Ignore:
Timestamp:
May 14, 2012, 5:53:37 PM (13 years ago)
Author:
Silvan Scherrer
Message:

SMPlayer trunk: built 0.8.0

Location:
smplayer/trunk
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • smplayer/trunk

  • smplayer/trunk/src/translations/smplayer_pl.ts

    r128 r132  
    893893        <location filename="../basegui.cpp" line="2997"/>
    894894        <location filename="../basegui.cpp" line="3012"/>
    895         <location filename="../basegui.cpp" line="3034"/>
    896         <location filename="../basegui.cpp" line="3058"/>
    897         <location filename="../basegui.cpp" line="3080"/>
    898         <location filename="../basegui.cpp" line="3116"/>
     895        <location filename="../basegui.cpp" line="3044"/>
     896        <location filename="../basegui.cpp" line="3064"/>
     897        <location filename="../basegui.cpp" line="3100"/>
    899898        <source>&lt;empty&gt;</source>
    900899        <translation>&lt;brak&gt;</translation>
    901900    </message>
    902901    <message>
    903         <location filename="../basegui.cpp" line="3486"/>
     902        <location filename="../basegui.cpp" line="3470"/>
    904903        <source>Video</source>
    905904        <translation>Wideo</translation>
    906905    </message>
    907906    <message>
    908         <location filename="../basegui.cpp" line="3487"/>
    909         <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/>
     907        <location filename="../basegui.cpp" line="3471"/>
     908        <location filename="../basegui.cpp" line="3661"/>
    910909        <source>Audio</source>
    911910        <translation>Audio</translation>
    912911    </message>
    913912    <message>
    914         <location filename="../basegui.cpp" line="3488"/>
     913        <location filename="../basegui.cpp" line="3472"/>
    915914        <source>Playlists</source>
    916915        <translation>Listy odtwarzania</translation>
    917916    </message>
    918917    <message>
    919         <location filename="../basegui.cpp" line="3489"/>
    920         <location filename="../basegui.cpp" line="3657"/>
    921         <location filename="../basegui.cpp" line="3678"/>
     918        <location filename="../basegui.cpp" line="3473"/>
     919        <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
     920        <location filename="../basegui.cpp" line="3662"/>
    922921        <source>All files</source>
    923922        <translation>Wszystkie pliki</translation>
    924923    </message>
    925924    <message>
    926         <location filename="../basegui.cpp" line="3484"/>
    927         <location filename="../basegui.cpp" line="3654"/>
    928         <location filename="../basegui.cpp" line="3675"/>
     925        <location filename="../basegui.cpp" line="3468"/>
     926        <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/>
     927        <location filename="../basegui.cpp" line="3659"/>
    929928        <source>Choose a file</source>
    930929        <translation>Wybierz plik</translation>
    931930    </message>
    932931    <message>
    933         <location filename="../basegui.cpp" line="3536"/>
     932        <location filename="../basegui.cpp" line="3520"/>
    934933        <source>SMPlayer - Information</source>
    935934        <translation>SMPlayer - Informacje</translation>
    936935    </message>
    937936    <message>
    938         <location filename="../basegui.cpp" line="3537"/>
     937        <location filename="../basegui.cpp" line="3521"/>
    939938        <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
    940939The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
     
    943942    </message>
    944943    <message>
    945         <location filename="../basegui.cpp" line="3620"/>
     944        <location filename="../basegui.cpp" line="3604"/>
    946945        <source>Choose a directory</source>
    947946        <translation>Wybierz katalog</translation>
    948947    </message>
    949948    <message>
    950         <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
     949        <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/>
    951950        <source>Subtitles</source>
    952951        <translation>Napisy</translation>
    953952    </message>
    954953    <message>
    955         <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/>
     954        <location filename="../basegui.cpp" line="3703"/>
    956955        <source>About Qt</source>
    957956        <translation>O... Qt</translation>
    958957    </message>
    959958    <message>
    960         <location filename="../basegui.cpp" line="4191"/>
     959        <location filename="../basegui.cpp" line="4175"/>
    961960        <source>Playing %1</source>
    962961        <translation>Odtwarzanie %1</translation>
    963962    </message>
    964963    <message>
    965         <location filename="../basegui.cpp" line="4192"/>
     964        <location filename="../basegui.cpp" line="4176"/>
    966965        <source>Pause</source>
    967966        <translation>Pauza</translation>
    968967    </message>
    969968    <message>
    970         <location filename="../basegui.cpp" line="4193"/>
     969        <location filename="../basegui.cpp" line="4177"/>
    971970        <source>Stop</source>
    972971        <translation>Stop</translation>
     
    12201219    </message>
    12211220    <message>
    1222         <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
     1221        <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
    12231222        <source>An error happened - SMPlayer</source>
    12241223        <translation type="unfinished"></translation>
    12251224    </message>
    12261225    <message>
    1227         <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
     1226        <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
    12281227        <source>The YouTube Browser couldn&apos;t be launched</source>
    12291228        <translation type="unfinished"></translation>
     
    13341333    </message>
    13351334    <message>
    1336         <location filename="../basegui.cpp" line="3693"/>
     1335        <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/>
    13371336        <source>SMPlayer command line options</source>
    13381337        <translation>Opcje wiersza poleceń SMPlayera</translation>
     
