Ignore:
Timestamp:
May 14, 2012, 5:53:37 PM (13 years ago)
Author:
Silvan Scherrer
Message:

SMPlayer trunk: built 0.8.0

Location:
smplayer/trunk
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • smplayer/trunk

  • smplayer/trunk/src/translations/smplayer_es.ts

    r128 r132  
    886886        <location filename="../basegui.cpp" line="2997"/>
    887887        <location filename="../basegui.cpp" line="3012"/>
    888         <location filename="../basegui.cpp" line="3034"/>
    889         <location filename="../basegui.cpp" line="3058"/>
    890         <location filename="../basegui.cpp" line="3080"/>
    891         <location filename="../basegui.cpp" line="3116"/>
     888        <location filename="../basegui.cpp" line="3044"/>
     889        <location filename="../basegui.cpp" line="3064"/>
     890        <location filename="../basegui.cpp" line="3100"/>
    892891        <source>&lt;empty&gt;</source>
    893892        <translation>&lt;vacío&gt;</translation>
    894893    </message>
    895894    <message>
    896         <location filename="../basegui.cpp" line="3486"/>
     895        <location filename="../basegui.cpp" line="3470"/>
    897896        <source>Video</source>
    898897        <translation>Vídeo</translation>
    899898    </message>
    900899    <message>
    901         <location filename="../basegui.cpp" line="3487"/>
    902         <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/>
     900        <location filename="../basegui.cpp" line="3471"/>
     901        <location filename="../basegui.cpp" line="3661"/>
    903902        <source>Audio</source>
    904903        <translation>Audio</translation>
    905904    </message>
    906905    <message>
    907         <location filename="../basegui.cpp" line="3488"/>
     906        <location filename="../basegui.cpp" line="3472"/>
    908907        <source>Playlists</source>
    909908        <translation>Listas de reproducción</translation>
    910909    </message>
    911910    <message>
    912         <location filename="../basegui.cpp" line="3489"/>
    913         <location filename="../basegui.cpp" line="3657"/>
    914         <location filename="../basegui.cpp" line="3678"/>
     911        <location filename="../basegui.cpp" line="3473"/>
     912        <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
     913        <location filename="../basegui.cpp" line="3662"/>
    915914        <source>All files</source>
    916915        <translation>Todos los ficheros</translation>
    917916    </message>
    918917    <message>
    919         <location filename="../basegui.cpp" line="3484"/>
    920         <location filename="../basegui.cpp" line="3654"/>
    921         <location filename="../basegui.cpp" line="3675"/>
     918        <location filename="../basegui.cpp" line="3468"/>
     919        <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/>
     920        <location filename="../basegui.cpp" line="3659"/>
    922921        <source>Choose a file</source>
    923922        <translation>Elige un fichero</translation>
    924923    </message>
    925924    <message>
    926         <location filename="../basegui.cpp" line="3536"/>
     925        <location filename="../basegui.cpp" line="3520"/>
    927926        <source>SMPlayer - Information</source>
    928927        <translation>SMPlayer - Información</translation>
    929928    </message>
    930929    <message>
    931         <location filename="../basegui.cpp" line="3537"/>
     930        <location filename="../basegui.cpp" line="3521"/>
    932931        <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
    933932The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
     
    936935    </message>
    937936    <message>
    938         <location filename="../basegui.cpp" line="3620"/>
     937        <location filename="../basegui.cpp" line="3604"/>
    939938        <source>Choose a directory</source>
    940939        <translation>Elige un directorio</translation>
    941940    </message>
    942941    <message>
    943         <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
     942        <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/>
    944943        <source>Subtitles</source>
    945944        <translation>Subtítulos</translation>
    946945    </message>
    947946    <message>
    948         <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/>
     947        <location filename="../basegui.cpp" line="3703"/>
    949948        <source>About Qt</source>
    950949        <translation>Acerca de Qt</translation>
    951950    </message>
    952951    <message>
    953         <location filename="../basegui.cpp" line="4191"/>
     952        <location filename="../basegui.cpp" line="4175"/>
    954953        <source>Playing %1</source>
    955954        <translation>Reproduciendo %1</translation>
    956955    </message>
    957956    <message>
    958         <location filename="../basegui.cpp" line="4192"/>
     957        <location filename="../basegui.cpp" line="4176"/>
    959958        <source>Pause</source>
    960959        <translation>Pausa</translation>
    961960    </message>
    962961    <message>
    963         <location filename="../basegui.cpp" line="4193"/>
     962        <location filename="../basegui.cpp" line="4177"/>
    964963        <source>Stop</source>
    965964        <translation>Stop</translation>
     
    12201219    </message>
    12211220    <message>
    1222         <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
     1221        <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
    12231222        <source>An error happened - SMPlayer</source>
    12241223        <translation>Ha ocurrido un error - SMPlayer</translation>
    12251224    </message>
    12261225    <message>
    1227         <location filename="../basegui.cpp" line="4677"/>
     1226        <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
    12281227        <source>The YouTube Browser couldn&apos;t be launched</source>
    12291228        <translation>No se ha podido ejecutar el buscador de YouTube</translation>
     
    13321331    </message>
    13331332    <message>
    1334         <location filename="../basegui.cpp" line="3693"/>
     1333        <location filename="../basegui.cpp" line="3677"/>
    13351334        <source>SMPlayer command line options</source>
    13361335        <translation>Opciones para la línea de comandos de SMPlayer</translation>
     
    13471346    </message>
    13481347    <message>
    1349         <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
     1348        <location filename="../basegui.cpp" line="4560"/>
    13501349        <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
    13511350        <translation>MPlayer ha finalizado inesperadamente.</translation>
    13521351    </message>
    13531352    <message>
    1354         <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
     1353        <location filename="../basegui.cpp" line="4561"/>
    13551354        <source>Exit code: %1</source>
    13561355        <translation>Código de salida: %1</translation>
    13571356    </message>
    13581357    <message>
    1359         <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
     1358        <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
    13601359        <source>MPlayer failed to start.</source>
    13611360        <translation>El MPlayer no se ha ejecutado.</translation>
    13621361    </message>
    13631362    <message>
    1364         <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
     1363        <location filename="../basegui.cpp" line="4581"/>
    13651364        <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
    13661365        <translation>Verifica la ruta al ejecutable del MPlayer en preferencias.</translation>
    13671366    </message>
    13681367    <message>
    1369         <location filename="../basegui.cpp" line="4599"/>
     1368        <location filename="../basegui.cpp" line="4583"/>
    13701369        <source>MPlayer has crashed.</source>
    13711370        <translation>El MPlayer ha fallado.</translation>
    13721371    </message>
    13731372    <message>
    1374         <location filename="../basegui.cpp" line="4600"/>
     1373        <location filename="../basegui.cpp" line="4584"/>
    13751374        <source>See the log for more info.</source>
    13761375        <translation>Mira el log para más información.</translation>
     
    14171416    </message>
    14181417    <message>
    1419         <location filename="../basegui.cpp" line="3485"/>
     1418        <location filename="../basegui.cpp" line="3469"/>
    14201419        <source>Multimedia</source>
    14211420        <translation>Multimedia</translation>
     
