Changeset 132 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_mk.ts
- Timestamp:
- May 14, 2012, 5:53:37 PM (13 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 130
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_mk.ts
r128 r132 885 885 <location filename="../basegui.cpp" line="2997"/> 886 886 <location filename="../basegui.cpp" line="3012"/> 887 <location filename="../basegui.cpp" line="3034"/> 888 <location filename="../basegui.cpp" line="3058"/> 889 <location filename="../basegui.cpp" line="3080"/> 890 <location filename="../basegui.cpp" line="3116"/> 887 <location filename="../basegui.cpp" line="3044"/> 888 <location filename="../basegui.cpp" line="3064"/> 889 <location filename="../basegui.cpp" line="3100"/> 891 890 <source><empty></source> 892 891 <translation><пÑазМП></translation> 893 892 </message> 894 893 <message> 895 <location filename="../basegui.cpp" line="34 86"/>894 <location filename="../basegui.cpp" line="3470"/> 896 895 <source>Video</source> 897 896 <translation>ÐОЎеП</translation> 898 897 </message> 899 898 <message> 900 <location filename="../basegui.cpp" line="34 87"/>901 <location filename="../basegui.cpp" line="36 77"/>899 <location filename="../basegui.cpp" line="3471"/> 900 <location filename="../basegui.cpp" line="3661"/> 902 901 <source>Audio</source> 903 902 <translation>ÐвÑк</translation> 904 903 </message> 905 904 <message> 906 <location filename="../basegui.cpp" line="34 88"/>905 <location filename="../basegui.cpp" line="3472"/> 907 906 <source>Playlists</source> 908 907 <translation>ÐОÑÑО ÑП МÑЌеÑО</translation> 909 908 </message> 910 909 <message> 911 <location filename="../basegui.cpp" line="34 89"/>912 <location filename="../basegui.cpp" line="36 57"/>913 <location filename="../basegui.cpp" line="36 78"/>910 <location filename="../basegui.cpp" line="3473"/> 911 <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/> 912 <location filename="../basegui.cpp" line="3662"/> 914 913 <source>All files</source> 915 914 <translation>СОÑе ЎаÑПÑекО</translation> 916 915 </message> 917 916 <message> 918 <location filename="../basegui.cpp" line="34 84"/>919 <location filename="../basegui.cpp" line="36 54"/>920 <location filename="../basegui.cpp" line="36 75"/>917 <location filename="../basegui.cpp" line="3468"/> 918 <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/> 919 <location filename="../basegui.cpp" line="3659"/> 921 920 <source>Choose a file</source> 922 921 <translation>ÐЎбеÑеÑе ЎаÑПÑека</translation> 923 922 </message> 924 923 <message> 925 <location filename="../basegui.cpp" line="35 36"/>924 <location filename="../basegui.cpp" line="3520"/> 926 925 <source>SMPlayer - Information</source> 927 926 <translation>SMPlayer - ÐМÑПÑЌаÑОÑа</translation> 928 927 </message> 929 928 <message> 930 <location filename="../basegui.cpp" line="35 37"/>929 <location filename="../basegui.cpp" line="3521"/> 931 930 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 932 931 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 935 934 </message> 936 935 <message> 937 <location filename="../basegui.cpp" line="36 20"/>936 <location filename="../basegui.cpp" line="3604"/> 938 937 <source>Choose a directory</source> 939 938 <translation>ÐЎбеÑеÑе папка</translation> 940 939 </message> 941 940 <message> 942 <location filename="../basegui.cpp" line="36 56"/>941 <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/> 943 942 <source>Subtitles</source> 944 943 <translation>ТОÑлПвО</translation> 945 944 </message> 946 945 <message> 947 <location filename="../basegui.cpp" line="37 19"/>946 <location filename="../basegui.cpp" line="3703"/> 948 947 <source>About Qt</source> 949 948 <translation>Ðа Qt</translation> 950 949 </message> 951 950 <message> 952 <location filename="../basegui.cpp" line="41 91"/>951 <location filename="../basegui.cpp" line="4175"/> 953 952 <source>Playing %1</source> 954 953 <translation>ÐÑÑÑаЌ %1</translation> 955 954 </message> 956 955 <message> 957 <location filename="../basegui.cpp" line="41 92"/>956 <location filename="../basegui.cpp" line="4176"/> 958 957 <source>Pause</source> 959 958 <translation>ÐаÑза</translation> 960 959 </message> 961 960 <message> 962 <location filename="../basegui.cpp" line="41 93"/>961 <location filename="../basegui.cpp" line="4177"/> 963 962 <source>Stop</source> 964 963 <translation>СÑПп</translation> … … 1213 1212 </message> 1214 1213 <message> 1215 <location filename="../basegui.cpp" line="46 77"/>1214 <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/> 1216 1215 <source>An error happened - SMPlayer</source> 1217 1216 <translation type="unfinished"></translation> 1218 1217 </message> 1219 1218 <message> 1220 <location filename="../basegui.cpp" line="46 77"/>1219 <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/> 1221 1220 <source>The YouTube Browser couldn't be launched</source> 1222 1221 <translation type="unfinished"></translation> … … 1326 1325 </message> 1327 1326 <message> 1328 <location filename="../basegui.cpp" line="36 93"/>1327 <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/> 1329 1328 <source>SMPlayer command line options</source> 1330 1329 <translation>ÐпÑОО Ма кПЌаМЎМаÑа лОМОÑа за SMPlayer</translation> … … 1341 1340 </message> 1342 1341 <message> 1343 <location filename="../basegui.cpp" line="45 76"/>1342 <location filename="../basegui.cpp" line="4560"/> 1344 1343 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1345 1344 <translation>MPlayer Озлезе МеПÑекÑваМП.