source: smplayer/trunk/docs/es/gpl.html@ 112

Last change on this file since 112 was 95, checked in by Silvan Scherrer, 15 years ago

smplayer: 0.6.9 part3

File size: 23.8 KB
Line 
1<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
3<html>
4<head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
6 <title>Licencia P&uacute;blica GNU</title>
7 <link TITLE="Free Software Foundation" HREF="http://www.fsf.org">
8 <link TITLE="Proyecto GNU" HREF="http://www.gnu.org">
9 <link TITLE="LuCAS: biblioteca de GNU/Linux en español" HREF="http://lucas.hispalinux.es">
10</head>
11<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
12
13<div CLASS="CHAPTER">
14<h1>
15<a NAME="CH-GPLES"></a>Licencia P&uacute;blica GNU</h1>
16Esta es la conocida GNU Public License (GPL), versi&oacute;n 2 (de junio
17de 1.991), que cubre la mayor parte del software de la Free Software Foundation,
18y muchos m&aacute;s programas.
19
20<p>Los autores de esta traducción son:
21<ul><li><a href="mailto:jgb@computer.org">Jesús González Barahona</a>
22<li><a href="mailto:pheras@acm.org">Pedro de las Heras Quirós</a>
23</ul>
24
25<BLOCKQUOTE>
26<HR>
27<B>NOTA IMPORTANTE:</B>
28<P>
29Esta es una traducción no oficial al español de la GNU General Public
30License. No ha sido publicada por la Free Software Foundation, y no
31establece legalmente las condiciones de distribución para el software
32que usa la GNU GPL. Estas condiciones se establecen solamente por
33el texto original, en inglés, de la GNU GPL. Sin embargo, esperamos
34que esta traducción ayude a los hispanohablantes a entender mejor la
35GNU GPL.
36<P>
37
38<B>IMPORTANT NOTICE:</B>
39<P>
40This is an unofficial translation of the GNU General Public License
41into Spanish. It was not published by the Free Software
42Foundation, and does not legally state the distribution terms for
43software that uses the GNU GPL--only the original English text of
44the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will
45help Spanish speakers understand the GNU GPL better.
46<P>
47<HR>
48</BLOCKQUOTE>
49
50<p>Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51<p>675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EEUU
52<p>Se permite la copia y distribuci&oacute;n de copias literales de este
53documento, pero no se permite su modificaci&oacute;n.
54
55<div CLASS="SECT1">
56<h1 CLASS="SECT1">
57<a NAME="S1-GPLES-PREAMBLE"></a>Pre&aacute;mbulo</h1>
58Las licencias que cubren la mayor parte del software est&aacute;n dise&ntilde;adas
59para quitarle a usted la libertad de compartirlo y modificarlo. Por el
60contrario, la Licencia P&uacute;blica General de GNU pretende garantizarle
61la libertad de compartir y modificar software libre, para asegurar que
62el software es libre para todos sus usuarios. Esta Licencia P&uacute;blica
63General se aplica a la mayor parte del software del la Free Software Foundation
64y a cualquier otro programa si sus autores se comprometen a utilizarla.
65(Existe otro software de la Free Software Foundation que est&aacute; cubierto
66por la Licencia P&uacute;blica General de GNU para Bibliotecas). Si quiere,
67tambi&eacute;n puede aplicarla a sus propios programas.
68<p>Cuando hablamos de software libre, estamos refiri&eacute;ndonos a libertad,
69no a precio. Nuestras Licencias P&uacute;blicas Generales est&aacute;n
70dise&ntilde;adas para asegurarnos de que tenga la libertad de distribuir
71copias de software libre (y cobrar por ese servicio si quiere), de que
72reciba el c&oacute;digo fuente o que pueda conseguirlo si lo quiere, de
73que pueda modificar el software o usar fragmentos de &eacute;l en nuevos
74programas libres, y de que sepa que puede hacer todas estas cosas.
