Changeset 124 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_sr.ts
- Timestamp:
- Mar 16, 2012, 4:02:47 PM (13 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 121-122
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_sr.ts
r119 r124 1 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> 2 <!DOCTYPE TS> 3 <TS version="2.0"> 3 4 <context> 4 5 <name>About</name> 5 6 <message> 6 <location filename="../about.cpp" line="5 3"/>7 <location filename="../about.cpp" line="59"/> 7 8 <source>Version: %1</source> 8 9 <translation type="unfinished">ÐеÑзОÑа %1</translation> 9 10 </message> 10 11 <message> 11 <location filename="../about.cpp" line=" 85"/>12 <source>Th is program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</source>13 <translation type="unfinished"> ÐÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑПгÑаЌ Ñе беÑплаÑаМ ÑПÑÑвеÑ; ЌПжеÑе га ÑеЎОÑÑÑОбÑОÑаÑО О/ОлО ЌПЎОÑОкПваÑО пПЎ ÑÑлПвОЌа GNU GPL лОÑеМÑе ПбÑавÑеМе ПЎ ÑÑÑаМе ЀПМЎаÑОÑе СлПбПЎМПг СПÑÑвеÑа, бОлП Ўа Ñе веÑзОÑа 2 лОÑеМÑе ОлО бОлП кПÑа МаÑеЎМа веÑзОÑа.</translation>12 <location filename="../about.cpp" line="142"/> 13 <source>The following people have contributed with translations:</source> 14 <translation type="unfinished"></translation> 14 15 </message> 15 16 <message> 16 17 <location filename="../about.cpp" line="148"/> 17 <source>The following people have contributed with translations:</source>18 <translation type="unfinished"></translation>19 </message>20 <message>21 <location filename="../about.cpp" line="153"/>22 18 <source>German</source> 23 19 <translation type="unfinished">ÐеЌаÑкО</translation> 24 20 </message> 25 21 <message> 26 <location filename="../about.cpp" line="1 54"/>22 <location filename="../about.cpp" line="149"/> 27 23 <source>Slovak</source> 28 24 <translation type="unfinished">СлПваÑкО</translation> 29 25 </message> 30 26 <message> 31 <location filename="../about.cpp" line="15 5"/>27 <location filename="../about.cpp" line="150"/> 32 28 <source>Italian</source> 33 29 <translation type="unfinished">ÐÑалОÑаМÑкО</translation> 34 30 </message> 35 31 <message> 36 <location filename="../about.cpp" line="15 8"/>32 <location filename="../about.cpp" line="153"/> 37 33 <source>French</source> 38 34 <translation type="unfinished">ЀÑаМÑÑÑкО</translation> 39 35 </message> 40 36 <message> 41 <location filename="../about.cpp" line="22 4"/>37 <location filename="../about.cpp" line="222"/> 42 38 <source>%1, %2 and %3</source> 43 39 <translation type="unfinished"></translation> 44 40 </message> 45 41 <message> 46 <location filename="../about.cpp" line="1 62"/>42 <location filename="../about.cpp" line="157"/> 47 43 <source>Simplified-Chinese</source> 48 44 <translation type="unfinished">УпÑПÑÑеМО-ÐОМеÑкО</translation> 49 45 </message> 50 46 <message> 51 <location filename="../about.cpp" line="16 3"/>47 <location filename="../about.cpp" line="160"/> 52 48 <source>Russian</source> 53 49 <translation type="unfinished">Ð ÑÑкО</translation> 54 50 </message> 55 51 <message> 56 <location filename="../about.cpp" line="22 3"/>52 <location filename="../about.cpp" line="221"/> 57 53 <source>%1 and %2</source> 58 54 <translation type="unfinished"></translation> 59 55 </message> 60 56 <message> 61 <location filename="../about.cpp" line="16 4"/>57 <location filename="../about.cpp" line="161"/> 62 58 <source>Hungarian</source> 63 59 <translation type="unfinished">ÐаÑаÑÑкО</translation> 64 60 </message> 65 61 <message> 66 <location filename="../about.cpp" line="16 7"/>62 <location filename="../about.cpp" line="164"/> 67 63 <source>Polish</source> 68 64 <translation type="unfinished">ÐПÑÑкО</translation> 69 65 </message> 70 66 <message> 71 <location filename="../about.cpp" line="1 71"/>67 <location filename="../about.cpp" line="168"/> 72 68 <source>Japanese</source> 73 69 <translation type="unfinished">ÐапаМÑкО</translation> 74 70 </message> 75 71 <message> 76 <location filename="../about.cpp" line="1 72"/>72 <location filename="../about.cpp" line="169"/> 77 73 <source>Dutch</source> 78 74 <translation type="unfinished">ХПлаМЎÑкО</translation> 79 75 </message> 80 76 <message> 81 <location filename="../about.cpp" line="17 6"/>77 <location filename="../about.cpp" line="173"/> 82 78 <source>Ukrainian</source> 83 79 <translation type="unfinished">УкÑаОМÑкО</translation> 84 80 </message> 85 81 <message> 86 <location filename="../about.cpp" line="17 9"/>82 <location filename="../about.cpp" line="176"/> 87 83 <source>Portuguese - Brazil</source> 88 84 <translation type="unfinished"></translation> 89 85 </message> 90 86 <message> 91 <location filename="../about.cpp" line="1 80"/>87 <location filename="../about.cpp" line="177"/> 92 88 <source>Georgian</source> 93 89 <translation type="unfinished">ÐÑÑзОÑÑкО</translation> 94 90 </message> 95 91 <message> 96 <location filename="../about.cpp" line="1 81"/>92 <location filename="../about.cpp" line="178"/> 97 93 <source>Czech</source> 98 94 <translation type="unfinished">ЧеÑкО</translation> 99 95 </message> 100 96 <message> 101 <location filename="../about.cpp" line="18 4"/>97 <location filename="../about.cpp" line="181"/> 102 98 <source>Bulgarian</source> 103 99 <translation type="unfinished">ÐÑгаÑÑкО</translation> 104 100 </message> 105 101 <message> 106 <location filename="../about.cpp" line="18 5"/>102 <location filename="../about.cpp" line="182"/> 107 103 <source>Turkish</source> 108 104 <translation type="unfinished">ТÑÑÑкО</translation> 109 105 </message> 110 106 <message> 111 <location filename="../about.cpp" line="18 6"/>107 <location filename="../about.cpp" line="183"/> 112 108 <source>Swedish</source> 113 109 <translation type="unfinished">КвеЎÑкО</translation> 114 110 </message> 115 111 <message> 116 <location filename="../about.cpp" line="18 7"/>112 <location filename="../about.cpp" line="184"/> 117 113 <source>Serbian</source> 118 114 <translation type="unfinished">СÑпÑкО</translation> 119 115 </message> 120 116 <message> 121 <location filename="../about.cpp" line="18 8"/>117 <location filename="../about.cpp" line="185"/> 122 118 <source>Traditional Chinese</source> 123 119 <translation type="unfinished"></translation> 124 120 </message> 125 121 <message> 126 <location filename="../about.cpp" line="18 9"/>122 <location filename="../about.cpp" line="186"/> 127 123 <source>Romanian</source> 128 124 <translation type="unfinished"></translation> 129 125 </message> 130 126 <message> 127 <location filename="../about.cpp" line="187"/> 128 <source>Portuguese - Portugal</source> 129 <translation type="unfinished"></translation> 130 </message> 131 <message> 131 132 <location filename="../about.cpp" line="190"/> 132 <source>Portuguese - Portugal</source>133 <translation type="unfinished"></translation>134 </message>135 <message>136 <location filename="../about.cpp" line="193"/>137 133 <source>Greek</source> 138 134 <translation type="unfinished">ÐÑÑкО</translation> 139 135 </message> 140 136 <message> 141 <location filename="../about.cpp" line="19 4"/>137 <location filename="../about.cpp" line="191"/> 142 138 <source>Finnish</source> 143 139 <translation type="unfinished">ЀОМÑкО</translation> 144 140 </message> 145 141 <message> 146 <location filename="../about.cpp" line="246"/> 142 <location filename="../about.cpp" line="233"/> 143 <location filename="../about.cpp" line="244"/> 147 144 <source><b>%1</b>: %2</source> 148 145 <translation type="unfinished"></translation> 149 146 </message> 150 147 <message> 151 <location filename="../about.cpp" line="26 7"/>148 <location filename="../about.cpp" line="265"/> 152 149 <source><b>%1</b> (%2)</source> 153 150 <translation type="unfinished"></translation> … … 164 161 </message> 165 162 <message> 163 <location filename="../about.ui" line="52"/> 164 <location filename="../about.ui" line="108"/> 165 <location filename="../about.ui" line="164"/> 166 166 <location filename="../about.ui" line="220"/> 167 167 <source>icon</source> … … 184 184 </message> 185 185 <message> 186 <location filename="../about.cpp" line="6 0"/>186 <location filename="../about.cpp" line="66"/> 187 187 <source>Visit our web for updates:</source> 188 188 <translation type="unfinished"></translation> 189 189 </message> 190 190 <message> 191 <location filename="../about.cpp" line="6 3"/>191 <location filename="../about.cpp" line="69"/> 192 192 <source>Get help in our forum:</source> 193 193 <translation type="unfinished"></translation> 194 194 </message> 195 195 <message> 196 <location filename="../about.cpp" line="192"/> 197 <source>Korean</source> 198 <translation type="unfinished"></translation> 199 </message> 200 <message> 201 <location filename="../about.cpp" line="193"/> 202 <source>Macedonian</source> 203 <translation type="unfinished"></translation> 204 </message> 205 <message> 206 <location filename="../about.cpp" line="194"/> 207 <source>Basque</source> 208 <translation type="unfinished"></translation> 209 </message> 210 <message> 211 <location filename="../about.cpp" line="52"/> 212 <source>Using MPlayer %1</source> 213 <translation type="unfinished"></translation> 214 </message> 215 <message> 196 216 <location filename="../about.cpp" line="195"/> 197 <source>Korean</source> 217 <source>Catalan</source> 218 <translation type="unfinished"></translation> 219 </message> 220 <message> 221 <location filename="../about.cpp" line="61"/> 222 <source>Portable Edition</source> 223 <translation type="unfinished"></translation> 224 </message> 225 <message> 226 <location filename="../about.cpp" line="64"/> 227 <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> 198 228 <translation type="unfinished"></translation> 199 229 </message> 200 230 <message> 201 231 <location filename="../about.cpp" line="196"/> 202 <source> Macedonian</source>232 <source>Slovenian</source> 203 233 <translation type="unfinished"></translation> 204 234 </message> 205 235 <message> 206 236 <location filename="../about.cpp" line="197"/> 207 <source>Basque</source>208 <translation type="unfinished"></translation>209 </message>210 <message>211 <location filename="../about.cpp" line="48"/>212 <source>Using MPlayer %1</source>213 <translation type="unfinished"></translation>214 </message>215 <message>216 <location filename="../about.cpp" line="198"/>217 <source>Catalan</source>218 <translation type="unfinished"></translation>219 </message>220 <message>221 <location filename="../about.cpp" line="55"/>222 <source>Portable Edition</source>223 <translation type="unfinished"></translation>224 </message>225 <message>226 <location filename="../about.cpp" line="58"/>227 <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>228 <translation type="unfinished"></translation>229 </message>230 <message>231 <location filename="../about.cpp" line="199"/>232 <source>Slovenian</source>233 <translation type="unfinished"></translation>234 </message>235 <message>236 <location filename="../about.cpp" line="200"/>237 237 <source>Arabic</source> 238 238 <translation type="unfinished">ÐÑапÑкО</translation> 239 239 </message> 240 240 <message> 241 <location filename="../about.cpp" line="198"/> 242 <source>Kurdish</source> 243 <translation type="unfinished"></translation> 244 </message> 245 <message> 246 <location filename="../about.cpp" line="199"/> 247 <source>Galician</source> 248 <translation type="unfinished"></translation> 249 </message> 250 <message> 251 <location filename="../about.cpp" line="105"/> 252 <source>SMPlayer logo by %1</source> 253 <translation type="unfinished"></translation> 254 </message> 255 <message> 256 <location filename="../about.cpp" line="223"/> 257 <source>%1, %2, %3 and %4</source> 258 <translation type="unfinished"></translation> 259 </message> 260 <message> 261 <location filename="../about.cpp" line="224"/> 262 <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source> 263 <translation type="unfinished"></translation> 264 </message> 265 <message> 266 <location filename="../about.cpp" line="200"/> 267 <source>Vietnamese</source> 268 <translation type="unfinished"></translation> 269 </message> 270 <message> 241 271 <location filename="../about.cpp" line="201"/> 242 <source> Kurdish</source>272 <source>Estonian</source> 243 273 <translation type="unfinished"></translation> 244 274 </message> 245 275 <message> 246 276 <location filename="../about.cpp" line="202"/> 247 <source>Galician</source> 277 <source>Lithuanian</source> 278 <translation type="unfinished"></translation> 279 </message> 280 <message> 281 <location filename="../about.cpp" line="203"/> 282 <source>Danish</source> 283 <translation type="unfinished"></translation> 284 </message> 285 <message> 286 <location filename="../about.cpp" line="204"/> 287 <source>Croatian</source> 288 <translation type="unfinished"></translation> 289 </message> 290 <message> 291 <location filename="../about.cpp" line="50"/> 292 <source>Using MPlayer2 %1</source> 293 <translation type="unfinished"></translation> 294 </message> 295 <message> 296 <location filename="../about.cpp" line="71"/> 297 <source>SMPlayer uses the award-winning MPlayer as playback engine. See %1</source> 298 <translation type="unfinished"></translation> 299 </message> 300 <message> 301 <location filename="../about.cpp" line="86"/> 302 <source>Read the entire license</source> 248 303 <translation type="unfinished"></translation> 249 304 </message> 250 305 <message> 251 306 <location filename="../about.cpp" line="94"/> 252 <source>The following people have contributed with patches (see the changelog for details):</source> 253 <translation type="unfinished"></translation> 254 </message> 255 <message> 256 <location filename="../about.cpp" line="113"/> 257 <source>If there's any omission, please report.</source> 258 <translation type="unfinished"></translation> 259 </message> 260 <message> 261 <location filename="../about.cpp" line="91"/> 262 <source>SMPlayer logo by %1</source> 263 <translation type="unfinished"></translation> 264 </message> 265 <message> 266 <location filename="../about.cpp" line="225"/> 267 <source>%1, %2, %3 and %4</source> 268 <translation type="unfinished"></translation> 269 </message> 270 <message> 271 <location filename="../about.cpp" line="226"/> 272 <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source> 273 <translation type="unfinished"></translation> 274 </message> 275 <message> 276 <location filename="../about.cpp" line="203"/> 277 <source>Vietnamese</source> 278 <translation type="unfinished"></translation> 279 </message> 280 <message> 281 <location filename="../about.cpp" line="204"/> 282 <source>Estonian</source> 283 <translation type="unfinished"></translation> 284 </message> 285 <message> 286 <location filename="../about.cpp" line="205"/> 287 <source>Lithuanian</source> 288 <translation type="unfinished"></translation> 289 </message> 290 <message> 291 <location filename="../about.cpp" line="206"/> 292 <source>Danish</source> 307 <source>Read a translation</source> 308 <translation type="unfinished"></translation> 309 </message> 310 <message> 311 <location filename="../about.cpp" line="106"/> 312 <source>Packages for Windows created by %1</source> 313 <translation type="unfinished"></translation> 314 </message> 315 <message> 316 <location filename="../about.cpp" line="107"/> 317 <source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source> 293 318 <translation type="unfinished"></translation> 294 319 </message> … … 322 347 </message> 323 348 <message> 349 <location filename="../actionseditor.cpp" line="430"/> 324 350 <location filename="../actionseditor.cpp" line="480"/> 325 351 <source>Key files</source> … … 337 363 </message> 338 364 <message> 339 <location filename="../actionseditor.cpp" line="44 1"/>365 <location filename="../actionseditor.cpp" line="440"/> 340 366 <source>The file %1 already exists. 341 367 Do you want to overwrite?</source> … … 349 375 </message> 350 376 <message> 377 <location filename="../actionseditor.cpp" line="452"/> 351 378 <location filename="../actionseditor.cpp" line="486"/> 352 379 <source>Error</source> … … 457 484 </message> 458 485 <message> 459 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="11 2"/>486 <location filename="../audioequalizer.cpp" line="111"/> 460 487 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 461 488 <translation type="unfinished"></translation> … … 465 492 <name>BaseGui</name> 466 493 <message> 467 <location filename="../basegui.cpp" line="18 54"/>494 <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/> 468 495 <source>SMPlayer - mplayer log</source> 469 496 <translation>SMPlayer - mplayer лПг</translation> 470 497 </message> 471 498 <message> 472 <location filename="../basegui.cpp" line="18 55"/>499 <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/> 473 500 <source>SMPlayer - smplayer log</source> 474 501 <translation>SMPlayer - smplayer лПг</translation> 475 502 </message> 476 503 <message> 477 <location filename="../basegui.cpp" line="1 671"/>504 <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/> 478 505 <source>&Open</source> 479 506 <translation>&ÐÑвПÑО</translation> 480 507 </message> 481 508 <message> 482 <location filename="../basegui.cpp" line="1 672"/>509 <location filename="../basegui.cpp" line="1705"/> 483 510 <source>&Play</source> 484 511 <translation>&ÐÑÑÑО</translation> 485 512 </message> 486 513 <message> 487 <location filename="../basegui.cpp" line="1 673"/>514 <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/> 488 515 <source>&Video</source> 489 516 <translation>&ÐОЎеП</translation> 490 517 </message> 491 518 <message> 492 <location filename="../basegui.cpp" line="1 674"/>519 <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/> 493 520 <source>&Audio</source> 494 521 <translation>&ÐÑЎОП</translation> 495 522 </message> 496 523 <message> 497 <location filename="../basegui.cpp" line="1 675"/>524 <location filename="../basegui.cpp" line="1708"/> 498 525 <source>&Subtitles</source> 499 526 <translation>&ÐÑевПЎ</translation> 500 527 </message> 501 528 <message> 502 <location filename="../basegui.cpp" line="1 676"/>529 <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/> 503 530 <source>&Browse</source> 504 531 <translation>&ÐзабеÑО</translation> 505 532 </message> 506 533 <message> 507 <location filename="../basegui.cpp" line="1 677"/>534 <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/> 508 535 <source>Op&tions</source> 509 536 <translation>Ðп&ÑОÑе</translation> 510 537 </message> 511 538 <message> 512 <location filename="../basegui.cpp" line="1 678"/>539 <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/> 513 540 <source>&Help</source> 514 541 <translation>&ÐПЌПÑ</translation> 515 542 </message> 516 543 <message> 517 <location filename="../basegui.cpp" line="14 55"/>544 <location filename="../basegui.cpp" line="1478"/> 518 545 <source>&File...</source> 519 546 <translation>&ЀаÑл...</translation> 520 547 </message> 521 548 <message> 522 <location filename="../basegui.cpp" line="14 56"/>549 <location filename="../basegui.cpp" line="1479"/> 523 550 <source>D&irectory...</source> 524 551 <translation>Ð&ОÑекÑПÑОÑÑÐŒ...</translation> 525 552 </message> 526 553 <message> 527 <location filename="../basegui.cpp" line="14 57"/>554 <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/> 528 555 <source>&Playlist...</source> 529 556 <translation>&ÐлеÑлОÑÑа...</translation> 530 557 </message> 531 558 <message> 532 <location filename="../basegui.cpp" line="14 60"/>559 <location filename="../basegui.cpp" line="1483"/> 533 560 <source>&DVD from drive</source> 534 561 <translation>&DVD Ñа ÑÑеÑаÑа</translation> 535 562 </message> 536 563 <message> 537 <location filename="../basegui.cpp" line="14 61"/>564 <location filename="../basegui.cpp" line="1484"/> 538 565 <source>D&VD from folder...</source> 539 566 <translation>D&VD Оз ÑПлЎеÑа...</translation> 540 567 </message> 541 568 <message> 542 <location filename="../basegui.cpp" line="14 62"/>569 <location filename="../basegui.cpp" line="1485"/> 543 570 <source>&URL...</source> 544 571 <translation>&ÐМÑеÑÐœÐµÑ Ð°ÐŽÑеÑа...</translation> 545 572 </message> 546 573 <message> 547 <location filename="../basegui.cpp" line="1 694"/>574 <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/> 548 575 <source>&Clear</source> 549 576 <translation>&ÐбÑОÑО</translation> 550 577 </message> 551 578 <message> 552 <location filename="../basegui.cpp" line="1 692"/>579 <location filename="../basegui.cpp" line="1725"/> 553 580 <source>&Recent files</source> 554 581 <translation>&ÐÑваÑаМО ÑаÑлПвО</translation> 555 582 </message> 556 583 <message> 557 <location filename="../basegui.cpp" line="1 477"/>584 <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/> 558 585 <source>P&lay</source> 559 586 <translation>Ð&ÑÑÑО</translation> 560 587 </message> 561 588 <message> 562 <location filename="../basegui.cpp" line="1 483"/>589 <location filename="../basegui.cpp" line="1515"/> 563 590 <source>&Pause</source> 564 591 <translation>&ÐаÑза</translation> 565 592 </message> 566 593 <message> 567 <location filename="../basegui.cpp" line="1 484"/>594 <location filename="../basegui.cpp" line="1516"/> 568 595 <source>&Stop</source> 569 596 <translation>&ÐаÑÑÑавО</translation> 570 597 </message> 571 598 <message> 572 <location filename="../basegui.cpp" line="1 485"/>599 <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/> 573 600 <source>&Frame step</source> 574 601 <translation>&ЀÑеÑÐŒ пП ÑÑеÑÐŒ</translation> 575 602 </message> 576 603 <message> 577 <location filename="../basegui.cpp" line="15 06"/>604 <location filename="../basegui.cpp" line="1538"/> 578 605 <source>&Normal speed</source> 579 606 <translation>&ÐПÑЌалМа бÑзОМа</translation> 580 607 </message> 581 608 <message> 582 <location filename="../basegui.cpp" line="15 07"/>609 <location filename="../basegui.cpp" line="1539"/> 583 610 <source>&Halve speed</source> 584 611 <translation>&ÐÑплП ÑпПÑОÑе</translation> 585 612 </message> 586 613 <message> 587 <location filename="../basegui.cpp" line="15 08"/>614 <location filename="../basegui.cpp" line="1540"/> 588 615 <source>&Double speed</source> 589 616 <translation>&ÐÑплП бÑже</translation> 590 617 </message> 591 618 <message> 592 <location filename="../basegui.cpp" line="15 09"/>619 <location filename="../basegui.cpp" line="1541"/> 593 620 <source>Speed &-10%</source> 594 621 <translation>ÐÑзОМа &-10%</translation> 595 622 </message> 596 623 <message> 597 <location filename="../basegui.cpp" line="15 10"/>624 <location filename="../basegui.cpp" line="1542"/> 598 625 <source>Speed &+10%</source> 599 626 <translation>ÐÑзОМа &+10%</translation> 600 627 </message> 601 628 <message> 602 <location filename="../basegui.cpp" line="17 03"/>629 <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/> 603 630 <source>Sp&eed</source> 604 631 <translation>ÐÑ&зОМа</translation> 605 632 </message> 606 633 <message> 607 <location filename="../basegui.cpp" line="15 01"/>634 <location filename="../basegui.cpp" line="1533"/> 608 635 <source>&Repeat</source> 609 636 <translation>&ÐПМавÑаÑ</translation> 610 637 </message> 611 638 <message> 612 <location filename="../basegui.cpp" line="15 17"/>639 <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/> 613 640 <source>&Fullscreen</source> 614 641 <translation>&ЊеП екÑаМ</translation> 615 642 </message> 616 643 <message> 617 <location filename="../basegui.cpp" line="15 18"/>644 <location filename="../basegui.cpp" line="1550"/> 618 645 <source>&Compact mode</source> 619 646 <translation>&ÐПЌпакÑаМ ПблОк</translation> 620 647 </message> 621 648 <message> 622 <location filename="../basegui.cpp" line="17 13"/>649 <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/> 623 650 <source>Si&ze</source> 624 651 <translation>Ðе&лОÑОМа</translation> 625 652 </message> 626 653 <message> 627 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 628 <source>4:3 &Letterbox</source> 629 <translation type="obsolete">4:3 &ÐПвеÑаÑ</translation> 630 </message> 631 <message> 632 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 633 <source>16:9 L&etterbox</source> 634 <translation type="obsolete">16:9 Ð&ПвеÑаÑ</translation> 635 </message> 636 <message> 637 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 638 <source>4:3 &Panscan</source> 639 <translation type="obsolete">4:3 &ÐаМÑкеМ</translation> 640 </message> 641 <message> 642 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 643 <source>4:3 &to 16:9</source> 644 <translation type="obsolete">4:3 &to 16:9</translation> 645 </message> 646 <message> 647 <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/> 654 <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/> 648 655 <source>&Aspect ratio</source> 649 656 <translation>&ÐаЎÑжО ПЎМПÑ</translation> 650 657 </message> 651 658 <message> 652 <location filename="../basegui.cpp" line="2924"/> 659 <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/> 660 <location filename="../basegui.cpp" line="3013"/> 653 661 <source>&None</source> 654 662 <translation>&ÐÑкÑÑÑеМП</translation> 655 663 </message> 656 664 <message> 657 <location filename="../basegui.cpp" line="1 761"/>665 <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/> 658 666 <source>&Lowpass5</source> 659 667 <translation>&ÐОÑкПпÑПпÑÑМО5</translation> 660 668 </message> 661 669 <message> 662 <location filename="../basegui.cpp" line="1 764"/>670 <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/> 663 671 <source>Linear &Blend</source> 664 672 <translation>ÐОМеаÑМПÑÑ &ÐеÑаÑе</translation> 665 673 </message> 666 674 <message> 667 <location filename="../basegui.cpp" line="17 26"/>675 <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/> 668 676 <source>&Deinterlace</source> 669 677 <translation>&УклПМО лОМОÑе</translation> 670 678 </message> 671 679 <message> 672 <location filename="../basegui.cpp" line="15 43"/>680 <location filename="../basegui.cpp" line="1575"/> 673 681 <source>&Postprocessing</source> 674 682 <translation>&ÐПÑÑпÑПÑеÑ</translation> 675 683 </message> 676 684 <message> 677 <location filename="../basegui.cpp" line="15 44"/>685 <location filename="../basegui.cpp" line="1576"/> 678 686 <source>&Autodetect phase</source> 679 687 <translation>&ÐÑÑПЎеÑекÑПваÑе Ñазе</translation> 680 688 </message> 681 689 <message> 682 <location filename="../basegui.cpp" line="15 45"/>690 <location filename="../basegui.cpp" line="1577"/> 683 691 <source>&Deblock</source> 684 692 <translation>&ÐеблПкОÑаÑе</translation> 685 693 </message> 686 694 <message> 687 <location filename="../basegui.cpp" line="15 46"/>695 <location filename="../basegui.cpp" line="1578"/> 688 696 <source>De&ring</source> 689 697 <translation>Ðе&пÑÑÑеМПваÑе</translation> 690 698 </message> 691 699 <message> 692 <location filename="../basegui.cpp" line="15 47"/>700 <location filename="../basegui.cpp" line="1579"/> 693 701 <source>Add n&oise</source> 694 702 <translation>ÐÐŸÐŽÐ°Ñ Ñ&ÑÐŒ</translation> 695 703 </message> 696 704 <message> 697 <location filename="../basegui.cpp" line="17 29"/>705 <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/> 698 706 <source>F&ilters</source> 699 707 <translation>Ѐ&ОлÑÑО</translation> 700 708 </message> 701 709 <message> 702 <location filename="../basegui.cpp" line="15 19"/>710 <location filename="../basegui.cpp" line="1551"/> 703 711 <source>&Equalizer</source> 704 712 <translation>&ÐквОлаÑзеÑ</translation> 705 713 </message> 706 714 <message> 707 <location filename="../basegui.cpp" line="15 20"/>715 <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/> 708 716 <source>&Screenshot</source> 709 717 <translation>&Ð¡Ð»ÐžÐºÐ°Ñ ÐµÐºÑаМ</translation> 710 718 </message> 711 719 <message> 712 <location filename="../basegui.cpp" line="17 35"/>720 <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/> 713 721 <source>S&tay on top</source> 714 722 <translation>Ð&ÑÑаМО Ма вÑÑ … … 716 724 </message> 717 725 <message> 718 <location filename="../basegui.cpp" line="15 65"/>726 <location filename="../basegui.cpp" line="1597"/> 719 727 <source>&Extrastereo</source> 720 728 <translation>&ÐÑкÑÑаÑÑеÑеП</translation> 721 729 </message> 722 730 <message> 723 <location filename="../basegui.cpp" line="15 66"/>731 <location filename="../basegui.cpp" line="1598"/> 724 732 <source>&Karaoke</source> 725 733 <translation>&ÐаÑаПке</translation> 726 734 </message> 727 735 <message> 728 <location filename="../basegui.cpp" line="1 790"/>736 <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/> 729 737 <source>&Filters</source> 730 738 <translation>&ЀОлÑÑО</translation> 731 739 </message> 732 740 <message> 733 <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/> 741 <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/> 742 <location filename="../basegui.cpp" line="1844"/> 734 743 <source>&Stereo</source> 735 744 <translation>&СÑеÑеП</translation> 736 745 </message> 737 746 <message> 738 <location filename="../basegui.cpp" line="18 01"/>747 <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/> 739 748 <source>&4.0 Surround</source> 740 749 <translation>&4,0 ТПМе</translation> 741 750 </message> 742 751 <message> 743 <location filename="../basegui.cpp" line="18 02"/>752 <location filename="../basegui.cpp" line="1842"/> 744 753 <source>&5.1 Surround</source> 745 754 <translation>&5,1 Tone</translation> 746 755 </message> 747 756 <message> 748 <location filename="../basegui.cpp" line="1 793"/>757 <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/> 749 758 <source>&Channels</source> 750 759 <translation>&ÐаМалО</translation> 751 760 </message> 752 761 <message> 753 <location filename="../basegui.cpp" line="18 05"/>762 <location filename="../basegui.cpp" line="1845"/> 754 763 <source>&Left channel</source> 755 764 <translation>&ÐевО каМал</translation> 756 765 </message> 757 766 <message> 758 <location filename="../basegui.cpp" line="18 06"/>767 <location filename="../basegui.cpp" line="1846"/> 759 768 <source>&Right channel</source> 760 769 <translation>&ÐеÑМО каМал</translation> 761 770 </message> 762 771 <message> 763 <location filename="../basegui.cpp" line="1 796"/>772 <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/> 764 773 <source>&Stereo mode</source> 765 774 <translation>&ÐÑÑÑа ÑÑеÑеа</translation> 766 775 </message> 767 776 <message> 768 <location filename="../basegui.cpp" line="15 55"/>777 <location filename="../basegui.cpp" line="1587"/> 769 778 <source>&Mute</source> 770 779 <translation>&ÐÑкÑÑÑО ÑПМ</translation> 771 780 </message> 772 781 <message> 773 <location filename="../basegui.cpp" line="15 56"/>782 <location filename="../basegui.cpp" line="1588"/> 774 783 <source>Volume &-</source> 775 784 <translation>ÐаÑОМа &-</translation> 776 785 </message> 777 786 <message> 778 <location filename="../basegui.cpp" line="15 57"/>787 <location filename="../basegui.cpp" line="1589"/> 779 788 <source>Volume &+</source> 780 789 <translation>ÐаÑОМа &+</translation> 781 790 </message> 782 791 <message> 783 <location filename="../basegui.cpp" line="15 58"/>792 <location filename="../basegui.cpp" line="1590"/> 784 793 <source>&Delay -</source> 785 794 <translation>&ÐаÑÑеÑе</translation> 786 795 </message> 787 796 <message> 788 <location filename="../basegui.cpp" line="15 59"/>797 <location filename="../basegui.cpp" line="1591"/> 789 798 <source>D&elay +</source> 790 799 <translation>Ð&ÑеЎÑаÑеÑе</translation> 791 800 </message> 792 801 <message> 793 <location filename="../basegui.cpp" line="18 09"/>802 <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/> 794 803 <source>&Select</source> 795 804 <translation>&ÐзабеÑО</translation> 796 805 </message> 797 806 <message> 798 <location filename="../basegui.cpp" line="1 570"/>807 <location filename="../basegui.cpp" line="1602"/> 799 808 <source>&Load...