    14991498    </message>
    15001499    <message>
    1501         <location filename="../basegui.cpp" line="4013"/>
     1500        <location filename="../basegui.cpp" line="3997"/>
    15021501        <source>Warning - Using old MPlayer</source>
    15031502        <translation>Aviso - Usando un MPlayer anticuado</translation>
    15041503    </message>
    15051504    <message>
    1506         <location filename="../basegui.cpp" line="4014"/>
     1505        <location filename="../basegui.cpp" line="3998"/>
    15071506        <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
    15081507        <translation>La versión del MPlayer (%1) que tienes instalada en tu sistema es obsoleta. SMPlayer no puede funcionar correctamente con esta versión: algunas opciones no funcionarán, la selección de subtítulos puede fallar...</translation>
    15091508    </message>
    15101509    <message>
    1511         <location filename="../basegui.cpp" line="4019"/>
     1510        <location filename="../basegui.cpp" line="4003"/>
    15121511        <source>Please, update your MPlayer.</source>
    15131512        <translation>Por favor, actualiza el MPlayer.</translation>
    15141513    </message>
    15151514    <message>
    1516         <location filename="../basegui.cpp" line="4021"/>
     1515        <location filename="../basegui.cpp" line="4005"/>
    15171516        <source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
    15181517        <translation>(Este aviso no volverá a aparecer)</translation>
     
    16091608    </message>
    16101609    <message>
    1611         <location filename="../basegui.cpp" line="3724"/>
     1610        <location filename="../basegui.cpp" line="3708"/>
    16121611        <source>&amp;Jump to:</source>
    16131612        <translation>&amp;Saltar a:</translation>
    16141613    </message>
    16151614    <message>
    1616         <location filename="../basegui.cpp" line="3725"/>
     1615        <location filename="../basegui.cpp" line="3709"/>
    16171616        <source>SMPlayer - Seek</source>
    16181617        <translation>SMPlayer - Saltar</translation>
    16191618    </message>
    16201619    <message>
    1621         <location filename="../basegui.cpp" line="3735"/>
     1620        <location filename="../basegui.cpp" line="3719"/>
    16221621        <source>SMPlayer - Audio delay</source>
    16231622        <translation>SMPlayer - Retraso de audio</translation>
    16241623    </message>
    16251624    <message>
    1626         <location filename="../basegui.cpp" line="3736"/>
     1625        <location filename="../basegui.cpp" line="3720"/>
    16271626        <source>Audio delay (in milliseconds):</source>
    16281627        <translation>Retraso del audio (en milisegundos):</translation>
    16291628    </message>
    16301629    <message>
    1631         <location filename="../basegui.cpp" line="3745"/>
     1630        <location filename="../basegui.cpp" line="3729"/>
    16321631        <source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
    16331632        <translation>SMPlayer - Retraso de los subtítulos</translation>
    16341633    </message>
    16351634    <message>
    1636         <location filename="../basegui.cpp" line="3746"/>
     1635        <location filename="../basegui.cpp" line="3730"/>
    16371636        <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
    16381637        <translation>Retraso de los subtítulos (en milisegundos):</translation>
     
    16441643    </message>
    16451644    <message>
    1646         <location filename="../basegui.cpp" line="4313"/>
     1645        <location filename="../basegui.cpp" line="4297"/>
    16471646        <source>Jump to %1</source>
    16481647        <translation>Saltar a %1</translation>
     
    17521751        <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
    17531752        <source>&amp;Closed captions</source>
    1754         <translation type="unfinished"></translation>
    1755     </message>
    1756     <message>
    1757         <location filename="../basegui.cpp" line="3705"/>
     1753        <translation>&amp;Closed captions</translation>
     1754    </message>
     1755    <message>
     1756        <location filename="../basegui.cpp" line="3689"/>
    17581757        <source>Donate</source>
    17591758        <translation>Donar</translation>
    17601759    </message>
    17611760    <message>
    1762         <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
     1761        <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
    17631762        <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source>
    17641763        <translation>Si te gusta SMPlayer, una buena manera de incentivar su desarrollo es haciendo una donación, incluso la más pequeña se agradece enormemente.</translation>
    17651764    </message>
    17661765    <message>
    1767         <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
     1766        <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/>
    17681767        <source>You can send your donation using %1.</source>
    17691768        <translation>Puedes enviar tu donativo usando %1.</translation>
    17701769    </message>
    17711770    <message>
    1772         <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/>
     1771        <location filename="../basegui.cpp" line="3691"/>
    17731772        <source>this form</source>
    17741773        <translation>este formulario</translation>
     
    18261825    <name>Core</name>
    18271826    <message>
    1828         <location filename="../core.cpp" line="2743"/>
     1827        <location filename="../core.cpp" line="2731"/>
    18291828        <source>Brightness: %1</source>
    18301829        <translation>Brillo: %1</translation>
    18311830    </message>
    18321831    <message>
    1833         <location filename="../core.cpp" line="2758"/>
     1832        <location filename="../core.cpp" line="2746"/>
    18341833        <source>Contrast: %1</source>
    18351834        <translation>Contraste: %1</translation>
    18361835    </message>
    18371836    <message>
    1838         <location filename="../core.cpp" line="2772"/>
     1837        <location filename="../core.cpp" line="2760"/>
    18391838        <source>Gamma: %1</source>
    18401839        <translation>Gamma: %1</translation>
    18411840    </message>
    18421841    <message>
    1843         <location filename="../core.cpp" line="2786"/>
     1842        <location filename="../core.cpp" line="2774"/>
    18441843        <source>Hue: %1</source>
    18451844        <translation>Tono: %1</translation>
    18461845    </message>
    18471846    <message>
    1848         <location filename="../core.cpp" line="2800"/>
     1847        <location filename="../core.cpp" line="2788"/>
    18491848        <source>Saturation: %1</source>
    18501849        <translation>Saturación: %1</translation>
    18511850    </message>
    18521851    <message>
    1853         <location filename="../core.cpp" line="2929"/>
     1852        <location filename="../core.cpp" line="2917"/>
    18541853        <source>Volume: %1</source>
    18551854        <translation>Volumen: %1</translation>
    18561855    </message>
    18571856    <message>
    1858         <location filename="../core.cpp" line="3742"/>
     1857        <location filename="../core.cpp" line="3681"/>
    18591858        <source>Zoom: %1</source>
    18601859        <translation>Zoom: %1</translation>
    18611860    </message>
    18621861    <message>
     1862        <location filename="../core.cpp" line="3033"/>
    18631863        <location filename="../core.cpp" line="3045"/>
    1864         <location filename="../core.cpp" line="3057"/>
    18651864        <source>Font scale: %1</source>
    18661865        <translation>Escala del tipo de letra: %1</translation>
    18671866    </message>
    18681867    <message>
    1869         <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
     1868        <location filename="../core.cpp" line="3552"/>
    18701869        <source>Aspect ratio: %1</source>
    18711870        <translation>Relación de aspecto: %1</translation>
    18721871    </message>
    18731872    <message>
    1874         <location filename="../core.cpp" line="3985"/>
     1873        <location filename="../core.cpp" line="3924"/>
    18751874        <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
    18761875        <translation>Actualizando la caché de tipos de letra. Esto puede llevar algunos segundos...</translation>
    18771876    </message>
    18781877    <message>
    1879         <location filename="../core.cpp" line="2971"/>
     1878        <location filename="../core.cpp" line="2959"/>
    18801879        <source>Subtitle delay: %1 ms</source>
    18811880        <translation>Retraso de los subtítulos: %1 ms</translation>
    18821881    </message>
    18831882    <message>
    1884         <location filename="../core.cpp" line="2988"/>
     1883        <location filename="../core.cpp" line="2976"/>
    18851884        <source>Audio delay: %1 ms</source>
    18861885        <translation>Retraso del audio: %1 ms</translation>
    18871886    </message>
    18881887    <message>
    1889         <location filename="../core.cpp" line="2854"/>
     1888        <location filename="../core.cpp" line="2842"/>
    18901889        <source>Speed: %1</source>
    18911890        <translation>Velocidad: %1</translation>
    18921891    </message>
    18931892    <message>
    1894         <location filename="../core.cpp" line="3100"/>
     1893        <location filename="../core.cpp" line="3088"/>
    18951894        <source>Subtitles on</source>
    18961895        <translation>Subtítulos activados</translation>
    18971896    </message>
    18981897    <message>
    1899         <location filename="../core.cpp" line="3102"/>
     1898        <location filename="../core.cpp" line="3090"/>
    19001899        <source>Subtitles off</source>
    19011900        <translation>Subtítulos desactivados</translation>
    19021901    </message>
    19031902    <message>
    1904         <location filename="../core.cpp" line="3660"/>
     1903        <location filename="../core.cpp" line="3599"/>
    19051904        <source>Mouse wheel seeks now</source>
    19061905        <translation>La rueda del ratón se usa ahora para avanzar/retroceder</translation>
    19071906    </message>
    19081907    <message>
    1909         <location filename="../core.cpp" line="3663"/>
     1908        <location filename="../core.cpp" line="3602"/>
    19101909        <source>Mouse wheel changes volume now</source>
    19111910        <translation>La rueda de ratón cambia ahora el volumen</translation>
    19121911    </message>
    19131912    <message>
    1914         <location filename="../core.cpp" line="3666"/>
     1913        <location filename="../core.cpp" line="3605"/>
    19151914        <source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
    19161915        <translation>La rueda del ratón cambia ahora el zoom</translation>
    19171916    </message>
    19181917    <message>
    1919         <location filename="../core.cpp" line="3669"/>
     1918        <location filename="../core.cpp" line="3608"/>
    19201919        <source>Mouse wheel changes speed now</source>
    19211920        <translation>La rueda de ratón cambia ahora la velocidad</translation>
    19221921    </message>
    19231922    <message>
    1924         <location filename="../core.cpp" line="1243"/>
     1923        <location filename="../core.cpp" line="1239"/>
    19251924        <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
    19261925        <translation>La captura de pantalla NO se ha realizado, ya que la carpeta no está configurada</translation>
    19271926    </message>
    19281927    <message>
    1929         <location filename="../core.cpp" line="1256"/>
     1928        <location filename="../core.cpp" line="1252"/>
    19301929        <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
    19311930        <translation>Las capturas de pantalla NO se han realizado, ya que la carpeta no está configurada</translation>
    19321931    </message>
    19331932    <message>
    1934         <location filename="../core.cpp" line="2478"/>
     1933        <location filename="../core.cpp" line="2466"/>
    19351934        <source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
    19361935        <translation>Marcador &quot;A&quot; establecido en %1</translation>
    19371936    </message>
    19381937    <message>
    1939         <location filename="../core.cpp" line="2495"/>
     1938        <location filename="../core.cpp" line="2483"/>
    19401939        <source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
    19411940        <translation>Marcador &quot;B&quot; establecido en %1</translation>
    19421941    </message>
    19431942    <message>
    1944         <location filename="../core.cpp" line="2510"/>
     1943        <location filename="../core.cpp" line="2498"/>
    19451944        <source>A-B markers cleared</source>
    19461945        <translation>Borrados marcadores A-B</translation>
     