    13491348    </message>
    13501349    <message>
    1351         <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
     1350        <location filename="../basegui.cpp" line="4560"/>
    13521351        <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
    13531352        <translation>MPlayer nieoczekiwanie zakończył pracę.</translation>
    13541353    </message>
    13551354    <message>
    1356         <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
     1355        <location filename="../basegui.cpp" line="4561"/>
    13571356        <source>Exit code: %1</source>
    13581357        <translation>Kod wyjścia: %1</translation>
    13591358    </message>
    13601359    <message>
    1361         <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
     1360        <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
    13621361        <source>MPlayer failed to start.</source>
    13631362        <translation>BłÄ
     
    13651364    </message>
    13661365    <message>
    1367         <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
     1366        <location filename="../basegui.cpp" line="4581"/>
    13681367        <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
    13691368        <translation>Proszę sprawdź w ustawieniach ścieÅŒkę do programu MPlayer.</translation>
    13701369    </message>
    13711370    <message>
    1372         <location filename="../basegui.cpp" line="4599"/>
     1371        <location filename="../basegui.cpp" line="4583"/>
    13731372        <source>MPlayer has crashed.</source>
    13741373        <translation>MPlayer uległ uszkodzeniu.</translation>
    13751374    </message>
    13761375    <message>
    1377         <location filename="../basegui.cpp" line="4600"/>
     1376        <location filename="../basegui.cpp" line="4584"/>
    13781377        <source>See the log for more info.</source>
    13791378        <translation>Więcej informacji-zobacz log.</translation>
     
    14211420    </message>
    14221421    <message>
    1423         <location filename="../basegui.cpp" line="3485"/>
     1422        <location filename="../basegui.cpp" line="3469"/>
    14241423        <source>Multimedia</source>
    14251424        <translation>Multimedia</translation>
     
    15031502    </message>
    15041503    <message>
    1505         <location filename="../basegui.cpp" line="4013"/>
     1504        <location filename="../basegui.cpp" line="3997"/>
    15061505        <source>Warning - Using old MPlayer</source>
    15071506        <translation>Uwaga - UÅŒywasz starej wersji MPlayera</translation>
    15081507    </message>
    15091508    <message>
    1510         <location filename="../basegui.cpp" line="4014"/>
     1509        <location filename="../basegui.cpp" line="3998"/>
    15111510        <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
    15121511        <translation>Wersja MPlayera (%1) zainstalowana w systemie jest przestarzała. SMPlayer nie będzie dobrze pracował: kilka opcji nie zadziała, na przykład wybór napisów...</translation>
    15131512    </message>
    15141513    <message>
    1515         <location filename="../basegui.cpp" line="4019"/>
     1514        <location filename="../basegui.cpp" line="4003"/>
    15161515        <source>Please, update your MPlayer.</source>
    15171516        <translation>Proszę zaktualizuj MPlayera.</translation>
    15181517    </message>
    15191518    <message>
    1520         <location filename="../basegui.cpp" line="4021"/>
     1519        <location filename="../basegui.cpp" line="4005"/>
    15211520        <source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
    15221521        <translation>(OstrzeÅŒenie to nie wyświetli się ponownie)</translation>
     
    16151614    </message>
    16161615    <message>
    1617         <location filename="../basegui.cpp" line="3724"/>
     1616        <location filename="../basegui.cpp" line="3708"/>
    16181617        <source>&amp;Jump to:</source>
    16191618        <translation>&amp;Skocz do:</translation>
    16201619    </message>
    16211620    <message>
    1622         <location filename="../basegui.cpp" line="3725"/>
     1621        <location filename="../basegui.cpp" line="3709"/>
    16231622        <source>SMPlayer - Seek</source>
    16241623        <translation>SMPlayer - Wyszukiwanie</translation>
    16251624    </message>
    16261625    <message>
    1627         <location filename="../basegui.cpp" line="3735"/>
     1626        <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/>
    16281627        <source>SMPlayer - Audio delay</source>
    16291628        <translation>SMPlayer - Opóźnienie dzwięku</translation>
    16301629    </message>
    16311630    <message>
    1632         <location filename="../basegui.cpp" line="3736"/>
     1631        <location filename="../basegui.cpp" line="3720"/>
    16331632        <source>Audio delay (in milliseconds):</source>
    16341633        <translation>Opóźnienie audio (w milisekundach):</translation>
    16351634    </message>
    16361635    <message>
    1637         <location filename="../basegui.cpp" line="3745"/>
     1636        <location filename="../basegui.cpp" line="3729"/>
    16381637        <source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
    16391638        <translation>SMPlayer - Opóźnienie napisów</translation>
    16401639    </message>
    16411640    <message>
    1642         <location filename="../basegui.cpp" line="3746"/>
     1641        <location filename="../basegui.cpp" line="3730"/>
    16431642        <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
    16441643        <translation>Opóźnienie napisów (w milisekundach):</translation>
     
    16511650    </message>
    16521651    <message>
    1653         <location filename="../basegui.cpp" line="4313"/>
     1652        <location filename="../basegui.cpp" line="4297"/>
    16541653        <source>Jump to %1</source>
    16551654        <translation>Skocz do %1</translation>
     
    17641763    </message>
    17651764    <message>
    1766         <location filename="../basegui.cpp" line="3705"/>
     1765        <location filename="../basegui.cpp" line="3689"/>
    17671766        <source>Donate</source>
    17681767        <translation>WspomóŌ</translation>
    17691768    </message>
    17701769    <message>
    1771         <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
     1770        <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
    17721771        <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source>
    17731772        <translation>Jeśli SMPlayer przypadł ci do gustu wspomóŌ nas wysyłajÄ
     
    17761775    </message>
    17771776    <message>
    1778         <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
     1777        <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/>
    17791778        <source>You can send your donation using %1.</source>
    17801779        <translation>MoÅŒesz nas wspomóc za pomocÄ
     
