Changeset 132 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_et.ts
- Timestamp:
- May 14, 2012, 5:53:37 PM (13 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 130
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_et.ts
r128 r132 886 886 <location filename="../basegui.cpp" line="2997"/> 887 887 <location filename="../basegui.cpp" line="3012"/> 888 <location filename="../basegui.cpp" line="3034"/> 889 <location filename="../basegui.cpp" line="3058"/> 890 <location filename="../basegui.cpp" line="3080"/> 891 <location filename="../basegui.cpp" line="3116"/> 888 <location filename="../basegui.cpp" line="3044"/> 889 <location filename="../basegui.cpp" line="3064"/> 890 <location filename="../basegui.cpp" line="3100"/> 892 891 <source><empty></source> 893 892 <translation><tÃŒhi></translation> 894 893 </message> 895 894 <message> 896 <location filename="../basegui.cpp" line="34 86"/>895 <location filename="../basegui.cpp" line="3470"/> 897 896 <source>Video</source> 898 897 <translation>Video</translation> 899 898 </message> 900 899 <message> 901 <location filename="../basegui.cpp" line="34 87"/>902 <location filename="../basegui.cpp" line="36 77"/>900 <location filename="../basegui.cpp" line="3471"/> 901 <location filename="../basegui.cpp" line="3661"/> 903 902 <source>Audio</source> 904 903 <translation>Heli</translation> 905 904 </message> 906 905 <message> 907 <location filename="../basegui.cpp" line="34 88"/>906 <location filename="../basegui.cpp" line="3472"/> 908 907 <source>Playlists</source> 909 908 <translation>Playlistid</translation> 910 909 </message> 911 910 <message> 912 <location filename="../basegui.cpp" line="34 89"/>913 <location filename="../basegui.cpp" line="36 57"/>914 <location filename="../basegui.cpp" line="36 78"/>911 <location filename="../basegui.cpp" line="3473"/> 912 <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/> 913 <location filename="../basegui.cpp" line="3662"/> 915 914 <source>All files</source> 916 915 <translation>Kõik failid</translation> 917 916 </message> 918 917 <message> 919 <location filename="../basegui.cpp" line="34 84"/>920 <location filename="../basegui.cpp" line="36 54"/>921 <location filename="../basegui.cpp" line="36 75"/>918 <location filename="../basegui.cpp" line="3468"/> 919 <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/> 920 <location filename="../basegui.cpp" line="3659"/> 922 921 <source>Choose a file</source> 923 922 <translation>Vali fail</translation> 924 923 </message> 925 924 <message> 926 <location filename="../basegui.cpp" line="35 36"/>925 <location filename="../basegui.cpp" line="3520"/> 927 926 <source>SMPlayer - Information</source> 928 927 <translation>SMPlayer - Informatsioon</translation> 929 928 </message> 930 929 <message> 931 <location filename="../basegui.cpp" line="35 37"/>930 <location filename="../basegui.cpp" line="3521"/> 932 931 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 933 932 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 936 935 </message> 937 936 <message> 938 <location filename="../basegui.cpp" line="36 20"/>937 <location filename="../basegui.cpp" line="3604"/> 939 938 <source>Choose a directory</source> 940 939 <translation>Vali kÀsiraamat</translation> 941 940 </message> 942 941 <message> 943 <location filename="../basegui.cpp" line="36 56"/>942 <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/> 944 943 <source>Subtitles</source> 945 944 <translation>Subtiitrid</translation> 946 945 </message> 947 946 <message> 948 <location filename="../basegui.cpp" line="37 19"/>947 <location filename="../basegui.cpp" line="3703"/> 949 948 <source>About Qt</source> 950 949 <translation>Info Qt`st</translation> 951 950 </message> 952 951 <message> 953 <location filename="../basegui.cpp" line="41 91"/>952 <location filename="../basegui.cpp" line="4175"/> 954 953 <source>Playing %1</source> 955 954 <translation>MÀngin %1</translation> 956 955 </message> 957 956 <message> 958 <location filename="../basegui.cpp" line="41 92"/>957 <location filename="../basegui.cpp" line="4176"/> 959 958 <source>Pause</source> 960 959 <translation>Paus</translation> 961 960 </message> 962 961 <message> 963 <location filename="../basegui.cpp" line="41 93"/>962 <location filename="../basegui.cpp" line="4177"/> 964 963 <source>Stop</source> 965 964 <translation>Stop</translation> … … 1212 1211 </message> 1213 1212 <message> 1214 <location filename="../basegui.cpp" line="46 77"/>1213 <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/> 1215 1214 <source>An error happened - SMPlayer</source> 1216 1215 <translation type="unfinished"></translation> 1217 1216 </message> 1218 1217 <message> 1219 <location filename="../basegui.cpp" line="46 77"/>1218 <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/> 1220 1219 <source>The YouTube Browser couldn't be launched</source> 1221 1220 <translation type="unfinished"></translation> … … 1324 1323 </message> 1325 1324 <message> 1326 <location filename="../basegui.cpp" line="36 93"/>1325 <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/> 1327 1326 <source>SMPlayer command line options</source> 1328 1327 <translation>SMPlayeri kÀskluse rea seaded</translation> … … 1339 1338 </message> 1340 1339 <message> 1341 <location filename="../basegui.cpp" line="45 76"/>1340 <location filename="../basegui.cpp" line="4560"/> 1342 1341 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1343 1342 <translation>MPlayer lõpetas ootamatult.