source: smplayer/trunk/docs/nl/gpl.html@ 170

Last change on this file since 170 was 95, checked in by Silvan Scherrer, 15 years ago

smplayer: 0.6.9 part3

File size: 22.5 KB
Line 
1<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
4
5<head>
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7<link rev="made" href="mailto:webmasters@gnu.org" />
8<link rel="icon" type="image/png" href="/graphics/gnu-head-mini.png" />
9<meta name="ICBM" content="42.256233,-71.006581" />
10<meta name="DC.title" content="gnu.org" />
11<title>GNU General Public License v2.0 - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
12</head>
13
14<body>
15<h3>GNU GENERAL PUBLIC LICENSE</h3>
16<p>
17Version 2, June 1991
18</p>
19
20<BLOCKQUOTE>
21<HR>
22<B>Belangrijk:</B>
23<P>
24Dit is een niet-officiële vertaling van de GNU Algemene Publieke Licentie in
25het Nederlands. Deze licentie is niet gepubliceerd door de Free Software
26Foundation, de condities van software onder de GPL hieronder zijn niet
27rechtsgeldig. Enkel de originele Engelse tekst van de GNU GPL bevat geldige
28richtlijnen. Daarentegen hopen we dat deze vertaling de Nederlandstaligen helpt
29om de GNU GPL beter te begrijpen.
30<P>
31
32<B>IMPORTANT NOTICE:</B>
33<P>
34This is an unofficial translation of the GNU General
35Public License into Dutch. It was not published by the Free Software
36Foundation, and does not legally state the distribution terms for software
37that uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does
38that. However, we hope that this translation will help Dutch speakers
39understand the GNU GPL better.
40<P>
41<HR>
42</BLOCKQUOTE>
43
44
45<pre>
46Auteursrecht (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
4759 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
48
49Het is eenieder toegestaan om dit licentiedocument te kopiëren en er letterlijke
50kopieën van te verspreiden, er wijzigingen in maken is echter niet toegestaan.
51</pre>
52
53<h3>Voorwoord</h3>
54
55<p>
56 De licenties van de meeste software zijn zo opgesteld om U het recht te
57ontnemen om die software te delen en te wijzigen. Hier tegenover staat de
58GNU Algemene Publieke Licentie, die bedoeld is om U de vrijheid te garanderen
59dat U de software kan delen en wijzigen -- om er zeker van te zijn dat de
60software vrij is voor alle gebruikers. Deze Algemene Publieke Licentie is van
61toepassing op het merendeel van de Free Software Foundation's software en van
62alle andere programma's waarvan de auteur ze plaatst onder deze licentie.
63(Sommige software van de Free Software Foundation is gedekt door de GNU Algemene
64Minder Publieke Licentie). U kan deze ook toepassen op uw eigen programma's.
65</p>
66
67<p>
68 Wanneer we het hebben over vrije software, dan hebben we het over vrijheid, niet
69prijs. Onze Algemene Publieke Licentie laat u toe om kopieën te verspreiden van
70vrije software (en dat U geld kan vragen voor deze dienst) en dat U er de
71broncode van hebt of kan krijgen als U dat wenst, dat U de software kan wijzigen
72of er delen van kan gebruiken in nieuwe vrije programma's en dat U weet dat U
73deze dingen kan doen.
74</p>
75
76<p>
77 Om deze rechten te beschermen, moeten we verbieden dat iemand U deze rechten
78ontzegt of vraagt deze op te geven. Deze restricties brengen enkele
79verantwoordelijkheden mee indien U kopieën van de software verspreidt of de
80software wijzigt.
81</p>
82
83<p>
84 Bijvoorbeeld, als U kopieën van zulk programma verspreidt,
85kostenloos of voor een vergoeding, dan moet U de personen die de software
86ontvangen al de rechten geven die U hebt. U moet uzelf ervan verzekeren dan ook
87zij de broncode ontvangen of kunnen verkrijgen. U moet hen ook deze licentie
88tonen zodat ze hun rechten kennen.
89</p>
90
91<p>
92 We beschermen uw rechten met twee stappen: (1) de software wordt auteursrechtelijk beschermd, en
93(2) we bieden U deze licentie die U de legale toestemming geeft om de software
94te kopiëren, te verspreiden en/of te wijzigen.