    17821781    </message>
    17831782    <message>
    1784         <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
     1783        <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/>
    17851784        <source>this form</source>
    17861785        <translation>tego formularza</translation>
     
    18381837    <name>Core</name>
    18391838    <message>
    1840         <location filename="../core.cpp" line="2743"/>
     1839        <location filename="../core.cpp" line="2731"/>
    18411840        <source>Brightness: %1</source>
    18421841        <translation>Jasność: %1</translation>
    18431842    </message>
    18441843    <message>
    1845         <location filename="../core.cpp" line="2758"/>
     1844        <location filename="../core.cpp" line="2746"/>
    18461845        <source>Contrast: %1</source>
    18471846        <translation>Kontrast: %1</translation>
    18481847    </message>
    18491848    <message>
    1850         <location filename="../core.cpp" line="2772"/>
     1849        <location filename="../core.cpp" line="2760"/>
    18511850        <source>Gamma: %1</source>
    18521851        <translation>Gamma: %1</translation>
    18531852    </message>
    18541853    <message>
    1855         <location filename="../core.cpp" line="2786"/>
     1854        <location filename="../core.cpp" line="2774"/>
    18561855        <source>Hue: %1</source>
    18571856        <translation>Odcień: %1</translation>
    18581857    </message>
    18591858    <message>
    1860         <location filename="../core.cpp" line="2800"/>
     1859        <location filename="../core.cpp" line="2788"/>
    18611860        <source>Saturation: %1</source>
    18621861        <translation>Nasycenie: %1</translation>
    18631862    </message>
    18641863    <message>
    1865         <location filename="../core.cpp" line="2929"/>
     1864        <location filename="../core.cpp" line="2917"/>
    18661865        <source>Volume: %1</source>
    18671866        <translation>Głośność: %1</translation>
    18681867    </message>
    18691868    <message>
    1870         <location filename="../core.cpp" line="3742"/>
     1869        <location filename="../core.cpp" line="3681"/>
    18711870        <source>Zoom: %1</source>
    18721871        <translation>Zoom: %1</translation>
    18731872    </message>
    18741873    <message>
     1874        <location filename="../core.cpp" line="3033"/>
    18751875        <location filename="../core.cpp" line="3045"/>
    1876         <location filename="../core.cpp" line="3057"/>
    18771876        <source>Font scale: %1</source>
    18781877        <translation>Skala czcionki: %1</translation>
    18791878    </message>
    18801879    <message>
    1881         <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
     1880        <location filename="../core.cpp" line="3552"/>
    18821881        <source>Aspect ratio: %1</source>
    18831882        <translation>Współczynnik proporcji: %1</translation>
    18841883    </message>
    18851884    <message>
    1886         <location filename="../core.cpp" line="3985"/>
     1885        <location filename="../core.cpp" line="3924"/>
    18871886        <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
    18881887        <translation>Aktualizowanie cache czcionek. MoÅŒe to chwile potrwać...</translation>
    18891888    </message>
    18901889    <message>
    1891         <location filename="../core.cpp" line="2971"/>
     1890        <location filename="../core.cpp" line="2959"/>
    18921891        <source>Subtitle delay: %1 ms</source>
    18931892        <translation>Opóźnienie napisów: %1 ms</translation>
    18941893    </message>
    18951894    <message>
    1896         <location filename="../core.cpp" line="2988"/>
     1895        <location filename="../core.cpp" line="2976"/>
    18971896        <source>Audio delay: %1 ms</source>
    18981897        <translation>Opóźnienie dziwęku: %1 ms</translation>
    18991898    </message>
    19001899    <message>
    1901         <location filename="../core.cpp" line="2854"/>
     1900        <location filename="../core.cpp" line="2842"/>
    19021901        <source>Speed: %1</source>
    19031902        <translation>Prędkość: %1</translation>
    19041903    </message>
    19051904    <message>
    1906         <location filename="../core.cpp" line="3100"/>
     1905        <location filename="../core.cpp" line="3088"/>
    19071906        <source>Subtitles on</source>
    19081907        <translation>Napisy włÄ
     
    19101909    </message>
    19111910    <message>
    1912         <location filename="../core.cpp" line="3102"/>
     1911        <location filename="../core.cpp" line="3090"/>
    19131912        <source>Subtitles off</source>
    19141913        <translation>Napisy wyłÄ
     
