Ignore:
Timestamp:
May 14, 2012, 5:53:37 PM (13 years ago)
Author:
Silvan Scherrer
Message:

SMPlayer trunk: built 0.8.0

Location:
smplayer/trunk
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • smplayer/trunk

  • smplayer/trunk/src/translations/smplayer_fr.ts

    r128 r132  
    607607    </message>
    608608    <message>
    609         <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
     609        <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
    610610        <source>An error happened - SMPlayer</source>
    611611        <translation type="unfinished"></translation>
    612612    </message>
    613613    <message>
    614         <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
     614        <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
    615615        <source>The YouTube Browser couldn&apos;t be launched</source>
    616616        <translation type="unfinished"></translation>
     
    972972        <location filename="../basegui.cpp" line="2997"/>
    973973        <location filename="../basegui.cpp" line="3012"/>
    974         <location filename="../basegui.cpp" line="3034"/>
    975         <location filename="../basegui.cpp" line="3058"/>
    976         <location filename="../basegui.cpp" line="3080"/>
    977         <location filename="../basegui.cpp" line="3116"/>
     974        <location filename="../basegui.cpp" line="3044"/>
     975        <location filename="../basegui.cpp" line="3064"/>
     976        <location filename="../basegui.cpp" line="3100"/>
    978977        <source>&lt;empty&gt;</source>
    979978        <translation>&lt;vide&gt;</translation>
    980979    </message>
    981980    <message>
    982         <location filename="../basegui.cpp" line="3486"/>
     981        <location filename="../basegui.cpp" line="3470"/>
    983982        <source>Video</source>
    984983        <translation>Vidéo</translation>
    985984    </message>
    986985    <message>
    987         <location filename="../basegui.cpp" line="3487"/>
    988         <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/>
     986        <location filename="../basegui.cpp" line="3471"/>
     987        <location filename="../basegui.cpp" line="3661"/>
    989988        <source>Audio</source>
    990989        <translation>Audio</translation>
    991990    </message>
    992991    <message>
    993         <location filename="../basegui.cpp" line="3488"/>
     992        <location filename="../basegui.cpp" line="3472"/>
    994993        <source>Playlists</source>
    995994        <translation>Listes de lecture</translation>
    996995    </message>
    997996    <message>
    998         <location filename="../basegui.cpp" line="3489"/>
    999         <location filename="../basegui.cpp" line="3657"/>
    1000         <location filename="../basegui.cpp" line="3678"/>
     997        <location filename="../basegui.cpp" line="3473"/>
     998        <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
     999        <location filename="../basegui.cpp" line="3662"/>
    10011000        <source>All files</source>
    10021001        <translation>Tous les fichiers</translation>
    10031002    </message>
    10041003    <message>
    1005         <location filename="../basegui.cpp" line="3484"/>
    1006         <location filename="../basegui.cpp" line="3654"/>
    1007         <location filename="../basegui.cpp" line="3675"/>
     1004        <location filename="../basegui.cpp" line="3468"/>
     1005        <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/>
     1006        <location filename="../basegui.cpp" line="3659"/>
    10081007        <source>Choose a file</source>
    10091008        <translation>Choisir un fichier</translation>
    10101009    </message>
    10111010    <message>
    1012         <location filename="../basegui.cpp" line="3536"/>
     1011        <location filename="../basegui.cpp" line="3520"/>
    10131012        <source>SMPlayer - Information</source>
    10141013        <translation>SMPlayer - Information</translation>
    10151014    </message>
    10161015    <message>
    1017         <location filename="../basegui.cpp" line="3537"/>
     1016        <location filename="../basegui.cpp" line="3521"/>
    10181017        <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
    10191018The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
     
    10221021    </message>
    10231022    <message>
    1024         <location filename="../basegui.cpp" line="3620"/>
     1023        <location filename="../basegui.cpp" line="3604"/>
    10251024        <source>Choose a directory</source>
    10261025        <translation>Choisir un dossier</translation>
    10271026    </message>
    10281027    <message>
    1029         <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
     1028        <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/>
    10301029        <source>Subtitles</source>
    10311030        <translation>Sous-titres</translation>
    10321031    </message>
    10331032    <message>
    1034         <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/>
     1033        <location filename="../basegui.cpp" line="3703"/>
    10351034        <source>About Qt</source>
    10361035        <translation>À propos de Qt</translation>
    10371036    </message>
    10381037    <message>
    1039         <location filename="../basegui.cpp" line="4191"/>
     1038        <location filename="../basegui.cpp" line="4175"/>
    10401039        <source>Playing %1</source>
    10411040        <translation>Lecture de %1</translation>
    10421041    </message>
    10431042    <message>
    1044         <location filename="../basegui.cpp" line="4192"/>
     1043        <location filename="../basegui.cpp" line="4176"/>
    10451044        <source>Pause</source>
    10461045        <translation>Pause</translation>
    10471046    </message>
    10481047    <message>
    1049         <location filename="../basegui.cpp" line="4193"/>
     1048        <location filename="../basegui.cpp" line="4177"/>
    10501049        <source>Stop</source>
    10511050        <translation>Stop</translation>
     
    13241323    </message>
    13251324    <message>
    1326         <location filename="../basegui.cpp" line="3693"/>
     1325        <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/>
    13271326        <source>SMPlayer command line options</source>
    13281327        <translation>Options de ligne de commande de SMPlayer</translation>
     