95</p>
96
97<p>
98 Alsook willen we voor de
99bescherming van de auteur en onszelf iedereen ervan verzekeren dat er geen
100garantie is voor deze vrije software. Als de software gewijzigd is door iemand
101anders en doorgegeven, dan willen we dat de ontvanger weet dat wat ze ontvangen
102hebben niet het origineel is, zodat problemen veroorzaakt door anderen geen
103effect hebben op de reputatie van de oorspronkelijke auteur.
104</p>
105
106<p>
107 Ten laatste, elk vrij programma wordt voortdurend bedreigd door software
108patenten. We wensen het gevaar te vermijden dat de verdelers van een vrij
109programma uiteindelijk een patent verkrijgen op het programma en het daarmee in
110eigendom van een particulier brengen. Om dit te vermijden, hebben we het
111duidelijk gemaakt dat elk patent in licentie gegeven moet zijn voor eenieders
112vrij gebruik, oftewel helemaal niet in licentie gegeven mag zijn.
113</p>
114
115<p>
116 De exacte bepalingen en condities om te kopiëren, verspreiden en wijzigen volgen
117hieronder.
118</p>
119
120
121<h3>BEPALINGEN EN VOORWAARDEN OM TE KOPIËREN, VERSPREIDEN EN WIJZIGEN</h3>
122
123
124<p>
125<strong>0.</strong>
126 Deze licentie is van toepassing op elk programma of ander werk dat een notie
127bevat van de eigenaar die zegt dat het verspreid mag worden onder de bepalingen
128van deze licentie. Het "Programma", verder in de tekst, verwijst naar eender
129zulk programma of werk, en een "werk gebaseerd op het programma" verwijst naar
130het Programma of eender welk ander afgeleid werk onder de wet van het
131auteursrecht: dit wil zeggen, een werk dat het Programma of een deel ervan
132bevat, letterlijk oftewel gewijzigd en/of vertaald naar een andere taal.
133(Hierna vallen vertalingen zonder beperking onder de term "wijziging".)
134Elke licentiehouder wordt geadresseerd als "u".
135</p>
136
137<p>
138Andere handelingen dan kopiëren,
139verspreiden en wijzigen zijn niet gedekt door deze licentie; hiervoor is deze
140licentie niet bedoeld. De handeling om het Programma uit te voeren is niet
141gelimiteerd, en de uitvoer van het Programma is enkel gedekt als de inhoud
142bestaat uit een werk gebaseerd op het Programma (onafhankelijk of deze uitvoer
143gemaakt is door het Programma uit te voeren). Of dit waar is hangt af van wat
144het Programma doet.
145</p>
146
147<p>
148<strong>1.</strong>
149 U mag letterlijke exemplaren verspreiden van de programma broncode en deze
150kopiëren zoals U deze ontvangt, in eender welke vorm, op voorwaarde dat U ervoor
151oplet dat U op elke kopie de gepaste auteursrechten en afwijzing van garantie
152vermeldt; hou alle referenties naar deze licentie en naar het ontbreken van
153garantie intact ;en geef aan elke andere ontvanger van het Programma een kopie
154van deze licentie, bijgevoegd bij het Programma.
155</p>
156
157<p>
158U mag een honorarium vragen voor de fysische daad van het afleveren van een
159kopie, en U mag indien U dat wenst een garantie bescherming bieden voor een
160honorarium.
161</p>
162
163<p>
164<strong>2.</strong>
165 U mag uw kopie of kopijen van het Programma, of een deel van het Programma,
166wijzigen, daarbij een werk gebaseerd op het Programma vormend. U mag deze
167wijzigingen kopiëren en verspreiden onder de bepalingen van Paragraaf 1
168hierboven, indien U ook aan al deze voorwaarden voldoet:
169</p>
170
171<dl>
172 <dt></dt>
173 <dd>
174 <strong>a)</strong>
175 U moet in de gewijzigde bestanden duidelijk vermelden dat U het bestand
176 gewijzigd hebt en de datum waarop U dat gedaan hebt.
177 </dd>
178 <dt></dt>
179 <dd>
180 <strong>b)</strong>
181 U moet elk werk dat U publiceert of verspreidt en dat volledig of
182 gedeeltelijk bestaat uit het Programma, of daarvan een afgeleid werk is,
183 als een geheel in licentie geven, zonder kosten, aan alle derde partijen onder
184 de bepalingen van deze Licentie.