</source> 800 809 <translation>&УÑОÑаÑ...</translation> 801 810 </message> 802 811 <message> 803 <location filename="../basegui.cpp" line="1 572"/>812 <location filename="../basegui.cpp" line="1604"/> 804 813 <source>Delay &-</source> 805 814 <translation>ÐаÑÑеÑе &</translation> 806 815 </message> 807 816 <message> 808 <location filename="../basegui.cpp" line="1 573"/>817 <location filename="../basegui.cpp" line="1605"/> 809 818 <source>Delay &+</source> 810 819 <translation>ÐÑеЎÑаÑеÑе &</translation> 811 820 </message> 812 821 <message> 813 <location filename="../basegui.cpp" line="1 575"/>822 <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/> 814 823 <source>&Up</source> 815 824 <translation>&ÐПÑе</translation> 816 825 </message> 817 826 <message> 818 <location filename="../basegui.cpp" line="1 576"/>827 <location filename="../basegui.cpp" line="1608"/> 819 828 <source>&Down</source> 820 829 <translation>&ÐПле</translation> 821 830 </message> 822 831 <message> 823 <location filename="../basegui.cpp" line="18 16"/>832 <location filename="../basegui.cpp" line="1856"/> 824 833 <source>&Title</source> 825 834 <translation>&ÐезОк</translation> 826 835 </message> 827 836 <message> 828 <location filename="../basegui.cpp" line="18 19"/>837 <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/> 829 838 <source>&Chapter</source> 830 839 <translation>&ÐПглавÑе</translation> 831 840 </message> 832 841 <message> 833 <location filename="../basegui.cpp" line="18 22"/>842 <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/> 834 843 <source>&Angle</source> 835 844 <translation>&УгаП</translation> 836 845 </message> 837 846 <message> 838 <location filename="../basegui.cpp" line="1 598"/>847 <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/> 839 848 <source>&Playlist</source> 840 849 <translation>&ÐлеÑлОÑÑа</translation> 841 850 </message> 842 851 <message> 843 <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/> 844 <source>&Show frame counter</source> 845 <translation type="obsolete">&ÐÑОкажО бÑПÑÐ°Ñ ÑÑеÑЌПва</translation> 846 </message> 847 <message> 848 <location filename="../basegui.cpp" line="1758"/> 852 <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/> 849 853 <source>&Disabled</source> 850 854 <translation>&ÐÑкÑÑÑеМП</translation> 851 855 </message> 852 856 <message> 853 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 854 <source>&Seek bar</source> 855 <translation type="obsolete">&ÐÐ°Ñ Ð·Ð° ÑÑажеÑе</translation> 856 </message> 857 <message> 858 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 859 <source>&Time</source> 860 <translation type="obsolete">&ÐÑеЌе</translation> 861 </message> 862 <message> 863 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 864 <source>Time + T&otal time</source> 865 <translation type="obsolete">ÐÑеЌе + У&кÑпМП вÑеЌе</translation> 866 </message> 867 <message> 868 <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/> 857 <location filename="../basegui.cpp" line="1883"/> 869 858 <source>&OSD</source> 870 859 <translation>&OSD</translation> 871 860 </message> 872 861 <message> 873 <location filename="../basegui.cpp" line="18 46"/>862 <location filename="../basegui.cpp" line="1886"/> 874 863 <source>&View logs</source> 875 864 <translation>&ÐОЎО лПгПве</translation> 876 865 </message> 877 866 <message> 878 <location filename="../basegui.cpp" line="16 00"/>867 <location filename="../basegui.cpp" line="1632"/> 879 868 <source>P&references</source> 880 869 <translation>Ð&ПЎеÑаваÑа</translation> 881 870 </message> 882 871 <message> 883 <location filename="../basegui.cpp" line="16 11"/>872 <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/> 884 873 <source>About &Qt</source> 885 874 <translation>Ð &Qt</translation> 886 875 </message> 887 876 <message> 888 <location filename="../basegui.cpp" line="16 12"/>877 <location filename="../basegui.cpp" line="1645"/> 889 878 <source>About &SMPlayer</source> 890 879 <translation>Ð &SMPlayer-Ñ</translation> 891 880 </message> 892 881 <message> 893 <location filename="../basegui.cpp" line="3089"/> 882 <location filename="../basegui.cpp" line="3027"/> 883 <location filename="../basegui.cpp" line="3043"/> 884 <location filename="../basegui.cpp" line="3059"/> 885 <location filename="../basegui.cpp" line="3074"/> 886 <location filename="../basegui.cpp" line="3096"/> 887 <location filename="../basegui.cpp" line="3120"/> 888 <location filename="../basegui.cpp" line="3142"/> 889 <location filename="../basegui.cpp" line="3178"/> 894 890 <source><empty></source> 895 891 <translation></translation> 896 892 </message> 897 893 <message> 898 <location filename="../basegui.cpp" line="3 449"/>894 <location filename="../basegui.cpp" line="3542"/> 899 895 <source>Video</source> 900 896 <translation>ÐОЎеП</translation> 901 897 </message> 902 898 <message> 903 <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/> 899 <location filename="../basegui.cpp" line="3543"/> 900 <location filename="../basegui.cpp" line="3733"/> 904 901 <source>Audio</source> 905 902 <translation>ÐÑЎОП</translation> 906 903 </message> 907 904 <message> 908 <location filename="../basegui.cpp" line="3 451"/>905 <location filename="../basegui.cpp" line="3544"/> 909 906 <source>Playlists</source> 910 907 <translation>ÐлеÑлОÑÑа</translation> 911 908 </message> 912 909 <message> 913 <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/> 910 <location filename="../basegui.cpp" line="3545"/> 911 <location filename="../basegui.cpp" line="3713"/> 912 <location filename="../basegui.cpp" line="3734"/> 914 913 <source>All files</source> 915 914 <translation>СвО ÑаÑлПвО</translation> 916 915 </message> 917 916 <message> 918 <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/> 917 <location filename="../basegui.cpp" line="3540"/> 918 <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/> 919 <location filename="../basegui.cpp" line="3731"/> 919 920 <source>Choose a file</source> 920 921 <translation>ÐзабеÑО ÑаÑл</translation> 921 922 </message> 922 923 <message> 923 <location filename="../basegui.cpp" line="3 499"/>924 <location filename="../basegui.cpp" line="3592"/> 924 925 <source>SMPlayer - Information</source> 925 926 <translation>SMPlayer - ОМÑПÑЌаÑОÑа</translation> 926 927 </message> 927 928 <message> 928 <location filename="../basegui.cpp" line="35 02"/>929 <location filename="../basegui.cpp" line="3593"/> 929 930 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 930 931 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 934 935 </message> 935 936 <message> 936 <location filename="../basegui.cpp" line="3 583"/>937 <location filename="../basegui.cpp" line="3676"/> 937 938 <source>Choose a directory</source> 938 939 <translation>ÐзабеÑО ЎОÑекÑПÑОÑÑÐŒ</translation> 939 940 </message> 940 941 <message> 941 <location filename="../basegui.cpp" line="3 619"/>942 <location filename="../basegui.cpp" line="3712"/> 942 943 <source>Subtitles</source> 943 944 <translation>ÐÑевПЎ</translation> 944 945 </message> 945 946 <message> 946 <location filename="../basegui.cpp" line="3 680"/>947 <location filename="../basegui.cpp" line="3775"/> 947 948 <source>About Qt</source> 948 949 <translation>Ð Qt-Ñ</translation> 949 950 </message> 950 951 <message> 951 <location filename="../basegui.cpp" line="4 152"/>952 <location filename="../basegui.cpp" line="4247"/> 952 953 <source>Playing %1</source> 953 954 <translation>ТÑеМÑÑМП пÑÑÑа %1</translation> 954 955 </message> 955 956 <message> 956 <location filename="../basegui.cpp" line="4 153"/>957 <location filename="../basegui.cpp" line="4248"/> 957 958 <source>Pause</source> 958 959 <translation>ÐаÑзОÑаÑ</translation> 959 960 </message> 960 961 <message> 961 <location filename="../basegui.cpp" line="4 154"/>962 <location filename="../basegui.cpp" line="4249"/> 962 963 <source>Stop</source> 963 964 <translation>ÐаÑÑÑавО</translation> 964 965 </message> 965 966 <message> 966 <location filename="../basegui.cpp" line="1 487"/>967 <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/> 967 968 <source>Play / Pause</source> 968 969 <translation>ÐÑÑÑО / ÐаÑзОÑаÑ</translation> 969 970 </message> 970 971 <message> 971 <location filename="../basegui.cpp" line="1 493"/>972 <location filename="../basegui.cpp" line="1525"/> 972 973 <source>Pause / Frame step</source> 973 974 <translation>ÐаÑза / ЀÑеÑÐŒ пП ÑÑеÑÐŒ</translation> 974 975 </message> 975 976 <message> 976 <location filename="../basegui.cpp" line="1571"/> 977 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 978 <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/> 977 979 <source>U&nload</source> 978 980 <translation>ÐÐŽ&ÑОÑаÑ</translation> 979 981 </message> 980 982 <message> 981 <location filename="../basegui.cpp" line="14 58"/>983 <location filename="../basegui.cpp" line="1481"/> 982 984 <source>V&CD</source> 983 985 <translation>V&CD</translation> 984 986 </message> 985 987 <message> 986 <location filename="../basegui.cpp" line="14 63"/>988 <location filename="../basegui.cpp" line="1486"/> 987 989 <source>C&lose</source> 988 990 <translation>Ð&аÑвПÑО</translation> 989 991 </message> 990 992 <message> 991 <location filename="../basegui.cpp" line="1 599"/>993 <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/> 992 994 <source>View &info and properties...</source> 993 995 <translation>ÐÐŸÐ³Ð»ÐµÐŽÐ°Ñ &ОМÑП О каÑакÑеÑОÑÑОке...</translation> 994 996 </message> 995 997 <message> 996 <location filename="../basegui.cpp" line="15 26"/>998 <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/> 997 999 <source>Zoom &-</source> 998 1000 <translation>ÐÑÐŒ &-</translation> 999 1001 </message> 1000 1002 <message> 1001 <location filename="../basegui.cpp" line="15 27"/>1003 <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/> 1002 1004 <source>Zoom &+</source> 1003 1005 <translation>ÐÑÐŒ &+</translation> 1004 1006 </message> 1005 1007 <message> 1006 <location filename="../basegui.cpp" line="15 28"/>1008 <location filename="../basegui.cpp" line="1560"/> 1007 1009 <source>&Reset</source> 1008 1010 <translation>&РеÑеÑÑÑ</translation> 1009 1011 </message> 1010 1012 <message> 1011 <location filename="../basegui.cpp" line="15 32"/>1013 <location filename="../basegui.cpp" line="1564"/> 1012 1014 <source>Move &left</source> 1013 1015 <translation>ÐПЌеÑО &левП</translation> 1014 1016 </message> 1015 1017 <message> 1016 <location filename="../basegui.cpp" line="15 33"/>1018 <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/> 1017 1019 <source>Move &right</source> 1018 1020 <translation>ÐПЌеÑО &ЎеÑМП</translation> 1019 1021 </message> 1020 1022 <message> 1021 <location filename="../basegui.cpp" line="15 34"/>1023 <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/> 1022 1024 <source>Move &up</source> 1023 1025 <translation>ÐПЌеÑО &гПÑе</translation> 1024 1026 </message> 1025 1027 <message> 1026 <location filename="../basegui.cpp" line="15 35"/>1028 <location filename="../basegui.cpp" line="1567"/> 1027 1029 <source>Move &down</source> 1028 1030 <translation>ÐПЌеÑО &ЎПле</translation> 1029 1031 </message> 1030 1032 <message> 1031 <location filename="../basegui.cpp" line="1422"/> 1032 <source>&Pan && scan</source> 1033 <translation type="obsolete">&ÐаМ && ÑкеМ</translation> 1034 </message> 1035 <message> 1036 <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/> 1033 <location filename="../basegui.cpp" line="1612"/> 1037 1034 <source>&Previous line in subtitles</source> 1038 1035 <translation>&ÐÑеÑÑ … … 1040 1037 </message> 1041 1038 <message> 1042 <location filename="../basegui.cpp" line="1 582"/>1039 <location filename="../basegui.cpp" line="1614"/> 1043 1040 <source>N&ext line in subtitles</source> 1044 1041 <translation>С&леЎеÑа лОМОÑа Ñ Ð¿ÑевПЎÑ</translation> 1045 1042 </message> 1046 1043 <message> 1047 <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/> 1044 <location filename="../basegui.cpp" line="1907"/> 1045 <location filename="../basegui.cpp" line="1908"/> 1046 <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/> 1048 1047 <source>-%1</source> 1049 1048 <translation>-%1</translation> 1050 1049 </message> 1051 1050 <message> 1052 <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/> 1051 <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/> 1052 <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/> 1053 <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/> 1053 1054 <source>+%1</source> 1054 1055 <translation>+%1</translation> 1055 1056 </message> 1056 1057 <message> 1057 <location filename="../basegui.cpp" line="16 30"/>1058 <location filename="../basegui.cpp" line="1663"/> 1058 1059 <source>Dec volume (2)</source> 1059 1060 <translation>СЌаÑО ÑПМ (2)</translation> 1060 1061 </message> 1061 1062 <message> 1062 <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/> 1063 <location filename="../basegui.cpp" line="1633"/> 1064 <source>&YouTube browser</source> 1065 <translation type="unfinished"></translation> 1066 </message> 1067 <message> 1068 <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/> 1063 1069 <source>Inc volume (2)</source> 1064 1070 <translation>ÐПÑаÑÐ°Ñ ÑПМ (2)</translation> 1065 1071 </message> 1066 1072 <message> 1067 <location filename="../basegui.cpp" line="16 34"/>1073 <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/> 1068 1074 <source>Exit fullscreen</source> 1069 1075 <translation>ÐÑкÑÑÑО ПпÑОÑÑ ÐŠÐµÐŸ ÐкÑаМ</translation> 1070 1076 </message> 1071 1077 <message> 1072 <location filename="../basegui.cpp" line="16 36"/>1078 <location filename="../basegui.cpp" line="1669"/> 1073 1079 <source>OSD - Next level</source> 1074 1080 <translation>OSD - СлеЎеÑО МОвП</translation> 1075 1081 </message> 1076 1082 <message> 1077 <location filename="../basegui.cpp" line="16 37"/>1083 <location filename="../basegui.cpp" line="1670"/> 1078 1084 <source>Dec contrast</source> 1079 1085 <translation>СЌаÑО кПМÑÑаÑÑ</translation> 1080 1086 </message> 1081 1087 <message> 1082 <location filename="../basegui.cpp" line="16 38"/>1088 <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/> 1083 1089 <source>Inc contrast</source> 1084 1090 <translation>ÐПвеÑÐ°Ñ ÐПМÑÑаÑÑ</translation> 1085 1091 </message> 1086 1092 <message> 1087 <location filename="../basegui.cpp" line="16 39"/>1093 <location filename="../basegui.cpp" line="1672"/> 1088 1094 <source>Dec brightness</source> 1089 1095 <translation>СЌаÑО ПÑвеÑÑаÑ</translation> 1090 1096 </message> 1091 1097 <message> 1092 <location filename="../basegui.cpp" line="16 40"/>1098 <location filename="../basegui.cpp" line="1673"/> 1093 1099 <source>Inc brightness</source> 1094 1100 <translation>ÐПвеÑÐ°Ñ ÐŸÑвеÑÑаÑ</translation> 1095 1101 </message> 1096 1102 <message> 1097 <location filename="../basegui.cpp" line="16 41"/>1103 <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/> 1098 1104 <source>Dec hue</source> 1099 1105 <translation>СЌаÑО бПÑÑ</translation> 1100 1106 </message> 1101 1107 <message> 1102 <location filename="../basegui.cpp" line="16 42"/>1108 <location filename="../basegui.cpp" line="1675"/> 1103 1109 <source>Inc hue</source> 1104 1110 <translation>ÐПÑаÑÐ°Ñ Ð±ÐŸÑÑ</translation> 1105 1111 </message> 1106 1112 <message> 1107 <location filename="../basegui.cpp" line="16 43"/>1113 <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/> 1108 1114 <source>Dec saturation</source> 1109 1115 <translation>СЌаÑО заÑОÑеÑе</translation> 1110 1116 </message> 1111 1117 <message> 1112 <location filename="../basegui.cpp" line="16 44"/>1118 <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/> 1113 1119 <source>Inc saturation</source> 1114 1120 <translation>ÐПвеÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÑОÑеÑе</translation> 1115 1121 </message> 1116 1122 <message> 1117 <location filename="../basegui.cpp" line="16 45"/>1123 <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/> 1118 1124 <source>Dec gamma</source> 1119 1125 <translation>СЌаÑО гаЌа</translation> 1120 1126 </message> 1121 1127 <message> 1122 <location filename="../basegui.cpp" line="16 46"/>1128 <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/> 1123 1129 <source>Inc gamma</source> 1124 1130 <translation>ÐПвеÑÐ°Ñ Ð³Ð°ÐŒÐ°</translation> 1125 1131 </message> 1126 1132 <message> 1127 <location filename="../basegui.cpp" line="16 48"/>1133 <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/> 1128 1134 <source>Next audio</source> 1129 1135 <translation>СлеЎеÑО аÑЎОП ÑаÑл</translation> 1130 1136 </message> 1131 1137 <message> 1132 <location filename="../basegui.cpp" line="16 49"/>1138 <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/> 1133 1139 <source>Next subtitle</source> 1134 1140 <translation>СлеЎеÑО пÑевПЎ</translation> 1135 1141 </message> 1136 1142 <message> 1137 <location filename="../basegui.cpp" line="16 50"/>1143 <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/> 1138 1144 <source>Next chapter</source> 1139 1145 <translation>СлеЎеÑе пПглавÑе</translation> 1140 1146 </message> 1141 1147 <message> 1142 <location filename="../basegui.cpp" line="16 51"/>1148 <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/> 1143 1149 <source>Previous chapter</source> 1144 1150 <translation>ÐÑеÑÑ … … 1146 1152 </message> 1147 1153 <message> 1148 <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/> 1154 <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/> 1155 <source>An error happened - SMPlayer</source> 1156 <translation type="unfinished"></translation> 1157 </message> 1158 <message> 1159 <location filename="../basegui.cpp" line="4725"/> 1160 <source>The YouTube Browser couldn't be launched</source> 1161 <translation type="unfinished"></translation> 1162 </message> 1163 <message> 1164 <location filename="../basegui.cpp" line="1593"/> 1149 1165 <source>&Load external file...</source> 1150 1166 <translation type="unfinished"></translation> 1151 1167 </message> 1152 1168 <message> 1153 <location filename="../basegui.cpp" line="1 765"/>1169 <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/> 1154 1170 <source>&Kerndeint</source> 1155 1171 <translation type="unfinished"></translation> 1156 1172 </message> 1157 1173 <message> 1158 <location filename="../basegui.cpp" line="1 762"/>1174 <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/> 1159 1175 <source>&Yadif (normal)</source> 1160 1176 <translation type="unfinished"></translation> 1161 1177 </message> 1162 1178 <message> 1163 <location filename="../basegui.cpp" line="1 763"/>1179 <location filename="../basegui.cpp" line="1803"/> 1164 1180 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1165 1181 <translation type="unfinished"></translation> 1166 1182 </message> 1167 1183 <message> 1168 <location filename="../basegui.cpp" line="16 15"/>1184 <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/> 1169 1185 <source>&Next</source> 1170 1186 <translation type="unfinished">&СлеЎеÑа</translation> 1171 1187 </message> 1172 1188 <message> 1173 <location filename="../basegui.cpp" line="16 16"/>1189 <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/> 1174 1190 <source>Pre&vious</source> 1175 1191 <translation type="unfinished">ÐÑеÑ&Ñ … … 1177 1193 </message> 1178 1194 <message> 1179 <location filename="../basegui.cpp" line="15 67"/>1195 <location filename="../basegui.cpp" line="1599"/> 1180 1196 <source>Volume &normalization</source> 1181 1197 <translation type="unfinished"></translation> 1182 1198 </message> 1183 1199 <message> 1184 <location filename="../basegui.cpp" line="14 59"/>1200 <location filename="../basegui.cpp" line="1482"/> 1185 1201 <source>&Audio CD</source> 1186 1202 <translation type="unfinished"></translation> 1187 1203 </message> 1188 1204 <message> 1189 <location filename="../basegui.cpp" line="1 768"/>1205 <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/> 1190 1206 <source>Denoise nor&mal</source> 1191 1207 <translation type="unfinished"></translation> 1192 1208 </message> 1193 1209 <message> 1194 <location filename="../basegui.cpp" line="1 769"/>1210 <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/> 1195 1211 <source>Denoise &soft</source> 1196 1212 <translation type="unfinished"></translation> 1197 1213 </message> 1198 1214 <message> 1199 <location filename="../basegui.cpp" line="1 767"/>1215 <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/> 1200 1216 <source>Denoise o&ff</source> 1201 1217 <translation type="unfinished"></translation> 1202 1218 </message> 1203 1219 <message> 1204 <location filename="../basegui.cpp" line="1 583"/>1220 <location filename="../basegui.cpp" line="1615"/> 1205 1221 <source>Use SSA/&ASS library</source> 1206 1222 <translation type="unfinished"></translation> 1207 1223 </message> 1208 1224 <message> 1209 <location filename="../basegui.cpp" line="16 52"/>1225 <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/> 1210 1226 <source>&Toggle double size</source> 1211 1227 <translation type="unfinished"></translation> 1212 1228 </message> 1213 1229 <message> 1214 <location filename="../basegui.cpp" line="1 577"/>1230 <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/> 1215 1231 <source>S&ize -</source> 1216 1232 <translation type="unfinished"></translation> 1217 1233 </message> 1218 1234 <message> 1219 <location filename="../basegui.cpp" line="1 578"/>1235 <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/> 1220 1236 <source>Si&ze +</source> 1221 1237 <translation type="unfinished"></translation> 1222 1238 </message> 1223 1239 <message> 1224 <location filename="../basegui.cpp" line="15 48"/>1240 <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/> 1225 1241 <source>Add &black borders</source> 1226 1242 <translation type="unfinished"></translation> 1227 1243 </message> 1228 1244 <message> 1229 <location filename="../basegui.cpp" line="15 49"/>1245 <location filename="../basegui.cpp" line="1581"/> 1230 1246 <source>Soft&ware scaling</source> 1231 1247 <translation type="unfinished"></translation> 1232 1248 </message> 1233 1249 <message> 1234 <location filename="../basegui.cpp" line="16 07"/>1250 <location filename="../basegui.cpp" line="1640"/> 1235 1251 <source>&FAQ</source> 1236 1252 <translation type="unfinished"></translation> 1237 1253 </message> 1238 1254 <message> 1239 <location filename="../basegui.cpp" line="16 08"/>1255 <location filename="../basegui.cpp" line="1641"/> 1240 1256 <source>&Command line options</source> 1241 1257 <translation type="unfinished"></translation> 1242 1258 </message> 1243 1259 <message> 1244 <location filename="../basegui.cpp" line="3 656"/>1260 <location filename="../basegui.cpp" line="3749"/> 1245 1261 <source>SMPlayer command line options</source> 1246 1262 <translation type="unfinished"></translation> 1247 1263 </message> 1248 1264 <message> 1265 <location filename="../basegui.cpp" line="1616"/> 1266 <source>&Forced subtitles only</source> 1267 <translation type="unfinished"></translation> 1268 </message> 1269 <message> 1270 <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/> 1271 <source>Reset video equalizer</source> 1272 <translation type="unfinished"></translation> 1273 </message> 1274 <message> 1275 <location filename="../basegui.cpp" line="4634"/> 1276 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1277 <translation type="unfinished"></translation> 1278 </message> 1279 <message> 1280 <location filename="../basegui.cpp" line="4635"/> 1281 <source>Exit code: %1</source> 1282 <translation type="unfinished"></translation> 1283 </message> 1284 <message> 1285 <location filename="../basegui.cpp" line="4652"/> 1286 <source>MPlayer failed to start.</source> 1287 <translation type="unfinished"></translation> 1288 </message> 1289 <message> 1290 <location filename="../basegui.cpp" line="4653"/> 1291 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1292 <translation type="unfinished"></translation> 1293 </message> 1294 <message> 1295 <location filename="../basegui.cpp" line="4655"/> 1296 <source>MPlayer has crashed.</source> 1297 <translation type="unfinished"></translation> 1298 </message> 1299 <message> 1300 <location filename="../basegui.cpp" line="4656"/> 1301 <source>See the log for more info.</source> 1302 <translation type="unfinished"></translation> 1303 </message> 1304 <message> 1305 <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/> 1306 <source>&Rotate</source> 1307 <translation type="unfinished"></translation> 1308 </message> 1309 <message> 1310 <location filename="../basegui.cpp" line="1623"/> 1311 <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/> 1312 <source>&Off</source> 1313 <translation type="unfinished"></translation> 1314 </message> 1315 <message> 1316 <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/> 1317 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source> 1318 <translation type="unfinished"></translation> 1319 </message> 1320 <message> 1321 <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/> 1322 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source> 1323 <translation type="unfinished"></translation> 1324 </message> 1325 <message> 1326 <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/> 1327 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source> 1328 <translation type="unfinished"></translation> 1329 </message> 1330 <message> 1331 <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/> 1332 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source> 1333 <translation type="unfinished"></translation> 1334 </message> 1335 <message> 1336 <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/> 1337 <source>&Jump to...</source> 1338 <translation type="unfinished"></translation> 1339 </message> 1340 <message> 1341 <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/> 1342 <source>Show context menu</source> 1343 <translation type="unfinished"></translation> 1344 </message> 1345 <message> 1346 <location filename="../basegui.cpp" line="3541"/> 1347 <source>Multimedia</source> 1348 <translation type="unfinished"></translation> 1349 </message> 1350 <message> 1249 1351 <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/> 1250 <source>&Forced subtitles only</source>1251 <translation type="unfinished"></translation>1252 </message>1253 <message>1254 <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/>1255 <source>Reset video equalizer</source>1256 <translation type="unfinished"></translation>1257 </message>1258 <message>1259 <location filename="../basegui.cpp" line="4547"/>1260 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>1261 <translation type="unfinished"></translation>1262 </message>1263 <message>1264 <location filename="../basegui.cpp" line="4548"/>1265 <source>Exit code: %1</source>1266 <translation type="unfinished"></translation>1267 </message>1268 <message>1269 <location filename="../basegui.cpp" line="4565"/>1270 <source>MPlayer failed to start.