75<p>Para proteger sus derechos necesitamos algunas restricciones que prohiban
76a cualquiera negarle a usted estos derechos o pedirle que renuncie a ellos.
77Estas restricciones se traducen en ciertas obligaciones que le afectan
78si distribuye copias del software, o si lo modifica.
79<p>Por ejemplo, si distribuye copias de uno de estos programas, sea gratuitamente,
80o a cambio de una contraprestaci&oacute;n, debe dar a los receptores todos
81los derechos que tiene. Debe asegurarse de que ellos tambi&eacute;n reciben,
82o pueden conseguir, el c&oacute;digo fuente. Y debe mostrarles estas condiciones
83de forma que conozcan sus derechos.
84<p>Protegemos sus derechos con la combinaci&oacute;n de dos medidas:
85<ol TYPE="1">
86<li>Ponemos el software bajo copyright y
87<li>le ofrecemos esta licencia, que le da permiso legal para copiar, distribuir
88y/o modificar el software.</ol>
89Tambi&eacute;n, para la protecci&oacute;n de cada autor y la nuestra propia,
90queremos asegurarnos de que todo el mundo comprende que no se proporciona
91ninguna garant&iacute;a para este software libre. Si el software se modifica
92por cualquiera y &eacute;ste a su vez lo distribuye, queremos que sus receptores
93sepan que lo que tienen no es el original, de forma que cualquier problema
94introducido por otros no afecte a la reputaci&oacute;n de los autores originales.
95<p>Por &uacute;ltimo, cualquier programa libre est&aacute; constantemente
96amenazado por patentes sobre el software. Queremos evitar el peligro de
97que los redistribuidores de un programa libre obtengan patentes por su
98cuenta, convirtiendo de facto el programa en propietario. Para evitar esto,
99hemos dejado claro que cualquier patente debe ser pedida para el uso libre
100de cualquiera, o no ser pedida.
101<p>Los t&eacute;rminos exactos y las condiciones para la copia, distribuci&oacute;n
102y modificaci&oacute;n se exponen a continuaci&oacute;n.</div>
103</div>
104
105<div CLASS="SECT1">
106
107<h1 CLASS="SECT1">
108<a NAME="S1-GPLES-TERMS"></a>T&eacute;rminos y condiciones para la copia,
109distribuci&oacute;n y modificaci&oacute;n</h1>
110
111<ol TYPE="1">
112<li>Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro tipo
113de trabajo que contenga una nota colocada por el tenedor del copyright
114diciendo que puede ser distribuido bajo los t&eacute;rminos de esta Licencia
115P&uacute;blica General. En adelante, &laquo;Programa&raquo; se referir&aacute;
116a cualquier programa o trabajo que cumpla esa condici&oacute;n y &laquo;trabajo
117basado en el Programa&raquo; se referir&aacute; bien al Programa o a cualquier
118trabajo derivado de &eacute;l seg&uacute;n la ley de copyright. Esto es,
119un trabajo que contenga el programa o una proci&oacute;n de &eacute;l,
120bien en forma literal o con modificaciones y/o traducido en otro lenguaje.
121Por lo tanto, la traducci&oacute;n est&aacute; incluida sin limitaciones
122en el t&eacute;rmino &laquo;modificaci&oacute;n&raquo;. Cada concesionario
123(licenciatario) ser&aacute; denominado &laquo;usted&raquo;.
124<p>Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribuci&oacute;n o
125modificaci&oacute;n no est&aacute; cubierta por esta Licencia, est&aacute;
126fuera de su &aacute;mbito. El acto de ejecutar el Programa no est&aacute;
127restringido, y los resultados del Programa est&aacute;n cubiertos &uacute;nicamente
128si sus contenidos constituyen un trabajo basado en el Programa, independientemente
129de haberlo producido mediante la ejecuci&oacute;n del programa. El que
130esto se cumpla, depende de lo que haga el programa.