    19161915    </message>
    19171916    <message>
    1918         <location filename="../core.cpp" line="3660"/>
     1917        <location filename="../core.cpp" line="3599"/>
    19191918        <source>Mouse wheel seeks now</source>
    19201919        <translation>Kółko myszy od teraz przeszukuje wideo</translation>
    19211920    </message>
    19221921    <message>
    1923         <location filename="../core.cpp" line="3663"/>
     1922        <location filename="../core.cpp" line="3602"/>
    19241923        <source>Mouse wheel changes volume now</source>
    19251924        <translation>Kółko myszy od teraz zmienia głośność</translation>
    19261925    </message>
    19271926    <message>
    1928         <location filename="../core.cpp" line="3666"/>
     1927        <location filename="../core.cpp" line="3605"/>
    19291928        <source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
    19301929        <translation>Kółko myszy od teraz zmienia zoom</translation>
    19311930    </message>
    19321931    <message>
    1933         <location filename="../core.cpp" line="3669"/>
     1932        <location filename="../core.cpp" line="3608"/>
    19341933        <source>Mouse wheel changes speed now</source>
    19351934        <translation>Kółko myszy od teraz zmienia prędkość</translation>
    19361935    </message>
    19371936    <message>
    1938         <location filename="../core.cpp" line="1243"/>
     1937        <location filename="../core.cpp" line="1239"/>
    19391938        <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
    19401939        <translation>Zrzut ekranu NIE zrobiony, nie skonfigurowano folderu</translation>
    19411940    </message>
    19421941    <message>
    1943         <location filename="../core.cpp" line="1256"/>
     1942        <location filename="../core.cpp" line="1252"/>
    19441943        <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
    19451944        <translation>Zrzuty ekranu NIE zrobione, nie skonfigurowano folderu</translation>
    19461945    </message>
    19471946    <message>
    1948         <location filename="../core.cpp" line="2478"/>
     1947        <location filename="../core.cpp" line="2466"/>
    19491948        <source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
    19501949        <translation>Marker &quot;A&quot; ustawiony na %1</translation>
    19511950    </message>
    19521951    <message>
    1953         <location filename="../core.cpp" line="2495"/>
     1952        <location filename="../core.cpp" line="2483"/>
    19541953        <source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
    19551954        <translation>Marker &quot;B&quot; ustawiony na %1</translation>
    19561955    </message>
    19571956    <message>
    1958         <location filename="../core.cpp" line="2510"/>
     1957        <location filename="../core.cpp" line="2498"/>
    19591958        <source>A-B markers cleared</source>
    19601959        <translation>Markery A-B wyczyszczone</translation>
     
    23622361    <name>Filters</name>
    23632362    <message>
    2364         <location filename="../filters.cpp" line="31"/>
    23652363        <source>add noise</source>
    2366         <translation>dodaj szum</translation>
    2367     </message>
    2368     <message>
    2369         <location filename="../filters.cpp" line="32"/>
     2364        <translation type="obsolete">dodaj szum</translation>
     2365    </message>
     2366    <message>
    23702367        <source>deblock</source>
    2371         <translation>deblock</translation>
    2372     </message>
    2373     <message>
    2374         <location filename="../filters.cpp" line="33"/>
    2375         <source>gradfun</source>
    2376         <translation type="unfinished"></translation>
    2377     </message>
    2378     <message>
    2379         <location filename="../filters.cpp" line="34"/>
     2368        <translation type="obsolete">deblock</translation>
     2369    </message>
     2370    <message>
    23802371        <source>normal denoise</source>
    2381         <translation>normalne odszumianie</translation>
    2382     </message>
    2383     <message>
    2384         <location filename="../filters.cpp" line="35"/>
     2372        <translation type="obsolete">normalne odszumianie</translation>
     2373    </message>
     2374    <message>
    23852375        <source>soft denoise</source>
    2386         <translation>delikatne odszumianie</translation>
    2387     </message>
    2388     <message>
    2389         <location filename="../filters.cpp" line="36"/>
    2390         <source>blur</source>
    2391         <translation type="unfinished"></translation>
    2392     </message>
    2393     <message>
    2394         <location filename="../filters.cpp" line="37"/>
    2395         <source>sharpen</source>
    2396         <translation type="unfinished"></translation>
    2397     </message>
    2398     <message>
    2399         <location filename="../filters.cpp" line="40"/>
     2376        <translation type="obsolete">delikatne odszumianie</translation>
     2377    </message>
     2378    <message>
    24002379        <source>volume normalization</source>
    2401         <translation>normalizacja głośności</translation>
     2380        <translation type="obsolete">normalizacja głośności</translation>
    24022381    </message>
    24032382</context>
     
    24992478    <name>FindSubtitlesWindow</name>
    25002479    <message>
    2501         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2480        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    25022481        <source>Language</source>
    25032482        <translation>Język</translation>
    25042483    </message>
    25052484    <message>
    2506         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2485        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    25072486        <source>Name</source>
    25082487        <translation>Nazwa</translation>
    25092488    </message>
    25102489    <message>
    2511         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2490        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    25122491        <source>Format</source>
    25132492        <translation>Format</translation>
    25142493    </message>
    25152494    <message>
    2516         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2495        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    25172496        <source>Files</source>
    25182497        <translation>Pliki</translation>
    25192498    </message>
    25202499    <message>
    2521         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2500        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    25222501        <source>Date</source>
    25232502        <translation>Data</translation>
    25242503    </message>
    25252504    <message>
    2526         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2505        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    25272506        <source>Uploaded by</source>
    25282507        <translation>Wysłane przez</translation>
    25292508    </message>
    25302509    <message>
    2531         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/>
     2510        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="215"/>
     2511        <source>Portuguese - Brasil</source>
     2512        <translation type="unfinished"></translation>
     2513    </message>
     2514    <message>
     2515        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/>
    25322516        <source>All</source>
    25332517        <translation>Wszystko</translation>
    25342518    </message>
    25352519    <message>
    2536         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="219"/>
     2520        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="235"/>
    25372521        <source>Close</source>
    25382522        <translation>Zamknij</translation>
    25392523    </message>
     2524    <message numerus="yes">
     2525        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="564"/>
     2526        <source>%n subtitle(s) extracted</source>
     2527        <translation type="unfinished">
     2528            <numerusform></numerusform>
     2529            <numerusform></numerusform>
     2530            <numerusform></numerusform>
     2531        </translation>
     2532    </message>
     2533    <message>
     2534        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="623"/>
     2535        <source>Error fixing the subtitle lines</source>
     2536        <translation type="unfinished"></translation>
     2537    </message>
    25402538    <message>
    25412539        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/>
    2542         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="223"/>
     2540        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="239"/>
    25432541        <source>&amp;Download</source>
    25442542        <translation>&amp;Pobieranie</translation>
    25452543    </message>
    25462544    <message>
    2547         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="224"/>
     2545        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="240"/>
    25482546        <source>&amp;Copy link to clipboard</source>
    25492547        <translation>&amp;Kopiuj link do schowka</translation>
    25502548    </message>
    25512549    <message>
    2552         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="305"/>
     2550        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="321"/>
    25532551        <source>Error</source>
    25542552        <translation>BłÄ
     
