Ignore:
Timestamp:
May 14, 2012, 5:53:37 PM (13 years ago)
Author:
Silvan Scherrer
Message:

SMPlayer trunk: built 0.8.0

Location:
smplayer/trunk
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • smplayer/trunk

  • smplayer/trunk/src/translations/smplayer_mk.ts

    r128 r132  
    885885        <location filename="../basegui.cpp" line="2997"/>
    886886        <location filename="../basegui.cpp" line="3012"/>
    887         <location filename="../basegui.cpp" line="3034"/>
    888         <location filename="../basegui.cpp" line="3058"/>
    889         <location filename="../basegui.cpp" line="3080"/>
    890         <location filename="../basegui.cpp" line="3116"/>
     887        <location filename="../basegui.cpp" line="3044"/>
     888        <location filename="../basegui.cpp" line="3064"/>
     889        <location filename="../basegui.cpp" line="3100"/>
    891890        <source>&lt;empty&gt;</source>
    892891        <translation>&lt;празМП&gt;</translation>
    893892    </message>
    894893    <message>
    895         <location filename="../basegui.cpp" line="3486"/>
     894        <location filename="../basegui.cpp" line="3470"/>
    896895        <source>Video</source>
    897896        <translation>ВОЎеП</translation>
    898897    </message>
    899898    <message>
    900         <location filename="../basegui.cpp" line="3487"/>
    901         <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/>
     899        <location filename="../basegui.cpp" line="3471"/>
     900        <location filename="../basegui.cpp" line="3661"/>
    902901        <source>Audio</source>
    903902        <translation>Звук</translation>
    904903    </message>
    905904    <message>
    906         <location filename="../basegui.cpp" line="3488"/>
     905        <location filename="../basegui.cpp" line="3472"/>
    907906        <source>Playlists</source>
    908907        <translation>ЛОстО сП МуЌерО</translation>
    909908    </message>
    910909    <message>
    911         <location filename="../basegui.cpp" line="3489"/>
    912         <location filename="../basegui.cpp" line="3657"/>
    913         <location filename="../basegui.cpp" line="3678"/>
     910        <location filename="../basegui.cpp" line="3473"/>
     911        <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
     912        <location filename="../basegui.cpp" line="3662"/>
    914913        <source>All files</source>
    915914        <translation>СОте ЎатПтекО</translation>
    916915    </message>
    917916    <message>
    918         <location filename="../basegui.cpp" line="3484"/>
    919         <location filename="../basegui.cpp" line="3654"/>
    920         <location filename="../basegui.cpp" line="3675"/>
     917        <location filename="../basegui.cpp" line="3468"/>
     918        <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/>
     919        <location filename="../basegui.cpp" line="3659"/>
    921920        <source>Choose a file</source>
    922921        <translation>ОЎберете ЎатПтека</translation>
    923922    </message>
    924923    <message>
    925         <location filename="../basegui.cpp" line="3536"/>
     924        <location filename="../basegui.cpp" line="3520"/>
    926925        <source>SMPlayer - Information</source>
    927926        <translation>SMPlayer - ИМфПрЌацОја</translation>
    928927    </message>
    929928    <message>
    930         <location filename="../basegui.cpp" line="3537"/>
     929        <location filename="../basegui.cpp" line="3521"/>
    931930        <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
    932931The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
     
    935934    </message>
    936935    <message>
    937         <location filename="../basegui.cpp" line="3620"/>
     936        <location filename="../basegui.cpp" line="3604"/>
    938937        <source>Choose a directory</source>
    939938        <translation>ОЎберете папка</translation>
    940939    </message>
    941940    <message>
    942         <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
     941        <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/>
    943942        <source>Subtitles</source>
    944943        <translation>ТОтлПвО</translation>
    945944    </message>
    946945    <message>
    947         <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/>
     946        <location filename="../basegui.cpp" line="3703"/>
    948947        <source>About Qt</source>
    949948        <translation>За Qt</translation>
    950949    </message>
    951950    <message>
    952         <location filename="../basegui.cpp" line="4191"/>
     951        <location filename="../basegui.cpp" line="4175"/>
    953952        <source>Playing %1</source>
    954953        <translation>ПуштаЌ %1</translation>
    955954    </message>
    956955    <message>
    957         <location filename="../basegui.cpp" line="4192"/>
     956        <location filename="../basegui.cpp" line="4176"/>
    958957        <source>Pause</source>
    959958        <translation>Пауза</translation>
    960959    </message>
    961960    <message>
    962         <location filename="../basegui.cpp" line="4193"/>
     961        <location filename="../basegui.cpp" line="4177"/>
    963962        <source>Stop</source>
    964963        <translation>СтПп</translation>
     
    12131212    </message>
    12141213    <message>
    1215         <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
     1214        <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
    12161215        <source>An error happened - SMPlayer</source>
    12171216        <translation type="unfinished"></translation>
    12181217    </message>
    12191218    <message>
    1220         <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
     1219        <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
    12211220        <source>The YouTube Browser couldn&apos;t be launched</source>
    12221221        <translation type="unfinished"></translation>
     
    13261325    </message>
    13271326    <message>
    1328         <location filename="../basegui.cpp" line="3693"/>
     1327        <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/>
    13291328        <source>SMPlayer command line options</source>
    13301329        <translation>ОпцОО Ма кПЌаМЎМата лОМОја за SMPlayer</translation>
     