    23392338</context>
    23402339<context>
    2341     <name>Filters</name>
    2342     <message>
    2343         <location filename="../filters.cpp" line="31"/>
    2344         <source>add noise</source>
    2345         <translation type="unfinished"></translation>
    2346     </message>
    2347     <message>
    2348         <location filename="../filters.cpp" line="32"/>
    2349         <source>deblock</source>
    2350         <translation type="unfinished"></translation>
    2351     </message>
    2352     <message>
    2353         <location filename="../filters.cpp" line="33"/>
    2354         <source>gradfun</source>
    2355         <translation type="unfinished"></translation>
    2356     </message>
    2357     <message>
    2358         <location filename="../filters.cpp" line="34"/>
    2359         <source>normal denoise</source>
    2360         <translation type="unfinished"></translation>
    2361     </message>
    2362     <message>
    2363         <location filename="../filters.cpp" line="35"/>
    2364         <source>soft denoise</source>
    2365         <translation type="unfinished"></translation>
    2366     </message>
    2367     <message>
    2368         <location filename="../filters.cpp" line="36"/>
    2369         <source>blur</source>
    2370         <translation type="unfinished"></translation>
    2371     </message>
    2372     <message>
    2373         <location filename="../filters.cpp" line="37"/>
    2374         <source>sharpen</source>
    2375         <translation type="unfinished"></translation>
    2376     </message>
    2377     <message>
    2378         <location filename="../filters.cpp" line="40"/>
    2379         <source>volume normalization</source>
    2380         <translation type="unfinished"></translation>
    2381     </message>
    2382 </context>
    2383 <context>
    23842340    <name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
    23852341    <message>
     
    24772433    <name>FindSubtitlesWindow</name>
    24782434    <message>
    2479         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2435        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    24802436        <source>Language</source>
    24812437        <translation>Idioma</translation>
    24822438    </message>
    24832439    <message>
    2484         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2440        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    24852441        <source>Name</source>
    24862442        <translation>Nombre</translation>
    24872443    </message>
    24882444    <message>
    2489         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/>
     2445        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="199"/>
    24902446        <source>Format</source>
    24912447        <translation>Formato</translation>
    24922448    </message>
    24932449    <message>
    2494         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2450        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    24952451        <source>Files</source>
    24962452        <translation>Ficheros</translation>
    24972453    </message>
    24982454    <message>
    2499         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2455        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    25002456        <source>Date</source>
    25012457        <translation>Fecha</translation>
    25022458    </message>
    25032459    <message>
    2504         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="197"/>
     2460        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="200"/>
    25052461        <source>Uploaded by</source>
    25062462        <translation>Subido por</translation>
    25072463    </message>
    25082464    <message>
    2509         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="213"/>
     2465        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="215"/>
     2466        <source>Portuguese - Brasil</source>
     2467        <translation>Portugués - Brasil</translation>
     2468    </message>
     2469    <message>
     2470        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="228"/>
    25102471        <source>All</source>
    25112472        <translation>Todos</translation>
    25122473    </message>
    25132474    <message>
    2514         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="219"/>
     2475        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="235"/>
    25152476        <source>Close</source>
    25162477        <translation>Cerrar</translation>
    25172478    </message>
     2479    <message numerus="yes">
     2480        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="564"/>
     2481        <source>%n subtitle(s) extracted</source>
     2482        <translation>
     2483            <numerusform>%n subtítulo extraido</numerusform>
     2484            <numerusform>%n subtítulos extraidos</numerusform>
     2485        </translation>
     2486    </message>
     2487    <message>
     2488        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="623"/>
     2489        <source>Error fixing the subtitle lines</source>
     2490        <translation>Error al reparar las líneas del subtítulo</translation>
     2491    </message>
    25182492    <message>
    25192493        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/>
    2520         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="223"/>
     2494        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="239"/>
    25212495        <source>&amp;Download</source>
    25222496        <translation>&amp;Descargar</translation>
    25232497    </message>
    25242498    <message>
    2525         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="224"/>
     2499        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="240"/>
    25262500        <source>&amp;Copy link to clipboard</source>
    25272501        <translation>&amp;Copiar enlace al portapapeles</translation>
    25282502    </message>
    25292503    <message>
    2530         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="305"/>
     2504        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="321"/>
    25312505        <source>Error</source>
    25322506        <translation>Error</translation>
    25332507    </message>
    25342508    <message>
    2535         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="306"/>
     2509        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="322"/>
    25362510        <source>Download failed: %1.</source>
    25372511        <translation>La descarga ha fallado: %1.</translation>
    25382512    </message>
    25392513    <message>
    2540         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="311"/>
     2514        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="327"/>
    25412515        <source>Connecting to %1...</source>
    25422516        <translation>Conectando con %1...</translation>
    25432517    </message>
    25442518    <message>
    2545         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="317"/>
     2519        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="333"/>
    25462520        <source>Downloading...</source>
    25472521        <translation>Descargando...</translation>
    25482522    </message>
    25492523    <message>
    2550         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="325"/>
     2524        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="341"/>
    25512525        <source>Done.</source>
    25522526        <translation>Hecho.</translation>
    25532527    </message>
    25542528    <message>
    2555         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="371"/>
     2529        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
    25562530        <source>%1 files available</source>
    25572531        <translation>%1 ficheros disponibles</translation>
    25582532    </message>
    25592533    <message>
    2560         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="380"/>
     2534        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
    25612535        <source>Failed to parse the received data.</source>
    25622536        <translation>No se ha podido interpretar los datos recibidos.</translation>
     