</translation> 1344 1343 </message> 1345 1344 <message> 1346 <location filename="../basegui.cpp" line="45 77"/>1345 <location filename="../basegui.cpp" line="4561"/> 1347 1346 <source>Exit code: %1</source> 1348 1347 <translation>VÀljumise kood: %1</translation> 1349 1348 </message> 1350 1349 <message> 1351 <location filename="../basegui.cpp" line="45 96"/>1350 <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/> 1352 1351 <source>MPlayer failed to start.</source> 1353 1352 <translation>MPlayer luhtus alustamast.</translation> 1354 1353 </message> 1355 1354 <message> 1356 <location filename="../basegui.cpp" line="45 97"/>1355 <location filename="../basegui.cpp" line="4581"/> 1357 1356 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1358 1357 <translation>Palun kontrolli MPlayeri path`i seadeid.</translation> 1359 1358 </message> 1360 1359 <message> 1361 <location filename="../basegui.cpp" line="45 99"/>1360 <location filename="../basegui.cpp" line="4583"/> 1362 1361 <source>MPlayer has crashed.</source> 1363 1362 <translation>MPlayer jooksis kokku.</translation> 1364 1363 </message> 1365 1364 <message> 1366 <location filename="../basegui.cpp" line="4 600"/>1365 <location filename="../basegui.cpp" line="4584"/> 1367 1366 <source>See the log for more info.</source> 1368 1367 <translation>Rohkem infot vaata logist.</translation> … … 1409 1408 </message> 1410 1409 <message> 1411 <location filename="../basegui.cpp" line="34 85"/>1410 <location filename="../basegui.cpp" line="3469"/> 1412 1411 <source>Multimedia</source> 1413 1412 <translation>Multimeedia</translation> … … 1491 1490 </message> 1492 1491 <message> 1493 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4013"/>1492 <location filename="../basegui.cpp" line="3997"/> 1494 1493 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1495 1494 <translation>Hoiatus - Kasutad vana MPlayerit</translation> 1496 1495 </message> 1497 1496 <message> 1498 <location filename="../basegui.cpp" line=" 4014"/>1497 <location filename="../basegui.cpp" line="3998"/> 1499 1498 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1500 1499 <translation>Hetkel olev MPlayeri (%1) versioon on vananenud. SMPlayer ei saa hÀsti töötada: mõned seaded ei tööta, subtiitrite valimine võib luhtuda...</translation> 1501 1500 </message> 1502 1501 <message> 1503 <location filename="../basegui.cpp" line="40 19"/>1502 <location filename="../basegui.cpp" line="4003"/> 1504 1503 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1505 1504 <translation>Palun, uuenda oma MPlayerit.</translation> 1506 1505 </message> 1507 1506 <message> 1508 <location filename="../basegui.cpp" line="40 21"/>1507 <location filename="../basegui.cpp" line="4005"/> 1509 1508 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1510 1509 <translation>(Seda hoiatust enam ei nÀidata)</translation> … … 1601 1600 </message> 1602 1601 <message> 1603 <location filename="../basegui.cpp" line="37 24"/>1602 <location filename="../basegui.cpp" line="3708"/> 1604 1603 <source>&Jump to:</source> 1605 1604 <translation>&HÃŒppa:</translation> 1606 1605 </message> 1607 1606 <message> 1608 <location filename="../basegui.cpp" line="37 25"/>1607 <location filename="../basegui.cpp" line="3709"/> 1609 1608 <source>SMPlayer - Seek</source> 1610 1609 <translation>SMPlayer - Otsima</translation> 1611 1610 </message> 1612 1611 <message> 1613 <location filename="../basegui.cpp" line="37 35"/>1612 <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/> 1614 1613 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1615 1614 <translation>SMPlayer - heli viivitus</translation> 1616 1615 </message> 1617 1616 <message> 1618 <location filename="../basegui.cpp" line="37 36"/>1617 <location filename="../basegui.cpp" line="3720"/> 1619 1618 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1620 1619 <translation>Heli viivitus (millisekundites):</translation> 1621 1620 </message> 1622 1621 <message> 1623 <location filename="../basegui.cpp" line="37 45"/>1622 <location filename="../basegui.cpp" line="3729"/> 1624 1623 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1625 1624 <translation>SMPlayer - Subtiitri viivitus</translation> 1626 1625 </message> 1627 1626 <message> 1628 <location filename="../basegui.cpp" line="37 46"/>1627 <location filename="../basegui.cpp" line="3730"/> 1629 1628 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1630 1629 <translation>Subtiitri viivitus (millisekundites):</translation> … … 1636 1635 </message> 1637 1636 <message> 1638 <location filename="../basegui.cpp" line="4 313"/>1637 <location filename="../basegui.cpp" line="4297"/> 1639 1638 <source>Jump to %1</source> 1640 1639 <translation>HÃŒppa %1`sse</translation> … … 1747 1746 </message> 1748 1747 <message> 1749 <location filename="../basegui.cpp" line="3 705"/>1748 <location filename="../basegui.cpp" line="3689"/> 1750 1749 <source>Donate</source> 1751 1750 <translation type="unfinished"></translation> 1752 1751 </message> 1753 1752 <message> 1754 <location filename="../basegui.cpp" line="3 706"/>1753 <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/> 1755 1754 <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source> 1756 1755 <translation type="unfinished"></translation> 1757 1756 </message> 1758 1757 <message> 1759 <location filename="../basegui.cpp" line="3 707"/>1758 <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/> 1760 1759 <source>You can send your donation using %1.