    25562554    </message>
    25572555    <message>
    2558         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="306"/>
     2556        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="322"/>
    25592557        <source>Download failed: %1.</source>
    25602558        <translation>BłÄ
     
    25622560    </message>
    25632561    <message>
    2564         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="311"/>
     2562        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="327"/>
    25652563        <source>Connecting to %1...</source>
    25662564        <translation>ŁÄ
     
    25682566    </message>
    25692567    <message>
    2570         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="317"/>
     2568        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="333"/>
    25712569        <source>Downloading...</source>
    25722570        <translation>Pobieranie...</translation>
    25732571    </message>
    25742572    <message>
    2575         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="325"/>
     2573        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="341"/>
    25762574        <source>Done.</source>
    25772575        <translation>Wykonano.</translation>
    25782576    </message>
    25792577    <message>
    2580         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="371"/>
     2578        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
    25812579        <source>%1 files available</source>
    25822580        <translation>%1 dostępnych plików</translation>
    25832581    </message>
    25842582    <message>
    2585         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="380"/>
     2583        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
    25862584        <source>Failed to parse the received data.</source>
    25872585        <translation>BłÄ
     
    26092607    </message>
    26102608    <message>
    2611         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="525"/>
     2609        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
    26122610        <source>Subtitle saved as %1</source>
    26132611        <translation>Napisy zapisano jako %1</translation>
    26142612    </message>
    26152613    <message numerus="yes">
    2616         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="548"/>
    26172614        <source>%1 subtitle(s) extracted</source>
    2618         <translation>
     2615        <translation type="obsolete">
    26192616            <numerusform>Wypakowane napisy: %1</numerusform>
    26202617            <numerusform>Wypakowane napisy: %1</numerusform>
     
    26232620    </message>
    26242621    <message>
    2625         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="562"/>
     2622        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="578"/>
    26262623        <source>Overwrite?</source>
    26272624        <translation>Nadpisać?</translation>
    26282625    </message>
    26292626    <message>
    2630         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="563"/>
     2627        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="579"/>
    26312628        <source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
    26322629        <translation>Plik %1 juÅŒ istnieje, nadpisać go?</translation>
    26332630    </message>
    26342631    <message>
    2635         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="480"/>
     2632        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="496"/>
    26362633        <source>Error saving file</source>
    26372634        <translation>BłÄ
     
    26392636    </message>
    26402637    <message>
    2641         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="481"/>
     2638        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="497"/>
    26422639        <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
    26432640file in folder %1
     
    26482645    </message>
    26492646    <message>
    2650         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="303"/>
    2651         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/>
     2647        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="319"/>
     2648        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="490"/>
    26522649        <source>Download failed</source>
    26532650        <translation>BłÄ
     
    26552652    </message>
    26562653    <message>
    2657         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="458"/>
     2654        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/>
    26582655        <source>Temporary file %1</source>
    26592656        <translation>Plik tymczasowy %1</translation>
     
    29782975    <message>
    29792976        <location filename="../languages.cpp" line="31"/>
    2980         <location filename="../languages.cpp" line="215"/>
    2981         <location filename="../languages.cpp" line="268"/>
     2977        <location filename="../languages.cpp" line="235"/>
     2978        <location filename="../languages.cpp" line="288"/>
    29822979        <source>Arabic</source>
    29832980        <translation>Arabski</translation>
     
    30053002    <message>
    30063003        <location filename="../languages.cpp" line="38"/>
    3007         <location filename="../languages.cpp" line="216"/>
     3004        <location filename="../languages.cpp" line="236"/>
    30083005        <source>Bulgarian</source>
    30093006        <translation>Bułgarski</translation>
     
    30363033    <message>
    30373034        <location filename="../languages.cpp" line="46"/>
    3038         <location filename="../languages.cpp" line="217"/>
     3035        <location filename="../languages.cpp" line="237"/>
    30393036        <source>Catalan</source>
    30403037        <translation></translation>
     
    30473044    <message>
    30483045        <location filename="../languages.cpp" line="50"/>
    3049         <location filename="../languages.cpp" line="218"/>
     3046        <location filename="../languages.cpp" line="238"/>
    30503047        <source>Czech</source>
    30513048        <translation>Czeski</translation>
     
    30583055    <message>
    30593056        <location filename="../languages.cpp" line="54"/>
    3060         <location filename="../languages.cpp" line="219"/>
     3057        <location filename="../languages.cpp" line="239"/>
    30613058        <source>Danish</source>
    30623059        <translation>Duński</translation>
     
    30643061    <message>
    30653062        <location filename="../languages.cpp" line="55"/>
    3066         <location filename="../languages.cpp" line="220"/>
     3063        <location filename="../languages.cpp" line="216"/>
     3064        <location filename="../languages.cpp" line="240"/>
    30673065        <source>German</source>
    30683066        <translation>Niemiecki</translation>
     
    30703068    <message>
    30713069        <location filename="../languages.cpp" line="59"/>
    3072         <location filename="../languages.cpp" line="221"/>
     3070        <location filename="../languages.cpp" line="241"/>
    30733071        <source>Greek</source>
    30743072        <translation>Grecki</translation>
     