    25832557    </message>
    25842558    <message>
    2585         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="525"/>
     2559        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
    25862560        <source>Subtitle saved as %1</source>
    25872561        <translation>Subtítulo grabado como %1</translation>
    25882562    </message>
    25892563    <message numerus="yes">
    2590         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="548"/>
    25912564        <source>%1 subtitle(s) extracted</source>
    2592         <translation>
     2565        <translation type="obsolete">
    25932566            <numerusform>%1 subtítulo extraido</numerusform>
    25942567            <numerusform>%1 subtítulos extraidos</numerusform>
     
    25962569    </message>
    25972570    <message>
    2598         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="562"/>
     2571        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="578"/>
    25992572        <source>Overwrite?</source>
    26002573        <translation>¿Sobreescribir?</translation>
    26012574    </message>
    26022575    <message>
    2603         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="563"/>
     2576        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="579"/>
    26042577        <source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
    26052578        <translation>El fichero %1 ya existe, ¿sobreescribir?</translation>
    26062579    </message>
    26072580    <message>
    2608         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="480"/>
     2581        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="496"/>
    26092582        <source>Error saving file</source>
    26102583        <translation>Error al grabar el fichero</translation>
    26112584    </message>
    26122585    <message>
    2613         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="481"/>
     2586        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="497"/>
    26142587        <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
    26152588file in folder %1
     
    26202593    </message>
    26212594    <message>
    2622         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="303"/>
    2623         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/>
     2595        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="319"/>
     2596        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="490"/>
    26242597        <source>Download failed</source>
    26252598        <translation>La descarga ha fallado</translation>
    26262599    </message>
    26272600    <message>
    2628         <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="458"/>
     2601        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="474"/>
    26292602        <source>Temporary file %1</source>
    26302603        <translation>Fichero temporal %1</translation>
     
    29462919    <message>
    29472920        <location filename="../languages.cpp" line="31"/>
    2948         <location filename="../languages.cpp" line="215"/>
    2949         <location filename="../languages.cpp" line="268"/>
     2921        <location filename="../languages.cpp" line="235"/>
     2922        <location filename="../languages.cpp" line="288"/>
    29502923        <source>Arabic</source>
    29512924        <translation>Árabe</translation>
     
    29732946    <message>
    29742947        <location filename="../languages.cpp" line="38"/>
    2975         <location filename="../languages.cpp" line="216"/>
     2948        <location filename="../languages.cpp" line="236"/>
    29762949        <source>Bulgarian</source>
    29772950        <translation>Búlgaro</translation>
     
    30042977    <message>
    30052978        <location filename="../languages.cpp" line="46"/>
    3006         <location filename="../languages.cpp" line="217"/>
     2979        <location filename="../languages.cpp" line="237"/>
    30072980        <source>Catalan</source>
    30082981        <translation>Catalán</translation>
     
    30152988    <message>
    30162989        <location filename="../languages.cpp" line="50"/>
    3017         <location filename="../languages.cpp" line="218"/>
     2990        <location filename="../languages.cpp" line="238"/>
    30182991        <source>Czech</source>
    30192992        <translation>Checo</translation>
     
    30262999    <message>
    30273000        <location filename="../languages.cpp" line="54"/>
    3028         <location filename="../languages.cpp" line="219"/>
     3001        <location filename="../languages.cpp" line="239"/>
    30293002        <source>Danish</source>
    30303003        <translation>Danés</translation>
     
    30323005    <message>
    30333006        <location filename="../languages.cpp" line="55"/>
    3034         <location filename="../languages.cpp" line="220"/>
     3007        <location filename="../languages.cpp" line="216"/>
     3008        <location filename="../languages.cpp" line="240"/>
    30353009        <source>German</source>
    30363010        <translation>Alemán</translation>
     
    30383012    <message>
    30393013        <location filename="../languages.cpp" line="59"/>
    3040         <location filename="../languages.cpp" line="221"/>
     3014        <location filename="../languages.cpp" line="241"/>
    30413015        <source>Greek</source>
    30423016        <translation>Griego</translation>
     
    30443018    <message>
    30453019        <location filename="../languages.cpp" line="60"/>
    3046         <location filename="../languages.cpp" line="222"/>
     3020        <location filename="../languages.cpp" line="217"/>
     3021        <location filename="../languages.cpp" line="242"/>
    30473022        <source>English</source>
    30483023        <translation>Inglés</translation>
     
    30553030    <message>
    30563031        <location filename="../languages.cpp" line="62"/>
    3057         <location filename="../languages.cpp" line="223"/>
     3032        <location filename="../languages.cpp" line="218"/>
     3033        <location filename="../languages.cpp" line="243"/>
    30583034        <source>Spanish</source>
    30593035        <translation>Español</translation>
     
    30613037    <message>
    30623038        <location filename="../languages.cpp" line="63"/>
    3063         <location filename="../languages.cpp" line="224"/>
     3039        <location filename="../languages.cpp" line="244"/>
    30643040        <source>Estonian</source>
    30653041        <translation>Estonio</translation>
     
    30673043    <message>
    30683044        <location filename="../languages.cpp" line="64"/>
    3069         <location filename="../languages.cpp" line="225"/>
     3045        <location filename="../languages.cpp" line="245"/>
    30703046        <source>Basque</source>
    30713047        <translation>Vasco</translation>
     
    30783054    <message>
    30793055        <location filename="../languages.cpp" line="67"/>
    3080         <location filename="../languages.cpp" line="226"/>
     3056        <location filename="../languages.cpp" line="219"/>
     3057        <location filename="../languages.cpp" line="246"/>
    30813058        <source>Finnish</source>
    30823059        <translation>Finés</translation>
     
    30893066    <message>
    30903067        <location filename="../languages.cpp" line="70"/>
    3091         <location filename="../languages.cpp" line="227"/>
     3068        <location filename="../languages.cpp" line="220"/>
     3069        <location filename="../languages.cpp" line="247"/>
    30923070        <source>French</source>
    30933071        <translation>Francés</translation>
     
    31053083    <message>
    31063084        <location filename="../languages.cpp" line="74"/>
    3107         <location filename="../languages.cpp" line="228"/>
     3085        <location filename="../languages.cpp" line="248"/>
    31083086        <source>Galician</source>
    31093087        <translation>Gallego</translation>
     
    31363114    <message>
    31373115        <location filename="../languages.cpp" line="82"/>
    3138         <location filename="../languages.cpp" line="229"/>
     3116        <location filename="../languages.cpp" line="249"/>
    31393117        <source>Croatian</source>
    31403118        <translation>Croata</translation>
     