</translation> 1346 1345 </message> 1347 1346 <message> 1348 <location filename="../basegui.cpp" line="45 77"/>1347 <location filename="../basegui.cpp" line="4561"/> 1349 1348 <source>Exit code: %1</source> 1350 1349 <translation>ÐзлезеМ кПЎ: %1</translation> 1351 1350 </message> 1352 1351 <message> 1353 <location filename="../basegui.cpp" line="45 96"/>1352 <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/> 1354 1353 <source>MPlayer failed to start.</source> 1355 1354 <translation>MPlayer Ме ÑÑпеа Ўа Ñе ÑÑаÑÑÑва.</translation> 1356 1355 </message> 1357 1356 <message> 1358 <location filename="../basegui.cpp" line="45 97"/>1357 <location filename="../basegui.cpp" line="4581"/> 1359 1358 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1360 1359 <translation>ÐÑПвеÑеÑе Ñа паÑекаÑа Ма MPlayer вП пПÑÑавÑваÑаÑа.</translation> 1361 1360 </message> 1362 1361 <message> 1363 <location filename="../basegui.cpp" line="45 99"/>1362 <location filename="../basegui.cpp" line="4583"/> 1364 1363 <source>MPlayer has crashed.</source> 1365 1364 <translation>MPlayer паЎМа.</translation> 1366 1365 </message> 1367 1366 <message> 1368 <location filename="../basegui.cpp" line="4 600"/>1367 <location filename="../basegui.cpp" line="4584"/> 1369 1368 <source>See the log for more info.</source> 1370 1369 <translation>ÐОЎеÑе гП запОÑÐœÐžÐºÐŸÑ Ð·Ð° пПвеÑе ОМÑПÑЌаÑОО.</translation> … … 1411 1410 </message> 1412 1411 <message> 1413 <location filename="../basegui.cpp" line="34 85"/>1412 <location filename="../basegui.cpp" line="3469"/> 1414 1413 <source>Multimedia</source> 1415 1414 <translation>ÐÑлÑОЌеЎОа</translation> … … 1493 1492 </message> 1494 1493 <message> 1495 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4013"/>1494 <location filename="../basegui.cpp" line="3997"/> 1496 1495 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1497 1496 <translation>ÐМОЌаМОе - Ñе кПÑОÑÑО ÑÑÐ°Ñ MPlayer</translation> 1498 1497 </message> 1499 1498 <message> 1500 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4014"/>1499 <location filename="../basegui.cpp" line="3998"/> 1501 1500 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1502 1501 <translation>ÐМÑÑалОÑаМаÑа веÑзОÑа Ма MPlayer (%1) е заÑÑаÑеМа. SMPlayer Ме ЌПже Ўа ÑабПÑО ЎПбÑП ÑП Меа: МекПО ПпÑОО МеЌа Ўа ÑабПÑаÑ...</translation> 1503 1502 </message> 1504 1503 <message> 1505 <location filename="../basegui.cpp" line="40 19"/>1504 <location filename="../basegui.cpp" line="4003"/> 1506 1505 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1507 1506 <translation>ÐаЎгÑаЎеÑе гП MPlayer.</translation> 1508 1507 </message> 1509 1508 <message> 1510 <location filename="../basegui.cpp" line="40 21"/>1509 <location filename="../basegui.cpp" line="4005"/> 1511 1510 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1512 1511 <translation>(Ðва пÑеЎÑпÑеЎÑваÑе МеЌа Ўа Ñе пПкаже пПвеÑе)</translation> … … 1604 1603 </message> 1605 1604 <message> 1606 <location filename="../basegui.cpp" line="37 24"/>1605 <location filename="../basegui.cpp" line="3708"/> 1607 1606 <source>&Jump to:</source> 1608 1607 <translation>&СкПкМО ЎП:</translation> 1609 1608 </message> 1610 1609 <message> 1611 <location filename="../basegui.cpp" line="37 25"/>1610 <location filename="../basegui.cpp" line="3709"/> 1612 1611 <source>SMPlayer - Seek</source> 1613 1612 <translation>SMPlayer - ÐаÑаÑ</translation> 1614 1613 </message> 1615 1614 <message> 1616 <location filename="../basegui.cpp" line="37 35"/>1615 <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/> 1617 1616 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1618 1617 <translation>SMPlayer - ЎПÑМеÑе Ма звÑкПÑ</translation> 1619 1618 </message> 1620 1619 <message> 1621 <location filename="../basegui.cpp" line="37 36"/>1620 <location filename="../basegui.cpp" line="3720"/> 1622 1621 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1623 1622 <translation>SMPlayer - ЎПÑМеÑе Ма звÑÐºÐŸÑ (ЌОлОÑекÑМЎО):</translation> 1624 1623 </message> 1625 1624 <message> 1626 <location filename="../basegui.cpp" line="37 45"/>1625 <location filename="../basegui.cpp" line="3729"/> 1627 1626 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1628 1627 <translation>SMPlayer - ЎПÑМеÑе Ма пПЎМаÑлПв</translation> 1629 1628 </message> 1630 1629 <message> 1631 <location filename="../basegui.cpp" line="37 46"/>1630 <location filename="../basegui.cpp" line="3730"/> 1632 1631 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1633 1632 <translation>SMPlayer - ЎПÑМеÑе Ма пПЎМаÑлПв (ЌОлОÑекÑМЎО):</translation> … … 1670 1669 </message> 1671 1670 <message> 1672 <location filename="../basegui.cpp" line="4 313"/>1671 <location filename="../basegui.cpp" line="4297"/> 1673 1672 <source>Jump to %1</source> 1674 1673 <translation type="unfinished"></translation> … … 1750 1749 </message> 1751 1750 <message> 1752 <location filename="../basegui.cpp" line="3 705"/>1751 <location filename="../basegui.cpp" line="3689"/> 1753 1752 <source>Donate</source> 1754 1753 <translation type="unfinished"></translation> 1755 1754 </message> 1756 1755 <message> 1757 <location filename="../basegui.cpp" line="3 706"/>1756 <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/> 1758 1757 <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source> 1759 1758 <translation type="unfinished"></translation> 1760 1759 </message> 1761 1760 <message> 1762 <location filename="../basegui.cpp" line="3 707"/>1761 <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/> 1763 1762 <source>You can send your donation using %1.