</source>1271 <translation type="unfinished"></translation>1272 </message>1273 <message>1274 <location filename="../basegui.cpp" line="4566"/>1275 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>1276 <translation type="unfinished"></translation>1277 </message>1278 <message>1279 <location filename="../basegui.cpp" line="4568"/>1280 <source>MPlayer has crashed.</source>1281 <translation type="unfinished"></translation>1282 </message>1283 <message>1284 <location filename="../basegui.cpp" line="4569"/>1285 <source>See the log for more info.</source>1286 <translation type="unfinished"></translation>1287 </message>1288 <message>1289 <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>1290 <source>&Rotate</source>1291 <translation type="unfinished"></translation>1292 </message>1293 <message>1294 <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>1295 <source>&Off</source>1296 <translation type="unfinished"></translation>1297 </message>1298 <message>1299 <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>1300 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>1301 <translation type="unfinished"></translation>1302 </message>1303 <message>1304 <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>1305 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source>1306 <translation type="unfinished"></translation>1307 </message>1308 <message>1309 <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>1310 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source>1311 <translation type="unfinished"></translation>1312 </message>1313 <message>1314 <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>1315 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source>1316 <translation type="unfinished"></translation>1317 </message>1318 <message>1319 <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>1320 <source>&Jump to...</source>1321 <translation type="unfinished"></translation>1322 </message>1323 <message>1324 <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/>1325 <source>Show context menu</source>1326 <translation type="unfinished"></translation>1327 </message>1328 <message>1329 <location filename="../basegui.cpp" line="3448"/>1330 <source>Multimedia</source>1331 <translation type="unfinished"></translation>1332 </message>1333 <message>1334 <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>1335 1352 <source>E&qualizer</source> 1336 1353 <translation type="unfinished"></translation> 1337 1354 </message> 1338 1355 <message> 1339 <location filename="../basegui.cpp" line="16 54"/>1356 <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/> 1340 1357 <source>Reset audio equalizer</source> 1341 1358 <translation type="unfinished"></translation> 1342 1359 </message> 1343 1360 <message> 1344 <location filename="../basegui.cpp" line="1 588"/>1361 <location filename="../basegui.cpp" line="1620"/> 1345 1362 <source>Find subtitles on &OpenSubtitles.org...</source> 1346 1363 <translation type="unfinished"></translation> 1347 1364 </message> 1348 1365 <message> 1349 <location filename="../basegui.cpp" line="1 589"/>1366 <location filename="../basegui.cpp" line="1621"/> 1350 1367 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1351 1368 <translation type="unfinished"></translation> 1352 1369 </message> 1353 1370 <message> 1354 <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/> 1355 <source>&Tips</source> 1356 <translation type="unfinished"></translation> 1357 </message> 1358 <message> 1359 <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/> 1371 <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/> 1360 1372 <source>&Auto</source> 1361 1373 <translation type="unfinished"></translation> 1362 1374 </message> 1363 1375 <message> 1364 <location filename="../basegui.cpp" line="15 11"/>1376 <location filename="../basegui.cpp" line="1543"/> 1365 1377 <source>Speed -&4%</source> 1366 1378 <translation type="unfinished"></translation> 1367 1379 </message> 1368 1380 <message> 1369 <location filename="../basegui.cpp" line="15 12"/>1381 <location filename="../basegui.cpp" line="1544"/> 1370 1382 <source>&Speed +4%</source> 1371 1383 <translation type="unfinished"></translation> 1372 1384 </message> 1373 1385 <message> 1374 <location filename="../basegui.cpp" line="15 13"/>1386 <location filename="../basegui.cpp" line="1545"/> 1375 1387 <source>Speed -&1%</source> 1376 1388 <translation type="unfinished"></translation> 1377 1389 </message> 1378 1390 <message> 1379 <location filename="../basegui.cpp" line="15 14"/>1391 <location filename="../basegui.cpp" line="1546"/> 1380 1392 <source>S&peed +1%</source> 1381 1393 <translation type="unfinished"></translation> 1382 1394 </message> 1383 1395 <message> 1384 <location filename="../basegui.cpp" line="17 39"/>1396 <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/> 1385 1397 <source>Scree&n</source> 1386 1398 <translation type="unfinished"></translation> 1387 1399 </message> 1388 1400 <message> 1389 <location filename="../basegui.cpp" line="1 783"/>1401 <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/> 1390 1402 <source>&Default</source> 1391 1403 <translation type="unfinished"></translation> 1392 1404 </message> 1393 1405 <message> 1394 <location filename="../basegui.cpp" line="15 24"/>1406 <location filename="../basegui.cpp" line="1556"/> 1395 1407 <source>Mirr&or image</source> 1396 1408 <translation type="unfinished"></translation> 1397 1409 </message> 1398 1410 <message> 1399 <location filename="../basegui.cpp" line="16 47"/>1411 <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/> 1400 1412 <source>Next video</source> 1401 1413 <translation type="unfinished"></translation> 1402 1414 </message> 1403 1415 <message> 1404 <location filename="../basegui.cpp" line="17 10"/>1416 <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/> 1405 1417 <source>&Track</source> 1406 1418 <comment>video</comment> … … 1408 1420 </message> 1409 1421 <message> 1410 <location filename="../basegui.cpp" line="1 787"/>1422 <location filename="../basegui.cpp" line="1827"/> 1411 1423 <source>&Track</source> 1412 1424 <comment>audio</comment> … … 1414 1426 </message> 1415 1427 <message> 1416 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3974"/>1428 <location filename="../basegui.cpp" line="4069"/> 1417 1429 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1418 1430 <translation type="unfinished"></translation> 1419 1431 </message> 1420 1432 <message> 1421 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3978"/>1433 <location filename="../basegui.cpp" line="4070"/> 1422 1434 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1423 1435 <translation type="unfinished"></translation> 1424 1436 </message> 1425 1437 <message> 1426 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3981"/>1438 <location filename="../basegui.cpp" line="4075"/> 1427 1439 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1428 1440 <translation type="unfinished"></translation> 1429 1441 </message> 1430 1442 <message> 1431 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3982"/>1443 <location filename="../basegui.cpp" line="4077"/> 1432 1444 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1433 1445 <translation type="unfinished"></translation> 1434 1446 </message> 1435 1447 <message> 1436 <location filename="../basegui.cpp" line="16 56"/>1448 <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/> 1437 1449 <source>Next aspect ratio</source> 1438 1450 <translation type="unfinished"></translation> 1439 1451 </message> 1440 1452 <message> 1441 <location filename="../basegui.cpp" line="15 29"/>1453 <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/> 1442 1454 <source>&Auto zoom</source> 1443 1455 <translation type="unfinished"></translation> 1444 1456 </message> 1445 1457 <message> 1446 <location filename="../basegui.cpp" line="15 30"/>1458 <location filename="../basegui.cpp" line="1562"/> 1447 1459 <source>Zoom for &16:9</source> 1448 1460 <translation type="unfinished"></translation> 1449 1461 </message> 1450 1462 <message> 1451 <location filename="../basegui.cpp" line="15 31"/>1463 <location filename="../basegui.cpp" line="1563"/> 1452 1464 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1453 1465 <translation type="unfinished"></translation> 1454 1466 </message> 1455 1467 <message> 1456 <location filename="../basegui.cpp" line="15 22"/>1468 <location filename="../basegui.cpp" line="1554"/> 1457 1469 <source>Pre&view...</source> 1458 1470 <translation type="unfinished"></translation> 1459 1471 </message> 1460 1472 <message> 1461 <location filename="../basegui.cpp" line="1 777"/>1473 <location filename="../basegui.cpp" line="1817"/> 1462 1474 <source>&Always</source> 1463 1475 <translation type="unfinished"></translation> 1464 1476 </message> 1465 1477 <message> 1466 <location filename="../basegui.cpp" line="1 778"/>1478 <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/> 1467 1479 <source>&Never</source> 1468 1480 <translation type="unfinished"></translation> 1469 1481 </message> 1470 1482 <message> 1471 <location filename="../basegui.cpp" line="1 779"/>1483 <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/> 1472 1484 <source>While &playing</source> 1473 1485 <translation type="unfinished"></translation> 1474 1486 </message> 1475 1487 <message> 1476 <location filename="../basegui.cpp" line="18 36"/>1488 <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/> 1477 1489 <source>DVD &menu</source> 1478 1490 <translation type="unfinished"></translation> 1479 1491 </message> 1480 1492 <message> 1481 <location filename="../basegui.cpp" line="18 38"/>1493 <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/> 1482 1494 <source>DVD &previous menu</source> 1483 1495 <translation type="unfinished"></translation> 1484 1496 </message> 1485 1497 <message> 1486 <location filename="../basegui.cpp" line="18 32"/>1498 <location filename="../basegui.cpp" line="1872"/> 1487 1499 <source>DVD menu, move up</source> 1488 1500 <translation type="unfinished"></translation> 1489 1501 </message> 1490 1502 <message> 1491 <location filename="../basegui.cpp" line="18 33"/>1503 <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/> 1492 1504 <source>DVD menu, move down</source> 1493 1505 <translation type="unfinished"></translation> 1494 1506 </message> 1495 1507 <message> 1496 <location filename="../basegui.cpp" line="18 34"/>1508 <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/> 1497 1509 <source>DVD menu, move left</source> 1498 1510 <translation type="unfinished"></translation> 1499 1511 </message> 1500 1512 <message> 1501 <location filename="../basegui.cpp" line="18 35"/>1513 <location filename="../basegui.cpp" line="1875"/> 1502 1514 <source>DVD menu, move right</source> 1503 1515 <translation type="unfinished"></translation> 1504 1516 </message> 1505 1517 <message> 1506 <location filename="../basegui.cpp" line="18 37"/>1518 <location filename="../basegui.cpp" line="1877"/> 1507 1519 <source>DVD menu, select option</source> 1508 1520 <translation type="unfinished"></translation> 1509 1521 </message> 1510 1522 <message> 1511 <location filename="../basegui.cpp" line="18 39"/>1523 <location filename="../basegui.cpp" line="1879"/> 1512 1524 <source>DVD menu, mouse click</source> 1513 1525 <translation type="unfinished"></translation> 1514 1526 </message> 1515 1527 <message> 1516 <location filename="../basegui.cpp" line="15 60"/>1528 <location filename="../basegui.cpp" line="1592"/> 1517 1529 <source>Set dela&y...</source> 1518 1530 <translation type="unfinished"></translation> 1519 1531 </message> 1520 1532 <message> 1521 <location filename="../basegui.cpp" line="1 574"/>1533 <location filename="../basegui.cpp" line="1606"/> 1522 1534 <source>Se&t delay...</source> 1523 1535 <translation type="unfinished"></translation> 1524 1536 </message> 1525 1537 <message> 1526 <location filename="../basegui.cpp" line="3 685"/>1538 <location filename="../basegui.cpp" line="3780"/> 1527 1539 <source>&Jump to:</source> 1528 1540 <translation type="unfinished"></translation> 1529 1541 </message> 1530 1542 <message> 1531 <location filename="../basegui.cpp" line="3 686"/>1543 <location filename="../basegui.cpp" line="3781"/> 1532 1544 <source>SMPlayer - Seek</source> 1533 1545 <translation type="unfinished"></translation> 1534 1546 </message> 1535 1547 <message> 1536 <location filename="../basegui.cpp" line="3 696"/>1548 <location filename="../basegui.cpp" line="3791"/> 1537 1549 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1538 1550 <translation type="unfinished"></translation> 1539 1551 </message> 1540 1552 <message> 1541 <location filename="../basegui.cpp" line="3 697"/>1553 <location filename="../basegui.cpp" line="3792"/> 1542 1554 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1543 1555 <translation type="unfinished"></translation> 1544 1556 </message> 1545 1557 <message> 1546 <location filename="../basegui.cpp" line="3 706"/>1558 <location filename="../basegui.cpp" line="3801"/> 1547 1559 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1548 1560 <translation type="unfinished"></translation> 1549 1561 </message> 1550 1562 <message> 1551 <location filename="../basegui.cpp" line="3 707"/>1563 <location filename="../basegui.cpp" line="3802"/> 1552 1564 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1553 1565 <translation type="unfinished"></translation> 1554 1566 </message> 1555 1567 <message> 1556 <location filename="../basegui.cpp" line="1 780"/>1568 <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/> 1557 1569 <source>Toggle stay on top</source> 1558 1570 <translation type="unfinished"></translation> 1559 1571 </message> 1560 1572 <message> 1561 <location filename="../basegui.cpp" line="4 281"/>1573 <location filename="../basegui.cpp" line="4369"/> 1562 1574 <source>Jump to %1</source> 1563 1575 <translation type="unfinished"></translation> 1564 1576 </message> 1565 1577 <message> 1566 <location filename="../basegui.cpp" line="15 21"/>1578 <location filename="../basegui.cpp" line="1553"/> 1567 1579 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1568 1580 <translation type="unfinished"></translation> 1569 1581 </message> 1570 1582 <message> 1571 <location filename="../basegui.cpp" line="1 586"/>1583 <location filename="../basegui.cpp" line="1618"/> 1572 1584 <source>Subtitle &visibility</source> 1573 1585 <translation type="unfinished"></translation> 1574 1586 </message> 1575 1587 <message> 1576 <location filename="../basegui.cpp" line="16 57"/>1588 <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/> 1577 1589 <source>Next wheel function</source> 1578 1590 <translation type="unfinished"></translation> 1579 1591 </message> 1580 1592 <message> 1581 <location filename="../basegui.cpp" line="18 26"/>1593 <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/> 1582 1594 <source>P&rogram</source> 1583 1595 <comment>program</comment> … … 1585 1597 </message> 1586 1598 <message> 1587 <location filename="../basegui.cpp" line="1467"/> 1588 <source>&Edit...</source> 1589 <translation type="unfinished"></translation> 1590 </message> 1591 <message> 1592 <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/> 1593 <source>Next TV channel</source> 1594 <translation type="unfinished"></translation> 1595 </message> 1596 <message> 1597 <location filename="../basegui.cpp" line="1471"/> 1598 <source>Previous TV channel</source> 1599 <translation type="unfinished"></translation> 1600 </message> 1601 <message> 1602 <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/> 1603 <source>Next radio channel</source> 1604 <translation type="unfinished"></translation> 1605 </message> 1606 <message> 1607 <location filename="../basegui.cpp" line="1473"/> 1608 <source>Previous radio channel</source> 1609 <translation type="unfinished"></translation> 1610 </message> 1611 <message> 1612 <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/> 1599 <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/> 1613 1600 <source>&TV</source> 1614 1601 <translation type="unfinished"></translation> 1615 1602 </message> 1616 1603 <message> 1604 <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/> 1605 <source>Radi&o</source> 1606 <translation type="unfinished"></translation> 1607 </message> 1608 <message> 1609 <location filename="../basegui.cpp" line="1697"/> 1610 <source>Subtitles onl&y</source> 1611 <translation type="unfinished"></translation> 1612 </message> 1613 <message> 1614 <location filename="../basegui.cpp" line="1698"/> 1615 <source>Volume + &Seek</source> 1616 <translation type="unfinished"></translation> 1617 </message> 1618 <message> 1617 1619 <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/> 1618 <source>Radi&o</source>1619 <translation type="unfinished"></translation>1620 </message>1621 <message>1622 <location filename="../basegui.cpp" line="1469"/>1623 <source>&Jump...</source>1624 <translation type="unfinished"></translation>1625 </message>1626 <message>1627 <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>1628 <source>Subtitles onl&y</source>1629 <translation type="unfinished"></translation>1630 </message>1631 <message>1632 <location filename="../basegui.cpp" line="1665"/>1633 <source>Volume + &Seek</source>1634 <translation type="unfinished"></translation>1635 </message>1636 <message>1637 <location filename="../basegui.cpp" line="1666"/>1638 1620 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1639 1621 <translation type="unfinished"></translation> 1640 1622 </message> 1641 1623 <message> 1642 <location filename="../basegui.cpp" line="1 667"/>1624 <location filename="../basegui.cpp" line="1700"/> 1643 1625 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1644 1626 <translation type="unfinished"></translation> 1645 1627 </message> 1646 1628 <message> 1647 <location filename="../basegui.cpp" line="14 12"/>1629 <location filename="../basegui.cpp" line="1435"/> 1648 1630 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1649 1631 <translation type="unfinished"></translation> 1650 1632 </message> 1651 1633 <message> 1652 <location filename="../basegui.cpp" line="15 23"/>1634 <location filename="../basegui.cpp" line="1555"/> 1653 1635 <source>Fli&p image</source> 1654 1636 <translation type="unfinished"></translation> 1655 1637 </message> 1656 1638 <message> 1657 <location filename="../basegui.cpp" line="17 20"/>1639 <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/> 1658 1640 <source>Zoo&m</source> 1659 1641 <translation type="unfinished"></translation> 1660 1642 </message> 1661 1643 <message> 1662 <location filename="../basegui.cpp" line="16 59"/>1644 <location filename="../basegui.cpp" line="1692"/> 1663 1645 <source>Show filename on OSD</source> 1664 1646 <translation type="unfinished"></translation> 1665 1647 </message> 1666 1648 <message> 1667 <location filename="../basegui.cpp" line="1 498"/>1649 <location filename="../basegui.cpp" line="1530"/> 1668 1650 <source>Set &A marker</source> 1669 1651 <translation type="unfinished"></translation> 1670 1652 </message> 1671 1653 <message> 1672 <location filename="../basegui.cpp" line="1 499"/>1654 <location filename="../basegui.cpp" line="1531"/> 1673 1655 <source>Set &B marker</source> 1674 1656 <translation type="unfinished"></translation> 1675 1657 </message> 1676 1658 <message> 1677 <location filename="../basegui.cpp" line="15 00"/>1659 <location filename="../basegui.cpp" line="1532"/> 1678 1660 <source>&Clear A-B markers</source> 1679 1661 <translation type="unfinished"></translation> 1680 1662 </message> 1681 1663 <message> 1682 <location filename="../basegui.cpp" line="17 06"/>1664 <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/> 1683 1665 <source>&A-B section</source> 1684 1666 <translation type="unfinished"></translation> 1685 1667 </message> 1686 1668 <message> 1687 <location filename="../basegui.cpp" line="16 60"/>1669 <location filename="../basegui.cpp" line="1693"/> 1688 1670 <source>Toggle deinterlacing</source> 1689 1671 <translation type="unfinished"></translation> 1690 1672 </message> 1691 1673 <message> 1692 <location filename="../basegui.cpp" line="16 10"/>1674 <location filename="../basegui.cpp" line="1643"/> 1693 1675 <source>&Donate</source> 1694 1676 <translation type="unfinished"></translation> 1695 1677 </message> 1696 1678 <message> 1697 <location filename="../basegui.cpp" line="18 12"/>1679 <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/> 1698 1680 <source>&Closed captions</source> 1699 1681 <translation type="unfinished"></translation> 1700 1682 </message> 1701 1683 <message> 1702 <location filename="../basegui.cpp" line="3 666"/>1684 <location filename="../basegui.cpp" line="3761"/> 1703 1685 <source>Donate</source> 1704 1686 <translation type="unfinished"></translation> 1705 1687 </message> 1706 1688 <message> 1707 <location filename="../basegui.cpp" line="3 667"/>1689 <location filename="../basegui.cpp" line="3762"/> 1708 1690 <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source> 1709 1691 <translation type="unfinished"></translation> 1710 1692 </message> 1711 1693 <message> 1712 <location filename="../basegui.cpp" line="3 668"/>1694 <location filename="../basegui.cpp" line="3763"/> 1713 1695 <source>You can send your donation using %1.</source> 1714 1696 <translation type="unfinished"></translation> 1715 1697 </message> 1716 1698 <message> 1717 <location filename="../basegui.cpp" line="3 668"/>1699 <location filename="../basegui.cpp" line="3763"/> 1718 1700 <source>this form</source> 1701 <translation type="unfinished"></translation> 1702 </message> 1703 <message> 1704 <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/> 1705 <source>&Disc</source> 1706 <translation type="unfinished"></translation> 1707 </message> 1708 <message> 1709 <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/> 1710 <source>F&avorites</source> 1711 <translation type="unfinished"></translation> 1712 </message> 1713 <message> 1714 <location filename="../basegui.cpp" line="1642"/> 1715 <source>Check for &updates</source> 1719 1716 <translation type="unfinished"></translation> 1720 1717 </message> … … 1723 1720 <name>BaseGuiPlus</name> 1724 1721 <message> 1725 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="18 5"/>1722 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="188"/> 1726 1723 <source>SMPlayer is still running here</source> 1727 1724 <translation>SMPlayer ПвЎе О ЎаÑе ÑаЎО</translation> 1728 1725 </message> 1729 1726 <message> 1730 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20 6"/>1727 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="209"/> 1731 1728 <source>S&how icon in system tray</source> 1732 1729 <translation>Ð&ÑОкажО ÐžÐºÐŸÐœÑ Ñ ÑОÑÑеЌ ÑÑеÑÑ</translation> 1733 1730 </message> 1734 1731 <message> 1735 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 17"/>1732 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="220"/> 1736 1733 <source>&Hide</source> 1737 1734 <translation>&СакÑО</translation> 1738 1735 </message> 1739 1736 <message> 1740 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 19"/>1737 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="222"/> 1741 1738 <source>&Restore</source> 1742 1739 <translation>&ÐПкажО</translation> 1743 1740 </message> 1744 1741 <message> 1745 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="20 5"/>1742 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="208"/> 1746 1743 <source>&Quit</source> 1747 1744 <translation type="unfinished">&ÐÑкÑÑÑО</translation> 1748 1745 </message> 1749 1746 <message> 1750 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21 1"/>1747 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="214"/> 1751 1748 <source>Playlist</source> 1752 1749 <translation type="unfinished">ÐлеÑлОÑÑа</translation> … … 1756 1753 <name>Core</name> 1757 1754 <message> 1758 <location filename="../core.cpp" line="2 589"/>1755 <location filename="../core.cpp" line="2683"/> 1759 1756 <source>Brightness: %1</source> 1760 1757 <translation>ÐÑвеÑÑаÑ: %1</translation> 1761 1758 </message> 1762 1759 <message> 1763 <location filename="../core.cpp" line="26 04"/>1760 <location filename="../core.cpp" line="2698"/> 1764 1761 <source>Contrast: %1</source> 1765 1762 <translation>ÐПМÑÑаÑÑ: %1</translation> 1766 1763 </message> 1767 1764 <message> 1768 <location filename="../core.cpp" line="2 618"/>1765 <location filename="../core.cpp" line="2712"/> 1769 1766 <source>Gamma: %1</source> 1770 1767 <translation>ÐаЌа: %1</translation> 1771 1768 </message> 1772 1769 <message> 1773 <location filename="../core.cpp" line="2 632"/>1770 <location filename="../core.cpp" line="2726"/> 1774 1771 <source>Hue: %1</source> 1775 1772 <translation>ÐПÑа: %1</translation> 1776 1773 </message> 1777 1774 <message> 1778 <location filename="../core.cpp" line="2 646"/>1775 <location filename="../core.cpp" line="2740"/> 1779 1776 <source>Saturation: %1</source> 1780 1777 <translation>ÐаÑОÑеМПÑÑ: %1</translation> 1781 1778 </message> 1782 1779 <message> 1783 <location filename="../core.cpp" line="2 775"/>1780 <location filename="../core.cpp" line="2869"/> 1784 1781 <source>Volume: %1</source> 1785 1782 <translation>ÐаÑОМа ÑПМа: %1</translation> 1786 1783 </message> 1787 1784 <message> 1788 <location filename="../core.cpp" line="3 588"/>1785 <location filename="../core.cpp" line="3682"/> 1789 1786 <source>Zoom: %1</source> 1790 1787 <translation>ÐÑÐŒ: %1</translation> 1791 1788 </message> 1792 1789 <message> 1793 <location filename="../core.cpp" line="2903"/> 1790 <location filename="../core.cpp" line="2985"/> 1791 <location filename="../core.cpp" line="2997"/> 1794 1792 <source>Font scale: %1</source> 1795 1793 <translation type="unfinished"></translation> 1796 1794 </message> 1797 1795 <message> 1798 <location filename="../core.cpp" line="3 459"/>1796 <location filename="../core.cpp" line="3553"/> 1799 1797 <source>Aspect ratio: %1</source> 1800 1798 <translation type="unfinished"></translation> 1801 1799 </message> 1802 1800 <message> 1803 <location filename="../core.cpp" line="3 827"/>1801 <location filename="../core.cpp" line="3925"/> 1804 1802 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1805 1803 <translation type="unfinished"></translation> 1806 1804 </message> 1807 1805 <message> 1808 <location filename="../core.cpp" line="2 817"/>1806 <location filename="../core.cpp" line="2911"/> 1809 1807 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1810 1808 <translation type="unfinished"></translation> 1811 1809 </message> 1812 1810 <message> 1813 <location filename="../core.cpp" line="2 834"/>1811 <location filename="../core.cpp" line="2928"/> 1814 1812 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1815 1813 <translation type="unfinished"></translation> 1816 1814 </message> 1817 1815 <message> 1818 <location filename="../core.cpp" line="27 00"/>1816 <location filename="../core.cpp" line="2794"/> 1819 1817 <source>Speed: %1</source> 1820 1818 <translation type="unfinished"></translation> 1821 1819 </message> 1822 1820 <message> 1823 <location filename="../core.cpp" line=" 2946"/>1821 <location filename="../core.cpp" line="3040"/> 1824 1822 <source>Subtitles on</source> 1825 1823 <translation type="unfinished"></translation> 1826 1824 </message> 1827 1825 <message> 1828 <location filename="../core.cpp" line=" 2948"/>1826 <location filename="../core.cpp" line="3042"/> 1829 1827 <source>Subtitles off</source> 1830 1828 <translation type="unfinished"></translation> 1831 1829 </message> 1832 1830 <message> 1833 <location filename="../core.cpp" line="3 506"/>1831 <location filename="../core.cpp" line="3600"/> 1834 1832 <source>Mouse wheel seeks now</source> 1835 1833 <translation type="unfinished"></translation> 1836 1834 </message> 1837 1835 <message> 1838 <location filename="../core.cpp" line="3 509"/>1836 <location filename="../core.cpp" line="3603"/> 1839 1837 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 1840 1838 <translation type="unfinished"></translation> 1841 1839 </message> 1842 1840 <message> 1843 <location filename="../core.cpp" line="3 512"/>1841 <location filename="../core.cpp" line="3606"/> 1844 1842 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 1845 1843 <translation type="unfinished"></translation> 1846 1844 </message> 1847 1845 <message> 1848 <location filename="../core.cpp" line="3 515"/>1846 <location filename="../core.cpp" line="3609"/> 1849 1847 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 1850 1848 <translation type="unfinished"></translation> 1851 1849 </message> 1852 1850 <message> 1853 <location filename="../core.cpp" line="1 172"/>1851 <location filename="../core.cpp" line="1237"/> 1854 1852 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 1855 1853 <translation type="unfinished"></translation> 1856 1854 </message> 1857 1855 <message> 1858 <location filename="../core.cpp" line="1 185"/>1856 <location filename="../core.cpp" line="1250"/> 1859 1857 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 1860 1858 <translation type="unfinished"></translation> 1861 1859 </message> 1862 1860 <message> 1863 <location filename="../core.cpp" line="2 344"/>1861 <location filename="../core.cpp" line="2438"/> 1864 1862 <source>"A" marker set to %1</source> 1865 1863 <translation type="unfinished"></translation> 1866 1864 </message> 1867 1865 <message> 1868 <location