    30763074    <message>
    30773075        <location filename="../languages.cpp" line="60"/>
    3078         <location filename="../languages.cpp" line="222"/>
     3076        <location filename="../languages.cpp" line="217"/>
     3077        <location filename="../languages.cpp" line="242"/>
    30793078        <source>English</source>
    30803079        <translation>Angielski</translation>
     
    30873086    <message>
    30883087        <location filename="../languages.cpp" line="62"/>
    3089         <location filename="../languages.cpp" line="223"/>
     3088        <location filename="../languages.cpp" line="218"/>
     3089        <location filename="../languages.cpp" line="243"/>
    30903090        <source>Spanish</source>
    30913091        <translation>Hiszpański</translation>
     
    30933093    <message>
    30943094        <location filename="../languages.cpp" line="63"/>
    3095         <location filename="../languages.cpp" line="224"/>
     3095        <location filename="../languages.cpp" line="244"/>
    30963096        <source>Estonian</source>
    30973097        <translation>Estoński</translation>
     
    30993099    <message>
    31003100        <location filename="../languages.cpp" line="64"/>
    3101         <location filename="../languages.cpp" line="225"/>
     3101        <location filename="../languages.cpp" line="245"/>
    31023102        <source>Basque</source>
    31033103        <translation></translation>
     
    31103110    <message>
    31113111        <location filename="../languages.cpp" line="67"/>
    3112         <location filename="../languages.cpp" line="226"/>
     3112        <location filename="../languages.cpp" line="219"/>
     3113        <location filename="../languages.cpp" line="246"/>
    31133114        <source>Finnish</source>
    31143115        <translation>Fiński</translation>
     
    31213122    <message>
    31223123        <location filename="../languages.cpp" line="70"/>
    3123         <location filename="../languages.cpp" line="227"/>
     3124        <location filename="../languages.cpp" line="220"/>
     3125        <location filename="../languages.cpp" line="247"/>
    31243126        <source>French</source>
    31253127        <translation>Francuski</translation>
     
    31373139    <message>
    31383140        <location filename="../languages.cpp" line="74"/>
    3139         <location filename="../languages.cpp" line="228"/>
     3141        <location filename="../languages.cpp" line="248"/>
    31403142        <source>Galician</source>
    31413143        <translation>Galicyjski</translation>
     
    31683170    <message>
    31693171        <location filename="../languages.cpp" line="82"/>
    3170         <location filename="../languages.cpp" line="229"/>
     3172        <location filename="../languages.cpp" line="249"/>
    31713173        <source>Croatian</source>
    31723174        <translation>Chorwacki</translation>
     
    31743176    <message>
    31753177        <location filename="../languages.cpp" line="84"/>
    3176         <location filename="../languages.cpp" line="230"/>
     3178        <location filename="../languages.cpp" line="250"/>
    31773179        <source>Hungarian</source>
    31783180        <translation>Węgierski</translation>
     
    32053207    <message>
    32063208        <location filename="../languages.cpp" line="96"/>
    3207         <location filename="../languages.cpp" line="231"/>
     3209        <location filename="../languages.cpp" line="221"/>
     3210        <location filename="../languages.cpp" line="251"/>
    32083211        <source>Italian</source>
    32093212        <translation>Włoski</translation>
     
    32163219    <message>
    32173220        <location filename="../languages.cpp" line="98"/>
    3218         <location filename="../languages.cpp" line="232"/>
     3221        <location filename="../languages.cpp" line="222"/>
     3222        <location filename="../languages.cpp" line="252"/>
    32193223        <source>Japanese</source>
    32203224        <translation>Japoński</translation>
     
    32273231    <message>
    32283232        <location filename="../languages.cpp" line="100"/>
    3229         <location filename="../languages.cpp" line="233"/>
     3233        <location filename="../languages.cpp" line="253"/>
    32303234        <source>Georgian</source>
    32313235        <translation>Gruziński</translation>
     
    32483252    <message>
    32493253        <location filename="../languages.cpp" line="108"/>
    3250         <location filename="../languages.cpp" line="234"/>
     3254        <location filename="../languages.cpp" line="254"/>
    32513255        <source>Korean</source>
    32523256        <translation>Koreański</translation>
     
    32593263    <message>
    32603264        <location filename="../languages.cpp" line="111"/>
    3261         <location filename="../languages.cpp" line="235"/>
     3265        <location filename="../languages.cpp" line="255"/>
    32623266        <source>Kurdish</source>
    32633267        <translation>Kurdyjski</translation>
     
    32803284    <message>
    32813285        <location filename="../languages.cpp" line="121"/>
    3282         <location filename="../languages.cpp" line="236"/>
     3286        <location filename="../languages.cpp" line="256"/>
    32833287        <source>Lithuanian</source>
    32843288        <translation>Litewski</translation>
     
    33013305    <message>
    33023306        <location filename="../languages.cpp" line="127"/>
    3303         <location filename="../languages.cpp" line="237"/>
     3307        <location filename="../languages.cpp" line="257"/>
    33043308        <source>Macedonian</source>
    33053309        <translation>Macedoński</translation>
     
    33523356    <message>
    33533357        <location filename="../languages.cpp" line="140"/>
    3354         <location filename="../languages.cpp" line="238"/>
     3358        <location filename="../languages.cpp" line="223"/>
     3359        <location filename="../languages.cpp" line="258"/>
    33553360        <source>Dutch</source>
    33563361        <translation>Holenderski</translation>
     
    33583363    <message>
    33593364        <location filename="../languages.cpp" line="141"/>
     3365        <source>Norwegian Nynorsk</source>
     3366        <translation type="unfinished"></translation>
     3367    </message>
     3368    <message>
    33603369        <location filename="../languages.cpp" line="142"/>
     3370        <location filename="../languages.cpp" line="224"/>
    33613371        <source>Norwegian</source>
    33623372        <translation>Norweski</translation>
     