</source> 1764 1763 <translation type="unfinished"></translation> 1765 1764 </message> 1766 1765 <message> 1767 <location filename="../basegui.cpp" line="3 707"/>1766 <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/> 1768 1767 <source>this form</source> 1769 1768 <translation type="unfinished"></translation> … … 1821 1820 <name>Core</name> 1822 1821 <message> 1823 <location filename="../core.cpp" line="27 43"/>1822 <location filename="../core.cpp" line="2731"/> 1824 1823 <source>Brightness: %1</source> 1825 1824 <translation>СвеÑлОМа: %1</translation> 1826 1825 </message> 1827 1826 <message> 1828 <location filename="../core.cpp" line="27 58"/>1827 <location filename="../core.cpp" line="2746"/> 1829 1828 <source>Contrast: %1</source> 1830 1829 <translation>ÐПМÑÑаÑÑ: %1</translation> 1831 1830 </message> 1832 1831 <message> 1833 <location filename="../core.cpp" line="27 72"/>1832 <location filename="../core.cpp" line="2760"/> 1834 1833 <source>Gamma: %1</source> 1835 1834 <translation>ÐаЌа: %1</translation> 1836 1835 </message> 1837 1836 <message> 1838 <location filename="../core.cpp" line="27 86"/>1837 <location filename="../core.cpp" line="2774"/> 1839 1838 <source>Hue: %1</source> 1840 1839 <translation>ÐОÑаМÑа: %1</translation> 1841 1840 </message> 1842 1841 <message> 1843 <location filename="../core.cpp" line="2 800"/>1842 <location filename="../core.cpp" line="2788"/> 1844 1843 <source>Saturation: %1</source> 1845 1844 <translation>ÐаÑОÑÑваÑе: %1</translation> 1846 1845 </message> 1847 1846 <message> 1848 <location filename="../core.cpp" line="29 29"/>1847 <location filename="../core.cpp" line="2917"/> 1849 1848 <source>Volume: %1</source> 1850 1849 <translation>ÐлаÑМПÑÑ: %1</translation> 1851 1850 </message> 1852 1851 <message> 1853 <location filename="../core.cpp" line="3 742"/>1852 <location filename="../core.cpp" line="3681"/> 1854 1853 <source>Zoom: %1</source> 1855 1854 <translation>ÐÑÐŒ: %1</translation> 1856 1855 </message> 1857 1856 <message> 1857 <location filename="../core.cpp" line="3033"/> 1858 1858 <location filename="../core.cpp" line="3045"/> 1859 <location filename="../core.cpp" line="3057"/>1860 1859 <source>Font scale: %1</source> 1861 1860 <translation>ÐПлеЌОМа Ма ÑПМÑ: %1</translation> 1862 1861 </message> 1863 1862 <message> 1864 <location filename="../core.cpp" line="3 613"/>1863 <location filename="../core.cpp" line="3552"/> 1865 1864 <source>Aspect ratio: %1</source> 1866 1865 <translation>ÐÑПпПÑÑОÑа Ма вОЎеПÑП: %1</translation> 1867 1866 </message> 1868 1867 <message> 1869 <location filename="../core.cpp" line="39 85"/>1868 <location filename="../core.cpp" line="3924"/> 1870 1869 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1871 1870 <translation>ÐП МаЎгÑаЎÑваЌ кеÑÐŸÑ ÐœÐ° ÑПМÑПвОÑе. ÐПже Ўа пПÑÑае ÐœÐµÐºÐŸÐ»ÐºÑ ÑекÑМЎО...</translation> 1872 1871 </message> 1873 1872 <message> 1874 <location filename="../core.cpp" line="28 54"/>1873 <location filename="../core.cpp" line="2842"/> 1875 1874 <source>Speed: %1</source> 1876 1875 <translation type="unfinished"></translation> 1877 1876 </message> 1878 1877 <message> 1879 <location filename="../core.cpp" line="29 71"/>1878 <location filename="../core.cpp" line="2959"/> 1880 1879 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1881 1880 <translation type="unfinished"></translation> 1882 1881 </message> 1883 1882 <message> 1884 <location filename="../core.cpp" line="29 88"/>1883 <location filename="../core.cpp" line="2976"/> 1885 1884 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1886 1885 <translation type="unfinished"></translation> 1887 1886 </message> 1888 1887 <message> 1889 <location filename="../core.cpp" line="3 100"/>1888 <location filename="../core.cpp" line="3088"/> 1890 1889 <source>Subtitles on</source> 1891 1890 <translation type="unfinished"></translation> 1892 1891 </message> 1893 1892 <message> 1894 <location filename="../core.cpp" line="3 102"/>1893 <location filename="../core.cpp" line="3090"/> 1895 1894 <source>Subtitles off</source> 1896 1895 <translation type="unfinished"></translation> 1897 1896 </message> 1898 1897 <message> 1899 <location filename="../core.cpp" line="3 660"/>1898 <location filename="../core.cpp" line="3599"/> 1900 1899 <source>Mouse wheel seeks now</source> 1901 1900 <translation type="unfinished"></translation> 1902 1901 </message> 1903 1902 <message> 1904 <location filename="../core.cpp" line="36 63"/>1903 <location filename="../core.cpp" line="3602"/> 1905 1904 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 1906 1905 <translation type="unfinished"></translation> 1907 1906 </message> 1908 1907 <message> 1909 <location filename="../core.cpp" line="36 66"/>1908 <location filename="../core.cpp" line="3605"/> 1910 1909 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 1911 1910 <translation type="unfinished"></translation> 1912 1911 </message> 1913 1912 <message> 1914 <location filename="../core.cpp" line="36 69"/>1913 <location filename="../core.cpp" line="3608"/> 1915 1914 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 1916 1915 <translation type="unfinished"></translation> 1917 1916 </message> 1918 1917 <message> 1919 <location filename="../core.cpp" line="12 43"/>1918 <location filename="../core.cpp" line="1239"/> 1920 1919 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 1921 1920 <translation type="unfinished"></translation> 1922 1921 </message> 1923 1922 <message> 1924 <location filename="../core.cpp" line="125 6"/>1923 <location filename="../core.cpp" line="1252"/> 1925 1924 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 1926 1925 <translation type="unfinished"></translation> 1927 1926 </message> 1928 1927 <message> 1929 <location filename="../core.cpp" line="24 78"/>1928 <location filename="../core.cpp" line="2466"/> 1930 1929 <source>"A" marker set to %1</source> 1931 1930 <translation type="unfinished"></translation> 1932 1931 </message> 1933 1932 <message> 1934 <location filename="../core.cpp" line="24 95"/>1933 <location filename="../core.cpp" line="2483"/> 1935 1934 <source>"B" marker set to %1</source> 