</source> 1761 1760 <translation type="unfinished"></translation> 1762 1761 </message> 1763 1762 <message> 1764 <location filename="../basegui.cpp" line="3 707"/>1763 <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/> 1765 1764 <source>this form</source> 1766 1765 <translation type="unfinished"></translation> … … 1818 1817 <name>Core</name> 1819 1818 <message> 1820 <location filename="../core.cpp" line="27 43"/>1819 <location filename="../core.cpp" line="2731"/> 1821 1820 <source>Brightness: %1</source> 1822 1821 <translation>Helendus: %1</translation> 1823 1822 </message> 1824 1823 <message> 1825 <location filename="../core.cpp" line="27 58"/>1824 <location filename="../core.cpp" line="2746"/> 1826 1825 <source>Contrast: %1</source> 1827 1826 <translation>Kontrast: %1</translation> 1828 1827 </message> 1829 1828 <message> 1830 <location filename="../core.cpp" line="27 72"/>1829 <location filename="../core.cpp" line="2760"/> 1831 1830 <source>Gamma: %1</source> 1832 1831 <translation>Gamma: %1</translation> 1833 1832 </message> 1834 1833 <message> 1835 <location filename="../core.cpp" line="27 86"/>1834 <location filename="../core.cpp" line="2774"/> 1836 1835 <source>Hue: %1</source> 1837 1836 <translation>Hue: %1</translation> 1838 1837 </message> 1839 1838 <message> 1840 <location filename="../core.cpp" line="2 800"/>1839 <location filename="../core.cpp" line="2788"/> 1841 1840 <source>Saturation: %1</source> 1842 1841 <translation>Saturation: %1</translation> 1843 1842 </message> 1844 1843 <message> 1845 <location filename="../core.cpp" line="29 29"/>1844 <location filename="../core.cpp" line="2917"/> 1846 1845 <source>Volume: %1</source> 1847 1846 <translation>HÀÀl: %1</translation> 1848 1847 </message> 1849 1848 <message> 1850 <location filename="../core.cpp" line="3 742"/>1849 <location filename="../core.cpp" line="3681"/> 1851 1850 <source>Zoom: %1</source> 1852 1851 <translation>Suurendus: %1</translation> 1853 1852 </message> 1854 1853 <message> 1854 <location filename="../core.cpp" line="3033"/> 1855 1855 <location filename="../core.cpp" line="3045"/> 1856 <location filename="../core.cpp" line="3057"/>1857 1856 <source>Font scale: %1</source> 1858 1857 <translation>Fondi skaala: %1</translation> 1859 1858 </message> 1860 1859 <message> 1861 <location filename="../core.cpp" line="3 613"/>1860 <location filename="../core.cpp" line="3552"/> 1862 1861 <source>Aspect ratio: %1</source> 1863 1862 <translation>Vaate raadius: %1</translation> 1864 1863 </message> 1865 1864 <message> 1866 <location filename="../core.cpp" line="39 85"/>1865 <location filename="../core.cpp" line="3924"/> 1867 1866 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1868 1867 <translation>Uuendan fondi vahemÀlu. See võtab mõned sekundid...</translation> 1869 1868 </message> 1870 1869 <message> 1871 <location filename="../core.cpp" line="29 71"/>1870 <location filename="../core.cpp" line="2959"/> 1872 1871 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1873 1872 <translation>Subtiitri viivitus: %1 ms</translation> 1874 1873 </message> 1875 1874 <message> 1876 <location filename="../core.cpp" line="29 88"/>1875 <location filename="../core.cpp" line="2976"/> 1877 1876 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1878 1877 <translation>Heli viivitus: %1 ms</translation> 1879 1878 </message> 1880 1879 <message> 1881 <location filename="../core.cpp" line="28 54"/>1880 <location filename="../core.cpp" line="2842"/> 1882 1881 <source>Speed: %1</source> 1883 1882 <translation type="unfinished"></translation> 1884 1883 </message> 1885 1884 <message> 1886 <location filename="../core.cpp" line="3 100"/>1885 <location filename="../core.cpp" line="3088"/> 1887 1886 <source>Subtitles on</source> 1888 1887 <translation type="unfinished"></translation> 1889 1888 </message> 1890 1889 <message> 1891 <location filename="../core.cpp" line="3 102"/>1890 <location filename="../core.cpp" line="3090"/> 1892 1891 <source>Subtitles off</source> 1893 1892 <translation type="unfinished"></translation> 1894 1893 </message> 1895 1894 <message> 1896 <location filename="../core.cpp" line="3 660"/>1895 <location filename="../core.cpp" line="3599"/> 1897 1896 <source>Mouse wheel seeks now</source> 1898 1897 <translation type="unfinished"></translation> 1899 1898 </message> 1900 1899 <message> 1901 <location filename="../core.cpp" line="36 63"/>1900 <location filename="../core.cpp" line="3602"/> 1902 1901 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 1903 1902 <translation type="unfinished"></translation> 1904 1903 </message> 1905 1904 <message> 1906 <location filename="../core.cpp" line="36 66"/>1905 <location filename="../core.cpp" line="3605"/> 1907 1906 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 1908 1907 <translation type="unfinished"></translation> 1909 1908 </message> 1910 1909 <message> 1911 <location filename="../core.cpp" line="36 69"/>1910 <location filename="../core.cpp" line="3608"/> 1912 1911 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 1913 1912 <translation type="unfinished"></translation> 1914 1913 </message> 1915 1914 <message> 1916 <location filename="../core.cpp" line="12 43"/>1915 <location filename="../core.cpp" line="1239"/> 1917 1916 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 1918 1917 <translation type="unfinished"></translation> 1919 1918 </message> 1920 1919 <message> 1921 <location filename="../core.cpp" line="125 6"/>1920 <location filename="../core.cpp" line="1252"/> 1922 1921 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 1923 1922 <translation type="unfinished"></translation> 1924 1923 </message> 1925 1924 <message> 1926 <location filename="../core.cpp" line="24 78"/>1925 <location filename="../core.cpp" line="2466"/> 1927 1926 <source>"A" marker set to %1</source> 1928 1927 <translation type="unfinished"></translation> 1929 1928 </message> 1930 1929 <message> 1931 <location filename="../core.cpp" line="24 95"/>1930 <location filename="../core.cpp" line="2483"/> 1932 1931 <source>"B" marker set to %1</source> 1933 1932 <translation type="unfinished"></translation> 1934 1933 </message> 1935 1934 <message> 1936 <location filename="../core.cpp" line="2 510"/>1935 <location filename="../core.cpp" line="2498"/> 1937 1936 <source>A-B markers cleared</source> 1938 1937 <translation type="unfinished"></translation> … … 2331 2330 </context> 2332 2331 <context> 2333 <name>Filters</name>2334 <message>2335 <location filename="../filters.cpp" line="31"/>2336 <source>add noise</source>2337 <translation type="unfinished"></translation>2338 </message>2339 <message>2340 <location filename="../filters.cpp" line="32"/>2341 <source>deblock</source>2342 <translation type="unfinished"></translation>2343 </message>2344 <message>2345 <location filename="../filters.cpp" line="33"/>2346 <source>gradfun</source>2347 <translation type="unfinished"></translation>2348 </message>2349 <message>2350 <location filename="../filters.cpp" line="34"/>2351 <source>normal denoise</source>2352 <translation type="unfinished"></translation>2353 </message>2354 <message>2355 <location filename="../filters.cpp" line="35"/>2356 <source>soft denoise</source>2357 <translation type="unfinished"></translation>2358 </message>2359 <message>2360 <location filename="../filters.cpp" line="36"/>2361 <source>blur</source>2362 <translation type="unfinished"></translation>2363 </message>2364 <message>2365 <location filename="../filters.cpp" line="37"/>2366 <source>sharpen</source>2367 <translation type="unfinished"></translation>2368 </message>2369 <message>2370 <location filename="../filters.cpp" line="40"/>2371 <source>volume normalization</source>2372 <translation type="unfinished"></translation>2373 </message>2374 </context>2375 <context>2376 2332 <name>FindSubtitlesConfigDialog</name> 2377 2333 <message> … … 2469 2425 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2470 2426 <message> 2471 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2427 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/> 2472 2428 <source>Language</source> 2473 2429 <translation>Keel</translation> 2474 2430 </message> 2475 2431 <message> 2476 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2432 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/> 2477 2433 <source>Name</source> 2478 2434 <translation>Nimi</translation> 2479 2435 </message> 2480 2436 <message> 2481 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 6"/>2437 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/> 2482 2438 <source>Format</source> 2483 2439 <translation>Formaat</translation> 2484 2440 </message> 2485 2441 <message> 2486 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 197"/>2442 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/> 2487 2443 <source>Files</source> 2488 2444 <translation>Failid</translation> 2489 2445 </message> 2490 2446 <message> 2491 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 197"/>2447 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/> 2492 2448 <source>Date</source> 2493 2449 <translation>KuupÀev</translation> 2494 2450 </message> 2495 2451 <message> 2496 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line=" 197"/>2452 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/> 2497 2453 <source>Uploaded by</source> 2498 2454 <translation>Ãles laaditud</translation> 2499 2455 </message> 2500 2456 <message> 2501 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/> 2457 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="215"/> 2458 <source>Portuguese - Brasil</source> 2459 <translation type="unfinished"></translation> 2460 </message> 2461 <message> 2462 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/> 2502 2463 <source>All</source> 2503 2464 <translation>Kõik</translation> 2504 2465 </message> 2505 2466 <message> 2506 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 19"/>2467 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="235"/> 2507 2468 <source>Close</source> 2508 2469 <translation>Sulge</translation> 2509 2470 </message> 2471 <message numerus="yes"> 2472 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="564"/> 2473 <source>%n subtitle(s) extracted</source> 2474 <translation type="unfinished"> 2475 <numerusform></numerusform> 2476 <numerusform></numerusform> 2477 </translation> 2478 </message> 2479 <message> 2480 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="623"/> 2481 <source>Error fixing the subtitle lines</source> 2482 <translation type="unfinished"></translation> 2483 </message> 2510 2484 <message> 2511 2485 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2512 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 23"/>2486 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="239"/> 2513 2487 <source>&Download</source> 2514 2488 <translation>&Lae alla</translation> 2515 2489 </message> 2516 2490 <message> 2517 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 24"/>2491 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="240"/> 2518 2492 <source>&Copy link to clipboard</source> 2519 2493 <translation>&Kopeeri link clipboardile</translation> 2520 2494 </message> 2521 2495 <message> 2522 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 05"/>2496 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="321"/> 2523 2497 <source>Error</source> 2524 2498 <translation>Viga</translation> 2525 2499 </message> 2526 2500 <message> 2527 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 06"/>2501 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="322"/> 2528 2502 <source>Download failed: %1.