Changeset 119 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_ja.ts
- Timestamp:
- Dec 27, 2011, 5:44:12 PM (14 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
-
Property svn:mergeinfo
set to
/smplayer/vendor/current merged eligible
-
Property svn:mergeinfo
set to
-
smplayer/trunk/src/translations/smplayer_ja.ts
r113 r119 9 9 </message> 10 10 <message> 11 <location filename="../about.cpp" line=" 90"/>11 <location filename="../about.cpp" line="85"/> 12 12 <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</source> 13 13 <translation>ãã®ããã°ã©ã ã¯ããªãŒ ãœãããŠã§ã¢ã§ããFree Software Foundation ã«ãã£ãŠçºè¡ãããŠãã GNU General Public License ã® version 2ããŸã㯠(ãªãã·ã§ã³ã§) ãã¹ãŠã®ããåŸã®ããŒãžã§ã³ã®ã©ã¡ããã®æ¡ä»¶ã®äžã§åé … … 15 15 </message> 16 16 <message> 17 <location filename="../about.cpp" line="1 53"/>17 <location filename="../about.cpp" line="148"/> 18 18 <source>The following people have contributed with translations:</source> 19 19 <translation>以äžã®æ¹ã … … 21 21 </message> 22 22 <message> 23 <location filename="../about.cpp" line="15 8"/>23 <location filename="../about.cpp" line="153"/> 24 24 <source>German</source> 25 25 <translation>ãã€ãèª</translation> 26 26 </message> 27 27 <message> 28 <location filename="../about.cpp" line="15 9"/>28 <location filename="../about.cpp" line="154"/> 29 29 <source>Slovak</source> 30 30 <translation>ã¹ãããã¢èª</translation> 31 31 </message> 32 32 <message> 33 <location filename="../about.cpp" line="1 60"/>33 <location filename="../about.cpp" line="155"/> 34 34 <source>Italian</source> 35 35 <translation>ã€ã¿ãªã¢èª</translation> 36 36 </message> 37 37 <message> 38 <location filename="../about.cpp" line="1 63"/>38 <location filename="../about.cpp" line="158"/> 39 39 <source>French</source> 40 40 <translation>ãã©ã³ã¹èª</translation> 41 41 </message> 42 42 <message> 43 <location filename="../about.cpp" line="22 7"/>43 <location filename="../about.cpp" line="224"/> 44 44 <source>%1, %2 and %3</source> 45 45 <translation>%1ã%2 ããã³ %3</translation> 46 46 </message> 47 47 <message> 48 <location filename="../about.cpp" line="16 7"/>48 <location filename="../about.cpp" line="162"/> 49 49 <source>Simplified-Chinese</source> 50 50 <translation>ç°¡äœåäžåœèª</translation> 51 51 </message> 52 52 <message> 53 <location filename="../about.cpp" line="16 8"/>53 <location filename="../about.cpp" line="163"/> 54 54 <source>Russian</source> 55 55 <translation>ãã·ã¢èª</translation> 56 56 </message> 57 57 <message> 58 <location filename="../about.cpp" line="22 6"/>58 <location filename="../about.cpp" line="223"/> 59 59 <source>%1 and %2</source> 60 60 <translation>%1 ãš %2</translation> 61 61 </message> 62 62 <message> 63 <location filename="../about.cpp" line="16 9"/>63 <location filename="../about.cpp" line="164"/> 64 64 <source>Hungarian</source> 65 65 <translation>ãã³ã¬ãªãŒèª</translation> 66 66 </message> 67 67 <message> 68 <location filename="../about.cpp" line="1 72"/>68 <location filename="../about.cpp" line="167"/> 69 69 <source>Polish</source> 70 70 <translation>ããŒã©ã³ãèª</translation> 71 71 </message> 72 72 <message> 73 <location filename="../about.cpp" line="17 5"/>73 <location filename="../about.cpp" line="171"/> 74 74 <source>Japanese</source> 75 75 <translation>æ¥æ¬èª</translation> 76 76 </message> 77 77 <message> 78 <location filename="../about.cpp" line="17 6"/>78 <location filename="../about.cpp" line="172"/> 79 79 <source>Dutch</source> 80 80 <translation>ãªã©ã³ãèª</translation> 81 81 </message> 82 82 <message> 83 <location filename="../about.cpp" line="1 80"/>83 <location filename="../about.cpp" line="176"/> 84 84 <source>Ukrainian</source> 85 85 <translation>ãŠã¯ã©ã€ãèª</translation> 86 86 </message> 87 87 <message> 88 <location filename="../about.cpp" line="1 83"/>88 <location filename="../about.cpp" line="179"/> 89 89 <source>Portuguese - Brazil</source> 90 90 <translation>ãã«ãã¬ã«èª - ãã©ãžã«</translation> 91 91 </message> 92 92 <message> 93 <location filename="../about.cpp" line="18 4"/>93 <location filename="../about.cpp" line="180"/> 94 94 <source>Georgian</source> 95 95 <translation>ã°ã«ãžã¢èª</translation> 96 96 </message> 97 97 <message> 98 <location filename="../about.cpp" line="18 5"/>98 <location filename="../about.cpp" line="181"/> 99 99 <source>Czech</source> 100 100 <translation>ãã§ã³èª</translation> 101 101 </message> 102 102 <message> 103 <location filename="../about.cpp" line="18 8"/>103 <location filename="../about.cpp" line="184"/> 104 104 <source>Bulgarian</source> 105 105 <translation>ãã«ã¬ãªã¢èª</translation> 106 106 </message> 107 107 <message> 108 <location filename="../about.cpp" line="18 9"/>108 <location filename="../about.cpp" line="185"/> 109 109 <source>Turkish</source> 110 110 <translation>ãã«ã³èª</translation> 111 111 </message> 112 112 <message> 113 <location filename="../about.cpp" line="1 90"/>113 <location filename="../about.cpp" line="186"/> 114 114 <source>Swedish</source> 115 115 <translation>ã¹ãŠã§ãŒãã³èª</translation> 116 116 </message> 117 117 <message> 118 <location filename="../about.cpp" line="1 91"/>118 <location filename="../about.cpp" line="187"/> 119 119 <source>Serbian</source> 120 120 <translation>ã»ã«ãã¢èª</translation> 121 121 </message> 122 122 <message> 123 <location filename="../about.cpp" line="1 92"/>123 <location filename="../about.cpp" line="188"/> 124 124 <source>Traditional Chinese</source> 125 125 <translation>ç¹äœåäžåœèª</translation> 126 126 </message> 127 127 <message> 128 <location filename="../about.cpp" line="1 93"/>128 <location filename="../about.cpp" line="189"/> 129 129 <source>Romanian</source> 130 130 <translation>ã«ãŒããã¢èª</translation> 131 131 </message> 132 132 <message> 133 <location filename="../about.cpp" line="19 4"/>133 <location filename="../about.cpp" line="190"/> 134 134 <source>Portuguese - Portugal</source> 135 135 <translation>ãã«ãã¬ã«èª - ãã«ãã¬ã«</translation> 136 136 </message> 137 137 <message> 138 <location filename="../about.cpp" line="19 7"/>138 <location filename="../about.cpp" line="193"/> 139 139 <source>Greek</source> 140 140 <translation>ã®ãªã·ã£èª</translation> 141 141 </message> 142 142 <message> 143 <location filename="../about.cpp" line="19 8"/>143 <location filename="../about.cpp" line="194"/> 144 144 <source>Finnish</source> 145 145 <translation>ãã£ã³ã©ã³ãèª</translation> 146 146 </message> 147 147 <message> 148 <location filename="../about.cpp" line="24 9"/>148 <location filename="../about.cpp" line="246"/> 149 149 <source><b>%1</b>: %2</source> 150 150 <translation><b>%1</b>: %2</translation> 151 151 </message> 152 152 <message> 153 <location filename="../about.cpp" line="2 70"/>153 <location filename="../about.cpp" line="267"/> 154 154 <source><b>%1</b> (%2)</source> 155 155 <translation><b>%1</b> (%2)</translation> … … 194 194 </message> 195 195 <message> 196 <location filename="../about.cpp" line="6 4"/>196 <location filename="../about.cpp" line="63"/> 197 197 <source>Get help in our forum:</source> 198 198 <translation>ãã©ãŒã©ã ã§æå©ããåŸã:</translation> … … 201 201 <location filename="../about.cpp" line="66"/> 202 202 <source>You can support SMPlayer by making a donation.</source> 203 <translation >å¯ä»ã«ãã£ãŠ SMPlayer ããµããŒãã§ããŸãã</translation>203 <translation type="obsolete">å¯ä»ã«ãã£ãŠ SMPlayer ããµããŒãã§ããŸãã</translation> 204 204 </message> 205 205 <message> 206 206 <location filename="../about.cpp" line="67"/> 207 207 <source>More info</source> 208 <translation >ãããªãæ208 <translation type="obsolete">ãããªãæ 209 209 å ±</translation> 210 210 </message> 211 211 <message> 212 <location filename="../about.cpp" line="19 9"/>212 <location filename="../about.cpp" line="195"/> 213 213 <source>Korean</source> 214 214 <translation>éåœèª</translation> 215 215 </message> 216 216 <message> 217 <location filename="../about.cpp" line=" 200"/>217 <location filename="../about.cpp" line="196"/> 218 218 <source>Macedonian</source> 219 219 <translation>ãã±ããã¢èª</translation> 220 220 </message> 221 221 <message> 222 <location filename="../about.cpp" line=" 201"/>222 <location filename="../about.cpp" line="197"/> 223 223 <source>Basque</source> 224 224 <translation>ãã¹ã¯èª</translation> … … 230 230 </message> 231 231 <message> 232 <location filename="../about.cpp" line=" 202"/>232 <location filename="../about.cpp" line="198"/> 233 233 <source>Catalan</source> 234 234 <translation>ã«ã¿ããã¢èª</translation> … … 245 245 </message> 246 246 <message> 247 <location filename="../about.cpp" line=" 203"/>247 <location filename="../about.cpp" line="199"/> 248 248 <source>Slovenian</source> 249 249 <translation>ã¹ãããã¢èª</translation> 250 250 </message> 251 251 <message> 252 <location filename="../about.cpp" line="20 4"/>252 <location filename="../about.cpp" line="200"/> 253 253 <source>Arabic</source> 254 254 <translation>ã¢ã©ãã¢èª</translation> 255 255 </message> 256 256 <message> 257 <location filename="../about.cpp" line="20 5"/>257 <location filename="../about.cpp" line="201"/> 258 258 <source>Kurdish</source> 259 259 <translation>ã¯ã«ãèª</translation> 260 260 </message> 261 261 <message> 262 <location filename="../about.cpp" line="20 6"/>262 <location filename="../about.cpp" line="202"/> 263 263 <source>Galician</source> 264 264 <translation>ã¬ãªã·ã¢èª</translation> 265 265 </message> 266 266 <message> 267 <location filename="../about.cpp" line="9 9"/>267 <location filename="../about.cpp" line="94"/> 268 268 <source>The following people have contributed with patches (see the changelog for details):</source> 269 269 <translation>以äžã®æ¹ã … … 271 271 </message> 272 272 <message> 273 <location filename="../about.cpp" line="11 8"/>273 <location filename="../about.cpp" line="113"/> 274 274 <source>If there's any omission, please report.</source> 275 275 <translation>äœãæ¬ èœãããå Žåã¯ããå ±åãã ããã</translation> 276 276 </message> 277 277 <message> 278 <location filename="../about.cpp" line="9 6"/>278 <location filename="../about.cpp" line="91"/> 279 279 <source>SMPlayer logo by %1</source> 280 280 <translation>SMPlayer ã®ããŽ: %1</translation> 281 281 </message> 282 282 <message> 283 <location filename="../about.cpp" line="22 8"/>283 <location filename="../about.cpp" line="225"/> 284 284 <source>%1, %2, %3 and %4</source> 285 285 <translation>%1ã%2ã%3 ããã³ %4</translation> 286 286 </message> 287 287 <message> 288 <location filename="../about.cpp" line="22 9"/>288 <location filename="../about.cpp" line="226"/> 289 289 <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source> 290 290 <translation>%1ã%2ã%3ã%4 ããã³ %5</translation> 291 291 </message> 292 292 <message> 293 <location filename="../about.cpp" line="20 7"/>293 <location filename="../about.cpp" line="203"/> 294 294 <source>Vietnamese</source> 295 295 <translation>ãããã èª</translation> 296 296 </message> 297 297 <message> 298 <location filename="../about.cpp" line="20 8"/>298 <location filename="../about.cpp" line="204"/> 299 299 <source>Estonian</source> 300 300 <translation>ãšã¹ããã¢èª</translation> 301 301 </message> 302 302 <message> 303 <location filename="../about.cpp" line="20 9"/>303 <location filename="../about.cpp" line="205"/> 304 304 <source>Lithuanian</source> 305 305 <translation>ãªãã¢ãã¢èª</translation> 306 </message> 307 <message> 308 <location filename="../about.cpp" line="206"/> 309 <source>Danish</source> 310 <translation>ãã³ããŒã¯èª</translation> 306 311 </message> 307 312 </context> … … 478 483 <name>BaseGui</name> 479 484 <message> 480 <location filename="../basegui.cpp" line="1 732"/>485 <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/> 481 486 <source>SMPlayer - mplayer log</source> 482 487 <translation>SMPlayer - mplayer ã®ãã°</translation> 483 488 </message> 484 489 <message> 485 <location filename="../basegui.cpp" line="1 733"/>490 <location filename="../basegui.cpp" line="1855"/> 486 491 <source>SMPlayer - smplayer log</source> 487 492 <translation>SMPlayer - smplayer ã®ãã°</translation> 488 493 </message> 489 494 <message> 490 <location filename="../basegui.cpp" line="1 552"/>495 <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/> 491 496 <source>&Open</source> 492 497 <translation>éã(&O)</translation> 493 498 </message> 494 499 <message> 495 <location filename="../basegui.cpp" line="1 553"/>500 <location filename="../basegui.cpp" line="1672"/> 496 501 <source>&Play</source> 497 502 <translation>åç(&P)</translation> 498 503 </message> 499 504 <message> 500 <location filename="../basegui.cpp" line="1 554"/>505 <location filename="../basegui.cpp" line="1673"/> 501 506 <source>&Video</source> 502 507 <translation>ãããª(&V)</translation> 503 508 </message> 504 509 <message> 505 <location filename="../basegui.cpp" line="1 555"/>510 <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/> 506 511 <source>&Audio</source> 507 512 <translation>ãªãŒãã£ãª(&A)</translation> 508 513 </message> 509 514 <message> 510 <location filename="../basegui.cpp" line="1 556"/>515 <location filename="../basegui.cpp" line="1675"/> 511 516 <source>&Subtitles</source> 512 517 <translation>åå¹(&S)</translation> 513 518 </message> 514 519 <message> 515 <location filename="../basegui.cpp" line="1 557"/>520 <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/> 516 521 <source>&Browse</source> 517 522 <translation>åç … … 519 524 </message> 520 525 <message> 521 <location filename="../basegui.cpp" line="1 558"/>526 <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/> 522 527 <source>Op&tions</source> 523 528 <translation>ãªãã·ã§ã³(&T)</translation> 524 529 </message> 525 530 <message> 526 <location filename="../basegui.cpp" line="1 559"/>531 <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/> 527 532 <source>&Help</source> 528 533 <translation>ãã«ã(&H)</translation> 529 534 </message> 530 535 <message> 531 <location filename="../basegui.cpp" line="1 340"/>536 <location filename="../basegui.cpp" line="1455"/> 532 537 <source>&File...</source> 533 538 <translation>ãã¡ã€ã«(&F)...</translation> 534 539 </message> 535 540 <message> 536 <location filename="../basegui.cpp" line="1 341"/>541 <location filename="../basegui.cpp" line="1456"/> 537 542 <source>D&irectory...</source> 538 543 <translation>ãã£ã¬ã¯ããª(&I)...</translation> 539 544 </message> 540 545 <message> 541 <location filename="../basegui.cpp" line="1 342"/>546 <location filename="../basegui.cpp" line="1457"/> 542 547 <source>&Playlist...</source> 543 548 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ã(&P)...</translation> 544 549 </message> 545 550 <message> 546 <location filename="../basegui.cpp" line="1 345"/>551 <location filename="../basegui.cpp" line="1460"/> 547 552 <source>&DVD from drive</source> 548 553 <translation>ãã©ã€ãããã® DVD(&D)</translation> 549 554 </message> 550 555 <message> 551 <location filename="../basegui.cpp" line="1 346"/>556 <location filename="../basegui.cpp" line="1461"/> 552 557 <source>D&VD from folder...</source> 553 558 <translation>ãã©ã«ããŒããã® DVD(&V)...</translation> 554 559 </message> 555 560 <message> 556 <location filename="../basegui.cpp" line="1 347"/>561 <location filename="../basegui.cpp" line="1462"/> 557 562 <source>&URL...</source> 558 563 <translation>URL(&U)...</translation> 559 564 </message> 560 565 <message> 561 <location filename="../basegui.cpp" line="1 575"/>566 <location filename="../basegui.cpp" line="1694"/> 562 567 <source>&Clear</source> 563 568 <translation>ã¯ãªã¢(&C)</translation> 564 569 </message> 565 570 <message> 566 <location filename="../basegui.cpp" line="1 573"/>571 <location filename="../basegui.cpp" line="1692"/> 567 572 <source>&Recent files</source> 568 573 <translation>æè¿äœ¿ã£ããã¡ã€ã«(&R)</translation> 569 574 </message> 570 575 <message> 571 <location filename="../basegui.cpp" line="1 362"/>576 <location filename="../basegui.cpp" line="1477"/> 572 577 <source>P&lay</source> 573 578 <translation>åç(&L)</translation> 574 579 </message> 575 580 <message> 576 <location filename="../basegui.cpp" line="1 368"/>581 <location filename="../basegui.cpp" line="1483"/> 577 582 <source>&Pause</source> 578 583 <translation>äžæåæ¢(&P)</translation> 579 584 </message> 580 585 <message> 581 <location filename="../basegui.cpp" line="1 369"/>586 <location filename="../basegui.cpp" line="1484"/> 582 587 <source>&Stop</source> 583 588 <translation>忢(&S)</translation> 584 589 </message> 585 590 <message> 586 <location filename="../basegui.cpp" line="1 370"/>591 <location filename="../basegui.cpp" line="1485"/> 587 592 <source>&Frame step</source> 588 593 <translation>ã³ãéã(&F)</translation> 589 594 </message> 590 595 <message> 591 <location filename="../basegui.cpp" line="1 391"/>596 <location filename="../basegui.cpp" line="1506"/> 592 597 <source>&Normal speed</source> 593 598 <translation>éåžžã®é床(&N)</translation> 594 599 </message> 595 600 <message> 596 <location filename="../basegui.cpp" line="1 392"/>601 <location filename="../basegui.cpp" line="1507"/> 597 602 <source>&Halve speed</source> 598 603 <translation>ååã®é床(&H)</translation> 599 604 </message> 600 605 <message> 601 <location filename="../basegui.cpp" line="1 393"/>606 <location filename="../basegui.cpp" line="1508"/> 602 607 <source>&Double speed</source> 603 608 <translation>åã®é床(&D)</translation> 604 609 </message> 605 610 <message> 606 <location filename="../basegui.cpp" line="1 394"/>611 <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/> 607 612 <source>Speed &-10%</source> 608 613 <translation>é床 -10%(&-)</translation> 609 614 </message> 610 615 <message> 611 <location filename="../basegui.cpp" line="1 395"/>616 <location filename="../basegui.cpp" line="1510"/> 612 617 <source>Speed &+10%</source> 613 618 <translation>é床 +10%(&+)</translation> 614 619 </message> 615 620 <message> 616 <location filename="../basegui.cpp" line="1 584"/>621 <location filename="../basegui.cpp" line="1703"/> 617 622 <source>Sp&eed</source> 618 623 <translation>é床(&E)</translation> 619 624 </message> 620 625 <message> 621 <location filename="../basegui.cpp" line="1 386"/>626 <location filename="../basegui.cpp" line="1501"/> 622 627 <source>&Repeat</source> 623 628 <translation>ç¹°ãè¿ã(&R)</translation> 624 629 </message> 625 630 <message> 626 <location filename="../basegui.cpp" line="1 402"/>631 <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/> 627 632 <source>&Fullscreen</source> 628 633 <translation>å … … 630 635 </message> 631 636 <message> 632 <location filename="../basegui.cpp" line="1 403"/>637 <location filename="../basegui.cpp" line="1518"/> 633 638 <source>&Compact mode</source> 634 639 <translation>ã³ã³ãã¯ã ã¢ãŒã(&C)</translation> 635 640 </message> 636 641 <message> 637 <location filename="../basegui.cpp" line="1 594"/>642 <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/> 638 643 <source>Si&ze</source> 639 644 <translation>ãµã€ãº(&Z)</translation> 640 645 </message> 641 646 <message> 642 <location filename="../basegui.cpp" line="15 02"/>647 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 643 648 <source>4:3 &Letterbox</source> 644 649 <translation type="obsolete">4:3 ã¬ã¿ãŒããã¯ã¹(&L)</translation> 645 650 </message> 646 651 <message> 647 <location filename="../basegui.cpp" line="15 03"/>652 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 648 653 <source>16:9 L&etterbox</source> 649 654 <translation type="obsolete">16:9 ã¬ã¿ãŒããã¯ã¹(&E)</translation> 650 655 </message> 651 656 <message> 652 <location filename="../basegui.cpp" line="15 04"/>657 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 653 658 <source>4:3 &Panscan</source> 654 659 <translation type="obsolete">4:3 ãã³ã¹ãã£ã³(&P)</translation> 655 660 </message> 656 661 <message> 657 <location filename="../basegui.cpp" line="15 05"/>662 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 658 663 <source>4:3 &to 16:9</source> 659 664 <translation type="obsolete">4:3 ãã 16:9 ãž(&T)</translation> 660 665 </message> 661 666 <message> 662 <location filename="../basegui.cpp" line="1 604"/>667 <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/> 663 668 <source>&Aspect ratio</source> 664 669 <translation>ã¢ã¹ãã¯ãæ¯(&A)</translation> 665 670 </message> 666 671 <message> 667 <location filename="../basegui.cpp" line="2 777"/>672 <location filename="../basegui.cpp" line="2924"/> 668 673 <source>&None</source> 669 674 <translation>ãªã(&N)</translation> 670 675 </message> 671 676 <message> 672 <location filename="../basegui.cpp" line="1 642"/>677 <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/> 673 678 <source>&Lowpass5</source> 674 679 <translation>Lowpass5(&L)</translation> 675 680 </message> 676 681 <message> 677 <location filename="../basegui.cpp" line="1 645"/>682 <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/> 678 683 <source>Linear &Blend</source> 679 684 <translation>ãªã㢠ãã¬ã³ã(&B)</translation> 680 685 </message> 681 686 <message> 682 <location filename="../basegui.cpp" line="1 607"/>687 <location filename="../basegui.cpp" line="1726"/> 683 688 <source>&Deinterlace</source> 684 689 <translation>ã€ã³ã¿ãŒã¬ãŒã¹è§£é€(&D)</translation> 685 690 </message> 686 691 <message> 687 <location filename="../basegui.cpp" line="1 430"/>692 <location filename="../basegui.cpp" line="1543"/> 688 693 <source>&Postprocessing</source> 689 694 <translation>åŸåŠç(&P)</translation> 690 695 </message> 691 696 <message> 692 <location filename="../basegui.cpp" line="1 431"/>697 <location filename="../basegui.cpp" line="1544"/> 693 698 <source>&Autodetect phase</source> 694 699 <translation>äœçžã®èªåæ€åº(&A)</translation> 695 700 </message> 696 701 <message> 697 <location filename="../basegui.cpp" line="1 432"/>702 <location filename="../basegui.cpp" line="1545"/> 698 703 <source>&Deblock</source> 699 704 <translation>ãããã¯é€å»(&D)</translation> 700 705 </message> 701 706 <message> 702 <location filename="../basegui.cpp" line="1 433"/>707 <location filename="../basegui.cpp" line="1546"/> 703 708 <source>De&ring</source> 704 709 <translation>ãªã³ã°é€å»(&R)</translation> 705 710 </message> 706 711 <message> 707 <location filename="../basegui.cpp" line="1 434"/>712 <location filename="../basegui.cpp" line="1547"/> 708 713 <source>Add n&oise</source> 709 714 <translation>ãã€ãºã®è¿œå (&O)</translation> 710 715 </message> 711 716 <message> 712 <location filename="../basegui.cpp" line="1 610"/>717 <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/> 713 718 <source>F&ilters</source> 714 719 <translation>ãã£ã«ã¿ãŒ(&I)</translation> 715 720 </message> 716 721 <message> 717 <location filename="../basegui.cpp" line="1 404"/>722 <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/> 718 723 <source>&Equalizer</source> 719 724 <translation>ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒ(&E)</translation> 720 725 </message> 721 726 <message> 722 <location filename="../basegui.cpp" line="1 405"/>727 <location filename="../basegui.cpp" line="1520"/> 723 728 <source>&Screenshot</source> 724 729 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãã(&S)</translation> 725 730 </message> 726 731 <message> 727 <location filename="../basegui.cpp" line="1 616"/>732 <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/> 728 733 <source>S&tay on top</source> 729 734 <translation>åžžã«æåã«è¡šç€º(&T)</translation> 730 735 </message> 731 736 <message> 732 <location filename="../basegui.cpp" line="1 452"/>737 <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/> 733 738 <source>&Extrastereo</source> 734 739 <translation>ãšã¯ã¹ãã©ã¹ãã¬ãª(&E)</translation> 735 740 </message> 736 741 <message> 737 <location filename="../basegui.cpp" line="1 453"/>742 <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/> 738 743 <source>&Karaoke</source> 739 744 <translation>ã«ã©ãªã±(&K)</translation> 740 745 </message> 741 746 <message> 742 <location filename="../basegui.cpp" line="1 671"/>747 <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/> 743 748 <source>&Filters</source> 744 749 <translation>ãã£ã«ã¿ãŒ(&F)</translation> 745 750 </message> 746 751 <message> 747 <location filename="../basegui.cpp" line="1 685"/>752 <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/> 748 753 <source>&Stereo</source> 749 754 <translation>ã¹ãã¬ãª(&S)</translation> 750 755 </message> 751 756 <message> 752 <location filename="../basegui.cpp" line="1 682"/>757 <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/> 753 758 <source>&4.0 Surround</source> 754 759 <translation>4.0 ãµã©ãŠã³ã(&4)</translation> 755 760 </message> 756 761 <message> 757 <location filename="../basegui.cpp" line="1 683"/>762 <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/> 758 763 <source>&5.1 Surround</source> 759 764 <translation>5.1 ãµã©ãŠã³ã(&5)</translation> 760 765 </message> 761 766 <message> 762 <location filename="../basegui.cpp" line="1 674"/>767 <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/> 763 768 <source>&Channels</source> 764 769 <translation>ãã£ã³ãã«(&C)</translation> 765 770 </message> 766 771 <message> 767 <location filename="../basegui.cpp" line="1 686"/>772 <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/> 768 773 <source>&Left channel</source> 769 774 <translation>å·Šãã£ã³ãã«(&L)</translation> 770 775 </message> 771 776 <message> 772 <location filename="../basegui.cpp" line="1 687"/>777 <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/> 773 778 <source>&Right channel</source> 774 779 <translation>å³ãã£ã³ãã«(&R)</translation> 775 780 </message> 776 781 <message> 777 <location filename="../basegui.cpp" line="1 677"/>782 <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/> 778 783 <source>&Stereo mode</source> 779 784 <translation>ã¹ãã¬ãª ã¢ãŒã(&S)</translation> 780 785 </message> 781 786 <message> 782 <location filename="../basegui.cpp" line="1 442"/>787 <location filename="../basegui.cpp" line="1555"/> 783 788 <source>&Mute</source> 784 789 <translation>ãã¥ãŒã(&M)</translation> 785 790 </message> 786 791 <message> 787 <location filename="../basegui.cpp" line="1 443"/>792 <location filename="../basegui.cpp" line="1556"/> 788 793 <source>Volume &-</source> 789 794 <translation>é³é -(&-)</translation> 790 795 </message> 791 796 <message> 792 <location filename="../basegui.cpp" line="1 444"/>797 <location filename="../basegui.cpp" line="1557"/> 793 798 <source>Volume &+</source> 794 799 <translation>é³é +(&+)</translation> 795 800 </message> 796 801 <message> 797 <location filename="../basegui.cpp" line="1 445"/>802 <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/> 798 803 <source>&Delay -</source> 799 804 <translation>é … … 801 806 </message> 802 807 <message> 803 <location filename="../basegui.cpp" line="1 446"/>808 <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/> 804 809 <source>D&elay +</source> 805 810 <translation>é … … 807 812 </message> 808 813 <message> 809 <location filename="../basegui.cpp" line="1 690"/>814 <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/> 810 815 <source>&Select</source> 811 816 <translation>éžæ(&S)</translation> 812 817 </message> 813 818 <message> 814 <location filename="../basegui.cpp" line="1 457"/>819 <location filename="../basegui.cpp" line="1570"/> 815 820 <source>&Load...</source> 816 821 <translation>èªã¿èŸŒã¿(&L)...