1936 1935 <translation type="unfinished"></translation> 1937 1936 </message> 1938 1937 <message> 1939 <location filename="../core.cpp" line="2 510"/>1938 <location filename="../core.cpp" line="2498"/> 1940 1939 <source>A-B markers cleared</source> 1941 1940 <translation type="unfinished"></translation> … … 2334 2333 </context> 2335 2334 <context> 2336 <name>Filters</name>2337 <message>2338 <location filename="../filters.cpp" line="31"/>2339 <source>add noise</source>2340 <translation type="unfinished"></translation>2341 </message>2342 <message>2343 <location filename="../filters.cpp" line="32"/>2344 <source>deblock</source>2345 <translation type="unfinished"></translation>2346 </message>2347 <message>2348 <location filename="../filters.cpp" line="33"/>2349 <source>gradfun</source>2350 <translation type="unfinished"></translation>2351 </message>2352 <message>2353 <location filename="../filters.cpp" line="34"/>2354 <source>normal denoise</source>2355 <translation type="unfinished"></translation>2356 </message>2357 <message>2358 <location filename="../filters.cpp" line="35"/>2359 <source>soft denoise</source>2360 <translation type="unfinished"></translation>2361 </message>2362 <message>2363 <location filename="../filters.cpp" line="36"/>2364 <source>blur</source>2365 <translation type="unfinished"></translation>2366 </message>2367 <message>2368 <location filename="../filters.cpp" line="37"/>2369 <source>sharpen</source>2370 <translation type="unfinished"></translation>2371 </message>2372 <message>2373 <location filename="../filters.cpp" line="40"/>2374 <source>volume normalization</source>2375 <translation type="unfinished"></translation>2376 </message>2377 </context>2378 <context>2379 2335 <name>FindSubtitlesConfigDialog</name> 2380 2336 <message> … … 2472 2428 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2473 2429 <message> 2474 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2430 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/> 2475 2431 <source>Language</source> 2476 2432 <translation>ÐазОк</translation> 2477 2433 </message> 2478 2434 <message> 2479 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2435 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/> 2480 2436 <source>Name</source> 2481 2437 <translation>ÐЌе</translation> 2482 2438 </message> 2483 2439 <message> 2484 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2440 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/> 2485 2441 <source>Format</source> 2486 2442 <translation>ЀПÑЌаÑ</translation> 2487 2443 </message> 2488 2444 <message> 2489 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 197"/>2445 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/> 2490 2446 <source>Files</source> 2491 2447 <translation>ÐаÑПÑекО</translation> 2492 2448 </message> 2493 2449 <message> 2494 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 197"/>2450 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/> 2495 2451 <source>Date</source> 2496 2452 <translation>ÐаÑÑÐŒ</translation> 2497 2453 </message> 2498 2454 <message> 2499 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 197"/>2455 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/> 2500 2456 <source>Uploaded by</source> 2501 2457 <translation>ÐакаÑеМП ПЎ</translation> 2502 2458 </message> 2503 2459 <message> 2504 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/> 2460 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="215"/> 2461 <source>Portuguese - Brasil</source> 2462 <translation type="unfinished"></translation> 2463 </message> 2464 <message> 2465 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/> 2505 2466 <source>All</source> 2506 2467 <translation>СОÑе</translation> 2507 2468 </message> 2508 2469 <message> 2509 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 19"/>2470 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="235"/> 2510 2471 <source>Close</source> 2511 2472 <translation>ÐаÑвПÑО</translation> 2512 2473 </message> 2474 <message numerus="yes"> 2475 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="564"/> 2476 <source>%n subtitle(s) extracted</source> 2477 <translation type="unfinished"> 2478 <numerusform></numerusform> 2479 <numerusform></numerusform> 2480 </translation> 2481 </message> 2482 <message> 2483 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="623"/> 2484 <source>Error fixing the subtitle lines</source> 2485 <translation type="unfinished"></translation> 2486 </message> 2513 2487 <message> 2514 2488 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2515 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 23"/>2489 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="239"/> 2516 2490 <source>&Download</source> 2517 2491 <translation>&ÐÑевзеЌО</translation> 2518 2492 </message> 2519 2493 <message> 2520 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 24"/>2494 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="240"/> 2521 2495 <source>&Copy link to clipboard</source> 2522 2496 <translation>&ÐПпОÑÐ°Ñ Ð»ÐžÐœÐº</translation> 2523 2497 </message> 2524 2498 <message> 2525 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 05"/>2499 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="321"/> 2526 2500 <source>Error</source> 2527 2501 <translation>ÐÑеÑка</translation> 2528 2502 </message> 2529 2503 <message> 2530 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 06"/>2504 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="322"/> 2531 2505 <source>Download failed: %1.</source> 2532 2506 <translation>ÐÑевзеЌаÑеÑП Ме ÑÑпеа: %1.</translation> 2533 2507 </message> 2534 2508 <message> 2535 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 11"/>2509 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="327"/> 2536 2510 <source>Connecting to %1...