    13411340    </message>
    13421341    <message>
    1343         <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
     1342        <location filename="../basegui.cpp" line="4560"/>
    13441343        <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
    13451344        <translation>MPlayer Озлезе МеПчекуваМП.</translation>
    13461345    </message>
    13471346    <message>
    1348         <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
     1347        <location filename="../basegui.cpp" line="4561"/>
    13491348        <source>Exit code: %1</source>
    13501349        <translation>ИзлезеМ кПЎ: %1</translation>
    13511350    </message>
    13521351    <message>
    1353         <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
     1352        <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
    13541353        <source>MPlayer failed to start.</source>
    13551354        <translation>MPlayer Ме успеа Ўа се стартува.</translation>
    13561355    </message>
    13571356    <message>
    1358         <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
     1357        <location filename="../basegui.cpp" line="4581"/>
    13591358        <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
    13601359        <translation>ПрПверете ја патеката Ма MPlayer вП пПставувањата.</translation>
    13611360    </message>
    13621361    <message>
    1363         <location filename="../basegui.cpp" line="4599"/>
     1362        <location filename="../basegui.cpp" line="4583"/>
    13641363        <source>MPlayer has crashed.</source>
    13651364        <translation>MPlayer паЎМа.</translation>
    13661365    </message>
    13671366    <message>
    1368         <location filename="../basegui.cpp" line="4600"/>
     1367        <location filename="../basegui.cpp" line="4584"/>
    13691368        <source>See the log for more info.</source>
    13701369        <translation>ВОЎете гП запОсМОкПт за пПвеќе ОМфПрЌацОО.</translation>
     
    14111410    </message>
    14121411    <message>
    1413         <location filename="../basegui.cpp" line="3485"/>
     1412        <location filename="../basegui.cpp" line="3469"/>
    14141413        <source>Multimedia</source>
    14151414        <translation>МултОЌеЎОа</translation>
     
    14931492    </message>
    14941493    <message>
    1495         <location filename="../basegui.cpp" line="4013"/>
     1494        <location filename="../basegui.cpp" line="3997"/>
    14961495        <source>Warning - Using old MPlayer</source>
    14971496        <translation>ВМОЌаМОе - се кПрОстО стар MPlayer</translation>
    14981497    </message>
    14991498    <message>
    1500         <location filename="../basegui.cpp" line="4014"/>
     1499        <location filename="../basegui.cpp" line="3998"/>
    15011500        <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
    15021501        <translation>ИМсталОраМата верзОја Ма MPlayer (%1) е застареМа. SMPlayer Ме ЌПже Ўа рабПтО ЎПбрП сП Меа: МекПО ПпцОО МеЌа Ўа рабПтат...</translation>
    15031502    </message>
    15041503    <message>
    1505         <location filename="../basegui.cpp" line="4019"/>
     1504        <location filename="../basegui.cpp" line="4003"/>
    15061505        <source>Please, update your MPlayer.</source>
    15071506        <translation>НаЎграЎете гП MPlayer.</translation>
    15081507    </message>
    15091508    <message>
    1510         <location filename="../basegui.cpp" line="4021"/>
     1509        <location filename="../basegui.cpp" line="4005"/>
    15111510        <source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
    15121511        <translation>(Ова преЎупреЎување МеЌа Ўа се пПкаже пПвеќе)</translation>
     
    16041603    </message>
    16051604    <message>
    1606         <location filename="../basegui.cpp" line="3724"/>
     1605        <location filename="../basegui.cpp" line="3708"/>
    16071606        <source>&amp;Jump to:</source>
    16081607        <translation>&amp;СкПкМО ЎП:</translation>
    16091608    </message>
    16101609    <message>
    1611         <location filename="../basegui.cpp" line="3725"/>
     1610        <location filename="../basegui.cpp" line="3709"/>
    16121611        <source>SMPlayer - Seek</source>
    16131612        <translation>SMPlayer - Барај</translation>
    16141613    </message>
    16151614    <message>
    1616         <location filename="../basegui.cpp" line="3735"/>
     1615        <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/>
    16171616        <source>SMPlayer - Audio delay</source>
    16181617        <translation>SMPlayer - ЎПцМење Ма звукПт</translation>
    16191618    </message>
    16201619    <message>
    1621         <location filename="../basegui.cpp" line="3736"/>
     1620        <location filename="../basegui.cpp" line="3720"/>
    16221621        <source>Audio delay (in milliseconds):</source>
    16231622        <translation>SMPlayer - ЎПцМење Ма звукПт (ЌОлОсекуМЎО):</translation>
    16241623    </message>
    16251624    <message>
    1626         <location filename="../basegui.cpp" line="3745"/>
     1625        <location filename="../basegui.cpp" line="3729"/>
    16271626        <source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
    16281627        <translation>SMPlayer - ЎПцМење Ма пПЎМаслПв</translation>
    16291628    </message>
    16301629    <message>
    1631         <location filename="../basegui.cpp" line="3746"/>
     1630        <location filename="../basegui.cpp" line="3730"/>
    16321631        <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
    16331632        <translation>SMPlayer - ЎПцМење Ма пПЎМаслПв (ЌОлОсекуМЎО):</translation>
     
    16701669    </message>
    16711670    <message>
    1672         <location filename="../basegui.cpp" line="4313"/>
     1671        <location filename="../basegui.cpp" line="4297"/>
    16731672        <source>Jump to %1</source>
    16741673        <translation type="unfinished"></translation>
     
    17501749    </message>
    17511750    <message>
    1752         <location filename="../basegui.cpp" line="3705"/>
     1751        <location filename="../basegui.cpp" line="3689"/>
    17531752        <source>Donate</source>
    17541753        <translation type="unfinished"></translation>
    17551754    </message>
    17561755    <message>
    1757         <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
     1756        <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
    17581757        <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source>
    17591758        <translation type="unfinished"></translation>
    17601759    </message>
    17611760    <message>
    1762         <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
     1761        <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/>
    17631762        <source>You can send your donation using %1.</source>
    17641763        <translation type="unfinished"></translation>
    17651764    </message>
    17661765    <message>
    1767         <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
     1766        <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/>
    17681767        <source>this form</source>
    17691768        <translation type="unfinished"></translation>
     
