Ignore:
Timestamp:
May 14, 2012, 5:53:37 PM (13 years ago)
Author:
Silvan Scherrer
Message:

SMPlayer trunk: built 0.8.0

Location:
smplayer/trunk
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • smplayer/trunk

  • smplayer/trunk/src/translations/smplayer_ko.ts

    r128 r132  
    886886        <location filename="../basegui.cpp" line="2997"/>
    887887        <location filename="../basegui.cpp" line="3012"/>
    888         <location filename="../basegui.cpp" line="3034"/>
    889         <location filename="../basegui.cpp" line="3058"/>
    890         <location filename="../basegui.cpp" line="3080"/>
    891         <location filename="../basegui.cpp" line="3116"/>
     888        <location filename="../basegui.cpp" line="3044"/>
     889        <location filename="../basegui.cpp" line="3064"/>
     890        <location filename="../basegui.cpp" line="3100"/>
    892891        <source>&lt;empty&gt;</source>
    893892        <translation>(비얎 있음)</translation>
    894893    </message>
    895894    <message>
    896         <location filename="../basegui.cpp" line="3486"/>
     895        <location filename="../basegui.cpp" line="3470"/>
    897896        <source>Video</source>
    898897        <translation>동영상 파음</translation>
    899898    </message>
    900899    <message>
    901         <location filename="../basegui.cpp" line="3487"/>
    902         <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/>
     900        <location filename="../basegui.cpp" line="3471"/>
     901        <location filename="../basegui.cpp" line="3661"/>
    903902        <source>Audio</source>
    904903        <translation>였디였 파음</translation>
    905904    </message>
    906905    <message>
    907         <location filename="../basegui.cpp" line="3488"/>
     906        <location filename="../basegui.cpp" line="3472"/>
    908907        <source>Playlists</source>
    909908        <translation>재생 목록</translation>
    910909    </message>
    911910    <message>
    912         <location filename="../basegui.cpp" line="3489"/>
    913         <location filename="../basegui.cpp" line="3657"/>
    914         <location filename="../basegui.cpp" line="3678"/>
     911        <location filename="../basegui.cpp" line="3473"/>
     912        <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
     913        <location filename="../basegui.cpp" line="3662"/>
    915914        <source>All files</source>
    916915        <translation>몚든 파음</translation>
    917916    </message>
    918917    <message>
    919         <location filename="../basegui.cpp" line="3484"/>
    920         <location filename="../basegui.cpp" line="3654"/>
    921         <location filename="../basegui.cpp" line="3675"/>
     918        <location filename="../basegui.cpp" line="3468"/>
     919        <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/>
     920        <location filename="../basegui.cpp" line="3659"/>
    922921        <source>Choose a file</source>
    923922        <translation>파음을 선택하십시요</translation>
    924923    </message>
    925924    <message>
    926         <location filename="../basegui.cpp" line="3536"/>
     925        <location filename="../basegui.cpp" line="3520"/>
    927926        <source>SMPlayer - Information</source>
    928927        <translation>SMPlayer - 정볎</translation>
    929928    </message>
    930929    <message>
    931         <location filename="../basegui.cpp" line="3537"/>
     930        <location filename="../basegui.cpp" line="3521"/>
    932931        <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
    933932The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
     
    937936    </message>
    938937    <message>
    939         <location filename="../basegui.cpp" line="3620"/>
     938        <location filename="../basegui.cpp" line="3604"/>
    940939        <source>Choose a directory</source>
    941940        <translation>폮더 선택</translation>
    942941    </message>
    943942    <message>
    944         <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
     943        <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/>
    945944        <source>Subtitles</source>
    946945        <translation>자막</translation>
    947946    </message>
    948947    <message>
    949         <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/>
     948        <location filename="../basegui.cpp" line="3703"/>
    950949        <source>About Qt</source>
    951950        <translation>Qt에 대하여</translation>
    952951    </message>
    953952    <message>
    954         <location filename="../basegui.cpp" line="4191"/>
     953        <location filename="../basegui.cpp" line="4175"/>
    955954        <source>Playing %1</source>
    956955        <translation>%1 재생 쀑</translation>
    957956    </message>
    958957    <message>
    959         <location filename="../basegui.cpp" line="4192"/>
     958        <location filename="../basegui.cpp" line="4176"/>
    960959        <source>Pause</source>
    961960        <translation>음시 정지</translation>
    962961    </message>
    963962    <message>
    964         <location filename="../basegui.cpp" line="4193"/>
     963        <location filename="../basegui.cpp" line="4177"/>
    965964        <source>Stop</source>
    966965        <translation>정지됚</translation>
     
    12141213    </message>
    12151214    <message>
    1216         <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
     1215        <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
    12171216        <source>An error happened - SMPlayer</source>
    12181217        <translation type="unfinished"></translation>
    12191218    </message>
    12201219    <message>
    1221         <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
     1220        <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
    12221221        <source>The YouTube Browser couldn&apos;t be launched</source>
    12231222        <translation type="unfinished"></translation>
     
    13301329    </message>
    13311330    <message>
    1332         <location filename="../basegui.cpp" line="3693"/>
     1331        <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/>
    13331332        <source>SMPlayer command line options</source>
    13341333        <translation type="unfinished"></translation>
     