filename="../core.cpp" line="2 361"/>1866 <location filename="../core.cpp" line="2455"/> 1869 1867 <source>"B" marker set to %1</source> 1870 1868 <translation type="unfinished"></translation> 1871 1869 </message> 1872 1870 <message> 1873 <location filename="../core.cpp" line="2 376"/>1871 <location filename="../core.cpp" line="2470"/> 1874 1872 <source>A-B markers cleared</source> 1873 <translation type="unfinished"></translation> 1874 </message> 1875 <message> 1876 <location filename="../core.cpp" line="500"/> 1877 <source>Connecting to %1</source> 1878 <translation type="unfinished"></translation> 1879 </message> 1880 <message> 1881 <location filename="../core.cpp" line="504"/> 1882 <source>Unable to retrieve youtube page</source> 1883 <translation type="unfinished"></translation> 1884 </message> 1885 <message> 1886 <location filename="../core.cpp" line="508"/> 1887 <source>Unable to locate the url of the video</source> 1875 1888 <translation type="unfinished"></translation> 1876 1889 </message> … … 1879 1892 <name>DefaultGui</name> 1880 1893 <message> 1881 <location filename="../defaultgui.cpp" line="40 4"/>1894 <location filename="../defaultgui.cpp" line="406"/> 1882 1895 <source>Welcome to SMPlayer</source> 1883 1896 <translation>ÐПбÑПЎПÑлО Ñ SMPlayer</translation> 1884 1897 </message> 1885 1898 <message> 1886 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43 2"/>1899 <location filename="../defaultgui.cpp" line="434"/> 1887 1900 <source>Audio</source> 1888 1901 <translation>ÐÑЎОП</translation> 1889 1902 </message> 1890 1903 <message> 1891 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43 3"/>1904 <location filename="../defaultgui.cpp" line="435"/> 1892 1905 <source>Subtitle</source> 1893 1906 <translation>ÐÑевПЎ</translation> 1894 1907 </message> 1895 1908 <message> 1896 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42 6"/>1909 <location filename="../defaultgui.cpp" line="428"/> 1897 1910 <source>&Main toolbar</source> 1898 1911 <translation>&ÐлавМО алаÑке</translation> 1899 1912 </message> 1900 1913 <message> 1901 <location filename="../defaultgui.cpp" line="4 29"/>1914 <location filename="../defaultgui.cpp" line="431"/> 1902 1915 <source>&Language toolbar</source> 1903 1916 <translation>&ÐлаÑке за ÑезОк</translation> 1904 1917 </message> 1905 1918 <message> 1906 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42 0"/>1919 <location filename="../defaultgui.cpp" line="422"/> 1907 1920 <source>&Toolbars</source> 1908 1921 <translation>&ÐлаÑке</translation> 1909 1922 </message> 1910 1923 <message> 1911 <location filename="../defaultgui.cpp" line="45 3"/>1924 <location filename="../defaultgui.cpp" line="455"/> 1912 1925 <source>A:%1</source> 1913 1926 <translation type="unfinished"></translation> 1914 1927 </message> 1915 1928 <message> 1916 <location filename="../defaultgui.cpp" line="45 7"/>1929 <location filename="../defaultgui.cpp" line="459"/> 1917 1930 <source>B:%1</source> 1918 1931 <translation type="unfinished"></translation> 1919 1932 </message> 1920 1933 <message> 1921 <location filename="../defaultgui.cpp" line="42 3"/>1934 <location filename="../defaultgui.cpp" line="425"/> 1922 1935 <source>Status&bar</source> 1923 1936 <translation type="unfinished"></translation> 1924 1937 </message> 1925 1938 <message> 1926 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43 5"/>1939 <location filename="../defaultgui.cpp" line="437"/> 1927 1940 <source>&Video info</source> 1928 1941 <translation type="unfinished"></translation> 1929 1942 </message> 1930 1943 <message> 1931 <location filename="../defaultgui.cpp" line="43 6"/>1944 <location filename="../defaultgui.cpp" line="438"/> 1932 1945 <source>&Frame counter</source> 1933 1946 <translation type="unfinished"></translation> 1934 1947 </message> 1935 1948 <message> 1936 <location filename="../defaultgui.cpp" line="46 6"/>1949 <location filename="../defaultgui.cpp" line="468"/> 1937 1950 <source>%1x%2 %3 fps</source> 1938 1951 <comment>width + height + fps</comment> … … 1957 1970 <message> 1958 1971 <location filename="../errordialog.ui" line="87"/> 1972 <location filename="../errordialog.cpp" line="57"/> 1959 1973 <source>Show log</source> 1960 1974 <translation type="unfinished"></translation> … … 1979 1993 <name>FavoriteEditor</name> 1980 1994 <message> 1981 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 35"/>1995 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="94"/> 1982 1996 <source>Icon</source> 1983 1997 <translation type="unfinished"></translation> 1984 1998 </message> 1985 1999 <message> 1986 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 35"/>2000 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="94"/> 1987 2001 <source>Name</source> 1988 2002 <translation type="unfinished">ÐЌе</translation> 1989 2003 </message> 1990 2004 <message> 1991 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 35"/>2005 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="94"/> 1992 2006 <source>Media</source> 1993 2007 <translation type="unfinished"></translation> 1994 2008 </message> 1995 2009 <message> 1996 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 45"/>2010 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="107"/> 1997 2011 <source>Favorite editor</source> 1998 2012 <translation type="unfinished"></translation> … … 2000 2014 <message> 2001 2015 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="34"/> 2016 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="109"/> 2017 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="168"/> 2018 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="268"/> 2002 2019 <source>Favorite list</source> 2003 2020 <translation type="unfinished"></translation> 2004 2021 </message> 2005 2022 <message> 2006 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 49"/>2023 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="110"/> 2007 2024 <source>You can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents.</source> 2008 2025 <translation type="unfinished"></translation> 2009 2026 </message> 2010 2027 <message> 2011 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 222"/>2028 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="341"/> 2012 2029 <source>Select an icon file</source> 2013 2030 <translation type="unfinished"></translation> 2014 2031 </message> 2015 2032 <message> 2016 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line=" 224"/>2033 <location filename="../favoriteeditor.cpp" line="343"/> 2017 2034 <source>Images</source> 2018 2035 <translation type="unfinished"></translation> … … 2024 2041 </message> 2025 2042 <message> 2026 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="51"/>2027 <source>&New</source>2028 <translation type="unfinished"></translation>2029 </message>2030 <message>2031 2043 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="71"/> 2032 2044 <source>D&elete</source> … … 2034 2046 </message> 2035 2047 <message> 2048 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="105"/> 2049 <source>Delete &all</source> 2050 <translation type="unfinished"></translation> 2051 </message> 2052 <message> 2036 2053 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="78"/> 2037 <source>Delete &all</source>2038 <translation type="unfinished"></translation>2039 </message>2040 <message>2041 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="98"/>2042 2054 <source>&Up</source> 2043 2055 <translation type="unfinished">&ÐПÑе</translation> 2044 2056 </message> 2045 2057 <message> 2046 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="1 05"/>2058 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="112"/> 2047 2059 <source>&Down</source> 2048 2060 <translation type="unfinished">&ÐПле</translation> 2061 </message> 2062 <message> 2063 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="51"/> 2064 <source>&New item</source> 2065 <translation type="unfinished"></translation> 2066 </message> 2067 <message> 2068 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="85"/> 2069 <source>New &submenu</source> 2070 <translation type="unfinished"></translation> 2049 2071 </message> 2050 2072 </context> … … 2052 2074 <name>Favorites</name> 2053 2075 <message> 2054 <location filename="../favorites.cpp" line=" 254"/>2076 <location filename="../favorites.cpp" line="348"/> 2055 2077 <source>Jump to item</source> 2056 2078 <translation type="unfinished"></translation> 2057 2079 </message> 2058 2080 <message> 2059 <location filename="../favorites.cpp" line=" 255"/>2081 <location filename="../favorites.cpp" line="349"/> 2060 2082 <source>Enter the number of the item in the list to jump:</source> 2083 <translation type="unfinished"></translation> 2084 </message> 2085 <message> 2086 <location filename="../favorites.cpp" line="89"/> 2087 <source>&Edit...</source> 2088 <translation type="unfinished"></translation> 2089 </message> 2090 <message> 2091 <location filename="../favorites.cpp" line="90"/> 2092 <source>&Jump...</source> 2093 <translation type="unfinished"></translation> 2094 </message> 2095 <message> 2096 <location filename="../favorites.cpp" line="91"/> 2097 <source>&Next</source> 2098 <translation type="unfinished">&СлеЎеÑа</translation> 2099 </message> 2100 <message> 2101 <location filename="../favorites.cpp" line="92"/> 2102 <source>&Previous</source> 2103 <translation type="unfinished"></translation> 2104 </message> 2105 <message> 2106 <location filename="../favorites.cpp" line="93"/> 2107 <source>&Add current media</source> 2108 <translation type="unfinished"></translation> 2109 </message> 2110 </context> 2111 <context> 2112 <name>FileChooser</name> 2113 <message> 2114 <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/> 2115 <source>Click to select a file or folder</source> 2061 2116 <translation type="unfinished"></translation> 2062 2117 </message> … … 2098 2153 </message> 2099 2154 <message> 2155 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="105"/> 2156 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="167"/> 2100 2157 <location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="229"/> 2101 2158 <source>&Reset</source> … … 2251 2308 </message> 2252 2309 <message> 2253 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="3 6"/>2310 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/> 2254 2311 <source>The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.</source> 2255 2312 <translation type="unfinished"></translation> … … 2261 2318 </message> 2262 2319 <message> 2263 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1 3"/>2320 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="14"/> 2264 2321 <source>Advanced options</source> 2265 2322 <translation type="unfinished"></translation> 2266 2323 </message> 2267 2324 <message> 2268 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="19"/> 2325 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="20"/> 2326 <source>Server</source> 2327 <translation type="unfinished"></translation> 2328 </message> 2329 <message> 2330 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="26"/> 2331 <source>&Opensubtitles server:</source> 2332 <translation type="unfinished"></translation> 2333 </message> 2334 <message> 2335 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="42"/> 2269 2336 <source>Proxy</source> 2270 2337 <translation type="unfinished"></translation> 2271 2338 </message> 2272 2339 <message> 2273 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 25"/>2340 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="48"/> 2274 2341 <source>&Enable proxy</source> 2275 2342 <translation type="unfinished"></translation> 2276 2343 </message> 2277 2344 <message> 2278 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 38"/>2345 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="61"/> 2279 2346 <source>&Host:</source> 2280 2347 <translation type="unfinished"></translation> 2281 2348 </message> 2282 2349 <message> 2283 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 51"/>2350 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="74"/> 2284 2351 <source>&Port:</source> 2285 2352 <translation type="unfinished"></translation> 2286 2353 </message> 2287 2354 <message> 2288 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 71"/>2355 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="94"/> 2289 2356 <source>&Username:</source> 2290 2357 <translation type="unfinished"></translation> 2291 2358 </message> 2292 2359 <message> 2293 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line=" 84"/>2360 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="107"/> 2294 2361 <source>Pa&ssword:</source> 2295 2362 <translation type="unfinished"></translation> 2296 2363 </message> 2297 2364 <message> 2298 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="1 01"/>2365 <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="124"/> 2299 2366 <source>&Type:</source> 2300 2367 <translation type="unfinished"></translation> … … 2304 2371 <name>FindSubtitlesWindow</name> 2305 2372 <message> 2306 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 2"/>2373 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="195"/> 2307 2374 <source>Language</source> 2308 2375 <translation type="unfinished">ÐезОк</translation> 2309 2376 </message> 2310 2377 <message> 2311 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 2"/>2378 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="195"/> 2312 2379 <source>Name</source> 2313 2380 <translation type="unfinished">ÐЌе</translation> 2314 2381 </message> 2315 2382 <message> 2316 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 3"/>2383 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="195"/> 2317 2384 <source>Format</source> 2318 2385 <translation type="unfinished">ЀПÑЌаÑ</translation> 2319 2386 </message> 2320 2387 <message> 2321 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 3"/>2388 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/> 2322 2389 <source>Files</source> 2323 2390 <translation type="unfinished"></translation> 2324 2391 </message> 2325 2392 <message> 2326 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 3"/>2393 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/> 2327 2394 <source>Date</source> 2328 2395 <translation type="unfinished">ÐаÑÑÐŒ</translation> 2329 2396 </message> 2330 2397 <message> 2331 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="19 3"/>2398 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="196"/> 2332 2399 <source>Uploaded by</source> 2333 2400 <translation type="unfinished"></translation> 2334 2401 </message> 2335 2402 <message> 2336 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="2 09"/>2403 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="212"/> 2337 2404 <source>All</source> 2338 2405 <translation type="unfinished"></translation> 2339 2406 </message> 2340 2407 <message> 2341 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="21 5"/>2408 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="218"/> 2342 2409 <source>Close</source> 2343 2410 <translation type="unfinished">ÐаÑвПÑО</translation> … … 2345 2412 <message> 2346 2413 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/> 2414 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="222"/> 2347 2415 <source>&Download</source> 2348 2416 <translation type="unfinished"></translation> 2349 2417 </message> 2350 2418 <message> 2351 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="22 0"/>2419 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="223"/> 2352 2420 <source>&Copy link to clipboard</source> 2353 2421 <translation type="unfinished"></translation> 2354 2422 </message> 2355 2423 <message> 2356 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30 1"/>2424 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="304"/> 2357 2425 <source>Error</source> 2358 2426 <translation type="unfinished">ÐÑеÑка</translation> 2359 2427 </message> 2360 2428 <message> 2361 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="30 3"/>2429 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="305"/> 2362 2430 <source>Download failed: %1.</source> 2363 2431 <translation type="unfinished"></translation> 2364 2432 </message> 2365 2433 <message> 2366 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 07"/>2434 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="310"/> 2367 2435 <source>Connecting to %1...</source> 2368 2436 <translation type="unfinished"></translation> 2369 2437 </message> 2370 2438 <message> 2371 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="31 3"/>2439 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="316"/> 2372 2440 <source>Downloading...</source> 2373 2441 <translation type="unfinished"></translation> 2374 2442 </message> 2375 2443 <message> 2376 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="32 1"/>2444 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="324"/> 2377 2445 <source>Done.</source> 2378 2446 <translation type="unfinished"></translation> 2379 2447 </message> 2380 2448 <message> 2381 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="3 67"/>2449 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/> 2382 2450 <source>%1 files available</source> 2383 2451 <translation type="unfinished"></translation> 2384 2452 </message> 2385 2453 <message> 2386 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="37 6"/>2454 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="379"/> 2387 2455 <source>Failed to parse the received data.</source> 2388 2456 <translation type="unfinished"></translation> … … 2409 2477 </message> 2410 2478 <message> 2411 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="52 1"/>2479 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="524"/> 2412 2480 <source>Subtitle saved as %1</source> 2413 2481 <translation type="unfinished"></translation> 2414 2482 </message> 2415 2483 <message numerus="yes"> 2416 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="54 4"/>2484 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="547"/> 2417 2485 <source>%1 subtitle(s) extracted</source> 2418 2486 <translation type="unfinished"> … … 2421 2489 </message> 2422 2490 <message> 2423 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 58"/>2491 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="561"/> 2424 2492 <source>Overwrite?</source> 2425 2493 <translation type="unfinished"></translation> 2426 2494 </message> 2427 2495 <message> 2428 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="5 59"/>2496 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="562"/> 2429 2497 <source>The file %1 already exits, overwrite?</source> 2430 2498 <translation type="unfinished"></translation> 2431 2499 </message> 2432 2500 <message> 2433 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="47 6"/>2501 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="479"/> 2434 2502 <source>Error saving file</source> 2435 2503 <translation type="unfinished">ÐÑеÑка пÑО ÑÑваÑÑ ÑаÑла</translation> 2436 2504 </message> 2437 2505 <message> 2438 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="4 79"/>2506 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="480"/> 2439 2507 <source>It wasn't possible to save the downloaded 2440 2508 file in folder %1 … … 2443 2511 </message> 2444 2512 <message> 2445 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="470"/> 2513 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="302"/> 2514 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="473"/> 2446 2515 <source>Download failed</source> 2447 2516 <translation type="unfinished"></translation> 2448 2517 </message> 2449 2518 <message> 2450 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="45 4"/>2519 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="457"/> 2451 2520 <source>Temporary file %1</source> 2452 2521 <translation type="unfinished"></translation> … … 2461 2530 <name>InfoFile</name> 2462 2531 <message> 2463 <location filename="../infofile.cpp" line="6 3"/>2532 <location filename="../infofile.cpp" line="62"/> 2464 2533 <source>General</source> 2465 2534 <translation>ÐпÑÑе</translation> 2466 2535 </message> 2467 2536 <message> 2468 <location filename="../infofile.cpp" line="6 7"/>2537 <location filename="../infofile.cpp" line="66"/> 2469 2538 <source>Size</source> 2470 2539 <translation>ÐелОÑОМа</translation> 2471 2540 </message> 2472 2541 <message> 2473 <location filename="../infofile.cpp" line="6 7"/>2542 <location filename="../infofile.cpp" line="66"/> 2474 2543 <source>%1 KB (%2 MB)</source> 2475 2544 <translation>%1 KB (%2 MB)</translation> 2476 2545 </message> 2477 2546 <message> 2478 <location filename="../infofile.cpp" line="7 4"/>2547 <location filename="../infofile.cpp" line="70"/> 2479 2548 <source>URL</source> 2480 2549 <translation>ÐМÑеÑÐœÐµÑ Ð°ÐŽÑеÑа</translation> 2481 2550 </message> 2482 2551 <message> 2483 <location filename="../infofile.cpp" line="7 6"/>2552 <location filename="../infofile.cpp" line="72"/> 2484 2553 <source>Length</source> 2485 2554 <translation>ÐÑжОМа</translation> 2486 2555 </message> 2487 2556 <message> 2488 <location filename="../infofile.cpp" line="7 7"/>2557 <location filename="../infofile.cpp" line="73"/> 2489 2558 <source>Demuxer</source> 2490 2559 <translation>ÐеЌÑлÑОплекÑеÑ</translation> 2491 2560 </message> 2492 2561 <message> 2493 <location filename="../infofile.cpp" line="153"/> 2562 <location filename="../infofile.cpp" line="78"/> 2563 <location filename="../infofile.cpp" line="124"/> 2564 <location filename="../infofile.cpp" line="149"/> 2494 2565 <source>Name</source> 2495 2566 <translation>ÐЌе</translation> 2496 2567 </message> 2497 2568 <message> 2498 <location filename="../infofile.cpp" line=" 83"/>2569 <location filename="../infofile.cpp" line="79"/> 2499 2570 <source>Artist</source> 2500 2571 <translation>УЌеÑМОк</translation> 2501 2572 </message> 2502 2573 <message> 2503 <location filename="../infofile.cpp" line="8 4"/>2574 <location filename="../infofile.cpp" line="80"/> 2504 2575 <source>Author</source> 2505 2576 <translation>ÐÑÑПÑ</translation> 2506 2577 </message> 2507 2578 <message> 2508 <location filename="../infofile.cpp" line="8 5"/>2579 <location filename="../infofile.cpp" line="81"/> 2509 2580 <source>Album</source> 2510 2581 <translation>ÐлбÑÐŒ</translation> 2511 2582 </message> 2512 2583 <message> 2513 <location filename="../infofile.cpp" line="8 6"/>2584 <location filename="../infofile.cpp" line="82"/> 2514 2585 <source>Genre</source> 2515 2586 <translation>ÐаМÑ</translation> 2516 2587 </message> 2517 2588 <message> 2518 <location filename="../infofile.cpp" line="8 7"/>2589 <location filename="../infofile.cpp" line="83"/> 2519 2590 <source>Date</source> 2520 2591 <translation>ÐаÑÑÐŒ</translation> 2521 2592 </message> 2522 2593 <message> 2523 <location filename="../infofile.cpp" line="8 8"/>2594 <location filename="../infofile.cpp" line="84"/> 2524 2595 <source>Track</source> 2525 2596 <translation>СМОЌак</translation> 2526 2597 </message> 2527 2598 <message> 2528 <location filename="../infofile.cpp" line="8 9"/>2599 <location filename="../infofile.cpp" line="85"/> 2529 2600 <source>Copyright</source> 2530 2601 <translation>ÐÑава кПпОÑаÑа</translation> 2531 2602 </message> 2532 2603 <message> 2533 <location filename="../infofile.cpp" line=" 90"/>2604 <location filename="../infofile.cpp" line="86"/> 2534 2605 <source>Comment</source> 2535 2606 <translation>ÐПЌеМÑаÑ</translation> 2536 2607 </message> 2537 2608 <message> 2538 <location filename="../infofile.cpp" line=" 91"/>2609 <location filename="../infofile.cpp" line="87"/> 2539 2610 <source>Software</source> 2540 2611 <translation>СПÑÑвеÑ</translation> 2541 2612 </message> 2542 2613 <message> 2543 <location filename="../infofile.cpp" line="9 6"/>2614 <location filename="../infofile.cpp" line="92"/> 2544 2615 <source>Clip info</source> 2545 2616 <translation>ÐМÑПÑЌаÑОÑа П ÑМОЌкÑ</translation> 2546 2617 </message> 2547 2618 <message> 2548 <location filename="../infofile.cpp" line=" 103"/>2619 <location filename="../infofile.cpp" line="99"/> 2549 2620 <source>Video</source> 2550 2621 <translation>ÐОЎеП</translation> 2551 2622 </message> 2552 2623 <message> 2553 <location filename="../infofile.cpp" line="10 4"/>2624 <location filename="../infofile.cpp" line="100"/> 2554 2625 <source>Resolution</source> 2555 2626 <translation>РезПлÑÑОÑа</translation> 2556 2627 </message> 2557 2628 <message> 2558 <location filename="../infofile.cpp" line="10 5"/>2629 <location filename="../infofile.cpp" line="101"/> 2559 2630 <source>Aspect ratio</source> 2560 2631 <translation>ÐÑПпПÑÑОÑа</translation> 2561 2632 </message> 2562 2633 <message> 2563 <location filename="../infofile.cpp" line="115"/> 2634 <location filename="../infofile.cpp" line="102"/> 2635 <location filename="../infofile.cpp" line="111"/> 2564 2636 <source>Format</source> 2565 2637 <translation>ЀПÑЌаÑ</translation> 2566 2638 </message> 2567 2639 <message> 2568 <location filename="../infofile.cpp" line="116"/> 2640 <location filename="../infofile.cpp" line="103"/> 2641 <location filename="../infofile.cpp" line="112"/> 2569 2642 <source>Bitrate</source> 2570 2643 <translation>ÐÑзОМа пÑПÑПка</translation> 2571 2644 </message> 2572 2645 <message> 2573 <location filename="../infofile.cpp" line="116"/> 2646 <location filename="../infofile.cpp" line="103"/> 2647 <location filename="../infofile.cpp" line="112"/> 2574 2648 <source>%1 kbps</source> 2575 2649 <translation>%1 kbps</translation> 2576 2650 </message> 2577 2651 <message> 2578 <location filename="../infofile.cpp" line="10 8"/>2652 <location filename="../infofile.cpp" line="104"/> 2579 2653 <source>Frames per second</source> 2580 2654 <translation>ЀÑеÑЌПва пП ÑекÑМЎО</translation> 2581 2655 </message> 2582 2656 <message> 2583 <location filename="../infofile.cpp" line="119"/> 2657 <location filename="../infofile.cpp" line="105"/> 2658 <location filename="../infofile.cpp" line="115"/> 2584 2659 <source>Selected codec</source> 2585 2660 <translation>ÐзабÑаМ кПЎек</translation> 2586 2661 </message> 2587 2662 <message> 2588 <location filename="../infofile.cpp" line="11 4"/>2663 <location filename="../infofile.cpp" line="110"/> 2589 2664 <source>Initial Audio Stream</source> 2590 2665 <translation>ÐПÑеÑМО аÑЎОП ÑÑÑОЌ</translation> 2591 2666 </message> 2592 2667 <message> 2593 <location filename="../infofile.cpp" line="11 7"/>2668 <location filename="../infofile.cpp" line="113"/> 2594 2669 <source>Rate</source> 2595 2670 <translation>ÐЎМПÑ</translation> 2596 2671 </message> 2597 2672 <message> 2598 <location filename="../infofile.cpp" line="11 7"/>2673 <location filename="../infofile.cpp" line="113"/> 2599 2674 <source>%1 Hz</source> 2600 2675 <translation>%1 Hz</translation> 2601 2676 </message> 2602 2677 <message> 2603 <location filename="../infofile.cpp" line="11 8"/>2678 <location filename="../infofile.cpp" line="114"/> 2604 2679 <source>Channels</source> 2605 2680 <translation>ÐаМалО</translation> 2606 2681 </message> 2607 2682 <message> 2608 <location filename="../infofile.cpp" line="12 4"/>2683 <location filename="../infofile.cpp" line="120"/> 2609 2684 <source>Audio Streams</source> 2610 2685 <translation>ÐÑЎОП ÑÑÑОЌПвО</translation> 2611 2686 </message> 2612 2687 <message> 2613 <location filename="../infofile.cpp" line="153"/> 2688 <location filename="../infofile.cpp" line="124"/> 2689 <location filename="../infofile.cpp" line="149"/> 2614 2690 <source>Language</source> 2615 2691 <translation>ÐезОк</translation> 2616 2692 </message> 2617 2693 <message> 2618 <location filename="../infofile.cpp" line="168"/> 2694 <location filename="../infofile.cpp" line="131"/> 2695 <location filename="../infofile.cpp" line="133"/> 2696 <location filename="../infofile.cpp" line="162"/> 2697 <location filename="../infofile.cpp" line="164"/> 2619 2698 <source>empty</source> 2620 2699 <translation>пÑазМП</translation> 2621 2700 </message> 2622 2701 <message> 2623 <location filename="../infofile.cpp" line="14 8"/>2702 <location filename="../infofile.cpp" line="144"/> 2624 2703 <source>Subtitles</source> 2625 2704 <translation>ÐÑевПЎ</translation> 2626 2705 </message> 2627 2706 <message> 2628 <location filename="../infofile.cpp" line="1 52"/>2707 <location filename="../infofile.cpp" line="148"/> 2629 2708 <source>Type</source> 2630 2709 <translation>ТОп</translation> 2631 2710 </message> 2632 2711 <message> 2633 <location filename="../infofile.cpp" line="154"/> 2712 <location filename="../infofile.cpp" line="125"/> 2713 <location filename="../infofile.cpp" line="150"/> 2634 2714 <source>ID</source> 2635 2715 <comment>Info for translators: this is a identification code</comment> … … 2637 2717 </message> 2638 2718 <message> 2639 <location filename="../infofile.cpp" line="151"/> 2719 <location filename="../infofile.cpp" line="123"/> 2720 <location filename="../infofile.cpp" line="147"/> 2640 2721 <source>#</source> 2641 2722 <comment>Info for translators: this is a abbreviation for number</comment> … … 2643 2724 </message> 2644 2725 <message> 2645 <location filename="../infofile.cpp" line=" 92"/>2726 <location filename="../infofile.cpp" line="88"/> 2646 2727 <source>Stream title</source> 2647 2728 <translation>ÐЌе ÑÑÑОЌа</translation> 2648 2729 </message> 2649 2730 <message> 2650 <location filename="../infofile.cpp" line=" 93"/>2731 <location filename="../infofile.cpp" line="89"/> 2651 2732 <source>Stream URL</source> 2652 2733 <translation>ÐМÑеÑÐœÐµÑ Ð°ÐŽÑеÑа ÑÑÑОЌа</translation> 2653 2734 </message> 2654 2735 <message> 2655 <location filename="../infofile.cpp" line="6 6"/>2736 <location filename="../infofile.cpp" line="65"/> 2656 2737 <source>File</source> 2657 2738 <translation type="unfinished"></translation> … … 2727 2808 </message> 2728 2809 <message> 2729 <location filename="../inputurl.ui" line=" 80"/>2810 <location filename="../inputurl.ui" line="64"/> 2730 2811 <source>&URL:</source> 2731 <translation type="unfinished"></translation>2732 </message>2733 <message>2734 <location filename="../inputurl.ui" line="46"/>2735 <source>It's a &playlist</source>2736 <translation type="unfinished"></translation>2737 </message>2738 <message>2739 <location filename="../inputurl.cpp" line="32"/>2740 <source>If this option is checked, the URL will be treated as a playlist: it will be opened as text and will play the URLs in it.