185 </dd>
186 <dt></dt>
187 <dd>
188 <strong>c)</strong>
189 Indien het gewijzigde Programma normaal gezien interactief parameters
190 inleest, dan moet U er voor zorgen dat wanneer het Programma zonder deze
191 parameters gestart wordt, het een boodschap weergeeft met een gepast
192 auteursrechtbericht en een mededeling dat er geen garantie is (of anders, dat
193 U een garantie voorziet) en dat gebruikers het Programma mogen verspreiden onder
194 deze voorwaarden. De boodschap moet de gebruiker ook duidelijk maken hoe hij een
195 kopij van deze Licentie kan bekijken. (Uitzondering : als het Programma zelf
196 interactief is en normaal geen boodschap toont, dan is het niet vereist dat uw
197 werk gebaseerd op dit Programma zulk een boodschap weergeeft.
198
199 </dd>
200</dl>
201
202<p>
203Deze vereisten zijn van toepassing op het werk als een geheel. Als herkenbare
204stukken van dat werk niet afgeleid zijn van het Programma, en redelijkerwijs
205onafhankelijk beschouwd kunnen worden, dan is deze licentie, en zijn bepalingen,
206niet van toepassing op die delen als U die als aparte werken verspreidt.
207Maar als U die zelfde delen verspreidt als deel van een geheel dat een werk is
208gebaseerd op het Programma, dan moet de verspreiding van het geheel op de
209bepalingen van deze licentie geschieden, dewelke's vergunningen voor andere
210licentiehouders zich uitbreiden tot het volledige geheel, en dus tot elke deel
211van het werk, onafhankelijk van wie het geschreven heeft.
212</p>
213
214<p>
215Dus, het is niet de bedoeling van deze sectie om uw rechten op te eisen of te
216wedijveren om uw rechten op werk dat geheel door uzelf geschreven is, het is
217eerder de bedoeling het recht controle uit te oefenen mogelijk te maken op de
218verspreiding van afgeleide of collectieve werken gebaseerd op het Programma.
219</p>
220
221<p>
222Daarenboven, de bundeling van een werk niet gebaseerd op het Programma met het
223Programma (of met een werk gebaseerd op het Programma) op een opslagmedium
224of verspreidingsmedium brengt het ander werk niet onder deze licentie.
225</p>
226
227<p>
228<strong>3.</strong>
229 U mag het Programma, of een werk gebaseerd op het Programma,
230zie paragraaf 2, verspreiden en kopiëren, in binaire of uitvoerbare vorm onder
231de bepalingen van paragraaf 1 en 2 hierboven, op voorwaarde dat U aan een van
232de volgende voorwaarden voldoet:
233</p>
234
235<!-- we use this doubled UL to get the sub-sections indented, -->
236<!-- while making the bullets as unobvious as possible. -->
237
238<dl>
239 <dt></dt>
240 <dd>
241 <strong>a)</strong>
242 Voeg een volledige overeenkomende broncode bij, leesbaar door computers,
243 verspreid onder de bepalingen van de paragrafen 1 en 2, op een medium dat
244 gebruikelijk is voor het uitwisselen van software; of,
245 </dd>
246 <dt></dt>
247 <dd>
248 <strong>b)</strong>
249 Voeg een voor minstens 3 jaar geldige, geschreven, offerte bij, om de
250 complete overeenstemmende broncode, op een medium dat hiervoor gebruikelijk is,
251 voor Computers leesbaar, verspreidbaar onder de bepalingen van de paragrafen 1
252 en 2 hierboven, aan elke derde partij te leveren, voor een vergoeding die niet
253 meer bedraagt dan de kost om de broncode te kopiëren.
254 </dd>
255 <dt></dt>
256 <dd>
257 <strong>c)</strong>
258 Voeg de informatie bij die U ontving betreffende het aanbod om de bijpassende
259 broncode te verkrijgen. (Dit alternatief is enkel toegestaan voor niet
260 commerciële verspreiding en enkel als U het programma in binaire of uitvoerbare
261 vorm ontving met zulk een aanbod, in overeenstemming met subparagraaf b
262 erboven.)
263 </dd>
264</dl>
265
266<p>
267De broncode van een werk is de vorm van het werk waaraan voorkeur
268wordt gegeven om er wijzigingen in aan te brengen. Voor een uitvoerbaar werk
269betekent volledige broncode alle code van alle modules waar het werk uit
270bestaat, en daarbovenop alle definitie bestanden van de interface(s) en alle
271scripts om het programma te compileren en het uitvoerbare bestand te
272installeren. Als een speciale uitzondering moet de verspreidde broncode niets
273bevatten dat normaal verspreid (in broncode of uitvoerbare vorm ) wordt met de
274hoofdcomponenten (compiler, kernel, enz...) van het besturingssysteem op dewelke
275het Programma draait, tenzij die component bij het uitvoerbare bestand zit.