    13451344    </message>
    13461345    <message>
    1347         <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
     1346        <location filename="../basegui.cpp" line="4560"/>
    13481347        <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
    13491348        <translation type="unfinished"></translation>
    13501349    </message>
    13511350    <message>
    1352         <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
     1351        <location filename="../basegui.cpp" line="4561"/>
    13531352        <source>Exit code: %1</source>
    13541353        <translation type="unfinished"></translation>
    13551354    </message>
    13561355    <message>
    1357         <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
     1356        <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
    13581357        <source>MPlayer failed to start.</source>
    13591358        <translation type="unfinished"></translation>
    13601359    </message>
    13611360    <message>
    1362         <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
     1361        <location filename="../basegui.cpp" line="4581"/>
    13631362        <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
    13641363        <translation type="unfinished"></translation>
    13651364    </message>
    13661365    <message>
    1367         <location filename="../basegui.cpp" line="4599"/>
     1366        <location filename="../basegui.cpp" line="4583"/>
    13681367        <source>MPlayer has crashed.</source>
    13691368        <translation type="unfinished"></translation>
    13701369    </message>
    13711370    <message>
    1372         <location filename="../basegui.cpp" line="4600"/>
     1371        <location filename="../basegui.cpp" line="4584"/>
    13731372        <source>See the log for more info.</source>
    13741373        <translation type="unfinished"></translation>
     
    14151414    </message>
    14161415    <message>
    1417         <location filename="../basegui.cpp" line="3485"/>
     1416        <location filename="../basegui.cpp" line="3469"/>
    14181417        <source>Multimedia</source>
    14191418        <translation type="unfinished"></translation>
     
    14971496    </message>
    14981497    <message>
    1499         <location filename="../basegui.cpp" line="4013"/>
     1498        <location filename="../basegui.cpp" line="3997"/>
    15001499        <source>Warning - Using old MPlayer</source>
    15011500        <translation type="unfinished"></translation>
    15021501    </message>
    15031502    <message>
    1504         <location filename="../basegui.cpp" line="4014"/>
     1503        <location filename="../basegui.cpp" line="3998"/>
    15051504        <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
    15061505        <translation type="unfinished"></translation>
    15071506    </message>
    15081507    <message>
    1509         <location filename="../basegui.cpp" line="4019"/>
     1508        <location filename="../basegui.cpp" line="4003"/>
    15101509        <source>Please, update your MPlayer.</source>
    15111510        <translation type="unfinished"></translation>
    15121511    </message>
    15131512    <message>
    1514         <location filename="../basegui.cpp" line="4021"/>
     1513        <location filename="../basegui.cpp" line="4005"/>
    15151514        <source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
    15161515        <translation type="unfinished"></translation>
     
    16071606    </message>
    16081607    <message>
    1609         <location filename="../basegui.cpp" line="3724"/>
     1608        <location filename="../basegui.cpp" line="3708"/>
    16101609        <source>&amp;Jump to:</source>
    16111610        <translation type="unfinished"></translation>
    16121611    </message>
    16131612    <message>
    1614         <location filename="../basegui.cpp" line="3725"/>
     1613        <location filename="../basegui.cpp" line="3709"/>
    16151614        <source>SMPlayer - Seek</source>
    16161615        <translation type="unfinished"></translation>
    16171616    </message>
    16181617    <message>
    1619         <location filename="../basegui.cpp" line="3735"/>
     1618        <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/>
    16201619        <source>SMPlayer - Audio delay</source>
    16211620        <translation type="unfinished"></translation>
    16221621    </message>
    16231622    <message>
    1624         <location filename="../basegui.cpp" line="3736"/>
     1623        <location filename="../basegui.cpp" line="3720"/>
    16251624        <source>Audio delay (in milliseconds):</source>
    16261625        <translation type="unfinished"></translation>
    16271626    </message>
    16281627    <message>
    1629         <location filename="../basegui.cpp" line="3745"/>
     1628        <location filename="../basegui.cpp" line="3729"/>
    16301629        <source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
    16311630        <translation type="unfinished"></translation>
    16321631    </message>
    16331632    <message>
    1634         <location filename="../basegui.cpp" line="3746"/>
     1633        <location filename="../basegui.cpp" line="3730"/>
    16351634        <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
    16361635        <translation type="unfinished"></translation>
     
    16421641    </message>
    16431642    <message>
    1644         <location filename="../basegui.cpp" line="4313"/>
     1643        <location filename="../basegui.cpp" line="4297"/>
    16451644        <source>Jump to %1</source>
    16461645        <translation type="unfinished"></translation>
     
    17531752    </message>
    17541753    <message>
    1755         <location filename="../basegui.cpp" line="3705"/>
     1754        <location filename="../basegui.cpp" line="3689"/>
    17561755        <source>Donate</source>
    17571756        <translation type="unfinished"></translation>
    17581757    </message>
    17591758    <message>
    1760         <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
     1759        <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
    17611760        <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source>
    17621761        <translation type="unfinished"></translation>
    17631762    </message>
    17641763    <message>
    1765         <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
     1764        <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/>
    17661765        <source>You can send your donation using %1.</source>
    17671766        <translation type="unfinished"></translation>
    17681767    </message>
    17691768    <message>
    1770         <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
     1769        <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/>
    17711770        <source>this form</source>
    17721771        <translation type="unfinished"></translation>
     