    31423120    <message>
    31433121        <location filename="../languages.cpp" line="84"/>
    3144         <location filename="../languages.cpp" line="230"/>
     3122        <location filename="../languages.cpp" line="250"/>
    31453123        <source>Hungarian</source>
    31463124        <translation>Húngaro</translation>
     
    31733151    <message>
    31743152        <location filename="../languages.cpp" line="96"/>
    3175         <location filename="../languages.cpp" line="231"/>
     3153        <location filename="../languages.cpp" line="221"/>
     3154        <location filename="../languages.cpp" line="251"/>
    31763155        <source>Italian</source>
    31773156        <translation>Italiano</translation>
     
    31843163    <message>
    31853164        <location filename="../languages.cpp" line="98"/>
    3186         <location filename="../languages.cpp" line="232"/>
     3165        <location filename="../languages.cpp" line="222"/>
     3166        <location filename="../languages.cpp" line="252"/>
    31873167        <source>Japanese</source>
    31883168        <translation>Japonés</translation>
     
    31953175    <message>
    31963176        <location filename="../languages.cpp" line="100"/>
    3197         <location filename="../languages.cpp" line="233"/>
     3177        <location filename="../languages.cpp" line="253"/>
    31983178        <source>Georgian</source>
    31993179        <translation>Georgiano</translation>
     
    32163196    <message>
    32173197        <location filename="../languages.cpp" line="108"/>
    3218         <location filename="../languages.cpp" line="234"/>
     3198        <location filename="../languages.cpp" line="254"/>
    32193199        <source>Korean</source>
    32203200        <translation>Coreano</translation>
     
    32273207    <message>
    32283208        <location filename="../languages.cpp" line="111"/>
    3229         <location filename="../languages.cpp" line="235"/>
     3209        <location filename="../languages.cpp" line="255"/>
    32303210        <source>Kurdish</source>
    32313211        <translation>Kurdo</translation>
     
    32483228    <message>
    32493229        <location filename="../languages.cpp" line="121"/>
    3250         <location filename="../languages.cpp" line="236"/>
     3230        <location filename="../languages.cpp" line="256"/>
    32513231        <source>Lithuanian</source>
    32523232        <translation>Lituano</translation>
     
    32693249    <message>
    32703250        <location filename="../languages.cpp" line="127"/>
    3271         <location filename="../languages.cpp" line="237"/>
     3251        <location filename="../languages.cpp" line="257"/>
    32723252        <source>Macedonian</source>
    32733253        <translation>Macedonio</translation>
     
    33203300    <message>
    33213301        <location filename="../languages.cpp" line="140"/>
    3322         <location filename="../languages.cpp" line="238"/>
     3302        <location filename="../languages.cpp" line="223"/>
     3303        <location filename="../languages.cpp" line="258"/>
    33233304        <source>Dutch</source>
    33243305        <translation>Holandés</translation>
     
    33263307    <message>
    33273308        <location filename="../languages.cpp" line="141"/>
     3309        <source>Norwegian Nynorsk</source>
     3310        <translation>Nynorsk</translation>
     3311    </message>
     3312    <message>
    33283313        <location filename="../languages.cpp" line="142"/>
     3314        <location filename="../languages.cpp" line="224"/>
    33293315        <source>Norwegian</source>
    33303316        <translation>Noruego</translation>
     
    33423328    <message>
    33433329        <location filename="../languages.cpp" line="153"/>
    3344         <location filename="../languages.cpp" line="239"/>
     3330        <location filename="../languages.cpp" line="259"/>
    33453331        <source>Polish</source>
    33463332        <translation>Polaco</translation>
     
    33483334    <message>
    33493335        <location filename="../languages.cpp" line="155"/>
     3336        <location filename="../languages.cpp" line="225"/>
    33503337        <source>Portuguese</source>
    33513338        <translation>Portugués</translation>
     
    33583345    <message>
    33593346        <location filename="../languages.cpp" line="159"/>
    3360         <location filename="../languages.cpp" line="242"/>
     3347        <location filename="../languages.cpp" line="262"/>
    33613348        <source>Romanian</source>
    33623349        <translation>Rumano</translation>
     
    33643351    <message>
    33653352        <location filename="../languages.cpp" line="160"/>
    3366         <location filename="../languages.cpp" line="243"/>
    3367         <location filename="../languages.cpp" line="274"/>
     3353        <location filename="../languages.cpp" line="226"/>
     3354        <location filename="../languages.cpp" line="263"/>
     3355        <location filename="../languages.cpp" line="294"/>
    33683356        <source>Russian</source>
    33693357        <translation>Ruso</translation>
     
    33863374    <message>
    33873375        <location filename="../languages.cpp" line="168"/>
    3388         <location filename="../languages.cpp" line="244"/>
     3376        <location filename="../languages.cpp" line="264"/>
    33893377        <source>Slovak</source>
    33903378        <translation>Eslovaco</translation>
     
    33923380    <message>
    33933381        <location filename="../languages.cpp" line="169"/>
    3394         <location filename="../languages.cpp" line="245"/>
     3382        <location filename="../languages.cpp" line="265"/>
    33953383        <source>Slovenian</source>
    33963384        <translation>Esloveno</translation>
     
    34183406    <message>
    34193407        <location filename="../languages.cpp" line="174"/>
    3420         <location filename="../languages.cpp" line="246"/>
     3408        <location filename="../languages.cpp" line="266"/>
    34213409        <source>Serbian</source>
    34223410        <translation>Serbio</translation>
     
    34293417    <message>
    34303418        <location filename="../languages.cpp" line="178"/>
    3431         <location filename="../languages.cpp" line="247"/>
     3419        <location filename="../languages.cpp" line="227"/>
     3420        <location filename="../languages.cpp" line="267"/>
    34323421        <source>Swedish</source>
    34333422        <translation>Sueco</translation>
     
    34803469    <message>
    34813470        <location filename="../languages.cpp" line="189"/>
    3482         <location filename="../languages.cpp" line="248"/>
    3483         <location filename="../languages.cpp" line="270"/>
     3471        <location filename="../languages.cpp" line="268"/>
     3472        <location filename="../languages.cpp" line="290"/>
    34843473        <source>Turkish</source>
    34853474        <translation>Turco</translation>
     
    35073496    <message>
    35083497        <location filename="../languages.cpp" line="195"/>
    3509         <location filename="../languages.cpp" line="249"/>
     3498        <location filename="../languages.cpp" line="269"/>
    35103499        <source>Ukrainian</source>
    35113500        <translation>Ucraniano</translation>
     
    35233512    <message>
    35243513        <location filename="../languages.cpp" line="199"/>
    3525         <location filename="../languages.cpp" line="250"/>
     3514        <location filename="../languages.cpp" line="270"/>
    35263515        <source>Vietnamese</source>
    35273516        <translation>Vietnamita</translation>
     
    35543543    <message>
    35553544        <location filename="../languages.cpp" line="207"/>
     3545        <location filename="../languages.cpp" line="228"/>
    35563546        <source>Chinese</source>
    35573547        <translation>Chino</translation>
     