    13391338    </message>
    13401339    <message>
    1341         <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
     1340        <location filename="../basegui.cpp" line="4560"/>
    13421341        <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
    13431342        <translation>MPlayer s&apos;est mal terminé.</translation>
    13441343    </message>
    13451344    <message>
    1346         <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
     1345        <location filename="../basegui.cpp" line="4561"/>
    13471346        <source>Exit code: %1</source>
    13481347        <translation>Code de sortie : %1</translation>
    13491348    </message>
    13501349    <message>
    1351         <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
     1350        <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
    13521351        <source>MPlayer failed to start.</source>
    13531352        <translation>MPlayer ne s&apos;est pas lancé.</translation>
    13541353    </message>
    13551354    <message>
    1356         <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
     1355        <location filename="../basegui.cpp" line="4581"/>
    13571356        <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
    13581357        <translation>Veuillez vérifier votre chemin MPlayer dans les préférences.</translation>
    13591358    </message>
    13601359    <message>
    1361         <location filename="../basegui.cpp" line="4599"/>
     1360        <location filename="../basegui.cpp" line="4583"/>
    13621361        <source>MPlayer has crashed.</source>
    13631362        <translation>MPlayer a craché.</translation>
    13641363    </message>
    13651364    <message>
    1366         <location filename="../basegui.cpp" line="4600"/>
     1365        <location filename="../basegui.cpp" line="4584"/>
    13671366        <source>See the log for more info.</source>
    13681367        <translation>Regardez le journal pour plus d&apos;info.</translation>
     
    14091408    </message>
    14101409    <message>
    1411         <location filename="../basegui.cpp" line="3485"/>
     1410        <location filename="../basegui.cpp" line="3469"/>
    14121411        <source>Multimedia</source>
    14131412        <translation>Multimédia</translation>
     
    14911490    </message>
    14921491    <message>
    1493         <location filename="../basegui.cpp" line="4013"/>
     1492        <location filename="../basegui.cpp" line="3997"/>
    14941493        <source>Warning - Using old MPlayer</source>
    14951494        <translation>Attention : vieille version de MPlayer utilisée</translation>
    14961495    </message>
    14971496    <message>
    1498         <location filename="../basegui.cpp" line="4014"/>
     1497        <location filename="../basegui.cpp" line="3998"/>
    14991498        <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
    15001499        <translation>La version de MPlayer (%1) installée sur votre systÚme est obselÚte. De ce fait, SMPlayer ne peut pas fonctionner correctement : certaines options ainsi que le sous-titrage peuvent ne pas fonctionner...</translation>
    15011500    </message>
    15021501    <message>
    1503         <location filename="../basegui.cpp" line="4019"/>
     1502        <location filename="../basegui.cpp" line="4003"/>
    15041503        <source>Please, update your MPlayer.</source>
    15051504        <translation>Veuillez mettre à jour votre version de MPlayer.</translation>
    15061505    </message>
    15071506    <message>
    1508         <location filename="../basegui.cpp" line="4021"/>
     1507        <location filename="../basegui.cpp" line="4005"/>
    15091508        <source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
    15101509        <translation>(Cette alerte n&apos;apparaitra plus)</translation>
     
    16011600    </message>
    16021601    <message>
    1603         <location filename="../basegui.cpp" line="3724"/>
     1602        <location filename="../basegui.cpp" line="3708"/>
    16041603        <source>&amp;Jump to:</source>
    16051604        <translation>&amp;Sauter à :</translation>
    16061605    </message>
    16071606    <message>
    1608         <location filename="../basegui.cpp" line="3725"/>
     1607        <location filename="../basegui.cpp" line="3709"/>
    16091608        <source>SMPlayer - Seek</source>
    16101609        <translation>SMPlayer - Recherche</translation>
    16111610    </message>
    16121611    <message>
    1613         <location filename="../basegui.cpp" line="3735"/>
     1612        <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/>
    16141613        <source>SMPlayer - Audio delay</source>
    16151614        <translation>SMPlayer - Délai audio</translation>
    16161615    </message>
    16171616    <message>
    1618         <location filename="../basegui.cpp" line="3736"/>
     1617        <location filename="../basegui.cpp" line="3720"/>
    16191618        <source>Audio delay (in milliseconds):</source>
    16201619        <translation>Délai audio (en miliseconde) :</translation>
    16211620    </message>
    16221621    <message>
    1623         <location filename="../basegui.cpp" line="3745"/>
     1622        <location filename="../basegui.cpp" line="3729"/>
    16241623        <source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
    16251624        <translation>SMPlayer - Délai sous-titre</translation>
    16261625    </message>
    16271626    <message>
    1628         <location filename="../basegui.cpp" line="3746"/>
     1627        <location filename="../basegui.cpp" line="3730"/>
    16291628        <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
    16301629        <translation>Délai sous-titre (en miliseconde) :</translation>
     
    16361635    </message>
    16371636    <message>
    1638         <location filename="../basegui.cpp" line="4313"/>
     1637        <location filename="../basegui.cpp" line="4297"/>
    16391638        <source>Jump to %1</source>
    16401639        <translation>Aller à %1</translation>
     