    18271826    <name>Core</name>
    18281827    <message>
    1829         <location filename="../core.cpp" line="2743"/>
     1828        <location filename="../core.cpp" line="2731"/>
    18301829        <source>Brightness: %1</source>
    18311830        <translation>밝Ʞ: %1</translation>
    18321831    </message>
    18331832    <message>
    1834         <location filename="../core.cpp" line="2758"/>
     1833        <location filename="../core.cpp" line="2746"/>
    18351834        <source>Contrast: %1</source>
    18361835        <translation>대비: %1</translation>
    18371836    </message>
    18381837    <message>
    1839         <location filename="../core.cpp" line="2772"/>
     1838        <location filename="../core.cpp" line="2760"/>
    18401839        <source>Gamma: %1</source>
    18411840        <translation>감마: %1</translation>
    18421841    </message>
    18431842    <message>
    1844         <location filename="../core.cpp" line="2786"/>
     1843        <location filename="../core.cpp" line="2774"/>
    18451844        <source>Hue: %1</source>
    18461845        <translation>색조: %1</translation>
    18471846    </message>
    18481847    <message>
    1849         <location filename="../core.cpp" line="2800"/>
     1848        <location filename="../core.cpp" line="2788"/>
    18501849        <source>Saturation: %1</source>
    18511850        <translation>채도: %1</translation>
    18521851    </message>
    18531852    <message>
    1854         <location filename="../core.cpp" line="2929"/>
     1853        <location filename="../core.cpp" line="2917"/>
    18551854        <source>Volume: %1</source>
    18561855        <translation>음량: %1</translation>
    18571856    </message>
    18581857    <message>
    1859         <location filename="../core.cpp" line="3742"/>
     1858        <location filename="../core.cpp" line="3681"/>
    18601859        <source>Zoom: %1</source>
    18611860        <translation>배윚: %1</translation>
    18621861    </message>
    18631862    <message>
     1863        <location filename="../core.cpp" line="3033"/>
    18641864        <location filename="../core.cpp" line="3045"/>
    1865         <location filename="../core.cpp" line="3057"/>
    18661865        <source>Font scale: %1</source>
    18671866        <translation type="unfinished"></translation>
    18681867    </message>
    18691868    <message>
    1870         <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
     1869        <location filename="../core.cpp" line="3552"/>
    18711870        <source>Aspect ratio: %1</source>
    18721871        <translation type="unfinished"></translation>
    18731872    </message>
    18741873    <message>
    1875         <location filename="../core.cpp" line="3985"/>
     1874        <location filename="../core.cpp" line="3924"/>
    18761875        <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
    18771876        <translation type="unfinished"></translation>
    18781877    </message>
    18791878    <message>
    1880         <location filename="../core.cpp" line="2971"/>
     1879        <location filename="../core.cpp" line="2959"/>
    18811880        <source>Subtitle delay: %1 ms</source>
    18821881        <translation type="unfinished"></translation>
    18831882    </message>
    18841883    <message>
    1885         <location filename="../core.cpp" line="2988"/>
     1884        <location filename="../core.cpp" line="2976"/>
    18861885        <source>Audio delay: %1 ms</source>
    18871886        <translation type="unfinished"></translation>
    18881887    </message>
    18891888    <message>
    1890         <location filename="../core.cpp" line="2854"/>
     1889        <location filename="../core.cpp" line="2842"/>
    18911890        <source>Speed: %1</source>
    18921891        <translation type="unfinished"></translation>
    18931892    </message>
    18941893    <message>
    1895         <location filename="../core.cpp" line="3100"/>
     1894        <location filename="../core.cpp" line="3088"/>
    18961895        <source>Subtitles on</source>
    18971896        <translation type="unfinished"></translation>
    18981897    </message>
    18991898    <message>
    1900         <location filename="../core.cpp" line="3102"/>
     1899        <location filename="../core.cpp" line="3090"/>
    19011900        <source>Subtitles off</source>
    19021901        <translation type="unfinished"></translation>
    19031902    </message>
    19041903    <message>
    1905         <location filename="../core.cpp" line="3660"/>
     1904        <location filename="../core.cpp" line="3599"/>
    19061905        <source>Mouse wheel seeks now</source>
    19071906        <translation type="unfinished"></translation>
    19081907    </message>
    19091908    <message>
    1910         <location filename="../core.cpp" line="3663"/>
     1909        <location filename="../core.cpp" line="3602"/>
    19111910        <source>Mouse wheel changes volume now</source>
    19121911        <translation type="unfinished"></translation>
    19131912    </message>
    19141913    <message>
    1915         <location filename="../core.cpp" line="3666"/>
     1914        <location filename="../core.cpp" line="3605"/>
    19161915        <source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
    19171916        <translation type="unfinished"></translation>
    19181917    </message>
    19191918    <message>
    1920         <location filename="../core.cpp" line="3669"/>
     1919        <location filename="../core.cpp" line="3608"/>
    19211920        <source>Mouse wheel changes speed now</source>
    19221921        <translation type="unfinished"></translation>
    19231922    </message>
    19241923    <message>
    1925         <location filename="../core.cpp" line="1243"/>
     1924        <location filename="../core.cpp" line="1239"/>
    19261925        <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
    19271926        <translation type="unfinished"></translation>
    19281927    </message>
    19291928    <message>
    1930         <location filename="../core.cpp" line="1256"/>
     1929        <location filename="../core.cpp" line="1252"/>
    19311930        <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
    19321931        <translation type="unfinished"></translation>
    19331932    </message>
    19341933    <message>
    1935         <location filename="../core.cpp" line="2478"/>
     1934        <location filename="../core.cpp" line="2466"/>
    19361935        <source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
    19371936        <translation type="unfinished"></translation>
    19381937    </message>
    19391938    <message>
    1940         <location filename="../core.cpp" line="2495"/>
     1939        <location filename="../core.cpp" line="2483"/>
    19411940        <source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
    19421941        <translation type="unfinished"></translation>
    19431942    </message>
    19441943    <message>
    1945         <location filename="../core.cpp" line="2510"/>
     1944        <location filename="../core.cpp" line="2498"/>
    19461945        <source>A-B markers cleared</source>
    19471946        <translation type="unfinished"></translation>
     