</translation> 817 822 </message> 818 823 <message> 819 <location filename="../basegui.cpp" line="1 459"/>824 <location filename="../basegui.cpp" line="1572"/> 820 825 <source>Delay &-</source> 821 826 <translation>é … … 823 828 </message> 824 829 <message> 825 <location filename="../basegui.cpp" line="1 460"/>830 <location filename="../basegui.cpp" line="1573"/> 826 831 <source>Delay &+</source> 827 832 <translation>é … … 829 834 </message> 830 835 <message> 831 <location filename="../basegui.cpp" line="1 462"/>836 <location filename="../basegui.cpp" line="1575"/> 832 837 <source>&Up</source> 833 838 <translation>äžãž(&U)</translation> 834 839 </message> 835 840 <message> 836 <location filename="../basegui.cpp" line="1 463"/>841 <location filename="../basegui.cpp" line="1576"/> 837 842 <source>&Down</source> 838 843 <translation>äžãž(&D)</translation> 839 844 </message> 840 845 <message> 841 <location filename="../basegui.cpp" line="1 694"/>846 <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/> 842 847 <source>&Title</source> 843 848 <translation>ã¿ã€ãã«(&T)</translation> 844 849 </message> 845 850 <message> 846 <location filename="../basegui.cpp" line="1 697"/>851 <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/> 847 852 <source>&Chapter</source> 848 853 <translation>ãã£ãã¿ãŒ(&C)</translation> 849 854 </message> 850 855 <message> 851 <location filename="../basegui.cpp" line="1 700"/>856 <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/> 852 857 <source>&Angle</source> 853 858 <translation>è§åºŠ(&A)</translation> 854 859 </message> 855 860 <message> 856 <location filename="../basegui.cpp" line="1 480"/>861 <location filename="../basegui.cpp" line="1598"/> 857 862 <source>&Playlist</source> 858 863 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ã(&P)</translation> 859 864 </message> 860 865 <message> 861 <location filename="../basegui.cpp" line="148 3"/>866 <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/> 862 867 <source>&Show frame counter</source> 863 868 <translation type="obsolete">ãã¬ãŒã ã«ãŠã³ã¿ãŒã®è¡šç€º(&S)</translation> 864 869 </message> 865 870 <message> 866 <location filename="../basegui.cpp" line="1 639"/>871 <location filename="../basegui.cpp" line="1758"/> 867 872 <source>&Disabled</source> 868 873 <translation>ç¡å¹(&D)</translation> 869 874 </message> 870 875 <message> 871 <location filename="../basegui.cpp" line="1 477"/>876 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 872 877 <source>&Seek bar</source> 873 878 <translation type="obsolete">ã·ãŒã¯ ããŒ(&S)</translation> 874 879 </message> 875 880 <message> 876 <location filename="../basegui.cpp" line="1 478"/>881 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 877 882 <source>&Time</source> 878 883 <translation type="obsolete">æé(&T)</translation> 879 884 </message> 880 885 <message> 881 <location filename="../basegui.cpp" line="1 479"/>886 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 882 887 <source>Time + T&otal time</source> 883 888 <translation type="obsolete">æé + å … … 885 890 </message> 886 891 <message> 887 <location filename="../basegui.cpp" line="1 721"/>892 <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/> 888 893 <source>&OSD</source> 889 894 <translation>OSD(&O)</translation> 890 895 </message> 891 896 <message> 892 <location filename="../basegui.cpp" line="1 724"/>897 <location filename="../basegui.cpp" line="1846"/> 893 898 <source>&View logs</source> 894 899 <translation>ãã°ã®è¡šç€º(&V)</translation> 895 900 </message> 896 901 <message> 897 <location filename="../basegui.cpp" line="1 482"/>902 <location filename="../basegui.cpp" line="1600"/> 898 903 <source>P&references</source> 899 904 <translation>ç°å¢èšå®(&R)</translation> 900 905 </message> 901 906 <message> 902 <location filename="../basegui.cpp" line="1 492"/>907 <location filename="../basegui.cpp" line="1611"/> 903 908 <source>About &Qt</source> 904 909 <translation>Qt ã®ããŒãžã§ã³æ … … 906 911 </message> 907 912 <message> 908 <location filename="../basegui.cpp" line="1 493"/>913 <location filename="../basegui.cpp" line="1612"/> 909 914 <source>About &SMPlayer</source> 910 915 <translation>SMPlayer ã®ããŒãžã§ã³æ … … 912 917 </message> 913 918 <message> 914 <location filename="../basegui.cpp" line=" 2942"/>919 <location filename="../basegui.cpp" line="3089"/> 915 920 <source><empty></source> 916 921 <translation><空></translation> 917 922 </message> 918 923 <message> 919 <location filename="../basegui.cpp" line="3 303"/>924 <location filename="../basegui.cpp" line="3449"/> 920 925 <source>Video</source> 921 926 <translation>ãããª</translation> 922 927 </message> 923 928 <message> 924 <location filename="../basegui.cpp" line="3 494"/>929 <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/> 925 930 <source>Audio</source> 926 931 <translation>ãªãŒãã£ãª</translation> 927 932 </message> 928 933 <message> 929 <location filename="../basegui.cpp" line="3 305"/>934 <location filename="../basegui.cpp" line="3451"/> 930 935 <source>Playlists</source> 931 936 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ã</translation> 932 937 </message> 933 938 <message> 934 <location filename="../basegui.cpp" line="3 495"/>939 <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/> 935 940 <source>All files</source> 936 941 <translation>ãã¹ãŠã®ãã¡ã€ã«</translation> 937 942 </message> 938 943 <message> 939 <location filename="../basegui.cpp" line="3 492"/>944 <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/> 940 945 <source>Choose a file</source> 941 946 <translation>ãã¡ã€ã«ã®éžæ</translation> 942 947 </message> 943 948 <message> 944 <location filename="../basegui.cpp" line="3 353"/>949 <location filename="../basegui.cpp" line="3499"/> 945 950 <source>SMPlayer - Information</source> 946 951 <translation>SMPlayer - æ … … 948 953 </message> 949 954 <message> 950 <location filename="../basegui.cpp" line="3 356"/>955 <location filename="../basegui.cpp" line="3502"/> 951 956 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 952 957 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 955 960 </message> 956 961 <message> 957 <location filename="../basegui.cpp" line="3 437"/>962 <location filename="../basegui.cpp" line="3583"/> 958 963 <source>Choose a directory</source> 959 964 <translation>ãã£ã¬ã¯ããªãéžæããŸã</translation> 960 965 </message> 961 966 <message> 962 <location filename="../basegui.cpp" line="3 473"/>967 <location filename="../basegui.cpp" line="3619"/> 963 968 <source>Subtitles</source> 964 969 <translation>åå¹</translation> 965 970 </message> 966 971 <message> 967 <location filename="../basegui.cpp" line="3 525"/>972 <location filename="../basegui.cpp" line="3680"/> 968 973 <source>About Qt</source> 969 974 <translation>Qt ã®ããŒãžã§ã³æ … … 971 976 </message> 972 977 <message> 973 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3979"/>978 <location filename="../basegui.cpp" line="4152"/> 974 979 <source>Playing %1</source> 975 980 <translation>%1 ãåçäž</translation> 976 981 </message> 977 982 <message> 978 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3980"/>983 <location filename="../basegui.cpp" line="4153"/> 979 984 <source>Pause</source> 980 985 <translation>äžæåæ¢</translation> 981 986 </message> 982 987 <message> 983 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3981"/>988 <location filename="../basegui.cpp" line="4154"/> 984 989 <source>Stop</source> 985 990 <translation>忢</translation> 986 991 </message> 987 992 <message> 988 <location filename="../basegui.cpp" line="1 372"/>993 <location filename="../basegui.cpp" line="1487"/> 989 994 <source>Play / Pause</source> 990 995 <translation>åç / äžæåæ¢</translation> 991 996 </message> 992 997 <message> 993 <location filename="../basegui.cpp" line="1 378"/>998 <location filename="../basegui.cpp" line="1493"/> 994 999 <source>Pause / Frame step</source> 995 1000 <translation>äžæåæ¢ / ã³ãéã</translation> 996 1001 </message> 997 1002 <message> 998 <location filename="../basegui.cpp" line="1 458"/>1003 <location filename="../basegui.cpp" line="1571"/> 999 1004 <source>U&nload</source> 1000 1005 <translation>èªã¿èŸŒã¿è§£é€(&N)</translation> 1001 1006 </message> 1002 1007 <message> 1003 <location filename="../basegui.cpp" line="1 343"/>1008 <location filename="../basegui.cpp" line="1458"/> 1004 1009 <source>V&CD</source> 1005 1010 <translation>VCD(&C)</translation> 1006 1011 </message> 1007 1012 <message> 1008 <location filename="../basegui.cpp" line="1 348"/>1013 <location filename="../basegui.cpp" line="1463"/> 1009 1014 <source>C&lose</source> 1010 1015 <translation>éãã(&L)</translation> 1011 1016 </message> 1012 1017 <message> 1013 <location filename="../basegui.cpp" line="1 481"/>1018 <location filename="../basegui.cpp" line="1599"/> 1014 1019 <source>View &info and properties...</source> 1015 1020 <translation>æ … … 1017 1022 </message> 1018 1023 <message> 1019 <location filename="../basegui.cpp" line="1 413"/>1024 <location filename="../basegui.cpp" line="1526"/> 1020 1025 <source>Zoom &-</source> 1021 1026 <translation>çž®å°(&-)</translation> 1022 1027 </message> 1023 1028 <message> 1024 <location filename="../basegui.cpp" line="1 414"/>1029 <location filename="../basegui.cpp" line="1527"/> 1025 1030 <source>Zoom &+</source> 1026 1031 <translation>æ¡å€§(&+)</translation> 1027 1032 </message> 1028 1033 <message> 1029 <location filename="../basegui.cpp" line="1 415"/>1034 <location filename="../basegui.cpp" line="1528"/> 1030 1035 <source>&Reset</source> 1031 1036 <translation>ãªã»ãã(&R)</translation> 1032 1037 </message> 1033 1038 <message> 1034 <location filename="../basegui.cpp" line="1 419"/>1039 <location filename="../basegui.cpp" line="1532"/> 1035 1040 <source>Move &left</source> 1036 1041 <translation>å·Šãžç§»å(&L)</translation> 1037 1042 </message> 1038 1043 <message> 1039 <location filename="../basegui.cpp" line="1 420"/>1044 <location filename="../basegui.cpp" line="1533"/> 1040 1045 <source>Move &right</source> 1041 1046 <translation>å³ãžç§»å(&R)</translation> 1042 1047 </message> 1043 1048 <message> 1044 <location filename="../basegui.cpp" line="1 421"/>1049 <location filename="../basegui.cpp" line="1534"/> 1045 1050 <source>Move &up</source> 1046 1051 <translation>äžãžç§»å(&U)</translation> 1047 1052 </message> 1048 1053 <message> 1049 <location filename="../basegui.cpp" line="1 422"/>1054 <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/> 1050 1055 <source>Move &down</source> 1051 1056 <translation>äžãžç§»å(&D)</translation> 1052 1057 </message> 1053 1058 <message> 1054 <location filename="../basegui.cpp" line="1 536"/>1059 <location filename="../basegui.cpp" line="1422"/> 1055 1060 <source>&Pan && scan</source> 1056 1061 <translation type="obsolete">ãã³ ã¢ã³ã ã¹ãã£ã³(&P)</translation> 1057 1062 </message> 1058 1063 <message> 1059 <location filename="../basegui.cpp" line="1 467"/>1064 <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/> 1060 1065 <source>&Previous line in subtitles</source> 1061 1066 <translation>åå¹ã®åã®è¡(&P)</translation> 1062 1067 </message> 1063 1068 <message> 1064 <location filename="../basegui.cpp" line="1 469"/>1069 <location filename="../basegui.cpp" line="1582"/> 1065 1070 <source>N&ext line in subtitles</source> 1066 1071 <translation>åå¹ã®æ¬¡ã®è¡(&E)</translation> 1067 1072 </message> 1068 1073 <message> 1069 <location filename="../basegui.cpp" line="1 747"/>1074 <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/> 1070 1075 <source>-%1</source> 1071 1076 <translation>-%1</translation> 1072 1077 </message> 1073 1078 <message> 1074 <location filename="../basegui.cpp" line="1 751"/>1079 <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/> 1075 1080 <source>+%1</source> 1076 1081 <translation>+%1</translation> 1077 1082 </message> 1078 1083 <message> 1079 <location filename="../basegui.cpp" line="1 511"/>1084 <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/> 1080 1085 <source>Dec volume (2)</source> 1081 1086 <translation>é³éãäžãã (2)</translation> 1082 1087 </message> 1083 1088 <message> 1084 <location filename="../basegui.cpp" line="1 512"/>1089 <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/> 1085 1090 <source>Inc volume (2)</source> 1086 1091 <translation>é³éãäžãã (2)</translation> 1087 1092 </message> 1088 1093 <message> 1089 <location filename="../basegui.cpp" line="1 515"/>1094 <location filename="../basegui.cpp" line="1634"/> 1090 1095 <source>Exit fullscreen</source> 1091 1096 <translation>å … … 1093 1098 </message> 1094 1099 <message> 1095 <location filename="../basegui.cpp" line="1 517"/>1100 <location filename="../basegui.cpp" line="1636"/> 1096 1101 <source>OSD - Next level</source> 1097 1102 <translation>OSD - 次ã®ã¬ãã«</translation> 1098 1103 </message> 1099 1104 <message> 1100 <location filename="../basegui.cpp" line="1 518"/>1105 <location filename="../basegui.cpp" line="1637"/> 1101 1106 <source>Dec contrast</source> 1102 1107 <translation>ã³ã³ãã©ã¹ããäžãã</translation> 1103 1108 </message> 1104 1109 <message> 1105 <location filename="../basegui.cpp" line="1 519"/>1110 <location filename="../basegui.cpp" line="1638"/> 1106 1111 <source>Inc contrast</source> 1107 1112 <translation>ã³ã³ãã©ã¹ããäžãã</translation> 1108 1113 </message> 1109 1114 <message> 1110 <location filename="../basegui.cpp" line="1 520"/>1115 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 1111 1116 <source>Dec brightness</source> 1112 1117 <translation>æãããäžãã</translation> 1113 1118 </message> 1114 1119 <message> 1115 <location filename="../basegui.cpp" line="1 521"/>1120 <location filename="../basegui.cpp" line="1640"/> 1116 1121 <source>Inc brightness</source> 1117 1122 <translation>æãããäžãã</translation> 1118 1123 </message> 1119 1124 <message> 1120 <location filename="../basegui.cpp" line="1 522"/>1125 <location filename="../basegui.cpp" line="1641"/> 1121 1126 <source>Dec hue</source> 1122 1127 <translation>è²åããäžãã</translation> 1123 1128 </message> 1124 1129 <message> 1125 <location filename="../basegui.cpp" line="1 523"/>1130 <location filename="../basegui.cpp" line="1642"/> 1126 1131 <source>Inc hue</source> 1127 1132 <translation>è²åããäžãã</translation> 1128 1133 </message> 1129 1134 <message> 1130 <location filename="../basegui.cpp" line="1 524"/>1135 <location filename="../basegui.cpp" line="1643"/> 1131 1136 <source>Dec saturation</source> 1132 1137 <translation>é®®ããããäžãã</translation> 1133 1138 </message> 1134 1139 <message> 1135 <location filename="../basegui.cpp" line="1 526"/>1140 <location filename="../basegui.cpp" line="1645"/> 1136 1141 <source>Dec gamma</source> 1137 1142 <translation>ã¬ã³ããäžãã</translation> 1138 1143 </message> 1139 1144 <message> 1140 <location filename="../basegui.cpp" line="1 529"/>1145 <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/> 1141 1146 <source>Next audio</source> 1142 1147 <translation>次ã®ãªãŒãã£ãª</translation> 1143 1148 </message> 1144 1149 <message> 1145 <location filename="../basegui.cpp" line="1 530"/>1150 <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/> 1146 1151 <source>Next subtitle</source> 1147 1152 <translation>次ã®åå¹</translation> 1148 1153 </message> 1149 1154 <message> 1150 <location filename="../basegui.cpp" line="1 531"/>1155 <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/> 1151 1156 <source>Next chapter</source> 1152 1157 <translation>次ã®ãã£ãã¿ãŒ</translation> 1153 1158 </message> 1154 1159 <message> 1155 <location filename="../basegui.cpp" line="1 532"/>1160 <location filename="../basegui.cpp" line="1651"/> 1156 1161 <source>Previous chapter</source> 1157 1162 <translation>åã®ãã£ãã¿ãŒ</translation> 1158 1163 </message> 1159 1164 <message> 1160 <location filename="../basegui.cpp" line="1 525"/>1165 <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/> 1161 1166 <source>Inc saturation</source> 1162 1167 <translation>é®®ããããäžãã</translation> 1163 1168 </message> 1164 1169 <message> 1165 <location filename="../basegui.cpp" line="1 527"/>1170 <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/> 1166 1171 <source>Inc gamma</source> 1167 1172 <translation>ã¬ã³ããäžãã</translation> 1168 1173 </message> 1169 1174 <message> 1170 <location filename="../basegui.cpp" line="1 448"/>1175 <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/> 1171 1176 <source>&Load external file...</source> 1172 1177 <translation>å€éšã®ãã¡ã€ã«ãèªã¿èŸŒã(&L)...</translation> 1173 1178 </message> 1174 1179 <message> 1175 <location filename="../basegui.cpp" line="1 646"/>1180 <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/> 1176 1181 <source>&Kerndeint</source> 1177 1182 <translation>Kerndeint(&K)</translation> 1178 1183 </message> 1179 1184 <message> 1180 <location filename="../basegui.cpp" line="1 643"/>1185 <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/> 1181 1186 <source>&Yadif (normal)</source> 1182 1187 <translation>Yadif (éåžž)(&Y)</translation> 1183 1188 </message> 1184 1189 <message> 1185 <location filename="../basegui.cpp" line="1 644"/>1190 <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/> 1186 1191 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1187 1192 <translation>Yadif (ããã« ãã¬ãŒã ã¬ãŒã)(&A)</translation> 1188 1193 </message> 1189 1194 <message> 1190 <location filename="../basegui.cpp" line="1 496"/>1195 <location filename="../basegui.cpp" line="1615"/> 1191 1196 <source>&Next</source> 1192 1197 <translation>次ãž(&N)</translation> 1193 1198 </message> 1194 1199 <message> 1195 <location filename="../basegui.cpp" line="1 497"/>1200 <location filename="../basegui.cpp" line="1616"/> 1196 1201 <source>Pre&vious</source> 1197 1202 <translation>åãž(&V)</translation> 1198 1203 </message> 1199 1204 <message> 1200 <location filename="../basegui.cpp" line="1 454"/>1205 <location filename="../basegui.cpp" line="1567"/> 1201 1206 <source>Volume &normalization</source> 1202 1207 <translation>é³éã®éåžžå(&N)</translation> 1203 1208 </message> 1204 1209 <message> 1205 <location filename="../basegui.cpp" line="1 344"/>1210 <location filename="../basegui.cpp" line="1459"/> 1206 1211 <source>&Audio CD</source> 1207 1212 <translation>ãªãŒãã£ãª CD(&A)</translation> 1208 1213 </message> 1209 1214 <message> 1210 <location filename="../basegui.cpp" line="1 649"/>1215 <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/> 1211 1216 <source>Denoise nor&mal</source> 1212 1217 <translation>ãã€ãºé€å» éåžž(&M)</translation> 1213 1218 </message> 1214 1219 <message> 1215 <location filename="../basegui.cpp" line="1 650"/>1220 <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/> 1216 1221 <source>Denoise &soft</source> 1217 1222 <translation>ãã€ãºé€å» ãœãã(&S)</translation> 1218 1223 </message> 1219 1224 <message> 1220 <location filename="../basegui.cpp" line="1 648"/>1225 <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/> 1221 1226 <source>Denoise o&ff</source> 1222 1227 <translation>ãã€ãºé€å» ãªã(&F)</translation> 1223 1228 </message> 1224 1229 <message> 1225 <location filename="../basegui.cpp" line="1 470"/>1230 <location filename="../basegui.cpp" line="1583"/> 1226 1231 <source>Use SSA/&ASS library</source> 1227 1232 <translation>SSA/ASS ã©ã€ãã©ãªã®äœ¿çš(&A)</translation> 1228 1233 </message> 1229 1234 <message> 1230 <location filename="../basegui.cpp" line="1 356"/>1235 <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/> 1231 1236 <source>Flip i&mage</source> 1232 1237 <translation type="obsolete">ã€ã¡ãŒãžãåçŽã«å転(&M)</translation> 1233 1238 </message> 1234 1239 <message> 1235 <location filename="../basegui.cpp" line="1 533"/>1240 <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/> 1236 1241 <source>&Toggle double size</source> 1237 1242 <translation>åã®ãµã€ãºãåãæ¿ã(&T)</translation> 1238 1243 </message> 1239 1244 <message> 1240 <location filename="../basegui.cpp" line="1 464"/>1245 <location filename="../basegui.cpp" line="1577"/> 1241 1246 <source>S&ize -</source> 1242 1247 <translation>ãµã€ãº -(&I)</translation> 1243 1248 </message> 1244 1249 <message> 1245 <location filename="../basegui.cpp" line="1 465"/>1250 <location filename="../basegui.cpp" line="1578"/> 1246 1251 <source>Si&ze +</source> 1247 1252 <translation>ãµã€ãº +(&Z)</translation> 1248 1253 </message> 1249 1254 <message> 1250 <location filename="../basegui.cpp" line="1 435"/>1255 <location filename="../basegui.cpp" line="1548"/> 1251 1256 <source>Add &black borders</source> 1252 1257 <translation>黿 ã®è¿œå (&B)</translation> 1253 1258 </message> 1254 1259 <message> 1255 <location filename="../basegui.cpp" line="1 436"/>1260 <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/> 1256 1261 <source>Soft&ware scaling</source> 1257 1262 <translation>ãœãããŠã§ã¢ ã¹ã±ãŒã«(&W)</translation> 1258 1263 </message> 1259 1264 <message> 1260 <location filename="../basegui.cpp" line="1 489"/>1265 <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/> 1261 1266 <source>&FAQ</source> 1262 1267 <translation>FAQ(&F)</translation> 1263 1268 </message> 1264 1269 <message> 1265 <location filename="../basegui.cpp" line="141 1"/>1270 <location filename="../basegui.cpp" line="1412"/> 1266 1271 <source>Visualize &motion vectors</source> 1267 <translation >ã¢ãŒã·ã§ã³ ãã¯ã¿ãŒã®èŠèŠå(&M)</translation>1268 </message> 1269 <message> 1270 <location filename="../basegui.cpp" line="1 490"/>1272 <translation type="obsolete">ã¢ãŒã·ã§ã³ ãã¯ã¿ãŒã®èŠèŠå(&M)</translation> 1273 </message> 1274 <message> 1275 <location filename="../basegui.cpp" line="1608"/> 1271 1276 <source>&Command line options</source> 1272 1277 <translation>ã³ãã³ã ã©ã€ã³ ãªãã·ã§ã³(&C)</translation> 1273 1278 </message> 1274 1279 <message> 1275 <location filename="../basegui.cpp" line="3 510"/>1280 <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/> 1276 1281 <source>SMPlayer command line options</source> 1277 1282 <translation>SMPlayer ã®ã³ãã³ã ã©ã€ã³ ãªãã·ã§ã³</translation> 1278 1283 </message> 1279 1284 <message> 1280 <location filename="../basegui.cpp" line="147 1"/>1285 <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/> 1281 1286 <source>Enable &closed caption</source> 1282 <translation >ã¯ããŒãºã ãã£ãã·ã§ã³ãæå¹ã«ãã(&C)</translation>1283 </message> 1284 <message> 1285 <location filename="../basegui.cpp" line="1 472"/>1287 <translation type="obsolete">ã¯ããŒãºã ãã£ãã·ã§ã³ãæå¹ã«ãã(&C)</translation> 1288 </message> 1289 <message> 1290 <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/> 1286 1291 <source>&Forced subtitles only</source> 1287 1292 <translation>匷å¶ãããåå¹ã®ã¿(&F)</translation> 1288 1293 </message> 1289 1294 <message> 1290 <location filename="../basegui.cpp" line="1 534"/>1295 <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/> 1291 1296 <source>Reset video equalizer</source> 1292 1297 <translation>ãã㪠ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒã®ãªã»ãã</translation> 1293 1298 </message> 1294 1299 <message> 1295 <location filename="../basegui.cpp" line="4 374"/>1300 <location filename="../basegui.cpp" line="4547"/> 1296 1301 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1297 1302 <translation>MPlayer ã¯äºæããçµäºããŠããŸãã</translation> 1298 1303 </message> 1299 1304 <message> 1300 <location filename="../basegui.cpp" line="4 375"/>1305 <location filename="../basegui.cpp" line="4548"/> 1301 1306 <source>Exit code: %1</source> 1302 1307 <translation>çµäºã³ãŒã: %1</translation> 1303 1308 </message> 1304 1309 <message> 1305 <location filename="../basegui.cpp" line="4 392"/>1310 <location filename="../basegui.cpp" line="4565"/> 1306 1311 <source>MPlayer failed to start.</source> 1307 1312 <translation>MPlayer ãèµ·åã«å€±æããŸããã</translation> 1308 1313 </message> 1309 1314 <message> 1310 <location filename="../basegui.cpp" line="4 393"/>1315 <location filename="../basegui.cpp" line="4566"/> 1311 1316 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1312 1317 <translation>ç°å¢èšå®ã§ MPlayer ã®ãã¹ããã§ãã¯ããŠãã ããã</translation> 1313 1318 </message> 1314 1319 <message> 1315 <location filename="../basegui.cpp" line="4 395"/>1320 <location filename="../basegui.cpp" line="4568"/> 1316 1321 <source>MPlayer has crashed.</source> 1317 1322 <translation>MPlayer ã¯ã¯ã©ãã·ã¥ããŠããŸãã</translation> 1318 1323 </message> 1319 1324 <message> 1320 <location filename="../basegui.cpp" line="4 396"/>1325 <location filename="../basegui.cpp" line="4569"/> 1321 1326 <source>See the log for more info.</source> 1322 1327 <translation>ãããªãæ … … 1324 1329 </message> 1325 1330 <message> 1326 <location filename="../basegui.cpp" line="1 613"/>1331 <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/> 1327 1332 <source>&Rotate</source> 1328 1333 <translation>å転(&R)</translation> 1329 1334 </message> 1330 1335 <message> 1331 <location filename="../basegui.cpp" line="1 652"/>1336 <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/> 1332 1337 <source>&Off</source> 1333 1338 <translation>ãªã(&O)</translation> 1334 1339 </message> 1335 1340 <message> 1336 <location filename="../basegui.cpp" line="1 653"/>1341 <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/> 1337 1342 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source> 1338 1343 <translation>90 床æèšåãã«å転ããŠåçŽã«å転(&R)</translation> 1339 1344 </message> 1340 1345 <message> 1341 <location filename="../basegui.cpp" line="1 654"/>1346 <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/> 1342 1347 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source> 1343 1348 <translation>90 床æèšåãã«å転(&C)</translation> 1344 1349 </message> 1345 1350 <message> 1346 <location filename="../basegui.cpp" line="1 655"/>1351 <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/> 1347 1352 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source> 1348 1353 <translation>90 床åæèšåãã«å転(&W)</translation> 1349 1354 </message> 1350 1355 <message> 1351 <location filename="../basegui.cpp" line="1 656"/>1356 <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/> 1352 1357 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source> 1353 1358 <translation>90 床åæèšåãã«å転ããŠåçŽã«å転(&F)</translation> 1354 1359 </message> 1355 1360 <message> 1356 <location filename="../basegui.cpp" line="1 388"/>1361 <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/> 1357 1362 <source>&Jump to...</source> 1358 1363 <translation>ãžã£ã³ã(&J)...</translation> 1359 1364 </message> 1360 1365 <message> 1361 <location filename="../basegui.cpp" line="1 536"/>1366 <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/> 1362 1367 <source>Show context menu</source> 1363 1368 <translation>ã³ã³ããã¹ã ã¡ãã¥ãŒã®è¡šç€º</translation> 1364 1369 </message> 1365 1370 <message> 1366 <location filename="../basegui.cpp" line="3 302"/>1371 <location filename="../basegui.cpp" line="3448"/> 1367 1372 <source>Multimedia</source> 1368 1373 <translation>ãã«ãã¡ãã£ã¢</translation> 1369 1374 </message> 1370 1375 <message> 1371 <location filename="../basegui.cpp" line="1 439"/>1376 <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/> 1372 1377 <source>E&qualizer</source> 1373 1378 <translation>ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒ(&Q)</translation> 1374 1379 </message> 1375 1380 <message> 1376 <location filename="../basegui.cpp" line="1 535"/>1381 <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/> 1377 1382 <source>Reset audio equalizer</source> 1378 1383 <translation>ãªãŒãã£ãª ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒã®ãªã»ãã</translation> 1379 1384 </message> 1380 1385 <message> 1381 <location filename="../basegui.cpp" line="1 476"/>1386 <location filename="../basegui.cpp" line="1588"/> 1382 1387 <source>Find subtitles on &OpenSubtitles.org...