    17471746    </message>
    17481747    <message>
    1749         <location filename="../basegui.cpp" line="3705"/>
     1748        <location filename="../basegui.cpp" line="3689"/>
    17501749        <source>Donate</source>
    17511750        <translation>&amp;Don</translation>
    17521751    </message>
    17531752    <message>
    1754         <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
     1753        <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
    17551754        <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source>
    17561755        <translation>Si vous aimez SMPlayer, faire un don est une bonne façon de soutenir le projet, même le plus petit qui soit sera grandement apprécié.</translation>
    17571756    </message>
    17581757    <message>
    1759         <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
     1758        <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/>
    17601759        <source>You can send your donation using %1.</source>
    17611760        <translation>Vous pouvez faire un don en utilisant %1.</translation>
    17621761    </message>
    17631762    <message>
    1764         <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
     1763        <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/>
    17651764        <source>this form</source>
    17661765        <translation>ce formulaire</translation>
     
    18181817    <name>Core</name>
    18191818    <message>
    1820         <location filename="../core.cpp" line="2743"/>
     1819        <location filename="../core.cpp" line="2731"/>
    18211820        <source>Brightness: %1</source>
    18221821        <translation>Luminosité : %1</translation>
    18231822    </message>
    18241823    <message>
    1825         <location filename="../core.cpp" line="2758"/>
     1824        <location filename="../core.cpp" line="2746"/>
    18261825        <source>Contrast: %1</source>
    18271826        <translation>Contraste : %1</translation>
    18281827    </message>
    18291828    <message>
    1830         <location filename="../core.cpp" line="2772"/>
     1829        <location filename="../core.cpp" line="2760"/>
    18311830        <source>Gamma: %1</source>
    18321831        <translation>Gamma : %1</translation>
    18331832    </message>
    18341833    <message>
    1835         <location filename="../core.cpp" line="2786"/>
     1834        <location filename="../core.cpp" line="2774"/>
    18361835        <source>Hue: %1</source>
    18371836        <translation>Ton : %1</translation>
    18381837    </message>
    18391838    <message>
    1840         <location filename="../core.cpp" line="2800"/>
     1839        <location filename="../core.cpp" line="2788"/>
    18411840        <source>Saturation: %1</source>
    18421841        <translation>Saturation : %1</translation>
    18431842    </message>
    18441843    <message>
    1845         <location filename="../core.cpp" line="2929"/>
     1844        <location filename="../core.cpp" line="2917"/>
    18461845        <source>Volume: %1</source>
    18471846        <translation>Volume : %1</translation>
    18481847    </message>
    18491848    <message>
    1850         <location filename="../core.cpp" line="3742"/>
     1849        <location filename="../core.cpp" line="3681"/>
    18511850        <source>Zoom: %1</source>
    18521851        <translation>Zoom : %1</translation>
    18531852    </message>
    18541853    <message>
     1854        <location filename="../core.cpp" line="3033"/>
    18551855        <location filename="../core.cpp" line="3045"/>
    1856         <location filename="../core.cpp" line="3057"/>
    18571856        <source>Font scale: %1</source>
    18581857        <translation>Echelle de police : %1</translation>
    18591858    </message>
    18601859    <message>
    1861         <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
     1860        <location filename="../core.cpp" line="3552"/>
    18621861        <source>Aspect ratio: %1</source>
    18631862        <translation>Aspect ratio : %1</translation>
    18641863    </message>
    18651864    <message>
    1866         <location filename="../core.cpp" line="3985"/>
     1865        <location filename="../core.cpp" line="3924"/>
    18671866        <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
    18681867        <translation>Mise à jour du cache des polices. Cela peut prendre quelques secondes...</translation>
    18691868    </message>
    18701869    <message>
    1871         <location filename="../core.cpp" line="2971"/>
     1870        <location filename="../core.cpp" line="2959"/>
    18721871        <source>Subtitle delay: %1 ms</source>
    18731872        <translation>Délai sous-titres : %1 ms</translation>
    18741873    </message>
    18751874    <message>
    1876         <location filename="../core.cpp" line="2988"/>
     1875        <location filename="../core.cpp" line="2976"/>
    18771876        <source>Audio delay: %1 ms</source>
    18781877        <translation>Délai audio : %1 ms</translation>
    18791878    </message>
    18801879    <message>
    1881         <location filename="../core.cpp" line="2854"/>
     1880        <location filename="../core.cpp" line="2842"/>
    18821881        <source>Speed: %1</source>
    18831882        <translation>Vitesse : %1</translation>
    18841883    </message>
    18851884    <message>
    1886         <location filename="../core.cpp" line="3100"/>
     1885        <location filename="../core.cpp" line="3088"/>
    18871886        <source>Subtitles on</source>
    18881887        <translation>Sous-titres activés</translation>
    18891888    </message>
    18901889    <message>
    1891         <location filename="../core.cpp" line="3102"/>
     1890        <location filename="../core.cpp" line="3090"/>
    18921891        <source>Subtitles off</source>
    18931892        <translation>Sous-titres désactivés</translation>
    18941893    </message>
    18951894    <message>
    1896         <location filename="../core.cpp" line="3660"/>
     1895        <location filename="../core.cpp" line="3599"/>
    18971896        <source>Mouse wheel seeks now</source>
    18981897        <translation>La molette de la souris permet maintenand le déplacement dans le fichier</translation>
    18991898    </message>
    19001899    <message>
    1901         <location filename="../core.cpp" line="3663"/>
     1900        <location filename="../core.cpp" line="3602"/>
    19021901        <source>Mouse wheel changes volume now</source>
    19031902        <translation>La molette de la souris change maintenand le volume audio</translation>
    19041903    </message>
    19051904    <message>
    1906         <location filename="../core.cpp" line="3666"/>
     1905        <location filename="../core.cpp" line="3605"/>
    19071906        <source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
    19081907        <translation>La molette de la souris change maintenand le niveau de zoom</translation>
    19091908    </message>
    19101909    <message>
    1911         <location filename="../core.cpp" line="3669"/>
     1910        <location filename="../core.cpp" line="3608"/>
    19121911        <source>Mouse wheel changes speed now</source>
    19131912        <translation>La molette de la souris change maintenand la vitesse</translation>
    19141913    </message>
    19151914    <message>
    1916         <location filename="../core.cpp" line="1243"/>
     1915        <location filename="../core.cpp" line="1239"/>
    19171916        <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
    19181917        <translation>La capture d&apos;écran n&apos;a pas été prise, le dossier n&apos;est pas configuré</translation>
    19191918    </message>
    19201919    <message>
    1921         <location filename="../core.cpp" line="1256"/>
     1920        <location filename="../core.cpp" line="1252"/>
    19221921        <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
    19231922        <translation>Les captures d&apos;écran n&apos;ont pas été prises, le dossier n&apos;est pas configuré</translation>
    19241923    </message>
    19251924    <message>
    1926         <location filename="../core.cpp" line="2478"/>
     1925        <location filename="../core.cpp" line="2466"/>
    19271926        <source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
    19281927        <translation>Marqueur &quot;A&quot; positionné à %1</translation>
    19291928    </message>
    19301929    <message>
    1931         <location filename="../core.cpp" line="2495"/>
     1930        <location filename="../core.cpp" line="2483"/>
    19321931        <source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
    19331932        <translation>Marqueur &quot;B&quot; positionné à %1</translation>
    19341933    </message>
    19351934    <message>
    1936         <location filename="../core.cpp" line="2510"/>
     1935        <location filename="../core.cpp" line="2498"/>
    19371936        <source>A-B markers cleared</source>
    19381937        <translation>Marqueurs A et B effacés</translation>
     