131<li>Usted puede copiar y distribuir copias literales del c&oacute;digo fuente
132del Programa, seg&uacute;n lo has recibido, en cualquier medio, supuesto
133que de forma adecuada y bien visible publique en cada copia un anuncio
134de copyright adecuado y un repudio de garant&iacute;a, mantenga intactos
135todos los anuncios que se refieran a esta Licencia y a la ausencia de garant&iacute;a,
136y proporcione a cualquier otro receptor del programa una copia de esta
137Licencia junto con el Programa.
138<p>Puede cobrar un precio por el acto f&iacute;sico de transferir una copia,
139y puede, seg&uacute;n su libre albedr&iacute;o, ofrecer garant&iacute;a
140a cambio de unos honorarios.
141<li>Puede modificar su copia o copias del Programa o de cualquier porci&oacute;n
142de &eacute;l, formando de esta manera un trabajo basado en el Programa,
143y copiar y distribuir esa modificaci&oacute;n o trabajo bajo los t&eacute;rminos
144del apartado 1, antedicho, supuesto que adem&aacute;s cumpla las siguientes
145condiciones:
146<ol TYPE="a" ><li>Debe hacer que los ficheros modificados lleven anuncios
147prominentes indicando que los ha cambiado y la fecha de cualquier cambio.
148<li>Debe hacer que cualquier trabajo que distribuya o publique y que en
149todo o en parte contenga o sea derivado del Programa o de cualquier parte
150de &eacute;l sea licenciada como un todo, sin carga alguna, a todas las
151terceras partes y bajo los t&eacute;rminos de esta Licencia.
152<li>Si el programa modificado lee normalmente &oacute;rdenes interactivamente
153cuando es ejecutado, debe hacer que, cuando comience su ejecuci&oacute;n
154para ese uso interactivo de la forma m&aacute;s habitual, muestre o escriba
155un mensaje que incluya un anuncio de copyright y un anuncio de que no se
156ofrece ninguna garant&iacute;a (o por el contrario que s&iacute; se ofrece
157garant&iacute;a) y que los usuarios pueden redistribuir el programa bajo
158estas condiciones, e indicando al usuario c&oacute;mo ver una copia de
159esta licencia. (Excepci&oacute;n: si el propio programa es interactivo
160pero normalmente no muestra ese anuncio, no se requiere que su trabajo
161basado en el Programa muestre ning&uacute;n anuncio).</ol>
162Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como un todo. Si partes
163identificables de ese trabajo no son derivadas del Programa, y pueden,
164razonablemente, ser consideradas trabajos independientes y separados por
165ellos mismos, entonces esta Licencia y sus t&eacute;rminos no se aplican
166a esas partes cuando sean distribuidas como trabajos separados. Pero cuando
167distribuya esas mismas secciones como partes de un todo que es un trabajo
168basado en el Programa, la distribuci&oacute;n del todo debe ser seg&uacute;n
169los t&eacute;rminos de esta licencia, cuyos permisos para otros licenciatarios
170se extienden al todo completo, y por lo tanto a todas y cada una de sus
171partes, con independencia de qui&eacute;n la escribi&oacute;.
172<p>Por lo tanto, no es la intenci&oacute;n de este apartado reclamar derechos
173o desafiar sus derechos sobre trabajos escritos totalmente por usted mismo.
174El intento es ejercer el derecho a controlar la distribuci&oacute;n de
175trabajos derivados o colectivos basados en el Programa.
176<p>Adem&aacute;s, el simple hecho de reunir un trabajo no basado en el
177Programa con el Programa (o con un trabajo basado en el Programa) en un
178volumen de almacenamiento o en un medio de distribuci&oacute;n no hace
179que dicho trabajo entre dentro del &aacute;mbito cubierto por esta Licencia.