</source> 1383 1388 <translation>OpenSubtitles.org ããåå¹ãæ€çŽ¢(&O)...</translation> 1384 1389 </message> 1385 1390 <message> 1386 <location filename="../basegui.cpp" line="1 477"/>1391 <location filename="../basegui.cpp" line="1589"/> 1387 1392 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1388 1393 <translation>OpenSubtitles.org ãžåå¹ãã¢ããããŒã(&B)...</translation> 1389 1394 </message> 1390 1395 <message> 1391 <location filename="../basegui.cpp" line="1 491"/>1396 <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/> 1392 1397 <source>&Tips</source> 1393 1398 <translation>ãã³ã(&T)</translation> 1394 1399 </message> 1395 1400 <message> 1396 <location filename="../basegui.cpp" line="1 629"/>1401 <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/> 1397 1402 <source>&Auto</source> 1398 1403 <translation>èªå(&A)</translation> 1399 1404 </message> 1400 1405 <message> 1401 <location filename="../basegui.cpp" line="1 396"/>1406 <location filename="../basegui.cpp" line="1511"/> 1402 1407 <source>Speed -&4%</source> 1403 1408 <translation>é床 -4%(&4)</translation> 1404 1409 </message> 1405 1410 <message> 1406 <location filename="../basegui.cpp" line="1 397"/>1411 <location filename="../basegui.cpp" line="1512"/> 1407 1412 <source>&Speed +4%</source> 1408 1413 <translation>é床 +4%(&S)</translation> 1409 1414 </message> 1410 1415 <message> 1411 <location filename="../basegui.cpp" line="1 398"/>1416 <location filename="../basegui.cpp" line="1513"/> 1412 1417 <source>Speed -&1%</source> 1413 1418 <translation>é床 -1%(&1)</translation> 1414 1419 </message> 1415 1420 <message> 1416 <location filename="../basegui.cpp" line="1 399"/>1421 <location filename="../basegui.cpp" line="1514"/> 1417 1422 <source>S&peed +1%</source> 1418 1423 <translation>é床 +1%(&P)</translation> 1419 1424 </message> 1420 1425 <message> 1421 <location filename="../basegui.cpp" line="1 620"/>1426 <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/> 1422 1427 <source>Scree&n</source> 1423 1428 <translation>ç»é¢(&N)</translation> 1424 1429 </message> 1425 1430 <message> 1426 <location filename="../basegui.cpp" line="1 664"/>1431 <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/> 1427 1432 <source>&Default</source> 1428 1433 <translation>æ¢å®(&D)</translation> 1429 1434 </message> 1430 1435 <message> 1431 <location filename="../basegui.cpp" line="1 409"/>1436 <location filename="../basegui.cpp" line="1524"/> 1432 1437 <source>Mirr&or image</source> 1433 1438 <translation>ã€ã¡ãŒãžãæ°Žå¹³ã«å転(&O)</translation> 1434 1439 </message> 1435 1440 <message> 1436 <location filename="../basegui.cpp" line="1 528"/>1441 <location filename="../basegui.cpp" line="1647"/> 1437 1442 <source>Next video</source> 1438 1443 <translation>次ã®ãããª</translation> 1439 1444 </message> 1440 1445 <message> 1441 <location filename="../basegui.cpp" line="1 591"/>1446 <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/> 1442 1447 <source>&Track</source> 1443 1448 <comment>video</comment> … … 1445 1450 </message> 1446 1451 <message> 1447 <location filename="../basegui.cpp" line="1 668"/>1452 <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/> 1448 1453 <source>&Track</source> 1449 1454 <comment>audio</comment> … … 1451 1456 </message> 1452 1457 <message> 1453 <location filename="../basegui.cpp" line="3 801"/>1458 <location filename="../basegui.cpp" line="3974"/> 1454 1459 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1455 1460 <translation>èŠå - å€ã MPlayer ã䜿çšããŠããŸã</translation> 1456 1461 </message> 1457 1462 <message> 1458 <location filename="../basegui.cpp" line="3 805"/>1463 <location filename="../basegui.cpp" line="3978"/> 1459 1464 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1460 1465 <translation>ã䜿ãã®ã·ã¹ãã ã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŠãã MPlayer ã®ããŒãžã§ã³ (%1) ã¯å€ãã§ããSMPlayer ã¯ããåäœã§ããŸãã: ããã€ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯åäœããŸãããåå¹ã®éžæã¯å€±æããå¯èœæ§ããããŸã...</translation> 1461 1466 </message> 1462 1467 <message> 1463 <location filename="../basegui.cpp" line="3 808"/>1468 <location filename="../basegui.cpp" line="3981"/> 1464 1469 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1465 1470 <translation>ã䜿ãã® MPlayer ãæŽæ°ããŠãã ããã</translation> 1466 1471 </message> 1467 1472 <message> 1468 <location filename="../basegui.cpp" line="3 809"/>1473 <location filename="../basegui.cpp" line="3982"/> 1469 1474 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1470 1475 <translation>(ãã®èŠåã¯ãã以äžè¡šç€ºãããŸãã)</translation> 1471 1476 </message> 1472 1477 <message> 1473 <location filename="../basegui.cpp" line="1 537"/>1478 <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/> 1474 1479 <source>Next aspect ratio</source> 1475 1480 <translation>次ã®ã¢ã¹ãã¯ãæ¯</translation> 1476 1481 </message> 1477 1482 <message> 1478 <location filename="../basegui.cpp" line="1 416"/>1483 <location filename="../basegui.cpp" line="1529"/> 1479 1484 <source>&Auto zoom</source> 1480 1485 <translation>ãªãŒã ãºãŒã (&A)</translation> 1481 1486 </message> 1482 1487 <message> 1483 <location filename="../basegui.cpp" line="1 417"/>1488 <location filename="../basegui.cpp" line="1530"/> 1484 1489 <source>Zoom for &16:9</source> 1485 1490 <translation>16:9 çšã«ãºãŒã (&1)</translation> 1486 1491 </message> 1487 1492 <message> 1488 <location filename="../basegui.cpp" line="1 418"/>1493 <location filename="../basegui.cpp" line="1531"/> 1489 1494 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1490 1495 <translation>2.35:1 çšã«ãºãŒã (&2)</translation> 1491 1496 </message> 1492 1497 <message> 1493 <location filename="../basegui.cpp" line="1 407"/>1498 <location filename="../basegui.cpp" line="1522"/> 1494 1499 <source>Pre&view...</source> 1495 1500 <translation>ãã¬ãã¥ãŒ(&V)...</translation> 1496 1501 </message> 1497 1502 <message> 1498 <location filename="../basegui.cpp" line="1 658"/>1503 <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/> 1499 1504 <source>&Always</source> 1500 1505 <translation>åžžã«(&A)</translation> 1501 1506 </message> 1502 1507 <message> 1503 <location filename="../basegui.cpp" line="1 659"/>1508 <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/> 1504 1509 <source>&Never</source> 1505 1510 <translation>ããªã(&N)</translation> 1506 1511 </message> 1507 1512 <message> 1508 <location filename="../basegui.cpp" line="1 660"/>1513 <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/> 1509 1514 <source>While &playing</source> 1510 1515 <translation>åçäž(&P)</translation> 1511 1516 </message> 1512 1517 <message> 1513 <location filename="../basegui.cpp" line="1 714"/>1518 <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/> 1514 1519 <source>DVD &menu</source> 1515 1520 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒ(&M)</translation> 1516 1521 </message> 1517 1522 <message> 1518 <location filename="../basegui.cpp" line="1 716"/>1523 <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/> 1519 1524 <source>DVD &previous menu</source> 1520 1525 <translation>DVD åã®ã¡ãã¥ãŒ(&P)</translation> 1521 1526 </message> 1522 1527 <message> 1523 <location filename="../basegui.cpp" line="1 710"/>1528 <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/> 1524 1529 <source>DVD menu, move up</source> 1525 1530 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒãäžãžç§»å</translation> 1526 1531 </message> 1527 1532 <message> 1528 <location filename="../basegui.cpp" line="1 711"/>1533 <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/> 1529 1534 <source>DVD menu, move down</source> 1530 1535 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒãäžãžç§»å</translation> 1531 1536 </message> 1532 1537 <message> 1533 <location filename="../basegui.cpp" line="1 712"/>1538 <location filename="../basegui.cpp" line="1834"/> 1534 1539 <source>DVD menu, move left</source> 1535 1540 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒãå·Šãžç§»å</translation> 1536 1541 </message> 1537 1542 <message> 1538 <location filename="../basegui.cpp" line="1 713"/>1543 <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/> 1539 1544 <source>DVD menu, move right</source> 1540 1545 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒãå³ãžç§»å</translation> 1541 1546 </message> 1542 1547 <message> 1543 <location filename="../basegui.cpp" line="1 715"/>1548 <location filename="../basegui.cpp" line="1837"/> 1544 1549 <source>DVD menu, select option</source> 1545 1550 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒããªãã·ã§ã³ã®éžæ</translation> 1546 1551 </message> 1547 1552 <message> 1548 <location filename="../basegui.cpp" line="1 717"/>1553 <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/> 1549 1554 <source>DVD menu, mouse click</source> 1550 1555 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒãããŠã¹ ã¯ãªãã¯</translation> 1551 1556 </message> 1552 1557 <message> 1553 <location filename="../basegui.cpp" line="1 447"/>1558 <location filename="../basegui.cpp" line="1560"/> 1554 1559 <source>Set dela&y...</source> 1555 1560 <translation>é … … 1557 1562 </message> 1558 1563 <message> 1559 <location filename="../basegui.cpp" line="1 461"/>1564 <location filename="../basegui.cpp" line="1574"/> 1560 1565 <source>Se&t delay...</source> 1561 1566 <translation>é … … 1563 1568 </message> 1564 1569 <message> 1565 <location filename="../basegui.cpp" line="3 530"/>1570 <location filename="../basegui.cpp" line="3685"/> 1566 1571 <source>&Jump to:</source> 1567 1572 <translation>ãžã£ã³ãå … … 1569 1574 </message> 1570 1575 <message> 1571 <location filename="../basegui.cpp" line="3 531"/>1576 <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/> 1572 1577 <source>SMPlayer - Seek</source> 1573 1578 <translation>SMPlayer - ã·ãŒã¯</translation> 1574 1579 </message> 1575 1580 <message> 1576 <location filename="../basegui.cpp" line="3 541"/>1581 <location filename="../basegui.cpp" line="3696"/> 1577 1582 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1578 1583 <translation>SMPlayer - ãªãŒãã£ãªã®é … … 1580 1585 </message> 1581 1586 <message> 1582 <location filename="../basegui.cpp" line="3 542"/>1587 <location filename="../basegui.cpp" line="3697"/> 1583 1588 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1584 1589 <translation>ãªãŒãã£ãªã®é … … 1586 1591 </message> 1587 1592 <message> 1588 <location filename="../basegui.cpp" line="3 551"/>1593 <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/> 1589 1594 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1590 1595 <translation>SMPlayer - åå¹ã®é … … 1592 1597 </message> 1593 1598 <message> 1594 <location filename="../basegui.cpp" line="3 552"/>1599 <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/> 1595 1600 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1596 1601 <translation>åå¹ã®é … … 1598 1603 </message> 1599 1604 <message> 1600 <location filename="../basegui.cpp" line="1 661"/>1605 <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/> 1601 1606 <source>Toggle stay on top</source> 1602 1607 <translation>æåã«è¡šç€ºã®åãæ¿ã</translation> 1603 1608 </message> 1604 1609 <message> 1605 <location filename="../basegui.cpp" line="4 108"/>1610 <location filename="../basegui.cpp" line="4281"/> 1606 1611 <source>Jump to %1</source> 1607 1612 <translation>%1 ãžãžã£ã³ãããŸã</translation> 1608 1613 </message> 1609 1614 <message> 1610 <location filename="../basegui.cpp" line="1 406"/>1615 <location filename="../basegui.cpp" line="1521"/> 1611 1616 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1612 1617 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ããã®ååŸã®éå§/忢(&G)</translation> 1613 1618 </message> 1614 1619 <message> 1615 <location filename="../basegui.cpp" line="1 474"/>1620 <location filename="../basegui.cpp" line="1586"/> 1616 1621 <source>Subtitle &visibility</source> 1617 1622 <translation>åå¹ã®å¯èŠæ§(&V)</translation> 1618 1623 </message> 1619 1624 <message> 1620 <location filename="../basegui.cpp" line="1 538"/>1625 <location filename="../basegui.cpp" line="1657"/> 1621 1626 <source>Next wheel function</source> 1622 1627 <translation>次ã®ãã€ãŒã«æ©èœ</translation> 1623 1628 </message> 1624 1629 <message> 1625 <location filename="../basegui.cpp" line="1 704"/>1630 <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/> 1626 1631 <source>P&rogram</source> 1627 1632 <comment>program</comment> … … 1629 1634 </message> 1630 1635 <message> 1631 <location filename="../basegui.cpp" line="1 352"/>1636 <location filename="../basegui.cpp" line="1467"/> 1632 1637 <source>&Edit...</source> 1633 1638 <translation>ç·šé(&E)...</translation> 1634 1639 </message> 1635 1640 <message> 1636 <location filename="../basegui.cpp" line="1 355"/>1641 <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/> 1637 1642 <source>Next TV channel</source> 1638 1643 <translation>次㮠TV ãã£ã³ãã«</translation> 1639 1644 </message> 1640 1645 <message> 1641 <location filename="../basegui.cpp" line="1 356"/>1646 <location filename="../basegui.cpp" line="1471"/> 1642 1647 <source>Previous TV channel</source> 1643 1648 <translation>åã® TV ãã£ã³ãã«</translation> 1644 1649 </message> 1645 1650 <message> 1646 <location filename="../basegui.cpp" line="1 357"/>1651 <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/> 1647 1652 <source>Next radio channel</source> 1648 1653 <translation>次ã®ã©ãžãª ãã£ã³ãã«</translation> 1649 1654 </message> 1650 1655 <message> 1651 <location filename="../basegui.cpp" line="1 358"/>1656 <location filename="../basegui.cpp" line="1473"/> 1652 1657 <source>Previous radio channel</source> 1653 1658 <translation>åã®ã©ãžãª ãã£ã³ãã«</translation> 1654 1659 </message> 1655 1660 <message> 1656 <location filename="../basegui.cpp" line="1 577"/>1661 <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/> 1657 1662 <source>&TV</source> 1658 1663 <translation>TV(&T)</translation> 1659 1664 </message> 1660 1665 <message> 1661 <location filename="../basegui.cpp" line="1 580"/>1666 <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/> 1662 1667 <source>Radi&o</source> 1663 1668 <translation>ã©ãžãª(&O)</translation> 1664 1669 </message> 1665 1670 <message> 1666 <location filename="../basegui.cpp" line="1 354"/>1671 <location filename="../basegui.cpp" line="1469"/> 1667 1672 <source>&Jump...</source> 1668 1673 <translation>ãžã£ã³ã(&J)...</translation> 1669 1674 </message> 1670 1675 <message> 1671 <location filename="../basegui.cpp" line="1 545"/>1676 <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/> 1672 1677 <source>Subtitles onl&y</source> 1673 1678 <translation>åå¹ã®ã¿(&Y)</translation> 1674 1679 </message> 1675 1680 <message> 1676 <location filename="../basegui.cpp" line="1 546"/>1681 <location filename="../basegui.cpp" line="1665"/> 1677 1682 <source>Volume + &Seek</source> 1678 1683 <translation>é³é + ã·ãŒã¯(&S)</translation> 1679 1684 </message> 1680 1685 <message> 1681 <location filename="../basegui.cpp" line="1 547"/>1686 <location filename="../basegui.cpp" line="1666"/> 1682 1687 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1683 1688 <translation>é³é + ã·ãŒã¯ + ã¿ã€ããŒ(&T)</translation> 1684 1689 </message> 1685 1690 <message> 1686 <location filename="../basegui.cpp" line="1 548"/>1691 <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/> 1687 1692 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1688 1693 <translation>é³é + ã·ãŒã¯ + ã¿ã€ã㌠+ åèšæé(&O)</translation> 1689 1694 </message> 1690 1695 <message> 1691 <location filename="../basegui.cpp" line="1 297"/>1696 <location filename="../basegui.cpp" line="1412"/> 1692 1697 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1693 1698 <translation>ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒã¯ vdpau ã®äœ¿çšæã«ç¡å¹ã§ã</translation> 1694 1699 </message> 1695 1700 <message> 1696 <location filename="../basegui.cpp" line="1 408"/>1701 <location filename="../basegui.cpp" line="1523"/> 1697 1702 <source>Fli&p image</source> 1698 1703 <translation>ã€ã¡ãŒãžãåçŽã«å転(&P)</translation> 1699 1704 </message> 1700 1705 <message> 1701 <location filename="../basegui.cpp" line="1 601"/>1706 <location filename="../basegui.cpp" line="1720"/> 1702 1707 <source>Zoo&m</source> 1703 1708 <translation>æ¡å€§ãšçž®å°(&M)</translation> 1704 1709 </message> 1705 1710 <message> 1706 <location filename="../basegui.cpp" line="1 540"/>1711 <location filename="../basegui.cpp" line="1659"/> 1707 1712 <source>Show filename on OSD</source> 1708 1713 <translation>OSD ã«ãã¡ã€ã«åã衚瀺</translation> 1709 1714 </message> 1710 1715 <message> 1711 <location filename="../basegui.cpp" line="1 383"/>1716 <location filename="../basegui.cpp" line="1498"/> 1712 1717 <source>Set &A marker</source> 1713 1718 <translation>A ããŒã«ãŒã®èšå®(&A)</translation> 1714 1719 </message> 1715 1720 <message> 1716 <location filename="../basegui.cpp" line="1 384"/>1721 <location filename="../basegui.cpp" line="1499"/> 1717 1722 <source>Set &B marker</source> 1718 1723 <translation>B ããŒã«ãŒã®èšå®(&B)</translation> 1719 1724 </message> 1720 1725 <message> 1721 <location filename="../basegui.cpp" line="1 385"/>1726 <location filename="../basegui.cpp" line="1500"/> 1722 1727 <source>&Clear A-B markers</source> 1723 1728 <translation>A-B ããŒã«ãŒã®ã¯ãªã¢(&C)</translation> 1724 1729 </message> 1725 1730 <message> 1726 <location filename="../basegui.cpp" line="1 587"/>1731 <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/> 1727 1732 <source>&A-B section</source> 1728 1733 <translation>A-B ã»ã¯ã·ã§ã³(&A)</translation> 1729 1734 </message> 1730 1735 <message> 1731 <location filename="../basegui.cpp" line="1 541"/>1736 <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/> 1732 1737 <source>Toggle deinterlacing</source> 1738 <translation>ã€ã³ã¿ãŒã¬ãŒã¹è§£é€ã®åãæ¿ã</translation> 1739 </message> 1740 <message> 1741 <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/> 1742 <source>&Donate</source> 1743 <translation type="unfinished"></translation> 1744 </message> 1745 <message> 1746 <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/> 1747 <source>&Closed captions</source> 1748 <translation type="unfinished"></translation> 1749 </message> 1750 <message> 1751 <location filename="../basegui.cpp" line="3666"/> 1752 <source>Donate</source> 1753 <translation type="unfinished"></translation> 1754 </message> 1755 <message> 1756 <location filename="../basegui.cpp" line="3667"/> 1757 <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source> 1758 <translation type="unfinished"></translation> 1759 </message> 1760 <message> 1761 <location filename="../basegui.cpp" line="3668"/> 1762 <source>You can send your donation using %1.</source> 1763 <translation type="unfinished"></translation> 1764 </message> 1765 <message> 1766 <location filename="../basegui.cpp" line="3668"/> 1767 <source>this form</source> 1733 1768 <translation type="unfinished"></translation> 1734 1769 </message> … … 1737 1772 <name>BaseGuiPlus</name> 1738 1773 <message> 1739 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1 78"/>1774 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="185"/> 1740 1775 <source>SMPlayer is still running here</source> 1741 1776 <translation>SMPlayer ã¯ãŸã ããã§å®è¡ããŠããŸã</translation> 1742 1777 </message> 1743 1778 <message> 1744 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 199"/>1779 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="206"/> 1745 1780 <source>S&how icon in system tray</source> 1746 1781 <translation>ã·ã¹ãã ãã¬ã€ã«ã¢ã€ã³ã³ã衚瀺(&H)</translation> 1747 1782 </message> 1748 1783 <message> 1749 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21 0"/>1784 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="217"/> 1750 1785 <source>&Hide</source> 1751 1786 <translation>é衚瀺(&H)</translation> 1752 1787 </message> 1753 1788 <message> 1754 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21 2"/>1789 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="219"/> 1755 1790 <source>&Restore</source> 1756 1791 <translation>åŸ©å … … 1758 1793 </message> 1759 1794 <message> 1760 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 198"/>1795 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="205"/> 1761 1796 <source>&Quit</source> 1762 1797 <translation>çµäº(&Q)</translation> 1763 1798 </message> 1764 1799 <message> 1765 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 04"/>1800 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="211"/> 1766 1801 <source>Playlist</source> 1767 1802 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ã</translation> … … 1771 1806 <name>Core</name> 1772 1807 <message> 1773 <location filename="../core.cpp" line="25 49"/>1808 <location filename="../core.cpp" line="2589"/> 1774 1809 <source>Brightness: %1</source> 1775 1810 <translation>æãã: %1</translation> 1776 1811 </message> 1777 1812 <message> 1778 <location filename="../core.cpp" line="2 564"/>1813 <location filename="../core.cpp" line="2604"/> 1779 1814 <source>Contrast: %1</source> 1780 1815 <translation>ã³ã³ãã©ã¹ã: %1</translation> 1781 1816 </message> 1782 1817 <message> 1783 <location filename="../core.cpp" line="2 578"/>1818 <location filename="../core.cpp" line="2618"/> 1784 1819 <source>Gamma: %1</source> 1785 1820 <translation>ã¬ã³ã: %1</translation> 1786 1821 </message> 1787 1822 <message> 1788 <location filename="../core.cpp" line="2 592"/>1823 <location filename="../core.cpp" line="2632"/> 1789 1824 <source>Hue: %1</source> 1790 1825 <translation>è²åã: %1</translation> 1791 1826 </message> 1792 1827 <message> 1793 <location filename="../core.cpp" line="26 06"/>1828 <location filename="../core.cpp" line="2646"/> 1794 1829 <source>Saturation: %1</source> 1795 1830 <translation>é®®ããã: %1</translation> 1796 1831 </message> 1797 1832 <message> 1798 <location filename="../core.cpp" line="27 35"/>1833 <location filename="../core.cpp" line="2775"/> 1799 1834 <source>Volume: %1</source> 1800 1835 <translation>é³é: %1</translation> 1801 1836 </message> 1802 1837 <message> 1803 <location filename="../core.cpp" line="35 45"/>1838 <location filename="../core.cpp" line="3588"/> 1804 1839 <source>Zoom: %1</source> 1805 1840 <translation>æ¡å€§ç: %1</translation> 1806 1841 </message> 1807 1842 <message> 1808 <location filename="../core.cpp" line="2 863"/>1843 <location filename="../core.cpp" line="2903"/> 1809 1844 <source>Font scale: %1</source> 1810 1845 <translation>ãã©ã³ã ã¹ã±ãŒã«: %1</translation> 1811 1846 </message> 1812 1847 <message> 1813 <location filename="../core.cpp" line="34 16"/>1848 <location filename="../core.cpp" line="3459"/> 1814 1849 <source>Aspect ratio: %1</source> 1815 1850 <translation>ã¢ã¹ãã¯ãæ¯: %1</translation> 1816 1851 </message> 1817 1852 <message> 1818 <location filename="../core.cpp" line="3 778"/>1853 <location filename="../core.cpp" line="3827"/> 1819 1854 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1820 1855 <translation>ãã©ã³ã ãã£ãã·ã¥ãæŽæ°ããŠããŸããããã«ã¯æ°ç§ãããå¯èœæ§ããããŸã...</translation> 1821 1856 </message> 1822 1857 <message> 1823 <location filename="../core.cpp" line="2 777"/>1858 <location filename="../core.cpp" line="2817"/> 1824 1859 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1825 1860 <translation>åå¹ã®é … … 1827 1862 </message> 1828 1863 <message> 1829 <location filename="../core.cpp" line="2 794"/>1864 <location filename="../core.cpp" line="2834"/> 1830 1865 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1831 1866 <translation>ãªãŒãã£ãªã®é … … 1833 1868 </message> 1834 1869 <message> 1835 <location filename="../core.cpp" line="2 660"/>1870 <location filename="../core.cpp" line="2700"/> 1836 1871 <source>Speed: %1</source> 1837 1872 <translation>é床: %1</translation> 1838 1873 </message> 1839 1874 <message> 1840 <location filename="../core.cpp" line="29 06"/>1875 <location filename="../core.cpp" line="2946"/> 1841 1876 <source>Subtitles on</source> 1842 1877 <translation>åå¹ ãªã³</translation> 1843 1878 </message> 1844 1879 <message> 1845 <location filename="../core.cpp" line="29 08"/>1880 <location filename="../core.cpp" line="2948"/> 1846 1881 <source>Subtitles off</source> 1847 1882 <translation>åå¹ ãªã</translation> 1848 1883 </message> 1849 1884 <message> 1850 <location filename="../core.cpp" line="3 463"/>1885 <location filename="../core.cpp" line="3506"/> 1851 1886 <source>Mouse wheel seeks now</source> 1852 1887 <translation>ä»ããŠã¹ ãã€ãŒã«ãããšã·ãŒã¯ããŸã</translation> 1853 1888 </message> 1854 1889 <message> 1855 <location filename="../core.cpp" line="3 466"/>1890 <location filename="../core.cpp" line="3509"/> 1856 1891 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 1857 1892 <translation>ä»ããŠã¹ ãã€ãŒã«ãããšé³éã倿ŽããŸã</translation> 1858 1893 </message> 1859 1894 <message> 1860 <location filename="../core.cpp" line="3 469"/>1895 <location filename="../core.cpp" line="3512"/> 1861 1896 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 1862 1897 <translation>ä»ããŠã¹ ãã€ãŒã«ãããšæ¡å€§çã倿ŽããŸã</translation> 1863 1898 </message> 1864 1899 <message> 1865 <location filename="../core.cpp" line="3 472"/>1900 <location filename="../core.cpp" line="3515"/> 1866 1901 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 1867 1902 <translation>ä»ããŠã¹ ãã€ãŒã«ãããšé床ã倿ŽããŸã</translation> 1868 1903 </message> 1869 1904 <message> 1870 <location filename="../core.cpp" line="11 64"/>1905 <location filename="../core.cpp" line="1172"/> 1871 1906 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 1872 1907 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãããæ®ãããŸããããã©ã«ããŒãæ§æãããŠããŸãã</translation> 1873 1908 </message> 1874 1909 <message> 1875 <location filename="../core.cpp" line="11 77"/>1910 <location filename="../core.cpp" line="1185"/> 1876 1911 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 1877 1912 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãããæ®ãããŸããããã©ã«ããŒãæ§æãããŠããŸãã</translation> 1878 1913 </message> 1879 1914 <message> 1880 <location filename="../core.cpp" line="23 20"/>1915 <location filename="../core.cpp" line="2344"/> 1881 1916 <source>"A" marker set to %1</source> 1882 1917 <translation>"A" ããŒã«ãŒã¯ %1 ãžèšå®ãããŸãã</translation> 1883 1918 </message> 1884 1919 <message> 1885 <location filename="../core.cpp" line="23 37"/>1920 <location filename="../core.cpp" line="2361"/> 1886 1921 <source>"B" marker set to %1</source> 1887 1922 <translation>"B" ããŒã«ãŒã¯ %1 ãžèšå®ãããŸãã</translation> 1888 1923 </message> 1889 1924 <message> 1890 <location filename="../core.cpp" line="23 52"/>1925 <location filename="../core.cpp" line="2376"/> 1891 1926 <source>A-B markers cleared</source> 1892 1927 <translation>A-B ããŒã«ãŒãã¯ãªã¢ãããŸãã</translation> … … 1928 1963 <location filename="../defaultgui.cpp" line="453"/> 1929 1964 <source>A:%1</source> 1930 <translation type="unfinished"></translation>1965 <translation>A:%1</translation> 1931 1966 </message> 1932 1967 <message> 1933 1968 <location filename="../defaultgui.cpp" line="457"/> 1934 1969 <source>B:%1</source> 1935 <translation type="unfinished"></translation>1970 <translation>B:%1</translation> 1936 1971 </message> 1937 1972 <message> 1938 1973 <location filename="../defaultgui.cpp" line="423"/> 1939 1974 <source>Status&bar</source> 1940 <translation type="unfinished"></translation>1975 <translation>ã¹ããŒã¿ã¹ ããŒ(&B)</translation> 1941 1976 </message> 1942 1977 <message> 1943 1978 <location filename="../defaultgui.cpp" line="435"/> 1944 1979 <source>&Video info</source> 1945 <translation type="unfinished"></translation> 1980 <translation>ãããªæ 1981 å ±(&V)</translation> 1946 1982 </message> 1947 1983 <message> 1948 1984 <location filename="../defaultgui.cpp" line="436"/> 1949 1985 <source>&Frame counter</source> 1950 <translation type="unfinished"></translation>1986 <translation>ãã¬ãŒã æ°(&F)</translation> 1951 1987 </message> 1952 1988 <message> … … 1954 1990 <source>%1x%2 %3 fps</source> 1955 1991 <comment>width + height + fps</comment> 1956 <translation type="unfinished"></translation>1992 <translation>%1x%2 %3 fps</translation> 1957 1993 </message> 1958 1994 </context> … … 2742 2778 </message> 2743 2779 <message> 2744 <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="1 05"/>2780 <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="118"/> 2745 2781 <source>Greater than 1.0rc2</source> 2746 2782 <translation type="obsolete">1.0rc2 ããäž</translation> … … 2799 2835 </message> 2800 2836 <message> 2801 <location filename="../languages.cpp" line="26 6"/>2837 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 2802 2838 <source>Arabic</source> 2803 2839 <translation>ã¢ã©ãã¢èª</translation> … … 2874 2910 </message> 2875 2911 <message> 2876 <location filename="../languages.cpp" line=" 54"/>2912 <location filename="../languages.cpp" line="219"/> 2877 2913 <source>Danish</source> 2878 2914 <translation>ãã³ããŒã¯èª</translation> 2879 2915 </message> 2880 2916 <message> 2881 <location filename="../languages.cpp" line="2 19"/>2917 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 2882 2918 <source>German</source> 2883 2919 <translation>ãã€ãèª</translation> 2884 2920 </message> 2885 2921 <message> 2886 <location filename="../languages.cpp" line="22 0"/>2922 <location filename="../languages.cpp" line="221"/> 2887 2923 <source>Greek</source> 2888 2924 <translation>ã®ãªã·ã£èª</translation> 2889 2925 </message> 2890 2926 <message> 2891 <location filename="../languages.cpp" line="22 1"/>2927 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 2892 2928 <source>English</source> 2893 2929 <translation>è±èª</translation> … … 2899 2935 </message> 2900 2936 <message> 2901 <location filename="../languages.cpp" line="22 2"/>2937 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 2902 2938 <source>Spanish</source> 2903 2939 <translation>ã¹ãã€ã³èª</translation> 2904 2940 </message> 2905 2941 <message> 2906 <location filename="../languages.cpp" line="22 3"/>2942 <location filename="../languages.cpp" line="224"/> 2907 2943 <source>Estonian</source> 2908 2944 <translation>ãšã¹ããã¢èª</translation> 2909 2945 </message> 2910 2946 <message> 2911 <location filename="../languages.cpp" line="22 4"/>2947 <location filename="../languages.cpp" line="225"/> 2912 2948 <source>Basque</source> 2913 2949 <translation>ãã¹ã¯èª</translation> … … 2919 2955 </message> 2920 2956 <message> 2921 <location filename="../languages.cpp" line="22 5"/>2957 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 2922 2958 <source>Finnish</source> 2923 2959 <translation>ãã£ã³ã©ã³ãèª</translation> … … 2929 2965 </message> 2930 2966 <message> 2931 <location filename="../languages.cpp" line="22 6"/>2967 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 2932 2968 <source>French</source> 2933 2969 <translation>ãã©ã³ã¹èª</translation> … … 2944 2980 </message> 2945 2981 <message> 2946 <location filename="../languages.cpp" line="22 7"/>2982 <location filename="../languages.cpp" line="228"/> 2947 2983 <source>Galician</source> 2948 2984 <translation>ã¬ãªã·ã¢èª</translation> … … 2979 3015 </message> 2980 3016 <message> 2981 <location filename="../languages.cpp" line="22 8"/>3017 <location filename="../languages.cpp" line="229"/> 2982 3018 <source>Hungarian</source> 2983 3019 <translation>ãã³ã¬ãªãŒèª</translation> … … 3009 3045 </message> 3010 3046 <message> 3011 <location filename="../languages.cpp" line="2 29"/>3047 <location filename="../languages.cpp" line="230"/> 3012 3048 <source>Italian</source> 3013 3049 <translation>ã€ã¿ãªã¢èª</translation> … … 3019 3055 </message> 3020 3056 <message> 3021 <location filename="../languages.cpp" line="23 0"/>3057 <location filename="../languages.cpp" line="231"/> 3022 3058 <source>Japanese</source> 3023 3059 <translation>æ¥æ¬èª</translation> … … 3029 3065 </message> 3030 3066 <message> 3031 <location filename="../languages.cpp" line="23 1"/>3067 <location filename="../languages.cpp" line="232"/> 3032 3068 <source>Georgian</source> 3033 3069 <translation>ã°ã«ãžã¢èª</translation> … … 3049 3085 </message> 3050 3086 <message> 3051 <location filename="../languages.cpp" line="23 2"/>3087 <location filename="../languages.cpp" line="233"/> 3052 3088 <source>Korean</source> 3053 3089 <translation>éåœèª</translation> … … 3059 3095 </message> 3060 3096 <message> 3061 <location filename="../languages.cpp" line="23 3"/>3097 <location filename="../languages.cpp" line="234"/> 3062 3098 <source>Kurdish</source> 3063 3099 <translation>ã¯ã«ãèª</translation> … … 3079 3115 </message> 3080 3116 <message> 3081 <location filename="../languages.cpp" line="23 4"/>3117 <location filename="../languages.cpp" line="235"/> 3082 3118 <source>Lithuanian</source> 3083 3119 <translation>ãªãã¢ãã¢èª</translation> … … 3099 3135 </message> 3100 3136 <message> 3101 <location filename="../languages.cpp" line="23 5"/>3137 <location filename="../languages.cpp" line="236"/> 3102 3138 <source>Macedonian</source> 3103 3139 <translation>ãã±ããã¢èª</translation> … … 3149 3185 </message> 3150 3186 <message> 3151 <location filename="../languages.cpp" line="23 6"/>3187 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 3152 3188 <source>Dutch</source> 3153 3189 <translation>ãªã©ã³ãèª</translation> … … 3169 3205 </message> 3170 3206 <message> 3171 <location filename="../languages.cpp" line="23 7"/>3207 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3172 3208 <source>Polish</source> 3173 3209 <translation>ããŒã©ã³ãèª</translation> … … 3184 3220 </message> 3185 3221 <message> 3186 <location filename="../languages.cpp" line="24 0"/>3222 <location filename="../languages.cpp" line="241"/> 3187 3223 <source>Romanian</source> 3188 3224 <translation>ã«ãŒããã¢èª</translation> 3189 3225 </message> 3190 3226 <message> 3191 <location filename="../languages.cpp" line="27 2"/>3227 <location filename="../languages.cpp" line="273"/> 3192 3228 <source>Russian</source> 3193 3229 <translation>ãã·ã¢èª</translation> … … 3209 3245 </message> 3210 3246 <message> 3211 <location filename="../languages.cpp" line="24 2"/>3247 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3212 3248 <source>Slovak</source> 3213 3249 <translation>ã¹ãããã¢èª</translation> 3214 3250 </message> 3215 3251 <message> 3216 <location filename="../languages.cpp" line="24 3"/>3252 <location filename="../languages.cpp" line="244"/> 3217 3253 <source>Slovenian</source> 3218 3254 <translation>ã¹ãããã¢èª</translation> … … 3239 3275 </message> 3240 3276 <message> 3241 <location filename="../languages.cpp" line="24 4"/>3277 <location filename="../languages.cpp" line="245"/> 3242 3278 <source>Serbian</source> 3243 3279 <translation>ã»ã«ãã¢èª</translation> … … 3249 3285 </message> 3250 3286 <message> 3251 <location filename="../languages.cpp" line="24 5"/>3287 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3252 3288 <source>Swedish</source> 3253 3289 <translation>ã¹ãŠã§ãŒãã³èª</translation> … … 3299 3335 </message> 3300 3336 <message> 3301 <location filename="../languages.cpp" line="26 8"/>3337 <location filename="../languages.cpp" line="269"/> 3302 3338 <source>Turkish</source> 3303 3339 <translation>ãã«ã³èª</translation> … … 3324 3360 </message> 3325 3361 <message> 3326 <location filename="../languages.cpp" line="24 7"/>3362 <location filename="../languages.cpp" line="248"/> 3327 3363 <source>Ukrainian</source> 3328 3364 <translation>ãŠã¯ã©ã€ãèª</translation> … … 3339 3375 </message> 3340 3376 <message> 3341 <location filename="../languages.cpp" line="24 8"/>3377 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3342 3378 <source>Vietnamese</source> 3343 3379 <translation>ãããã èª</translation> … … 3379 3415 </message> 3380 3416 <message> 3381 <location filename="../languages.cpp" line="23 8"/>3417 <location filename="../languages.cpp" line="239"/> 3382 3418 <source>Portuguese - Brazil</source> 3383 3419 <translation>ãã«ãã¬ã«èª - ãã©ãžã«</translation> 3384 3420 </message> 3385 3421 <message> 3386 <location filename="../languages.cpp" line="2 39"/>3422 <location filename="../languages.cpp" line="240"/> 3387 3423 <source>Portuguese - Portugal</source> 3388 3424 <translation>ãã«ãã¬ã«èª - ãã«ãã¬ã«</translation> 3389 3425 </message> 3390 3426 <message> 3391 <location filename="../languages.cpp" line="2 49"/>3427 <location filename="../languages.cpp" line="250"/> 3392 3428 <source>Simplified-Chinese</source> 3393 3429 <translation>ç°¡äœåäžåœèª</translation> 3394 3430 </message> 3395 3431 <message> 3396 <location filename="../languages.cpp" line="25 0"/>3432 <location filename="../languages.cpp" line="251"/> 3397 3433 <source>Traditional Chinese</source> 3398 3434 <translation>ç¹äœåäžåœèª</translation> 3399 3435 </message> 3400 3436 <message> 3401 <location filename="../languages.cpp" line="25 8"/>3437 <location filename="../languages.cpp" line="259"/> 3402 3438 <source>Unicode</source> 3403 3439 <translation>Unicode</translation> 3404 3440 </message> 3405 3441 <message> 3406 <location filename="../languages.cpp" line="2 59"/>3442 <location filename="../languages.cpp" line="260"/> 3407 3443 <source>UTF-8</source> 3408 3444 <translation>UTF-8</translation> 3409 3445 </message> 3410 3446 <message> 3411 <location filename="../languages.cpp" line="26 0"/>3447 <location filename="../languages.cpp" line="261"/> 3412 3448 <source>Western European Languages</source> 3413 3449 <translation>西ãšãŒãããèšèª</translation> 3414 3450 </message> 3415 3451 <message> 3416 <location filename="../languages.cpp" line="26 1"/>3452 <location filename="../languages.cpp" line="262"/> 3417 3453 <source>Western European Languages with Euro</source> 3418 3454 <translation>ãŠãŒãå°åã®è¥¿ãšãŒãããèšèª</translation> 3419 3455 </message> 3420 3456 <message> 3421 <location filename="../languages.cpp" line="26 2"/>3457 <location filename="../languages.cpp" line="263"/> 3422 3458 <source>Slavic/Central European Languages</source> 3423 3459 <translation>ã¹ã©ãèª/äžå€®ãšãŒãããèšèª</translation> 3424 3460 </message> 3425 3461 <message> 3426 <location filename="../languages.cpp" line="26 3"/>3462 <location filename="../languages.cpp" line="264"/> 3427 3463 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 3428 3464 <translation>ãšã¹ãã©ã³ãèªãã¬ãªã·ã¢èªããã«ã¿èªããã«ã³èª</translation> 3429 3465 </message> 3430 3466 <message> 3431 <location filename="../languages.cpp" line="26 4"/>3467 <location filename="../languages.cpp" line="265"/> 3432 3468 <source>Old Baltic charset</source> 3433 3469 <translation>å€ãã«ãèªæåã»ãã</translation> 3434 3470 </message> 3435 3471 <message> 3436 <location filename="../languages.cpp" line="26 5"/>3472 <location filename="../languages.cpp" line="266"/> 3437 3473 <source>Cyrillic</source> 3438 3474 <translation>ããªã«èšèª</translation> 3439 3475 </message> 3440 3476 <message> 3441 <location filename="../languages.cpp" line="26 7"/>3477 <location filename="../languages.cpp" line="268"/> 3442 3478 <source>Modern Greek</source> 3443 3479 <translation>çŸä»£ã®ãªã·ã£èª</translation> 3444 3480 </message> 3445 3481 <message> 3446 <location filename="../languages.cpp" line="2 69"/>3482 <location filename="../languages.cpp" line="270"/> 3447 3483 <source>Baltic</source> 3448 3484 <translation>ãã«ãèª</translation> 3449 3485 </message> 3450 3486 <message> 3451 <location filename="../languages.cpp" line="27 0"/>3487 <location filename="../languages.cpp" line="271"/> 3452 3488 <source>Celtic</source> 3453 3489 <translation>ã±ã«ãèª</translation> 3454 3490 </message> 3455 3491 <message> 3456 <location filename="../languages.cpp" line="27 1"/>3492 <location filename="../languages.cpp" line="272"/> 3457 3493 <source>Hebrew charsets</source> 3458 3494 <translation>ããã©ã€èªæåã»ãã</translation> 3459 3495 </message> 3460 3496 <message> 3461 <location filename="../languages.cpp" line="27 3"/>3497 <location filename="../languages.cpp" line="274"/> 3462 3498 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 3463 3499 <translation>ãŠã¯ã©ã€ãèªããã©ã«ãŒã·èª</translation> 3464 3500 </message> 3465 3501 <message> 3466 <location filename="../languages.cpp" line="27 4"/>3502 <location filename="../languages.cpp" line="275"/> 3467 3503 <source>Simplified Chinese charset</source> 3468 3504 <translation>ç°¡äœåäžåœèªæåã»ãã</translation> 3469 3505 </message> 3470 3506 <message> 3471 <location filename="../languages.cpp" line="27 5"/>3507 <location filename="../languages.cpp" line="276"/> 3472 3508 <source>Traditional Chinese charset</source> 3473 3509 <translation>ç¹äœåäžåœèªæåã»ãã</translation> 3474 3510 </message> 3475 3511 <message> 3476 <location filename="../languages.cpp" line="27 6"/>3512 <location filename="../languages.cpp" line="277"/> 3477 3513 <source>Japanese charsets</source> 3478 3514 <translation>æ¥æ¬èªæåã»ãã</translation> 3479 3515 </message> 3480 3516 <message> 3481 <location filename="../languages.cpp" line="27 7"/>3517 <location filename="../languages.cpp" line="278"/> 3482 3518 <source>Korean charset</source> 3483 3519 <translation>éåœèªæåã»ãã</translation> 3484 3520 </message> 3485 3521 <message> 3486 <location filename="../languages.cpp" line="27 8"/>3522 <location filename="../languages.cpp" line="279"/> 3487 3523 <source>Thai charset</source> 3488 3524 <translation>ã¿ã€èªæåã»ãã</translation> 3489 3525 </message> 3490 3526 <message> 3491 <location filename="../languages.cpp" line="2 79"/>3527 <location filename="../languages.cpp" line="280"/> 3492 3528 <source>Cyrillic Windows</source> 3493 3529 <translation>ããªã«èšèª Windows</translation> 3494 3530 </message> 3495 3531 <message> 3496 <location filename="../languages.cpp" line="28 0"/>3532 <location filename="../languages.cpp" line="281"/> 3497 3533 <source>Slavic/Central European Windows</source> 3498 3534 <translation>ã¹ã©ãèª/äžå€®ãšãŒããã Windows</translation> 3499 3535 </message> 3500 3536 <message> 3501 <location filename="../languages.cpp" line="28 1"/>3537 <location filename="../languages.cpp" line="282"/> 3502 3538 <source>Arabic Windows</source> 3503 3539 <translation>ã¢ã©ãã¢èª Windows</translation> … … 3819 3855 </message> 3820 3856 <message> 3821 <location filename="../languages.cpp" line="28 2"/>3857 <location filename="../languages.cpp" line="283"/> 3822 3858 <source>Modern Greek Windows</source> 3823 3859 <translation>çŸä»£ã®ãªã·ã£èª Windows</translation> … … 3916 3952 <name>Playlist</name> 3917 3953 <message> 3918 <location filename="../playlist.cpp" line="28 7"/>3954 <location filename="../playlist.cpp" line="281"/> 3919 3955 <source>Name</source> 3920 3956 <translation>åå</translation> 3921 3957 </message> 3922 3958 <message> 3923 <location filename="../playlist.cpp" line="28 7"/>3959 <location filename="../playlist.cpp" line="281"/> 3924 3960 <source>Length</source> 3925 3961 <translation>é·ã</translation> 3926 3962 </message> 3927 3963 <message> 3928 <location filename="../playlist.cpp" line="2 92"/>3964 <location filename="../playlist.cpp" line="286"/> 3929 3965 <source>&Play</source> 3930 3966 <translation>åç(&P)</translation> 3931 3967 </message> 3932 3968 <message> 3933 <location filename="../playlist.cpp" line="3 25"/>3969 <location filename="../playlist.cpp" line="317"/> 3934 3970 <source>&Edit</source> 3935 3971 <translation>ç·šé(&E)</translation> 3936 3972 </message> 3937 3973 <message> 3938 <location filename="../playlist.cpp" line=" 718"/>3974 <location filename="../playlist.cpp" line="824"/> 3939 3975 <source>Playlists</source> 3940 3976 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ã</translation> 3941 3977 </message> 3942 3978 <message> 3943 <location filename="../playlist.cpp" line=" 698"/>3979 <location filename="../playlist.cpp" line="804"/> 3944 3980 <source>Choose a file</source> 3945 3981 <translation>ãã¡ã€ã«ã®éžæ</translation> 3946 3982 </message> 3947 3983 <message> 3948 <location filename="../playlist.cpp" line=" 716"/>3984 <location filename="../playlist.cpp" line="822"/> 3949 3985 <source>Choose a filename</source> 3950 3986 <translation>ãã¡ã€ã«åã®éžæ</translation> 3951 3987 </message> 3952 3988 <message> 3953 <location filename="../playlist.cpp" line=" 727"/>3989 <location filename="../playlist.cpp" line="833"/> 3954 3990 <source>Confirm overwrite?</source> 3955 3991 <translation>äžæžãã確èªããŸãã?</translation> 3956 3992 </message> 3957 3993 <message> 3958 <location filename="../playlist.cpp" line=" 729"/>3994 <location filename="../playlist.cpp" line="835"/> 3959 3995 <source>The file %1 already exists. 3960 3996 Do you want to overwrite?</source> … … 3963 3999 </message> 3964 4000 <message> 3965 <location filename="../playlist.cpp" line=" 913"/>4001 <location filename="../playlist.cpp" line="1021"/> 3966 4002 <source>All files</source> 3967 4003 <translation>ãã¹ãŠã®ãã¡ã€ã«</translation> 3968 4004 </message> 3969 4005 <message> 3970 <location filename="../playlist.cpp" line=" 911"/>4006 <location filename="../playlist.cpp" line="1018"/> 3971 4007 <source>Select one or more files to open</source> 3972 4008 <translation>1 ã€ä»¥äžã®éããã¡ã€ã«ãéžæããŸã</translation> 3973 4009 </message> 3974 4010 <message> 3975 <location filename="../playlist.cpp" line=" 966"/>4011 <location filename="../playlist.cpp" line="1074"/> 3976 4012 <source>Choose a directory</source> 3977 4013 <translation>ãã£ã¬ã¯ããªãéžæããŸã</translation> 3978 4014 </message> 3979 4015 <message> 3980 <location filename="../playlist.cpp" line="1 154"/>4016 <location filename="../playlist.cpp" line="1274"/> 3981 4017 <source>Edit name</source> 3982 4018 <translation>ååã®ç·šé</translation> 3983 4019 </message> 3984 4020 <message> 3985 <location filename="../playlist.cpp" line="1 155"/>4021 <location filename="../playlist.cpp" line="1275"/> 3986 4022 <source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source> 3987 4023 <translation>ãã®ãã¡ã€ã«ã®ãã¬ã€ãªã¹ãã«è¡šç€ºãããååãå … … 3989 4025 </message> 3990 4026 <message> 3991 <location filename="../playlist.cpp" line="28 9"/>4027 <location filename="../playlist.cpp" line="283"/> 3992 4028 <source>&Load</source> 3993 4029 <translation>èªã¿èŸŒã¿(&L)</translation> 3994 4030 </message> 3995 4031 <message> 3996 <location filename="../playlist.cpp" line="2 90"/>4032 <location filename="../playlist.cpp" line="284"/> 3997 4033 <source>&Save</source> 3998 4034 <translation>ä¿å(&S)</translation> 3999 4035 </message> 4000 4036 <message> 4001 <location filename="../playlist.cpp" line="2 94"/>4037 <location filename="../playlist.cpp" line="288"/> 4002 4038 <source>&Next</source> 4003 4039 <translation>次ãž(&N)</translation> 4004 4040 </message> 4005 4041 <message> 4006 <location filename="../playlist.cpp" line="2 95"/>4042 <location filename="../playlist.cpp" line="289"/> 4007 4043 <source>Pre&vious</source> 4008 4044 <translation>åãž(&V)</translation> 4009 4045 </message> 4010 4046 <message> 4011 <location filename="../playlist.cpp" line="30 7"/>4047 <location filename="../playlist.cpp" line="301"/> 4012 4048 <source>Move &up</source> 4013 4049 <translation>äžãžç§»å(&U)</translation> 4014 4050 </message> 4015 4051 <message> 4016 <location filename="../playlist.cpp" line="30 8"/>4052 <location filename="../playlist.cpp" line="302"/> 4017 4053 <source>Move &down</source> 4018 4054 <translation>äžãžç§»å(&D)</translation> 4019 4055 </message> 4020 4056 <message> 4021 <location filename="../playlist.cpp" line="3 10"/>4057 <location filename="../playlist.cpp" line="304"/> 4022 4058 <source>&Repeat</source> 4023 4059 <translation>ç¹°ãè¿ã(&R)</translation> 4024 4060 </message> 4025 4061 <message> 4026 <location filename="../playlist.cpp" line="3 11"/>4062 <location filename="../playlist.cpp" line="305"/> 4027 4063 <source>S&huffle</source> 4028 4064 <translation>ã·ã£ããã«(&H)</translation> 4029 4065 </message> 4030 4066 <message> 4031 <location filename="../playlist.cpp" line="3 16"/>4067 <location filename="../playlist.cpp" line="308"/> 4032 4068 <source>Add &current file</source> 4033 4069 <translation>çŸåšã®ãã¡ã€ã«ã远å (&C)</translation> 4034 4070 </message> 4035 4071 <message> 4036 <location filename="../playlist.cpp" line="3 17"/>4072 <location filename="../playlist.cpp" line="309"/> 4037 4073 <source>Add &file(s)</source> 4038 4074 <translation>ãã¡ã€ã«ã®è¿œå (&F)</translation> 4039 4075 </message> 4040 4076 <message> 4041 <location filename="../playlist.cpp" line="31 8"/>4077 <location filename="../playlist.cpp" line="310"/> 4042 4078 <source>Add &directory</source> 4043 4079 <translation>ãã£ã¬ã¯ããªã®è¿œå (&D)</translation> 4044 4080 </message> 4045 4081 <message> 4046 <location filename="../playlist.cpp" line="3 21"/>4082 <location filename="../playlist.cpp" line="313"/> 4047 4083 <source>Remove &selected</source> 4048 4084 <translation>éžææžã¿ã®åé€(&S)</translation> 4049 4085 </message> 4050 4086 <message> 4051 <location filename="../playlist.cpp" line="3 22"/>4087 <location filename="../playlist.cpp" line="314"/> 4052 4088 <source>Remove &all</source> 4053 4089 <translation>ãã¹ãŠåé€(&A)</translation> 4054 4090 </message> 4055 4091 <message> 4056 <location filename="../playlist.cpp" line="3 35"/>4092 <location filename="../playlist.cpp" line="327"/> 4057 4093 <source>SMPlayer - Playlist</source> 4058 4094 <translation>SMPlayer - ãã¬ã€ãªã¹ã</translation> 4059 4095 </message> 4060 4096 <message> 4061 <location filename="../playlist.cpp" line="32 9"/>4097 <location filename="../playlist.cpp" line="321"/> 4062 4098 <source>Add...</source> 4063 4099 <translation>远å ...</translation> 4064 4100 </message> 4065 4101 <message> 4066 <location filename="../playlist.cpp" line="3 31"/>4102 <location filename="../playlist.cpp" line="323"/> 4067 4103 <source>Remove...</source> 4068 4104 <translation>åé€...</translation> 4069 4105 </message> 4070 4106 <message> 4071 <location filename="../playlist.cpp" line=" 753"/>4107 <location filename="../playlist.cpp" line="859"/> 4072 4108 <source>Playlist modified</source> 4073 4109 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ãã倿ŽãããŸãã</translation> 4074 4110 </message> 4075 4111 <message> 4076 <location filename="../playlist.cpp" line=" 754"/>4112 <location filename="../playlist.cpp" line="860"/> 4077 4113 <source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source> 4078 4114 <translation>æªä¿åã®å€æŽããããŸãããã¬ã€ãªã¹ããä¿åããŸãã?</translation> 4079 4115 </message> 4080 4116 <message> 4081 <location filename="../playlist.cpp" line="31 3"/>4117 <location filename="../playlist.cpp" line="317"/> 4082 4118 <source>Preferences</source> 4083 <translation>ç°å¢èšå®</translation> 4119 <translation type="obsolete">ç°å¢èšå®</translation> 4120 </message> 4121 <message> 4122 <location filename="../playlist.cpp" line="1020"/> 4123 <source>Multimedia</source> 4124 <translation type="unfinished">ãã«ãã¡ãã£ã¢</translation> 4084 4125 </message> 4085 4126 </context> … … 4089 4130 <location filename="../playlistpreferences.ui" line="13"/> 4090 4131 <source>Playlist - Preferences</source> 4091 <translation >ãã¬ã€ãªã¹ã - ç°å¢èšå®</translation>4092 </message> 4093 <message> 4094 <location filename="../playlistpreferences.cpp" line="3 2"/>4132 <translation type="obsolete">ãã¬ã€ãªã¹ã - ç°å¢èšå®</translation> 4133 </message> 4134 <message> 4135 <location filename="../playlistpreferences.cpp" line="30"/> 4095 4136 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 4096 <translation >ãã£ã¬ã¯ããªã®è¿œå ãååž°çã«ãµããã£ã¬ã¯ããªã®ãã¡ã€ã«ã远å ããããšãããå Žåã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸããã§ãªããã°éžæããããã£ã¬ã¯ããªã®ãã¡ã€ã«ã®ã¿è¿œå ãããŸãã</translation>4137 <translation type="obsolete">ãã£ã¬ã¯ããªã®è¿œå ãååž°çã«ãµããã£ã¬ã¯ããªã®ãã¡ã€ã«ã远å ããããšãããå Žåã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸããã§ãªããã°éžæããããã£ã¬ã¯ããªã®ãã¡ã€ã«ã®ã¿è¿œå ãããŸãã</translation> 4097 4138 </message> 4098 4139 <message> 4099 4140 <location filename="../playlistpreferences.ui" line="32"/> 4100 4141 <source>&Add files in directories recursively</source> 4101 <translation >ååž°çã«ãã£ã¬ã¯ããªã®ãã¡ã€ã«ã远å ãã(&A)</translation>4102 </message> 4103 <message> 4104 <location filename="../playlistpreferences.cpp" line="3 9"/>4142 <translation type="obsolete">ååž°çã«ãã£ã¬ã¯ããªã®ãã¡ã€ã«ã远å ãã(&A)</translation> 4143 </message> 4144 <message> 4145 <location filename="../playlistpreferences.cpp" line="35"/> 4105 4146 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 4106 <translation >ããã€ãã®æ4147 <translation type="obsolete">ããã€ãã®æ 4107 4148 å ±ããã¬ã€ãªã¹ãã«è¿œå ããããã¡ã€ã«ã«åãåãããã«ã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸããããã¯ãã¡ã€ã«ã®ã¿ã€ãã«å (å©çšå¯èœãªã) ãšé·ãã®è¡šç€ºãèš±å¯ããŸããã§ãªããã°ãã®æ 4108 4149 å ±ã¯ãã¡ã€ã«ãå®éã«åçããããŸã§å©çšã§ããŸãããçšå¿: ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ç¹ã«å€ãã®ãã¡ã€ã«ã远å ããå Žåãäœéã«ãªãããšããããŸãã</translation> … … 4111 4152 <location filename="../playlistpreferences.ui" line="39"/> 4112 4153 <source>Automatically get &info about files added</source> 4113 <translation >èªåçã«è¿œå ããããã¡ã€ã«ã«ã€ããŠã®æ4154 <translation type="obsolete">èªåçã«è¿œå ããããã¡ã€ã«ã«ã€ããŠã®æ 4114 4155 å ±ãååŸãã(&I)</translation> 4115 4156 </message> … … 4117 4158 <location filename="../playlistpreferences.ui" line="46"/> 4118 4159 <source>&Save copy of playlist on exit</source> 4119 <translation >çµäºæã«ãã¬ã€ãªã¹ãã®ã³ããŒãä¿åãã(&S)</translation>4160 <translation type="obsolete">çµäºæã«ãã¬ã€ãªã¹ãã®ã³ããŒãä¿åãã(&S)</translation> 4120 4161 </message> 4121 4162 <message> 4122 4163 <location filename="../playlistpreferences.ui" line="25"/> 4123 4164 <source>&Play files from start</source> 4124 <translation >éå§ãããã¡ã€ã«ãåçãã(&P)</translation>4165 <translation type="obsolete">éå§ãããã¡ã€ã«ãåçãã(&P)</translation> 4125 4166 </message> 4126 4167 </context> … … 4128 4169 <name>PrefAdvanced</name> 4129 4170 <message> 4130 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 57"/>4171 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="368"/> 4131 4172 <source>Advanced</source> 4132 4173 <translation>詳现èšå®</translation> … … 4138 4179 </message> 4139 4180 <message> 4140 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 399"/>4181 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="410"/> 4141 4182 <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly.</source> 4142 4183 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã®ãã§ãã¯ã¯ã¡ãã€ããæžå°ãããå¯èœæ§ããããŸããããããªãé©åã«è¡šç€ºãããªããªãããšãçãå¯èœæ§ããããŸãã</translation> 4143 4184 </message> 4144 4185 <message> 4145 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 56"/>4186 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/> 4146 4187 <source>Log MPlayer output</source> 4147 4188 <translation>MPlayer ã®åºåãèšé²ããŸã</translation> 4148 4189 </message> 4149 4190 <message> 4150 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 45"/>4191 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/> 4151 4192 <source>Log SMPlayer output</source> 4152 4193 <translation>SMPlayer ã®åºåãèšé²ããŸã</translation> 4153 4194 </message> 4154 4195 <message> 4155 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 72"/>4196 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/> 4156 4197 <source>Filter for SMPlayer logs</source> 4157 4198 <translation>SMPlayer ã®ãã°ã®ãã£ã«ã¿ãŒ</translation> … … 4168 4209 </message> 4169 4210 <message> 4170 <location filename="../prefadvanced.ui" line="3 25"/>4211 <location filename="../prefadvanced.ui" line="332"/> 4171 4212 <source>Here you can pass extra options to MPlayer. 