    23332332    <name>Filters</name>
    23342333    <message>
    2335         <location filename="../filters.cpp" line="31"/>
    23362334        <source>add noise</source>
    2337         <translation>ajouter du bruit</translation>
    2338     </message>
    2339     <message>
    2340         <location filename="../filters.cpp" line="32"/>
    2341         <source>deblock</source>
    2342         <translation></translation>
    2343     </message>
    2344     <message>
    2345         <location filename="../filters.cpp" line="33"/>
    2346         <source>gradfun</source>
    2347         <translation type="unfinished"></translation>
    2348     </message>
    2349     <message>
    2350         <location filename="../filters.cpp" line="34"/>
     2335        <translation type="obsolete">ajouter du bruit</translation>
     2336    </message>
     2337    <message>
    23512338        <source>normal denoise</source>
    2352         <translation>débruité normal</translation>
    2353     </message>
    2354     <message>
    2355         <location filename="../filters.cpp" line="35"/>
     2339        <translation type="obsolete">débruité normal</translation>
     2340    </message>
     2341    <message>
    23562342        <source>soft denoise</source>
    2357         <translation>débruité léger</translation>
    2358     </message>
    2359     <message>
    2360         <location filename="../filters.cpp" line="36"/>
    2361         <source>blur</source>
    2362         <translation type="unfinished"></translation>
    2363     </message>
    2364     <message>
    2365         <location filename="../filters.cpp" line="37"/>
    2366         <source>sharpen</source>
    2367         <translation type="unfinished"></translation>
    2368     </message>
    2369     <message>
    2370         <location filename="../filters.cpp" line="40"/>
     2343        <translation type="obsolete">débruité léger</translation>
     2344    </message>
     2345    <message>
    23712346        <source>volume normalization</source>
    2372         <translation>normalisation du volume</translation>
     2347        <translation type="obsolete">normalisation du volume</translation>
    23732348    </message>
    23742349</context>
     