    23462345</context>
    23472346<context>
    2348     <name>Filters</name>
    2349     <message>
    2350         <location filename="../filters.cpp" line="31"/>
    2351         <source>add noise</source>
    2352         <translation type="unfinished"></translation>
    2353     </message>
    2354     <message>
    2355         <location filename="../filters.cpp" line="32"/>
    2356         <source>deblock</source>
    2357         <translation type="unfinished"></translation>
    2358     </message>
    2359     <message>
    2360         <location filename="../filters.cpp" line="33"/>
    2361         <source>gradfun</source>
    2362         <translation type="unfinished"></translation>
    2363     </message>
    2364     <message>
    2365         <location filename="../filters.cpp" line="34"/>
    2366         <source>normal denoise</source>
    2367         <translation type="unfinished"></translation>
    2368     </message>
    2369     <message>
    2370         <location filename="../filters.cpp" line="35"/>
    2371         <source>soft denoise</source>
    2372         <translation type="unfinished"></translation>
    2373     </message>
    2374     <message>
    2375         <location filename="../filters.cpp" line="36"/>
    2376         <source>blur</source>
    2377         <translation type="unfinished"></translation>
    2378     </message>
    2379     <message>
    2380         <location filename="../filters.cpp" line="37"/>
    2381         <source>sharpen</source>
    2382         <translation type="unfinished"></translation>
    2383     </message>
    2384     <message>
    2385         <location filename="../filters.cpp" line="40"/>
    2386         <source>volume normalization</source>
    2387         <translation type="unfinished"></translation>
    2388     </message>
    2389 </context>
    2390 <context>
    23912347    <name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
    23922348    <message>
     
    24842440    <name>FindSubtitlesWindow</name>
    24852441    <message>
    2486         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2442        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    24872443        <source>Language</source>
    24882444        <translation type="unfinished">ì–žì–Ž</translation>
    24892445    </message>
    24902446    <message>
    2491         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2447        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    24922448        <source>Name</source>
    24932449        <translation type="unfinished">읎늄</translation>
    24942450    </message>
    24952451    <message>
    2496         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2452        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    24972453        <source>Format</source>
    24982454        <translation type="unfinished">형식</translation>
    24992455    </message>
    25002456    <message>
    2501         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2457        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    25022458        <source>Files</source>
    25032459        <translation type="unfinished"></translation>
    25042460    </message>
    25052461    <message>
    2506         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2462        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    25072463        <source>Date</source>
    25082464        <translation type="unfinished">날짜</translation>
    25092465    </message>
    25102466    <message>
    2511         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2467        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    25122468        <source>Uploaded by</source>
    25132469        <translation type="unfinished"></translation>
    25142470    </message>
    25152471    <message>
    2516         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/>
     2472        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="215"/>
     2473        <source>Portuguese - Brasil</source>
     2474        <translation type="unfinished"></translation>
     2475    </message>
     2476    <message>
     2477        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/>
    25172478        <source>All</source>
    25182479        <translation type="unfinished"></translation>
    25192480    </message>
    25202481    <message>
    2521         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="219"/>
     2482        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="235"/>
    25222483        <source>Close</source>
    25232484        <translation type="unfinished">ë‹«êž°</translation>
    25242485    </message>
    2525     <message>
    2526         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/>
    2527         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="223"/>
    2528         <source>&amp;Download</source>
    2529         <translation type="unfinished"></translation>
    2530     </message>
    2531     <message>
    2532         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="224"/>
    2533         <source>&amp;Copy link to clipboard</source>
    2534         <translation type="unfinished"></translation>
    2535     </message>
    2536     <message>
    2537         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="305"/>
    2538         <source>Error</source>
    2539         <translation type="unfinished">였류</translation>
    2540     </message>
    2541     <message>
    2542         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="306"/>
    2543         <source>Download failed: %1.</source>
    2544         <translation type="unfinished"></translation>
    2545     </message>
    2546     <message>
    2547         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="311"/>
    2548         <source>Connecting to %1...</source>
    2549         <translation type="unfinished"></translation>
    2550     </message>
    2551     <message>
    2552         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="317"/>
    2553         <source>Downloading...</source>
    2554         <translation type="unfinished"></translation>
    2555     </message>
    2556     <message>
    2557         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="325"/>
    2558         <source>Done.</source>
    2559         <translation type="unfinished"></translation>
    2560     </message>
    2561     <message>
    2562         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="371"/>
    2563         <source>%1 files available</source>
    2564         <translation type="unfinished"></translation>
    2565     </message>
    2566     <message>
    2567         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="380"/>
    2568         <source>Failed to parse the received data.</source>
    2569         <translation type="unfinished"></translation>
    2570     </message>
    2571     <message>
    2572         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="13"/>
    2573         <source>Find Subtitles</source>
    2574         <translation type="unfinished"></translation>
    2575     </message>
    2576     <message>
    2577         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="51"/>
    2578         <source>&amp;Subtitles for</source>
    2579         <translation type="unfinished"></translation>
    2580     </message>
    2581     <message>
    2582         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="86"/>
    2583         <source>&amp;Language:</source>
    2584         <translation type="unfinished"></translation>
    2585     </message>
    2586     <message>
    2587         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="126"/>
    2588         <source>&amp;Refresh</source>
    2589         <translation type="unfinished"></translation>
    2590     </message>
    2591     <message>
    2592         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="525"/>
    2593         <source>Subtitle saved as %1</source>
    2594         <translation type="unfinished"></translation>
    2595     </message>
    25962486    <message numerus="yes">
    2597         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="548"/>
    2598         <source>%1 subtitle(s) extracted</source>
     2487        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="564"/>
     2488        <source>%n subtitle(s) extracted</source>
    25992489        <translation type="unfinished">
    26002490            <numerusform></numerusform>
     