    35633553    </message>
    35643554    <message>
    3565         <location filename="../languages.cpp" line="240"/>
     3555        <location filename="../languages.cpp" line="260"/>
    35663556        <source>Portuguese - Brazil</source>
    35673557        <translation>Portugués - Brasil</translation>
    35683558    </message>
    35693559    <message>
    3570         <location filename="../languages.cpp" line="241"/>
     3560        <location filename="../languages.cpp" line="261"/>
    35713561        <source>Portuguese - Portugal</source>
    35723562        <translation>Portugués - Portugal</translation>
    35733563    </message>
    35743564    <message>
    3575         <location filename="../languages.cpp" line="251"/>
     3565        <location filename="../languages.cpp" line="271"/>
    35763566        <source>Simplified-Chinese</source>
    35773567        <translation>Chino simplificado</translation>
    35783568    </message>
    35793569    <message>
    3580         <location filename="../languages.cpp" line="252"/>
     3570        <location filename="../languages.cpp" line="272"/>
    35813571        <source>Traditional Chinese</source>
    35823572        <translation>Chino tradicional</translation>
    35833573    </message>
    35843574    <message>
    3585         <location filename="../languages.cpp" line="260"/>
     3575        <location filename="../languages.cpp" line="280"/>
    35863576        <source>Unicode</source>
    35873577        <translation>Unicode</translation>
    35883578    </message>
    35893579    <message>
    3590         <location filename="../languages.cpp" line="261"/>
     3580        <location filename="../languages.cpp" line="281"/>
    35913581        <source>UTF-8</source>
    35923582        <translation>UTF-8</translation>
    35933583    </message>
    35943584    <message>
    3595         <location filename="../languages.cpp" line="262"/>
     3585        <location filename="../languages.cpp" line="282"/>
    35963586        <source>Western European Languages</source>
    35973587        <translation>Occidental</translation>
    35983588    </message>
    35993589    <message>
    3600         <location filename="../languages.cpp" line="263"/>
     3590        <location filename="../languages.cpp" line="283"/>
    36013591        <source>Western European Languages with Euro</source>
    36023592        <translation>Occidental con euro</translation>
    36033593    </message>
    36043594    <message>
    3605         <location filename="../languages.cpp" line="264"/>
     3595        <location filename="../languages.cpp" line="284"/>
    36063596        <source>Slavic/Central European Languages</source>
    36073597        <translation>Eslavo/Centroeuropeo</translation>
    36083598    </message>
    36093599    <message>
    3610         <location filename="../languages.cpp" line="265"/>
     3600        <location filename="../languages.cpp" line="285"/>
    36113601        <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source>
    36123602        <translation>Esperanto, Gallego, Maltés, Turco</translation>
    36133603    </message>
    36143604    <message>
    3615         <location filename="../languages.cpp" line="266"/>
     3605        <location filename="../languages.cpp" line="286"/>
    36163606        <source>Old Baltic charset</source>
    36173607        <translation>Báltico antiguo</translation>
    36183608    </message>
    36193609    <message>
    3620         <location filename="../languages.cpp" line="267"/>
     3610        <location filename="../languages.cpp" line="287"/>
    36213611        <source>Cyrillic</source>
    36223612        <translation>Cirílico</translation>
    36233613    </message>
    36243614    <message>
    3625         <location filename="../languages.cpp" line="269"/>
     3615        <location filename="../languages.cpp" line="289"/>
    36263616        <source>Modern Greek</source>
    36273617        <translation>Griego moderno</translation>
    36283618    </message>
    36293619    <message>
    3630         <location filename="../languages.cpp" line="271"/>
     3620        <location filename="../languages.cpp" line="291"/>
    36313621        <source>Baltic</source>
    36323622        <translation>Báltico</translation>
    36333623    </message>
    36343624    <message>
    3635         <location filename="../languages.cpp" line="272"/>
     3625        <location filename="../languages.cpp" line="292"/>
    36363626        <source>Celtic</source>
    36373627        <translation>Céltico</translation>
    36383628    </message>
    36393629    <message>
    3640         <location filename="../languages.cpp" line="273"/>
     3630        <location filename="../languages.cpp" line="293"/>
    36413631        <source>Hebrew charsets</source>
    36423632        <translation>Hebreo</translation>
    36433633    </message>
    36443634    <message>
    3645         <location filename="../languages.cpp" line="275"/>
     3635        <location filename="../languages.cpp" line="295"/>
    36463636        <source>Ukrainian, Belarusian</source>
    36473637        <translation>Ucraniano, Belaruso</translation>
    36483638    </message>
    36493639    <message>
    3650         <location filename="../languages.cpp" line="276"/>
     3640        <location filename="../languages.cpp" line="296"/>
    36513641        <source>Simplified Chinese charset</source>
    36523642        <translation>Chino simplificado</translation>
    36533643    </message>
    36543644    <message>
    3655         <location filename="../languages.cpp" line="277"/>
     3645        <location filename="../languages.cpp" line="297"/>
    36563646        <source>Traditional Chinese charset</source>
    36573647        <translation>Chino tradicional</translation>
    36583648    </message>
    36593649    <message>
    3660         <location filename="../languages.cpp" line="278"/>
     3650        <location filename="../languages.cpp" line="298"/>
    36613651        <source>Japanese charsets</source>
    36623652        <translation>Japonés</translation>
    36633653    </message>
    36643654    <message>
    3665         <location filename="../languages.cpp" line="279"/>
     3655        <location filename="../languages.cpp" line="299"/>
    36663656        <source>Korean charset</source>
    36673657        <translation>Coreano</translation>
    36683658    </message>
    36693659    <message>
    3670         <location filename="../languages.cpp" line="280"/>
     3660        <location filename="../languages.cpp" line="300"/>
    36713661        <source>Thai charset</source>
    36723662        <translation>Thai</translation>
    36733663    </message>
    36743664    <message>
    3675         <location filename="../languages.cpp" line="281"/>
     3665        <location filename="../languages.cpp" line="301"/>
    36763666        <source>Cyrillic Windows</source>
    36773667        <translation>Cirílico Windows</translation>
    36783668    </message>
    36793669    <message>
    3680         <location filename="../languages.cpp" line="282"/>
     3670        <location filename="../languages.cpp" line="302"/>
    36813671        <source>Slavic/Central European Windows</source>
    36823672        <translation>Eslavo/Centroeuropeo Windows</translation>
    36833673    </message>
    36843674    <message>
    3685         <location filename="../languages.cpp" line="283"/>
     3675        <location filename="../languages.cpp" line="303"/>
    36863676        <source>Arabic Windows</source>
    36873677        <translation>Árabe Windows</translation>
     
    36903680        <location filename="../languages.cpp" line="26"/>
    36913681        <source>Avestan</source>
    3692         <translation type="unfinished"></translation>
     3682        <translation>Avéstico</translation>
    36933683    </message>
    36943684    <message>
    36953685        <location filename="../languages.cpp" line="28"/>
    36963686        <source>Akan</source>
    3697         <translation type="unfinished"></translation>
     3687        <translation>Akano</translation>
    36983688    </message>
    36993689    <message>
     
    37053695        <location filename="../languages.cpp" line="33"/>
    37063696        <source>Avaric</source>
    3707         <translation type="unfinished"></translation>
     3697        <translation>Avar</translation>
    37083698    </message>
    37093699    <message>
    37103700        <location filename="../languages.cpp" line="37"/>
    37113701        <source>Belarusian</source>
    3712         <translation type="unfinished"></translation>
     3702        <translation>Bielorruso</translation>
    37133703    </message>
    37143704    <message>
    37153705        <location filename="../languages.cpp" line="41"/>
    37163706        <source>Bambara</source>
    3717         <translation type="unfinished"></translation>
     3707        <translation>Bambara</translation>
    37183708    </message>
    37193709    <message>
    37203710        <location filename="../languages.cpp" line="45"/>
    37213711        <source>Bosnian</source>
    3722         <translation type="unfinished"></translation>
     3712        <translation>Bosnio</translation>
    37233713    </message>
    37243714    <message>
     