    24692444    <name>FindSubtitlesWindow</name>
    24702445    <message>
    2471         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2446        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    24722447        <source>Language</source>
    24732448        <translation>Langue</translation>
    24742449    </message>
    24752450    <message>
    2476         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2451        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    24772452        <source>Name</source>
    24782453        <translation>Nom</translation>
    24792454    </message>
    24802455    <message>
    2481         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2456        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    24822457        <source>Format</source>
    24832458        <translation>Format</translation>
    24842459    </message>
    24852460    <message>
    2486         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2461        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    24872462        <source>Files</source>
    24882463        <translation>Fichiers</translation>
    24892464    </message>
    24902465    <message>
    2491         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2466        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    24922467        <source>Date</source>
    24932468        <translation>Date</translation>
    24942469    </message>
    24952470    <message>
    2496         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2471        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    24972472        <source>Uploaded by</source>
    24982473        <translation>Envoyé par</translation>
    24992474    </message>
    25002475    <message>
    2501         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/>
     2476        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="215"/>
     2477        <source>Portuguese - Brasil</source>
     2478        <translation type="unfinished"></translation>
     2479    </message>
     2480    <message>
     2481        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/>
    25022482        <source>All</source>
    25032483        <translation>Tous</translation>
    25042484    </message>
    25052485    <message>
    2506         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="219"/>
     2486        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="235"/>
    25072487        <source>Close</source>
    25082488        <translation>Fermer</translation>
    25092489    </message>
     2490    <message numerus="yes">
     2491        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="564"/>
     2492        <source>%n subtitle(s) extracted</source>
     2493        <translation type="unfinished">
     2494            <numerusform></numerusform>
     2495            <numerusform></numerusform>
     2496        </translation>
     2497    </message>
     2498    <message>
     2499        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="623"/>
     2500        <source>Error fixing the subtitle lines</source>
     2501        <translation type="unfinished"></translation>
     2502    </message>
    25102503    <message>
    25112504        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/>
    2512         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="223"/>
     2505        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="239"/>
    25132506        <source>&amp;Download</source>
    25142507        <translation>&amp;Téléchargement</translation>
    25152508    </message>
    25162509    <message>
    2517         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="224"/>
     2510        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="240"/>
    25182511        <source>&amp;Copy link to clipboard</source>
    25192512        <translation>&amp;Copier dans le presse papier</translation>
    25202513    </message>
    25212514    <message>
    2522         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="305"/>
     2515        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="321"/>
    25232516        <source>Error</source>
    25242517        <translation>Erreur</translation>
    25252518    </message>
    25262519    <message>
    2527         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="306"/>
     2520        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="322"/>
    25282521        <source>Download failed: %1.</source>
    25292522        <translation>Téléchargement échoué : %1.</translation>
    25302523    </message>
    25312524    <message>
    2532         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="311"/>
     2525        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="327"/>
    25332526        <source>Connecting to %1...</source>
    25342527        <translation>Connexion à %1...</translation>
    25352528    </message>
    25362529    <message>
    2537         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="317"/>
     2530        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="333"/>
    25382531        <source>Downloading...</source>
    25392532        <translation>Téléchargement...</translation>
    25402533    </message>
    25412534    <message>
    2542         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="325"/>
     2535        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="341"/>
    25432536        <source>Done.</source>
    25442537        <translation>Effectué.</translation>
    25452538    </message>
    25462539    <message>
    2547         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="371"/>
     2540        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
    25482541        <source>%1 files available</source>
    25492542        <translation>%1 fichiers disponibles</translation>
    25502543    </message>
    25512544    <message>
    2552         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="380"/>
     2545        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
    25532546        <source>Failed to parse the received data.</source>
    25542547        <translation>Impossible de comprendre les données reçues.</translation>
     
    25752568    </message>
    25762569    <message>
    2577         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="525"/>
     2570        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
    25782571        <source>Subtitle saved as %1</source>
    25792572        <translation>Sous-titres sauvegardés : %1</translation>
    25802573    </message>
    25812574    <message numerus="yes">
    2582         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="548"/>
    25832575        <source>%1 subtitle(s) extracted</source>
    2584         <translation>
     2576        <translation type="obsolete">
    25852577            <numerusform>%1 sous-titre extrait</numerusform>
    25862578            <numerusform>%1 sous-titres extraits</numerusform>
     
    25882580    </message>
    25892581    <message>
    2590         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="562"/>
     2582        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="578"/>
    25912583        <source>Overwrite?</source>
    25922584        <translation>Ecraser ?</translation>
    25932585    </message>
    25942586    <message>
    2595         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="563"/>
     2587        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="579"/>
    25962588        <source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
    25972589        <translation>Le fichier %1 existe déjà, l&apos;écraser ?</translation>
    25982590    </message>
    25992591    <message>
    2600         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="480"/>
     2592        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="496"/>
    26012593        <source>Error saving file</source>
    26022594        <translation>Erreur lors de la sauvegarde</translation>
    26032595    </message>
    26042596    <message>
    2605         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="481"/>
     2597        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="497"/>
    26062598        <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
    26072599file in folder %1
     
    26122604    </message>
    26132605    <message>
    2614         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="303"/>
    2615         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/>
     2606        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="319"/>
     2607        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="490"/>
    26162608        <source>Download failed</source>
    26172609        <translation>Téléchargement échoué</translation>
    26182610    </message>
    26192611    <message>
    2620         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="458"/>
     2612        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/>
    26212613        <source>Temporary file %1</source>
    26222614        <translation>Fichier temporaire %1</translation>
     
    29382930    <message>
    29392931        <location filename="../languages.cpp" line="31"/>
    2940         <location filename="../languages.cpp" line="215"/>
    2941         <location filename="../languages.cpp" line="268"/>
     2932        <location filename="../languages.cpp" line="235"/>
     2933        <location filename="../languages.cpp" line="288"/>
    29422934        <source>Arabic</source>
    29432935        <translation></translation>
     
    29652957    <message>
    29662958        <location filename="../languages.cpp" line="38"/>
    2967         <location filename="../languages.cpp" line="216"/>
     2959        <location filename="../languages.cpp" line="236"/>
    29682960        <source>Bulgarian</source>
    29692961        <translation></translation>
     
    29962988    <message>
    29972989        <location filename="../languages.cpp" line="46"/>
    2998         <location filename="../languages.cpp" line="217"/>
     2990        <location filename="../languages.cpp" line="237"/>
    29992991        <source>Catalan</source>
    30002992        <translation></translation>
     
    30072999    <message>
    30083000        <location filename="../languages.cpp" line="50"/>
    3009         <location filename="../languages.cpp" line="218"/>
     3001        <location filename="../languages.cpp" line="238"/>
    30103002        <source>Czech</source>
    30113003        <translation></translation>
     
    30183010    <message>
    30193011        <location filename="../languages.cpp" line="54"/>
    3020         <location filename="../languages.cpp" line="219"/>
     3012        <location filename="../languages.cpp" line="239"/>
    30213013        <source>Danish</source>
    30223014        <translation></translation>
     