    26032493    </message>
    26042494    <message>
    2605         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="562"/>
     2495        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="623"/>
     2496        <source>Error fixing the subtitle lines</source>
     2497        <translation type="unfinished"></translation>
     2498    </message>
     2499    <message>
     2500        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/>
     2501        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="239"/>
     2502        <source>&amp;Download</source>
     2503        <translation type="unfinished"></translation>
     2504    </message>
     2505    <message>
     2506        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="240"/>
     2507        <source>&amp;Copy link to clipboard</source>
     2508        <translation type="unfinished"></translation>
     2509    </message>
     2510    <message>
     2511        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="321"/>
     2512        <source>Error</source>
     2513        <translation type="unfinished">였류</translation>
     2514    </message>
     2515    <message>
     2516        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="322"/>
     2517        <source>Download failed: %1.</source>
     2518        <translation type="unfinished"></translation>
     2519    </message>
     2520    <message>
     2521        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="327"/>
     2522        <source>Connecting to %1...</source>
     2523        <translation type="unfinished"></translation>
     2524    </message>
     2525    <message>
     2526        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="333"/>
     2527        <source>Downloading...</source>
     2528        <translation type="unfinished"></translation>
     2529    </message>
     2530    <message>
     2531        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="341"/>
     2532        <source>Done.</source>
     2533        <translation type="unfinished"></translation>
     2534    </message>
     2535    <message>
     2536        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
     2537        <source>%1 files available</source>
     2538        <translation type="unfinished"></translation>
     2539    </message>
     2540    <message>
     2541        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
     2542        <source>Failed to parse the received data.</source>
     2543        <translation type="unfinished"></translation>
     2544    </message>
     2545    <message>
     2546        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="13"/>
     2547        <source>Find Subtitles</source>
     2548        <translation type="unfinished"></translation>
     2549    </message>
     2550    <message>
     2551        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="51"/>
     2552        <source>&amp;Subtitles for</source>
     2553        <translation type="unfinished"></translation>
     2554    </message>
     2555    <message>
     2556        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="86"/>
     2557        <source>&amp;Language:</source>
     2558        <translation type="unfinished"></translation>
     2559    </message>
     2560    <message>
     2561        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="126"/>
     2562        <source>&amp;Refresh</source>
     2563        <translation type="unfinished"></translation>
     2564    </message>
     2565    <message>
     2566        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
     2567        <source>Subtitle saved as %1</source>
     2568        <translation type="unfinished"></translation>
     2569    </message>
     2570    <message>
     2571        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="578"/>
    26062572        <source>Overwrite?</source>
    26072573        <translation type="unfinished"></translation>
    26082574    </message>
    26092575    <message>
    2610         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="563"/>
     2576        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="579"/>
    26112577        <source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
    26122578        <translation type="unfinished"></translation>
    26132579    </message>
    26142580    <message>
    2615         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="480"/>
     2581        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="496"/>
    26162582        <source>Error saving file</source>
    26172583        <translation type="unfinished">파음 저장 였류</translation>
    26182584    </message>
    26192585    <message>
    2620         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="481"/>
     2586        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="497"/>
    26212587        <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
    26222588file in folder %1
     
    26252591    </message>
    26262592    <message>
    2627         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="303"/>
     2593        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="319"/>
     2594        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="490"/>
     2595        <source>Download failed</source>
     2596        <translation type="unfinished"></translation>
     2597    </message>
     2598    <message>
    26282599        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/>
    2629         <source>Download failed</source>
    2630         <translation type="unfinished"></translation>
    2631     </message>
    2632     <message>
    2633         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="458"/>
    26342600        <source>Temporary file %1</source>
    26352601        <translation type="unfinished"></translation>
     
    29522918    <message>
    29532919        <location filename="../languages.cpp" line="31"/>
    2954         <location filename="../languages.cpp" line="215"/>
    2955         <location filename="../languages.cpp" line="268"/>
     2920        <location filename="../languages.cpp" line="235"/>
     2921        <location filename="../languages.cpp" line="288"/>
    29562922        <source>Arabic</source>
    29572923        <translation type="unfinished">아랍얎</translation>
     
    29792945    <message>
    29802946        <location filename="../languages.cpp" line="38"/>
    2981         <location filename="../languages.cpp" line="216"/>
     2947        <location filename="../languages.cpp" line="236"/>
    29822948        <source>Bulgarian</source>
    29832949        <translation type="unfinished">불가늬아얎</translation>
     
    30102976    <message>
    30112977        <location filename="../languages.cpp" line="46"/>
    3012         <location filename="../languages.cpp" line="217"/>
     2978        <location filename="../languages.cpp" line="237"/>
    30132979        <source>Catalan</source>
    30142980        <translation type="unfinished">칎탈룚냐얎</translation>
     
    30212987    <message>
    30222988        <location filename="../languages.cpp" line="50"/>
    3023         <location filename="../languages.cpp" line="218"/>
     2989        <location filename="../languages.cpp" line="238"/>
    30242990        <source>Czech</source>
    30252991        <translation type="unfinished">첎윔얎</translation>
     
    30322998    <message>
    30332999        <location filename="../languages.cpp" line="54"/>
    3034         <location filename="../languages.cpp" line="219"/>
     3000        <location filename="../languages.cpp" line="239"/>
    30353001        <source>Danish</source>
    30363002        <translation type="unfinished"></translation>
     
    30383004    <message>
    30393005        <location filename="../languages.cpp" line="55"/>
    3040         <location filename="../languages.cpp" line="220"/>
     3006        <location filename="../languages.cpp" line="216"/>
     3007        <location filename="../languages.cpp" line="240"/>
    30413008        <source>German</source>
    30423009        <translation type="unfinished">ë
     
    30453012    <message>
    30463013        <location filename="../languages.cpp" line="59"/>
    3047         <location filename="../languages.cpp" line="221"/>
     3014        <location filename="../languages.cpp" line="241"/>
    30483015        <source>Greek</source>
    30493016        <translation type="unfinished">귞늬슀얎</translation>
     
    30513018    <message>
    30523019        <location filename="../languages.cpp" line="60"/>
    3053         <location filename="../languages.cpp" line="222"/>
     3020        <location filename="../languages.cpp" line="217"/>
     3021        <location filename="../languages.cpp" line="242"/>
    30543022        <source>English</source>
    30553023        <translation type="unfinished">영얎</translation>
     