276</p>
277
278<p>
279Als verspreiding van een uitvoerbaar bestand of binaire code mogelijk gemaakt
280wordt door toegang tot het kopiëren van een vooraf bepaalde plaats, dan telt het
281mogelijk maken de broncode van diezelfde plaats te kopiëren als het verspreiden
282van de broncode, zelfs indien het mee kopiëren van de broncode optioneel is.
283</p>
284
285<p>
286<strong>4.</strong>
287 U mag het Programma niet kopiëren, wijzigen, verder in licentie geven of
288verspreiden behalve zoals expliciet vermeld in deze licentie. Eender welke
289poging om het programma op een andere manier te kopiëren, wijzigen, verder in
290licentie geven of verspreiden is ongeldig en verklaart automatisch uw rechten
291bepaald in deze licentie nietig. Derde partijen die kopieën of rechten van U
292hebben ontvangen onder deze licentie blijven hun rechten behouden zolang ze de
293voorwaarden niet schenden.
294</p>
295
296<p>
297<strong>5.</strong>
298 U bent niet verplicht deze licentieovereenkomst te accepteren, aangezien U
299deze niet ondertekend hebt. Echter, niets anders geeft U de toestemming om het
300Programma of werken gebaseerd op het Programma te wijzigen of te verspreiden.
301Deze daden zijn door de wet verboden als U deze licentieovereenkomst niet
302accepteert. Daarom geeft u aan dat door het Programma te verspreiden of te
303wijzigen, U deze licentie, en al zijn voorwaarden en bepalingen in verband met
304kopiëren, wijzigen of verspreiden van het Programma, of werken gebaseerd op het
305Programma, accepteert om dat te kunnen doen.
306</p>
307
308<p>
309<strong>6.</strong>
310 Elke keer U het Programma (of een werk gebaseerd op het Programma)
311verspreidt, krijgt de ontvanger automatisch een licentie van de originele
312licentiehouder om het Programma te kopiëren, verspreiden of wijzigen,
313onderworpen aan deze bepalingen en voorwaarden. U mag de ontvanger geen
314beperkingen opleggen om de rechten uit te oefenen die hierin bepaald zijn.
315</p>
316
317<p>
318<strong>7.</strong>
319 Als door gevolg van een rechterlijke uitspraak of beweringen van
320patentenschending of door eender welke andere reden (niet beperkt tot
321patentenproblemen) U bepalingen worden opgelegd (door rechterlijk bevel,
322overeenkomst, of op andere wijze) die in tegenspraak zijn met bepalingen in deze
323licentie, dan sluit dat U niet uit om aan de voorwaarden van deze licentie te
324voldoen. Als U het Programma niet kan verspreiden en daarbij zowel aan tegelijk
325de bepalingen van deze licentie als aan andere relevante verplichtingen kan
326voldoen, dan mag U als gevolg daarvan het Programma helemaal niet verspreiden.
327Bijvoorbeeld, als een patent licentieovereenkomst niet zou toestaan dat het
328programma zonder het betalen van royalty's vrij verspreid mag worden door zij
329die het Programma direct van U verkrijgen en zij die het indirect door U
330verkrijgen, dan is de enige manier om zowel daaraan als aan deze licentie te
331voldoen dat U zich compleet onthoudt van het verspreiden van het Programma.
332</p>
333
334<p>
335Als een deel van dit artikel ongeldig wordt geacht, of het kan niet afgedwongen
336worden onder bepaalde omstandigheden dan is het de bedoeling dat het overwicht
337van dit artikel van toepassing is. In andere omstandigheden geldt dit artikel
338volledig.
339</p>
340
341<p>
342Het is niet het doel van dit artikel om u er toe aan te zetten om patenten,
343of andere aanspraken van bezit, te schenden of de geldigheid van zulke
344aanspraken aan te vechten. Het enige doel van dit artikel is om de integriteit
345te beschermen van het vrije software verspreidingssysteem, dat wordt
346toegepast door middel van Publieke Licentie praktijken. Veel mensen hebben
347royale bijdragen geleverd aan het systeem van vrije software rekenend op
348de betrouwbaarheid van zijn toepassing. Het is aan de auteur/donor om te
349bepalen of hij of zij bereidt is om software te verspreiden door middel
350van een ander systeem en een gelicensieerde kan die keuze niet afdwingen.
351</p>
352
353<p>
354Dit artikel is bedoeld om zeer duidelijk te maken wat geloofd wordt een gevolg
355te zijn van de rest van deze licentie.