</source> 2537 2511 <translation>Се пПвÑзÑваЌ ÑП %1...</translation> 2538 2512 </message> 2539 2513 <message> 2540 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 17"/>2514 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="333"/> 2541 2515 <source>Downloading...</source> 2542 2516 <translation>ÐÑевзеЌаЌ...</translation> 2543 2517 </message> 2544 2518 <message> 2545 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 25"/>2519 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="341"/> 2546 2520 <source>Done.</source> 2547 2521 <translation>ÐПÑПвП.</translation> 2548 2522 </message> 2549 2523 <message> 2550 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 71"/>2524 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/> 2551 2525 <source>%1 files available</source> 2552 2526 <translation>%1 ЎаÑПÑекО ЎПÑÑапМО</translation> 2553 2527 </message> 2554 2528 <message> 2555 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 80"/>2529 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/> 2556 2530 <source>Failed to parse the received data.</source> 2557 2531 <translation>Ðе ЌПжаЌ Ўа гО пÑПÑОÑаЌ ЎПбОеМОÑе пПЎаÑПÑО.</translation> … … 2578 2552 </message> 2579 2553 <message> 2580 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 25"/>2554 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/> 2581 2555 <source>Subtitle saved as %1</source> 2582 2556 <translation>ÐПЎМаÑÐ»ÐŸÐ²ÐŸÑ Ðµ заÑÑваМ какП %1</translation> 2583 2557 </message> 2584 2558 <message numerus="yes"> 2585 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="548"/>2586 2559 <source>%1 subtitle(s) extracted</source> 2587 <translation >2560 <translation type="obsolete"> 2588 2561 <numerusform>%1 пПЎМаÑлПв Ñе ПÑпакÑваМО</numerusform> 2589 2562 <numerusform>%n %1 пПЎМаÑлПв Ñе ПÑпакÑваМО</numerusform> … … 2591 2564 </message> 2592 2565 <message> 2593 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 62"/>2566 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="578"/> 2594 2567 <source>Overwrite?</source> 2595 2568 <translation>ÐÑебÑОÑО?</translation> 2596 2569 </message> 2597 2570 <message> 2598 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 63"/>2571 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="579"/> 2599 2572 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2600 2573 <translation>ÐаÑПÑекаÑа %1 веÑе пПÑÑПО.ÐалО ÑакаÑе Ўа Ñа пÑебÑОÑеÑе?</translation> 2601 2574 </message> 2602 2575 <message> 2603 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 80"/>2576 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="496"/> 2604 2577 <source>Error saving file</source> 2605 2578 <translation>ÐÑеÑка пÑО заÑÑвÑваÑе Ма ЎаÑПÑекаÑа</translation> 2606 2579 </message> 2607 2580 <message> 2608 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 81"/>2581 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="497"/> 2609 2582 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2610 2583 file in folder %1 … … 2615 2588 </message> 2616 2589 <message> 2617 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 03"/>2618 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 74"/>2590 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="319"/> 2591 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="490"/> 2619 2592 <source>Download failed</source> 2620 2593 <translation>ÐÑевзеЌаÑеÑП Ме ÑÑпеа</translation> 2621 2594 </message> 2622 2595 <message> 2623 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 58"/>2596 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/> 2624 2597 <source>Temporary file %1</source> 2625 2598 <translation>ÐÑОвÑеЌеМа ЎаÑПÑека %1</translation> … … 2941 2914 <message> 2942 2915 <location filename="../languages.cpp" line="31"/> 2943 <location filename="../languages.cpp" line="2 15"/>2944 <location filename="../languages.cpp" line="2 68"/>2916 <location filename="../languages.cpp" line="235"/> 2917 <location filename="../languages.cpp" line="288"/> 2945 2918 <source>Arabic</source> 2946 2919 <translation type="unfinished">ÐÑапÑкО</translation> … … 2968 2941 <message> 2969 2942 <location filename="../languages.cpp" line="38"/> 2970 <location filename="../languages.cpp" line="2 16"/>2943 <location filename="../languages.cpp" line="236"/> 2971 2944 <source>Bulgarian</source> 2972 2945 <translation type="unfinished">ÐÑгаÑÑкО</translation> … … 2999 2972 <message> 3000 2973 <location filename="../languages.cpp" line="46"/> 3001 <location filename="../languages.cpp" line="2 17"/>2974 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 3002 2975 <source>Catalan</source> 3003 2976 <translation type="unfinished">ÐаÑалПМÑкО</translation> … … 3010 2983 <message> 3011 2984 <location filename="../languages.cpp" line="50"/> 3012 <location filename="../languages.cpp" line="2 18"/>2985 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3013 2986 <source>Czech</source> 3014 2987 <translation type="unfinished">ЧеÑкО</translation> … … 3021 2994 <message> 3022 2995 <location filename="../languages.cpp" line="54"/> 3023 <location filename="../languages.cpp" line="2 19"/>2996 <location filename="../languages.cpp" line="239"/> 3024 2997 <source>Danish</source> 3025 2998 <translation type="unfinished"></translation> … … 3027 3000 <message> 3028 3001 <location filename="../languages.cpp" line="55"/> 3029 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 3002 <location filename="../languages.cpp" line="216"/> 3003 <location filename="../languages.cpp" line="240"/> 3030 3004 <source>German</source> 3031 3005 <translation type="unfinished">ÐеÑЌаМÑкО</translation> … … 3033 3007 <message> 3034 3008 <location