    30623030    <message>
    30633031        <location filename="../languages.cpp" line="62"/>
    3064         <location filename="../languages.cpp" line="223"/>
     3032        <location filename="../languages.cpp" line="218"/>
     3033        <location filename="../languages.cpp" line="243"/>
    30653034        <source>Spanish</source>
    30663035        <translation type="unfinished">슀페읞얎</translation>
     
    30683037    <message>
    30693038        <location filename="../languages.cpp" line="63"/>
    3070         <location filename="../languages.cpp" line="224"/>
     3039        <location filename="../languages.cpp" line="244"/>
    30713040        <source>Estonian</source>
    30723041        <translation type="unfinished"></translation>
     
    30743043    <message>
    30753044        <location filename="../languages.cpp" line="64"/>
    3076         <location filename="../languages.cpp" line="225"/>
     3045        <location filename="../languages.cpp" line="245"/>
    30773046        <source>Basque</source>
    30783047        <translation type="unfinished">바슀크얎</translation>
     
    30853054    <message>
    30863055        <location filename="../languages.cpp" line="67"/>
    3087         <location filename="../languages.cpp" line="226"/>
     3056        <location filename="../languages.cpp" line="219"/>
     3057        <location filename="../languages.cpp" line="246"/>
    30883058        <source>Finnish</source>
    30893059        <translation type="unfinished">핀란드얎</translation>
     
    30963066    <message>
    30973067        <location filename="../languages.cpp" line="70"/>
    3098         <location filename="../languages.cpp" line="227"/>
     3068        <location filename="../languages.cpp" line="220"/>
     3069        <location filename="../languages.cpp" line="247"/>
    30993070        <source>French</source>
    31003071        <translation type="unfinished">프랑슀얎</translation>
     
    31123083    <message>
    31133084        <location filename="../languages.cpp" line="74"/>
    3114         <location filename="../languages.cpp" line="228"/>
     3085        <location filename="../languages.cpp" line="248"/>
    31153086        <source>Galician</source>
    31163087        <translation type="unfinished">갈늬시아얎</translation>
     
    31433114    <message>
    31443115        <location filename="../languages.cpp" line="82"/>
    3145         <location filename="../languages.cpp" line="229"/>
     3116        <location filename="../languages.cpp" line="249"/>
    31463117        <source>Croatian</source>
    31473118        <translation type="unfinished"></translation>
     
    31493120    <message>
    31503121        <location filename="../languages.cpp" line="84"/>
    3151         <location filename="../languages.cpp" line="230"/>
     3122        <location filename="../languages.cpp" line="250"/>
    31523123        <source>Hungarian</source>
    31533124        <translation type="unfinished">헝가늬얎</translation>
     
    31803151    <message>
    31813152        <location filename="../languages.cpp" line="96"/>
    3182         <location filename="../languages.cpp" line="231"/>
     3153        <location filename="../languages.cpp" line="221"/>
     3154        <location filename="../languages.cpp" line="251"/>
    31833155        <source>Italian</source>
    31843156        <translation type="unfinished">읎탈늬아얎</translation>
     
    31913163    <message>
    31923164        <location filename="../languages.cpp" line="98"/>
    3193         <location filename="../languages.cpp" line="232"/>
     3165        <location filename="../languages.cpp" line="222"/>
     3166        <location filename="../languages.cpp" line="252"/>
    31943167        <source>Japanese</source>
    31953168        <translation type="unfinished">음볞얎</translation>
     
    32023175    <message>
    32033176        <location filename="../languages.cpp" line="100"/>
    3204         <location filename="../languages.cpp" line="233"/>
     3177        <location filename="../languages.cpp" line="253"/>
    32053178        <source>Georgian</source>
    32063179        <translation type="unfinished">귞룚지알얎</translation>
     
    32233196    <message>
    32243197        <location filename="../languages.cpp" line="108"/>
    3225         <location filename="../languages.cpp" line="234"/>
     3198        <location filename="../languages.cpp" line="254"/>
    32263199        <source>Korean</source>
    32273200        <translation type="unfinished"></translation>
     
    32343207    <message>
    32353208        <location filename="../languages.cpp" line="111"/>
    3236         <location filename="../languages.cpp" line="235"/>
     3209        <location filename="../languages.cpp" line="255"/>
    32373210        <source>Kurdish</source>
    32383211        <translation type="unfinished"></translation>
     
    32553228    <message>
    32563229        <location filename="../languages.cpp" line="121"/>
    3257         <location filename="../languages.cpp" line="236"/>
     3230        <location filename="../languages.cpp" line="256"/>
    32583231        <source>Lithuanian</source>
    32593232        <translation type="unfinished"></translation>
     
    32763249    <message>
    32773250        <location filename="../languages.cpp" line="127"/>
    3278         <location filename="../languages.cpp" line="237"/>
     3251        <location filename="../languages.cpp" line="257"/>
    32793252        <source>Macedonian</source>
    32803253        <translation type="unfinished"></translation>
     
    33273300    <message>
    33283301        <location filename="../languages.cpp" line="140"/>
    3329         <location filename="../languages.cpp" line="238"/>
     3302        <location filename="../languages.cpp" line="223"/>
     3303        <location filename="../languages.cpp" line="258"/>
    33303304        <source>Dutch</source>
    33313305        <translation type="unfinished">넀덜란드얎</translation>
     
    33333307    <message>
    33343308        <location filename="../languages.cpp" line="141"/>
     3309        <source>Norwegian Nynorsk</source>
     3310        <translation type="unfinished"></translation>
     3311    </message>
     3312    <message>
    33353313        <location filename="../languages.cpp" line="142"/>
     3314        <location filename="../languages.cpp" line="224"/>
    33363315        <source>Norwegian</source>
    33373316        <translation type="unfinished"></translation>
     