    37303720        <location filename="../languages.cpp" line="49"/>
    37313721        <source>Cree</source>
    3732         <translation type="unfinished"></translation>
     3722        <translation>Cree</translation>
    37333723    </message>
    37343724    <message>
    37353725        <location filename="../languages.cpp" line="51"/>
    37363726        <source>Church</source>
    3737         <translation type="unfinished"></translation>
     3727        <translation>Eslavo eclesiástico antiguo</translation>
    37383728    </message>
    37393729    <message>
    37403730        <location filename="../languages.cpp" line="52"/>
    37413731        <source>Chuvash</source>
    3742         <translation type="unfinished"></translation>
     3732        <translation>Chuvasio</translation>
    37433733    </message>
    37443734    <message>
    37453735        <location filename="../languages.cpp" line="56"/>
    37463736        <source>Divehi</source>
    3747         <translation type="unfinished"></translation>
     3737        <translation>Maldivo</translation>
    37483738    </message>
    37493739    <message>
    37503740        <location filename="../languages.cpp" line="57"/>
    37513741        <source>Dzongkha</source>
    3752         <translation type="unfinished"></translation>
     3742        <translation>Dzongkha</translation>
    37533743    </message>
    37543744    <message>
    37553745        <location filename="../languages.cpp" line="58"/>
    37563746        <source>Ewe</source>
    3757         <translation type="unfinished"></translation>
     3747        <translation>Ewe</translation>
    37583748    </message>
    37593749    <message>
    37603750        <location filename="../languages.cpp" line="66"/>
    37613751        <source>Fulah</source>
    3762         <translation type="unfinished"></translation>
     3752        <translation>Fula</translation>
    37633753    </message>
    37643754    <message>
    37653755        <location filename="../languages.cpp" line="68"/>
    37663756        <source>Fijian</source>
    3767         <translation type="unfinished"></translation>
     3757        <translation>Fiyiano</translation>
    37683758    </message>
    37693759    <message>
     
    37753765        <location filename="../languages.cpp" line="77"/>
    37763766        <source>Manx</source>
    3777         <translation type="unfinished"></translation>
     3767        <translation>Manés</translation>
    37783768    </message>
    37793769    <message>
    37803770        <location filename="../languages.cpp" line="81"/>
    37813771        <source>Hiri</source>
    3782         <translation type="unfinished"></translation>
     3772        <translation>Hiri</translation>
    37833773    </message>
    37843774    <message>
    37853775        <location filename="../languages.cpp" line="83"/>
    37863776        <source>Haitian</source>
    3787         <translation type="unfinished"></translation>
     3777        <translation>Haitiano</translation>
    37883778    </message>
    37893779    <message>
    37903780        <location filename="../languages.cpp" line="86"/>
    37913781        <source>Herero</source>
    3792         <translation type="unfinished"></translation>
     3782        <translation>Herero</translation>
    37933783    </message>
    37943784    <message>
    37953785        <location filename="../languages.cpp" line="87"/>
    37963786        <source>Chamorro</source>
    3797         <translation type="unfinished"></translation>
     3787        <translation>Chamorro</translation>
    37983788    </message>
    37993789    <message>
    38003790        <location filename="../languages.cpp" line="91"/>
    38013791        <source>Igbo</source>
    3802         <translation type="unfinished"></translation>
     3792        <translation>Igbo</translation>
    38033793    </message>
    38043794    <message>
    38053795        <location filename="../languages.cpp" line="92"/>
    38063796        <source>Sichuan</source>
    3807         <translation type="unfinished"></translation>
     3797        <translation>Yi de Sichuán</translation>
    38083798    </message>
    38093799    <message>
    38103800        <location filename="../languages.cpp" line="93"/>
    38113801        <source>Inupiaq</source>
    3812         <translation type="unfinished"></translation>
     3802        <translation>Inupiaq</translation>
    38133803    </message>
    38143804    <message>
    38153805        <location filename="../languages.cpp" line="94"/>
    38163806        <source>Ido</source>
    3817         <translation type="unfinished"></translation>
     3807        <translation>Ido</translation>
    38183808    </message>
    38193809    <message>
    38203810        <location filename="../languages.cpp" line="101"/>
    38213811        <source>Kongo</source>
    3822         <translation type="unfinished"></translation>
     3812        <translation>Kongo</translation>
    38233813    </message>
    38243814    <message>
    38253815        <location filename="../languages.cpp" line="102"/>
    38263816        <source>Kikuyu</source>
    3827         <translation type="unfinished"></translation>
     3817        <translation>Kikuyu</translation>
    38283818    </message>
    38293819    <message>
    38303820        <location filename="../languages.cpp" line="103"/>
    38313821        <source>Kuanyama</source>
    3832         <translation type="unfinished"></translation>
     3822        <translation>Kuanyama</translation>
    38333823    </message>
    38343824    <message>
    38353825        <location filename="../languages.cpp" line="106"/>
    38363826        <source>Khmer</source>
    3837         <translation type="unfinished"></translation>
     3827        <translation>Camboyano</translation>
    38383828    </message>
    38393829    <message>
    38403830        <location filename="../languages.cpp" line="109"/>
    38413831        <source>Kanuri</source>
    3842         <translation type="unfinished"></translation>
     3832        <translation>Kanuri</translation>
    38433833    </message>
    38443834    <message>
    38453835        <location filename="../languages.cpp" line="112"/>
    38463836        <source>Komi</source>
    3847         <translation type="unfinished"></translation>
     3837        <translation>Komi</translation>
    38483838    </message>
    38493839    <message>
    38503840        <location filename="../languages.cpp" line="113"/>
    38513841        <source>Cornish</source>
    3852         <translation type="unfinished"></translation>
     3842        <translation>Córnico</translation>
    38533843    </message>
    38543844    <message>
    38553845        <location filename="../languages.cpp" line="116"/>
    38563846        <source>Luxembourgish</source>
    3857         <translation type="unfinished"></translation>
     3847        <translation>Luxemburgués</translation>
    38583848    </message>
    38593849    <message>
    38603850        <location filename="../languages.cpp" line="117"/>
    38613851        <source>Ganda</source>
    3862         <translation type="unfinished"></translation>
     3852        <translation>Luganda</translation>
    38633853    </message>
    38643854    <message>
    38653855        <location filename="../languages.cpp" line="118"/>
    38663856        <source>Limburgan</source>
    3867         <translation type="unfinished"></translation>
     3857        <translation>Limburgués</translation>
    38683858    </message>
    38693859    <message>
    38703860        <location filename="../languages.cpp" line="120"/>
    38713861        <source>Lao</source>
    3872         <translation type="unfinished"></translation>
     3862        <translation>Lao</translation>
    38733863    </message>
    38743864    <message>
    38753865        <location filename="../languages.cpp" line="122"/>
    38763866        <source>Luba-Katanga</source>
    3877         <translation type="unfinished"></translation>
     3867        <translation>Luba-Katanga</translation>
    38783868    </message>
    38793869    <message>
    38803870        <location filename="../languages.cpp" line="125"/>
    38813871        <source>Marshallese</source>
    3882         <translation type="unfinished"></translation>
     3872        <translation>Marshalés</translation>
    38833873    </message>
    38843874    <message utf8="true">
    38853875        <location filename="../languages.cpp" line="136"/>
    38863876        <source>BokmÃ¥l</source>
    3887         <translation type="unfinished"></translation>
     3877        <translation>BokmÃ¥l</translation>
    38883878    </message>
    38893879    <message>
     