4172 4213 Write them separated by spaces. … … 4177 4218 </message> 4178 4219 <message> 4179 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 394"/>4220 <location filename="../prefadvanced.ui" line="401"/> 4180 4221 <source>You can also pass additional video filters. 4181 4222 Separate them with ",". Do not use spaces! … … 4186 4227 </message> 4187 4228 <message> 4188 <location filename="../prefadvanced.ui" line="4 63"/>4229 <location filename="../prefadvanced.ui" line="470"/> 4189 4230 <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters. 4190 4231 Example: resample=44100:0:0,volnorm</source> … … 4193 4234 </message> 4194 4235 <message> 4195 <location filename="../prefadvanced.ui" line="7 25"/>4236 <location filename="../prefadvanced.ui" line="732"/> 4196 4237 <source>This option is mainly intended for debugging the application.</source> 4197 4238 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯äž»ã«ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®ãããã°ã察象ã§ãã</translation> … … 4208 4249 </message> 4209 4250 <message> 4210 <location filename="../prefadvanced.ui" line="3 57"/>4251 <location filename="../prefadvanced.ui" line="364"/> 4211 4252 <source>&Options:</source> 4212 4253 <translation>ãªãã·ã§ã³(&O):</translation> 4213 4254 </message> 4214 4255 <message> 4215 <location filename="../prefadvanced.ui" line="4 26"/>4256 <location filename="../prefadvanced.ui" line="433"/> 4216 4257 <source>V&ideo filters:</source> 4217 4258 <translation>ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒ(&I):</translation> 4218 4259 </message> 4219 4260 <message> 4220 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 494"/>4261 <location filename="../prefadvanced.ui" line="501"/> 4221 4262 <source>Audio &filters:</source> 4222 4263 <translation>ãªãŒãã£ãª ãã£ã«ã¿ãŒ(&F):</translation> … … 4228 4269 </message> 4229 4270 <message> 4230 <location filename="../prefadvanced.ui" line="59 0"/>4271 <location filename="../prefadvanced.ui" line="597"/> 4231 4272 <source>Log &SMPlayer output</source> 4232 4273 <translation>SMPlayer ã®åºåãèšé²ãã(&S)</translation> 4233 4274 </message> 4234 4275 <message> 4235 <location filename="../prefadvanced.ui" line="7 35"/>4276 <location filename="../prefadvanced.ui" line="742"/> 4236 4277 <source>&Filter for SMPlayer logs:</source> 4237 4278 <translation>SMPlayer ã®ãã°ã®ãã£ã«ã¿ãŒ(&F):</translation> … … 4243 4284 </message> 4244 4285 <message> 4245 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 43"/>4286 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="459"/> 4246 4287 <source>Logs</source> 4247 4288 <translation>ãã°</translation> 4248 4289 </message> 4249 4290 <message> 4250 <location filename="../prefadvanced.ui" line="64 1"/>4291 <location filename="../prefadvanced.ui" line="648"/> 4251 4292 <source>Log MPlayer &output</source> 4252 4293 <translation>MPlayer ã®åºåãèšé²ãã(&O)</translation> 4253 4294 </message> 4254 4295 <message> 4255 <location filename="../prefadvanced.ui" line="3 04"/>4296 <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/> 4256 4297 <source>Options for MP&layer</source> 4257 4298 <translation>MPlayer ã®ãªãã·ã§ã³(&L)</translation> 4258 4299 </message> 4259 4300 <message> 4260 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 62"/>4301 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/> 4261 4302 <source>Autosave MPlayer log</source> 4262 4303 <translation>MPlayer ã®ãã°ãèªåä¿åãã</translation> 4263 4304 </message> 4264 4305 <message> 4265 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 66"/>4306 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/> 4266 4307 <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source> 4267 4308 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå ŽåãMPlayer ã®ãã°ã¯æ°ãããã¡ã€ã«ãåçãéå§ããããšã«æå®ããããã¡ã€ã«ãžä¿åãããŸããå€éšã®ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã«æå³ãããŠããŸãããªã®ã§åçããŠãããã¡ã€ã«ã«ã€ããŠã®æ … … 4269 4310 </message> 4270 4311 <message> 4271 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 68"/>4312 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="484"/> 4272 4313 <source>Autosave MPlayer log filename</source> 4273 4314 <translation>MPlayer ã®ãã°ã®ãã¡ã€ã«åãèªåä¿åãã</translation> 4274 4315 </message> 4275 4316 <message> 4276 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 70"/>4317 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="486"/> 4277 4318 <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source> 4278 4319 <translation>MPlayer ã®ãã°ãä¿åããã®ã«äœ¿çšããããã¹ãšãã¡ã€ã«åãããã«å … … 4280 4321 </message> 4281 4322 <message> 4282 <location filename="../prefadvanced.ui" line="6 89"/>4323 <location filename="../prefadvanced.ui" line="696"/> 4283 4324 <source>A&utosave MPlayer log to file</source> 4284 4325 <translation>ãã¡ã€ã«ãž MPlayer ã®ãã°ãèªåä¿åãã(&U)</translation> 4285 4326 </message> 4286 4327 <message> 4287 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 88"/>4328 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="399"/> 4288 4329 <source>Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source> 4289 4330 <translation>MPlayer ãžçããã¡ã€ã«å (8+3) ãæž¡ã</translation> 4290 4331 </message> 4291 4332 <message> 4292 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 392"/>4333 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="403"/> 4293 4334 <source>Currently MPlayer can't open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source> 4294 4335 <translation>çŸåš MPlayer ã¯ããŒã«ã« ã³ãŒãããŒãžå€ã®æåãå«ããã¡ã€ã«åãéãããšãã§ããŸããããã®ãªãã·ã§ã³ã®ãã§ãã¯ã¯ SMPlayer ã«ãã¡ã€ã«åã®çãããŒãžã§ã³ã MPlayer ãžæž¡ãããããããŠéããããã«ãªããŸãã</translation> … … 4300 4341 </message> 4301 4342 <message> 4302 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 59"/>4343 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="370"/> 4303 4344 <source>Monitor aspect</source> 4304 4345 <translation>ã¢ãã¿ãŒã®ã¢ã¹ãã¯ã</translation> 4305 4346 </message> 4306 4347 <message> 4307 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 60"/>4348 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="371"/> 4308 4349 <source>Select the aspect ratio of your monitor.</source> 4309 4350 <translation>ã¢ãã¿ãŒã®ã¢ã¹ãã¯ãæ¯ãéžæããŸãã</translation> 4310 4351 </message> 4311 4352 <message> 4312 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 62"/>4353 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="373"/> 4313 4354 <source>Run MPlayer in its own window</source> 4314 4355 <translation>ç¬èªã®ãŠã£ã³ããŠã§ MPlayer ãå®è¡ãã</translation> 4315 4356 </message> 4316 4357 <message> 4317 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 68"/>4358 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="379"/> 4318 4359 <source>If you check this option, the MPlayer video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the MPlayer window has the focus.</source> 4319 4360 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããšãMPlayer ã®ãã㪠ãŠã£ã³ããŠã¯ SMPlayer ã®ã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠã«åã蟌ãŸãã代ããã«ç¬èªã®ãŠã£ã³ããŠã䜿çšããŸããããŠã¹ãšããŒããŒãã®ã€ãã³ã㯠MPlayer ã«ãã£ãŠçŽæ¥ãã³ãã«ããããããã㌠ã·ã§ãŒãã«ãããšããŠã¹ ã¯ãªãã¯ããããã MPlayer ã®ãŠã£ã³ããŠã«ãã©ãŒã«ã¹ããããšãäºæãããšããåäœããªãããšã«æ³šæããŸãã</translation> 4320 4361 </message> 4321 4362 <message> 4322 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 03"/>4363 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="414"/> 4323 4364 <source>Colorkey</source> 4324 4365 <translation>ã«ã©ãŒããŒ</translation> 4325 4366 </message> 4326 4367 <message> 4327 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 06"/>4368 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="417"/> 4328 4369 <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source> 4329 4370 <translation>äœããã®ä»ã®ãŠã£ã³ããŠãè¶ … … 4331 4372 </message> 4332 4373 <message> 4333 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 21"/>4374 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="437"/> 4334 4375 <source>Options for MPlayer</source> 4335 4376 <translation>MPlayer ã®ãªãã·ã§ã³</translation> 4336 4377 </message> 4337 4378 <message> 4338 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 23"/>4379 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="439"/> 4339 4380 <source>Options</source> 4340 4381 <translation>ãªãã·ã§ã³</translation> 4341 4382 </message> 4342 4383 <message> 4343 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 25"/>4384 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="441"/> 4344 4385 <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source> 4345 4386 <translation>ããã§ã¯ MPlayer ã®ãªãã·ã§ã³ãå … … 4347 4388 </message> 4348 4389 <message> 4349 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 27"/>4390 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="443"/> 4350 4391 <source>Video filters</source> 4351 4392 <translation>ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒ</translation> 4352 4393 </message> 4353 4394 <message> 4354 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 29"/>4395 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="445"/> 4355 4396 <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4356 4397 <translation>ããã§ã¯ MPlayer ã®ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒã远å ã§ããŸããã³ã³ãã§åºåã£ãŠæžã蟌ã¿ãŸããã¹ããŒã¹ã䜿çšããŸãã!</translation> 4357 4398 </message> 4358 4399 <message> 4359 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 31"/>4400 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="447"/> 4360 4401 <source>Audio filters</source> 4361 4402 <translation>ãªãŒãã£ãª ãã£ã«ã¿ãŒ</translation> 4362 4403 </message> 4363 4404 <message> 4364 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 33"/>4405 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/> 4365 4406 <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4366 4407 <translation>ããã§ã¯ MPlayer ã®ãªãŒãã£ãª ãã£ã«ã¿ãŒã远å ã§ããŸããã³ã³ãã§åºåã£ãŠæžã蟌ã¿ãŸããã¹ããŒã¹ã䜿çšããŸãã!</translation> 4367 4408 </message> 4368 4409 <message> 4369 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 397"/>4410 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="408"/> 4370 4411 <source>Repaint the background of the video window</source> 4371 4412 <translation>ãã㪠ãŠã£ã³ããŠã®èæ¯ãåæç»ãã</translation> … … 4377 4418 </message> 4378 4419 <message> 4379 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 37"/>4420 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="453"/> 4380 4421 <source>IPv4</source> 4381 4422 <translation>IPv4</translation> 4382 4423 </message> 4383 4424 <message> 4384 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 38"/>4425 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/> 4385 4426 <source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source> 4386 4427 <translation>ãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶ã« IPv4 ã䜿çšããŸããèªåçã« IPv6 ã«é ŒããŸãã</translation> 4387 4428 </message> 4388 4429 <message> 4389 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 40"/>4430 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="456"/> 4390 4431 <source>IPv6</source> 4391 4432 <translation>IPv6</translation> 4392 4433 </message> 4393 4434 <message> 4394 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 41"/>4435 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/> 4395 4436 <source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source> 4396 4437 <translation>ãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶ã« IPv6 ã䜿çšããŸããèªåçã« IPv4 ã«é ŒããŸãã</translation> 4397 4438 </message> 4398 4439 <message> 4399 <location filename="../prefadvanced.ui" line="53 2"/>4440 <location filename="../prefadvanced.ui" line="539"/> 4400 4441 <source>Network Connection</source> 4401 4442 <translation>ãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶</translation> 4402 4443 </message> 4403 4444 <message> 4404 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 53"/>4445 <location filename="../prefadvanced.ui" line="560"/> 4405 4446 <source>IPv&4</source> 4406 4447 <translation>IPv4(&4)</translation> 4407 4448 </message> 4408 4449 <message> 4409 <location filename="../prefadvanced.ui" line="56 0"/>4450 <location filename="../prefadvanced.ui" line="567"/> 4410 4451 <source>IPv&6</source> 4411 4452 <translation>IPv6(&6)</translation> 4412 4453 </message> 4413 4454 <message> 4414 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 84"/>4455 <location filename="../prefadvanced.ui" line="591"/> 4415 4456 <source>Lo&gs</source> 4416 4457 <translation>ãã°(&G)</translation> 4417 4458 </message> 4418 4459 <message> 4419 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 70"/>4460 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="381"/> 4420 4461 <source>Rebuild index if needed</source> 4421 4462 <translation>å¿ … … 4429 4470 </message> 4430 4471 <message> 4431 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 50"/>4472 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/> 4432 4473 <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source> 4433 4474 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå ŽåãSMPlayer 㯠SMPlayer ãåºåãããããã° ã¡ãã»ãŒãž (<b>ãªãã·ã§ã³ -> ãã°ã®è¡šç€º -> SMPlayer</b> ã§ãã°ãã芧ã«ãªããŸã) ãæ ŒçŽããŸãããã®æ … … 4436 4477 </message> 4437 4478 <message> 4438 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 60"/>4479 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="476"/> 4439 4480 <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in <b>Options -> View logs -> MPlayer</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source> 4440 4481 <translation>ãã§ãã¯ãããŠããå ŽåãSMPlayer 㯠MPlayer ã®åºå (<b>ãªãã·ã§ã³ -> ãã°ã®è¡šç€º -> MPlayer</b> ã§ã芧ã«ãªããŸã) ãæ ŒçŽããŸããåé¡ã®å Žåã«ãã®ãã°ã¯éèŠãªæ … … 4442 4483 </message> 4443 4484 <message> 4444 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 76"/>4485 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="492"/> 4445 4486 <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source> 4446 4487 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã°ã«æ ŒçŽããã SMPlayer ã®ã¡ãã»ãŒãžã®ãã£ã«ã¿ãŒãèš±å¯ããŸããããã§ã¯äœãæ£èŠè¡šçŸãæžã蟌ãããšãã§ããŸãã<br>äŸ: <i>^Core::.*</i> 㯠<i>Core::</i> ã§å§ãŸãè¡ã®ã¿è¡šç€ºããŸã</translation> 4447 4488 </message> 4448 4489 <message> 4449 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 77"/>4490 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="388"/> 4450 4491 <source>Correct pts</source> 4451 4492 <translation>pts ãä¿®æ£ãã</translation> 4452 4493 </message> 4453 4494 <message> 4454 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 85"/>4495 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="396"/> 4455 4496 <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source> 4456 4497 <translation>ãã㪠ãã¬ãŒã ã®ã¿ã€ã ã¹ã¿ã³ããç°ãªã£ãŠèšç®ããæ°ãããã¬ãŒã ã远å ãããæ¢åã®ãã®ã倿Žãããã㪠ãã£ã«ã¿ãŒããµããŒããããŠãã詊éšçãªã¢ãŒããž MPlayer ãåãæ¿ããŸããããæ£ç¢ºãªã¿ã€ã ã¹ã¿ã³ãã¯ããšãã° SSA/ASS ã©ã€ãã©ãªãæå¹ã§ã·ãŒã³ã®å€æŽã«åãããããåå¹ãåçãããšãã«å¯èŠã«ã§ããŸããpts ã®ä¿®æ£ãªãã§ã¯åå¹ã®ã¿ã€ãã³ã°ãéåžžããã€ãã®ãã¬ãŒã ã§ãªãã«ãªããŸãããã®ãªãã·ã§ã³ã¯ããã€ãã®ããã¥ã¯ãµãŒãšã³ãŒããã¯ã§ã¯åäœããŸããã</translation> 4457 4498 </message> 4458 4499 <message> 4459 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 09"/>4500 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="420"/> 4460 4501 <source>Actions list</source> 4461 4502 <translation>åäœã®äžèЧ</translation> 4462 4503 </message> 4463 4504 <message> 4464 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 15"/>4505 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="426"/> 4465 4506 <source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source> 4466 4507 <translation>ããã§ã¯ãã¡ã€ã«ãéãããããšã«å®è¡ããã<i>åäœ</i>ã®äžèЧãæå®ã§ããŸãã<b>[ããŒããŒããšããŠã¹]</b> ã»ã¯ã·ã§ã³ã®ã㌠ã·ã§ãŒãã«ãã ãšãã£ã¿ãŒã§ãã¹ãŠã®å©çšå¯èœãªåäœãèŠã€ãããŸããåäœã¯ã¹ããŒã¹ã§åºåãããå¿ … … 4468 4509 </message> 4469 4510 <message> 4470 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 19"/>4511 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="430"/> 4471 4512 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source> 4472 4513 <translation>å¶é: åäœã¯ãã¡ã€ã«ãéããããšãã®ã¿ã§ mplayer ããã»ã¹ãåèµ·åããããšã (äŸ: ãªãŒãã£ãªãŸãã¯ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒã®éžæ) ã«ã¯å®è¡ãããŸããã</translation> 4473 4514 </message> 4474 4515 <message> 4475 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 35"/>4516 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/> 4476 4517 <source>Network</source> 4477 4518 <translation>ãããã¯ãŒã¯</translation> … … 4484 4525 </message> 4485 4526 <message> 4486 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 26"/>4527 <location filename="../prefadvanced.ui" line="533"/> 4487 4528 <source>&Network</source> 4488 4529 <translation>ãããã¯ãŒã¯(&N)</translation> 4489 4530 </message> 4490 4531 <message> 4491 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 16"/>4532 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="427"/> 4492 4533 <source>Example:</source> 4493 4534 <translation>äŸ:</translation> 4494 4535 </message> 4495 4536 <message> 4496 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 75"/>4537 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="386"/> 4497 4538 <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.</source> 4498 4539 <translation>ã€ã³ããã¯ã¹ãèŠã€ãããªãã£ãå Žåã¯ãã¡ã€ã«ã®ã€ã³ããã¯ã¹ãåæ§ç¯ããã·ãŒã¯ãèš±å¯ããŸããç Žæãã/æªå®äºã®ããŠã³ããŒãããŸãã¯äžè¯ã«äœæããããã¡ã€ã«ã«æçšã§ãããã®ãªãã·ã§ã³ã¯åºç€ãšãªãã¡ãã£ã¢ãã·ãŒã¯ããµããŒããã (ããªãã¡ stdinãpipeããªã©ããªã) å Žåã®ã¿åäœããŸãã<br> <b>泚æ:</b> ã€ã³ããã¯ã¹ã®äœæã«ã¯æéããããå¯èœæ§ããããŸãã</translation> … … 4504 4545 </message> 4505 4546 <message> 4506 <location filename="../prefadvanced.ui" line="68 2"/>4547 <location filename="../prefadvanced.ui" line="689"/> 4507 4548 <source>&Verbose</source> 4508 4549 <translation>詳现(&V)</translation> 4509 4550 </message> 4510 4551 <message> 4511 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 52"/>4552 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/> 4512 4553 <source>Save SMPlayer log to file</source> 4513 4554 <translation>ãã¡ã€ã«ãž SMPlayer ã®ãã°ãä¿åãã</translation> 4514 4555 </message> 4515 4556 <message> 4516 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 54"/>4557 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="470"/> 4517 4558 <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source> 4518 4559 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå ŽåãSMPlayer ã®ãã°ã¯ %1 ãžèšé²ãããŸã</translation> 4519 4560 </message> 4520 4561 <message> 4521 <location filename="../prefadvanced.ui" line="63 1"/>4562 <location filename="../prefadvanced.ui" line="638"/> 4522 4563 <source>Sa&ve SMPlayer log to a file</source> 4523 4564 <translation>ãã¡ã€ã«ãž SMPlayer ã®ãã°ãä¿åãã(&V)</translation> 4565 </message> 4566 <message> 4567 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="432"/> 4568 <source>Show tag info in window title</source> 4569 <translation type="unfinished"></translation> 4570 </message> 4571 <message> 4572 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="435"/> 4573 <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source> 4574 <translation type="unfinished"></translation> 4575 </message> 4576 <message> 4577 <location filename="../prefadvanced.ui" line="287"/> 4578 <source>Show tag in&fo in window title</source> 4579 <translation type="unfinished"></translation> 4524 4580 </message> 4525 4581 </context> … … 4607 4663 </message> 4608 4664 <message> 4609 <location filename="../prefdrives.cpp" line="1 79"/>4665 <location filename="../prefdrives.cpp" line="185"/> 4610 4666 <source>CD device</source> 4611 4667 <translation>CD ããã€ã¹</translation> 4612 4668 </message> 4613 4669 <message> 4614 <location filename="../prefdrives.cpp" line="18 1"/>4670 <location filename="../prefdrives.cpp" line="187"/> 4615 4671 <source>Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.</source> 4616 4672 <translation>ã䜿ãã® CDROM ããã€ã¹ãéžæããŸããVCD ãšãªãŒãã£ãª CD ã®åçã«äœ¿çšãããŸãã</translation> 4617 4673 </message> 4618 4674 <message> 4619 <location filename="../prefdrives.cpp" line="18 3"/>4675 <location filename="../prefdrives.cpp" line="189"/> 4620 4676 <source>DVD device</source> 4621 4677 <translation>DVD ããã€ã¹</translation> 4622 4678 </message> 4623 4679 <message> 4624 <location filename="../prefdrives.cpp" line="1 84"/>4680 <location filename="../prefdrives.cpp" line="190"/> 4625 4681 <source>Choose your DVD device. It will be used to play DVDs.</source> 4626 4682 <translation>ã䜿ãã® DVD ããã€ã¹ãéžæããŸããDVD ã®åçã«äœ¿çšãããŸãã</translation> … … 4648 4704 </message> 4649 4705 <message> 4650 <location filename="../prefdrives.cpp" line="1 87"/>4706 <location filename="../prefdrives.cpp" line="193"/> 4651 4707 <source>Enable DVD menus</source> 4652 4708 <translation>DVD ã¡ãã¥ãŒãæå¹ã«ãã</translation> 4653 4709 </message> 4654 4710 <message> 4655 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 0"/>4711 <location filename="../prefdrives.cpp" line="196"/> 4656 4712 <source>If this option is checked, smplayer will play DVDs using dvdnav. Requires a recent version of mplayer compiled with dvdnav support.</source> 4657 4713 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåãsmplayer 㯠dvdnav ã䜿çšã㊠DVD ãåçããŸããdvdnav ãµããŒãä»ãã§ã³ã³ãã€ã«ããã mplayer ã®æè¿ã®ããŒãžã§ã³ãå¿ … … 4659 4715 </message> 4660 4716 <message> 4661 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 1"/>4717 <location filename="../prefdrives.cpp" line="197"/> 4662 4718 <source><b>Note 1</b>: cache will be disabled, this can affect performance.</source> 4663 4719 <translation><b>泚æ 1</b>: ãã£ãã·ã¥ã¯ç¡å¹ã«ãªããŸããããã¯ããã©ãŒãã³ã¹ã«åœ±é¿ãäžããããšããããŸãã</translation> 4664 4720 </message> 4665 4721 <message> 4666 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 3"/>4722 <location filename="../prefdrives.cpp" line="199"/> 4667 4723 <source><b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons.</source> 4668 4724 <translation><b>泚æ 2</b>: ããŠã¹ ãã¿ã³ã® 1 ã€ã«åäœ "DVD ã¡ãã¥ãŒã®ãªãã·ã§ã³ãã¢ã¯ãã£ãã«ãã" ãå²ãåœãŠãããªãå¯èœæ§ããããŸãã</translation> 4669 4725 </message> 4670 4726 <message> 4671 <location filename="../prefdrives.cpp" line=" 195"/>4727 <location filename="../prefdrives.cpp" line="201"/> 4672 4728 <source><b>Note 3</b>: this feature is under development, expect a lot of issues with it.</source> 4673 4729 <translation><b>泚æ 3</b>: ãã®æ©èœã¯éçºäžã§ããå€ãã®åé¡ç¹ãããããšãäºæãããŸãã</translation> … … 4687 4743 <name>PrefGeneral</name> 4688 4744 <message> 4689 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 778"/>4745 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="835"/> 4690 4746 <source>General</source> 4691 4747 <translation>å … … 4693 4749 </message> 4694 4750 <message> 4695 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 2"/>4751 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="123"/> 4696 4752 <source>Select the mplayer executable</source> 4697 4753 <translation>mplayer å®è¡ãã¡ã€ã«ã®éžæ</translation> 4698 4754 </message> 4699 4755 <message> 4700 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 4"/>4756 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="125"/> 4701 4757 <source>Executables</source> 4702 4758 <translation>å®è¡ãã¡ã€ã«</translation> 4703 4759 </message> 4704 4760 <message> 4705 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 6"/>4761 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="127"/> 4706 4762 <source>All files</source> 4707 4763 <translation>ãã¹ãŠã®ãã¡ã€ã«</translation> 4708 4764 </message> 4709 4765 <message> 4710 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 8"/>4766 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="129"/> 4711 4767 <source>Select a directory</source> 4712 4768 <translation>ãã£ã¬ã¯ããªãéžæããŸã</translation> 4713 4769 </message> 4714 4770 <message> 4715 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 780"/>4771 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="837"/> 4716 4772 <source>MPlayer executable</source> 4717 4773 <translation>MPlayer å®è¡ãã¡ã€ã«</translation> 4718 4774 </message> 4719 4775 <message> 4720 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 11"/>4776 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="868"/> 4721 4777 <source>Screenshots folder</source> 4722 4778 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãã ãã©ã«ããŒ</translation> 4723 4779 </message> 4724 4780 <message> 4725 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 28"/>4781 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="885"/> 4726 4782 <source>Video output driver</source> 4727 4783 <translation>ãããªã®åºåãã©ã€ããŒ</translation> 4728 4784 </message> 4729 4785 <message> 4730 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 17"/>4786 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="980"/> 4731 4787 <source>Audio output driver</source> 4732 4788 <translation>ãªãŒãã£ãªã®åºåãã©ã€ããŒ</translation> 4733 4789 </message> 4734 4790 <message> 4735 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 19"/>4791 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="982"/> 4736 4792 <source>Select the audio output driver.</source> 4737 4793 <translation>ãªãŒãã£ãªã®åºåãã©ã€ããŒãéžæããŸãã</translation> 4738 4794 </message> 4739 4795 <message> 4740 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 788"/>4796 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="845"/> 4741 4797 <source>Remember settings</source> 4742 4798 <translation>èšå®ãèšæ¶ãã</translation> 4743 4799 </message> 4744 4800 <message> 4745 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 981"/>4801 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1052"/> 4746 4802 <source>Preferred audio language</source> 4747 4803 <translation>ãªãŒãã£ãªã®åªå … … 4749 4805 </message> 4750 4806 <message> 4751 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 991"/>4807 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1062"/> 4752 4808 <source>Preferred subtitle language</source> 4753 4809 <translation>åå¹ã®åªå … … 4755 4811 </message> 4756 4812 <message> 4757 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 860"/>4813 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="923"/> 4758 4814 <source>Software video equalizer</source> 4759 4815 <translation>ãœãããŠã§ã¢ã®ãã㪠ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒ</translation> 4760 4816 </message> 4761 4817 <message> 4762 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 864"/>4818 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="927"/> 4763 4819 <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.