</source> 2529 2503 <translation>Alla laadimine luhtus: %1.</translation> 2530 2504 </message> 2531 2505 <message> 2532 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 11"/>2506 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="327"/> 2533 2507 <source>Connecting to %1...</source> 2534 2508 <translation>Ãhendan %1...</translation> 2535 2509 </message> 2536 2510 <message> 2537 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 17"/>2511 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="333"/> 2538 2512 <source>Downloading...</source> 2539 2513 <translation>Lae alla...</translation> 2540 2514 </message> 2541 2515 <message> 2542 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 25"/>2516 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="341"/> 2543 2517 <source>Done.</source> 2544 2518 <translation>Tehtud.</translation> 2545 2519 </message> 2546 2520 <message> 2547 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 71"/>2521 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/> 2548 2522 <source>%1 files available</source> 2549 2523 <translation>%1 faili on saadaval</translation> 2550 2524 </message> 2551 2525 <message> 2552 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 80"/>2526 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/> 2553 2527 <source>Failed to parse the received data.</source> 2554 2528 <translation>Luhtus parse`ida saadud andmeid.</translation> … … 2575 2549 </message> 2576 2550 <message> 2577 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 25"/>2551 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/> 2578 2552 <source>Subtitle saved as %1</source> 2579 2553 <translation>Subtiiter salvestatud %1 nimega</translation> 2580 2554 </message> 2581 2555 <message numerus="yes"> 2582 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="548"/>2583 2556 <source>%1 subtitle(s) extracted</source> 2584 <translation >2557 <translation type="obsolete"> 2585 2558 <numerusform>%1 subtiitrit lahti pakitud</numerusform> 2586 2559 <numerusform>%1 subtiitrit lahti pakitud</numerusform> … … 2588 2561 </message> 2589 2562 <message> 2590 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 62"/>2563 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="578"/> 2591 2564 <source>Overwrite?</source> 2592 2565 <translation>Kirjuta ÃŒmber?</translation> 2593 2566 </message> 2594 2567 <message> 2595 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 63"/>2568 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="579"/> 2596 2569 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2597 2570 <translation>%1 fail juba on olemas, kirjuta ÃŒmber?</translation> 2598 2571 </message> 2599 2572 <message> 2600 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 80"/>2573 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="496"/> 2601 2574 <source>Error saving file</source> 2602 2575 <translation>Viga faili salvestamisel</translation> 2603 2576 </message> 2604 2577 <message> 2605 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 81"/>2578 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="497"/> 2606 2579 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2607 2580 file in folder %1 … … 2612 2585 </message> 2613 2586 <message> 2614 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 03"/>2615 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 74"/>2587 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="319"/> 2588 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="490"/> 2616 2589 <source>Download failed</source> 2617 2590 <translation>Alla laadimine luhtus</translation> 2618 2591 </message> 2619 2592 <message> 2620 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 58"/>2593 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/> 2621 2594 <source>Temporary file %1</source> 2622 2595 <translation>Ajutine fail %1</translation> … … 2938 2911 <message> 2939 2912 <location filename="../languages.cpp" line="31"/> 2940 <location filename="../languages.cpp" line="2 15"/>2941 <location filename="../languages.cpp" line="2 68"/>2913 <location filename="../languages.cpp" line="235"/> 2914 <location filename="../languages.cpp" line="288"/> 2942 2915 <source>Arabic</source> 2943 2916 <translation>Araabia</translation> … … 2965 2938 <message> 2966 2939 <location filename="../languages.cpp" line="38"/> 2967 <location filename="../languages.cpp" line="2 16"/>2940 <location filename="../languages.cpp" line="236"/> 2968 2941 <source>Bulgarian</source> 2969 2942 <translation>Bulgaaria</translation> … … 2996 2969 <message> 2997 2970 <location filename="../languages.cpp" line="46"/> 2998 <location filename="../languages.cpp" line="2 17"/>2971 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 2999 2972 <source>Catalan</source> 3000 2973 <translation>Catalan</translation> … … 3007 2980 <message> 3008 2981 <location filename="../languages.cpp" line="50"/> 3009 <location filename="../languages.cpp" line="2 18"/>2982 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3010 2983 <source>Czech</source> 3011 2984 <translation>TÅ¡ehhi</translation> … … 3018 2991 <message> 3019 2992 <location filename="../languages.cpp" line="54"/> 