    38913881        <location filename="../languages.cpp" line="143"/>
    38923882        <source>Ndebele</source>
    3893         <translation type="unfinished"></translation>
     3883        <translation>Ndebele</translation>
    38943884    </message>
    38953885    <message>
    38963886        <location filename="../languages.cpp" line="139"/>
    38973887        <source>Ndonga</source>
    3898         <translation type="unfinished"></translation>
     3888        <translation>Ndonga</translation>
    38993889    </message>
    39003890    <message>
    39013891        <location filename="../languages.cpp" line="144"/>
    39023892        <source>Navajo</source>
    3903         <translation type="unfinished"></translation>
     3893        <translation>Navajo</translation>
    39043894    </message>
    39053895    <message>
    39063896        <location filename="../languages.cpp" line="145"/>
    39073897        <source>Chichewa</source>
    3908         <translation type="unfinished"></translation>
     3898        <translation>Chichewa</translation>
    39093899    </message>
    39103900    <message>
    39113901        <location filename="../languages.cpp" line="147"/>
    39123902        <source>Ojibwa</source>
    3913         <translation type="unfinished"></translation>
     3903        <translation>Ojibwa</translation>
    39143904    </message>
    39153905    <message>
    39163906        <location filename="../languages.cpp" line="148"/>
    39173907        <source>Oromo</source>
    3918         <translation type="unfinished"></translation>
     3908        <translation>Oromo</translation>
    39193909    </message>
    39203910    <message>
    39213911        <location filename="../languages.cpp" line="150"/>
    39223912        <source>Ossetian</source>
    3923         <translation type="unfinished"></translation>
     3913        <translation>Osético</translation>
    39243914    </message>
    39253915    <message>
    39263916        <location filename="../languages.cpp" line="151"/>
    39273917        <source>Panjabi</source>
    3928         <translation type="unfinished"></translation>
     3918        <translation>Panyabí</translation>
    39293919    </message>
    39303920    <message>
    39313921        <location filename="../languages.cpp" line="152"/>
    39323922        <source>Pali</source>
    3933         <translation type="unfinished"></translation>
     3923        <translation>Pali</translation>
    39343924    </message>
    39353925    <message>
    39363926        <location filename="../languages.cpp" line="154"/>
    39373927        <source>Pushto</source>
    3938         <translation type="unfinished"></translation>
     3928        <translation>Pastú</translation>
    39393929    </message>
    39403930    <message>
    39413931        <location filename="../languages.cpp" line="157"/>
    39423932        <source>Romansh</source>
    3943         <translation type="unfinished"></translation>
     3933        <translation>Retorrománico</translation>
    39443934    </message>
    39453935    <message>
    39463936        <location filename="../languages.cpp" line="158"/>
    39473937        <source>Rundi</source>
    3948         <translation type="unfinished"></translation>
     3938        <translation>Kirundi</translation>
    39493939    </message>
    39503940    <message>
    39513941        <location filename="../languages.cpp" line="163"/>
    39523942        <source>Sardinian</source>
    3953         <translation type="unfinished"></translation>
     3943        <translation>Sardo</translation>
    39543944    </message>
    39553945    <message>
    39563946        <location filename="../languages.cpp" line="165"/>
    39573947        <source>Sami</source>
    3958         <translation type="unfinished"></translation>
     3948        <translation>Sami</translation>
    39593949    </message>
    39603950    <message>
    39613951        <location filename="../languages.cpp" line="166"/>
    39623952        <source>Sango</source>
    3963         <translation type="unfinished"></translation>
     3953        <translation>Sango</translation>
    39643954    </message>
    39653955    <message>
    39663956        <location filename="../languages.cpp" line="167"/>
    39673957        <source>Sinhala</source>
    3968         <translation type="unfinished"></translation>
     3958        <translation>Cingalés</translation>
    39693959    </message>
    39703960    <message>
    39713961        <location filename="../languages.cpp" line="175"/>
    39723962        <source>Swati</source>
    3973         <translation type="unfinished"></translation>
     3963        <translation>Suazi</translation>
    39743964    </message>
    39753965    <message>
    39763966        <location filename="../languages.cpp" line="176"/>
    39773967        <source>Sotho</source>
    3978         <translation type="unfinished"></translation>
     3968        <translation>Sesotho</translation>
    39793969    </message>
    39803970    <message>
    39813971        <location filename="../languages.cpp" line="187"/>
    39823972        <source>Tswana</source>
    3983         <translation type="unfinished"></translation>
     3973        <translation>Setsuana</translation>
    39843974    </message>
    39853975    <message>
     
    39913981        <location filename="../languages.cpp" line="198"/>
    39923982        <source>Venda</source>
    3993         <translation type="unfinished"></translation>
     3983        <translation>Venda</translation>
    39943984    </message>
    39953985    <message utf8="true">
     
    40013991        <location filename="../languages.cpp" line="201"/>
    40023992        <source>Walloon</source>
    4003         <translation type="unfinished"></translation>
    4004     </message>
    4005     <message>
    4006         <location filename="../languages.cpp" line="284"/>
     3993        <translation>Valón</translation>
     3994    </message>
     3995    <message>
     3996        <location filename="../languages.cpp" line="304"/>
    40073997        <source>Modern Greek Windows</source>
    4008         <translation type="unfinished"></translation>
     3998        <translation>Griego Moderno Windows</translation>
    40093999    </message>
    40104000</context>
     
    56555645        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="337"/>
    56565646        <source>snap mode</source>
    5657         <translation type="unfinished"></translation>
     5647        <translation>modo snap</translation>
    56585648    </message>
    56595649    <message>
    56605650        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="338"/>
    56615651        <source>slower dive mode</source>
    5662         <translation type="unfinished"></translation>
     5652        <translation>modo slower dive</translation>
    56635653    </message>
    56645654    <message>
    56655655        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="388"/>
    56665656        <source>uniaud mode</source>
    5667         <translation type="unfinished"></translation>
     5657        <translation>modo uniaud</translation>
    56685658    </message>
    56695659    <message>
    56705660        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="389"/>
    56715661        <source>dart mode</source>
    5672         <translation type="unfinished"></translation>
     5662        <translation>modo dart</translation>
    56735663    </message>
    56745664    <message>
     
    81988188        <location filename="../vdpauproperties.ui" line="29"/>
    81998189        <source>ffh&amp;264vdpau</source>
    8200         <translation type="unfinished"></translation>
     8190        <translation>ffh&amp;264vdpau</translation>
    82018191    </message>
    82028192    <message>
    82038193        <location filename="../vdpauproperties.ui" line="36"/>
    82048194        <source>ff&amp;mpeg12vdpau</source>
    8205         <translation type="unfinished"></translation>
     8195        <translation>ff&amp;mpeg12vdpau</translation>
    82068196    </message>
    82078197    <message>
    82088198        <location filename="../vdpauproperties.ui" line="43"/>
    82098199        <source>ff&amp;wmv3vdpau</source>
    8210         <translation type="unfinished"></translation>
     8200        <translation>ff&amp;wmv3vdpau</translation>
    82118201    </message>
    82128202    <message>
    82138203        <location filename="../vdpauproperties.ui" line="50"/>
    82148204        <source>ff&amp;vc1vdpau</source>
    8215         <translation type="unfinished"></translation>
     8205        <translation>ff&amp;vc1vdpau</translation>
    82168206    </message>
    82178207    <message>
    82188208        <location filename="../vdpauproperties.ui" line="57"/>
    82198209        <source>ffodiv&amp;xvdpau</source>
    8220         <translation type="unfinished"></translation>
     8210        <translation>ffodiv&amp;xvdpau</translation>
    82218211    </message>
    82228212    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.