</source> 4764 4820 <translation>ãã㪠ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒãã䜿ãã®ã°ã©ãã£ã㯠ã«ãŒããŸãã¯éžæããããããªã®åºåãã©ã€ããŒã«ãã£ãŠãµããŒããããŠããªãå Žåãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ã§ããŸãã<br><b>泚æ:</b> ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ããã€ãã®ãããªã®åºåãã©ã€ããŒãšã¯äºææ§ããªãããšããããŸãã</translation> 4765 4821 </message> 4766 4822 <message> 4767 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 846"/>4823 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="909"/> 4768 4824 <source>Postprocessing quality</source> 4769 4825 <translation>åŸåŠçã®å質</translation> 4770 4826 </message> 4771 4827 <message> 4772 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 849"/>4828 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="912"/> 4773 4829 <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source> 4774 4830 <translation>å©çšå¯èœãªã¹ã㢠CPU æé次第ã§åŸåŠçã®ã¬ãã«ãåçã«å€æŽããŸããæå®ããçªå·ã¯äœ¿çšãããæå€§ã¬ãã«ã«ãªããŸããéåžžããããã®å€§ããçªå·ã䜿çšã§ããŸãã</translation> 4775 4831 </message> 4776 4832 <message> 4777 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 882"/>4833 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="945"/> 4778 4834 <source>Start videos in fullscreen</source> 4779 4835 <translation>å … … 4781 4837 </message> 4782 4838 <message> 4783 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 884"/>4839 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="947"/> 4784 4840 <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source> 4785 4841 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåããã¹ãŠã®ãããªã¯å … … 4787 4843 </message> 4788 4844 <message> 4789 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 08"/>4845 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="971"/> 4790 4846 <source>Disable screensaver</source> 4791 4847 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒãç¡å¹ã«ãã</translation> 4792 4848 </message> 4793 4849 <message> 4794 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 958"/>4850 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1029"/> 4795 4851 <source>Software volume control</source> 4796 4852 <translation>ãœãããŠã§ã¢ã®ããªã¥ãŒã ã³ã³ãããŒã«</translation> 4797 4853 </message> 4798 4854 <message> 4799 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 960"/>4855 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1031"/> 4800 4856 <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source> 4801 4857 <translation>ãµãŠã³ã ã«ãŒã ãããµãŒã䜿çšãã代ããã«ããœãããŠã§ã¢ ãããµãŒã䜿çšããã«ã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸãã</translation> … … 4808 4864 </message> 4809 4865 <message> 4810 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 41"/>4866 <location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/> 4811 4867 <source>Paths</source> 4812 4868 <translation type="obsolete">ãã¹</translation> … … 4818 4874 </message> 4819 4875 <message> 4820 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 979"/>4876 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1050"/> 4821 4877 <source>Preferred audio and subtitles</source> 4822 4878 <translation>åªå … … 4824 4880 </message> 4825 4881 <message> 4826 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 26"/>4882 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="883"/> 4827 4883 <source>Video</source> 4828 4884 <translation>ãããª</translation> 4829 4885 </message> 4830 4886 <message> 4831 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 15"/>4887 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="978"/> 4832 4888 <source>Audio</source> 4833 4889 <translation>ãªãŒãã£ãª</translation> 4834 4890 </message> 4835 4891 <message> 4836 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 932"/>4892 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1003"/> 4837 4893 <source>AC3/DTS pass-through S/PDIF</source> 4838 4894 <translation>AC3/DTS pass-through S/PDIF</translation> 4839 4895 </message> 4840 4896 <message> 4841 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 859"/>4897 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="932"/> 4842 4898 <source>Change volume</source> 4843 4899 <translation type="obsolete">é³éã®å€æŽ</translation> 4844 4900 </message> 4845 4901 <message> 4846 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 862"/>4902 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="932"/> 4847 4903 <source>If checked, SMPlayer will remember the volume for every file and will restore it when played again. For new files the default volume will be used.</source> 4848 4904 <translation type="obsolete">ãã§ãã¯ãããŠããå ŽåãSMPlayer ã¯ããããã®ãã¡ã€ã«ã®é³éãèšæ¶ããŠåã³åçããããšãã«åŸ©å … … 4850 4906 </message> 4851 4907 <message> 4852 <location filename="../prefgeneral. ui" line="949"/>4908 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="932"/> 4853 4909 <source>0</source> 4854 4910 <translation type="obsolete">0</translation> 4855 4911 </message> 4856 4912 <message> 4857 <location filename="../prefgeneral. ui" line="803"/>4913 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="932"/> 4858 4914 <source>&Change volume on every file</source> 4859 4915 <translation type="obsolete">ããããã®ãã¡ã€ã«ã§é³éã倿Žãã(&C)</translation> 4860 4916 </message> 4861 4917 <message> 4862 <location filename="../prefgeneral. ui" line="62"/>4918 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="932"/> 4863 4919 <source>Select the &MPlayer executable:</source> 4864 4920 <translation type="obsolete">MPlayer å®è¡ãã¡ã€ã«ãéžæããŸã(&M):</translation> 4865 4921 </message> 4866 4922 <message> 4867 <location filename="../prefgeneral. ui" line="78"/>4923 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="932"/> 4868 4924 <source>&Folder for storing screenshots:</source> 4869 4925 <translation type="obsolete">ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãããæ ŒçŽãããã©ã«ããŒ(&F):</translation> … … 4901 4957 </message> 4902 4958 <message> 4903 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 920"/>4959 <location filename="../prefgeneral.ui" line="517"/> 4904 4960 <source>&Default volume:</source> 4905 4961 <translation type="obsolete">æ¢å®ã®é³é(&D):</translation> … … 4922 4978 </message> 4923 4979 <message> 4924 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 866"/>4980 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="929"/> 4925 4981 <source>Direct rendering</source> 4926 4982 <translation>çŽæ¥æç»</translation> 4927 4983 </message> 4928 4984 <message> 4929 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 871"/>4985 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="934"/> 4930 4986 <source>Double buffering</source> 4931 4987 <translation>ããã« ãããã¡ãŒ</translation> … … 4942 4998 </message> 4943 4999 <message> 4944 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 874"/>5000 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="937"/> 4945 5001 <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source> 4946 5002 <translation>ããã« ãããã¡ãŒã¯ã¡ã¢ãªã« 2 ã€ã®ãã¬ãŒã ãæ ŒçŽãããã®ãšãå¥ã®ãã³ãŒãäžã®è¡šç€ºã«ããã¡ãã€ããä¿®æ£ããŸããç¡å¹ã§ããå Žå㯠OSD ãæªåãããããšããããŸãããå€§æµ OSD ã®ã¡ãã€ããåé€ããŸãã</translation> … … 4957 5013 </message> 4958 5014 <message> 4959 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 16"/>5015 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="873"/> 4960 5016 <source>Close when finished</source> 4961 5017 <translation>å®äºæã«éãã</translation> 4962 5018 </message> 4963 5019 <message> 4964 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 18"/>5020 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="875"/> 4965 5021 <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source> 4966 5022 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåãã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠã¯çŸåšã®ãã¡ã€ã«/ãã¬ã€ãªã¹ãã®å®äºæã«èªåçã«éããããŸãã</translation> 4967 5023 </message> 4968 5024 <message> 4969 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 4"/>5025 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="95"/> 4970 5026 <source>2 (Stereo)</source> 4971 5027 <translation>2 (ã¹ãã¬ãª)</translation> 4972 5028 </message> 4973 5029 <message> 4974 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 5"/>5030 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="96"/> 4975 5031 <source>4 (4.0 Surround)</source> 4976 5032 <translation>4 (4.0 ãµã©ãŠã³ã)</translation> 4977 5033 </message> 4978 5034 <message> 4979 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 6"/>5035 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="97"/> 4980 5036 <source>6 (5.1 Surround)</source> 4981 5037 <translation>6 (5.1 ãµã©ãŠã³ã)</translation> … … 4992 5048 </message> 4993 5049 <message> 4994 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 20"/>5050 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="877"/> 4995 5051 <source>Pause when minimized</source> 4996 5052 <translation>æå°åæã«äžæåæ¢ãã</translation> 4997 5053 </message> 4998 5054 <message> 4999 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 843"/>5055 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="906"/> 5000 5056 <source>Enable postprocessing by default</source> 5001 5057 <translation>æ¢å®ã§åŸåŠçãæå¹ã«ãã</translation> 5002 5058 </message> 5003 5059 <message> 5004 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 962"/>5060 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1033"/> 5005 5061 <source>Max. Amplification</source> 5006 5062 <translation>æå€§å¢å¹ … … 5008 5064 </message> 5009 5065 <message> 5010 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 969"/>5066 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1040"/> 5011 5067 <source>Volume normalization by default</source> 5012 5068 <translation>æ¢å®ã§ã®é³éã®éåžžå</translation> 5013 5069 </message> 5014 5070 <message> 5015 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 970"/>5071 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1041"/> 5016 5072 <source>Maximizes the volume without distorting the sound.</source> 5017 5073 <translation>ãµãŠã³ãã®æªæ²ãªãã§é³éãæå€§åããŸãã</translation> 5018 5074 </message> 5019 5075 <message> 5020 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 869"/>5076 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="970"/> 5021 5077 <source>Default volume</source> 5022 5078 <translation type="obsolete">æ¢å®ã®é³é</translation> 5023 5079 </message> 5024 5080 <message> 5025 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 870"/>5081 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="970"/> 5026 5082 <source>Sets the initial volume that new files will use.</source> 5027 5083 <translation type="obsolete">æ°ãããã¡ã€ã«ã䜿çšããåæé³éãèšå®ããŸãã</translation> 5028 5084 </message> 5029 5085 <message> 5030 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 937"/>5086 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1008"/> 5031 5087 <source>Channels by default</source> 5032 5088 <translation>æ¢å®ã§ã®ãã£ã³ãã«</translation> 5033 5089 </message> 5034 5090 <message> 5035 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 967"/>5091 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1038"/> 5036 5092 <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source> 5037 5093 <translation>ããŒã»ã³ãã§æå€§å¢å¹ … … 5039 5095 </message> 5040 5096 <message> 5041 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 32"/>5097 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="963"/> 5042 5098 <source>Uses hardware AC3 passthrough</source> 5043 5099 <translation type="obsolete">ããŒããŠã§ã¢ AC3 passthrough ã䜿çšããŸã</translation> 5044 5100 </message> 5045 5101 <message> 5046 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 844"/>5102 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="907"/> 5047 5103 <source>Postprocessing will be used by default on new opened files.</source> 5048 5104 <translation>åŸåŠçã¯æ°ããéããããã¡ã€ã«ã«æ¢å®ã§äœ¿çšãããŸãã</translation> 5049 5105 </message> 5050 5106 <message> 5051 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 01"/>5107 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1072"/> 5052 5108 <source>Audio track</source> 5053 5109 <translation>ãªãŒãã£ãª ãã©ãã¯</translation> 5054 5110 </message> 5055 5111 <message> 5056 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 05"/>5112 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1076"/> 5057 5113 <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</source> 5058 5114 <translation>æ°ãããã¡ã€ã«ã®åçæã«äœ¿çšãããæ¢å®ã®ãªãŒãã£ãª ãã©ãã¯ãæå®ããŸãããã©ãã¯ãååšããªãå Žåãæåã®ãã®ã䜿çšãããŸãã<br><b>泚æ:</b> <i>"ãªãŒãã£ãªã®åªå … … 5062 5118 </message> 5063 5119 <message> 5064 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 07"/>5120 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1078"/> 5065 5121 <source>Subtitle track</source> 5066 5122 <translation>åå¹ãã©ãã¯</translation> 5067 5123 </message> 5068 5124 <message> 5069 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 11"/>5125 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1082"/> 5070 5126 <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</source> 5071 5127 <translation>æ°ãããã¡ã€ã«ã®åçæã«äœ¿çšãããæ¢å®ã®åå¹ãã©ãã¯ãæå®ããŸãããã©ãã¯ãååšããªãå Žåãæåã®ãã®ã䜿çšãããŸãã<br><b>泚æ:</b> <i>"åå¹ã®åªå … … 5102 5158 </message> 5103 5159 <message> 5104 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="13 8"/>5160 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="139"/> 5105 5161 <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5106 5162 <translation>ããã§ã¯ãªãŒãã£ãªããã³åå¹ã¹ããªãŒã ã®åªå … … 5123 5179 </message> 5124 5180 <message> 5125 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 948"/>5181 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1019"/> 5126 5182 <source>High speed playback without altering pitch</source> 5127 5183 <translation>ãããã®å€åãªãã®é«éåç</translation> 5128 5184 </message> 5129 5185 <message> 5130 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 950"/>5186 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1021"/> 5131 5187 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source> 5132 5188 <translation>ãããã®å€åãªãã®åçé床ã®å€æŽãèš±å¯ããŸããå°ãªããšã MPlayer dev-SVN-r24924 ãå¿ … … 5134 5190 </message> 5135 5191 <message> 5136 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 864"/>5192 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="949"/> 5137 5193 <source>Change volume just before playing</source> 5138 5194 <translation type="obsolete">åçã®çŽåã«é³éã倿Žãã</translation> … … 5159 5215 </message> 5160 5216 <message> 5161 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 0"/>5217 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="101"/> 5162 5218 <source>None</source> 5163 5219 <translation>ãªã</translation> 5164 5220 </message> 5165 5221 <message> 5166 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 1"/>5222 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102"/> 5167 5223 <source>Lowpass5</source> 5168 5224 <translation>Lowpass5</translation> 5169 5225 </message> 5170 5226 <message> 5171 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 2"/>5227 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103"/> 5172 5228 <source>Yadif (normal)</source> 5173 5229 <translation>Yadif (éåžž)</translation> 5174 5230 </message> 5175 5231 <message> 5176 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 3"/>5232 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="104"/> 5177 5233 <source>Yadif (double framerate)</source> 5178 5234 <translation>Yadif (ããã« ãã¬ãŒã ã¬ãŒã)</translation> 5179 5235 </message> 5180 5236 <message> 5181 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 4"/>5237 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="105"/> 5182 5238 <source>Linear Blend</source> 5183 5239 <translation>ãªã㢠ãã¬ã³ã</translation> 5184 5240 </message> 5185 5241 <message> 5186 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 5"/>5242 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="106"/> 5187 5243 <source>Kerndeint</source> 5188 5244 <translation>Kerndeint</translation> 5189 5245 </message> 5190 5246 <message> 5191 <location filename="../prefgeneral. ui" line="364"/>5247 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="105"/> 5192 5248 <source>Dei&nterlace by default:</source> 5193 5249 <translation type="obsolete">æ¢å®ã§ã®ã€ã³ã¿ãŒã¬ãŒã¹è§£é€(&N):</translation> 5194 5250 </message> 5195 5251 <message> 5196 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 851"/>5252 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="914"/> 5197 5253 <source>Deinterlace by default</source> 5198 5254 <translation>æ¢å®ã§ã®ã€ã³ã¿ãŒã¬ãŒã¹è§£é€</translation> 5199 5255 </message> 5200 5256 <message> 5201 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 853"/>5257 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="916"/> 5202 5258 <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source> 5203 5259 <translation>éãããæ°ãããããªã«äœ¿çšãããã€ã³ã¿ãŒã¬ãŒã¹è§£é€ãã£ã«ã¿ãŒãéžæããŸãã</translation> 5204 5260 </message> 5205 5261 <message> 5206 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 793"/>5262 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="850"/> 5207 5263 <source>Remember time position</source> 5208 5264 <translation>æéã®äœçœ®ãèšæ¶ãã</translation> … … 5214 5270 </message> 5215 5271 <message> 5216 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 846"/>5272 <location filename="../prefgeneral.ui" line="101"/> 5217 5273 <source>Change volume just before p&laying</source> 5218 5274 <translation type="obsolete">åçã®çŽåã«é³éã倿Žãã(&L)</translation> 5219 5275 </message> 5220 5276 <message> 5221 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 929"/>5277 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1000"/> 5222 5278 <source>Enable the audio equalizer</source> 5223 5279 <translation>ãªãŒãã£ãª ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒãæå¹ã«ãã</translation> 5224 5280 </message> 5225 5281 <message> 5226 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 930"/>5282 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1001"/> 5227 5283 <source>Check this option if you want to use the audio equalizer.</source> 5228 5284 <translation>ãªãŒãã£ãª ã€ã³ã©ã€ã¶ãŒã䜿çšãããå Žåã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸãã</translation> … … 5234 5290 </message> 5235 5291 <message> 5236 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 876"/>5292 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="939"/> 5237 5293 <source>Draw video using slices</source> 5238 5294 <translation>ã¹ã©ã€ã¹ã䜿çšããŠãããªãæç»ãã</translation> 5239 5295 </message> 5240 5296 <message> 5241 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 880"/>5297 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="943"/> 5242 5298 <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source> 5243 5299 <translation>16 ãã¯ã»ã«é«ã®ã¹ã©ã€ã¹/ãã³ãã«ãããããªã®æç»ãæå¹/ç¡å¹ã«ããŸããç¡å¹ã§ããå Žåããã¬ãŒã å … … 5255 5311 </message> 5256 5312 <message> 5257 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 32"/>5313 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="362"/> 5258 5314 <source>fast</source> 5259 5315 <translation>é«é</translation> 5260 5316 </message> 5261 5317 <message> 5262 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 28"/>5318 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="358"/> 5263 5319 <source>slow</source> 5264 5320 <translation>äœé</translation> 5265 5321 </message> 5266 5322 <message> 5267 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 33"/>5323 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="363"/> 5268 5324 <source>fast - ATI cards</source> 5269 5325 <translation>é«é - ATI ã«ãŒã</translation> 5270 5326 </message> 5271 5327 <message> 5272 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 373"/>5328 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="409"/> 5273 5329 <source>User defined...</source> 5274 5330 <translation>ãŠãŒã¶ãŒå®çŸ©...</translation> 5275 5331 </message> 5276 5332 <message> 5277 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 856"/>5333 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="919"/> 5278 5334 <source>Default zoom</source> 5279 5335 <translation>æ¢å®ã®æ¡å€§ç</translation> 5280 5336 </message> 5281 5337 <message> 5282 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 858"/>5338 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="921"/> 5283 5339 <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source> 5284 5340 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯æ°ãããããªã«äœ¿çšãããæ¢å®ã®æ¡å€§çãèšå®ããŸãã</translation> … … 5290 5346 </message> 5291 5347 <message> 5292 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 784"/>5348 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="841"/> 5293 5349 <source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.<br>SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source> 5294 5350 <translation>ããã§ã¯ SMPlayer ã䜿çšãã mplayer å®è¡ãã¡ã€ã«ãæå®ããå¿ … … 5297 5353 </message> 5298 5354 <message> 5299 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 786"/>5355 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="843"/> 5300 5356 <source>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</source> 5301 5357 <translation>ãã®èšå®ãééã£ãŠããå ŽåãSMPlayer ã¯äœãåçããããšãã§ããŸãã!</translation> 5302 5358 </message> 5303 5359 <message> 5304 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 692"/>5360 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="785"/> 5305 5361 <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If this field is empty the screenshot feature will be disabled.</source> 5306 5362 <translation type="obsolete">ããã§ã¯ SMPlayer ã«ãã£ãŠååŸãããã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãããæ ŒçŽããããã©ã«ããŒãæå®ã§ããŸãããã®æ¬ã空ã§ããå Žåã¯ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ããæ©èœã¯ç¡å¹ã«ãªããŸãã</translation> 5307 5363 </message> 5308 5364 <message> 5309 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 30"/>5365 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="887"/> 5310 5366 <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source> 5311 5367 <translation>ãããªã®åºåãã©ã€ããŒãéžæããŸãã%1 ã¯æé«ã®ããã©ãŒãã³ã¹ãäŸçµŠããŸãã</translation> 5312 5368 </message> 5313 5369 <message> 5314 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 23"/>5370 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="993"/> 5315 5371 <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source> 5316 5372 <translation>%1 ã¯æšå¥šããããã®ã§ãã%2 ãš %3 ã®åé¿ã詊è¡ããŸããäœéã§ããã©ãŒãã³ã¹ã«è¡æãäžããããšããããŸãã</translation> 5317 5373 </message> 5318 5374 <message> 5319 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 791"/>5375 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="848"/> 5320 5376 <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</source> 5321 5377 <translation>éåžž SMPlayer ã¯åçãããã¡ã€ã«ããšã«èšå® (éžæããããªãŒãã£ãª ãã©ãã¯ãé³éããã£ã«ã¿ãŒ...) ãèšæ¶ããŸãããã®æ©èœãã奜ã¿ã§ãªãå Žåã¯ãã®æ©èœãç¡å¹ã«ããŸãã</translation> 5322 5378 </message> 5323 5379 <message> 5324 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 23"/>5380 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="880"/> 5325 5381 <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source> 5326 5382 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ã§ããå Žåããã¡ã€ã«ã¯ã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠãé衚瀺ã§ãããšãã«äžæåæ¢ãããŸãããŠã£ã³ããŠãåŸ©å … … 5328 5384 </message> 5329 5385 <message> 5330 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 11"/>5386 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="974"/> 5331 5387 <source>Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.</source> 5332 5388 <translation>åçäžã«ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒãç¡å¹ã«ããã«ã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸãã<br>ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒã¯åçã®å®äºæã«åã³æå¹ã«ãªããŸãã</translation> 5333 5389 </message> 5334 5390 <message> 5335 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 989"/>5391 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1060"/> 5336 5392 <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5337 5393 <translation>ããã§ã¯ãªãŒãã£ãª ã¹ããªãŒã ã®åªå … … 5343 5399 </message> 5344 5400 <message> 5345 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 999"/>5401 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1070"/> 5346 5402 <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5347 5403 <translation>ããã§ã¯åå¹ã¹ããªãŒã ã®åªå … … 5358 5414 </message> 5359 5415 <message> 5360 <location filename="../prefgeneral. cpp" line="867"/>5416 <location filename="../prefgeneral.ui" line="569"/> 5361 5417 <source>If this option is checked the initial volume will be set just before playback starts. This avoids a loud volume on startup. Requires at least MPlayer SVN r27872.</source> 5362 5418 <translation type="obsolete">ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žååæé³éã¯åçãéå§ããçŽåã«èšå®ãããŸããããã¯èµ·åæã®å€§ããªé³éãåé¿ããŸããå°ãªããšã MPlayer SVN r27872 ãå¿ … … 5364 5420 </message> 5365 5421 <message> 5366 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 886"/>5422 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="949"/> 5367 5423 <source>Add black borders on fullscreen</source> 5368 5424 <translation>å … … 5370 5426 </message> 5371 5427 <message> 5372 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 889"/>5428 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="952"/> 5373 5429 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source> 5374 5430 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ã§ããå Žåã黿 ã¯å … … 5382 5438 </message> 5383 5439 <message> 5384 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 0"/>5440 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="111"/> 5385 5441 <source>one ini file</source> 5386 5442 <translation>1 ã€ã® ini ãã¡ã€ã«</translation> 5387 5443 </message> 5388 5444 <message> 5389 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 1"/>5445 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="112"/> 5390 5446 <source>multiple ini files</source> 5391 5447 <translation>è€æ°ã® ini ãã¡ã€ã«</translation> 5392 5448 </message> 5393 5449 <message> 5394 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 798"/>5450 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="855"/> 5395 5451 <source>Method to store the file settings</source> 5396 5452 <translation>ãã¡ã€ã«ã®èšå®ãæ ŒçŽããæ¹æ³</translation> 5397 5453 </message> 5398 5454 <message> 5399 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 00"/>5455 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="857"/> 5400 5456 <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source> 5401 5457 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã¡ã€ã«ã®èšå®ãæ ŒçŽãããæ¹æ³ã®å€æŽãèš±å¯ããŸãã以äžã®ãªãã·ã§ã³ãå©çšå¯èœã§ã:</translation> 5402 5458 </message> 5403 5459 <message> 5404 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 02"/>5460 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="859"/> 5405 5461 <source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source> 5406 5462 <translation><b>1 ã€ã® ini ãã¡ã€ã«</b>: ãã¹ãŠã®åçããããã¡ã€ã«ã®èšå®ã¯åäžã® ini ãã¡ã€ã« (%1) ã«ä¿åãããŸã</translation> 5407 5463 </message> 5408 5464 <message> 5409 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 05"/>5465 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="862"/> 5410 5466 <source>The latter method could be faster if there is info for a lot of files.