</source>2741 2812 <translation type="unfinished"></translation> 2742 2813 </message> … … 2765 2836 </message> 2766 2837 <message> 2767 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 2838 <location filename="../languages.cpp" line="31"/> 2839 <location filename="../languages.cpp" line="215"/> 2840 <location filename="../languages.cpp" line="268"/> 2768 2841 <source>Arabic</source> 2769 2842 <translation type="unfinished">ÐÑапÑкО</translation> … … 2790 2863 </message> 2791 2864 <message> 2865 <location filename="../languages.cpp" line="38"/> 2792 2866 <location filename="../languages.cpp" line="216"/> 2793 2867 <source>Bulgarian</source> … … 2820 2894 </message> 2821 2895 <message> 2896 <location filename="../languages.cpp" line="46"/> 2822 2897 <location filename="../languages.cpp" line="217"/> 2823 2898 <source>Catalan</source> … … 2830 2905 </message> 2831 2906 <message> 2907 <location filename="../languages.cpp" line="50"/> 2832 2908 <location filename="../languages.cpp" line="218"/> 2833 2909 <source>Czech</source> … … 2840 2916 </message> 2841 2917 <message> 2918 <location filename="../languages.cpp" line="54"/> 2842 2919 <location filename="../languages.cpp" line="219"/> 2843 2920 <source>Danish</source> … … 2845 2922 </message> 2846 2923 <message> 2924 <location filename="../languages.cpp" line="55"/> 2847 2925 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 2848 2926 <source>German</source> … … 2850 2928 </message> 2851 2929 <message> 2930 <location filename="../languages.cpp" line="59"/> 2852 2931 <location filename="../languages.cpp" line="221"/> 2853 2932 <source>Greek</source> … … 2855 2934 </message> 2856 2935 <message> 2936 <location filename="../languages.cpp" line="60"/> 2857 2937 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 2858 2938 <source>English</source> … … 2865 2945 </message> 2866 2946 <message> 2947 <location filename="../languages.cpp" line="62"/> 2867 2948 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 2868 2949 <source>Spanish</source> … … 2870 2951 </message> 2871 2952 <message> 2953 <location filename="../languages.cpp" line="63"/> 2872 2954 <location filename="../languages.cpp" line="224"/> 2873 2955 <source>Estonian</source> … … 2875 2957 </message> 2876 2958 <message> 2959 <location filename="../languages.cpp" line="64"/> 2877 2960 <location filename="../languages.cpp" line="225"/> 2878 2961 <source>Basque</source> … … 2885 2968 </message> 2886 2969 <message> 2970 <location filename="../languages.cpp" line="67"/> 2887 2971 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 2888 2972 <source>Finnish</source> … … 2895 2979 </message> 2896 2980 <message> 2981 <location filename="../languages.cpp" line="70"/> 2897 2982 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 2898 2983 <source>French</source> … … 2910 2995 </message> 2911 2996 <message> 2997 <location filename="../languages.cpp" line="74"/> 2912 2998 <location filename="../languages.cpp" line="228"/> 2913 2999 <source>Galician</source> … … 2941 3027 <message> 2942 3028 <location filename="../languages.cpp" line="82"/> 3029 <location filename="../languages.cpp" line="229"/> 2943 3030 <source>Croatian</source> 2944 3031 <translation type="unfinished"></translation> 2945 3032 </message> 2946 3033 <message> 2947 <location filename="../languages.cpp" line="229"/> 3034 <location filename="../languages.cpp" line="84"/> 3035 <location filename="../languages.cpp" line="230"/> 2948 3036 <source>Hungarian</source> 2949 3037 <translation type="unfinished">ÐаÑаÑÑкО</translation> … … 2975 3063 </message> 2976 3064 <message> 2977 <location filename="../languages.cpp" line="230"/> 3065 <location filename="../languages.cpp" line="96"/> 3066 <location filename="../languages.cpp" line="231"/> 2978 3067 <source>Italian</source> 2979 3068 <translation type="unfinished">ÐÑалОÑаМÑкО</translation> … … 2985 3074 </message> 2986 3075 <message> 2987 <location filename="../languages.cpp" line="231"/> 3076 <location filename="../languages.cpp" line="98"/> 3077 <location filename="../languages.cpp" line="232"/> 2988 3078 <source>Japanese</source> 2989 3079 <translation type="unfinished">ÐапаМÑкО</translation> … … 2995 3085 </message> 2996 3086 <message> 2997 <location filename="../languages.cpp" line="232"/> 3087 <location filename="../languages.cpp" line="100"/> 3088 <location filename="../languages.cpp" line="233"/> 2998 3089 <source>Georgian</source> 2999 3090 <translation type="unfinished">ÐÑÑзОÑÑкО</translation> … … 3015 3106 </message> 3016 3107 <message> 3017 <location filename="../languages.cpp" line="233"/> 3108 <location filename="../languages.cpp" line="108"/> 3109 <location filename="../languages.cpp" line="234"/> 3018 3110 <source>Korean</source> 3019 3111 <translation type="unfinished"></translation> … … 3025 3117 </message> 3026 3118 <message> 3027 <location filename="../languages.cpp" line="234"/> 3119 <location filename="../languages.cpp" line="111"/> 3120 <location filename="../languages.cpp" line="235"/> 3028 3121 <source>Kurdish</source> 3029 3122 <translation type="unfinished"></translation> … … 3045 3138 </message> 3046 3139 <message> 3047 <location filename="../languages.cpp" line="235"/> 3140 <location filename="../languages.cpp" line="121"/> 3141 <location filename="../languages.cpp" line="236"/> 3048 3142 <source>Lithuanian</source> 3049 3143 <translation type="unfinished"></translation> … … 3065 3159 </message> 3066 3160 <message> 3067 <location filename="../languages.cpp" line="236"/> 3161 <location filename="../languages.cpp" line="127"/> 3162 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 3068 3163 <source>Macedonian</source> 3069 3164 <translation type="unfinished"></translation> … … 3115 3210 </message> 3116 3211 <message> 3117 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 3212 <location filename="../languages.cpp" line="140"/> 3213 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3118 3214 <source>Dutch</source> 3119 3215 <translation type="unfinished">ХПлаМЎÑкО</translation> 3120 3216 </message> 3121 3217 <message> 3218 <location filename="../languages.cpp" line="141"/> 3122 3219 <location filename="../languages.cpp" line="142"/> 3123 3220 <source>Norwegian</source> … … 3135 3232 </message> 3136 3233 <message> 3137 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3234 <location filename="../languages.cpp" line="153"/> 3235 <location filename="../languages.cpp" line="239"/> 3138 3236 <source>Polish</source> 3139 3237 <translation type="unfinished">ÐПÑÑкО</translation> … … 3150 3248 </message> 3151 3249 <message> 3152 <location filename="../languages.cpp" line="241"/> 3250 <location filename="../languages.cpp" line="159"/> 3251 <location filename="../languages.cpp" line="242"/> 3153 3252 <source>Romanian</source> 3154 3253 <translation type="unfinished"></translation> 3155 3254 </message> 3156 3255 <message> 3157 <location filename="../languages.cpp" line="273"/> 3256 <location filename="../languages.cpp" line="160"/> 3257 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3258 <location filename="../languages.cpp" line="274"/> 3158 3259 <source>Russian</source> 3159 3260 <translation type="unfinished">Ð ÑÑкО</translation> … … 3175 3276 </message> 3176 3277 <message> 3177 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3278 <location filename="../languages.cpp" line="168"/> 3279 <location filename="../languages.cpp" line="244"/> 3178 3280 <source>Slovak</source> 3179 3281 <translation type="unfinished">СлПваÑкО</translation> 3180 3282 </message> 3181 3283 <message> 3182 <location filename="../languages.cpp" line="244"/> 3284 <location filename="../languages.cpp" line="169"/> 3285 <location filename="../languages.cpp" line="245"/> 3183 3286 <source>Slovenian</source> 3184 3287 <translation type="unfinished"></translation> … … 3205 3308 </message> 3206 3309 <message> 3207 <location filename="../languages.cpp" line="245"/> 3310 <location filename="../languages.cpp" line="174"/> 3311 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3208 3312 <source>Serbian</source> 3209 3313 <translation type="unfinished">СÑпÑкО</translation> … … 3215 3319 </message> 3216 3320 <message> 3217 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3321 <location filename="../languages.cpp" line="178"/> 3322 <location filename="../languages.cpp" line="247"/> 3218 3323 <source>Swedish</source> 3219 3324 <translation type="unfinished">КвеЎÑкО</translation> … … 3265 3370 </message> 3266 3371 <message> 3267 <location filename="../languages.cpp" line="269"/> 3372 <location filename="../languages.cpp" line="189"/> 3373 <location filename="../languages.cpp" line="248"/> 3374 <location filename="../languages.cpp" line="270"/> 3268 3375 <source>Turkish</source> 3269 3376 <translation type="unfinished">ТÑÑÑкО</translation> … … 3290 3397 </message> 3291 3398 <message> 3292 <location filename="../languages.cpp" line="248"/> 3399 <location filename="../languages.cpp" line="195"/> 3400 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3293 3401 <source>Ukrainian</source> 3294 3402 <translation type="unfinished">УкÑаОМÑкО</translation> … … 3305 3413 </message> 3306 3414 <message> 3307 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3415 <location filename="../languages.cpp" line="199"/> 3416 <location filename="../languages.cpp" line="250"/> 3308 3417 <source>Vietnamese</source> 3309 3418 <translation type="unfinished"></translation> … … 3345 3454 </message> 3346 3455 <message> 3347 <location filename="../languages.cpp" line="2 39"/>3456 <location filename="../languages.cpp" line="240"/> 3348 3457 <source>Portuguese - Brazil</source> 3349 3458 <translation type="unfinished"></translation> 3350 3459 </message> 3351 3460 <message> 3352 <location filename="../languages.cpp" line="24 0"/>3461 <location filename="../languages.cpp" line="241"/> 3353 3462 <source>Portuguese - Portugal</source> 3354 3463 <translation type="unfinished"></translation> 3355 3464 </message> 3356 3465 <message> 3357 <location filename="../languages.cpp" line="25 0"/>3466 <location filename="../languages.cpp" line="251"/> 3358 3467 <source>Simplified-Chinese</source> 3359 3468 <translation type="unfinished">УпÑПÑÑеМО-ÐОМеÑкО</translation> 3360 3469 </message> 3361 3470 <message> 3362 <location filename="../languages.cpp" line="25 1"/>3471 <location filename="../languages.cpp" line="252"/> 3363 3472 <source>Traditional Chinese</source> 3364 3473 <translation type="unfinished"></translation> 3365 3474 </message> 3366 3475 <message> 3367 <location filename="../languages.cpp" line="2 59"/>3476 <location filename="../languages.cpp" line="260"/> 3368 3477 <source>Unicode</source> 3369 3478 <translation type="unfinished"></translation> 3370 3479 </message> 3371 3480 <message> 3372 <location filename="../languages.cpp" line="26 0"/>3481 <location filename="../languages.cpp" line="261"/> 3373 3482 <source>UTF-8</source> 3374 3483 <translation type="unfinished"></translation> 3375 3484 </message> 3376 3485 <message> 3377 <location filename="../languages.cpp" line="26 1"/>3486 <location filename="../languages.cpp" line="262"/> 3378 3487 <source>Western European Languages</source> 3379 3488 <translation type="unfinished">ÐапаЎМП ÐвÑПпÑкО ÐезОÑО</translation> 3380 3489 </message> 3381 3490 <message> 3382 <location filename="../languages.cpp" line="26 2"/>3491 <location filename="../languages.cpp" line="263"/> 3383 3492 <source>Western European Languages with Euro</source> 3384 3493 <translation type="unfinished">ÐапаЎМП ÐвÑПпÑкО ÐезОÑО Ñа ÐвÑП ÐМакПЌ</translation> 3385 3494 </message> 3386 3495 <message> 3387 <location filename="../languages.cpp" line="26 3"/>3496 <location filename="../languages.cpp" line="264"/> 3388 3497 <source>Slavic/Central European Languages</source> 3389 3498 <translation type="unfinished">СлПвеМÑкО/ЊеМÑÑалМП ÐвÑПпÑкО ÐезОÑО</translation> 3390 3499 </message> 3391 3500 <message> 3392 <location filename="../languages.cpp" line="26 4"/>3501 <location filename="../languages.cpp" line="265"/> 3393 3502 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 3394 3503 <translation type="unfinished">ÐÑпеÑаМÑП, ÐалÑкО, ÐалÑезе, ТÑÑÑкО</translation> 3395 3504 </message> 3396 3505 <message> 3397 <location filename="../languages.cpp" line="26 5"/>3506 <location filename="../languages.cpp" line="266"/> 3398 3507 <source>Old Baltic charset</source> 3399 3508 <translation type="unfinished">СÑаÑО ÐалÑОÑкО ÑÐµÑ ÐºÐ°ÑакÑеÑа</translation> 3400 3509 </message> 3401 3510 <message> 3402 <location filename="../languages.cpp" line="26 6"/>3511 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 3403 3512 <source>Cyrillic</source> 3404 3513 <translation type="unfinished">ÐОÑОлОÑа</translation> 3405 3514 </message> 3406 3515 <message> 3407 <location filename="../languages.cpp" line="26 8"/>3516 <location filename="../languages.cpp" line="269"/> 3408 3517 <source>Modern Greek</source> 3409 3518 <translation type="unfinished">ÐПЎеÑМО ÐÑÑкО</translation> 3410 3519 </message> 3411 3520 <message> 3412 <location filename="../languages.cpp" line="27 0"/>3521 <location filename="../languages.cpp" line="271"/> 3413 3522 <source>Baltic</source> 3414 3523 <translation type="unfinished">ÐалÑОÑкО</translation> 3415 3524 </message> 3416 3525 <message> 3417 <location filename="../languages.cpp" line="27 1"/>3526 <location filename="../languages.cpp" line="272"/> 3418 3527 <source>Celtic</source> 3419 3528 <translation type="unfinished">ÐелÑÑкО</translation> 3420 3529 </message> 3421 3530 <message> 3422 <location filename="../languages.cpp" line="27 2"/>3531 <location filename="../languages.cpp" line="273"/> 3423 3532 <source>Hebrew charsets</source> 3424 3533 <translation type="unfinished">ХебÑеÑÑкО ÑÐµÑ ÐºÐ°ÑакÑеÑа</translation> 3425 3534 </message> 3426 3535 <message> 3427 <location filename="../languages.cpp" line="27 4"/>3536 <location filename="../languages.cpp" line="275"/> 3428 3537 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 3429 3538 <translation type="unfinished">УкÑаОМÑкО, ÐелПÑÑÑкО</translation> 3430 3539 </message> 3431 3540 <message> 3432 <location filename="../languages.cpp" line="27 5"/>3541 <location filename="../languages.cpp" line="276"/> 3433 3542 <source>Simplified Chinese charset</source> 3434 3543 <translation type="unfinished">УпÑПÑÑеМО ÐОМеÑкО ÑÐµÑ ÐºÐ°ÑакÑеÑа</translation> 3435 3544 </message> 3436 3545 <message> 3437 <location filename="../languages.cpp" line="27 6"/>3546 <location filename="../languages.cpp" line="277"/> 3438 3547 <source>Traditional Chinese charset</source> 3439 3548 <translation type="unfinished">ТÑаЎОÑОПМалМО ÐОМеÑкО ÑÐµÑ ÐºÐ°ÑакÑеÑа</translation> 3440 3549 </message> 3441 3550 <message> 3442 <location filename="../languages.cpp" line="27 7"/>3551 <location filename="../languages.cpp" line="278"/> 3443 3552 <source>Japanese charsets</source> 3444 3553 <translation type="unfinished">ÐапаМÑкО ÑÐµÑ ÐºÐ°ÑакÑеÑа</translation> 3445 3554 </message> 3446 3555 <message> 3447 <location filename="../languages.cpp" line="27 8"/>3556 <location filename="../languages.cpp" line="279"/> 3448 3557 <source>Korean charset</source> 3449 3558 <translation type="unfinished">ÐПÑеÑÑкО ÑÐµÑ ÐºÐ°ÑакÑеÑа</translation> 3450 3559 </message> 3451 3560 <message> 3452 <location filename="../languages.cpp" line="2 79"/>3561 <location filename="../languages.cpp" line="280"/> 3453 3562 <source>Thai charset</source> 3454 3563 <translation type="unfinished">ТаÑлаМЎÑкО ÑÐµÑ ÐºÐ°ÑакÑеÑа</translation> 3455 3564 </message> 3456 3565 <message> 3457 <location filename="../languages.cpp" line="28 0"/>3566 <location filename="../languages.cpp" line="281"/> 3458 3567 <source>Cyrillic Windows</source> 3459 3568 <translation type="unfinished">ÐОÑОлОÑа Windows</translation> 3460 3569 </message> 3461 3570 <message> 3462 <location filename="../languages.cpp" line="28 1"/>3571 <location filename="../languages.cpp" line="282"/> 3463 3572 <source>Slavic/Central European Windows</source> 3464 3573 <translation type="unfinished">СлПвеМÑкО/ЊеМÑÑалМП ÐвÑПпÑкО Windows</translation> 3465 3574 </message> 3466 3575 <message> 3467 <location filename="../languages.cpp" line="28 2"/>3576 <location filename="../languages.cpp" line="283"/> 3468 3577 <source>Arabic Windows</source> 3469 3578 <translation type="unfinished"></translation> … … 3664 3773 <translation type="unfinished"></translation> 3665 3774 </message> 3666 <message encoding="UTF-8">3775 <message utf8="true"> 3667 3776 <location filename="../languages.cpp" line="136"/> 3668 3777 <source>BokmÃ¥l</source> … … 3670 3779 </message> 3671 3780 <message> 3781 <location filename="../languages.cpp" line="137"/> 3672 3782 <location filename="../languages.cpp" line="143"/> 3673 3783 <source>Ndebele</source> … … 3774 3884 <translation type="unfinished"></translation> 3775 3885 </message> 3776 <message encoding="UTF-8">3886 <message utf8="true"> 3777 3887 <location filename="../languages.cpp" line="200"/> 3778 3888 <source>VolapÃŒk</source> … … 3785 3895 </message> 3786 3896 <message> 3787 <location filename="../languages.cpp" line="28 3"/>3897 <location filename="../languages.cpp" line="284"/> 3788 3898 <source>Modern Greek Windows</source> 3789 3899 <translation type="unfinished"></translation> … … 3803 3913 </message> 3804 3914 <message> 3805 <location filename="../logwindow.cpp" line="10 7"/>3915 <location filename="../logwindow.cpp" line="106"/> 3806 3916 <source>The file already exists. 3807 3917 Do you want to overwrite?</source> … … 3833 3943 </message> 3834 3944 <message> 3945 <location filename="../logwindowbase.ui" line="57"/> 3835 3946 <location filename="../logwindowbase.ui" line="60"/> 3836 3947 <source>Save</source> … … 3838 3949 </message> 3839 3950 <message> 3951 <location filename="../logwindowbase.ui" line="67"/> 3840 3952 <location filename="../logwindowbase.ui" line="70"/> 3841 3953 <source>Copy to clipboard</source> … … 3869 3981 </message> 3870 3982 <message> 3983 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="435"/> 3984 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="436"/> 3871 3985 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="437"/> 3872 3986 <source>-%1</source> … … 3874 3988 </message> 3875 3989 <message> 3990 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="439"/> 3991 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="440"/> 3876 3992 <location filename="../mpcgui/mpcgui.cpp" line="441"/> 3877 3993 <source>+%1</source> … … 3902 4018 </message> 3903 4019 <message> 4020 <location filename="../playlist.cpp" line="806"/> 3904 4021 <location filename="../playlist.cpp" line="824"/> 3905 4022 <source>Playlists</source> … … 3922 4039 </message> 3923 4040 <message> 3924 <location filename="../playlist.cpp" line="83 5"/>4041 <location filename="../playlist.cpp" line="834"/> 3925 4042 <source>The file %1 already exists. 3926 4043 Do you want to overwrite?</source> … … 4053 4170 <name>PrefAdvanced</name> 4054 4171 <message> 4172 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="60"/> 4055 4173 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="368"/> 4056 4174 <source>Advanced</source> … … 4115 4233 </message> 4116 4234 <message> 4117 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 10"/>4235 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="409"/> 4118 4236 <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly.</source> 4119 4237 <translation type="unfinished">КÑОклОÑаÑе Пве ПпÑОÑе ЌПже Ўа Ñе ÑеЎÑкÑÑе ÑÑепеÑеÑе, алО ÑакПÑе ЌПже Ўа Ñе ЎеÑО Ўа Ñе вОЎеП Ме пÑОкаже ваÑаМП.</translation> … … 4190 4308 </message> 4191 4309 <message> 4192 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 82"/>4310 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/> 4193 4311 <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source> 4194 4312 <translation type="unfinished"></translation> … … 4200 4318 </message> 4201 4319 <message> 4202 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="48 6"/>4320 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="485"/> 4203 4321 <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source> 4204 4322 <translation type="unfinished"></translation> … … 4215 4333 </message> 4216 4334 <message> 4217 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="40 3"/>4335 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="400"/> 4218 4336 <source>Currently MPlayer can't open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source> 4219 4337 <translation type="unfinished"></translation> … … 4240 4358 </message> 4241 4359 <message> 4242 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="37 9"/>4360 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="374"/> 4243 4361 <source>If you check this option, the MPlayer video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the MPlayer window has the focus.</source> 4244 4362 <translation type="unfinished"></translation> … … 4250 4368 </message> 4251 4369 <message> 4252 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="41 7"/>4370 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="415"/> 4253 4371 <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source> 4254 4372 <translation type="unfinished"></translation> … … 4265 4383 </message> 4266 4384 <message> 4267 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44 1"/>4385 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="440"/> 4268 4386 <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source> 4269 4387 <translation type="unfinished"></translation> … … 4275 4393 </message> 4276 4394 <message> 4277 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44 5"/>4395 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="444"/> 4278 4396 <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4279 4397 <translation type="unfinished"></translation> … … 4285 4403 </message> 4286 4404 <message> 4287 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="44 9"/>4405 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="448"/> 4288 4406 <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4289 4407 <translation type="unfinished"></translation> … … 4350 4468 </message> 4351 4469 <message> 4352 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="46 6"/>4470 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/> 4353 4471 <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source> 4354 4472 <translation type="unfinished"></translation> 4355 4473 </message> 4356 4474 <message> 4357 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="47 6"/>4475 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/> 4358 4476 <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in <b>Options -> View logs -> MPlayer</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source> 4359 4477 <translation type="unfinished"></translation> 4360 4478 </message> 4361 4479 <message> 4362 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 92"/>4480 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/> 4363 4481 <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source> 4364 4482 <translation type="unfinished"></translation> … … 4370 4488 </message> 4371 4489 <message> 4372 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 96"/>4490 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="389"/> 4373 4491 <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source> 4374 4492 <translation type="unfinished"></translation> … … 4380 4498 </message> 4381 4499 <message> 4382 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="42 6"/>4500 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="421"/> 4383 4501 <source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source> 4384 4502 <translation type="unfinished"></translation> 4385 4503 </message> 4386 4504 <message> 4387 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 30"/>4505 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="428"/> 4388 4506 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source> 4389 4507 <translation type="unfinished"></translation> … … 4410 4528 </message> 4411 4529 <message> 4412 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="38 6"/>4530 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="382"/> 4413 4531 <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.</source> 4414 4532 <translation type="unfinished"></translation> … … 4430 4548 </message> 4431 4549 <message> 4432 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 70"/>4550 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="469"/> 4433 4551 <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source> 4434 4552 <translation type="unfinished"></translation> … … 4445 4563 </message> 4446 4564 <message> 4447 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="43 5"/>4565 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="433"/> 4448 4566 <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source> 4449 4567 <translation type="unfinished"></translation> … … 4458 4576 <name>PrefAssociations</name> 4459 4577 <message> 4460 <location filename="../prefassociations.cpp" line="1 83"/>4578 <location filename="../prefassociations.cpp" line="196"/> 4461 4579 <source>Warning</source> 4462 4580 <translation type="unfinished"></translation> 4463 4581 </message> 4464 4582 <message> 4465 <location filename="../prefassociations.cpp" line="1 85"/>4583 <location filename="../prefassociations.cpp" line="197"/> 4466 4584 <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> 4467 4585 <translation type="unfinished"></translation> 4468 4586 </message> 4469 4587 <message> 4470 <location filename="../prefassociations.cpp" line=" 192"/>4588 <location filename="../prefassociations.cpp" line="207"/> 4471 4589 <source>File Types</source> 4472 4590 <translation type="unfinished"></translation> 4473 4591 </message> 4474 4592 <message> 4475 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 09"/>4593 <location filename="../prefassociations.cpp" line="224"/> 4476 4594 <source>Select all</source> 4477 4595 <translation type="unfinished"></translation> 4478 4596 </message> 4479 4597 <message> 4480 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 10"/>4598 <location filename="../prefassociations.cpp" line="225"/> 4481 4599 <source>Check all file types in the list</source> 4482 4600 <translation type="unfinished"></translation> 4483 4601 </message> 4484 4602 <message> 4485 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 13"/>4603 <location filename="../prefassociations.cpp" line="228"/> 4486 4604 <source>Uncheck all file types in the list</source> 4487 4605 <translation type="unfinished"></translation> 4488 4606 </message> 4489 4607 <message> 4490 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 15"/>4608 <location filename="../prefassociations.cpp" line="230"/> 4491 4609 <source>List of file types</source> 4492 4610 <translation type="unfinished"></translation> … … 4513 4631 </message> 4514 4632 <message> 4515 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 20"/>4633 <location filename="../prefassociations.cpp" line="231"/> 4516 4634 <source>Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> 4517 4635 <translation type="unfinished"></translation> 4518 4636 </message> 4519 4637 <message> 4520 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 12"/>4638 <location filename="../prefassociations.cpp" line="227"/> 4521 4639 <source>Select none</source> 4522 4640 <translation type="unfinished"></translation> 4523 4641 </message> 4524 4642 <message> 4525 <location filename="../prefassociations.cpp" line="2 20"/>4643 <location filename="../prefassociations.cpp" line="235"/> 4526 4644 <source> <b>Note:</b> (Restoration doesn't work on Windows Vista).</source> 4527 4645 <translation type="unfinished"></translation> … … 4532 4650 <message> 4533 4651 <location filename="../prefdrives.ui" line="35"/> 4652 <location filename="../prefdrives.cpp" line="73"/> 4534 4653 <source>Drives</source> 4535 4654 <translation type="unfinished">УÑеÑаÑО</translation> 4536 4655 </message> 4537 4656 <message> 4657 <location filename="../prefdrives.ui" line="86"/> 4538 4658 <location filename="../prefdrives.ui" line="202"/> 4539 4659 <source>icon</source> … … 4546 4666 </message> 4547 4667 <message> 4548 <location filename="../prefdrives.cpp" line="18 7"/>4668 <location filename="../prefdrives.cpp" line="186"/> 4549 4669 <source>Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.