    18211820    <name>Core</name>
    18221821    <message>
    1823         <location filename="../core.cpp" line="2743"/>
     1822        <location filename="../core.cpp" line="2731"/>
    18241823        <source>Brightness: %1</source>
    18251824        <translation>СветлОМа: %1</translation>
    18261825    </message>
    18271826    <message>
    1828         <location filename="../core.cpp" line="2758"/>
     1827        <location filename="../core.cpp" line="2746"/>
    18291828        <source>Contrast: %1</source>
    18301829        <translation>КПМтраст: %1</translation>
    18311830    </message>
    18321831    <message>
    1833         <location filename="../core.cpp" line="2772"/>
     1832        <location filename="../core.cpp" line="2760"/>
    18341833        <source>Gamma: %1</source>
    18351834        <translation>ГаЌа: %1</translation>
    18361835    </message>
    18371836    <message>
    1838         <location filename="../core.cpp" line="2786"/>
     1837        <location filename="../core.cpp" line="2774"/>
    18391838        <source>Hue: %1</source>
    18401839        <translation>НОјаМса: %1</translation>
    18411840    </message>
    18421841    <message>
    1843         <location filename="../core.cpp" line="2800"/>
     1842        <location filename="../core.cpp" line="2788"/>
    18441843        <source>Saturation: %1</source>
    18451844        <translation>ЗасОтување: %1</translation>
    18461845    </message>
    18471846    <message>
    1848         <location filename="../core.cpp" line="2929"/>
     1847        <location filename="../core.cpp" line="2917"/>
    18491848        <source>Volume: %1</source>
    18501849        <translation>ГласМПст: %1</translation>
    18511850    </message>
    18521851    <message>
    1853         <location filename="../core.cpp" line="3742"/>
     1852        <location filename="../core.cpp" line="3681"/>
    18541853        <source>Zoom: %1</source>
    18551854        <translation>ЗуЌ: %1</translation>
    18561855    </message>
    18571856    <message>
     1857        <location filename="../core.cpp" line="3033"/>
    18581858        <location filename="../core.cpp" line="3045"/>
    1859         <location filename="../core.cpp" line="3057"/>
    18601859        <source>Font scale: %1</source>
    18611860        <translation>ГПлеЌОМа Ма фПМт: %1</translation>
    18621861    </message>
    18631862    <message>
    1864         <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
     1863        <location filename="../core.cpp" line="3552"/>
    18651864        <source>Aspect ratio: %1</source>
    18661865        <translation>ПрПпПрцОја Ма вОЎеПтП: %1</translation>
    18671866    </message>
    18681867    <message>
    1869         <location filename="../core.cpp" line="3985"/>
     1868        <location filename="../core.cpp" line="3924"/>
    18701869        <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
    18711870        <translation>ГП МаЎграЎуваЌ кешПт Ма фПМтПвОте. МПже Ўа пПтрае МекПлку секуМЎО...</translation>
    18721871    </message>
    18731872    <message>
    1874         <location filename="../core.cpp" line="2854"/>
     1873        <location filename="../core.cpp" line="2842"/>
    18751874        <source>Speed: %1</source>
    18761875        <translation type="unfinished"></translation>
    18771876    </message>
    18781877    <message>
    1879         <location filename="../core.cpp" line="2971"/>
     1878        <location filename="../core.cpp" line="2959"/>
    18801879        <source>Subtitle delay: %1 ms</source>
    18811880        <translation type="unfinished"></translation>
    18821881    </message>
    18831882    <message>
    1884         <location filename="../core.cpp" line="2988"/>
     1883        <location filename="../core.cpp" line="2976"/>
    18851884        <source>Audio delay: %1 ms</source>
    18861885        <translation type="unfinished"></translation>
    18871886    </message>
    18881887    <message>
    1889         <location filename="../core.cpp" line="3100"/>
     1888        <location filename="../core.cpp" line="3088"/>
    18901889        <source>Subtitles on</source>
    18911890        <translation type="unfinished"></translation>
    18921891    </message>
    18931892    <message>
    1894         <location filename="../core.cpp" line="3102"/>
     1893        <location filename="../core.cpp" line="3090"/>
    18951894        <source>Subtitles off</source>
    18961895        <translation type="unfinished"></translation>
    18971896    </message>
    18981897    <message>
    1899         <location filename="../core.cpp" line="3660"/>
     1898        <location filename="../core.cpp" line="3599"/>
    19001899        <source>Mouse wheel seeks now</source>
    19011900        <translation type="unfinished"></translation>
    19021901    </message>
    19031902    <message>
    1904         <location filename="../core.cpp" line="3663"/>
     1903        <location filename="../core.cpp" line="3602"/>
    19051904        <source>Mouse wheel changes volume now</source>
    19061905        <translation type="unfinished"></translation>
    19071906    </message>
    19081907    <message>
    1909         <location filename="../core.cpp" line="3666"/>
     1908        <location filename="../core.cpp" line="3605"/>
    19101909        <source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
    19111910        <translation type="unfinished"></translation>
    19121911    </message>
    19131912    <message>
    1914         <location filename="../core.cpp" line="3669"/>
     1913        <location filename="../core.cpp" line="3608"/>
    19151914        <source>Mouse wheel changes speed now</source>
    19161915        <translation type="unfinished"></translation>
    19171916    </message>
    19181917    <message>
    1919         <location filename="../core.cpp" line="1243"/>
     1918        <location filename="../core.cpp" line="1239"/>
    19201919        <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
    19211920        <translation type="unfinished"></translation>
    19221921    </message>
    19231922    <message>
    1924         <location filename="../core.cpp" line="1256"/>
     1923        <location filename="../core.cpp" line="1252"/>
    19251924        <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
    19261925        <translation type="unfinished"></translation>
    19271926    </message>
    19281927    <message>
    1929         <location filename="../core.cpp" line="2478"/>
     1928        <location filename="../core.cpp" line="2466"/>
    19301929        <source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
    19311930        <translation type="unfinished"></translation>
    19321931    </message>
    19331932    <message>
    1934         <location filename="../core.cpp" line="2495"/>
     1933        <location filename="../core.cpp" line="2483"/>
    19351934        <source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
    19361935        <translation type="unfinished"></translation>
    19371936    </message>
    19381937    <message>
    1939         <location filename="../core.cpp" line="2510"/>
     1938        <location filename="../core.cpp" line="2498"/>
    19401939        <source>A-B markers cleared</source>
    19411940        <translation type="unfinished"></translation>
     