    30243016    <message>
    30253017        <location filename="../languages.cpp" line="55"/>
    3026         <location filename="../languages.cpp" line="220"/>
     3018        <location filename="../languages.cpp" line="216"/>
     3019        <location filename="../languages.cpp" line="240"/>
    30273020        <source>German</source>
    30283021        <translation></translation>
     
    30303023    <message>
    30313024        <location filename="../languages.cpp" line="59"/>
    3032         <location filename="../languages.cpp" line="221"/>
     3025        <location filename="../languages.cpp" line="241"/>
    30333026        <source>Greek</source>
    30343027        <translation></translation>
     
    30363029    <message>
    30373030        <location filename="../languages.cpp" line="60"/>
    3038         <location filename="../languages.cpp" line="222"/>
     3031        <location filename="../languages.cpp" line="217"/>
     3032        <location filename="../languages.cpp" line="242"/>
    30393033        <source>English</source>
    30403034        <translation></translation>
     
    30473041    <message>
    30483042        <location filename="../languages.cpp" line="62"/>
    3049         <location filename="../languages.cpp" line="223"/>
     3043        <location filename="../languages.cpp" line="218"/>
     3044        <location filename="../languages.cpp" line="243"/>
    30503045        <source>Spanish</source>
    30513046        <translation></translation>
     
    30533048    <message>
    30543049        <location filename="../languages.cpp" line="63"/>
    3055         <location filename="../languages.cpp" line="224"/>
     3050        <location filename="../languages.cpp" line="244"/>
    30563051        <source>Estonian</source>
    30573052        <translation></translation>
     
    30593054    <message>
    30603055        <location filename="../languages.cpp" line="64"/>
    3061         <location filename="../languages.cpp" line="225"/>
     3056        <location filename="../languages.cpp" line="245"/>
    30623057        <source>Basque</source>
    30633058        <translation></translation>
     
    30703065    <message>
    30713066        <location filename="../languages.cpp" line="67"/>
    3072         <location filename="../languages.cpp" line="226"/>
     3067        <location filename="../languages.cpp" line="219"/>
     3068        <location filename="../languages.cpp" line="246"/>
    30733069        <source>Finnish</source>
    30743070        <translation></translation>
     
    30813077    <message>
    30823078        <location filename="../languages.cpp" line="70"/>
    3083         <location filename="../languages.cpp" line="227"/>
     3079        <location filename="../languages.cpp" line="220"/>
     3080        <location filename="../languages.cpp" line="247"/>
    30843081        <source>French</source>
    30853082        <translation>Français</translation>
     
    30973094    <message>
    30983095        <location filename="../languages.cpp" line="74"/>
    3099         <location filename="../languages.cpp" line="228"/>
     3096        <location filename="../languages.cpp" line="248"/>
    31003097        <source>Galician</source>
    31013098        <translation></translation>
     
    31283125    <message>
    31293126        <location filename="../languages.cpp" line="82"/>
    3130         <location filename="../languages.cpp" line="229"/>
     3127        <location filename="../languages.cpp" line="249"/>
    31313128        <source>Croatian</source>
    31323129        <translation></translation>
     
    31343131    <message>
    31353132        <location filename="../languages.cpp" line="84"/>
    3136         <location filename="../languages.cpp" line="230"/>
     3133        <location filename="../languages.cpp" line="250"/>
    31373134        <source>Hungarian</source>
    31383135        <translation></translation>
     
    31653162    <message>
    31663163        <location filename="../languages.cpp" line="96"/>
    3167         <location filename="../languages.cpp" line="231"/>
     3164        <location filename="../languages.cpp" line="221"/>
     3165        <location filename="../languages.cpp" line="251"/>
    31683166        <source>Italian</source>
    31693167        <translation></translation>
     
    31763174    <message>
    31773175        <location filename="../languages.cpp" line="98"/>
    3178         <location filename="../languages.cpp" line="232"/>
     3176        <location filename="../languages.cpp" line="222"/>
     3177        <location filename="../languages.cpp" line="252"/>
    31793178        <source>Japanese</source>
    31803179        <translation></translation>
     
    31873186    <message>
    31883187        <location filename="../languages.cpp" line="100"/>
    3189         <location filename="../languages.cpp" line="233"/>
     3188        <location filename="../languages.cpp" line="253"/>
    31903189        <source>Georgian</source>
    31913190        <translation></translation>
     
    32083207    <message>
    32093208        <location filename="../languages.cpp" line="108"/>
    3210         <location filename="../languages.cpp" line="234"/>
     3209        <location filename="../languages.cpp" line="254"/>
    32113210        <source>Korean</source>
    32123211        <translation></translation>
     
    32193218    <message>
    32203219        <location filename="../languages.cpp" line="111"/>
    3221         <location filename="../languages.cpp" line="235"/>
     3220        <location filename="../languages.cpp" line="255"/>
    32223221        <source>Kurdish</source>
    32233222        <translation></translation>
     
    32403239    <message>
    32413240        <location filename="../languages.cpp" line="121"/>
    3242         <location filename="../languages.cpp" line="236"/>
     3241        <location filename="../languages.cpp" line="256"/>
    32433242        <source>Lithuanian</source>
    32443243        <translation></translation>
     
    32613260    <message>
    32623261        <location filename="../languages.cpp" line="127"/>
    3263         <location filename="../languages.cpp" line="237"/>
     3262        <location filename="../languages.cpp" line="257"/>
    32643263        <source>Macedonian</source>
    32653264        <translation></translation>
     