</source> 4550 4670 <translation type="unfinished"></translation> … … 4581 4701 </message> 4582 4702 <message> 4583 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 6"/>4703 <location filename="../prefdrives.cpp" line="194"/> 4584 4704 <source>If this option is checked, smplayer will play DVDs using dvdnav. Requires a recent version of mplayer compiled with dvdnav support.</source> 4585 4705 <translation type="unfinished"></translation> … … 4591 4711 </message> 4592 4712 <message> 4593 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 9"/>4713 <location filename="../prefdrives.cpp" line="198"/> 4594 4714 <source><b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons.</source> 4595 4715 <translation type="unfinished"></translation> 4596 4716 </message> 4597 4717 <message> 4598 <location filename="../prefdrives.cpp" line="20 1"/>4718 <location filename="../prefdrives.cpp" line="200"/> 4599 4719 <source><b>Note 3</b>: this feature is under development, expect a lot of issues with it.</source> 4600 4720 <translation type="unfinished"></translation> … … 4614 4734 <name>PrefGeneral</name> 4615 4735 <message> 4736 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85"/> 4616 4737 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="835"/> 4617 4738 <source>General</source> … … 4624 4745 </message> 4625 4746 <message> 4626 <location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/>4627 <source>Paths</source>4628 <translation type="obsolete">ÐÑÑаÑе</translation>4629 </message>4630 <message>4631 4747 <location filename="../prefgeneral.ui" line="61"/> 4632 4748 <source>Media settings</source> … … 4699 4815 </message> 4700 4816 <message> 4701 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="98 2"/>4817 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="981"/> 4702 4818 <source>Select the audio output driver.</source> 4703 4819 <translation type="unfinished">ÐзабеÑО ОзлазМО аÑЎОП ÐŽÑаÑвеÑ.</translation> … … 4724 4840 </message> 4725 4841 <message> 4726 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="92 7"/>4842 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="924"/> 4727 4843 <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.</source> 4728 4844 <translation type="unfinished">КÑОклОÑÐ°Ñ ÐŸÐ²Ñ ÐŸÐ¿ÑОÑÑ Ð°ÐºÐŸ вОЎеП еквОлаÑÐ·ÐµÑ ÐœÐžÑе пПЎÑжаМ ÑвПÑПЌ гÑаÑОÑкПЌ каÑÑОÑПЌ ОлО ОзабÑаМОЌ ОзлазМОЌ вОЎеП ÐŽÑаÑвеÑПЌ <br><b>УпПзПÑеÑе:</b> Пва ПпÑОÑа ЌПже бОÑО МекПЌпаÑОбОлМа Ñа МекОЌ гÑаÑОÑкОЌ каÑÑОÑаЌа.</translation> 4729 4845 </message> 4730 4846 <message> 4731 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94 7"/>4847 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="946"/> 4732 4848 <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source> 4733 4849 <translation type="unfinished">ÐкП Ñе Пва ПпÑОÑа ÑÑОклОÑаМа, Ñве Ñе бОÑО пÑÑÑаМП Ма ÑелПЌ екÑаМÑ.</translation> … … 4739 4855 </message> 4740 4856 <message> 4741 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103 1"/>4857 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1030"/> 4742 4858 <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source> 4743 4859 <translation type="unfinished">КÑОклОÑÐ°Ñ ÐŸÐ²Ñ ÐŸÐ¿ÑОÑÑ ÐŽÐ° бО кПÑОÑÑОП ÑПÑÑвеÑÑкО ЌОкÑеÑ, ÑЌеÑÑП ЌОкÑеÑа звÑÑМе каÑÑОÑе.</translation> … … 4749 4865 </message> 4750 4866 <message> 4751 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="91 2"/>4867 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="910"/> 4752 4868 <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source> 4753 4869 <translation type="unfinished">ÐОМаЌОÑкО ЌеÑа МОвП пПÑÑпÑПÑеÑОÑаÑа Ñ Ð·Ð°Ð²ÐžÑМПÑÑО ПЎ ÑлПбПЎМПг вÑеЌеМа пÑПÑеÑПÑа. ÐÑÐŸÑ ÐºÐŸÑО ÑÑÐ°Ð²ÐžÑ Ñе бОÑО МаÑвеÑО ЌПгÑÑО кПÑО Ñе Ñе кПÑОÑÑОÑО. ÐбОÑМП ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÐŽÐ° Ñе кПÑОÑÑО МекО велОкО бÑПÑ.</translation> 4754 4870 </message> 4755 4871 <message> 4756 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/>4757 <source>0</source>4758 <translation type="obsolete">0</translation>4759 </message>4760 <message>4761 4872 <location filename="../prefgeneral.ui" line="1084"/> 4762 4873 <source>&Audio:</source> … … 4824 4935 </message> 4825 4936 <message> 4826 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93 7"/>4937 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="935"/> 4827 4938 <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source> 4828 4939 <translation type="unfinished"></translation> … … 4844 4955 </message> 4845 4956 <message> 4846 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="87 5"/>4957 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="874"/> 4847 4958 <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source> 4848 4959 <translation type="unfinished"></translation> … … 4909 5020 </message> 4910 5021 <message> 4911 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103 8"/>5022 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1034"/> 4912 5023 <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source> 4913 5024 <translation type="unfinished"></translation> … … 4924 5035 </message> 4925 5036 <message> 4926 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="107 6"/>5037 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1073"/> 4927 5038 <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</source> 4928 5039 <translation type="unfinished"></translation> … … 4934 5045 </message> 4935 5046 <message> 4936 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 82"/>5047 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1079"/> 4937 5048 <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</source> 4938 5049 <translation type="unfinished"></translation> … … 4964 5075 </message> 4965 5076 <message> 4966 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="13 9"/>5077 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="132"/> 4967 5078 <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 4968 5079 <translation type="unfinished"></translation> … … 4985 5096 </message> 4986 5097 <message> 4987 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102 1"/>5098 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1020"/> 4988 5099 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source> 4989 5100 <translation type="unfinished"></translation> … … 5045 5156 </message> 5046 5157 <message> 5047 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="91 6"/>5158 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="915"/> 5048 5159 <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source> 5049 5160 <translation type="unfinished"></translation> … … 5080 5191 </message> 5081 5192 <message> 5082 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="94 3"/>5193 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="940"/> 5083 5194 <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source> 5084 5195 <translation type="unfinished"></translation> … … 5095 5206 </message> 5096 5207 <message> 5208 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="329"/> 5209 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="336"/> 5097 5210 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="362"/> 5098 5211 <source>fast</source> … … 5100 5213 </message> 5101 5214 <message> 5215 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="330"/> 5102 5216 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="358"/> 5103 5217 <source>slow</source> … … 5110 5224 </message> 5111 5225 <message> 5226 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="380"/> 5112 5227 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="409"/> 5113 5228 <source>User defined...</source> … … 5120 5235 </message> 5121 5236 <message> 5122 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="92 1"/>5237 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="920"/> 5123 5238 <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source> 5124 5239 <translation type="unfinished"></translation> … … 5130 5245 </message> 5131 5246 <message> 5132 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 41"/>5247 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="838"/> 5133 5248 <source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.<br>SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source> 5134 5249 <translation type="unfinished"></translation> 5135 5250 </message> 5136 5251 <message> 5137 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="84 3"/>5252 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="842"/> 5138 5253 <source>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</source> 5139 5254 <translation type="unfinished"></translation> 5140 5255 </message> 5141 5256 <message> 5142 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="88 7"/>5257 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="886"/> 5143 5258 <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source> 5144 5259 <translation type="unfinished"></translation> 5145 5260 </message> 5146 5261 <message> 5147 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="99 3"/>5262 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="991"/> 5148 5263 <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source> 5149 5264 <translation type="unfinished"></translation> 5150 5265 </message> 5151 5266 <message> 5152 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="84 8"/>5267 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="846"/> 5153 5268 <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</source> 5154 5269 <translation type="unfinished"></translation> 5155 5270 </message> 5156 5271 <message> 5157 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 80"/>5272 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="878"/> 5158 5273 <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source> 5159 5274 <translation type="unfinished"></translation> 5160 5275 </message> 5161 5276 <message> 5162 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="97 4"/>5277 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="972"/> 5163 5278 <source>Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.</source> 5164 5279 <translation type="unfinished"></translation> 5165 5280 </message> 5166 5281 <message> 5167 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 60"/>5282 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1053"/> 5168 5283 <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5169 5284 <translation type="unfinished"></translation> 5170 5285 </message> 5171 5286 <message> 5172 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 70"/>5287 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1063"/> 5173 5288 <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5174 5289 <translation type="unfinished"></translation> 5175 5290 </message> 5176 5291 <message> 5292 <location filename="../prefgeneral.ui" line="228"/> 5177 5293 <location filename="../prefgeneral.ui" line="569"/> 5178 5294 <source>Ou&tput driver:</source> … … 5185 5301 </message> 5186 5302 <message> 5187 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="95 2"/>5303 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="950"/> 5188 5304 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source> 5189 5305 <translation type="unfinished"></translation> … … 5210 5326 </message> 5211 5327 <message> 5212 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85 7"/>5328 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="856"/> 5213 5329 <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source> 5214 5330 <translation type="unfinished"></translation> 5215 5331 </message> 5216 5332 <message> 5217 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85 9"/>5333 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="858"/> 5218 5334 <source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source> 5219 5335 <translation type="unfinished"></translation> … … 5230 5346 </message> 5231 5347 <message> 5232 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86 1"/>5348 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="860"/> 5233 5349 <source><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source> 5234 5350 <translation type="unfinished"></translation> 5235 5351 </message> 5236 5352 <message> 5237 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="85 3"/>5353 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="851"/> 5238 5354 <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source> 5239 5355 <translation type="unfinished"></translation> 5240 5356 </message> 5241 5357 <message> 5242 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93 2"/>5358 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="930"/> 5243 5359 <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!</source> 5244 5360 <translation type="unfinished"></translation> 5245 5361 </message> 5246 5362 <message> 5247 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 17"/>5363 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1009"/> 5248 5364 <source>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 5249 5365 <translation type="unfinished"></translation> … … 5255 5371 </message> 5256 5372 <message> 5257 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="86 6"/>5373 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="865"/> 5258 5374 <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source> 5259 5375 <translation type="unfinished"></translation> 5260 5376 </message> 5261 5377 <message> 5262 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 71"/>5378 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="869"/> 5263 5379 <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source> 5264 5380 <translation type="unfinished"></translation> … … 5290 5406 </message> 5291 5407 <message> 5292 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102 6"/>5408 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1024"/> 5293 5409 <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source> 5294 5410 <translation type="unfinished"></translation> … … 5310 5426 </message> 5311 5427 <message> 5312 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 62"/>5428 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="959"/> 5313 5429 <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.</source> 5314 5430 <translation type="unfinished"></translation> … … 5320 5436 </message> 5321 5437 <message> 5322 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="96 9"/>5438 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="965"/> 5323 5439 <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source> 5324 5440 <translation type="unfinished"></translation> … … 5346 5462 </message> 5347 5463 <message> 5348 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="104 5"/>5464 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1044"/> 5349 5465 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 5350 5466 <translation type="unfinished">ÐПÑÑепеМП пПЎеÑаваÑе ÐÑЎОП/ÐОЎеП ÑÐžÐœÑ … … 5403 5519 </message> 5404 5520 <message> 5405 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="100 6"/>5521 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1005"/> 5406 5522 <source><b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source> 5407 5523 <translation type="unfinished"></translation> … … 5428 5544 </message> 5429 5545 <message> 5430 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="98 6"/>5546 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="985"/> 5431 5547 <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source> 5432 5548 <translation type="unfinished"></translation> … … 5451 5567 </message> 5452 5568 <message> 5569 <location filename="../prefinput.ui" line="70"/> 5453 5570 <location filename="../prefinput.ui" line="344"/> 5454 5571 <source>icon</source> … … 5456 5573 </message> 5457 5574 <message> 5458 <location filename="../prefinput.cpp" line="15 9"/>5575 <location filename="../prefinput.cpp" line="156"/> 5459 5576 <source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source> 5460 5577 <translation type="unfinished">ÐвЎе ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÐŽÐ° пÑÐŸÐŒÐµÐœÐžÑ Ð±ÐžÐ»ÐŸ кПÑÑ Ð¿ÑеÑОÑÑ ÐœÐ° ÑаÑÑаÑÑÑО. ÐÐŸÐ¶ÐµÑ ÐŽÑплОЌ клОкПЌ ОлО кÑÑаÑеЌ пÑекП ÑелОÑе пÑеÑОÑе. ÐпÑОПМП ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÐŽÐ° ÑаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð»ÐžÑÑÑ Ðž Ўа Ñе ÑÑОÑÐ°Ñ ÐœÐ° ÐŽÑÑгПЌ МекПЌ ÑаÑÑМаÑÑ.</translation> … … 5471 5588 </message> 5472 5589 <message> 5590 <location filename="../prefinput.cpp" line="143"/> 5473 5591 <location filename="../prefinput.cpp" line="342"/> 5474 5592 <source>Media seeking</source> … … 5476 5594 </message> 5477 5595 <message> 5596 <location filename="../prefinput.cpp" line="144"/> 5478 5597 <location filename="../prefinput.cpp" line="345"/> 5479 5598 <source>Volume control</source> … … 5481 5600 </message> 5482 5601 <message> 5602 <location filename="../prefinput.cpp" line="145"/> 5483 5603 <location filename="../prefinput.cpp" line="348"/> 5484 5604 <source>Zoom video</source> … … 5516 5636 </message> 5517 5637 <message> 5518 <location filename="../prefinput.cpp" line="31 8"/>5638 <location filename="../prefinput.cpp" line="310"/> 5519 5639 <source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key.</source> 5520 5640 <translation type="unfinished"></translation> … … 5631 5751 </message> 5632 5752 <message> 5753 <location filename="../prefinput.cpp" line="146"/> 5633 5754 <location filename="../prefinput.cpp" line="351"/> 5634 5755 <source>Change speed</source> … … 5822 5943 <message> 5823 5944 <location filename="../prefinput.ui" line="512"/> 5945 <location filename="../prefinput.cpp" line="149"/> 5824 5946 <source>Media &seeking</source> 5825 5947 <translation type="unfinished"></translation> … … 5827 5949 <message> 5828 5950 <location filename="../prefinput.ui" line="526"/> 5951 <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/> 5829 5952 <source>&Zoom video</source> 5830 5953 <translation type="unfinished"></translation> … … 5832 5955 <message> 5833 5956 <location filename="../prefinput.ui" line="519"/> 5957 <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/> 5834 5958 <source>&Volume control</source> 5835 5959 <translation type="unfinished"></translation> … … 5837 5961 <message> 5838 5962 <location filename="../prefinput.ui" line="533"/> 5963 <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/> 5839 5964 <source>&Change speed</source> 5840 5965 <translation type="unfinished"></translation> … … 5894 6019 <name>PrefInterface</name> 5895 6020 <message> 5896 <location filename="../prefinterface.cpp" line="504"/> 6021 <location filename="../prefinterface.cpp" line="84"/> 6022 <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/> 5897 6023 <source>Interface</source> 5898 6024 <translation type="unfinished">ÐМÑеÑÑеÑÑ</translation> 5899 6025 </message> 5900 6026 <message> 5901 <location filename="../prefinterface.cpp" line="9 7"/>6027 <location filename="../prefinterface.cpp" line="99"/> 5902 6028 <source><Autodetect></source> 5903 6029 <translation type="unfinished"><Autodetect></translation> 5904 6030 </message> 5905 6031 <message> 5906 <location filename="../prefinterface.cpp" line="149"/> 6032 <location filename="../prefinterface.cpp" line="148"/> 6033 <location filename="../prefinterface.cpp" line="151"/> 5907 6034 <source>Default</source> 5908 6035 <translation type="unfinished">ÐÑМПвМП</translation> … … 5914 6041 </message> 5915 6042 <message> 5916 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 41"/>6043 <location filename="../prefinterface.cpp" line="576"/> 5917 6044 <source>Seeking</source> 5918 6045 <translation type="unfinished">ТÑажеÑе</translation> … … 5934 6061 </message> 5935 6062 <message> 5936 <location filename="../prefinterface.ui" line="161"/> 6063 <location filename="../prefinterface.ui" line="168"/> 6064 <location filename="../prefinterface.cpp" line="549"/> 5937 6065 <source>Recent files</source> 5938 6066 <translation type="unfinished">ÐÑваÑаМО ÑаÑлПвО</translation> 5939 6067 </message> 5940 6068 <message> 5941 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 19"/>6069 <location filename="../prefinterface.cpp" line="554"/> 5942 6070 <source>Language</source> 5943 6071 <translation type="unfinished">ÐезОк</translation> 5944 6072 </message> 5945 6073 <message> 5946 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 20"/>6074 <location filename="../prefinterface.cpp" line="555"/> 5947 6075 <source>Here you can change the language of the application.</source> 5948 6076 <translation type="unfinished"></translation> 5949 6077 </message> 5950 6078 <message> 5951 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12 4"/>6079 <location filename="../prefinterface.cpp" line="126"/> 5952 6080 <source>&Short jump</source> 5953 6081 <translation type="unfinished"></translation> 5954 6082 </message> 5955 6083 <message> 5956 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12 5"/>6084 <location filename="../prefinterface.cpp" line="127"/> 5957 6085 <source>&Medium jump</source> 5958 6086 <translation type="unfinished"></translation> 5959 6087 </message> 5960 6088 <message> 5961 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12 6"/>6089 <location filename="../prefinterface.cpp" line="128"/> 5962 6090 <source>&Long jump</source> 5963 6091 <translation type="unfinished"></translation> 5964 6092 </message> 5965 6093 <message> 5966 <location filename="../prefinterface.cpp" line="12 7"/>6094 <location filename="../prefinterface.cpp" line="129"/> 5967 6095 <source>Mouse &wheel jump</source> 5968 6096 <translation type="unfinished"></translation> 5969 6097 </message> 5970 6098 <message> 5971 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 00"/>6099 <location filename="../prefinterface.ui" line="714"/> 5972 6100 <source>&Use only one running instance of SMPlayer</source> 5973 6101 <translation type="unfinished"></translation> 5974 6102 </message> 5975 6103 <message> 5976 <location filename="../prefinterface.ui" line="18 2"/>6104 <location filename="../prefinterface.ui" line="189"/> 5977 6105 <source>Ma&x. items</source> 5978 6106 <translation type="unfinished"></translation> 5979 6107 </message> 5980 6108 <message> 5981 <location filename="../prefinterface.ui" line="3 13"/>6109 <location filename="../prefinterface.ui" line="320"/> 5982 6110 <source>St&yle:</source> 5983 6111 <translation type="unfinished"></translation> 5984 6112 </message> 5985 6113 <message> 5986 <location filename="../prefinterface.ui" line="2 67"/>6114 <location filename="../prefinterface.ui" line="274"/> 5987 6115 <source>Ico&n set:</source> 5988 6116 <translation type="unfinished"></translation> 5989 6117 </message> 5990 6118 <message> 5991 <location filename="../prefinterface.ui" line="2 54"/>6119 <location filename="../prefinterface.ui" line="261"/> 5992 6120 <source>L&anguage:</source> 5993 6121 <translation type="unfinished"></translation> … … 6009 6137 </message> 6010 6138 <message> 6011 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 27"/>6139 <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/> 6012 6140 <source>Default font:</source> 6013 6141 <translation type="unfinished"></translation> 6014 6142 </message> 6015 6143 <message> 6016 <location filename="../prefinterface.ui" line="44 1"/>6144 <location filename="../prefinterface.ui" line="448"/> 6017 6145 <source>&Change...</source> 6018 6146 <translation type="unfinished"></translation> 6019 6147 </message> 6020 6148 <message> 6021 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 44"/>6149 <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/> 6022 6150 <source>&Behaviour of time slider:</source> 6023 6151 <translation type="unfinished"></translation> 6024 6152 </message> 6025 6153 <message> 6026 <location filename="../prefinterface.ui" line="56 1"/>6154 <location filename="../prefinterface.ui" line="568"/> 6027 6155 <source>Seek to position while dragging</source> 6028 6156 <translation type="unfinished"></translation> 6029 6157 </message> 6030 6158 <message> 6031 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 66"/>6159 <location filename="../prefinterface.ui" line="573"/> 6032 6160 <source>Seek to position when released</source> 6033 6161 <translation type="unfinished"></translation> 6034 6162 </message> 6035 6163 <message> 6036 <location filename="../prefinterface.ui" line="676"/> 6164 <location filename="../prefinterface.ui" line="77"/> 6165 <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/> 6037 6166 <source>TextLabel</source> 6038 6167 <translation type="unfinished"></translation> 6039 6168 </message> 6040 6169 <message> 6041 <location filename="../prefinterface.ui" line="4 64"/>6170 <location filename="../prefinterface.ui" line="471"/> 6042 6171 <source>&Seeking</source> 6043 6172 <translation type="unfinished"></translation> 6044 6173 </message> 6045 6174 <message> 6046 <location filename="../prefinterface.ui" line="60 1"/>6175 <location filename="../prefinterface.ui" line="608"/> 6047 6176 <source>&Absolute seeking</source> 6048 6177 <translation type="unfinished"></translation> 6049 6178 </message> 6050 6179 <message> 6051 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 14"/>6180 <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/> 6052 6181 <source>&Relative seeking</source> 6053 6182 <translation type="unfinished"></translation> 6054 6183 </message> 6055 6184 <message> 6056 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 38"/>6185 <location filename="../prefinterface.ui" line="652"/> 6057 6186 <source>Ins&tances</source> 6058 6187 <translation type="unfinished"></translation> 6059 6188 </message> 6060 6189 <message> 6061 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 06"/>6190 <location filename="../prefinterface.cpp" line="538"/> 6062 6191 <source>Autoresize</source> 6063 6192 <translation type="unfinished"></translation> 6064 6193 </message> 6065 6194 <message> 6066 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 08"/>6195 <location filename="../prefinterface.cpp" line="539"/> 6067 6196 <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source> 6068 6197 <translation type="unfinished"></translation> 6069 6198 </message> 6070 6199 <message> 6071 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 10"/>6200 <location filename="../prefinterface.cpp" line="542"/> 6072 6201 <source>Remember position and size</source> 6073 6202 <translation type="unfinished"></translation> 6074 6203 </message> 6075 6204 <message> 6076 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 12"/>6205 <location filename="../prefinterface.cpp" line="543"/> 6077 6206 <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source> 6078 6207 <translation type="unfinished"></translation> 6079 6208 </message> 6080 6209 <message> 6081 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 17"/>6210 <location filename="../prefinterface.cpp" line="550"/> 6082 6211 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source> 6083 6212 <translation type="unfinished"></translation> 6084 6213 </message> 6085 6214 <message> 6086 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 22"/>6215 <location filename="../prefinterface.cpp" line="557"/> 6087 6216 <source>Icon set</source> 6088 6217 <translation type="unfinished"></translation> 6089 6218 </message> 6090 6219 <message> 6091 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 23"/>6220 <location filename="../prefinterface.cpp" line="558"/> 6092 6221 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source> 6093 6222 <translation type="unfinished"></translation> 6094 6223 </message> 6095 6224 <message> 6096 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 25"/>6225 <location filename="../prefinterface.cpp" line="560"/> 6097 6226 <source>Style</source> 6098 6227 <translation type="unfinished"></translation> 6099 6228 </message> 6100 6229 <message> 6101 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 26"/>6230 <location filename="../prefinterface.cpp" line="561"/> 6102 6231 <source>Select the style you prefer for the application.</source> 6103 6232 <translation type="unfinished"></translation> 6104 6233 </message> 6105 6234 <message> 6106 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 38"/>6235 <location filename="../prefinterface.cpp" line="573"/> 6107 6236 <source>Default font</source> 6108 6237 <translation type="unfinished"></translation> 6109 6238 </message> 6110 6239 <message> 6111 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 39"/>6240 <location filename="../prefinterface.cpp" line="574"/> 6112 6241 <source>You can change here the application's font.