356</p>
357
358<p>
359<strong>8.</strong>
360 Als de verspreiding of het gebruik van het Programma gelimiteerd is in
361bepaalde landen, door patenten of door samenwerking van auteursrechthouders,
362dan mag de oorspronkelijke auteursrechthouder die het Programma onder deze
363licentie plaatste een expliciete geografische beperking toevoegen zodat
364verspreiding enkel toegestaan is in of tussen landen die niet uitgesloten zijn.
365In dat geval bevat deze licentie de beperking alsof ze in de kern van deze
366licentie geschreven was.
367</p>
368
369<p>
370<strong>9.</strong>
371 De Free Software Foundation mag gereviseerde en/of nieuwe versies van de
372Algemene Publieke Licentie uitbrengen van tijd tot tijd. Zulke nieuwe versies
373zullen gelijkaardig in karakter zijn in vergelijking met de huidige versie maar
374kunnen in details verschillen om nieuwe problemen of aangelegenheden te
375behandelen.
376</p>
377
378<p>
379Elke versie krijgt een expliciet versienummer mee. Als het Programma
380een versie van deze licentie specificeert waarop het van toepassing is en "elke
381volgende versie", dan hebt U de keuze om de bepalingen en voorwaarden van die
382licentie te volgen, of van eender welke versie die later uitgegeven werd door de
383Free Software Foundation. Als het programma geen versie nummer van de licentie
384specificeert, dan mag U de bepalingen en voorwaarden volgen van eender welke
385versie ooit uitgegeven door de Free Software Foundation.
386</p>
387
388<p>
389<strong>10.</strong>
390 Indien U delen van het Programma wil invoegen in andere vrije Programma's
391dewelke's verspreidingsvoorwaarden anders zijn, dan moet U de auteur van dat
392programma om toestemming vragen. Voor software waarvan het auteursrecht bij
393de Free Software Foundation rust, schrijf naar de Free Software Foundation; we
394maken hier soms uitzonderingen op. Onze beslissing zal geleid worden door onze
395twee hoofddoelen om de vrije status van de afgeleiden van onze vrije software te
396vrijwaren en om het delen en hergebruiken van software in het algemeen te
397promoten.
398</p>
399
400<p><strong>GEEN GARANTIE</strong></p>
401
402<p>
403<strong>11.</strong>
404 OMDAT HET PROGRAMMA ZONDER KOSTEN IN LICENTIE GEGEVEN WORDT, IS ER GEEN
405GARANTIE VOOR HET PROGRAMMA, VOOR ZOVER MOGELIJK BINNEN DE GELDENDE WETGEVING.
406UITGEZONDERD WANNEER HET EXPLICIET GESCHREVEN STAAT LEVEREN DE
407AUTEURSRECHTHOUDERS HET PROGRAMMA "ZOALS HET IS", ZONDER EENDER WELKE GARANTIE,
408EXPLICIET UITGEDRUKT OF IMPLICIET BEDOELD, ZOALS, MAAR NIET GELIMITEERD TOT,
409DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
410DOEL. HET VOLLEDIGE RISICO BETREFFENDE DE KWALITEIT EN DE PRESTATIES VAN HET
411PROGRAMMA LIGT BIJ U. MOCHT HET PROGRAMMA DEFECT BLIJKEN DAN DRAAGT U DE
412KOSTEN VAN ALLE BENODIGDE DIENSTEN, REPARATIES OF CORRECTIES.
413</p>
414
415<p>
416<strong>12.</strong>
417 IN GEEN ENKEL GEVAL, TENZIJ VEREIST DOOR DE GELDENDE WET, OF SCHRIFTELIJK
418OVEREENGEKOMEN ZAL DE AUTEURSRECHTHOUDER, OF EENDER WELKE DERDE PARTIJ DIE HET
419PROGRAMMA MAG WIJZIGEN EN/OF VERSPREIDEN ZOALS TOEGESTAAN HIERBOVEN,
420VERANTWOORDELIJK KUNNEN WORDEN GEACHT TEGENOVER U BETREFFENDE ALGEMENE,
421SPECIALE, UITZONDERLIJKE OF RESULTERENDE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT
422HET GEBRUIK, OF DE ONKUNDIGHEID OM HET PROGRAMMA TE GEBRUIKEN
423(INCLUSIEF, MAAR NIET GELIMITEERD TOT HET VERLIES VAN GEGEVENS,
424GEGEVENS DIE CORRUPT WORDEN, OF VERLIEZEN GELEDEN DOOR U OF DERDE PARTIJEN OF
425EEN FALING VAN HET PROGRAMMA OM SAMEN TE WERKEN MET ANDERE PROGRAMMA'S),
426ZELFS INDIEN DE AUTEURSRECHTHOUDER OF EEN ANDERE PARTIJ GEÏNFORMEERD WAS
427OVER DE MOGELIJKHEID TOT ZULKE SCHADE.