</source> 5411 5467 <translation>åŸè … … 5419 5475 </message> 5420 5476 <message> 5421 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 04"/>5477 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="861"/> 5422 5478 <source><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source> 5423 5479 <translation><b>è€æ°ã® ini ãã¡ã€ã«</b>: 1 ã€ã® ini ãã¡ã€ã«ã¯åçããããã¡ã€ã«ããšã«äœ¿çšãããŸãããããã® ini ãã¡ã€ã«ã¯ãã©ã«ã %1 ã«ä¿åãããŸã</translation> 5424 5480 </message> 5425 5481 <message> 5426 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 796"/>5482 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="853"/> 5427 5483 <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source> 5428 5484 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããšãSMPlayer ã¯åã³éãããšãã«ãã¡ã€ã«ã®æåŸã®äœçœ®ãèšæ¶ããŸãããã®ãªãã·ã§ã³ã¯éåžžã®ãã¡ã€ã« (DVDãCDãURL... ã§ãªã) ã§ã®ã¿åäœããŸãã</translation> 5429 5485 </message> 5430 5486 <message> 5431 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 869"/>5487 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="932"/> 5432 5488 <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!</source> 5433 5489 <translation>ãã§ãã¯ãããŠããå ŽåãçŽæ¥æç»ããªã³ã«ããŸã (ãã¹ãŠã®ã³ãŒããã¯ãšãããªåºåã«ãã£ãŠã¯ãµããŒããããŠããŸãã)<br><b>èŠå:</b> OSD/SUB ã®ç ŽæãåŒãèµ·ããå¯èœæ§ããããŸã!</translation> 5434 5490 </message> 5435 5491 <message> 5436 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 946"/>5492 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1017"/> 5437 5493 <source>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 5438 5494 <translation>åçãã£ã³ãã«ã®æ°ãèŠæ±ããŸããMPlayer ã¯æå®ãããã ãã®æ°ã®ãã£ã³ãã«ã«ãªãŒãã£ãªããã³ãŒããããããã³ãŒããŒã«èŠæ±ããŸããæ¬¡ã«èŠæ±ãæºããããã®ã¯ãã³ãŒããŒæ¬¡ç¬¬ã§ããããã¯éåžž AC3 ãªãŒãã£ãª (DVD ã®ãããª) ã§ãããªãåçãããšãã®ã¿éèŠã§ãããã®å Žå㯠liba52 ãæ¢å®ã§ãã³ãŒãããŠèŠæ±ããããã£ã³ãã«ã®æ°ã«ãªãŒãã£ãªãããŠã³ããã¯ã¹ããŸãã<b>泚æ:</b> ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ã³ãŒãã㯠(AC3 ã®ã¿)ããã£ã«ã¿ãŒ (ãµã©ãŠã³ã) ããã³ãªãŒãã£ãªã®åºåãã©ã€ã㌠(å°ãªããšã OSS) ã«ãã£ãŠå°éãããŠããŸãã</translation> 5439 5495 </message> 5440 5496 <message> 5441 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 07"/>5497 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="864"/> 5442 5498 <source>Enable screenshots</source> 5443 5499 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãããæå¹ã«ãã</translation> 5444 5500 </message> 5445 5501 <message> 5446 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 09"/>5502 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="866"/> 5447 5503 <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source> 5448 5504 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ããã®ååŸãå¯èœãŸãã¯äžå¯èœã«ããã®ã«ãã®ãªãã·ã§ã³ã䜿çšã§ããŸãã</translation> 5449 5505 </message> 5450 5506 <message> 5451 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 14"/>5507 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="871"/> 5452 5508 <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source> 5453 5509 <translation>ããã§ã¯ SMPlayer ã«ãã£ãŠååŸãããã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ãããæ ŒçŽããããã©ã«ããŒãæå®ã§ããŸãããã©ã«ããŒãæå¹ã§ãªãå Žåã¹ã¯ãªãŒã³ã·ã§ããæ©èœã¯ç¡å¹ã«ãªããŸãã</translation> … … 5474 5530 </message> 5475 5531 <message> 5476 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 952"/>5532 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1023"/> 5477 5533 <source>Global volume</source> 5478 5534 <translation>ã°ããŒãã«é³é</translation> 5479 5535 </message> 5480 5536 <message> 5481 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 955"/>5537 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1026"/> 5482 5538 <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source> 5483 5539 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåãåãããªã¥ãŒã ãåçãããã¹ãŠã®ãã¡ã€ã«ã«äœ¿çšãããŸãããªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããªãå Žåã¯ããããã®ãã¡ã€ã«ããã®é³éã䜿çšããŸãã</translation> 5484 5540 </message> 5485 5541 <message> 5486 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 956"/>5542 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1027"/> 5487 5543 <source>This option also applies for the mute control.</source> 5488 5544 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã¥ãŒã ã³ã³ãããŒã«ã«ãé©çšããŸãã</translation> … … 5494 5550 </message> 5495 5551 <message> 5496 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 895"/>5552 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="958"/> 5497 5553 <source>Switch screensaver off</source> 5498 5554 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒããªãã«ãã</translation> 5499 5555 </message> 5500 5556 <message> 5501 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 899"/>5557 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="962"/> 5502 5558 <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.</source> 5503 5559 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã¡ã€ã«ã®åçãéå§ããçŽåã«ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒããªãã«ããŠåçã®å®äºæã«ãªã³ã«ããŸãããã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ã§ããå Žåãã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒã¯ãªãŒãã£ãª ãã¡ã€ã«ã®åçäžãŸãã¯ãã¡ã€ã«ãäžæåæ¢äžã§ã衚瀺ãããŸããã</translation> 5504 5560 </message> 5505 5561 <message> 5506 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 01"/>5562 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="964"/> 5507 5563 <source>Avoid screensaver</source> 5508 5564 <translation>ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒãåé¿ãã</translation> 5509 5565 </message> 5510 5566 <message> 5511 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 06"/>5567 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="969"/> 5512 5568 <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source> 5513 5569 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå ŽåãSMPlayer ã¯ãã㪠ãã¡ã€ã«ã®åçäžã®ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒã®è¡šç€ºã®é²æ¢ã詊è¡ããŸããã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒã¯ãªãŒãã£ãª ãã¡ã€ã«ã®åçäžãŸãã¯äžæåæ¢ã¢ãŒãã®å Žåã«èš±å¯ãããŸãã</translation> … … 5529 5585 </message> 5530 5586 <message> 5531 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 972"/>5587 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1043"/> 5532 5588 <source>Audio/video auto synchronization</source> 5533 5589 <translation>ãªãŒãã£ãª/ãããªã®èªååæå</translation> 5534 5590 </message> 5535 5591 <message> 5536 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 974"/>5592 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1045"/> 5537 5593 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 5538 5594 <translation>ãªãŒãã£ãªã®é … … 5541 5597 </message> 5542 5598 <message> 5543 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 976"/>5599 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1047"/> 5544 5600 <source>A-V sync correction</source> 5545 5601 <translation>A-V åæã®ä¿®æ£</translation> 5546 5602 </message> 5547 5603 <message> 5548 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 977"/>5604 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1048"/> 5549 5605 <source>Maximum A-V sync correction per frame (in seconds)</source> 5550 5606 <translation>1 ãã¬ãŒã ãããã® æå€§ A-V åæã®ä¿®æ£ã§ã (ç§)</translation> … … 5576 5632 </message> 5577 5633 <message> 5578 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 854"/>5634 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="917"/> 5579 5635 <source><b>Note:</b> This option won't be used for TV channels.</source> 5580 5636 <translation><b>泚æ:</b> ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ TV ãã£ã³ãã«ã«ã¯äœ¿çšãããŸããã</translation> … … 5588 5644 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="838"/> 5589 5645 <source>Disable video filters when using vdpau</source> 5590 <translation >vdpau ã®äœ¿çšæã«ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒãç¡å¹ã«ãã</translation>5646 <translation type="obsolete">vdpau ã®äœ¿çšæã«ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒãç¡å¹ã«ãã</translation> 5591 5647 </message> 5592 5648 <message> 5593 5649 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="840"/> 5594 5650 <source>Usually video filters won't work when using vdpau as video output driver, so it's wise to keep this option checked.</source> 5595 <translation >éåžžãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒã¯ vdpau ã®ãããªåºåãã©ã€ããŒãšããŠã®äœ¿çšæã«åäœããŸããã®ã§ããã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŸãŸã«ããã®ãè³¢æã§ãã</translation>5651 <translation type="obsolete">éåžžãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒã¯ vdpau ã®ãããªåºåãã©ã€ããŒãšããŠã®äœ¿çšæã«åäœããŸããã®ã§ããã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŸãŸã«ããã®ãè³¢æã§ãã</translation> 5596 5652 </message> 5597 5653 <message> 5598 5654 <location filename="../prefgeneral.ui" line="272"/> 5599 5655 <source>Disable video filters when using vd&pau</source> 5600 <translation >vdpau ã®äœ¿çšæã«ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒãç¡å¹ã«ãã(&P)</translation>5601 </message> 5602 <message> 5603 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 933"/>5656 <translation type="obsolete">vdpau ã®äœ¿çšæã«ãã㪠ãã£ã«ã¿ãŒãç¡å¹ã«ãã(&P)</translation> 5657 </message> 5658 <message> 5659 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1004"/> 5604 5660 <source>Uses hardware AC3 passthrough.</source> 5605 5661 <translation>ããŒããŠã§ã¢ AC3 passthrough ã䜿çšããŸãã</translation> 5606 5662 </message> 5607 5663 <message> 5608 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 935"/>5664 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1006"/> 5609 5665 <source><b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source> 5610 5666 <translation><b>泚æ:</b> ãªãŒãã£ãª ãã£ã«ã¿ãŒã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ã®ãšãã«äœ¿çšãããŸããã</translation> 5667 </message> 5668 <message> 5669 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="337"/> 5670 <source>snap mode</source> 5671 <translation type="unfinished"></translation> 5672 </message> 5673 <message> 5674 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="338"/> 5675 <source>slower dive mode</source> 5676 <translation type="unfinished"></translation> 5677 </message> 5678 <message> 5679 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="388"/> 5680 <source>uniaud mode</source> 5681 <translation type="unfinished"></translation> 5682 </message> 5683 <message> 5684 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="389"/> 5685 <source>dart mode</source> 5686 <translation type="unfinished"></translation> 5687 </message> 5688 <message> 5689 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="986"/> 5690 <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source> 5691 <translation type="unfinished"></translation> 5692 </message> 5693 <message> 5694 <location filename="../prefgeneral.ui" line="257"/> 5695 <source>Configu&re...</source> 5696 <translation type="unfinished"></translation> 5611 5697 </message> 5612 5698 </context> … … 5767 5853 <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/> 5768 5854 <source>Frame counter</source> 5769 <translation>ãã¬ãŒã ã«ãŠã³ã¿ãŒ</translation>5855 <translation>ãã¬ãŒã æ°</translation> 5770 5856 </message> 5771 5857 <message> … … 5956 6042 </message> 5957 6043 <message> 5958 <location filename="../prefinput.cpp" line=" 87"/>6044 <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/> 5959 6045 <source>Activate option in DVD menus</source> 5960 6046 <translation type="obsolete">DVD ã¡ãã¥ãŒã®ãªãã·ã§ã³ãã¢ã¯ãã£ãã«ãã</translation> … … 6079 6165 <name>PrefInterface</name> 6080 6166 <message> 6081 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 493"/>6167 <location filename="../prefinterface.cpp" line="504"/> 6082 6168 <source>Interface</source> 6083 6169 <translation>ã€ã³ã¿ãŒãã§ã€ã¹</translation> … … 6094 6180 </message> 6095 6181 <message> 6096 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 08"/>6182 <location filename="../prefinterface.cpp" line="519"/> 6097 6183 <source>Language</source> 6098 6184 <translation>èšèª</translation> … … 6104 6190 </message> 6105 6191 <message> 6106 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 30"/>6192 <location filename="../prefinterface.cpp" line="541"/> 6107 6193 <source>Seeking</source> 6108 6194 <translation>ã·ãŒã¯</translation> … … 6130 6216 </message> 6131 6217 <message> 6132 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 09"/>6218 <location filename="../prefinterface.cpp" line="520"/> 6133 6219 <source>Here you can change the language of the application.</source> 6134 6220 <translation>ããã§ã¯ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®èšèªã倿Žã§ããŸãã</translation> 6135 6221 </message> 6136 6222 <message> 6137 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 51"/>6223 <location filename="../prefinterface.cpp" line="567"/> 6138 6224 <source>Instances</source> 6139 6225 <translation>ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹</translation> … … 6160 6246 </message> 6161 6247 <message> 6162 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 683"/>6248 <location filename="../prefinterface.ui" line="700"/> 6163 6249 <source>&Use only one running instance of SMPlayer</source> 6164 6250 <translation>å®è¡äžã® SMPlayer ã®ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ã 1 ã€ã®ã¿äœ¿çšãã(&U)</translation> … … 6210 6296 </message> 6211 6297 <message> 6212 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 75"/>6298 <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/> 6213 6299 <source>&Behaviour of time slider:</source> 6214 6300 <translation>ã¿ã€ã ã¹ã©ã€ããŒã®æå(&B):</translation> 6215 6301 </message> 6216 6302 <message> 6217 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 92"/>6303 <location filename="../prefinterface.ui" line="561"/> 6218 6304 <source>Seek to position while dragging</source> 6219 6305 <translation>ãã©ãã°äžã«äœçœ®ãžã·ãŒã¯ãã</translation> 6220 6306 </message> 6221 6307 <message> 6222 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 97"/>6308 <location filename="../prefinterface.ui" line="566"/> 6223 6309 <source>Seek to position when released</source> 6224 6310 <translation>è§£æŸããããšãã«äœçœ®ãžã·ãŒã¯ãã</translation> 6225 6311 </message> 6226 6312 <message> 6227 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 59"/>6313 <location filename="../prefinterface.ui" line="676"/> 6228 6314 <source>TextLabel</source> 6229 6315 <translation>TextLabel</translation> … … 6235 6321 </message> 6236 6322 <message> 6237 <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/> 6323 <location filename="../prefinterface.ui" line="601"/> 6324 <source>&Absolute seeking</source> 6325 <translation>絶察ã·ãŒã¯(&A)</translation> 6326 </message> 6327 <message> 6328 <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/> 6329 <source>&Relative seeking</source> 6330 <translation>çžå¯Ÿã·ãŒã¯(&R)</translation> 6331 </message> 6332 <message> 6333 <location filename="../prefinterface.ui" line="638"/> 6238 6334 <source>Ins&tances</source> 6239 6335 <translation>å®è¡(&T)</translation> 6240 6336 </message> 6241 6337 <message> 6242 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 495"/>6338 <location filename="../prefinterface.cpp" line="506"/> 6243 6339 <source>Autoresize</source> 6244 6340 <translation>ãµã€ãºã®èªå倿Ž</translation> 6245 6341 </message> 6246 6342 <message> 6247 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 497"/>6343 <location filename="../prefinterface.cpp" line="508"/> 6248 6344 <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source> 6249 6345 <translation>ã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠã¯èªåçã«ãªãµã€ãºã§ããŸããã奜ã¿ã®ãªãã·ã§ã³ãéžæããŸãã</translation> 6250 6346 </message> 6251 6347 <message> 6252 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 499"/>6348 <location filename="../prefinterface.cpp" line="510"/> 6253 6349 <source>Remember position and size</source> 6254 6350 <translation>äœçœ®ãšãµã€ãºãèšæ¶ãã</translation> 6255 6351 </message> 6256 6352 <message> 6257 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 01"/>6353 <location filename="../prefinterface.cpp" line="512"/> 6258 6354 <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source> 6259 6355 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããšãã¡ã€ã³ ãŠã£ã³ããŠã®äœçœ®ãšãµã€ãºã¯ä¿åããåã³ SMPlayer ãå®è¡ãããšãã«åŸ©å … … 6261 6357 </message> 6262 6358 <message> 6263 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 06"/>6359 <location filename="../prefinterface.cpp" line="517"/> 6264 6360 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source> 6265 6361 <translation><b>éã->æè¿äœ¿ã£ããã¡ã€ã«</b> ãµãã¡ãã¥ãŒã«è¡šç€ºãããã¢ã€ãã ã®æå€§æ°ãéžæããŸãã0 ãžèšå®ãããšãã®ã¡ãã¥ãŒã¯ãŸã£ãã衚瀺ãããŸããã</translation> 6266 6362 </message> 6267 6363 <message> 6268 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 11"/>6364 <location filename="../prefinterface.cpp" line="522"/> 6269 6365 <source>Icon set</source> 6270 6366 <translation>ã¢ã€ã³ã³ ã»ãã</translation> 6271 6367 </message> 6272 6368 <message> 6273 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 12"/>6369 <location filename="../prefinterface.cpp" line="523"/> 6274 6370 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source> 6275 6371 <translation>ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®ã奜ã¿ã®ã¢ã€ã³ã³ ã»ãããéžæããŸãã</translation> 6276 6372 </message> 6277 6373 <message> 6278 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 14"/>6374 <location filename="../prefinterface.cpp" line="525"/> 6279 6375 <source>Style</source> 6280 6376 <translation>ã¹ã¿ã€ã«</translation> 6281 6377 </message> 6282 6378 <message> 6283 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 15"/>6379 <location filename="../prefinterface.cpp" line="526"/> 6284 6380 <source>Select the style you prefer for the application.</source> 6285 6381 <translation>ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®ã奜ã¿ã®ã¹ã¿ã€ã«ãéžæããŸãã</translation> 6286 6382 </message> 6287 6383 <message> 6288 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 27"/>6384 <location filename="../prefinterface.cpp" line="538"/> 6289 6385 <source>Default font</source> 6290 6386 <translation>æ¢å®ã®ãã©ã³ã</translation> 6291 6387 </message> 6292 6388 <message> 6293 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 28"/>6389 <location filename="../prefinterface.cpp" line="539"/> 6294 6390 <source>You can change here the application's font.</source> 6295 6391 <translation>ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®ãã©ã³ããããã§å€æŽã§ããŸãã</translation> 6296 6392 </message> 6297 6393 <message> 6298 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 32"/>6394 <location filename="../prefinterface.cpp" line="543"/> 6299 6395 <source>Short jump</source> 6300 6396 <translation>çããžã£ã³ã</translation> 6301 6397 </message> 6302 6398 <message> 6303 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 42"/>6399 <location filename="../prefinterface.cpp" line="553"/> 6304 6400 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source> 6305 6401 <translation>%1åäœãéžæãããšãã«é²ããæ»ãæéãéžæããŸãã</translation> 6306 6402 </message> 6307 6403 <message> 6308 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 34"/>6404 <location filename="../prefinterface.cpp" line="545"/> 6309 6405 <source>short jump</source> 6310 6406 <translation>çããžã£ã³ã</translation> 6311 6407 </message> 6312 6408 <message> 6313 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 36"/>6409 <location filename="../prefinterface.cpp" line="547"/> 6314 6410 <source>Medium jump</source> 6315 6411 <translation>äžãžã£ã³ã</translation> 6316 6412 </message> 6317 6413 <message> 6318 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 38"/>6414 <location filename="../prefinterface.cpp" line="549"/> 6319 6415 <source>medium jump</source> 6320 6416 <translation>äžãžã£ã³ã</translation> 6321 6417 </message> 6322 6418 <message> 6323 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 40"/>6419 <location filename="../prefinterface.cpp" line="551"/> 6324 6420 <source>Long jump</source> 6325 6421 <translation>é·ããžã£ã³ã</translation> 6326 6422 </message> 6327 6423 <message> 6328 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 42"/>6424 <location filename="../prefinterface.cpp" line="553"/> 6329 6425 <source>long jump</source> 6330 6426 <translation>é·ããžã£ã³ã</translation> 6331 6427 </message> 6332 6428 <message> 6333 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 44"/>6429 <location filename="../prefinterface.cpp" line="555"/> 6334 6430 <source>Mouse wheel jump</source> 6335 6431 <translation>ããŠã¹ ãã€ãŒã« ãžã£ã³ã</translation> 6336 6432 </message> 6337 6433 <message> 6338 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 46"/>6434 <location filename="../prefinterface.cpp" line="557"/> 6339 6435 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source> 6340 6436 <translation>ããŠã¹ ãã€ãŒã«ãåãããšãã«é²ããæ»ãæéãéžæããŸãã</translation> 6341 6437 </message> 6342 6438 <message> 6343 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 48"/>6439 <location filename="../prefinterface.cpp" line="559"/> 6344 6440 <source>Behaviour of time slider</source> 6345 6441 <translation>ã¿ã€ã ã¹ã©ã€ããŒã®æå</translation> 6346 6442 </message> 6347 6443 <message> 6348 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 49"/>6444 <location filename="../prefinterface.cpp" line="560"/> 6349 6445 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source> 6350 6446 <translation>ã¿ã€ã ã¹ã©ã€ããŒã®ãã©ãã°æã«äœãããããéžæããŸãã</translation> 6351 6447 </message> 6352 6448 <message> 6353 <location filename="../prefinterface.cpp" line="554"/> 6449 <location filename="../prefinterface.ui" line="589"/> 6450 <source>Seeking method</source> 6451 <translation>ã·ãŒã¯æ¹æ³</translation> 6452 </message> 6453 <message> 6454 <location filename="../prefinterface.cpp" line="565"/> 6455 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source> 6456 <translation>ã¹ã©ã€ããŒã§ã®ã·ãŒã¯æã«äœ¿çšãããæ¹æ³ãèšå®ããŸãã絶察ã·ãŒã¯ã¯å°ãæ£ç¢ºã§ãçžå¯Ÿã·ãŒã¯ã¯ééã£ãé·ãã®ãã¡ã€ã«ã§ãããåäœããå¯èœæ§ããããŸãã</translation> 6457 </message> 6458 <message> 6459 <location filename="../prefinterface.cpp" line="570"/> 6354 6460 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source> 6355 6461 <translation>å®è¡äžã® SMPlayer ã®ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ã 1 ã€ã®ã¿äœ¿çšãã</translation> 6356 6462 </message> 6357 6463 <message> 6358 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 56"/>6464 <location filename="../prefinterface.cpp" line="572"/> 6359 6465 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source> 6360 6466 <translation>ãã®ä»ã®ãã¡ã€ã«ãéããšãã«ãã§ã«å®è¡äžã® SMPlayer ã®ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ã䜿çšãããå Žåã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸãã</translation> 6361 6467 </message> 6362 6468 <message> 6363 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 66"/>6469 <location filename="../prefinterface.cpp" line="582"/> 6364 6470 <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. You can change the port in case the default one is used by another application.</source> 6365 6471 <translation>SMPlayer ã¯ãã®ä»ã®ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ããã³ãã³ããåä¿¡ããã®ã«ããŒãã®èŽåãå¿ … … 6377 6483 </message> 6378 6484 <message> 6379 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 17"/>6485 <location filename="../prefinterface.cpp" line="528"/> 6380 6486 <source>GUI</source> 6381 6487 <translation>GUI</translation> 6382 6488 </message> 6383 6489 <message> 6384 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 25"/>6490 <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/> 6385 6491 <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.<br>The <b>Default GUI</b> provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The <b>Mini GUI</b> provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.<br><b>Note:</b> this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source> 6386 6492 <translation>ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®ã奜ã¿ã® GUI ãéžæããŸããçŸåš [ããã©ã«ã GUI] ãš [ãã GUI] ã® 2 ã€ããããŸãã<br>[<b>ããã©ã«ã GUI</b>] ã¯ããŒã« ããŒãšã³ã³ãããŒã« ããŒã®ãããäŒçµ±ç㪠GUI ãäŸçµŠããŸãã<b>[ãã GUI]</b> ã¯æ°åã®ãã¿ã³ã®ããããŒã« ããŒãšã³ã³ãããŒã« ããŒã®ãªããããã·ã³ãã«ãª GUI ãäŸçµŠããŸãã<br><b>泚æ:</b> ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯æ¬¡ã® SMPlayer ãå®è¡ããæéã«åœ±é¿ããŸãã</translation> … … 6392 6498 </message> 6393 6499 <message> 6394 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 58"/>6500 <location filename="../prefinterface.cpp" line="574"/> 6395 6501 <source>Automatic port</source> 6396 6502 <translation>èªåããŒã</translation> 6397 6503 </message> 6398 6504 <message> 6399 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 61"/>6505 <location filename="../prefinterface.cpp" line="577"/> 6400 6506 <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. If you select this option, a port will be automatically chosen.</source> 6401 6507 <translation>SMPlayer ã¯ãã®ä»ã®ã€ã³ã¹ã¿ã³ã¹ããã³ãã³ããåä¿¡ããã®ã«ããŒãã®èŽåãå¿ … … 6403 6509 </message> 6404 6510 <message> 6405 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 63"/>6511 <location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/> 6406 6512 <source>Manual port</source> 6407 6513 <translation>æåããŒã</translation> 6408 6514 </message> 6409 6515 <message> 6410 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 693"/>6516 <location filename="../prefinterface.ui" line="710"/> 6411 6517 <source>Port to listen</source> 6412 6518 <translation>èŽåããããŒã</translation> 6413 6519 </message> 6414 6520 <message> 6415 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 14"/>6521 <location filename="../prefinterface.ui" line="731"/> 6416 6522 <source>&Automatic</source> 6417 6523 <translation>èªå(&A)</translation> 6418 6524 </message> 6419 6525 <message> 6420 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 38"/>6526 <location filename="../prefinterface.ui" line="755"/> 6421 6527 <source>&Manual</source> 6422 6528 <translation>æå(&M)</translation> 6423 6529 </message> 6424 6530 <message> 6425 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 70"/>6531 <location filename="../prefinterface.cpp" line="586"/> 6426 6532 <source>Floating control</source> 6427 6533 <translation>ãããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«</translation> 6428 6534 </message> 6429 6535 <message> 6430 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 72"/>6536 <location filename="../prefinterface.cpp" line="588"/> 6431 6537 <source>Animated</source> 6432 6538 <translation>ã¢ãã¡ãŒã·ã§ã³</translation> 6433 6539 </message> 6434 6540 <message> 6435 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 74"/>6541 <location filename="../prefinterface.cpp" line="590"/> 6436 6542 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source> 6437 6543 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ã§ããå ŽåããããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«ã¯ã¢ãã¡ãŒã·ã§ã³ä»ãã§è¡šç€ºãããŸãã</translation> 6438 6544 </message> 6439 6545 <message> 6440 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 76"/>6546 <location filename="../prefinterface.cpp" line="592"/> 6441 6547 <source>Width</source> 6442 6548 <translation>å¹ … … 6444 6550 </message> 6445 6551 <message> 6446 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 77"/>6552 <location filename="../prefinterface.cpp" line="593"/> 6447 6553 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source> 6448 6554 <translation>ã³ã³ãããŒã«ã®å¹ … … 6450 6556 </message> 6451 6557 <message> 6452 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 79"/>6558 <location filename="../prefinterface.cpp" line="595"/> 6453 6559 <source>Margin</source> 6454 6560 <translation>äœçœ</translation> 6455 6561 </message> 6456 6562 <message> 6457 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 83"/>6563 <location filename="../prefinterface.cpp" line="599"/> 6458 6564 <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source> 6459 6565 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«ãç»é¢ã®äžããé¢ãããã¯ã»ã«ã®æ°ãèšå®ããŸãããªãŒããŒã¹ãã£ã³ãã³ã³ãããŒã«ãå¯èŠã«ãªãã®ã鲿¢ããå¯èœæ§ãããã®ã§ãç»é¢ã TV ã§ãããšãã«æçšã§ãã</translation> 6460 6566 </message> 6461 6567 <message> 6462 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 585"/>6568 <location filename="../prefinterface.cpp" line="601"/> 6463 6569 <source>Display in compact mode too</source> 6464 6570 <translation>ã³ã³ãã¯ã ã¢ãŒãã§ã衚瀺ãã</translation> 6465 6571 </message> 6466 6572 <message> 6467 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 591"/>6573 <location filename="../prefinterface.cpp" line="607"/> 6468 6574 <source>Bypass window manager</source> 6469 6575 <translation>ãŠã£ã³ã㊠ãããŒãžã£ãŒãééãã</translation> 6470 6576 </message> 6471 6577 <message> 6472 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 594"/>6578 <location filename="../prefinterface.cpp" line="610"/> 6473 6579 <source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn't work well with your window manager.