</source> 6113 6242 <translation type="unfinished"></translation> 6114 6243 </message> 6115 6244 <message> 6116 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 43"/>6245 <location filename="../prefinterface.cpp" line="578"/> 6117 6246 <source>Short jump</source> 6118 6247 <translation type="unfinished"></translation> 6119 6248 </message> 6120 6249 <message> 6121 <location filename="../prefinterface.cpp" line="553"/> 6250 <location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/> 6251 <location filename="../prefinterface.cpp" line="583"/> 6252 <location filename="../prefinterface.cpp" line="587"/> 6122 6253 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source> 6123 6254 <translation type="unfinished"></translation> 6124 6255 </message> 6125 6256 <message> 6126 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 45"/>6257 <location filename="../prefinterface.cpp" line="580"/> 6127 6258 <source>short jump</source> 6128 6259 <translation type="unfinished"></translation> 6129 6260 </message> 6130 6261 <message> 6131 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 47"/>6262 <location filename="../prefinterface.cpp" line="582"/> 6132 6263 <source>Medium jump</source> 6133 6264 <translation type="unfinished"></translation> 6134 6265 </message> 6135 6266 <message> 6136 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 49"/>6267 <location filename="../prefinterface.cpp" line="584"/> 6137 6268 <source>medium jump</source> 6138 6269 <translation type="unfinished"></translation> 6139 6270 </message> 6140 6271 <message> 6141 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 51"/>6272 <location filename="../prefinterface.cpp" line="586"/> 6142 6273 <source>Long jump</source> 6143 6274 <translation type="unfinished"></translation> 6144 6275 </message> 6145 6276 <message> 6146 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 53"/>6277 <location filename="../prefinterface.cpp" line="588"/> 6147 6278 <source>long jump</source> 6148 6279 <translation type="unfinished"></translation> 6149 6280 </message> 6150 6281 <message> 6151 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 55"/>6282 <location filename="../prefinterface.cpp" line="590"/> 6152 6283 <source>Mouse wheel jump</source> 6153 6284 <translation type="unfinished"></translation> 6154 6285 </message> 6155 6286 <message> 6156 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 57"/>6287 <location filename="../prefinterface.cpp" line="591"/> 6157 6288 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source> 6158 6289 <translation type="unfinished"></translation> 6159 6290 </message> 6160 6291 <message> 6161 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 59"/>6292 <location filename="../prefinterface.cpp" line="594"/> 6162 6293 <source>Behaviour of time slider</source> 6163 6294 <translation type="unfinished"></translation> 6164 6295 </message> 6165 6296 <message> 6166 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 60"/>6297 <location filename="../prefinterface.cpp" line="595"/> 6167 6298 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source> 6168 6299 <translation type="unfinished"></translation> 6169 6300 </message> 6170 6301 <message> 6171 <location filename="../prefinterface.ui" line="589"/> 6302 <location filename="../prefinterface.ui" line="596"/> 6303 <location filename="../prefinterface.cpp" line="597"/> 6172 6304 <source>Seeking method</source> 6173 6305 <translation type="unfinished"></translation> 6174 6306 </message> 6175 6307 <message> 6176 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 65"/>6308 <location filename="../prefinterface.cpp" line="598"/> 6177 6309 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source> 6178 6310 <translation type="unfinished"></translation> 6179 6311 </message> 6180 6312 <message> 6181 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 567"/>6313 <location filename="../prefinterface.cpp" line="607"/> 6182 6314 <source>Instances</source> 6183 6315 <translation type="unfinished"></translation> 6184 6316 </message> 6185 6317 <message> 6186 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 570"/>6318 <location filename="../prefinterface.cpp" line="610"/> 6187 6319 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source> 6188 6320 <translation type="unfinished"></translation> 6189 6321 </message> 6190 6322 <message> 6191 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 572"/>6323 <location filename="../prefinterface.cpp" line="611"/> 6192 6324 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source> 6193 6325 <translation type="unfinished"></translation> 6194 6326 </message> 6195 6327 <message> 6196 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 582"/>6328 <location filename="../prefinterface.cpp" line="620"/> 6197 6329 <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. You can change the port in case the default one is used by another application.</source> 6198 6330 <translation type="unfinished"></translation> 6199 6331 </message> 6200 6332 <message> 6201 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15 4"/>6333 <location filename="../prefinterface.cpp" line="156"/> 6202 6334 <source>Default GUI</source> 6203 6335 <translation type="unfinished"></translation> 6204 6336 </message> 6205 6337 <message> 6206 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15 5"/>6338 <location filename="../prefinterface.cpp" line="157"/> 6207 6339 <source>Mini GUI</source> 6208 6340 <translation type="unfinished"></translation> 6209 6341 </message> 6210 6342 <message> 6211 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 28"/>6343 <location filename="../prefinterface.cpp" line="563"/> 6212 6344 <source>GUI</source> 6213 6345 <translation type="unfinished"></translation> 6214 6346 </message> 6215 6347 <message> 6216 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 36"/>6348 <location filename="../prefinterface.cpp" line="564"/> 6217 6349 <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.<br>The <b>Default GUI</b> provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The <b>Mini GUI</b> provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.<br><b>Note:</b> this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source> 6218 6350 <translation type="unfinished"></translation> 6219 6351 </message> 6220 6352 <message> 6221 <location filename="../prefinterface.ui" line="36 2"/>6353 <location filename="../prefinterface.ui" line="369"/> 6222 6354 <source>&GUI</source> 6223 6355 <translation type="unfinished"></translation> 6224 6356 </message> 6225 6357 <message> 6226 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 574"/>6358 <location filename="../prefinterface.cpp" line="614"/> 6227 6359 <source>Automatic port</source> 6228 6360 <translation type="unfinished"></translation> 6229 6361 </message> 6230 6362 <message> 6231 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 577"/>6363 <location filename="../prefinterface.cpp" line="615"/> 6232 6364 <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. If you select this option, a port will be automatically chosen.</source> 6233 6365 <translation type="unfinished"></translation> 6234 6366 </message> 6235 6367 <message> 6236 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 579"/>6368 <location filename="../prefinterface.cpp" line="619"/> 6237 6369 <source>Manual port</source> 6238 6370 <translation type="unfinished"></translation> 6239 6371 </message> 6240 6372 <message> 6241 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 10"/>6373 <location filename="../prefinterface.ui" line="724"/> 6242 6374 <source>Port to listen</source> 6243 6375 <translation type="unfinished"></translation> 6244 6376 </message> 6245 6377 <message> 6246 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 31"/>6378 <location filename="../prefinterface.ui" line="745"/> 6247 6379 <source>&Automatic</source> 6248 6380 <translation type="unfinished"></translation> 6249 6381 </message> 6250 6382 <message> 6251 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 55"/>6383 <location filename="../prefinterface.ui" line="769"/> 6252 6384 <source>&Manual</source> 6253 6385 <translation type="unfinished"></translation> 6254 6386 </message> 6255 6387 <message> 6256 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 586"/>6388 <location filename="../prefinterface.cpp" line="626"/> 6257 6389 <source>Floating control</source> 6258 6390 <translation type="unfinished"></translation> 6259 6391 </message> 6260 6392 <message> 6261 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 588"/>6393 <location filename="../prefinterface.cpp" line="628"/> 6262 6394 <source>Animated</source> 6263 6395 <translation type="unfinished"></translation> 6264 6396 </message> 6265 6397 <message> 6266 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 590"/>6398 <location filename="../prefinterface.cpp" line="629"/> 6267 6399 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source> 6268 6400 <translation type="unfinished"></translation> 6269 6401 </message> 6270 6402 <message> 6271 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 592"/>6403 <location filename="../prefinterface.cpp" line="632"/> 6272 6404 <source>Width</source> 6273 6405 <translation type="unfinished"></translation> 6274 6406 </message> 6275 6407 <message> 6276 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 593"/>6408 <location filename="../prefinterface.cpp" line="633"/> 6277 6409 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source> 6278 6410 <translation type="unfinished"></translation> 6279 6411 </message> 6280 6412 <message> 6281 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 595"/>6413 <location filename="../prefinterface.cpp" line="635"/> 6282 6414 <source>Margin</source> 6283 6415 <translation type="unfinished"></translation> 6284 6416 </message> 6285 6417 <message> 6286 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 599"/>6418 <location filename="../prefinterface.cpp" line="636"/> 6287 6419 <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source> 6288 6420 <translation type="unfinished"></translation> 6289 6421 </message> 6290 6422 <message> 6291 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 01"/>6423 <location filename="../prefinterface.cpp" line="641"/> 6292 6424 <source>Display in compact mode too</source> 6293 6425 <translation type="unfinished"></translation> 6294 6426 </message> 6295 6427 <message> 6296 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 07"/>6428 <location filename="../prefinterface.cpp" line="647"/> 6297 6429 <source>Bypass window manager</source> 6298 6430 <translation type="unfinished"></translation> 6299 6431 </message> 6300 6432 <message> 6301 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 10"/>6433 <location filename="../prefinterface.cpp" line="648"/> 6302 6434 <source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn't work well with your window manager.</source> 6303 6435 <translation type="unfinished"></translation> 6304 6436 </message> 6305 6437 <message> 6306 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 11"/>6438 <location filename="../prefinterface.ui" line="825"/> 6307 6439 <source>&Floating control</source> 6308 6440 <translation type="unfinished"></translation> 6309 6441 </message> 6310 6442 <message> 6311 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 17"/>6443 <location filename="../prefinterface.ui" line="831"/> 6312 6444 <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source> 6313 6445 <translation type="unfinished"></translation> 6314 6446 </message> 6315 6447 <message> 6316 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 27"/>6448 <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/> 6317 6449 <source>&Animated</source> 6318 6450 <translation type="unfinished"></translation> 6319 6451 </message> 6320 6452 <message> 6321 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 36"/>6453 <location filename="../prefinterface.ui" line="850"/> 6322 6454 <source>&Width:</source> 6323 6455 <translation type="unfinished"></translation> 6324 6456 </message> 6325 6457 <message> 6326 <location filename="../prefinterface.ui" line="895"/> 6458 <location filename="../prefinterface.ui" line="876"/> 6459 <location filename="../prefinterface.ui" line="909"/> 6327 6460 <source>0</source> 6328 6461 <translation type="unfinished">0</translation> 6329 6462 </message> 6330 6463 <message> 6331 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 69"/>6464 <location filename="../prefinterface.ui" line="883"/> 6332 6465 <source>&Margin:</source> 6333 6466 <translation type="unfinished"></translation> 6334 6467 </message> 6335 6468 <message> 6336 <location filename="../prefinterface.ui" line="9 04"/>6469 <location filename="../prefinterface.ui" line="918"/> 6337 6470 <source>Display in &compact mode too</source> 6338 6471 <translation type="unfinished"></translation> 6339 6472 </message> 6340 6473 <message> 6341 <location filename="../prefinterface.ui" line="9 11"/>6474 <location filename="../prefinterface.ui" line="925"/> 6342 6475 <source>&Bypass window manager</source> 6343 6476 <translation type="unfinished"></translation> 6344 6477 </message> 6345 6478 <message> 6346 <location filename="../prefinterface.cpp" line="6 04"/>6479 <location filename="../prefinterface.cpp" line="642"/> 6347 6480 <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. <b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source> 6348 6481 <translation type="unfinished"></translation> 6349 6482 </message> 6350 6483 <message> 6351 <location filename="../prefinterface.cpp" line="15 6"/>6484 <location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/> 6352 6485 <source>Mpc GUI</source> 6486 <translation type="unfinished"></translation> 6487 </message> 6488 <message> 6489 <location filename="../prefinterface.cpp" line="546"/> 6490 <source>Hide video window when playing audio files</source> 6491 <translation type="unfinished"></translation> 6492 </message> 6493 <message> 6494 <location filename="../prefinterface.cpp" line="547"/> 6495 <source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source> 6496 <translation type="unfinished"></translation> 6497 </message> 6498 <message> 6499 <location filename="../prefinterface.ui" line="143"/> 6500 <source>&Hide video window when playing audio files</source> 6501 <translation type="unfinished"></translation> 6502 </message> 6503 <message> 6504 <location filename="../prefinterface.cpp" line="602"/> 6505 <source>Precise seeking</source> 6506 <translation type="unfinished"></translation> 6507 </message> 6508 <message> 6509 <location filename="../prefinterface.cpp" line="603"/> 6510 <source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source> 6511 <translation type="unfinished"></translation> 6512 </message> 6513 <message> 6514 <location filename="../prefinterface.cpp" line="605"/> 6515 <source>Note: this option only works with MPlayer2</source> 6516 <translation type="unfinished"></translation> 6517 </message> 6518 <message> 6519 <location filename="../prefinterface.ui" line="644"/> 6520 <source>&Precise seeking</source> 6353 6521 <translation type="unfinished"></translation> 6354 6522 </message> … … 6357 6525 <name>PrefPerformance</name> 6358 6526 <message> 6359 <location filename="../prefperformance.cpp" line="233"/> 6527 <location filename="../prefperformance.cpp" line="74"/> 6528 <location filename="../prefperformance.cpp" line="277"/> 6360 6529 <source>Performance</source> 6361 6530 <translation type="unfinished">ÐеÑÑПÑЌаМÑе</translation> … … 6367 6536 </message> 6368 6537 <message> 6369 <location filename="../prefperformance.ui" line="56"/> 6538 <location filename="../prefperformance.ui" line="41"/> 6539 <location filename="../prefperformance.cpp" line="281"/> 6370 6540 <source>Priority</source> 6371 6541 <translation type="unfinished">ÐÑОПÑОÑеÑ</translation> 6372 6542 </message> 6373 6543 <message> 6374 <location filename="../prefperformance.ui" line=" 77"/>6544 <location filename="../prefperformance.ui" line="62"/> 6375 6545 <source>Select the priority for the MPlayer process.</source> 6376 6546 <translation type="unfinished">ÐзабеÑО пÑОПÑОÑÐµÑ Ð·Ð° MPlayer пÑПÑеÑ.</translation> 6377 6547 </message> 6378 6548 <message> 6379 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 18"/>6549 <location filename="../prefperformance.ui" line="103"/> 6380 6550 <source>realtime</source> 6381 6551 <translation type="unfinished">ÑеалМП вÑеЌе</translation> 6382 6552 </message> 6383 6553 <message> 6384 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 23"/>6554 <location filename="../prefperformance.ui" line="108"/> 6385 6555 <source>high</source> 6386 6556 <translation type="unfinished">вОÑПкП</translation> 6387 6557 </message> 6388 6558 <message> 6389 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 28"/>6559 <location filename="../prefperformance.ui" line="113"/> 6390 6560 <source>abovenormal</source> 6391 6561 <translation type="unfinished">ОзМаЎМПÑЌале</translation> 6392 6562 </message> 6393 6563 <message> 6394 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 33"/>6564 <location filename="../prefperformance.ui" line="118"/> 6395 6565 <source>normal</source> 6396 6566 <translation type="unfinished">МПÑЌалМП</translation> 6397 6567 </message> 6398 6568 <message> 6399 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 38"/>6569 <location filename="../prefperformance.ui" line="123"/> 6400 6570 <source>belownormal</source> 6401 6571 <translation type="unfinished">ОÑпПЎМПÑЌале</translation> 6402 6572 </message> 6403 6573 <message> 6404 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 43"/>6574 <location filename="../prefperformance.ui" line="128"/> 6405 6575 <source>idle</source> 6406 6576 <translation type="unfinished">ÑлПбПЎМП вÑеЌе</translation> 6407 6577 </message> 6408 6578 <message> 6409 <location filename="../prefperformance.ui" line="586"/> 6579 <location filename="../prefperformance.ui" line="423"/> 6580 <location filename="../prefperformance.ui" line="460"/> 6581 <location filename="../prefperformance.ui" line="497"/> 6582 <location filename="../prefperformance.ui" line="534"/> 6583 <location filename="../prefperformance.ui" line="571"/> 6584 <location filename="../prefperformance.ui" line="608"/> 6410 6585 <source>KB</source> 6411 6586 <translation type="unfinished">KB</translation> 6412 6587 </message> 6413 6588 <message> 6414 <location filename="../prefperformance.ui" line="3 74"/>6589 <location filename="../prefperformance.ui" line="396"/> 6415 6590 <source>Setting a cache may improve performance on slow media</source> 6416 6591 <translation type="unfinished">ÐПЎеÑаваÑе кеÑа ЌПже Ўа пПбпÑÑа пеÑÑПÑЌаÑе Ма ÑпПÑОЌ ЌОЎОÑОЌа</translation> 6417 6592 </message> 6418 6593 <message> 6419 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 43"/>6594 <location filename="../prefperformance.cpp" line="287"/> 6420 6595 <source>Allow frame drop</source> 6421 6596 <translation type="unfinished">ÐПпÑÑÑО ОÑпаЎаÑе ÑÑеÑЌПва</translation> 6422 6597 </message> 6423 6598 <message> 6424 <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/> 6425 <source>Synchronization</source> 6426 <translation type="obsolete">Ð¡ÐžÐœÑ 6427 ÑПМОзаÑОÑа</translation> 6428 </message> 6429 <message> 6430 <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/> 6431 <source>Audio/video auto synchronization</source> 6432 <translation type="obsolete">ÐÑЎОП/ÐОЎеП аÑÑПЌаÑÑка ÑÐžÐœÑ 6433 ÑПМОзаÑОÑа</translation> 6434 </message> 6435 <message> 6436 <location filename="../prefperformance.cpp" line="273"/> 6599 <location filename="../prefperformance.cpp" line="317"/> 6437 6600 <source>Fast audio track switching</source> 6438 6601 <translation type="unfinished">ÐÑза пÑПЌеМа аÑЎОа</translation> 6439 6602 </message> 6440 6603 <message> 6441 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 283"/>6604 <location filename="../prefperformance.cpp" line="327"/> 6442 6605 <source>Fast seek to chapters in dvds</source> 6443 6606 <translation type="unfinished">ÐÑзП ÑÑажеÑе пПглавÑа Ñ dvd-ÑевОЌа</translation> 6444 6607 </message> 6445 6608 <message> 6446 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 44"/>6609 <location filename="../prefperformance.cpp" line="288"/> 6447 6610 <source>Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems.</source> 6448 6611 <translation type="unfinished">ÐÑекÑПÑО пÑОказОваÑе ÐœÐµÐºÐžÑ … … 6451 6614 </message> 6452 6615 <message> 6453 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 46"/>6616 <location filename="../prefperformance.cpp" line="290"/> 6454 6617 <source>Allow hard frame drop</source> 6455 6618 <translation type="unfinished"></translation> 6456 6619 </message> 6457 6620 <message> 6458 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 48"/>6621 <location filename="../prefperformance.cpp" line="291"/> 6459 6622 <source>More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion!</source> 6460 6623 <translation type="unfinished">ÐМÑеМзОвМОÑе ОÑпаЎаÑе ÑÑеÑЌПва (пÑекОЎа/кваÑО ЎекПЎПваÑе). ÐПвПЎО ЎП ОзПблОÑеÑа ÑлОке!</translation> 6461 6624 </message> 6462 6625 <message> 6463 <location filename="../prefperformance.cpp" line="247"/> 6464 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 6465 <translation type="obsolete">ÐПÑÑепеМП пПЎеÑаваÑе ÐÑЎОП/ÐОЎеП ÑÐžÐœÑ 6466 ÑПМОзаÑОÑе базОÑаМП Ма ЌеÑеÑÑ Ð°ÑЎОП каÑÑеÑа.</translation> 6467 </message> 6468 <message> 6469 <location filename="../prefperformance.ui" line="104"/> 6626 <location filename="../prefperformance.ui" line="89"/> 6470 6627 <source>Priorit&y:</source> 6471 6628 <translation type="unfinished"></translation> 6472 6629 </message> 6473 6630 <message> 6474 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 72"/>6631 <location filename="../prefperformance.ui" line="157"/> 6475 6632 <source>&Allow frame drop</source> 6476 6633 <translation type="unfinished"></translation> 6477 6634 </message> 6478 6635 <message> 6479 <location filename="../prefperformance.ui" line="1 79"/>6636 <location filename="../prefperformance.ui" line="164"/> 6480 6637 <source>Allow &hard frame drop (can lead to image distortion)</source> 6481 6638 <translation type="unfinished"></translation> 6482 6639 </message> 6483 6640 <message> 6484 <location filename="../prefperformance.ui" line="3 19"/>6641 <location filename="../prefperformance.ui" line="304"/> 6485 6642 <source>&Fast audio track switching</source> 6486 6643 <translation type="unfinished"></translation> 6487 6644 </message> 6488 6645 <message> 6489 <location filename="../prefperformance.ui" line="3 47"/>6646 <location filename="../prefperformance.ui" line="332"/> 6490 6647 <source>Fast &seek to chapters in dvds</source> 6491 6648 <translation type="unfinished"></translation> 6492 6649 </message> 6493 6650 <message> 6494 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 285"/>6651 <location filename="../prefperformance.cpp" line="328"/> 6495 6652 <source>If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs.</source> 6496 6653 <translation type="unfinished"></translation> 6497 6654 </message> 6498 6655 <message> 6499 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 257"/>6656 <location filename="../prefperformance.cpp" line="301"/> 6500 6657 <source>Skip loop filter</source> 6501 6658 <translation type="unfinished"></translation> 6502 6659 </message> 6503 6660 <message> 6504 <location filename="../prefperformance.ui" line="2 41"/>6661 <location filename="../prefperformance.ui" line="226"/> 6505 6662 <source>H.264</source> 6506 6663 <translation type="unfinished"></translation> 6507 6664 </message> 6508 6665 <message> 6509 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 280"/>6666 <location filename="../prefperformance.cpp" line="318"/> 6510 6667 <source>Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version.</source> 6511 6668 <translation type="unfinished"></translation> 6512 6669 </message> 6513 6670 <message> 6514 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 290"/>6671 <location filename="../prefperformance.cpp" line="339"/> 6515 6672 <source>Cache for files</source> 6516 6673 <translation type="unfinished"></translation> 6517 6674 </message> 6518 6675 <message> 6519 <location filename="../prefperformance.cpp" line=" 292"/>6676 <location filename="../prefperformance.cpp" line="340"/> 6520 6677 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file.</source> 6521 6678 <translation type="unfinished"></translation> 6522 6679 </message> 6523 6680 <message> 6681 <location filename="../prefperformance.cpp" line="343"/> 6682 <source>Cache for streams</source> 6683 <translation type="unfinished"></translation> 6684 </message> 6685 <message> 6686 <location filename="../prefperformance.cpp" line="344"/> 6687 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL.</source> 6688 <translation type="unfinished"></translation> 6689 </message> 6690 <message> 6691 <location filename="../prefperformance.cpp" line="347"/> 6692 <source>Cache for DVDs</source> 6693 <translation type="unfinished"></translation> 6694 </message> 6695 <message> 6696 <location filename="../prefperformance.cpp" line="348"/> 6697 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.</source> 6698 <translation type="unfinished"></translation> 6699 </message> 6700 <message> 6701 <location filename="../prefperformance.ui" line="390"/> 6702 <source>&Cache</source> 6703 <translation type="unfinished"></translation> 6704 </message> 6705 <message> 6706 <location filename="../prefperformance.ui" line="480"/> 6707 <source>Cache for &DVDs:</source> 6708 <translation type="unfinished"></translation> 6709 </message> 6710 <message> 6711 <location filename="../prefperformance.ui" line="406"/> 6712 <source>Cache for &local files:</source> 6713 <translation type="unfinished"></translation> 6714 </message> 6715 <message> 6716 <location filename="../prefperformance.ui" line="443"/> 6717 <source>Cache for &streams:</source> 6718 <translation type="unfinished"></translation> 6719 </message> 6720 <message> 6721 <location filename="../prefperformance.cpp" line="89"/> 6722 <source>Enabled</source> 6723 <translation type="unfinished"></translation> 6724 </message> 6725 <message> 6726 <location filename="../prefperformance.cpp" line="90"/> 6727 <source>Skip (always)</source> 6728 <translation type="unfinished"></translation> 6729 </message> 6730 <message> 6731 <location filename="../prefperformance.cpp" line="91"/> 6732 <source>Skip only on HD videos</source> 6733 <translation type="unfinished"></translation> 6734 </message> 6735 <message> 6736 <location filename="../prefperformance.ui" line="249"/> 6737 <source>Loop &filter</source> 6738 <translation type="unfinished"></translation> 6739 </message> 6740 <message> 6741 <location filename="../prefperformance.cpp" line="302"/> 6742 <source>This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.</source> 6743 <translation type="unfinished"></translation> 6744 </message> 6745 <message> 6746 <location filename="../prefperformance.cpp" line="309"/> 6747 <source>Possible values:</source> 6748 <translation type="unfinished"></translation> 6749 </message> 6750 <message> 6751 <location filename="../prefperformance.cpp" line="310"/> 6752 <source><b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped</source> 6753 <translation type="unfinished"></translation> 6754 </message> 6755 <message> 6756 <location filename="../prefperformance.cpp" line="311"/> 6757 <source><b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video</source> 6758 <translation type="unfinished"></translation> 6759 </message> 6760 <message> 6761 <location filename="../prefperformance.cpp" line="313"/> 6762 <source><b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.</source> 6763 <translation type="unfinished"></translation> 6764 </message> 6765 <message> 6766 <location filename="../prefperformance.cpp" line="337"/> 6767 <source>Cache</source> 6768 <translation type="unfinished"></translation> 6769 </message> 6770 <message> 6771 <location filename="../prefperformance.cpp" line="352"/> 6772 <source>Cache for audio CDs</source> 6773 <translation type="unfinished"></translation> 6774 </message> 6775 <message> 6776 <location filename="../prefperformance.cpp" line="353"/> 6777 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD.</source> 6778 <translation type="unfinished"></translation> 6779 </message> 6780 <message> 6781 <location filename="../prefperformance.ui" line="517"/> 6782 <source>Cache for &audio CDs:</source> 6783 <translation type="unfinished"></translation> 6784 </message> 6785 <message> 6786 <location filename="../prefperformance.cpp" line="356"/> 6787 <source>Cache for VCDs</source> 6788 <translation type="unfinished"></translation> 6789 </message> 6790 <message> 6791 <location filename="../prefperformance.cpp" line="357"/> 6792 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD.</source> 6793 <translation type="unfinished"></translation> 6794 </message> 6795 <message> 6796 <location filename="../prefperformance.ui" line="554"/> 6797 <source>Cache for &VCDs:</source> 6798 <translation type="unfinished"></translation> 6799 </message> 6800 <message> 6524 6801 <location filename="../prefperformance.cpp" line="294"/> 6525 <source>Cache for streams</source> 6526 <translation type="unfinished"></translation> 6527 </message> 6528 <message> 6529 <location filename="../prefperformance.cpp" line="296"/> 6530 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL.</source> 6802 <source>Threads for decoding</source> 6803 <translation type="unfinished"></translation> 6804 </message> 6805 <message> 6806 <location filename="../prefperformance.cpp" line="295"/> 6807 <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source> 6808 <translation type="unfinished"></translation> 6809 </message> 6810 <message> 6811 <location filename="../prefperformance.ui" line="188"/> 6812 <source>&Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):</source> 6813 <translation type="unfinished"></translation> 6814 </message> 6815 <message> 6816 <location filename="../prefperformance.cpp" line="282"/> 6817 <source>Set process priority for mplayer according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.</source> 6531 6818 <translation type="unfinished"></translation> 6532 6819 </message> 6533 6820 <message> 6534 6821 <location filename="../prefperformance.cpp" line="298"/> 6535 <source>Cache for DVDs</source>6536 <translation type="unfinished"></translation>6537 </message>6538 <message>6539 <location filename="../prefperformance.cpp" line="301"/>6540 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.</source>6541 <translation type="unfinished"></translation>6542 </message>6543 <message>6544 <location filename="../prefperformance.ui" line="368"/>6545 <source>&Cache</source>6546 <translation type="unfinished"></translation>6547 </message>6548 <message>6549 <location filename="../prefperformance.ui" line="458"/>6550 <source>Cache for &DVDs:</source>6551 <translation type="unfinished"></translation>6552 </message>6553 <message>6554 <location filename="../prefperformance.ui" line="384"/>6555 <source>Cache for &local files:</source>6556 <translation type="unfinished"></translation>6557 </message>6558 <message>6559 <location filename="../prefperformance.ui" line="421"/>6560 <source>Cache for &streams:</source>6561 <translation type="unfinished"></translation>6562 </message>6563 <message>6564 <location filename="../prefperformance.cpp" line="64"/>6565 <source>Enabled</source>6566 <translation type="unfinished"></translation>6567 </message>6568 <message>6569 <location filename="../prefperformance.cpp" line="65"/>6570 <source>Skip (always)</source>6571 <translation type="unfinished"></translation>6572 </message>6573 <message>6574 <location filename="../prefperformance.cpp" line="66"/>6575 <source>Skip only on HD videos</source>6576 <translation type="unfinished"></translation>6577 </message>6578 <message>6579 <location filename="../prefperformance.ui" line="264"/>6580 <source>Loop &filter</source>6581 <translation type="unfinished"></translation>6582 </message>6583 <message>6584 <location filename="../prefperformance.cpp" line="264"/>6585 <source>This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.</source>6586 <translation type="unfinished"></translation>6587 </message>6588 <message>6589 <location filename="../prefperformance.cpp" line="265"/>6590 <source>Possible values:</source>6591 <translation type="unfinished"></translation>6592 </message>6593 <message>6594 <location filename="../prefperformance.cpp" line="266"/>6595 <source><b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped</source>6596 <translation type="unfinished"></translation>6597 </message>6598 <message>6599 <location filename="../prefperformance.cpp" line="268"/>6600 <source><b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video</source>6601 <translation type="unfinished"></translation>6602 </message>6603 <message>6604 <location filename="../prefperformance.cpp" line="271"/>6605 <source><b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.</source>6606 <translation type="unfinished"></translation>6607 </message>6608 <message>6609 <location filename="../prefperformance.cpp" line="288"/>6610 <source>Cache</source>6611 <translation type="unfinished"></translation>6612 </message>6613 <message>6614 <location filename="../prefperformance.cpp" line="303"/>6615 <source>Cache for audio CDs</source>6616 <translation type="unfinished"></translation>6617 </message>6618 <message>6619 <location filename="../prefperformance.cpp" line="305"/>6620 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD.</source>6621 <translation type="unfinished"></translation>6622 </message>6623 <message>6624 <location filename="../prefperformance.ui" line="495"/>6625 <source>Cache for &audio CDs:</source>6626 <translation type="unfinished"></translation>6627 </message>6628 <message>6629 <location filename="../prefperformance.cpp" line="307"/>6630 <source>Cache for VCDs</source>6631 <translation type="unfinished"></translation>6632 </message>6633 <message>6634 <location filename="../prefperformance.cpp" line="309"/>6635 <source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD.</source>6636 <translation type="unfinished"></translation>6637 </message>6638 <message>6639 <location filename="../prefperformance.ui" line="532"/>6640 <source>Cache for &VCDs:</source>6641 <translation type="unfinished"></translation>6642 </message>6643 <message>6644 <location filename="../prefperformance.cpp" line="250"/>6645 <source>Threads for decoding</source>6646 <translation type="unfinished"></translation>6647 </message>6648 <message>6649 <location filename="../prefperformance.cpp" line="252"/>6650 <source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source>6651 <translation type="unfinished"></translation>6652 </message>6653 <message>6654 <location filename="../prefperformance.ui" line="203"/>6655 <source>&Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):</source>6656 <translation type="unfinished"></translation>6657 </message>6658 <message>6659 <location filename="../prefperformance.cpp" line="240"/>6660 <source>Set process priority for mplayer according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.</source>6661 <translation type="unfinished"></translation>6662 </message>6663 <message>6664 <location filename="../prefperformance.cpp" line="254"/>6665 6822 <source>Use CoreAVC if no other codec specified</source> 6666 6823 <translation type="unfinished"></translation> 6667 6824 </message> 6668 6825 <message> 6669 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 55"/>6826 <location filename="../prefperformance.cpp" line="299"/> 6670 6827 <source>Try to use non-free CoreAVC codec with no other codec is specified and non-VDPAU video output selected. Requires MPlayer build with CoreAVC support.</source> 6671 6828 <translation type="unfinished"></translation> 6672 6829 </message> 6673 6830 <message> 6674 <location filename="../prefperformance.ui" line="2 92"/>6831 <location filename="../prefperformance.ui" line="277"/> 6675 6832 <source>&Use CoreAVC if no other codec specified</source> 6676 6833 <translation type="unfinished"></translation> 6677 6834 </message> 6678 6835 <message> 6679 <location filename="../prefperformance.ui" line="5 69"/>6836 <location filename="../prefperformance.ui" line="591"/> 6680 6837 <source>Cache for &TV:</source> 6838 <translation type="unfinished"></translation> 6839 </message> 6840 <message> 6841 <location filename="../prefperformance.cpp" line="333"/> 6842 <source>Youtube quality</source> 6843 <translation type="unfinished"></translation> 6844 </message> 6845 <message> 6846 <location filename="../prefperformance.cpp" line="334"/> 6847 <source>Select the preferred quality for youtube videos.</source> 6848 <translation type="unfinished"></translation> 6849 </message> 6850 <message> 6851 <location filename="../prefperformance.ui" line="348"/> 6852 <source>Youtube &quality</source> 6681 6853 <translation type="unfinished"></translation> 6682 6854 </message> … … 6695 6867 </message> 6696 6868 <message> 6697 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="11 5"/>6869 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="112"/> 6698 6870 <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source> 6699 6871 <translation type="unfinished"></translation> … … 6705 6877 </message> 6706 6878 <message> 6707 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 20"/>6879 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="118"/> 6708 6880 <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for consecutive files (e.g. video_1.avi, video_2.avi...) and if found, they'll be added to the playlist.</source> 6709 6881 <translation type="unfinished"></translation> … … 6730 6902 </message> 6731 6903 <message> 6732 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="12 5"/>6904 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="123"/> 6733 6905 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 6734 6906 <translation type="unfinished"></translation> … … 6740 6912 </message> 6741 6913 <message> 6742 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="1 32"/>6914 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="128"/> 6743 6915 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 6744 6916 <translation type="unfinished"></translation> … … 6768 6940 <name>PrefSubtitles</name> 6769 6941 <message> 6942 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="51"/> 6770 6943 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="411"/> 6771 6944 <source>Subtitles</source> … … 6789 6962 <message> 6790 6963 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="44"/> 6964 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="413"/> 6791 6965 <source>Autoload</source> 6792 6966 <translation type="unfinished">ÐÑÑПЌаÑÑкП ÑÑОÑаваÑе</translation> … … 6839 7013 </message> 6840 7014 <message> 7015 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="344"/> 6841 7016 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="804"/> 7017 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="448"/> 7018 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="510"/> 6842 7019 <source>Font</source> 6843 7020 <translation type="unfinished">ЀПМÑ</translation> … … 6850 7027 <message> 6851 7028 <location filename="../prefsubtitles.ui" line="428"/> 7029 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="513"/> 6852 7030 <source>Size</source> 6853 7031 <translation type="unfinished">ÐелОÑОМа</translation> … … 6879 7057 </message> 6880 7058 <message> 6881 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 3"/>7059 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="491"/> 6882 7060 <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. <i>100</i> means the bottom, while <i>0</i> means the top.</source> 6883 7061 <translation type="unfinished">Ðва ПпÑОÑа ПЎÑеÑÑÑе ЌеÑÑП пÑевПЎа Ма екÑаМÑ. <i>100</i> зМаÑО Ма ЎМÑ, ЎПк <i>0</i> зМаÑО Ма вÑÑ … … 6940 7118 </message> 6941 7119 <message> 6942 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47 6"/>7120 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="475"/> 6943 7121 <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD. <b>Note:</b> requires a MPlayer with fontconfig support.</source> 6944 7122 <translation type="unfinished"></translation> … … 6975 7153 </message> 6976 7154 <message> 6977 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 20"/>7155 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="417"/> 6978 7156 <source>If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead.</source> 6979 7157 <translation type="unfinished"></translation> … … 6985 7163 </message> 6986 7164 <message> 6987 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="42 4"/>7165 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="423"/> 6988 7166 <source>Select the encoding which will be used for subtitle files by default.</source> 6989 7167 <translation type="unfinished"></translation> … … 6995 7173 </message> 6996 7174 <message> 6997 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 31"/>7175 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="427"/> 6998 7176 <source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a MPlayer compiled with ENCA support.</source> 6999 7177 <translation type="unfinished"></translation> … … 7005 7183 </message> 7006 7184 <message> 7007 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="43 5"/>7185 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="434"/> 7008 7186 <source>Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.</source> 7009 7187 <translation type="unfinished"></translation> … … 7020 7198 </message> 7021 7199 <message> 7022 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="46 3"/>7200 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="461"/> 7023 7201 <source>Here you can select a ttf font to be used for the subtitles. Usually you'll find a lot of ttf fonts in %1</source> 7024 7202 <translation type="unfinished"></translation> … … 7095 7273 </message> 7096 7274 <message> 7097 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54 2"/>7275 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="541"/> 7098 7276 <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source> 7099 7277 <translation type="unfinished"></translation> … … 7105 7283 </message> 7106 7284 <message> 7107 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54 6"/>7285 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="545"/> 7108 7286 <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source> 7109 7287 <translation type="unfinished"></translation> … … 7115 7293 </message> 7116 7294 <message> 7117 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 50"/>7295 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="549"/> 7118 7296 <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source> 7119 7297 <translation type="unfinished"></translation> … … 7205 7383 </message> 7206 7384 <message> 7207 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 8"/>7385 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="507"/> 7208 7386 <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source> 7209 7387 <translation type="unfinished"></translation> … … 7259 7437 </message> 7260 7438 <message> 7261 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 4"/>7439 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="553"/> 7262 7440 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source> 7263 7441 <translation type="unfinished"></translation> 7264 7442 </message> 7265 7443 <message> 7266 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 8"/>7444 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="557"/> 7267 7445 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source> 7268 7446 <translation type="unfinished"></translation> … … 7274 7452 </message> 7275 7453 <message> 7276 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45 2"/>7454 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="451"/> 7277 7455 <source>Click this button to select the normal/traditional subtitles. This kind of subtitles can only display white subtitles.</source> 7278 7456 <translation type="unfinished"></translation> … … 7289 7467 </message> 7290 7468 <message> 7291 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48 3"/>7469 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="481"/> 7292 7470 <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu.</source> 7293 7471 <translation type="unfinished"></translation> 7294 7472 </message> 7295 7473 <message> 7474 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="485"/> 7296 7475 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="497"/> 7297 7476 <source>Default scale</source> … … 7299 7478 </message> 7300 7479 <message> 7301 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48 7"/>7480 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="486"/> 7302 7481 <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source> 7303 7482 <translation type="unfinished"></translation> … … 7309 7488 </message> 7310 7489 <message> 7311 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 9"/>7490 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="498"/> 7312 7491 <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source> 7313 7492 <translation type="unfinished"></translation> … … 7319 7498 </message> 7320 7499 <message> 7321 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 4"/>7500 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="503"/> 7322 7501 <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source> 7323 7502 <translation type="unfinished"></translation> … … 7354 7533 </message> 7355 7534 <message> 7356 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="45 6"/>7535 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="455"/> 7357 7536 <source>Click this button to enable the new SSA/ASS library. This allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source> 7358 7537 <translation type="unfinished"></translation> … … 7364 7543 </message> 7365 7544 <message> 7366 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="44 6"/>7545 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="443"/> 7367 7546 <source>You should normally not disable this option. Do it only if your MPlayer is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make that subtitles won't work at all!</b></source> 7368 7547 <translation type="unfinished"></translation> … … 7374 7553 </message> 7375 7554 <message> 7376 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 40"/>7555 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="439"/> 7377 7556 <source>If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes.</source> 7378 7557 <translation type="unfinished"></translation> … … 7424 7603 </message> 7425 7604 <message> 7426 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="56 2"/>7605 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="561"/> 7427 7606 <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source> 7428 7607 <translation type="unfinished"></translation> … … 7497 7676 </message> 7498 7677 <message> 7499 <location filename="../preftv.cpp" line="11 1"/>7678 <location filename="../preftv.cpp" line="110"/> 7500 7679 <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.ter or ~/.mplayer/channels.conf.</source> 7501 7680 <translation type="unfinished"></translation> … … 7510 7689 <name>PreferencesDialog</name> 7511 7690 <message> 7512 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="129"/> 7691 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="64"/> 7692 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="130"/> 7513 7693 <source>SMPlayer - Help</source> 7514 7694 <translation type="unfinished"></translation> 7515 7695 </message> 7516 7696 <message> 7517 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 3"/>7697 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="134"/> 7518 7698 <source>OK</source> 7519 7699 <translation type="unfinished"></translation> 7520 7700 </message> 7521 7701 <message> 7522 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 4"/>7702 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="135"/> 7523 7703 <source>Cancel</source> 7524 7704 <translation type="unfinished"></translation> 7525 7705 </message> 7526 7706 <message> 7527 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 5"/>7707 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="136"/> 7528 7708 <source>Apply</source> 7529 7709 <translation type="unfinished"></translation> 7530 7710 </message> 7531 7711 <message> 7532 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="13 6"/>7712 <location filename="../preferencesdialog.cpp" line="137"/> 7533 7713 <source>Help</source> 7534 7714 <translation type="unfinished"></translation> … … 7543 7723 <name>QObject</name> 7544 7724 <message> 7545 <location filename="../clhelp.cpp" line="16 4"/>7725 <location filename="../clhelp.cpp" line="163"/> 7546 7726 <source>will show this message and then will exit.</source> 7547 7727 <translation type="unfinished"></translation> 7548 7728 </message> 7549 7729 <message> 7550 <location filename="../clhelp.cpp" line="14 3"/>7730 <location filename="../clhelp.cpp" line="142"/> 7551 7731 <source>the main window will be closed when the file/playlist finishes.</source> 7552 7732 <translation type="unfinished"></translation> 7553 7733 </message> 7554 7734 <message> 7555 <location filename="../smplayer.cpp" line="37 6"/>7735 <location filename="../smplayer.cpp" line="373"/> 7556 7736 <source>This is SMPlayer v. %1 running on %2</source> 7557 7737 <translation type="unfinished"></translation> 7558 7738 </message> 7559 7739 <message> 7560 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 32"/>7740 <location filename="../clhelp.cpp" line="127"/> 7561 7741 <source>tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure.</source> 7562 7742 <translation type="unfinished"></translation> 7563 7743 </message> 7564 7744 <message> 7565 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 40"/>7745 <location filename="../clhelp.cpp" line="134"/> 7566 7746 <source>action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action.</source> 7567 7747 <translation type="unfinished"></translation> 7568 7748 </message> 7569 7749 <message> 7570 <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/> 7750 <location filename="../clhelp.cpp" line="98"/> 7751 <location filename="../clhelp.cpp" line="176"/> 7571 7752 <source>media</source> 7572 7753 <translation type="unfinished"></translation> 7573 7754 </message> 7574 7755 <message> 7575 <location filename="../clhelp.cpp" line="1 70"/>7756 <location filename="../clhelp.cpp" line="166"/> 7576 7757 <source>if there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance.</source> 7577 7758 <translation type="unfinished"></translation> 7578 7759 </message> 7579 7760 <message> 7580 <location filename="../clhelp.cpp" line="14 6"/>7761 <location filename="../clhelp.cpp" line="145"/> 7581 7762 <source>the main window won't be closed when the file/playlist finishes.</source> 7582 7763 <translation type="unfinished"></translation> 7583 7764 </message> 7584 7765 <message> 7585 <location filename="../clhelp.cpp" line="14 9"/>7766 <location filename="../clhelp.cpp" line="148"/> 7586 7767 <source>the video will be played in fullscreen mode.</source> 7587 7768 <translation type="unfinished"></translation> 7588 7769 </message> 7589 7770 <message> 7590 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 2"/>7771 <location filename="../clhelp.cpp" line="151"/> 7591 7772 <source>the video will be played in window mode.</source> 7592 7773 <translation type="unfinished"></translation> … … 7598 7779 </message> 7599 7780 <message> 7600 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 5"/>7781 <location filename="../clhelp.cpp" line="114"/> 7601 7782 <source>opens the mini gui instead of the default one.</source> 7602 7783 <translation type="unfinished"></translation> 7603 7784 </message> 7604 7785 <message> 7605 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 2"/>7786 <location filename="../clhelp.cpp" line="111"/> 7606 7787 <source>Restores the old associations and cleans up the registry.</source> 7607 7788 <translation type="unfinished"></translation> 7608 7789 </message> 7609 7790 <message> 7610 <location filename="../clhelp.cpp" line="178"/> 7611 <source>'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls. If the -playlist option is used, that means that SMPlayer will pass the -playlist option to MPlayer, so MPlayer will handle the playlist, not SMPlayer.</source> 7612 <translation type="unfinished"></translation> 7613 </message> 7614 <message> 7791 <location filename="../clhelp.cpp" line="103"/> 7615 7792 <location filename="../clhelp.cpp" line="106"/> 7616 7793 <source>Usage:</source> … … 7633 7810 </message> 7634 7811 <message> 7635 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 1"/>7812 <location filename="../clhelp.cpp" line="120"/> 7636 7813 <source>opens the default gui.</source> 7637 7814 <translation type="unfinished"></translation> … … 7643 7820 </message> 7644 7821 <message> 7645 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 5"/>7822 <location filename="../clhelp.cpp" line="154"/> 7646 7823 <source>specifies the subtitle file to be loaded for the first video.</source> 7647 7824 <translation type="unfinished"></translation> 7648 7825 </message> 7649 7826 <message numerus="yes"> 7827 <location filename="../helper.cpp" line="77"/> 7650 7828 <location filename="../helper.cpp" line="83"/> 7651 <source>% 1second(s)</source>7829 <source>%n second(s)</source> 7652 7830 <translation type="unfinished"> 7653 7831 <numerusform></numerusform> … … 7655 7833 </message> 7656 7834 <message numerus="yes"> 7835 <location filename="../helper.cpp" line="80"/> 7657 7836 <location filename="../helper.cpp" line="82"/> 7658 <source>% 1minute(s)</source>7837 <source>%n minute(s)</source> 7659 7838 <translation type="unfinished"> 7660 7839 <numerusform></numerusform> … … 7667 7846 </message> 7668 7847 <message> 7669 <location filename="../clhelp.cpp" line="12 5"/>7848 <location filename="../clhelp.cpp" line="123"/> 7670 7849 <source>specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)</source> 7671 7850 <translation type="unfinished"></translation> … … 7690 7869 </message> 7691 7870 <message> 7692 <location filename="../clhelp.cpp" line="11 8"/>7871 <location filename="../clhelp.cpp" line="117"/> 7693 7872 <source>opens the mpc gui.</source> 7694 7873 <translation type="unfinished"></translation> … … 7705 7884 </message> 7706 7885 <message> 7707 <location filename="../clhelp.cpp" line="15 8"/>7886 <location filename="../clhelp.cpp" line="157"/> 7708 7887 <source>specifies the coordinates where the main window will be displayed.</source> 7709 7888 <translation type="unfinished"></translation> 7710 7889 </message> 7711 7890 <message> 7712 <location filename="../clhelp.cpp" line="16 1"/>7891 <location filename="../clhelp.cpp" line="160"/> 7713 7892 <source>specifies the size of the main window.</source> 7893 <translation type="unfinished"></translation> 7894 </message> 7895 <message> 7896 <location filename="../clhelp.cpp" line="176"/> 7897 <source>'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls.</source> 7898 <translation type="unfinished"></translation> 7899 </message> 7900 <message> 7901 <location filename="../clhelp.cpp" line="172"/> 7902 <source>Disables the server used to communicate with other instances. This disables too the possibility to use a single instance.</source> 7714 7903 <translation type="unfinished"></translation> 7715 7904 </message> … … 7790 7979 <name>TVList</name> 7791 7980 <message> 7792 <location filename="../tvlist.cpp" line=" 88"/>7981 <location filename="../tvlist.cpp" line="94"/> 7793 7982 <source>Channel editor</source> 7794 7983 <translation type="unfinished"></translation> 7795 7984 </message> 7796 7985 <message> 7797 <location filename="../tvlist.cpp" line=" 89"/>7986 <location filename="../tvlist.cpp" line="95"/> 7798 7987 <source>TV/Radio list</source> 7799 7988 <translation type="unfinished"></translation> … … 7872 8061 <name>VideoEqualizer</name> 7873 8062 <message> 8063 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="72"/> 7874 8064 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="73"/> 7875 8065 <source>Contrast</source> … … 7877 8067 </message> 7878 8068 <message> 8069 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="76"/> 7879 8070 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="77"/> 7880 8071 <source>Brightness</source> … … 7882 8073 </message> 7883 8074 <message> 8075 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="80"/> 7884 8076 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="81"/> 7885 8077 <source>Hue</source> … … 7887 8079 </message> 7888 8080 <message> 8081 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="84"/> 7889 8082 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="85"/> 7890 8083 <source>Saturation</source> … … 7892 8085 </message> 7893 8086 <message> 8087 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="88"/> 7894 8088 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="89"/> 7895 8089 <source>Gamma</source> … … 7927 8121 </message> 7928 8122 <message> 7929 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="1 20"/>8123 <location filename="../videoequalizer.cpp" line="119"/> 7930 8124 <source>The current values have been stored to be used as default.</source> 7931 8125 <translation type="unfinished"></translation> … … 7935 8129 <name>VideoPreview</name> 7936 8130 <message> 8131 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="134"/> 7937 8132 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="395"/> 7938 8133 <source>Video preview</source> … … 8055 8250 </message> 8056 8251 <message> 8252 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="371"/> 8057 8253 <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="372"/> 8058 8254 <source>%1 kbps</source> … … 8128 8324 </message> 8129 8325 <message> 8326 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="45"/> 8130 8327 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="46"/> 8131 8328 <source>The thumbnails will be arranged on a table.</source> … … 8153 8350 </message> 8154 8351 <message> 8155 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line=" 50"/>8352 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="49"/> 8156 8353 <source>Usually the first frames are black, so it's a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped.</source> 8157 8354 <translation type="unfinished"></translation> … … 8163 8360 </message> 8164 8361 <message> 8165 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="5 3"/>8362 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="52"/> 8166 8363 <source>Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality.</source> 8167 8364 <translation type="unfinished"></translation>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.