3020 <location filename="../languages.cpp" line="2 19"/>2993 <location filename="../languages.cpp" line="239"/> 3021 2994 <source>Danish</source> 3022 2995 <translation>Taani</translation> … … 3024 2997 <message> 3025 2998 <location filename="../languages.cpp" line="55"/> 3026 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 2999 <location filename="../languages.cpp" line="216"/> 3000 <location filename="../languages.cpp" line="240"/> 3027 3001 <source>German</source> 3028 3002 <translation>Saksa</translation> … … 3030 3004 <message> 3031 3005 <location filename="../languages.cpp" line="59"/> 3032 <location filename="../languages.cpp" line="2 21"/>3006 <location filename="../languages.cpp" line="241"/> 3033 3007 <source>Greek</source> 3034 3008 <translation>Kreeka</translation> … … 3036 3010 <message> 3037 3011 <location filename="../languages.cpp" line="60"/> 3038 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 3012 <location filename="../languages.cpp" line="217"/> 3013 <location filename="../languages.cpp" line="242"/> 3039 3014 <source>English</source> 3040 3015 <translation>Inglise</translation> … … 3047 3022 <message> 3048 3023 <location filename="../languages.cpp" line="62"/> 3049 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 3024 <location filename="../languages.cpp" line="218"/> 3025 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3050 3026 <source>Spanish</source> 3051 3027 <translation>Hispaania</translation> … … 3053 3029 <message> 3054 3030 <location filename="../languages.cpp" line="63"/> 3055 <location filename="../languages.cpp" line="2 24"/>3031 <location filename="../languages.cpp" line="244"/> 3056 3032 <source>Estonian</source> 3057 3033 <translation>Eesti</translation> … … 3059 3035 <message> 3060 3036 <location filename="../languages.cpp" line="64"/> 3061 <location filename="../languages.cpp" line="2 25"/>3037 <location filename="../languages.cpp" line="245"/> 3062 3038 <source>Basque</source> 3063 3039 <translation>Basque</translation> … … 3070 3046 <message> 3071 3047 <location filename="../languages.cpp" line="67"/> 3072 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 3048 <location filename="../languages.cpp" line="219"/> 3049 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3073 3050 <source>Finnish</source> 3074 3051 <translation>Soome</translation> … … 3081 3058 <message> 3082 3059 <location filename="../languages.cpp" line="70"/> 3083 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 3060 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 3061 <location filename="../languages.cpp" line="247"/> 3084 3062 <source>French</source> 3085 3063 <translation>Prantsusmaa</translation> … … 3097 3075 <message> 3098 3076 <location filename="../languages.cpp" line="74"/> 3099 <location filename="../languages.cpp" line="2 28"/>3077 <location filename="../languages.cpp" line="248"/> 3100 3078 <source>Galician</source> 3101 3079 <translation>Galician</translation> … … 3128 3106 <message> 3129 3107 <location filename="../languages.cpp" line="82"/> 3130 <location filename="../languages.cpp" line="2 29"/>3108 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3131 3109 <source>Croatian</source> 3132 3110 <translation>Horvaatia</translation> … … 3134 3112 <message> 3135 3113 <location filename="../languages.cpp" line="84"/> 3136 <location filename="../languages.cpp" line="2 30"/>3114 <location filename="../languages.cpp" line="250"/> 3137 3115 <source>Hungarian</source> 3138 3116 <translation>Ungari</translation> … … 3165 3143 <message> 3166 3144 <location filename="../languages.cpp" line="96"/> 3167 <location filename="../languages.cpp" line="231"/> 3145 <location filename="../languages.cpp" line="221"/> 3146 <location filename="../languages.cpp" line="251"/> 3168 3147 <source>Italian</source> 3169 3148 <translation>Itaalia</translation> … … 3176 3155 <message> 3177 3156 <location filename="../languages.cpp" line="98"/> 3178 <location filename="../languages.cpp" line="232"/> 3157 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 3158 <location filename="../languages.cpp" line="252"/> 3179 3159 <source>Japanese</source> 3180 3160 <translation>Jaapani</translation> … … 3187 3167 <message> 3188 3168 <location filename="../languages.cpp" line="100"/> 3189 <location filename="../languages.cpp" line="2 33"/>3169 <location filename="../languages.cpp" line="253"/> 3190 3170 <source>Georgian</source> 3191 3171 <translation>Gruusia</translation> … … 3208 3188 <message> 3209 3189 <location filename="../languages.cpp" line="108"/> 3210 <location filename="../languages.cpp" line="2 34"/>3190 <location filename="../languages.cpp" line="254"/> 3211 3191 <source>Korean</source> 3212 3192 <translation>Korea</translation> … … 3219 3199 <message> 3220 3200 <location filename="../languages.cpp" line="111"/> 3221 <location filename="../languages.cpp" line="2 35"/>3201 <location filename="../languages.cpp" line="255"/> 3222 3202 <source>Kurdish</source> 3223 3203 <translation>Kurdi</translation> … … 3240 3220 <message> 3241 3221 <location filename="../languages.cpp" line="121"/> 3242 <location filename="../languages.cpp" line="2 36"/>3222 <location filename="../languages.cpp" line="256"/> 3243 3223 <source>Lithuanian</source> 3244 3224 <translation>Leedu</translation> … … 3261 3241 <message> 3262 3242 <location filename="../languages.cpp" line="127"/> 3263 <location filename="../languages.cpp" line="2 37"/>3243 <location filename="../languages.cpp" line="257"/> 3264 3244 <source>Macedonian</source> 