filename="../languages.cpp" line="59"/> 3035 <location filename="../languages.cpp" line="2 21"/>3009 <location filename="../languages.cpp" line="241"/> 3036 3010 <source>Greek</source> 3037 3011 <translation type="unfinished">ÐÑÑкО</translation> … … 3039 3013 <message> 3040 3014 <location filename="../languages.cpp" line="60"/> 3041 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 3015 <location filename="../languages.cpp" line="217"/> 3016 <location filename="../languages.cpp" line="242"/> 3042 3017 <source>English</source> 3043 3018 <translation type="unfinished">ÐМглОÑкО</translation> … … 3050 3025 <message> 3051 3026 <location filename="../languages.cpp" line="62"/> 3052 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 3027 <location filename="../languages.cpp" line="218"/> 3028 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3053 3029 <source>Spanish</source> 3054 3030 <translation type="unfinished">КпаМÑкО</translation> … … 3056 3032 <message> 3057 3033 <location filename="../languages.cpp" line="63"/> 3058 <location filename="../languages.cpp" line="2 24"/>3034 <location filename="../languages.cpp" line="244"/> 3059 3035 <source>Estonian</source> 3060 3036 <translation type="unfinished"></translation> … … 3062 3038 <message> 3063 3039 <location filename="../languages.cpp" line="64"/> 3064 <location filename="../languages.cpp" line="2 25"/>3040 <location filename="../languages.cpp" line="245"/> 3065 3041 <source>Basque</source> 3066 3042 <translation type="unfinished">ÐаÑкОÑÑкО</translation> … … 3073 3049 <message> 3074 3050 <location filename="../languages.cpp" line="67"/> 3075 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 3051 <location filename="../languages.cpp" line="219"/> 3052 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3076 3053 <source>Finnish</source> 3077 3054 <translation type="unfinished">ЀОМÑкО</translation> … … 3084 3061 <message> 3085 3062 <location filename="../languages.cpp" line="70"/> 3086 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 3063 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 3064 <location filename="../languages.cpp" line="247"/> 3087 3065 <source>French</source> 3088 3066 <translation type="unfinished">ЀÑаМÑÑÑкО</translation> … … 3100 3078 <message> 3101 3079 <location filename="../languages.cpp" line="74"/> 3102 <location filename="../languages.cpp" line="2 28"/>3080 <location filename="../languages.cpp" line="248"/> 3103 3081 <source>Galician</source> 3104 3082 <translation type="unfinished">ÐалÑкО</translation> … … 3131 3109 <message> 3132 3110 <location filename="../languages.cpp" line="82"/> 3133 <location filename="../languages.cpp" line="2 29"/>3111 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3134 3112 <source>Croatian</source> 3135 3113 <translation type="unfinished"></translation> … … 3137 3115 <message> 3138 3116 <location filename="../languages.cpp" line="84"/> 3139 <location filename="../languages.cpp" line="2 30"/>3117 <location filename="../languages.cpp" line="250"/> 3140 3118 <source>Hungarian</source> 3141 3119 <translation type="unfinished">УМгаÑÑкО</translation> … … 3168 3146 <message> 3169 3147 <location filename="../languages.cpp" line="96"/> 3170 <location filename="../languages.cpp" line="231"/> 3148 <location filename="../languages.cpp" line="221"/> 3149 <location filename="../languages.cpp" line="251"/> 3171 3150 <source>Italian</source> 3172 3151 <translation type="unfinished">ÐÑалОÑаМÑкО</translation> … … 3179 3158 <message> 3180 3159 <location filename="../languages.cpp" line="98"/> 3181 <location filename="../languages.cpp" line="232"/> 3160 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 3161 <location filename="../languages.cpp" line="252"/> 3182 3162 <source>Japanese</source> 3183 3163 <translation type="unfinished">ÐапПМÑкО</translation> … … 3190 3170 <message> 3191 3171 <location filename="../languages.cpp" line="100"/> 3192 <location filename="../languages.cpp" line="2 33"/>3172 <location filename="../languages.cpp" line="253"/> 3193 3173 <source>Georgian</source> 3194 3174 <translation type="unfinished">ÐÑÑзОÑкО</translation> … … 3211 3191 <message> 3212 3192 <location filename="../languages.cpp" line="108"/> 3213 <location filename="../languages.cpp" line="2 34"/>3193 <location filename="../languages.cpp" line="254"/> 3214 3194 <source>Korean</source> 3215 3195 <translation type="unfinished">ÐПÑеÑÑкО</translation> … … 3222 3202 <message> 3223 3203 <location filename="../languages.cpp" line="111"/> 3224 <location filename="../languages.cpp" line="2 35"/>3204 <location filename="../languages.cpp" line="255"/> 3225 3205 <source>Kurdish</source> 3226 3206 <translation type="unfinished">ÐÑÑÐŽÑкО</translation> … … 3243 3223 <message> 3244 3224 <location filename="../languages.cpp" line="121"/> 3245 <location filename="../languages.cpp" line="2 36"/>3225 <location filename="../languages.cpp" line="256"/> 3246 3226 <source>Lithuanian</source> 3247 3227 <translation type="unfinished"></translation> … … 3264 3244 <message> 3265 3245 <location filename="../languages.cpp" line="127"/> 3266 <location filename="../languages.cpp" line="2 37"/>3246 <location filename="../languages.cpp" line="257"/> 3267 3247 <source>Macedonian</source> 3268 3248 <translation type="unfinished">ÐакеЎПМÑкО</translation> … … 3315 3295 <message> 3316 3296 <location filename="../languages.cpp" line="140"/> 3317 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3297 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 3298 <location filename="../languages.cpp" line="258"/> 3318 3299 <source>Dutch</source> 3319 3300 <translation type="unfinished">ХПлаМЎÑкО</translation> … … 3321 3302 <message> 3322 3303 <location