    23342333</context>
    23352334<context>
    2336     <name>Filters</name>
    2337     <message>
    2338         <location filename="../filters.cpp" line="31"/>
    2339         <source>add noise</source>
    2340         <translation type="unfinished"></translation>
    2341     </message>
    2342     <message>
    2343         <location filename="../filters.cpp" line="32"/>
    2344         <source>deblock</source>
    2345         <translation type="unfinished"></translation>
    2346     </message>
    2347     <message>
    2348         <location filename="../filters.cpp" line="33"/>
    2349         <source>gradfun</source>
    2350         <translation type="unfinished"></translation>
    2351     </message>
    2352     <message>
    2353         <location filename="../filters.cpp" line="34"/>
    2354         <source>normal denoise</source>
    2355         <translation type="unfinished"></translation>
    2356     </message>
    2357     <message>
    2358         <location filename="../filters.cpp" line="35"/>
    2359         <source>soft denoise</source>
    2360         <translation type="unfinished"></translation>
    2361     </message>
    2362     <message>
    2363         <location filename="../filters.cpp" line="36"/>
    2364         <source>blur</source>
    2365         <translation type="unfinished"></translation>
    2366     </message>
    2367     <message>
    2368         <location filename="../filters.cpp" line="37"/>
    2369         <source>sharpen</source>
    2370         <translation type="unfinished"></translation>
    2371     </message>
    2372     <message>
    2373         <location filename="../filters.cpp" line="40"/>
    2374         <source>volume normalization</source>
    2375         <translation type="unfinished"></translation>
    2376     </message>
    2377 </context>
    2378 <context>
    23792335    <name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
    23802336    <message>
     
    24722428    <name>FindSubtitlesWindow</name>
    24732429    <message>
    2474         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2430        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    24752431        <source>Language</source>
    24762432        <translation>ЈазОк</translation>
    24772433    </message>
    24782434    <message>
    2479         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2435        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    24802436        <source>Name</source>
    24812437        <translation>ИЌе</translation>
    24822438    </message>
    24832439    <message>
    2484         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2440        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    24852441        <source>Format</source>
    24862442        <translation>ЀПрЌат</translation>
    24872443    </message>
    24882444    <message>
    2489         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2445        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    24902446        <source>Files</source>
    24912447        <translation>ДатПтекО</translation>
    24922448    </message>
    24932449    <message>
    2494         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2450        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    24952451        <source>Date</source>
    24962452        <translation>ДатуЌ</translation>
    24972453    </message>
    24982454    <message>
    2499         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2455        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    25002456        <source>Uploaded by</source>
    25012457        <translation>ЗакачеМП ПЎ</translation>
    25022458    </message>
    25032459    <message>
    2504         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/>
     2460        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="215"/>
     2461        <source>Portuguese - Brasil</source>
     2462        <translation type="unfinished"></translation>
     2463    </message>
     2464    <message>
     2465        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/>
    25052466        <source>All</source>
    25062467        <translation>СОте</translation>
    25072468    </message>
    25082469    <message>
    2509         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="219"/>
     2470        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="235"/>
    25102471        <source>Close</source>
    25112472        <translation>ЗатвПрО</translation>
    25122473    </message>
     2474    <message numerus="yes">
     2475        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="564"/>
     2476        <source>%n subtitle(s) extracted</source>
     2477        <translation type="unfinished">
     2478            <numerusform></numerusform>
     2479            <numerusform></numerusform>
     2480        </translation>
     2481    </message>
     2482    <message>
     2483        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="623"/>
     2484        <source>Error fixing the subtitle lines</source>
     2485        <translation type="unfinished"></translation>
     2486    </message>
    25132487    <message>
    25142488        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/>
    2515         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="223"/>
     2489        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="239"/>
    25162490        <source>&amp;Download</source>
    25172491        <translation>&amp;ПревзеЌО</translation>
    25182492    </message>
    25192493    <message>
    2520         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="224"/>
     2494        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="240"/>
    25212495        <source>&amp;Copy link to clipboard</source>
    25222496        <translation>&amp;КПпОрај лОМк</translation>
    25232497    </message>
    25242498    <message>
    2525         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="305"/>
     2499        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="321"/>
    25262500        <source>Error</source>
    25272501        <translation>Грешка</translation>
    25282502    </message>
    25292503    <message>
    2530         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="306"/>
     2504        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="322"/>
    25312505        <source>Download failed: %1.</source>
    25322506        <translation>ПревзеЌањетП Ме успеа: %1.</translation>
    25332507    </message>
    25342508    <message>
    2535         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="311"/>
     2509        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="327"/>
    25362510        <source>Connecting to %1...</source>
    25372511        <translation>Се пПврзуваЌ сП %1...</translation>
    25382512    </message>
    25392513    <message>
    2540         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="317"/>
     2514        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="333"/>
    25412515        <source>Downloading...</source>
    25422516        <translation>ПревзеЌаЌ...</translation>
    25432517    </message>
    25442518    <message>
    2545         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="325"/>
     2519        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="341"/>
    25462520        <source>Done.</source>
    25472521        <translation>ГПтПвП.</translation>
    25482522    </message>
    25492523    <message>
    2550         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="371"/>
     2524        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
    25512525        <source>%1 files available</source>
    25522526        <translation>%1 ЎатПтекО ЎПстапМО</translation>
    25532527    </message>
    25542528    <message>
    2555         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="380"/>
     2529        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
    25562530        <source>Failed to parse the received data.</source>
    25572531        <translation>Не ЌПжаЌ Ўа гО прПчОтаЌ ЎПбОеМОте пПЎатПцО.</translation>
     