180<li>Puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo basado en &eacute;l,
181seg&uacute;n se especifica en el apartado 2, como c&oacute;digo objeto
182o en formato ejecutable seg&uacute;n los t&eacute;rminos de los apartados
1831 y 2, supuesto que adem&aacute;s cumpla una de las siguientes condiciones:
184<ol TYPE="a" ><li>Acompa&ntilde;arlo con el c&oacute;digo fuente completo
185correspondiente, en formato electr&oacute;nico, que debe ser distribuido
186seg&uacute;n se especifica en los apartados 1 y 2 de esta Licencia en un
187medio habitualmente utilizado para el intercambio de programas, o
188<li>Acompa&ntilde;arlo con una oferta por escrito, v&aacute;lida durante
189al menos tres a&ntilde;os, de proporcionar a cualquier tercera parte una
190copia completa en formato electr&oacute;nico del c&oacute;digo fuente correspondiente,
191a un coste no mayor que el de realizar f&iacute;sicamente la distribuci&oacute;n
192del fuente, que ser&aacute; distribuido bajo las condiciones descritas
193en los apartados 1 y 2 anteriores, en un medio habitualmente utilizado
194para el intercambio de programas, o
195<li>Acompa&ntilde;arlo con la informaci&oacute;n que recibiste ofreciendo
196distribuir el c&oacute;digo fuente correspondiente. (Esta opci&oacute;n
197se permite s&oacute;lo para distribuci&oacute;n no comercial y s&oacute;lo
198si usted recibi&oacute; el programa como c&oacute;digo objeto o en formato
199ejecutable con tal oferta, de acuerdo con el apartado b anterior).</ol>
200Por c&oacute;digo fuente de un trabajo se entiende la forma preferida del
201trabajo cuando se le hacen modificaciones. Para un trabajo ejecutable,
202se entiende por c&oacute;digo fuente completo todo el c&oacute;digo fuente
203para todos los m&oacute;dulos que contiene, m&aacute;s cualquier fichero
204asociado de definici&oacute;n de interfaces, m&aacute;s los guiones utilizados
205para controlar la compilaci&oacute;n e instalaci&oacute;n del ejecutable.
206Como excepci&oacute;n especial el c&oacute;digo fuente distribuido no necesita
207incluir nada que sea distribuido normalmente (bien como fuente, bien en
208forma binaria) con los componentes principales (compilador, kernel y similares)
209del sistema operativo en el cual funciona el ejecutable, a no ser que el
210propio componente acompa&ntilde;e al ejecutable.
211<p>Si la distribuci&oacute;n del ejecutable o del c&oacute;digo objeto
212se hace mediante la oferta acceso para copiarlo de un cierto lugar, entonces
213se considera la oferta de acceso para copiar el c&oacute;digo fuente del
214mismo lugar como distribuci&oacute;n del c&oacute;digo fuente, incluso
215aunque terceras partes no est&eacute;n forzadas a copiar el fuente junto
216con el c&oacute;digo objeto.
217<li>No puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el Programa excepto
218como prev&eacute; expresamente esta Licencia. Cualquier intento de copiar,
219modificar sublicenciar o distribuir el Programa de otra forma es inv&aacute;lida,
220y har&aacute; que cesen autom&aacute;ticamente los derechos que te proporciona
221esta Licencia. En cualquier caso, las partes que hayan recibido copias
222o derechos de usted bajo esta Licencia no cesar&aacute;n en sus derechos
223mientras esas partes contin&uacute;en cumpli&eacute;ndola.
224<li>No est&aacute; obligado a aceptar esta licencia, ya que no la ha firmado.
225Sin embargo, no hay hada m&aacute;s que le proporcione permiso para modificar
226o distribuir el Programa o sus trabajos derivados. Estas acciones est&aacute;n
227prohibidas por la ley si no acepta esta Licencia. Por lo tanto, si modifica
228o distribuye el Programa (o cualquier trabajo basado en el Programa), est&aacute;
229indicando que acepta esta Licencia para poder hacerlo, y todos sus t&eacute;rminos
230y condiciones para copiar, distribuir o modificar el Programa o trabajos
231basados en &eacute;l.