filename="../languages.cpp" line="141"/> 3304 <source>Norwegian Nynorsk</source> 3305 <translation type="unfinished"></translation> 3306 </message> 3307 <message> 3323 3308 <location filename="../languages.cpp" line="142"/> 3309 <location filename="../languages.cpp" line="224"/> 3324 3310 <source>Norwegian</source> 3325 3311 <translation type="unfinished"></translation> … … 3337 3323 <message> 3338 3324 <location filename="../languages.cpp" line="153"/> 3339 <location filename="../languages.cpp" line="2 39"/>3325 <location filename="../languages.cpp" line="259"/> 3340 3326 <source>Polish</source> 3341 3327 <translation type="unfinished">ÐПлÑкО</translation> … … 3343 3329 <message> 3344 3330 <location filename="../languages.cpp" line="155"/> 3331 <location filename="../languages.cpp" line="225"/> 3345 3332 <source>Portuguese</source> 3346 3333 <translation type="unfinished"></translation> … … 3353 3340 <message> 3354 3341 <location filename="../languages.cpp" line="159"/> 3355 <location filename="../languages.cpp" line="2 42"/>3342 <location filename="../languages.cpp" line="262"/> 3356 3343 <source>Romanian</source> 3357 3344 <translation type="unfinished">РПЌаМÑкО</translation> … … 3359 3346 <message> 3360 3347 <location filename="../languages.cpp" line="160"/> 3361 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3362 <location filename="../languages.cpp" line="274"/> 3348 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 3349 <location filename="../languages.cpp" line="263"/> 3350 <location filename="../languages.cpp" line="294"/> 3363 3351 <source>Russian</source> 3364 3352 <translation type="unfinished">Ð ÑÑкО</translation> … … 3381 3369 <message> 3382 3370 <location filename="../languages.cpp" line="168"/> 3383 <location filename="../languages.cpp" line="2 44"/>3371 <location filename="../languages.cpp" line="264"/> 3384 3372 <source>Slovak</source> 3385 3373 <translation type="unfinished">СлПваÑкО</translation> … … 3387 3375 <message> 3388 3376 <location filename="../languages.cpp" line="169"/> 3389 <location filename="../languages.cpp" line="2 45"/>3377 <location filename="../languages.cpp" line="265"/> 3390 3378 <source>Slovenian</source> 3391 3379 <translation type="unfinished">СлПвеМÑкО</translation> … … 3413 3401 <message> 3414 3402 <location filename="../languages.cpp" line="174"/> 3415 <location filename="../languages.cpp" line="2 46"/>3403 <location filename="../languages.cpp" line="266"/> 3416 3404 <source>Serbian</source> 3417 3405 <translation type="unfinished">СÑпÑкО</translation> … … 3424 3412 <message> 3425 3413 <location filename="../languages.cpp" line="178"/> 3426 <location filename="../languages.cpp" line="247"/> 3414 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 3415 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 3427 3416 <source>Swedish</source> 3428 3417 <translation type="unfinished">КвеЎÑкО</translation> … … 3475 3464 <message> 3476 3465 <location filename="../languages.cpp" line="189"/> 3477 <location filename="../languages.cpp" line="2 48"/>3478 <location filename="../languages.cpp" line="2 70"/>3466 <location filename="../languages.cpp" line="268"/> 3467 <location filename="../languages.cpp" line="290"/> 3479 3468 <source>Turkish</source> 3480 3469 <translation type="unfinished">ТÑÑÑкО</translation> … … 3502 3491 <message> 3503 3492 <location filename="../languages.cpp" line="195"/> 3504 <location filename="../languages.cpp" line="2 49"/>3493 <location filename="../languages.cpp" line="269"/> 3505 3494 <source>Ukrainian</source> 3506 3495 <translation type="unfinished">УкÑаОМÑкО</translation> … … 3518 3507 <message> 3519 3508 <location filename="../languages.cpp" line="199"/> 3520 <location filename="../languages.cpp" line="2 50"/>3509 <location filename="../languages.cpp" line="270"/> 3521 3510 <source>Vietnamese</source> 3522 3511 <translation type="unfinished"></translation> … … 3549 3538 <message> 3550 3539 <location filename="../languages.cpp" line="207"/> 3540 <location filename="../languages.cpp" line="228"/> 3551 3541 <source>Chinese</source> 3552 3542 <translation type="unfinished"></translation> … … 3558 3548 </message> 3559 3549 <message> 3560 <location filename="../languages.cpp" line="2 40"/>3550 <location filename="../languages.cpp" line="260"/> 3561 3551 <source>Portuguese - Brazil</source> 3562 3552 <translation type="unfinished">ÐПÑÑÑгалÑкО - ÐÑазОл</translation> 3563 3553 </message> 3564 3554 <message> 3565 <location filename="../languages.cpp" line="2 41"/>3555 <location filename="../languages.cpp" line="261"/> 3566 3556 <source>Portuguese - Portugal</source> 3567 3557 <translation type="unfinished">ÐПÑÑÑгалÑкО - ÐПÑÑÑгалОÑа</translation> 3568 3558 </message> 3569 3559 <message> 3570 <location filename="../languages.cpp" line="2 51"/>3560 <location filename="../languages.cpp" line="271"/> 3571 3561 <source>Simplified-Chinese</source> 3572 3562 <translation type="unfinished">ÐЎМПÑÑавеМ-ÐОМеÑкО</translation> 3573 3563 </message> 3574 3564 <message> 3575 <location filename="../languages.cpp" line="2 52"/>3565 <location filename="../languages.cpp" line="272"/> 3576 3566 <source>Traditional Chinese</source> 3577 3567 <translation type="unfinished">ТÑаЎОÑОПМалеМ ÐОМеÑкО</translation> 3578 3568 </message> 3579 3569 <message> 3580 <location filename="../languages.cpp" line="2 60"/>3570 <location filename="../languages.cpp" line="280"/> 3581 3571 <source>Unicode</source> 3582 3572 <translation type="unfinished"></translation> 3583 3573 </message> 3584 3574 <message> 3585 <location filename="../languages.cpp" line="2 61"/>3575 <location filename="../languages.cpp" line="281"/> 3586 3576 <source>UTF-8</source> 3587 3577 <translation