    25782552    </message>
    25792553    <message>
    2580         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="525"/>
     2554        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
    25812555        <source>Subtitle saved as %1</source>
    25822556        <translation>ППЎМаслПвПт е зачуваМ какП %1</translation>
    25832557    </message>
    25842558    <message numerus="yes">
    2585         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="548"/>
    25862559        <source>%1 subtitle(s) extracted</source>
    2587         <translation>
     2560        <translation type="obsolete">
    25882561            <numerusform>%1 пПЎМаслПв се ПтпакуваМО</numerusform>
    25892562            <numerusform>%n %1 пПЎМаслПв се ПтпакуваМО</numerusform>
     
    25912564    </message>
    25922565    <message>
    2593         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="562"/>
     2566        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="578"/>
    25942567        <source>Overwrite?</source>
    25952568        <translation>ПребрОшО?</translation>
    25962569    </message>
    25972570    <message>
    2598         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="563"/>
     2571        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="579"/>
    25992572        <source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
    26002573        <translation>ДатПтеката %1 веќе пПстПО.ДалО сакате Ўа ја пребрОшете?</translation>
    26012574    </message>
    26022575    <message>
    2603         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="480"/>
     2576        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="496"/>
    26042577        <source>Error saving file</source>
    26052578        <translation>Грешка прО зачувување Ма ЎатПтеката</translation>
    26062579    </message>
    26072580    <message>
    2608         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="481"/>
     2581        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="497"/>
    26092582        <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
    26102583file in folder %1
     
    26152588    </message>
    26162589    <message>
    2617         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="303"/>
    2618         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/>
     2590        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="319"/>
     2591        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="490"/>
    26192592        <source>Download failed</source>
    26202593        <translation>ПревзеЌањетП Ме успеа</translation>
    26212594    </message>
    26222595    <message>
    2623         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="458"/>
     2596        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/>
    26242597        <source>Temporary file %1</source>
    26252598        <translation>ПрОвреЌеМа ЎатПтека %1</translation>
     
    29412914    <message>
    29422915        <location filename="../languages.cpp" line="31"/>
    2943         <location filename="../languages.cpp" line="215"/>
    2944         <location filename="../languages.cpp" line="268"/>
     2916        <location filename="../languages.cpp" line="235"/>
     2917        <location filename="../languages.cpp" line="288"/>
    29452918        <source>Arabic</source>
    29462919        <translation type="unfinished">АрапскО</translation>
     
    29682941    <message>
    29692942        <location filename="../languages.cpp" line="38"/>
    2970         <location filename="../languages.cpp" line="216"/>
     2943        <location filename="../languages.cpp" line="236"/>
    29712944        <source>Bulgarian</source>
    29722945        <translation type="unfinished">БугарскО</translation>
     
    29992972    <message>
    30002973        <location filename="../languages.cpp" line="46"/>
    3001         <location filename="../languages.cpp" line="217"/>
     2974        <location filename="../languages.cpp" line="237"/>
    30022975        <source>Catalan</source>
    30032976        <translation type="unfinished">КаталПМскО</translation>
     
    30102983    <message>
    30112984        <location filename="../languages.cpp" line="50"/>
    3012         <location filename="../languages.cpp" line="218"/>
     2985        <location filename="../languages.cpp" line="238"/>
    30132986        <source>Czech</source>
    30142987        <translation type="unfinished">ЧешкО</translation>
     
    30212994    <message>
    30222995        <location filename="../languages.cpp" line="54"/>
    3023         <location filename="../languages.cpp" line="219"/>
     2996        <location filename="../languages.cpp" line="239"/>
    30242997        <source>Danish</source>
    30252998        <translation type="unfinished"></translation>
     
    30273000    <message>
    30283001        <location filename="../languages.cpp" line="55"/>
    3029         <location filename="../languages.cpp" line="220"/>
     3002        <location filename="../languages.cpp" line="216"/>
     3003        <location filename="../languages.cpp" line="240"/>
    30303004        <source>German</source>
    30313005        <translation type="unfinished">ГерЌаМскО</translation>
     
    30333007    <message>
    30343008        <location filename="../languages.cpp" line="59"/>
    3035         <location filename="../languages.cpp" line="221"/>
     3009        <location filename="../languages.cpp" line="241"/>
    30363010        <source>Greek</source>
    30373011        <translation type="unfinished">ГрчкО</translation>
     
    30393013    <message>
    30403014        <location filename="../languages.cpp" line="60"/>
    3041         <location filename="../languages.cpp" line="222"/>
     3015        <location filename="../languages.cpp" line="217"/>
     3016        <location filename="../languages.cpp" line="242"/>
    30423017        <source>English</source>
    30433018        <translation type="unfinished">АМглОскО</translation>
     
    30503025    <message>
    30513026        <location filename="../languages.cpp" line="62"/>
    3052         <location filename="../languages.cpp" line="223"/>
     3027        <location filename="../languages.cpp" line="218"/>
     3028        <location filename="../languages.cpp" line="243"/>
    30533029        <source>Spanish</source>
    30543030        <translation type="unfinished">КпаМскО</translation>
     