232<li>Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier trabajo basado en
233el Programa), el receptor recibe autom&aacute;ticamente una licencia del
234licenciatario original para copiar, distribuir o modificar el Programa,
235de forma sujeta a estos t&eacute;rminos y condiciones. No puede imponer
236al receptor ninguna restricci&oacute;n m&aacute;s sobre el ejercicio de
237los derechos aqu&iacute; garantizados. No es usted responsable de hacer
238cumplir esta licencia por terceras partes.
239<li>Si como consecuencia de una resoluci&oacute;n judicial o de una alegaci&oacute;n
240de infracci&oacute;n de patente o por cualquier otra raz&oacute;n (no limitada
241a asuntos relacionados con patentes) se le imponen condiciones (ya sea
242por mandato judicial, por acuerdo o por cualquier otra causa) que contradigan
243las condiciones de esta Licencia, ello no le exime de cumplir las condiciones
244de esta Licencia. Si no puede realizar distribuciones de forma que se satisfagan
245simult&aacute;neamente sus obligaciones bajo esta licencia y cualquier
246otra obligaci&oacute;n pertinente entonces, como consecuencia, no puede
247distribuir el Programa de ninguna forma. Por ejemplo, si una patente no
248permite la redistribuci&oacute;n libre de derechos de autor del Programa
249por parte de todos aquellos que reciban copias directa o indirectamente
250a trav&eacute;s de usted, entonces la &uacute;nica forma en que podr&iacute;a
251satisfacer tanto esa condici&oacute;n como esta Licencia ser&iacute;a evitar
252completamente la distribuci&oacute;n del Programa.
253<p>Si cualquier porci&oacute;n de este apartado se considera inv&aacute;lida
254o imposible de cumplir bajo cualquier circunstancia particular ha de cumplirse
255el resto y la secci&oacute;n por entero ha de cumplirse en cualquier otra
256circunstancia.
257<p>No es el prop&oacute;sito de este apartado inducirle a infringir ninguna
258reivindicaci&oacute;n de patente ni de ning&uacute;n otro derecho de propiedad
259o impugnar la validez de ninguna de dichas reivindicaciones. Este apartado
260tiene el &uacute;nico prop&oacute;sito de proteger la integridad del sistema
261de distribuci&oacute;n de software libre, que se realiza mediante pr&aacute;cticas
262de licencia p&uacute;blica. Mucha gente ha hecho contribuciones generosas
263a la gran variedad de software distribuido mediante ese sistema con la
264confianza de que el sistema se aplicar&aacute; consistentemente. Ser&aacute;
265el autor/donante quien decida si quiere distribuir software mediante cualquier
266otro sistema y una licencia no puede imponer esa elecci&oacute;n.
267<p>Este apartado pretende dejar completamente claro lo que se cree que
268es una consecuencia del resto de esta Licencia.
269<li>Si la distribuci&oacute;n y/o uso de el Programa est&aacute; restringida
270en ciertos pa&iacute;ses, bien por patentes o por interfaces bajo copyright,
271el tenedor del copyright que coloca este Programa bajo esta Licencia puede
272a&ntilde;adir una limitaci&oacute;n expl&iacute;cita de distribuci&oacute;n
273geogr&aacute;fica excluyendo esos pa&iacute;ses, de forma que la distribuci&oacute;n
274se permita s&oacute;lo en o entre los pa&iacute;ses no excluidos de esta
275manera. En ese caso, esta Licencia incorporar&aacute; la limitaci&oacute;n
276como si estuviese escrita en el cuerpo de esta Licencia.
277<li>La Free Software Foundation puede publicar versiones revisadas y/o nuevas
278de la Licencia P&uacute;blica General de tiempo en tiempo. Dichas nuevas
279versiones ser&aacute;n similares en esp&iacute;ritu a la presente versi&oacute;n,
280pero pueden ser diferentes en detalles para considerar nuevos problemas
281o situaciones.