3265 3245 <translation>Makedoonia</translation> … … 3312 3292 <message> 3313 3293 <location filename="../languages.cpp" line="140"/> 3314 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3294 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 3295 <location filename="../languages.cpp" line="258"/> 3315 3296 <source>Dutch</source> 3316 3297 <translation>Saksamaa</translation> … … 3318 3299 <message> 3319 3300 <location filename="../languages.cpp" line="141"/> 3301 <source>Norwegian Nynorsk</source> 3302 <translation type="unfinished"></translation> 3303 </message> 3304 <message> 3320 3305 <location filename="../languages.cpp" line="142"/> 3306 <location filename="../languages.cpp" line="224"/> 3321 3307 <source>Norwegian</source> 3322 3308 <translation>Norra</translation> … … 3334 3320 <message> 3335 3321 <location filename="../languages.cpp" line="153"/> 3336 <location filename="../languages.cpp" line="2 39"/>3322 <location filename="../languages.cpp" line="259"/> 3337 3323 <source>Polish</source> 3338 3324 <translation>Poola</translation> … … 3340 3326 <message> 3341 3327 <location filename="../languages.cpp" line="155"/> 3328 <location filename="../languages.cpp" line="225"/> 3342 3329 <source>Portuguese</source> 3343 3330 <translation>Portugali</translation> … … 3350 3337 <message> 3351 3338 <location filename="../languages.cpp" line="159"/> 3352 <location filename="../languages.cpp" line="2 42"/>3339 <location filename="../languages.cpp" line="262"/> 3353 3340 <source>Romanian</source> 3354 3341 <translation>Rumeenia</translation> … … 3356 3343 <message> 3357 3344 <location filename="../languages.cpp" line="160"/> 3358 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3359 <location filename="../languages.cpp" line="274"/> 3345 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 3346 <location filename="../languages.cpp" line="263"/> 3347 <location filename="../languages.cpp" line="294"/> 3360 3348 <source>Russian</source> 3361 3349 <translation>Venemaa</translation> … … 3378 3366 <message> 3379 3367 <location filename="../languages.cpp" line="168"/> 3380 <location filename="../languages.cpp" line="2 44"/>3368 <location filename="../languages.cpp" line="264"/> 3381 3369 <source>Slovak</source> 3382 3370 <translation>Slovakkia</translation> … … 3384 3372 <message> 3385 3373 <location filename="../languages.cpp" line="169"/> 3386 <location filename="../languages.cpp" line="2 45"/>3374 <location filename="../languages.cpp" line="265"/> 3387 3375 <source>Slovenian</source> 3388 3376 <translation>Sloveenia</translation> … … 3410 3398 <message> 3411 3399 <location filename="../languages.cpp" line="174"/> 3412 <location filename="../languages.cpp" line="2 46"/>3400 <location filename="../languages.cpp" line="266"/> 3413 3401 <source>Serbian</source> 3414 3402 <translation>Serbia</translation> … … 3421 3409 <message> 3422 3410 <location filename="../languages.cpp" line="178"/> 3423 <location filename="../languages.cpp" line="247"/> 3411 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 3412 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 3424 3413 <source>Swedish</source> 3425 3414 <translation>Rootsi</translation> … … 3472 3461 <message> 3473 3462 <location filename="../languages.cpp" line="189"/> 3474 <location filename="../languages.cpp" line="2 48"/>3475 <location filename="../languages.cpp" line="2 70"/>3463 <location filename="../languages.cpp" line="268"/> 3464 <location filename="../languages.cpp" line="290"/> 3476 3465 <source>Turkish</source> 3477 3466 <translation>TÃŒrgi</translation> … … 3499 3488 <message> 3500 3489 <location filename="../languages.cpp" line="195"/> 3501 <location filename="../languages.cpp" line="2 49"/>3490 <location filename="../languages.cpp" line="269"/> 3502 3491 <source>Ukrainian</source> 3503 3492 <translation>Ukraina</translation> … … 3515 3504 <message> 3516 3505 <location filename="../languages.cpp" line="199"/> 3517 <location filename="../languages.cpp" line="2 50"/>3506 <location filename="../languages.cpp" line="270"/> 3518 3507 <source>Vietnamese</source> 3519 3508 <translation>Vietnami</translation> … … 3546 3535 <message> 3547 3536 <location filename="../languages.cpp" line="207"/> 3537 <location filename="../languages.cpp" line="228"/> 3548 3538 <source>Chinese</source> 3549 3539 <translation>Hiina</translation> … … 3555 3545 </message> 3556 3546 <message> 3557 <location filename="../languages.cpp" line="2 40"/>3547 <location filename="../languages.cpp" line="260"/> 3558 3548 <source>Portuguese - Brazil</source> 3559 3549 <translation>Portugaali - Brasiilia</translation> 3560 3550 </message> 3561 3551 <message> 3562 <location filename="../languages.cpp" line="2 41"/>3552 <location filename="../languages.cpp" line="261"/> 3563 3553 <source>Portuguese - Portugal</source> 3564 3554 <translation>Portugaali - Portugal</translation> 3565 3555 </message> 3566 3556 <message> 3567 <location filename="../languages.cpp" line="2 51"/>3557 <location filename="../languages.cpp" line="271"/> 3568 3558 <source>Simplified-Chinese</source> 3569 3559 <translation>Lihtsustatud Hiina</translation> 3570 3560 </message> 3571 3561 <message> 3572 <location filename="../languages.cpp" line="2 52"/>3562 <location filename="../languages.cpp" line="272"/> 3573 3563 <source>Traditional Chinese</source> 3574 3564 <translation>Traditsionaalne Hiina</translation> 3575 3565 </message> 3576 3566 <message> 3577 <location filename="../languages.cpp" line="2 60"/>3567 <location filename="../languages.cpp" line="280"/> 