    30563032    <message>
    30573033        <location filename="../languages.cpp" line="63"/>
    3058         <location filename="../languages.cpp" line="224"/>
     3034        <location filename="../languages.cpp" line="244"/>
    30593035        <source>Estonian</source>
    30603036        <translation type="unfinished"></translation>
     
    30623038    <message>
    30633039        <location filename="../languages.cpp" line="64"/>
    3064         <location filename="../languages.cpp" line="225"/>
     3040        <location filename="../languages.cpp" line="245"/>
    30653041        <source>Basque</source>
    30663042        <translation type="unfinished">БаскОјскО</translation>
     
    30733049    <message>
    30743050        <location filename="../languages.cpp" line="67"/>
    3075         <location filename="../languages.cpp" line="226"/>
     3051        <location filename="../languages.cpp" line="219"/>
     3052        <location filename="../languages.cpp" line="246"/>
    30763053        <source>Finnish</source>
    30773054        <translation type="unfinished">ЀОМскО</translation>
     
    30843061    <message>
    30853062        <location filename="../languages.cpp" line="70"/>
    3086         <location filename="../languages.cpp" line="227"/>
     3063        <location filename="../languages.cpp" line="220"/>
     3064        <location filename="../languages.cpp" line="247"/>
    30873065        <source>French</source>
    30883066        <translation type="unfinished">ЀраМцускО</translation>
     
    31003078    <message>
    31013079        <location filename="../languages.cpp" line="74"/>
    3102         <location filename="../languages.cpp" line="228"/>
     3080        <location filename="../languages.cpp" line="248"/>
    31033081        <source>Galician</source>
    31043082        <translation type="unfinished">ГалскО</translation>
     
    31313109    <message>
    31323110        <location filename="../languages.cpp" line="82"/>
    3133         <location filename="../languages.cpp" line="229"/>
     3111        <location filename="../languages.cpp" line="249"/>
    31343112        <source>Croatian</source>
    31353113        <translation type="unfinished"></translation>
     
    31373115    <message>
    31383116        <location filename="../languages.cpp" line="84"/>
    3139         <location filename="../languages.cpp" line="230"/>
     3117        <location filename="../languages.cpp" line="250"/>
    31403118        <source>Hungarian</source>
    31413119        <translation type="unfinished">УМгарскО</translation>
     
    31683146    <message>
    31693147        <location filename="../languages.cpp" line="96"/>
    3170         <location filename="../languages.cpp" line="231"/>
     3148        <location filename="../languages.cpp" line="221"/>
     3149        <location filename="../languages.cpp" line="251"/>
    31713150        <source>Italian</source>
    31723151        <translation type="unfinished">ИталОјаМскО</translation>
     
    31793158    <message>
    31803159        <location filename="../languages.cpp" line="98"/>
    3181         <location filename="../languages.cpp" line="232"/>
     3160        <location filename="../languages.cpp" line="222"/>
     3161        <location filename="../languages.cpp" line="252"/>
    31823162        <source>Japanese</source>
    31833163        <translation type="unfinished">ЈапПМскО</translation>
     
    31903170    <message>
    31913171        <location filename="../languages.cpp" line="100"/>
    3192         <location filename="../languages.cpp" line="233"/>
     3172        <location filename="../languages.cpp" line="253"/>
    31933173        <source>Georgian</source>
    31943174        <translation type="unfinished">ГрузОскО</translation>
     
    32113191    <message>
    32123192        <location filename="../languages.cpp" line="108"/>
    3213         <location filename="../languages.cpp" line="234"/>
     3193        <location filename="../languages.cpp" line="254"/>
    32143194        <source>Korean</source>
    32153195        <translation type="unfinished">КПрејскО</translation>
     
    32223202    <message>
    32233203        <location filename="../languages.cpp" line="111"/>
    3224         <location filename="../languages.cpp" line="235"/>
     3204        <location filename="../languages.cpp" line="255"/>
    32253205        <source>Kurdish</source>
    32263206        <translation type="unfinished">КурЎскО</translation>
     
    32433223    <message>
    32443224        <location filename="../languages.cpp" line="121"/>
    3245         <location filename="../languages.cpp" line="236"/>
     3225        <location filename="../languages.cpp" line="256"/>
    32463226        <source>Lithuanian</source>
    32473227        <translation type="unfinished"></translation>
     
    32643244    <message>
    32653245        <location filename="../languages.cpp" line="127"/>
    3266         <location filename="../languages.cpp" line="237"/>
     3246        <location filename="../languages.cpp" line="257"/>
    32673247        <source>Macedonian</source>
    32683248        <translation type="unfinished">МакеЎПМскО</translation>
     
    33153295    <message>
    33163296        <location filename="../languages.cpp" line="140"/>
    3317         <location filename="../languages.cpp" line="238"/>
     3297        <location filename="../languages.cpp" line="223"/>
     3298        <location filename="../languages.cpp" line="258"/>
    33183299        <source>Dutch</source>
    33193300        <translation type="unfinished">ХПлаМЎскО</translation>
     
    33213302    <message>
    33223303        <location filename="../languages.cpp" line="141"/>
     3304        <source>Norwegian Nynorsk</source>
     3305        <translation type="unfinished"></translation>
     3306    </message>
     3307    <message>
    33233308        <location filename="../languages.cpp" line="142"/>
     3309        <location filename="../languages.cpp" line="224"/>
    33243310        <source>Norwegian</source>
    33253311        <translation type="unfinished"></translation>
     
    33373323    <message>
    33383324        <location filename="../languages.cpp" line="153"/>
    3339         <location filename="../languages.cpp" line="239"/>
     3325        <location filename="../languages.cpp" line="259"/>
    33403326        <source>Polish</source>
    33413327        <translation type="unfinished">ППлскО</translation>
     