    33493328    <message>
    33503329        <location filename="../languages.cpp" line="153"/>
    3351         <location filename="../languages.cpp" line="239"/>
     3330        <location filename="../languages.cpp" line="259"/>
    33523331        <source>Polish</source>
    33533332        <translation type="unfinished">폎란드얎</translation>
     
    33553334    <message>
    33563335        <location filename="../languages.cpp" line="155"/>
     3336        <location filename="../languages.cpp" line="225"/>
    33573337        <source>Portuguese</source>
    33583338        <translation type="unfinished"></translation>
     
    33653345    <message>
    33663346        <location filename="../languages.cpp" line="159"/>
    3367         <location filename="../languages.cpp" line="242"/>
     3347        <location filename="../languages.cpp" line="262"/>
    33683348        <source>Romanian</source>
    33693349        <translation type="unfinished">룚마니아얎</translation>
     
    33713351    <message>
    33723352        <location filename="../languages.cpp" line="160"/>
    3373         <location filename="../languages.cpp" line="243"/>
    3374         <location filename="../languages.cpp" line="274"/>
     3353        <location filename="../languages.cpp" line="226"/>
     3354        <location filename="../languages.cpp" line="263"/>
     3355        <location filename="../languages.cpp" line="294"/>
    33753356        <source>Russian</source>
    33763357        <translation type="unfinished">러시아얎</translation>
     
    33933374    <message>
    33943375        <location filename="../languages.cpp" line="168"/>
    3395         <location filename="../languages.cpp" line="244"/>
     3376        <location filename="../languages.cpp" line="264"/>
    33963377        <source>Slovak</source>
    33973378        <translation type="unfinished">슬로바킀아얎</translation>
     
    33993380    <message>
    34003381        <location filename="../languages.cpp" line="169"/>
    3401         <location filename="../languages.cpp" line="245"/>
     3382        <location filename="../languages.cpp" line="265"/>
    34023383        <source>Slovenian</source>
    34033384        <translation type="unfinished"></translation>
     
    34253406    <message>
    34263407        <location filename="../languages.cpp" line="174"/>
    3427         <location filename="../languages.cpp" line="246"/>
     3408        <location filename="../languages.cpp" line="266"/>
    34283409        <source>Serbian</source>
    34293410        <translation type="unfinished">섞륎비아얎</translation>
     
    34363417    <message>
    34373418        <location filename="../languages.cpp" line="178"/>
    3438         <location filename="../languages.cpp" line="247"/>
     3419        <location filename="../languages.cpp" line="227"/>
     3420        <location filename="../languages.cpp" line="267"/>
    34393421        <source>Swedish</source>
    34403422        <translation type="unfinished">슀웚덎얎</translation>
     
    34873469    <message>
    34883470        <location filename="../languages.cpp" line="189"/>
    3489         <location filename="../languages.cpp" line="248"/>
    3490         <location filename="../languages.cpp" line="270"/>
     3471        <location filename="../languages.cpp" line="268"/>
     3472        <location filename="../languages.cpp" line="290"/>
    34913473        <source>Turkish</source>
    34923474        <translation type="unfinished">터킀얎</translation>
     
    35143496    <message>
    35153497        <location filename="../languages.cpp" line="195"/>
    3516         <location filename="../languages.cpp" line="249"/>
     3498        <location filename="../languages.cpp" line="269"/>
    35173499        <source>Ukrainian</source>
    35183500        <translation type="unfinished">우크띌읎나얎</translation>
     
    35303512    <message>
    35313513        <location filename="../languages.cpp" line="199"/>
    3532         <location filename="../languages.cpp" line="250"/>
     3514        <location filename="../languages.cpp" line="270"/>
    35333515        <source>Vietnamese</source>
    35343516        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35613543    <message>
    35623544        <location filename="../languages.cpp" line="207"/>
     3545        <location filename="../languages.cpp" line="228"/>
    35633546        <source>Chinese</source>
    35643547        <translation type="unfinished"></translation>
     