3578 3568 <source>Unicode</source> 3579 3569 <translation>Unicode</translation> 3580 3570 </message> 3581 3571 <message> 3582 <location filename="../languages.cpp" line="2 61"/>3572 <location filename="../languages.cpp" line="281"/> 3583 3573 <source>UTF-8</source> 3584 3574 <translation>UTF-8</translation> 3585 3575 </message> 3586 3576 <message> 3587 <location filename="../languages.cpp" line="2 62"/>3577 <location filename="../languages.cpp" line="282"/> 3588 3578 <source>Western European Languages</source> 3589 3579 <translation>LÀÀne Euroopa Keeled</translation> 3590 3580 </message> 3591 3581 <message> 3592 <location filename="../languages.cpp" line="2 63"/>3582 <location filename="../languages.cpp" line="283"/> 3593 3583 <source>Western European Languages with Euro</source> 3594 3584 <translation>LÀÀne Euroopa Keeled koos Euroga</translation> 3595 3585 </message> 3596 3586 <message> 3597 <location filename="../languages.cpp" line="2 64"/>3587 <location filename="../languages.cpp" line="284"/> 3598 3588 <source>Slavic/Central European Languages</source> 3599 3589 <translation>Slaavi/Kesk Euroopa Keeled</translation> 3600 3590 </message> 3601 3591 <message> 3602 <location filename="../languages.cpp" line="2 65"/>3592 <location filename="../languages.cpp" line="285"/> 3603 3593 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 3604 3594 <translation>Rahvusvaheline, Galician, Malta, TÃŒrgi</translation> 3605 3595 </message> 3606 3596 <message> 3607 <location filename="../languages.cpp" line="2 66"/>3597 <location filename="../languages.cpp" line="286"/> 3608 3598 <source>Old Baltic charset</source> 3609 3599 <translation>Vana Balti charset</translation> 3610 3600 </message> 3611 3601 <message> 3612 <location filename="../languages.cpp" line="2 67"/>3602 <location filename="../languages.cpp" line="287"/> 3613 3603 <source>Cyrillic</source> 3614 3604 <translation>Cyrillic</translation> 3615 3605 </message> 3616 3606 <message> 3617 <location filename="../languages.cpp" line="2 69"/>3607 <location filename="../languages.cpp" line="289"/> 3618 3608 <source>Modern Greek</source> 3619 3609 <translation>Moderne Kreeka</translation> 3620 3610 </message> 3621 3611 <message> 3622 <location filename="../languages.cpp" line="2 71"/>3612 <location filename="../languages.cpp" line="291"/> 3623 3613 <source>Baltic</source> 3624 3614 <translation>Balti</translation> 3625 3615 </message> 3626 3616 <message> 3627 <location filename="../languages.cpp" line="2 72"/>3617 <location filename="../languages.cpp" line="292"/> 3628 3618 <source>Celtic</source> 3629 3619 <translation>Celtic</translation> 3630 3620 </message> 3631 3621 <message> 3632 <location filename="../languages.cpp" line="2 73"/>3622 <location filename="../languages.cpp" line="293"/> 3633 3623 <source>Hebrew charsets</source> 3634 3624 <translation>Hebrew charset</translation> 3635 3625 </message> 3636 3626 <message> 3637 <location filename="../languages.cpp" line="2 75"/>3627 <location filename="../languages.cpp" line="295"/> 3638 3628 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 3639 3629 <translation>Ukraina, Valgevene</translation> 3640 3630 </message> 3641 3631 <message> 3642 <location filename="../languages.cpp" line="2 76"/>3632 <location filename="../languages.cpp" line="296"/> 3643 3633 <source>Simplified Chinese charset</source> 3644 3634 <translation>Lihtsustatud Hiina charset</translation> 3645 3635 </message> 3646 3636 <message> 3647 <location filename="../languages.cpp" line="2 77"/>3637 <location filename="../languages.cpp" line="297"/> 3648 3638 <source>Traditional Chinese charset</source> 3649 3639 <translation>Traditsionaalne Hiina charset</translation> 3650 3640 </message> 3651 3641 <message> 3652 <location filename="../languages.cpp" line="2 78"/>3642 <location filename="../languages.cpp" line="298"/> 3653 3643 <source>Japanese charsets</source> 3654 3644 <translation>Jaapani charset</translation> 3655 3645 </message> 3656 3646 <message> 3657 <location filename="../languages.cpp" line="2 79"/>3647 <location filename="../languages.cpp" line="299"/> 3658 3648 <source>Korean charset</source> 3659 3649 <translation>Korea charset</translation> 3660 3650 </message> 3661 3651 <message> 3662 <location filename="../languages.cpp" line=" 280"/>3652 <location filename="../languages.cpp" line="300"/> 3663 3653 <source>Thai charset</source> 3664 3654 <translation>Tai charset</translation> 3665 3655 </message> 3666 3656 <message> 3667 <location filename="../languages.cpp" line=" 281"/>3657 <location filename="../languages.cpp" line="301"/> 3668 3658 <source>Cyrillic Windows</source> 3669 3659 <translation>Cyrillic Windows</translation> 3670 3660 </message> 3671 3661 <message> 3672 <location filename="../languages.cpp" line=" 282"/>3662 <location filename="../languages.cpp" line="302"/> 3673 3663 <source>Slavic/Central European Windows</source> 3674 3664 <translation>Slaavi/Kesk Euroopa Windows</translation> 3675 3665 </message> 3676 3666 <message> 3677 <location filename="../languages.cpp" line=" 283"/>3667 <location filename="../languages.cpp" line="303"/> 3678 3668 <source>Arabic Windows</source> 3679 3669 <translation>Araabia Windows</translation> … … 3996 3986 </message> 3997 3987 <message> 3998 <location filename="../languages.cpp" line=" 284"/>3988 <location filename="../languages.cpp" line="304"/> 3999 3989 <source>Modern Greek Windows</source> 4000 3990 <translation type="unfinished"></translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.