    33433329    <message>
    33443330        <location filename="../languages.cpp" line="155"/>
     3331        <location filename="../languages.cpp" line="225"/>
    33453332        <source>Portuguese</source>
    33463333        <translation type="unfinished"></translation>
     
    33533340    <message>
    33543341        <location filename="../languages.cpp" line="159"/>
    3355         <location filename="../languages.cpp" line="242"/>
     3342        <location filename="../languages.cpp" line="262"/>
    33563343        <source>Romanian</source>
    33573344        <translation type="unfinished">РПЌаМскО</translation>
     
    33593346    <message>
    33603347        <location filename="../languages.cpp" line="160"/>
    3361         <location filename="../languages.cpp" line="243"/>
    3362         <location filename="../languages.cpp" line="274"/>
     3348        <location filename="../languages.cpp" line="226"/>
     3349        <location filename="../languages.cpp" line="263"/>
     3350        <location filename="../languages.cpp" line="294"/>
    33633351        <source>Russian</source>
    33643352        <translation type="unfinished">РускО</translation>
     
    33813369    <message>
    33823370        <location filename="../languages.cpp" line="168"/>
    3383         <location filename="../languages.cpp" line="244"/>
     3371        <location filename="../languages.cpp" line="264"/>
    33843372        <source>Slovak</source>
    33853373        <translation type="unfinished">СлПвачкО</translation>
     
    33873375    <message>
    33883376        <location filename="../languages.cpp" line="169"/>
    3389         <location filename="../languages.cpp" line="245"/>
     3377        <location filename="../languages.cpp" line="265"/>
    33903378        <source>Slovenian</source>
    33913379        <translation type="unfinished">СлПвеМскО</translation>
     
    34133401    <message>
    34143402        <location filename="../languages.cpp" line="174"/>
    3415         <location filename="../languages.cpp" line="246"/>
     3403        <location filename="../languages.cpp" line="266"/>
    34163404        <source>Serbian</source>
    34173405        <translation type="unfinished">СрпскО</translation>
     
    34243412    <message>
    34253413        <location filename="../languages.cpp" line="178"/>
    3426         <location filename="../languages.cpp" line="247"/>
     3414        <location filename="../languages.cpp" line="227"/>
     3415        <location filename="../languages.cpp" line="267"/>
    34273416        <source>Swedish</source>
    34283417        <translation type="unfinished">КвеЎскО</translation>
     
    34753464    <message>
    34763465        <location filename="../languages.cpp" line="189"/>
    3477         <location filename="../languages.cpp" line="248"/>
    3478         <location filename="../languages.cpp" line="270"/>
     3466        <location filename="../languages.cpp" line="268"/>
     3467        <location filename="../languages.cpp" line="290"/>
    34793468        <source>Turkish</source>
    34803469        <translation type="unfinished">ТурскО</translation>
     
    35023491    <message>
    35033492        <location filename="../languages.cpp" line="195"/>
    3504         <location filename="../languages.cpp" line="249"/>
     3493        <location filename="../languages.cpp" line="269"/>
    35053494        <source>Ukrainian</source>
    35063495        <translation type="unfinished">УкраОМскО</translation>
     