    35703553    </message>
    35713554    <message>
    3572         <location filename="../languages.cpp" line="240"/>
     3555        <location filename="../languages.cpp" line="260"/>
    35733556        <source>Portuguese - Brazil</source>
    35743557        <translation type="unfinished">포륎투갈얎(람띌질)</translation>
    35753558    </message>
    35763559    <message>
    3577         <location filename="../languages.cpp" line="241"/>
     3560        <location filename="../languages.cpp" line="261"/>
    35783561        <source>Portuguese - Portugal</source>
    35793562        <translation type="unfinished">포륎투갈얎(포륎투갈)</translation>
    35803563    </message>
    35813564    <message>
    3582         <location filename="../languages.cpp" line="251"/>
     3565        <location filename="../languages.cpp" line="271"/>
    35833566        <source>Simplified-Chinese</source>
    35843567        <translation type="unfinished">쀑국얎(간첎)</translation>
    35853568    </message>
    35863569    <message>
    3587         <location filename="../languages.cpp" line="252"/>
     3570        <location filename="../languages.cpp" line="272"/>
    35883571        <source>Traditional Chinese</source>
    35893572        <translation type="unfinished">쀑국얎(번첎)</translation>
    35903573    </message>
    35913574    <message>
    3592         <location filename="../languages.cpp" line="260"/>
     3575        <location filename="../languages.cpp" line="280"/>
    35933576        <source>Unicode</source>
    35943577        <translation type="unfinished"></translation>
    35953578    </message>
    35963579    <message>
    3597         <location filename="../languages.cpp" line="261"/>
     3580        <location filename="../languages.cpp" line="281"/>
    35983581        <source>UTF-8</source>
    35993582        <translation type="unfinished"></translation>
    36003583    </message>
    36013584    <message>
    3602         <location filename="../languages.cpp" line="262"/>
     3585        <location filename="../languages.cpp" line="282"/>
    36033586        <source>Western European Languages</source>
    36043587        <translation type="unfinished">서유럜얎</translation>
    36053588    </message>
    36063589    <message>
    3607         <location filename="../languages.cpp" line="263"/>
     3590        <location filename="../languages.cpp" line="283"/>
    36083591        <source>Western European Languages with Euro</source>
    36093592        <translation type="unfinished">서유럜얎 (유로 Ʞ혞 사용)</translation>
    36103593    </message>
    36113594    <message>
    3612         <location filename="../languages.cpp" line="264"/>
     3595        <location filename="../languages.cpp" line="284"/>
    36133596        <source>Slavic/Central European Languages</source>
    36143597        <translation type="unfinished">슬띌람얎/쀑앙 유럜얎</translation>
    36153598    </message>
    36163599    <message>
    3617         <location filename="../languages.cpp" line="265"/>
     3600        <location filename="../languages.cpp" line="285"/>
    36183601        <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source>
    36193602        <translation type="unfinished">에슀페란토/갈늬시아얎/몰타얎/터킀얎</translation>
    36203603    </message>
    36213604    <message>
    3622         <location filename="../languages.cpp" line="266"/>
     3605        <location filename="../languages.cpp" line="286"/>
    36233606        <source>Old Baltic charset</source>
    36243607        <translation type="unfinished">발튞얎 묞자집합</translation>
    36253608    </message>
    36263609    <message>
    3627         <location filename="../languages.cpp" line="267"/>
     3610        <location filename="../languages.cpp" line="287"/>
    36283611        <source>Cyrillic</source>
    36293612        <translation type="unfinished">킀늎 묞자</translation>
    36303613    </message>
    36313614    <message>
    3632         <location filename="../languages.cpp" line="269"/>
     3615        <location filename="../languages.cpp" line="289"/>
    36333616        <source>Modern Greek</source>
    36343617        <translation type="unfinished">현대 귞늬슀얎</translation>
    36353618    </message>
    36363619    <message>
    3637         <location filename="../languages.cpp" line="271"/>
     3620        <location filename="../languages.cpp" line="291"/>
    36383621        <source>Baltic</source>
    36393622        <translation type="unfinished">발튞얎</translation>
    36403623    </message>
    36413624    <message>
    3642         <location filename="../languages.cpp" line="272"/>
     3625        <location filename="../languages.cpp" line="292"/>
    36433626        <source>Celtic</source>
    36443627        <translation type="unfinished">쌈튞얎</translation>
    36453628    </message>
    36463629    <message>
    3647         <location filename="../languages.cpp" line="273"/>
     3630        <location filename="../languages.cpp" line="293"/>
    36483631        <source>Hebrew charsets</source>
    36493632        <translation type="unfinished">히람늬얎 묞자집합</translation>
    36503633    </message>
    36513634    <message>
    3652         <location filename="../languages.cpp" line="275"/>
     3635        <location filename="../languages.cpp" line="295"/>
    36533636        <source>Ukrainian, Belarusian</source>
    36543637        <translation type="unfinished">우크띌읎나얎/벚로룚시얎</translation>
    36553638    </message>
    36563639    <message>
    3657         <location filename="../languages.cpp" line="276"/>
     3640        <location filename="../languages.cpp" line="296"/>
    36583641        <source>Simplified Chinese charset</source>
    36593642        <translation type="unfinished">쀑국얎 간첎 묞자집합</translation>
    36603643    </message>
    36613644    <message>
    3662         <location filename="../languages.cpp" line="277"/>
     3645        <location filename="../languages.cpp" line="297"/>
    36633646        <source>Traditional Chinese charset</source>
    36643647        <translation type="unfinished">쀑국얎 번첎 묞자집합</translation>
    36653648    </message>
    36663649    <message>
    3667         <location filename="../languages.cpp" line="278"/>
     3650        <location filename="../languages.cpp" line="298"/>
    36683651        <source>Japanese charsets</source>
    36693652        <translation type="unfinished">음볞얎 묞자집합</translation>
    36703653    </message>
    36713654    <message>
    3672         <location filename="../languages.cpp" line="279"/>
     3655        <location filename="../languages.cpp" line="299"/>
    36733656        <source>Korean charset</source>
    36743657        <translation type="unfinished">한국얎 만자집합</translation>
    36753658    </message>
    36763659    <message>
    3677         <location filename="../languages.cpp" line="280"/>
     3660        <location filename="../languages.cpp" line="300"/>
    36783661        <source>Thai charset</source>
    36793662        <translation type="unfinished">태국얎 묞자집합</translation>
    36803663    </message>
    36813664    <message>
    3682         <location filename="../languages.cpp" line="281"/>
     3665        <location filename="../languages.cpp" line="301"/>
    36833666        <source>Cyrillic Windows</source>
    36843667        <translation type="unfinished">킀늎 묞자 (윈도우)</translation>
    36853668    </message>
    36863669    <message>
    3687         <location filename="../languages.cpp" line="282"/>
     3670        <location filename="../languages.cpp" line="302"/>
    36883671        <source>Slavic/Central European Windows</source>
    36893672        <translation type="unfinished">슬띌람얎/쀑앙 유럜얎 (윈도우)</translation>
    36903673    </message>
    36913674    <message>
    3692         <location filename="../languages.cpp" line="283"/>
     3675        <location filename="../languages.cpp" line="303"/>
    36933676        <source>Arabic Windows</source>
    36943677        <translation type="unfinished">아랍얎 (윈도우)</translation>
     
    40113994    </message>
    40123995    <message>
    4013         <location filename="../languages.cpp" line="284"/>
     3996        <location filename="../languages.cpp" line="304"/>
    40143997        <source>Modern Greek Windows</source>
    40153998        <translation type="unfinished"></translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.