    33123311    <message>
    33133312        <location filename="../languages.cpp" line="140"/>
    3314         <location filename="../languages.cpp" line="238"/>
     3313        <location filename="../languages.cpp" line="223"/>
     3314        <location filename="../languages.cpp" line="258"/>
    33153315        <source>Dutch</source>
    33163316        <translation></translation>
     
    33183318    <message>
    33193319        <location filename="../languages.cpp" line="141"/>
     3320        <source>Norwegian Nynorsk</source>
     3321        <translation type="unfinished"></translation>
     3322    </message>
     3323    <message>
    33203324        <location filename="../languages.cpp" line="142"/>
     3325        <location filename="../languages.cpp" line="224"/>
    33213326        <source>Norwegian</source>
    33223327        <translation></translation>
     
    33343339    <message>
    33353340        <location filename="../languages.cpp" line="153"/>
    3336         <location filename="../languages.cpp" line="239"/>
     3341        <location filename="../languages.cpp" line="259"/>
    33373342        <source>Polish</source>
    33383343        <translation></translation>
     
    33403345    <message>
    33413346        <location filename="../languages.cpp" line="155"/>
     3347        <location filename="../languages.cpp" line="225"/>
    33423348        <source>Portuguese</source>
    33433349        <translation></translation>
     
    33503356    <message>
    33513357        <location filename="../languages.cpp" line="159"/>
    3352         <location filename="../languages.cpp" line="242"/>
     3358        <location filename="../languages.cpp" line="262"/>
    33533359        <source>Romanian</source>
    33543360        <translation></translation>
     
    33563362    <message>
    33573363        <location filename="../languages.cpp" line="160"/>
    3358         <location filename="../languages.cpp" line="243"/>
    3359         <location filename="../languages.cpp" line="274"/>
     3364        <location filename="../languages.cpp" line="226"/>
     3365        <location filename="../languages.cpp" line="263"/>
     3366        <location filename="../languages.cpp" line="294"/>
    33603367        <source>Russian</source>
    33613368        <translation></translation>
     
    33783385    <message>
    33793386        <location filename="../languages.cpp" line="168"/>
    3380         <location filename="../languages.cpp" line="244"/>
     3387        <location filename="../languages.cpp" line="264"/>
    33813388        <source>Slovak</source>
    33823389        <translation></translation>
     
    33843391    <message>
    33853392        <location filename="../languages.cpp" line="169"/>
    3386         <location filename="../languages.cpp" line="245"/>
     3393        <location filename="../languages.cpp" line="265"/>
    33873394        <source>Slovenian</source>
    33883395        <translation></translation>
     
    34103417    <message>
    34113418        <location filename="../languages.cpp" line="174"/>
    3412         <location filename="../languages.cpp" line="246"/>
     3419        <location filename="../languages.cpp" line="266"/>
    34133420        <source>Serbian</source>
    34143421        <translation></translation>
     
    34213428    <message>
    34223429        <location filename="../languages.cpp" line="178"/>
    3423         <location filename="../languages.cpp" line="247"/>
     3430        <location filename="../languages.cpp" line="227"/>
     3431        <location filename="../languages.cpp" line="267"/>
    34243432        <source>Swedish</source>
    34253433        <translation></translation>
     
    34723480    <message>
    34733481        <location filename="../languages.cpp" line="189"/>
    3474         <location filename="../languages.cpp" line="248"/>
    3475         <location filename="../languages.cpp" line="270"/>
     3482        <location filename="../languages.cpp" line="268"/>
     3483        <location filename="../languages.cpp" line="290"/>
    34763484        <source>Turkish</source>
    34773485        <translation></translation>
     
    34993507    <message>
    35003508        <location filename="../languages.cpp" line="195"/>
    3501         <location filename="../languages.cpp" line="249"/>
     3509        <location filename="../languages.cpp" line="269"/>
    35023510        <source>Ukrainian</source>
    35033511        <translation></translation>
     
    35153523    <message>
    35163524        <location filename="../languages.cpp" line="199"/>
    3517         <location filename="../languages.cpp" line="250"/>
     3525        <location filename="../languages.cpp" line="270"/>
    35183526        <source>Vietnamese</source>
    35193527        <translation></translation>
     
    35463554    <message>
    35473555        <location filename="../languages.cpp" line="207"/>
     3556        <location filename="../languages.cpp" line="228"/>
    35483557        <source>Chinese</source>
    35493558        <translation></translation>
     