</source> 6474 6580 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåãã³ã³ãããŒã«ã¯ãŠã£ã³ã㊠ãããŒãžã£ãŒãééããŠè¡šç€ºãããŸãããããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«ãã䜿ãã®ãŠã£ã³ã㊠ãããŒãžã£ãŒã§ããåäœããªãå Žåã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ãç¡å¹ã«ããŸãã</translation> 6475 6581 </message> 6476 6582 <message> 6477 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 794"/>6583 <location filename="../prefinterface.ui" line="811"/> 6478 6584 <source>&Floating control</source> 6479 6585 <translation>ãããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«(&F)</translation> 6480 6586 </message> 6481 6587 <message> 6482 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 00"/>6588 <location filename="../prefinterface.ui" line="817"/> 6483 6589 <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source> 6484 6590 <translation>ãããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«ã¯å … … 6486 6592 </message> 6487 6593 <message> 6488 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 10"/>6594 <location filename="../prefinterface.ui" line="827"/> 6489 6595 <source>&Animated</source> 6490 6596 <translation>ã¢ãã¡ãŒã·ã§ã³(&A)</translation> 6491 6597 </message> 6492 6598 <message> 6493 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 19"/>6599 <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/> 6494 6600 <source>&Width:</source> 6495 6601 <translation>å¹ … … 6497 6603 </message> 6498 6604 <message> 6499 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 78"/>6605 <location filename="../prefinterface.ui" line="895"/> 6500 6606 <source>0</source> 6501 6607 <translation>0</translation> 6502 6608 </message> 6503 6609 <message> 6504 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 52"/>6610 <location filename="../prefinterface.ui" line="869"/> 6505 6611 <source>&Margin:</source> 6506 6612 <translation>äœçœ(&M):</translation> 6507 6613 </message> 6508 6614 <message> 6509 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 887"/>6615 <location filename="../prefinterface.ui" line="904"/> 6510 6616 <source>Display in &compact mode too</source> 6511 6617 <translation>ã³ã³ãã¯ã ã¢ãŒãã§ã衚瀺ãã(&C)</translation> 6512 6618 </message> 6513 6619 <message> 6514 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 894"/>6620 <location filename="../prefinterface.ui" line="911"/> 6515 6621 <source>&Bypass window manager</source> 6516 6622 <translation>ãŠã£ã³ã㊠ãããŒãžã£ãŒãééãã(&B)</translation> 6517 6623 </message> 6518 6624 <message> 6519 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 588"/>6625 <location filename="../prefinterface.cpp" line="604"/> 6520 6626 <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. <b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source> 6521 6627 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ã§ããå ŽåããããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«ã¯ã³ã³ãã¯ã ã¢ãŒãã§ã衚瀺ãããŸãã<b>èŠå:</b> ãããŒãã£ã³ã° ã³ã³ãããŒã«ã¯ã³ã³ãã¯ã ã¢ãŒãçšã«ãã¶ã€ã³ãããŠãããé©åã«åäœããªãå¯èœæ§ããããŸãã</translation> … … 6567 6673 </message> 6568 6674 <message> 6569 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 83"/>6675 <location filename="../prefperformance.cpp" line="247"/> 6570 6676 <source>Audio/video auto synchronization</source> 6571 6677 <translation type="obsolete">ãªãŒãã£ãª/ãããªã®èªååæå</translation> 6572 6678 </message> 6573 6679 <message> 6574 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 85"/>6680 <location filename="../prefperformance.cpp" line="247"/> 6575 6681 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 6576 6682 <translation type="obsolete">åŸã … … 6631 6737 </message> 6632 6738 <message> 6633 <location filename="../prefperformance.ui" line="3 02"/>6739 <location filename="../prefperformance.ui" line="374"/> 6634 6740 <source>Synchronization</source> 6635 6741 <translation type="obsolete">åæå</translation> … … 6662 6768 </message> 6663 6769 <message> 6664 <location filename="../prefperformance.ui" line=" 323"/>6770 <location filename="../prefperformance.ui" line="179"/> 6665 6771 <source>Audio/&video auto synchronization</source> 6666 6772 <translation type="obsolete">ãªãŒãã£ãª/ãããªã®èªååæå(&V)</translation> 6667 6773 </message> 6668 6774 <message> 6669 <location filename="../prefperformance.ui" line=" 366"/>6775 <location filename="../prefperformance.ui" line="179"/> 6670 6776 <source>Fact&or:</source> 6671 6777 <translation type="obsolete">èŠå (&O):</translation> … … 6880 6986 </message> 6881 6987 <message> 6882 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 80"/>6988 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="111"/> 6883 6989 <source>Automatically add files to playlist</source> 6884 6990 <translation>èªåçã«ãã¡ã€ã«ããã¬ã€ãªã¹ãã«è¿œå ãã</translation> 6885 6991 </message> 6886 6992 <message> 6887 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 84"/>6993 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="115"/> 6888 6994 <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source> 6889 6995 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ã§ããå Žåãæ¯åãã¡ã€ã«ãéãããããšã«ãSMPlayer ã¯ãŸããã¬ã€ãªã¹ããã¯ãªã¢ããŠæ¬¡ã«ãã¡ã€ã«ã远å ããŸããDVDãCDãããã³ VCD ã®å Žåã¯ããã£ã¹ã¯ã®ãã¹ãŠã®ã¿ã€ãã«ããã¬ã€ãªã¹ãã«è¿œå ãããŸãã</translation> 6890 6996 </message> 6891 6997 <message> 6892 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 86"/>6998 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="117"/> 6893 6999 <source>Add consecutive files</source> 6894 7000 <translation>é£çªãã¡ã€ã«ã远å ãã</translation> 6895 7001 </message> 6896 7002 <message> 6897 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 89"/>7003 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="120"/> 6898 7004 <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for consecutive files (e.g. video_1.avi, video_2.avi...) and if found, they'll be added to the playlist.</source> 6899 7005 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ã§ããå ŽåãSMPlayer ã¯é£çªãã¡ã€ã« (äŸ: video_1.aviãvideo_2.avi...) ãæ€çŽ¢ãèŠã€ãã£ãå Žåããã¬ã€ãªã¹ãã«è¿œå ãããŸãã</translation> … … 6914 7020 <translation>é£çªãã¡ã€ã«ã远å ãã(&C)</translation> 6915 7021 </message> 7022 <message> 7023 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="122"/> 7024 <source>Add files in directories recursively</source> 7025 <translation>ååž°çã«ãã£ã¬ã¯ããªã®ãã¡ã€ã«ã远å ãã</translation> 7026 </message> 7027 <message> 7028 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="125"/> 7029 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 7030 <translation>ãã£ã¬ã¯ããªã®è¿œå ãååž°çã«ãµããã£ã¬ã¯ããªã®ãã¡ã€ã«ã远å ããããšãããå Žåã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸããã§ãªããã°éžæããããã£ã¬ã¯ããªã®ãã¡ã€ã«ã®ã¿è¿œå ãããŸãã</translation> 7031 </message> 7032 <message> 7033 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="127"/> 7034 <source>Add info automatically about files added</source> 7035 <translation>远å ããããã¡ã€ã«ã«ã€ããŠèªåçã«æ 7036 å ±ãååŸãã</translation> 7037 </message> 7038 <message> 7039 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="132"/> 7040 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 7041 <translation>ãã¬ã€ãªã¹ãã«è¿œå ããããã¡ã€ã«ã«ããã€ãã®æ 7042 å ±ãåãåãããã«ã¯ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ããŸããããã¯ãã¡ã€ã«ã®ã¿ã€ãã«å (å©çšå¯èœãªã) ãšé·ãã®è¡šç€ºãèš±å¯ããŸããã§ãªããã°ãã®æ 7043 å ±ã¯ãã¡ã€ã«ãå®éã«åçããããŸã§å©çšã§ããŸãããçšå¿: ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ç¹ã«å€ãã®ãã¡ã€ã«ã远å ããå Žåãäœéã«ãªãããšããããŸãã</translation> 7044 </message> 7045 <message> 7046 <location filename="../prefplaylist.ui" line="94"/> 7047 <source>P&lay files from start</source> 7048 <translation>éå§ãããã¡ã€ã«ãåçãã(&L)</translation> 7049 </message> 7050 <message> 7051 <location filename="../prefplaylist.ui" line="101"/> 7052 <source>Add files in directories &recursively</source> 7053 <translation>ååž°çã«ãã£ã¬ã¯ããªã®ãã¡ã€ã«ã远å ãã(&R)</translation> 7054 </message> 7055 <message> 7056 <location filename="../prefplaylist.ui" line="108"/> 7057 <source>Get &info automatically about files added (slow)</source> 7058 <translation>远å ããããã¡ã€ã«ã«ã€ããŠèªåçã«æ 7059 å ±ãååŸãã (äœé)(&I)</translation> 7060 </message> 7061 <message> 7062 <location filename="../prefplaylist.ui" line="115"/> 7063 <source>&Save copy of playlist on exit</source> 7064 <translation>çµäºæã«ãã¬ã€ãªã¹ãã®ã³ããŒãä¿åãã(&S)</translation> 7065 </message> 6916 7066 </context> 6917 7067 <context> … … 6933 7083 </message> 6934 7084 <message> 6935 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 86"/>7085 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="490"/> 6936 7086 <source>Subtitle position</source> 6937 7087 <translation>åå¹ã®äœçœ®</translation> 6938 7088 </message> 6939 7089 <message> 6940 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 89"/>7090 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="493"/> 6941 7091 <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. <i>100</i> means the bottom, while <i>0</i> means the top.</source> 6942 7092 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã㪠ãŠã£ã³ããŠäžã®åå¹ã®äœçœ®ãæå®ããŸãã<i>100</i> ã¯æäžãæå³ãã<i>0</i> ã¯æäžãæå³ããŸãã</translation> … … 7086 7236 </message> 7087 7237 <message> 7088 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47 0"/>7238 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="474"/> 7089 7239 <source>System font</source> 7090 7240 <translation>ã·ã¹ãã ãã©ã³ã</translation> 7091 7241 </message> 7092 7242 <message> 7093 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47 2"/>7243 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="476"/> 7094 7244 <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD. <b>Note:</b> requires a MPlayer with fontconfig support.</source> 7095 7245 <translation>ããã§ã¯åå¹ãš OSD ã«äœ¿çšãããã·ã¹ãã ãã©ã³ããéžæã§ããŸãã<b>泚æ:</b> fontconfig ãµããŒãä»ãã® MPlayer ãå¿ … … 7097 7247 </message> 7098 7248 <message> 7099 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47 4"/>7249 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="478"/> 7100 7250 <source>Autoscale</source> 7101 7251 <translation>ãªãŒãã¹ã±ãŒã«</translation> 7102 7252 </message> 7103 7253 <message> 7104 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 18"/>7254 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="522"/> 7105 7255 <source>Text color</source> 7106 7256 <translation>ããã¹ãã®è²</translation> 7107 7257 </message> 7108 7258 <message> 7109 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 19"/>7259 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="523"/> 7110 7260 <source>Select the color for the text of the subtitles.</source> 7111 7261 <translation>åå¹ã®ããã¹ãã®è²ãéžæããŸãã</translation> 7112 7262 </message> 7113 7263 <message> 7114 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52 1"/>7264 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="525"/> 7115 7265 <source>Border color</source> 7116 7266 <translation>æ ã®è²</translation> 7117 7267 </message> 7118 7268 <message> 7119 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52 2"/>7269 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="526"/> 7120 7270 <source>Select the color for the border of the subtitles.</source> 7121 7271 <translation>åå¹ã®æ ã®è²ãéžæããŸãã</translation> … … 7133 7283 </message> 7134 7284 <message> 7135 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47 5"/>7285 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="479"/> 7136 7286 <source>Select the subtitle autoscaling method.</source> 7137 7287 <translation>åå¹ã®ãªãŒãã¹ã±ãŒã«ã®æ¹æ³ãéžæããŸãã</translation> … … 7179 7329 </message> 7180 7330 <message> 7181 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 48"/>7331 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="552"/> 7182 7332 <source>Outline</source> 7183 7333 <translation>ã¢ãŠãã©ã€ã³</translation> 7184 7334 </message> 7185 7335 <message> 7186 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 07"/>7336 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="511"/> 7187 7337 <source>Select the font for the subtitles.</source> 7188 7338 <translation>åå¹ã®ãã©ã³ããéžæããŸãã</translation> 7189 7339 </message> 7190 7340 <message> 7191 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="51 0"/>7341 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="514"/> 7192 7342 <source>The size in pixels.</source> 7193 7343 <translation>ãã¯ã»ã«ã§ã®ãµã€ãºã§ãã</translation> 7194 7344 </message> 7195 7345 <message> 7196 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="51 2"/>7346 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="516"/> 7197 7347 <source>Bold</source> 7198 7348 <translation>倪å</translation> 7199 7349 </message> 7200 7350 <message> 7201 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="51 3"/>7351 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="517"/> 7202 7352 <source>If checked, the text will be displayed in <b>bold</b>.</source> 7203 7353 <translation>ãã§ãã¯ãããŠããå Žåãããã¹ãã¯<b>倪å</b>ã§è¡šç€ºãããŸãã</translation> 7204 7354 </message> 7205 7355 <message> 7206 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="51 5"/>7356 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="519"/> 7207 7357 <source>Italic</source> 7208 7358 <translation>æäœ</translation> 7209 7359 </message> 7210 7360 <message> 7211 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 16"/>7361 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="520"/> 7212 7362 <source>If checked, the text will be displayed in <i>italic</i>.</source> 7213 7363 <translation>ãã§ãã¯ãããŠããå Žåãããã¹ãã¯<i>æäœ</i>ã§è¡šç€ºãããŸãã</translation> 7214 7364 </message> 7215 7365 <message> 7216 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 27"/>7366 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="531"/> 7217 7367 <source>Left margin</source> 7218 7368 <translation>å·Šã®äœçœ</translation> 7219 7369 </message> 7220 7370 <message> 7221 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 28"/>7371 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="532"/> 7222 7372 <source>Specifies the left margin in pixels.</source> 7223 7373 <translation>ãã¯ã»ã«ã§å·Šã®äœçœãæå®ããŸãã</translation> 7224 7374 </message> 7225 7375 <message> 7226 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="53 0"/>7376 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="534"/> 7227 7377 <source>Right margin</source> 7228 7378 <translation>å³ã®äœçœ</translation> 7229 7379 </message> 7230 7380 <message> 7231 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="53 1"/>7381 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="535"/> 7232 7382 <source>Specifies the right margin in pixels.</source> 7233 7383 <translation>ãã¯ã»ã«ã§å³ã®äœçœãæå®ããŸãã</translation> 7234 7384 </message> 7235 7385 <message> 7236 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="53 3"/>7386 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="537"/> 7237 7387 <source>Vertical margin</source> 7238 7388 <translation>åçŽã®äœçœ</translation> 7239 7389 </message> 7240 7390 <message> 7241 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="53 4"/>7391 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="538"/> 7242 7392 <source>Specifies the vertical margin in pixels.</source> 7243 7393 <translation>ãã¯ã»ã«ã§åçŽã®äœçœãæå®ããŸãã</translation> 7244 7394 </message> 7245 7395 <message> 7246 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 36"/>7396 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="540"/> 7247 7397 <source>Horizontal alignment</source> 7248 7398 <translation>æ°Žå¹³ã®é … … 7250 7400 </message> 7251 7401 <message> 7252 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 38"/>7402 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="542"/> 7253 7403 <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source> 7254 7404 <translation>æ°Žå¹³ã®é … … 7256 7406 </message> 7257 7407 <message> 7258 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54 0"/>7408 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="544"/> 7259 7409 <source>Vertical alignment</source> 7260 7410 <translation>åçŽã®é … … 7262 7412 </message> 7263 7413 <message> 7264 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54 2"/>7414 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="546"/> 7265 7415 <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source> 7266 7416 <translation>åçŽã®é … … 7268 7418 </message> 7269 7419 <message> 7270 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="54 4"/>7420 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="548"/> 7271 7421 <source>Border style</source> 7272 7422 <translation>æ ã®ã¹ã¿ã€ã«</translation> 7273 7423 </message> 7274 7424 <message> 7275 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 46"/>7425 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="550"/> 7276 7426 <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source> 7277 7427 <translation>æ ã®ã¹ã¿ã€ã«ãæå®ããŸããå¯èœãªå€: ã¢ãŠãã©ã€ã³ããã³äžéæããã¯ã¹ã</translation> 7278 7428 </message> 7279 7429 <message> 7280 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 2"/>7430 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="556"/> 7281 7431 <source>Shadow</source> 7282 7432 <translation>圱</translation> … … 7364 7514 </message> 7365 7515 <message> 7366 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 4"/>7516 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="508"/> 7367 7517 <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source> 7368 7518 <translation>以äžã®ãªãã·ã§ã³ã¯éã¹ã¿ã€ã«åæžã¿ã®åå¹ (srtãsub...) ã«äœ¿çšãããã¹ã¿ã€ã«ã®å®çŸ©ãèš±å¯ããŸãã</translation> … … 7417 7567 </message> 7418 7568 <message> 7419 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 0"/>7569 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="554"/> 7420 7570 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source> 7421 7571 <translation>æ ã®ã¹ã¿ã€ã«ã<i>ã¢ãŠãã©ã€ã³</i>ãžèšå®ãããŠããå Žåããã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã¯ã»ã«ã§ããã¹ãã®åšãã®ã¢ãŠãã©ã€ã³ã®å¹ … … 7423 7573 </message> 7424 7574 <message> 7425 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 4"/>7575 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="558"/> 7426 7576 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source> 7427 7577 <translation>æ ã®ã¹ã¿ã€ã«ã<i>ã¢ãŠãã©ã€ã³</i>ãžèšå®ãããŠããå Žåããã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã¯ã»ã«ã§ããã¹ãã®åŸãã®ãããã ã·ã£ããŠã®æ·±ããæå®ããŸãã</translation> … … 7448 7598 </message> 7449 7599 <message> 7450 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 79"/>7600 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="483"/> 7451 7601 <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu.</source> 7452 7602 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯çŸåšã®ãããªã®åå¹ã®ãµã€ãºã倿ŽããŸãããããããã«ã¯ãåå¹ã¡ãã¥ãŒãããªãã·ã§ã³ <i>ãµã€ãº +</i> ããã³ <i>ãµã€ãº -</i> ã䜿çšããŸãã</translation> 7453 7603 </message> 7454 7604 <message> 7455 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 3"/>7605 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="497"/> 7456 7606 <source>Default scale</source> 7457 7607 <translation>æ¢å®ã®ã¹ã±ãŒã«</translation> 7458 7608 </message> 7459 7609 <message> 7460 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48 3"/>7610 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="487"/> 7461 7611 <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source> 7462 7612 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯æ°ããéããããã¡ã€ã«ã«äœ¿çšãããéåžžã®åå¹ã®æ¢å®ã®ãã©ã³ã ã¹ã±ãŒã«ãæå®ããŸãã</translation> 7463 7613 </message> 7464 7614 <message> 7465 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 1"/>7615 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="495"/> 7466 7616 <source>SSA/ASS subtitles</source> 7467 7617 <translation>SSA/ASS åå¹</translation> 7468 7618 </message> 7469 7619 <message> 7470 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 5"/>7620 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="499"/> 7471 7621 <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source> 7472 7622 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯æ°ããéããããã¡ã€ã«ã«äœ¿çšããã SSA/ASS åå¹ã®æ¢å®ã®ãã©ã³ã ã¹ã±ãŒã«ãæå®ããŸãã</translation> 7473 7623 </message> 7474 7624 <message> 7475 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 498"/>7625 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="502"/> 7476 7626 <source>Line spacing</source> 7477 7627 <translation>è¡é</translation> 7478 7628 </message> 7479 7629 <message> 7480 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 0"/>7630 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="504"/> 7481 7631 <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source> 7482 7632 <translation>ããã¯è€æ°ã®è¡ã®åºåãã«äœ¿çšãããéãæå®ããŸããè² ã®å€ã«ã§ããŸãã</translation> … … 7539 7689 </message> 7540 7690 <message> 7541 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 56"/>7691 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="560"/> 7542 7692 <source>Apply style to ass files too</source> 7543 7693 <translation>ass ãã¡ã€ã«ã«ãã¹ã¿ã€ã«ãé©çšãã</translation> 7544 7694 </message> 7545 7695 <message> 7546 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 58"/>7696 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="562"/> 7547 7697 <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source> 7548 7698 <translation>ãã®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãããŠããå Žåãäžã§å®çŸ©ãããã¹ã¿ã€ã«ã¯ ass åå¹ã«ãé©çšãããŸãã</translation> … … 7570 7720 </message> 7571 7721 <message> 7572 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 2"/>7722 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="506"/> 7573 7723 <source>SSA/ASS style</source> 7574 7724 <translation>SSA/ASS ã®ã¹ã¿ã€ã«</translation> 7575 7725 </message> 7576 7726 <message> 7577 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52 4"/>7727 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="528"/> 7578 7728 <source>Shadow color</source> 7579 7729 <translation>圱ã®è²</translation> 7580 7730 </message> 7581 7731 <message> 7582 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52 5"/>7732 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="529"/> 7583 7733 <source>This color will be used for the shadow of the subtitles.</source> 7584 7734 <translation>ãã®è²ã¯åå¹ã®åœ±ã«äœ¿çšãããŸãã</translation> … … 7648 7798 </message> 7649 7799 <message> 7650 <location filename="../preftv.cpp" line="1 11"/>7800 <location filename="../preftv.cpp" line="109"/> 7651 7801 <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.</source> 7652 7802 <translation type="obsolete">ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ã§ããå ŽåãSMPlayer 㯠~/.mplayer/channels.conf ããæ°ãã TV ããã³ã©ãžãª ãã£ã³ãã«ãæ€çŽ¢ããŸãã</translation> … … 7663 7813 </message> 7664 7814 <message> 7665 <location filename="../preftv.ui" line=" 90"/>7815 <location filename="../preftv.ui" line="55"/> 7666 7816 <source>&Rescan ~/.mplayer/channels.conf on startup</source> 7667 7817 <translation type="obsolete">èµ·åæã« ~/.mplayer/channels.conf ãåã¹ãã£ã³ãã(&R)</translation> … … 7847 7997 </message> 7848 7998 <message> 7849 <location filename="../mediasettings.cpp" line="15 3"/>7999 <location filename="../mediasettings.cpp" line="155"/> 7850 8000 <source>disabled</source> 7851 8001 <comment>aspect_ratio</comment> … … 7853 8003 </message> 7854 8004 <message> 7855 <location filename="../mediasettings.cpp" line="16 3"/>8005 <location filename="../mediasettings.cpp" line="165"/> 7856 8006 <source>auto</source> 7857 8007 <comment>aspect_ratio</comment> … … 7859 8009 </message> 7860 8010 <message> 7861 <location filename="../mediasettings.cpp" line="16 4"/>8011 <location filename="../mediasettings.cpp" line="166"/> 7862 8012 <source>unknown</source> 7863 8013 <comment>aspect_ratio</comment> … … 7978 8128 <name>TimeDialog</name> 7979 8129 <message> 7980 <location filename="../t imedialog.ui" line="13"/>8130 <location filename="../tvlist.cpp" line="89"/> 7981 8131 <source>SMPlayer - Seek</source> 7982 8132 <translation type="obsolete">SMPlayer - ã·ãŒã¯</translation> … … 8008 8158 </context> 8009 8159 <context> 8160 <name>VDPAUProperties</name> 8161 <message> 8162 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="13"/> 8163 <source>VDPAU Properties</source> 8164 <translation type="unfinished"></translation> 8165 </message> 8166 <message> 8167 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="19"/> 8168 <source>Select the vdpau codecs to use. Not all of them may work.</source> 8169 <translation type="unfinished"></translation> 8170 </message> 8171 <message> 8172 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="29"/> 8173 <source>ffh&264vdpau</source> 8174 <translation type="unfinished"></translation> 8175 </message> 8176 <message> 8177 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="36"/> 8178 <source>ff&mpeg12vdpau</source> 8179 <translation type="unfinished"></translation> 8180 </message> 8181 <message> 8182 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="43"/> 8183 <source>ff&wmv3vdpau</source> 8184 <translation type="unfinished"></translation> 8185 </message> 8186 <message> 8187 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="50"/> 8188 <source>ff&vc1vdpau</source> 8189 <translation type="unfinished"></translation> 8190 </message> 8191 <message> 8192 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="57"/> 8193 <source>ffodiv&xvdpau</source> 8194 <translation type="unfinished"></translation> 8195 </message> 8196 <message> 8197 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="71"/> 8198 <source>&Disable software video filters</source> 8199 <translation type="unfinished"></translation> 8200 </message> 8201 </context> 8202 <context> 8010 8203 <name>VideoEqualizer</name> 8011 8204 <message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.