428</p>
429
430<h3>EINDE VAN DE BEPALINGEN EN VOORWAARDEN
431</h3>
432
433<h3>Hoe deze bepalingen op uw nieuwe Programma's toepassen.</h3>
434
435<p>
436 Als U een nieuw Programma ontwikkelt en U wenst dat het van het grootst mogelijk
437nut is voor iedereen, dan is de beste manier om dit te bereiken door het
438Programma vrije software te maken dewelke iedereen kan verspreiden en wijzigen
439onder deze bepalingen.
440</p>
441
442<p>
443 Om dit te doen, voeg volgende boodschap toe aan het Programma. Het is het
444veiligst om ze in te voegen aan het begin van elk bronbestand, dit om het
445ontbreken van garantie duidelijk te maken; en elk bestand zou minstens de
446"auteursrecht" lijn en een directief naar waar de volledige boodschap gevonden
447kan worden moeten bevatten.
448</p>
449
450<pre>
451<var>een regel voor de naam van het Programma en zijn doel</var>
452Auteursrecht (C) <var>jaar</var> <var>naam van de Auteur</var>
453
454Dit Programma is vrije software; U kan het verspreiden en/of wijzigen onder de
455bepalingen van de GNU Algemene Publieke Licentie, zoals uitgegeven door de Free
456Software Foundation; oftewel versie 2 van de Licentie,of (naar vrije keuze) een
457latere versie.
458
459Dit Programma is verspreid met de hoop dat het nuttig zal zijn maar
460ZONDER EENDER WELKE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van
461VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU Algemene
462Publieke Licentie voor meer details.
463
464U zou een kopie van de GNU Algemene Publieke Licentie ontvangen moeten
465hebben samen met dit Programma; indien dit niet zo is, schrijf naar
466de Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
467</pre>
468
469<p>
470Voeg ook informatie bij hoe men U kan contacteren via e-mail en gewone post.
471</p>
472
473<p>
474Als het Programma interactief is, laat het een korte boodschap tonen zoals
475deze wanneer het in interactieve modus start:
476</p>
477
478<pre>
479Fiscus versie 69, Auteursrecht (C) <var>jaar</var> <var>naam avn auteur</var>
480Fiscus komt met ABSULUUT GEEN GARANTIE; voor details typ 'toon w'. Dit is
481vrije software en het is U toegestaan deze te verspreiden onder
482bepaalde voorwaarden;typ 'toon c' voor meer details.
483</pre>
484
485<p>
486De hypothetische commando's <samp>`toon w'</samp> en <samp>`toon c'</samp> zouden de respectievelijke delen
487van de GNU GPL moeten tonen. De commando's kunnen natuurlijk andere namen
488dan <samp>`toon w'</samp> en <samp>`toon c'</samp> kunnen hebben; het zouden zelfs
489muiskliks of menuonderdelen kunnen zijn--datgene wat het beste bij uw programma past.
490</p>
491
492<p>
493U zou ook uw werkgever (indien U als programmeur werkt) of uw school, indien die
494er is, om een "auteursrecht afwijzing" te laten tekenen voor het Programma,
495indien nodig. Hier is een voorbeeld; wijzig de namen:
496</p>
497
498
499<pre>
500Yoyodyne, NV., verwerpt hier alle auteursrechtlijk interesses in het Programma
501Fiscus (dat belastingsaangiften invult) geschreven door James Hacker.
502
503<var>handtekening vanTy Coon</var>, 1 April 1989
504Ty Coon, Vicepresident
505</pre>
506
507<p>
508Deze Algemene Publieke Licentie laat niet toe dat het Programma verwerkt wordt
509in een commercieel programma. Als uw Programma een subroutine bibliotheek is,
510dan kan U het misschien nuttige beschouwen om toe te staan dat uw Programma
511gelinkt word met commerciële programma's. Als dat is wat U wil doen,
512dan moet U de <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">GNU Algemene Minder Publieke Licentie</a> gebruiken in plaats van
513deze licentie.
514</p>
515
516</body>
517</html>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.