    33743384    <message>
    33753385        <location filename="../languages.cpp" line="153"/>
    3376         <location filename="../languages.cpp" line="239"/>
     3386        <location filename="../languages.cpp" line="259"/>
    33773387        <source>Polish</source>
    33783388        <translation>Polski</translation>
     
    33803390    <message>
    33813391        <location filename="../languages.cpp" line="155"/>
     3392        <location filename="../languages.cpp" line="225"/>
    33823393        <source>Portuguese</source>
    33833394        <translation>Portugalski</translation>
     
    33903401    <message>
    33913402        <location filename="../languages.cpp" line="159"/>
    3392         <location filename="../languages.cpp" line="242"/>
     3403        <location filename="../languages.cpp" line="262"/>
    33933404        <source>Romanian</source>
    33943405        <translation>Rumuński</translation>
     
    33963407    <message>
    33973408        <location filename="../languages.cpp" line="160"/>
    3398         <location filename="../languages.cpp" line="243"/>
    3399         <location filename="../languages.cpp" line="274"/>
     3409        <location filename="../languages.cpp" line="226"/>
     3410        <location filename="../languages.cpp" line="263"/>
     3411        <location filename="../languages.cpp" line="294"/>
    34003412        <source>Russian</source>
    34013413        <translation>Ruski</translation>
     
    34183430    <message>
    34193431        <location filename="../languages.cpp" line="168"/>
    3420         <location filename="../languages.cpp" line="244"/>
     3432        <location filename="../languages.cpp" line="264"/>
    34213433        <source>Slovak</source>
    34223434        <translation>Słowacki</translation>
     
    34243436    <message>
    34253437        <location filename="../languages.cpp" line="169"/>
    3426         <location filename="../languages.cpp" line="245"/>
     3438        <location filename="../languages.cpp" line="265"/>
    34273439        <source>Slovenian</source>
    34283440        <translation>Słoweński</translation>
     
    34503462    <message>
    34513463        <location filename="../languages.cpp" line="174"/>
    3452         <location filename="../languages.cpp" line="246"/>
     3464        <location filename="../languages.cpp" line="266"/>
    34533465        <source>Serbian</source>
    34543466        <translation>Serbski</translation>
     
    34613473    <message>
    34623474        <location filename="../languages.cpp" line="178"/>
    3463         <location filename="../languages.cpp" line="247"/>
     3475        <location filename="../languages.cpp" line="227"/>
     3476        <location filename="../languages.cpp" line="267"/>
    34643477        <source>Swedish</source>
    34653478        <translation>Szwedzki</translation>
     
    35123525    <message>
    35133526        <location filename="../languages.cpp" line="189"/>
    3514         <location filename="../languages.cpp" line="248"/>
    3515         <location filename="../languages.cpp" line="270"/>
     3527        <location filename="../languages.cpp" line="268"/>
     3528        <location filename="../languages.cpp" line="290"/>
    35163529        <source>Turkish</source>
    35173530        <translation>Turecki</translation>
     
    35393552    <message>
    35403553        <location filename="../languages.cpp" line="195"/>
    3541         <location filename="../languages.cpp" line="249"/>
     3554        <location filename="../languages.cpp" line="269"/>
    35423555        <source>Ukrainian</source>
    35433556        <translation>Ukraiński</translation>
     
    35553568    <message>
    35563569        <location filename="../languages.cpp" line="199"/>
    3557         <location filename="../languages.cpp" line="250"/>
     3570        <location filename="../languages.cpp" line="270"/>
    35583571        <source>Vietnamese</source>
    35593572        <translation>Wietnamski</translation>
     
    35863599    <message>
    35873600        <location filename="../languages.cpp" line="207"/>
     3601        <location filename="../languages.cpp" line="228"/>
    35883602        <source>Chinese</source>
    35893603        <translation>Chiński</translation>
     
