Changeset 119 for smplayer/trunk/setup/translations/basque.nsh
- Timestamp:
- Dec 27, 2011, 5:44:12 PM (14 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
-
Property svn:mergeinfo
set to
/smplayer/vendor/current merged eligible
-
Property svn:mergeinfo
set to
-
smplayer/trunk/setup/translations/basque.nsh
r94 r119 8 8 9 9 ; Startup 10 ${LangFileString} SMPLAYER_INSTALLER_IS_RUNNING "The installer is already running."11 ${LangFileString} SMPLAYER_INSTALLER_NO_ADMIN "You must be logged in as an administrator when installing this program."10 ${LangFileString} Installer_Is_Running "Ezartzailea jadanik lanean dago." 11 ${LangFileString} Installer_No_Admin "Administratzaile bezala saioa hasita egon behar duzu programa hau ezartzerakoan." 12 12 13 13 ; Components Page 14 ${LangFileString} MPLAYER_CODEC_INFORMATION "The binary codec packages add support for codecs that are not yet implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon formats.$\nNote that they are not necessary to play most common formats like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 14 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Lasterbideak" 15 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Osagaiak" 16 17 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (beharrezkoa)" 18 ${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, elkarbanatutako liburutegiak, eta agiritza." 19 20 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Mahigaina" 21 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Sortu SMPlayer lasterbide bat mahigainean." 22 23 ${LangFileString} Section_StartMenu "Hasiera Menua" 24 ${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Sortu SMPlayer sarrera bat Hasiera Menuan." 25 26 ${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (beharrezkoa)" 27 !ifdef WITH_MPLAYER 28 ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; beharrezkoa irakurketarako." 29 !else ifndef WITH_MPLAYER 30 ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; beharrezkoa irakurketarako. (Internet Elkarketa beharrezkoa da ezarpenerako)" 31 !endif 32 33 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Kodek Binarioak" 34 !ifdef WITH_CODECS 35 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Aukerazko kodekak MPlayerrentzat." 36 !else ifndef WITH_CODECS 37 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Aukerazko kodekak MPlayerrentzat. (Internet Elkarketa beharrezkoa da ezarpenerako)" 38 !endif 39 40 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "MPlayer laguntzen duen programa bat erabili daiteke kodeatzeko edo eraldatzeko sostengatutako audio edo bideo jarioak." 41 42 ${LangFileString} Section_IconThemes "Ikono Gaiak" 43 ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "SMPlayer-entzako ikono gai gehigarriak." 44 45 ${LangFileString} Section_Translations "Hizkuntzak" 46 ${LangFileString} Section_Translations_Desc "SMPlayer-entzako Ez Ingelerazko hizkuntza agiriak." 47 48 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Kodek binario paketeek jatorrizkoan ez dauden kodek sostengua gehitzen dute, RealVideo aldaera berrienak eta formato ez arrunt asko bezalakoak.$\nOhartu hauek ez direla beharrezkoak formato arruntenak irakurtzeko, DVD, MPEG-1/2/4, etab." 49 50 ; Upgrade/Reinstall Page 51 ${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Select Install Type" 52 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Select Overwrite or Uninstall mode." 53 54 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 55 ${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Please select how to proceed:" 56 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 57 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Uninstall (remove) the existing installation" 58 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Click Start when ready to proceed." 59 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Click Next when ready to proceed." 60 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Click Uninstall when ready to proceed." 61 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings" 62 63 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall" 64 ${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade" 65 ${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade" 66 67 ${LangFileString} StartBtn "Start" 15 68 16 69 ; MPlayer Section 17 !ifndef WITH_MPLAYER 18 ${LangFileString} MPLAYER_IS_DOWNLOADING "Downloading MPlayer..." 19 ${LangFileString} MPLAYER_DL_RETRY "MPlayer was not successfully installed. Retry?" 20 ${LangFileString} MPLAYER_DL_FAILED "Failed to download MPlayer: '$R0'." 21 ${LangFileString} MPLAYER_INST_FAILED "Failed to install MPlayer. MPlayer is required for playback." 22 !endif 70 ${LangFileString} MPlayer_DL_Msg "MPlayer jeisten..." 71 ${LangFileString} MPlayer_DL_Retry "MPlayer ez da ongi ezarri. Berriro saiatu?" 72 ${LangFileString} MPlayer_DL_Failed "Hutsegitea MPlayer: '$R0'. jeisterakoan" 73 ${LangFileString} MPlayer_Inst_Failed "Hutsegitea MPlayer ezartzerakoan. MPlayer beharrezkoa da irakurketarako" 23 74 24 75 ; Codecs Section 25 ${LangFileString} C ODECS_IS_DOWNLOADING "Downloading MPlayer codecs..."26 ${LangFileString} C ODECS_DL_RETRY "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"27 ${LangFileString} C ODECS_DL_FAILED "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."28 ${LangFileString} C ODECS_INST_FAILED "Failed to install MPlayer codecs."76 ${LangFileString} Codecs_DL_Msg "MPlayer kodekak jeisten..." 77 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer kodekak ez dira ongi ezarri. Berriro saiatu?" 78 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Hutsegitea MPlayer kodekak: '$R0'. jeisterakoan." 79 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Hutsegitea MPlayer kodekak ezartzerakoan." 29 80 30 81 ; Version information 31 ${LangFileString} V ERINFO_IS_DOWNLOADING "Downloading version information..."32 ${LangFileString} V ERINFO_DL_FAILED "Failed to download version info: '$R0'. Using a default version."82 ${LangFileString} VerInfo_DL_Msg "Bertsio argibideak jeisten..." 83 ${LangFileString} VerInfo_DL_Failed "Hutsegitea bertsio argibideak jeisterakoan: '$R0'. Berezko bertsioa erabiltzen." 33 84 34 85 ; Uninstaller 35 ${LangFileString} U NINSTALL_NO_ADMIN "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."36 ${LangFileString} U NINSTALL_ABORTED "Uninstall aborted by user."37 ${LangFileString} SMPLAYER_NOT_INSTALLED "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"86 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Ezarpen hau administrari eskubidea duen erabiltzaileak bakarrik kendu dezake." 87 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Kentzea erabiltzaileak utzita." 88 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Ez da agertzen SMPlayer zuzenbidean ezarrita dagoenik '$INSTDIR'.$\r$\nJarraitu horrela ere (ez da gomendagarria)?" 38 89 39 90 ; Vista & Later Default Programs Registration 40 ${LangFileString} APPLICATION_DESCRIPTION "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for MPlayer filters, edl lists, and more." 91 ${LangFileString} Application_Description "SMPlayer aurrealde-amaiera oso bat da MPlayer-entzat, ohinarrizko eginkizunetatik: Bideo, DVD, VCD irakurketatik, eginkizun aurreratuenetarainok: MPlayer iragazkiak, edl zerrenda, eta gehiago." 92 93 ; Misc 94 ${LangFileString} Info_Del_Files "Agiriak Ezabatzen..." 95 ${LangFileString} Info_Del_Registry "Erresgistro Giltzak Ezabatzen..." 96 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Lasterbideak Ezabatzen..." 97 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Agiri elkarketak birrezartzen..." 98 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Agiriak ateratzen..."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.