282<p>Cada versi&oacute;n recibe un n&uacute;mero de versi&oacute;n que la
283distingue de otras. Si el Programa especifica un n&uacute;mero de versi&oacute;n
284de esta Licencia que se refiere a ella y a &laquo;cualquier versi&oacute;n
285posterior&raquo;, tienes la opci&oacute;n de seguir los t&eacute;rminos
286y condiciones, bien de esa versi&oacute;n, bien de cualquier versi&oacute;n
287posterior publicada por la Free Software Foundation. Si el Programa no
288especifica un n&uacute;mero de versi&oacute;n de esta Licencia, puedes
289escoger cualquier versi&oacute;n publicada por la Free Software Foundation.
290<li>Si quiere incorporar partes del Programa en otros programas libres cuyas
291condiciones de distribuci&oacute;n son diferentes, escribe al autor para
292pedirle permiso. Si el software tiene copyright de la Free Software Foundation,
293escribe a la Free Software Foundation: algunas veces hacemos excepciones
294en estos casos. Nuestra decisi&oacute;n estar&aacute; guiada por el doble
295objetivo de de preservar la libertad de todos los derivados de nuestro
296software libre y promover el que se comparta y reutilice el software en
297general.</ol>
298</div>
299
300<div
301CLASS="SECT1"
302>
303
304<h1 CLASS="SECT1">
305<a NAME="S1-GPLES-NOWARRANTY"></a>AUSENCIA DE GARANT&Iacute;A</h1>
306
307<ol START="12" TYPE="1" >
308<li>Como el programa se licencia libre de cargas,
309no se ofrece ninguna garant&iacute;a sobre el programa, en todas la extensi&oacute;n
310permitida por la legislaci&oacute;n aplicable. Excepto cuando se indique
311de otra forma por escrito, los tenedores del copyright y/u otras partes
312proporcionan el programa &laquo;tal cual&raquo;, sin garant&iacute;a de
313ninguna clase, bien expresa o impl&iacute;cita, con inclusi&oacute;n, pero
314sin limitaci&oacute;n a las garant&iacute;as mercantiles impl&iacute;citas
315o a la conveniencia para un prop&oacute;sito particular. Cualquier riesgo
316referente a la calidad y prestaciones del programa es asumido por usted.
317Si se probase que el Programa es defectuoso, asume el coste de cualquier
318servicio, reparaci&oacute;n o correcci&oacute;n.
319<li>En ning&uacute;n caso, salvo que lo requiera la legislaci&oacute;n aplicable
320o haya sido acordado por escrito, ning&uacute;n tenedor del copyright ni
321ninguna otra parte que modifique y/o redistribuya el Programa seg&uacute;n
322se permite en esta Licencia ser&aacute; responsable ante usted por da&ntilde;os,
323incluyendo cualquier da&ntilde;o general, especial, incidental o resultante
324producido por el uso o la imposibilidad de uso del Programa (con inclusi&oacute;n,
325pero sin limitaci&oacute;n a la p&eacute;rdida de datos o a la generaci&oacute;n
326incorrecta de datos o a p&eacute;rdidas sufridas por usted o por terceras
327partes o a un fallo del Programa al funcionar en combinaci&oacute;n con
328cualquier otro programa), incluso si dicho tenedor u otra parte ha sido
329advertido de la posibilidad de dichos da&ntilde;os.</ol>
330FIN DE T&Eacute;RMINOS Y CONDICIONES</div>
331
332<div
333CLASS="SECT1"
334>
335
336<h1 CLASS="SECT1">
337<a NAME="S1-GPLES-APPENDIX"></a>Ap&eacute;ndice: C&oacute;mo aplicar estos
338t&eacute;rminos a sus nuevos programas.</h1>
339Si usted desarrolla un nuevo Programa, y quiere que sea del mayor uso posible
340para el p&uacute;blico en general, la mejor forma de conseguirlo es convirti&eacute;ndolo
341en software libre que cualquiera pueda redistribuir y cambiar bajo estos
342t&eacute;rminos.