    35953609    </message>
    35963610    <message>
    3597         <location filename="../languages.cpp" line="240"/>
     3611        <location filename="../languages.cpp" line="260"/>
    35983612        <source>Portuguese - Brazil</source>
    35993613        <translation>Portugalski - Brazylia</translation>
    36003614    </message>
    36013615    <message>
    3602         <location filename="../languages.cpp" line="241"/>
     3616        <location filename="../languages.cpp" line="261"/>
    36033617        <source>Portuguese - Portugal</source>
    36043618        <translation>Portugalski - Portugalia</translation>
    36053619    </message>
    36063620    <message>
    3607         <location filename="../languages.cpp" line="251"/>
     3621        <location filename="../languages.cpp" line="271"/>
    36083622        <source>Simplified-Chinese</source>
    36093623        <translation>Chiński uproszczony</translation>
    36103624    </message>
    36113625    <message>
    3612         <location filename="../languages.cpp" line="252"/>
     3626        <location filename="../languages.cpp" line="272"/>
    36133627        <source>Traditional Chinese</source>
    36143628        <translation>Chiński tradycyjny</translation>
    36153629    </message>
    36163630    <message>
    3617         <location filename="../languages.cpp" line="260"/>
     3631        <location filename="../languages.cpp" line="280"/>
    36183632        <source>Unicode</source>
    36193633        <translation>Unikod</translation>
    36203634    </message>
    36213635    <message>
    3622         <location filename="../languages.cpp" line="261"/>
     3636        <location filename="../languages.cpp" line="281"/>
    36233637        <source>UTF-8</source>
    36243638        <translation>UTF-8</translation>
    36253639    </message>
    36263640    <message>
    3627         <location filename="../languages.cpp" line="262"/>
     3641        <location filename="../languages.cpp" line="282"/>
    36283642        <source>Western European Languages</source>
    36293643        <translation>Języki Zachodnio Europejskie</translation>
    36303644    </message>
    36313645    <message>
    3632         <location filename="../languages.cpp" line="263"/>
     3646        <location filename="../languages.cpp" line="283"/>
    36333647        <source>Western European Languages with Euro</source>
    36343648        <translation>Języki Zachodnio Europejskie z Euro</translation>
    36353649    </message>
    36363650    <message>
    3637         <location filename="../languages.cpp" line="264"/>
     3651        <location filename="../languages.cpp" line="284"/>
    36383652        <source>Slavic/Central European Languages</source>
    36393653        <translation>Języki Słowiańskie/Środkowoeuropejskie</translation>
    36403654    </message>
    36413655    <message>
    3642         <location filename="../languages.cpp" line="265"/>
     3656        <location filename="../languages.cpp" line="285"/>
    36433657        <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source>
    36443658        <translation>Esperanto, Galicyjski, Maltański, Turecki</translation>
    36453659    </message>
    36463660    <message>
    3647         <location filename="../languages.cpp" line="266"/>
     3661        <location filename="../languages.cpp" line="286"/>
    36483662        <source>Old Baltic charset</source>
    36493663        <translation>Stary Bałtycki charset</translation>
    36503664    </message>
    36513665    <message>
    3652         <location filename="../languages.cpp" line="267"/>
     3666        <location filename="../languages.cpp" line="287"/>
    36533667        <source>Cyrillic</source>
    36543668        <translation>Cyrylica</translation>
    36553669    </message>
    36563670    <message>
    3657         <location filename="../languages.cpp" line="269"/>
     3671        <location filename="../languages.cpp" line="289"/>
    36583672        <source>Modern Greek</source>
    36593673        <translation>Nowa Greka</translation>
    36603674    </message>
    36613675    <message>
    3662         <location filename="../languages.cpp" line="271"/>
     3676        <location filename="../languages.cpp" line="291"/>
    36633677        <source>Baltic</source>
    36643678        <translation>Bałtycki</translation>
    36653679    </message>
    36663680    <message>
    3667         <location filename="../languages.cpp" line="272"/>
     3681        <location filename="../languages.cpp" line="292"/>
    36683682        <source>Celtic</source>
    36693683        <translation>Celtycki</translation>
    36703684    </message>
    36713685    <message>
    3672         <location filename="../languages.cpp" line="273"/>
     3686        <location filename="../languages.cpp" line="293"/>
    36733687        <source>Hebrew charsets</source>
    36743688        <translation>Herbajski - charsets</translation>
    36753689    </message>
    36763690    <message>
    3677         <location filename="../languages.cpp" line="275"/>
     3691        <location filename="../languages.cpp" line="295"/>
    36783692        <source>Ukrainian, Belarusian</source>
    36793693        <translation>Ukraiński, Białoruski</translation>
    36803694    </message>
    36813695    <message>
    3682         <location filename="../languages.cpp" line="276"/>
     3696        <location filename="../languages.cpp" line="296"/>
    36833697        <source>Simplified Chinese charset</source>
    36843698        <translation>Chiński uproszczony - charset</translation>
    36853699    </message>
    36863700    <message>
    3687         <location filename="../languages.cpp" line="277"/>
     3701        <location filename="../languages.cpp" line="297"/>
    36883702        <source>Traditional Chinese charset</source>
    36893703        <translation>Chiński tradycyjny - charset</translation>
    36903704    </message>
    36913705    <message>
    3692         <location filename="../languages.cpp" line="278"/>
     3706        <location filename="../languages.cpp" line="298"/>
    36933707        <source>Japanese charsets</source>
    36943708        <translation>Japoński - charset</translation>
    36953709    </message>
    36963710    <message>
    3697         <location filename="../languages.cpp" line="279"/>
     3711        <location filename="../languages.cpp" line="299"/>
    36983712        <source>Korean charset</source>
    36993713        <translation>Koreański - charset</translation>
    37003714    </message>
    37013715    <message>
    3702         <location filename="../languages.cpp" line="280"/>
     3716        <location filename="../languages.cpp" line="300"/>
    37033717        <source>Thai charset</source>
    37043718        <translation></translation>
    37053719    </message>
    37063720    <message>
    3707         <location filename="../languages.cpp" line="281"/>
     3721        <location filename="../languages.cpp" line="301"/>
    37083722        <source>Cyrillic Windows</source>
    37093723        <translation>Cyrylica Windows</translation>
    37103724    </message>
    37113725    <message>
    3712         <location filename="../languages.cpp" line="282"/>
     3726        <location filename="../languages.cpp" line="302"/>
    37133727        <source>Slavic/Central European Windows</source>
    37143728        <translation>Słowiański/Środkowoeuropejski - Windows</translation>
    37153729    </message>
    37163730    <message>
    3717         <location filename="../languages.cpp" line="283"/>
     3731        <location filename="../languages.cpp" line="303"/>
    37183732        <source>Arabic Windows</source>
    37193733        <translation>Arabski - Windows</translation>
     
    40364050    </message>
    40374051    <message>
    4038         <location filename="../languages.cpp" line="284"/>
     4052        <location filename="../languages.cpp" line="304"/>
    40394053        <source>Modern Greek Windows</source>
    40404054        <translation>Nowa Greka - Windows</translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.