type="unfinished"></translation> 3588 3578 </message> 3589 3579 <message> 3590 <location filename="../languages.cpp" line="2 62"/>3580 <location filename="../languages.cpp" line="282"/> 3591 3581 <source>Western European Languages</source> 3592 3582 <translation type="unfinished">ÐапаЎМП евÑПпÑО ÑазОÑО</translation> 3593 3583 </message> 3594 3584 <message> 3595 <location filename="../languages.cpp" line="2 63"/>3585 <location filename="../languages.cpp" line="283"/> 3596 3586 <source>Western European Languages with Euro</source> 3597 3587 <translation type="unfinished">ÐапаЎМП евÑПпÑкО ÑазОÑО ÑП ÐвÑП</translation> 3598 3588 </message> 3599 3589 <message> 3600 <location filename="../languages.cpp" line="2 64"/>3590 <location filename="../languages.cpp" line="284"/> 3601 3591 <source>Slavic/Central European Languages</source> 3602 3592 <translation type="unfinished">СлПвеМÑкО/ЊеМÑÑалМП евÑПпÑкО ÑазОÑО</translation> 3603 3593 </message> 3604 3594 <message> 3605 <location filename="../languages.cpp" line="2 65"/>3595 <location filename="../languages.cpp" line="285"/> 3606 3596 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 3607 3597 <translation type="unfinished">ÐÑпеÑаМÑП, ÐалÑкО, ÐалÑеÑкО, ТÑÑÑкО</translation> 3608 3598 </message> 3609 3599 <message> 3610 <location filename="../languages.cpp" line="2 66"/>3600 <location filename="../languages.cpp" line="286"/> 3611 3601 <source>Old Baltic charset</source> 3612 3602 <translation type="unfinished">СÑаÑП балÑОÑка лОÑÑа Ма каÑакÑеÑО</translation> 3613 3603 </message> 3614 3604 <message> 3615 <location filename="../languages.cpp" line="2 67"/>3605 <location filename="../languages.cpp" line="287"/> 3616 3606 <source>Cyrillic</source> 3617 3607 <translation type="unfinished">ÐОÑОлОÑа</translation> 3618 3608 </message> 3619 3609 <message> 3620 <location filename="../languages.cpp" line="2 69"/>3610 <location filename="../languages.cpp" line="289"/> 3621 3611 <source>Modern Greek</source> 3622 3612 <translation type="unfinished">ÐПЎеÑеМ ÐÑÑкО</translation> 3623 3613 </message> 3624 3614 <message> 3625 <location filename="../languages.cpp" line="2 71"/>3615 <location filename="../languages.cpp" line="291"/> 3626 3616 <source>Baltic</source> 3627 3617 <translation type="unfinished">ÐалÑОÑкО</translation> 3628 3618 </message> 3629 3619 <message> 3630 <location filename="../languages.cpp" line="2 72"/>3620 <location filename="../languages.cpp" line="292"/> 3631 3621 <source>Celtic</source> 3632 3622 <translation type="unfinished">ÐелÑÑкО</translation> 3633 3623 </message> 3634 3624 <message> 3635 <location filename="../languages.cpp" line="2 73"/>3625 <location filename="../languages.cpp" line="293"/> 3636 3626 <source>Hebrew charsets</source> 3637 3627 <translation type="unfinished">ХебÑеÑÑка лОÑÑа Ма каÑакÑеÑО</translation> 3638 3628 </message> 3639 3629 <message> 3640 <location filename="../languages.cpp" line="2 75"/>3630 <location filename="../languages.cpp" line="295"/> 3641 3631 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 3642 3632 <translation type="unfinished">УкÑаОМÑкО, ÐелПÑÑÑкО</translation> 3643 3633 </message> 3644 3634 <message> 3645 <location filename="../languages.cpp" line="2 76"/>3635 <location filename="../languages.cpp" line="296"/> 3646 3636 <source>Simplified Chinese charset</source> 3647 3637 <translation type="unfinished">ÐЎМПÑÑавМа ÐОМеÑка лОÑÑа Ма каÑакÑеÑО</translation> 3648 3638 </message> 3649 3639 <message> 3650 <location filename="../languages.cpp" line="2 77"/>3640 <location filename="../languages.cpp" line="297"/> 3651 3641 <source>Traditional Chinese charset</source> 3652 3642 <translation type="unfinished">ТÑаЎОÑОПМалМП ÐОМеÑка лОÑÑа Ма каÑакÑеÑО</translation> 3653 3643 </message> 3654 3644 <message> 3655 <location filename="../languages.cpp" line="2 78"/>3645 <location filename="../languages.cpp" line="298"/> 3656 3646 <source>Japanese charsets</source> 3657 3647 <translation type="unfinished">ÐапПМÑка лОÑÑа Ма каÑакÑеÑО</translation> 3658 3648 </message> 3659 3649 <message> 3660 <location filename="../languages.cpp" line="2 79"/>3650 <location filename="../languages.cpp" line="299"/> 3661 3651 <source>Korean charset</source> 3662 3652 <translation type="unfinished">ÐПÑеÑÑка лОÑÑа Ма каÑакÑеÑО</translation> 3663 3653 </message> 3664 3654 <message> 3665 <location filename="../languages.cpp" line=" 280"/>3655 <location filename="../languages.cpp" line="300"/> 3666 3656 <source>Thai charset</source> 3667 3657 <translation type="unfinished">ТаÑлаМЎÑка лОÑÑа Ма каÑакÑеÑО</translation> 3668 3658 </message> 3669 3659 <message> 3670 <location filename="../languages.cpp" line=" 281"/>3660 <location filename="../languages.cpp" line="301"/> 3671 3661 <source>Cyrillic Windows</source> 3672 3662 <translation type="unfinished">ÐОÑОлОÑа Windows</translation> 3673 3663 </message> 3674 3664 <message> 3675 <location filename="../languages.cpp" line=" 282"/>3665 <location filename="../languages.cpp" line="302"/> 3676 3666 <source>Slavic/Central European Windows</source> 3677 3667 <translation type="unfinished">СлПвеМÑкО/ЊеМÑÑалМП евÑПпÑкО Windows</translation> 3678 3668 </message> 3679 3669 <message> 3680 <location filename="../languages.cpp" line=" 283"/>3670 <location filename="../languages.cpp" line="303"/> 3681 3671 <source>Arabic Windows</source> 3682 3672 <translation type="unfinished">ÐÑапÑкО Windows</translation> … … 3999 3989 </message> 4000 3990 <message> 4001 <location filename="../languages.cpp" line=" 284"/>3991 <location filename="../languages.cpp" line="304"/> 4002 3992 <source>Modern Greek Windows</source> 4003 3993 <translation type="unfinished"></translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.