    35183507    <message>
    35193508        <location filename="../languages.cpp" line="199"/>
    3520         <location filename="../languages.cpp" line="250"/>
     3509        <location filename="../languages.cpp" line="270"/>
    35213510        <source>Vietnamese</source>
    35223511        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35493538    <message>
    35503539        <location filename="../languages.cpp" line="207"/>
     3540        <location filename="../languages.cpp" line="228"/>
    35513541        <source>Chinese</source>
    35523542        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35583548    </message>
    35593549    <message>
    3560         <location filename="../languages.cpp" line="240"/>
     3550        <location filename="../languages.cpp" line="260"/>
    35613551        <source>Portuguese - Brazil</source>
    35623552        <translation type="unfinished">ППртугалскО - БразОл</translation>
    35633553    </message>
    35643554    <message>
    3565         <location filename="../languages.cpp" line="241"/>
     3555        <location filename="../languages.cpp" line="261"/>
    35663556        <source>Portuguese - Portugal</source>
    35673557        <translation type="unfinished">ППртугалскО - ППртугалОја</translation>
    35683558    </message>
    35693559    <message>
    3570         <location filename="../languages.cpp" line="251"/>
     3560        <location filename="../languages.cpp" line="271"/>
    35713561        <source>Simplified-Chinese</source>
    35723562        <translation type="unfinished">ЕЎМПставеМ-КОМескО</translation>
    35733563    </message>
    35743564    <message>
    3575         <location filename="../languages.cpp" line="252"/>
     3565        <location filename="../languages.cpp" line="272"/>
    35763566        <source>Traditional Chinese</source>
    35773567        <translation type="unfinished">ТраЎОцОПМалеМ КОМескО</translation>
    35783568    </message>
    35793569    <message>
    3580         <location filename="../languages.cpp" line="260"/>
     3570        <location filename="../languages.cpp" line="280"/>
    35813571        <source>Unicode</source>
    35823572        <translation type="unfinished"></translation>
    35833573    </message>
    35843574    <message>
    3585         <location filename="../languages.cpp" line="261"/>
     3575        <location filename="../languages.cpp" line="281"/>
    35863576        <source>UTF-8</source>
    35873577        <translation type="unfinished"></translation>
    35883578    </message>
    35893579    <message>
    3590         <location filename="../languages.cpp" line="262"/>
     3580        <location filename="../languages.cpp" line="282"/>
    35913581        <source>Western European Languages</source>
    35923582        <translation type="unfinished">ЗапаЎМП еврПпсО јазОцО</translation>
    35933583    </message>
    35943584    <message>
    3595         <location filename="../languages.cpp" line="263"/>
     3585        <location filename="../languages.cpp" line="283"/>
    35963586        <source>Western European Languages with Euro</source>
    35973587        <translation type="unfinished">ЗапаЎМП еврПпскО јазОцО сП ЕврП</translation>
    35983588    </message>
    35993589    <message>
    3600         <location filename="../languages.cpp" line="264"/>
     3590        <location filename="../languages.cpp" line="284"/>
    36013591        <source>Slavic/Central European Languages</source>
    36023592        <translation type="unfinished">СлПвеМскО/ЊеМтралМП еврПпскО јазОцО</translation>
    36033593    </message>
    36043594    <message>
    3605         <location filename="../languages.cpp" line="265"/>
     3595        <location filename="../languages.cpp" line="285"/>
    36063596        <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source>
    36073597        <translation type="unfinished">ЕспераМтП, ГалскО, МалтешкО, ТурскО</translation>
    36083598    </message>
    36093599    <message>
    3610         <location filename="../languages.cpp" line="266"/>
     3600        <location filename="../languages.cpp" line="286"/>
    36113601        <source>Old Baltic charset</source>
    36123602        <translation type="unfinished">СтарП балтОчка лОста Ма карактерО</translation>
    36133603    </message>
    36143604    <message>
    3615         <location filename="../languages.cpp" line="267"/>
     3605        <location filename="../languages.cpp" line="287"/>
    36163606        <source>Cyrillic</source>
    36173607        <translation type="unfinished">КОрОлОца</translation>
    36183608    </message>
    36193609    <message>
    3620         <location filename="../languages.cpp" line="269"/>
     3610        <location filename="../languages.cpp" line="289"/>
    36213611        <source>Modern Greek</source>
    36223612        <translation type="unfinished">МПЎереМ ГрчкО</translation>
    36233613    </message>
    36243614    <message>
    3625         <location filename="../languages.cpp" line="271"/>
     3615        <location filename="../languages.cpp" line="291"/>
    36263616        <source>Baltic</source>
    36273617        <translation type="unfinished">БалтОчкО</translation>
    36283618    </message>
    36293619    <message>
    3630         <location filename="../languages.cpp" line="272"/>
     3620        <location filename="../languages.cpp" line="292"/>
    36313621        <source>Celtic</source>
    36323622        <translation type="unfinished">КелтскО</translation>
    36333623    </message>
    36343624    <message>
    3635         <location filename="../languages.cpp" line="273"/>
     3625        <location filename="../languages.cpp" line="293"/>
    36363626        <source>Hebrew charsets</source>
    36373627        <translation type="unfinished">Хебрејска лОста Ма карактерО</translation>
    36383628    </message>
    36393629    <message>
    3640         <location filename="../languages.cpp" line="275"/>
     3630        <location filename="../languages.cpp" line="295"/>
    36413631        <source>Ukrainian, Belarusian</source>
    36423632        <translation type="unfinished">УкраОМскО, БелПрускО</translation>
    36433633    </message>
    36443634    <message>
    3645         <location filename="../languages.cpp" line="276"/>
     3635        <location filename="../languages.cpp" line="296"/>
    36463636        <source>Simplified Chinese charset</source>
    36473637        <translation type="unfinished">ЕЎМПставМа КОМеска лОста Ма карактерО</translation>
    36483638    </message>
    36493639    <message>
    3650         <location filename="../languages.cpp" line="277"/>
     3640        <location filename="../languages.cpp" line="297"/>
    36513641        <source>Traditional Chinese charset</source>
    36523642        <translation type="unfinished">ТраЎОцОПМалМП КОМеска лОста Ма карактерО</translation>
    36533643    </message>
    36543644    <message>
    3655         <location filename="../languages.cpp" line="278"/>
     3645        <location filename="../languages.cpp" line="298"/>
    36563646        <source>Japanese charsets</source>
    36573647        <translation type="unfinished">ЈапПМска лОста Ма карактерО</translation>
    36583648    </message>
    36593649    <message>
    3660         <location filename="../languages.cpp" line="279"/>
     3650        <location filename="../languages.cpp" line="299"/>
    36613651        <source>Korean charset</source>
    36623652        <translation type="unfinished">КПрејска лОста Ма карактерО</translation>
    36633653    </message>
    36643654    <message>
    3665         <location filename="../languages.cpp" line="280"/>
     3655        <location filename="../languages.cpp" line="300"/>
    36663656        <source>Thai charset</source>
    36673657        <translation type="unfinished">ТајлаМЎска лОста Ма карактерО</translation>
    36683658    </message>
    36693659    <message>
    3670         <location filename="../languages.cpp" line="281"/>
     3660        <location filename="../languages.cpp" line="301"/>
    36713661        <source>Cyrillic Windows</source>
    36723662        <translation type="unfinished">КОрОлОца Windows</translation>
    36733663    </message>
    36743664    <message>
    3675         <location filename="../languages.cpp" line="282"/>
     3665        <location filename="../languages.cpp" line="302"/>
    36763666        <source>Slavic/Central European Windows</source>
    36773667        <translation type="unfinished">СлПвеМскО/ЊеМтралМП еврПпскО Windows</translation>
    36783668    </message>
    36793669    <message>
    3680         <location filename="../languages.cpp" line="283"/>
     3670        <location filename="../languages.cpp" line="303"/>
    36813671        <source>Arabic Windows</source>
    36823672        <translation type="unfinished">АрапскО Windows</translation>
     
    39993989    </message>
    40003990    <message>
    4001         <location filename="../languages.cpp" line="284"/>
     3991        <location filename="../languages.cpp" line="304"/>
    40023992        <source>Modern Greek Windows</source>
    40033993        <translation type="unfinished"></translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.