> 3454 3466 <translation>Serbski</translation> … … 3461 3473 <message> 3462 3474 <location filename="../languages.cpp" line="178"/> 3463 <location filename="../languages.cpp" line="247"/> 3475 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 3476 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 3464 3477 <source>Swedish</source> 3465 3478 <translation>Szwedzki</translation> … … 3512 3525 <message> 3513 3526 <location filename="../languages.cpp" line="189"/> 3514 <location filename="../languages.cpp" line="2 48"/>3515 <location filename="../languages.cpp" line="2 70"/>3527 <location filename="../languages.cpp" line="268"/> 3528 <location filename="../languages.cpp" line="290"/> 3516 3529 <source>Turkish</source> 3517 3530 <translation>Turecki</translation> … … 3539 3552 <message> 3540 3553 <location filename="../languages.cpp" line="195"/> 3541 <location filename="../languages.cpp" line="2 49"/>3554 <location filename="../languages.cpp" line="269"/> 3542 3555 <source>Ukrainian</source> 3543 3556 <translation>UkraiÅski</translation> … … 3555 3568 <message> 3556 3569 <location filename="../languages.cpp" line="199"/> 3557 <location filename="../languages.cpp" line="2 50"/>3570 <location filename="../languages.cpp" line="270"/> 3558 3571 <source>Vietnamese</source> 3559 3572 <translation>Wietnamski</translation> … … 3586 3599 <message> 3587 3600 <location filename="../languages.cpp" line="207"/> 3601 <location filename="../languages.cpp" line="228"/> 3588 3602 <source>Chinese</source> 3589 3603 <translation>ChiÅski</translation> … … 3595 3609 </message> 3596 3610 <message> 3597 <location filename="../languages.cpp" line="2 40"/>3611 <location filename="../languages.cpp" line="260"/> 3598 3612 <source>Portuguese - Brazil</source> 3599 3613 <translation>Portugalski - Brazylia</translation> 3600 3614 </message> 3601 3615 <message> 3602 <location filename="../languages.cpp" line="2 41"/>3616 <location filename="../languages.cpp" line="261"/> 3603 3617 <source>Portuguese - Portugal</source> 3604 3618 <translation>Portugalski - Portugalia</translation> 3605 3619 </message> 3606 3620 <message> 3607 <location filename="../languages.cpp" line="2 51"/>3621 <location filename="../languages.cpp" line="271"/> 3608 3622 <source>Simplified-Chinese</source> 3609 3623 <translation>ChiÅski uproszczony</translation> 3610 3624 </message> 3611 3625 <message> 3612 <location filename="../languages.cpp" line="2 52"/>3626 <location filename="../languages.cpp" line="272"/> 3613 3627 <source>Traditional Chinese</source> 3614 3628 <translation>ChiÅski tradycyjny</translation> 3615 3629 </message> 3616 3630 <message> 3617 <location filename="../languages.cpp" line="2 60"/>3631 <location filename="../languages.cpp" line="280"/> 3618 3632 <source>Unicode</source> 3619 3633 <translation>Unikod</translation> 3620 3634 </message> 3621 3635 <message> 3622 <location filename="../languages.cpp" line="2 61"/>3636 <location filename="../languages.cpp" line="281"/> 3623 3637 <source>UTF-8</source> 3624 3638 <translation>UTF-8</translation> 3625 3639 </message> 3626 3640 <message> 3627 <location filename="../languages.cpp" line="2 62"/>3641 <location filename="../languages.cpp" line="282"/> 3628 3642 <source>Western European Languages</source> 3629 3643 <translation>JÄzyki Zachodnio Europejskie</translation> 3630 3644 </message> 3631 3645 <message> 3632 <location filename="../languages.cpp" line="2 63"/>3646 <location filename="../languages.cpp" line="283"/> 3633 3647 <source>Western European Languages with Euro</source> 3634 3648 <translation>JÄzyki Zachodnio Europejskie z Euro</translation> 3635 3649 </message> 3636 3650 <message> 3637 <location filename="../languages.cpp" line="2 64"/>3651 <location filename="../languages.cpp" line="284"/> 3638 3652 <source>Slavic/Central European Languages</source> 3639 3653 <translation>JÄzyki SÅowiaÅskie/Årodkowoeuropejskie</translation> 3640 3654 </message> 3641 3655 <message> 3642 <location filename="../languages.cpp" line="2 65"/>3656 <location filename="../languages.cpp" line="285"/> 3643 3657 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 3644 3658 <translation>Esperanto, Galicyjski, MaltaÅski, Turecki</translation> 3645 3659 </message> 3646 3660 <message> 3647 <location filename="../languages.cpp" line="2 66"/>3661 <location filename="../languages.cpp" line="286"/> 3648 3662 <source>Old Baltic charset</source> 3649 3663 <translation>Stary BaÅtycki charset</translation> 3650 3664 </message> 3651 3665 <message> 3652 <location filename="../languages.cpp" line="2 67"/>3666 <location filename="../languages.cpp" line="287"/> 3653 3667 <source>Cyrillic</source> 3654 3668 <translation>Cyrylica</translation> 3655 3669 </message> 3656 3670 <message> 3657 <location filename="../languages.cpp" line="2 69"/>3671 <location filename="../languages.cpp" line="289"/> 3658 3672 <source>Modern Greek</source> 3659 3673 <translation>Nowa Greka</translation> 3660 3674 </message> 3661 3675 <message> 3662 <location filename="../languages.cpp" line="2 71"/>3676 <location filename="../languages.cpp" line="291"/> 3663 3677 <source>Baltic</source> 3664 3678 <translation>BaÅtycki</translation> 3665 3679 </message> 3666 3680 <message> 3667 <location filename="../languages.cpp" line="2 72"/>3681 <location filename="../languages.cpp" line="292"/> 3668 3682 <source>Celtic</source> 3669 3683 <translation>Celtycki</translation> 3670 3684 </message> 3671 3685 <message> 3672 <location filename="../languages.cpp" line="2 73"/>3686 <location filename="../languages.cpp" line="293"/> 3673 3687 <source>Hebrew charsets</source> 3674 3688 <translation>Herbajski - charsets</translation> 3675 3689 </message> 3676 3690 <message> 3677 <location filename="../languages.cpp" line="2 75"/>3691 <location filename="../languages.cpp" line="295"/> 3678 3692 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 3679 3693 <translation>UkraiÅski, BiaÅoruski</translation> 3680 3694 </message> 3681 3695 <message> 3682 <location filename="../languages.cpp" line="2 76"/>3696 <location filename="../languages.cpp" line="296"/> 3683 3697 <source>Simplified Chinese charset</source> 3684 3698 <translation>ChiÅski uproszczony - charset</translation> 3685 3699 </message> 3686 3700 <message> 3687 <location filename="../languages.cpp" line="2 77"/>3701 <location filename="../languages.cpp" line="297"/> 3688 3702 <source>Traditional Chinese charset</source> 3689 3703 <translation>ChiÅski tradycyjny - charset</translation> 3690 3704 </message> 3691 3705 <message> 3692 <location filename="../languages.cpp" line="2 78"/>3706 <location filename="../languages.cpp" line="298"/> 3693 3707 <source>Japanese charsets</source> 3694 3708 <translation>JapoÅski - charset</translation> 3695 3709 </message> 3696 3710 <message> 3697 <location filename="../languages.cpp" line="2 79"/>3711 <location filename="../languages.cpp" line="299"/> 3698 3712 <source>Korean charset</source> 3699 3713 <translation>KoreaÅski - charset</translation> 3700 3714 </message> 3701 3715 <message> 3702 <location filename="../languages.cpp" line=" 280"/>3716 <location filename="../languages.cpp" line="300"/> 3703 3717 <source>Thai charset</source> 3704 3718 <translation></translation> 3705 3719 </message> 3706 3720 <message> 3707 <location filename="../languages.cpp" line=" 281"/>3721 <location filename="../languages.cpp" line="301"/> 3708 3722 <source>Cyrillic Windows</source> 3709 3723 <translation>Cyrylica Windows</translation> 3710 3724 </message> 3711 3725 <message> 3712 <location filename="../languages.cpp" line=" 282"/>3726 <location filename="../languages.cpp" line="302"/> 3713 3727 <source>Slavic/Central European Windows</source> 3714 3728 <translation>SÅowiaÅski/Årodkowoeuropejski - Windows</translation> 3715 3729 </message> 3716 3730 <message> 3717 <location filename="../languages.cpp" line=" 283"/>3731 <location filename="../languages.cpp" line="303"/> 3718 3732 <source>Arabic Windows</source> 3719 3733 <translation>Arabski - Windows</translation> … … 4036 4050 </message> 4037 4051 <message> 4038 <location filename="../languages.cpp" line=" 284"/>4052 <location filename="../languages.cpp" line="304"/> 4039 4053 <source>Modern Greek Windows</source> 4040 4054 <translation>Nowa Greka - Windows</translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.