343<p>Para hacerlo, a&ntilde;ada los siguientes anuncios al programa. Lo m&aacute;s
344seguro es a&ntilde;adirlos al principio de cada fichero fuente para transmitir
345lo m&aacute;s efectivamente posible la ausencia de garant&iacute;a. Adem&aacute;s
346cada fichero deber&iacute;a tener al menos la l&iacute;nea de &laquo;copyright&raquo;
347y un indicador a d&oacute;nde puede encontrarse el anuncio completo.
348<div
349CLASS="INFORMALEXAMPLE"
350>&lt;una l&iacute;nea para indicar el nombre
351del programa y una r&aacute;pida idea de qu&eacute; hace.>
352<p>Copyright (C) 19aa &lt;nombre del autor>
353<p>Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo
354bajo los t&eacute;rminos de la Licencia P&uacute;blica General de GNU seg&uacute;n
355es publicada por la Free Software Foundation, bien de la versi&oacute;n
3562 de dicha Licencia o bien (seg&uacute;n su elecci&oacute;n) de cualquier
357versi&oacute;n posterior.
358<p>Este programa se distribuye con la esperanza de que sea &uacute;til,
359pero SIN NINGUNA GARANT&Iacute;A, incluso sin la garant&iacute;a MERCANTIL
360impl&iacute;cita o sin garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROP&Oacute;SITO
361PARTICULAR. V&eacute;ase la Licencia P&uacute;blica General de GNU para
362m&aacute;s detalles.
363<p>Deber&iacute;a haber recibido una copia de la Licencia P&uacute;blica
364General junto con este programa. Si no ha sido as&iacute;, escriba a la
365Free Software Foundation, Inc., en 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EEUU.</div>
366A&ntilde;ada tambi&eacute;n informaci&oacute;n sobre c&oacute;mo contactar
367con usted mediante correo electr&oacute;nico y postal.
368<p>Si el programa es interactivo, haga que muestre un peque&ntilde;o anuncio
369como el siguiente, cuando comienza a funcionar en modo interactivo:
370<div
371CLASS="INFORMALEXAMPLE"
372>Gnomovision versi&oacute;n 69, Copyright
373(C) 19aa nombre del autor
374<p>Gnomovision no ofrece ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANT&Iacute;A. Para m&aacute;s
375detalles escriba &laquo;show w&raquo;.</div>
376Los comandos hipot&eacute;ticos &laquo;show w&raquo; y &laquo;show c&raquo;
377deber&iacute;an mostrar las partes adecuadas de la Licencia P&uacute;blica
378General. Por supuesto, los comandos que use pueden llamarse de cualquier
379otra manera. Podr&iacute;an incluso ser pulsaciones del rat&oacute;n o
380elementos de un men&uacute; (lo que sea apropiado para su programa).
381<p>Tambi&eacute;n deber&iacute;as conseguir que su empleador (si trabaja
382como programador) o tu Universidad (si es el caso) firme un &laquo;renuncia
383de copyright&raquo; para el programa, si es necesario. A continuaci&oacute;n
384se ofrece un ejemplo, altere los nombres seg&uacute;n sea conveniente:
385<div CLASS="INFORMALEXAMPLE"><ol>
386Yoyodyne, Inc. mediante este documento renuncia
387a cualquier inter&eacute;s de derechos de copyright con respecto al programa
388Gnomovision (que hace pasadas a compiladores) escrito por Pepe Programador.
389<p>&lt;firma de Pepito Grillo>, 20 de diciembre de 1996
390<p>Pepito Grillo, Presidente de Asuntillos Varios.</ol></div>
391<p>
392Esta Licencia P&uacute;blica General no permite que incluya sus programas
393en programas propietarios. Si su programa es una biblioteca de subrutinas,
394puede considerar m&aacute;s &uacute;til el permitir el enlazado de aplicaciones
395propietarias con la biblioteca. Si este es el caso, use la Licencia P&uacute;blica
396General de GNU para Bibliotecas en lugar de esta Licencia.</div>
397
398</body>
399</html>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.