    35553564    </message>
    35563565    <message>
    3557         <location filename="../languages.cpp" line="240"/>
     3566        <location filename="../languages.cpp" line="260"/>
    35583567        <source>Portuguese - Brazil</source>
    35593568        <translation></translation>
    35603569    </message>
    35613570    <message>
    3562         <location filename="../languages.cpp" line="241"/>
     3571        <location filename="../languages.cpp" line="261"/>
    35633572        <source>Portuguese - Portugal</source>
    35643573        <translation></translation>
    35653574    </message>
    35663575    <message>
    3567         <location filename="../languages.cpp" line="251"/>
     3576        <location filename="../languages.cpp" line="271"/>
    35683577        <source>Simplified-Chinese</source>
    35693578        <translation></translation>
    35703579    </message>
    35713580    <message>
    3572         <location filename="../languages.cpp" line="252"/>
     3581        <location filename="../languages.cpp" line="272"/>
    35733582        <source>Traditional Chinese</source>
    35743583        <translation></translation>
    35753584    </message>
    35763585    <message>
    3577         <location filename="../languages.cpp" line="260"/>
     3586        <location filename="../languages.cpp" line="280"/>
    35783587        <source>Unicode</source>
    35793588        <translation></translation>
    35803589    </message>
    35813590    <message>
    3582         <location filename="../languages.cpp" line="261"/>
     3591        <location filename="../languages.cpp" line="281"/>
    35833592        <source>UTF-8</source>
    35843593        <translation></translation>
    35853594    </message>
    35863595    <message>
    3587         <location filename="../languages.cpp" line="262"/>
     3596        <location filename="../languages.cpp" line="282"/>
    35883597        <source>Western European Languages</source>
    35893598        <translation></translation>
    35903599    </message>
    35913600    <message>
    3592         <location filename="../languages.cpp" line="263"/>
     3601        <location filename="../languages.cpp" line="283"/>
    35933602        <source>Western European Languages with Euro</source>
    35943603        <translation></translation>
    35953604    </message>
    35963605    <message>
    3597         <location filename="../languages.cpp" line="264"/>
     3606        <location filename="../languages.cpp" line="284"/>
    35983607        <source>Slavic/Central European Languages</source>
    35993608        <translation></translation>
    36003609    </message>
    36013610    <message>
    3602         <location filename="../languages.cpp" line="265"/>
     3611        <location filename="../languages.cpp" line="285"/>
    36033612        <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source>
    36043613        <translation></translation>
    36053614    </message>
    36063615    <message>
    3607         <location filename="../languages.cpp" line="266"/>
     3616        <location filename="../languages.cpp" line="286"/>
    36083617        <source>Old Baltic charset</source>
    36093618        <translation></translation>
    36103619    </message>
    36113620    <message>
    3612         <location filename="../languages.cpp" line="267"/>
     3621        <location filename="../languages.cpp" line="287"/>
    36133622        <source>Cyrillic</source>
    36143623        <translation></translation>
    36153624    </message>
    36163625    <message>
    3617         <location filename="../languages.cpp" line="269"/>
     3626        <location filename="../languages.cpp" line="289"/>
    36183627        <source>Modern Greek</source>
    36193628        <translation></translation>
    36203629    </message>
    36213630    <message>
    3622         <location filename="../languages.cpp" line="271"/>
     3631        <location filename="../languages.cpp" line="291"/>
    36233632        <source>Baltic</source>
    36243633        <translation></translation>
    36253634    </message>
    36263635    <message>
    3627         <location filename="../languages.cpp" line="272"/>
     3636        <location filename="../languages.cpp" line="292"/>
    36283637        <source>Celtic</source>
    36293638        <translation></translation>
    36303639    </message>
    36313640    <message>
    3632         <location filename="../languages.cpp" line="273"/>
     3641        <location filename="../languages.cpp" line="293"/>
    36333642        <source>Hebrew charsets</source>
    36343643        <translation></translation>
    36353644    </message>
    36363645    <message>
    3637         <location filename="../languages.cpp" line="275"/>
     3646        <location filename="../languages.cpp" line="295"/>
    36383647        <source>Ukrainian, Belarusian</source>
    36393648        <translation></translation>
    36403649    </message>
    36413650    <message>
    3642         <location filename="../languages.cpp" line="276"/>
     3651        <location filename="../languages.cpp" line="296"/>
    36433652        <source>Simplified Chinese charset</source>
    36443653        <translation></translation>
    36453654    </message>
    36463655    <message>
    3647         <location filename="../languages.cpp" line="277"/>
     3656        <location filename="../languages.cpp" line="297"/>
    36483657        <source>Traditional Chinese charset</source>
    36493658        <translation></translation>
    36503659    </message>
    36513660    <message>
    3652         <location filename="../languages.cpp" line="278"/>
     3661        <location filename="../languages.cpp" line="298"/>
    36533662        <source>Japanese charsets</source>
    36543663        <translation></translation>
    36553664    </message>
    36563665    <message>
    3657         <location filename="../languages.cpp" line="279"/>
     3666        <location filename="../languages.cpp" line="299"/>
    36583667        <source>Korean charset</source>
    36593668        <translation></translation>
    36603669    </message>
    36613670    <message>
    3662         <location filename="../languages.cpp" line="280"/>
     3671        <location filename="../languages.cpp" line="300"/>
    36633672        <source>Thai charset</source>
    36643673        <translation></translation>
    36653674    </message>
    36663675    <message>
    3667         <location filename="../languages.cpp" line="281"/>
     3676        <location filename="../languages.cpp" line="301"/>
    36683677        <source>Cyrillic Windows</source>
    36693678        <translation></translation>
    36703679    </message>
    36713680    <message>
    3672         <location filename="../languages.cpp" line="282"/>
     3681        <location filename="../languages.cpp" line="302"/>
    36733682        <source>Slavic/Central European Windows</source>
    36743683        <translation></translation>
    36753684    </message>
    36763685    <message>
    3677         <location filename="../languages.cpp" line="283"/>
     3686        <location filename="../languages.cpp" line="303"/>
    36783687        <source>Arabic Windows</source>
    36793688        <translation></translation>
     
    39964005    </message>
    39974006    <message>
    3998         <location filename="../languages.cpp" line="284"/>
     4007        <location filename="../languages.cpp" line="304"/>
    39994008        <source>Modern Greek Windows</source>
    40004009        <translation></translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.