source: smplayer/trunk/docs/cs/faq.html@ 97

Last change on this file since 97 was 95, checked in by Silvan Scherrer, 15 years ago

smplayer: 0.6.9 part3

File size: 12.6 KB
Line 
1<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
2<html>
3<head>
4<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
5<title>SMPlayer FAQ</title>
6</head>
7
8<body>
9<h1>SMPlayer - Často kladené otázky</h1>
10
11<ol>
12<li><a href="#smplayer_mplayer">Někdy čtu SMPlayer, jindy MPlayer, čím to je? Jedná se o stejnÜ přehrávač?</a></li>
13<li><a href="#dvd_menus">DVD menu, proč je nevidím?</a></li>
14<li><a href="#output_drivers">Ovladače vÜstupu audia/videa (directx, xv, x11, gl, alsa, oss, ...) - co to je? Které si mám vybrat?</a></li>
15<li><a href="#screenshot">Chci si pořídit snímek obrazovky, ale tato funkce je zakázána, proč?</a></li>
16<li><a href="#audio_track">Chci změnit zvukovou stopu, ale nc se neděje, zvuk se nezmění. Musím video zasatvit a pustit znovu, aby se změna projevila. Proč?</a></li>
17<li><a href="#shortcuts">Jak změním nastavení klávesovÜch zkratek?</a></li>
18<li><a href="#qt">Viděl jsem zmínku o Qt, co je to?</a></li>
19<li><a href="#codecs">U některÜch videformátů se pouze přehrává zvuk,video se nezobrazí. Jakto? Potřebuji nějaké kodeky?</a></li>
20<li><a href="#open_quit">JakÜ je rozdíl mezi <i>Otevřít -> Zavřít</i> and <i>Otevřít -> Konec</i>? Dělají to samé?</a></li>
21<li><a href="#audio_cd">Jak můşu přehrávat Audio CD?</a></li>
22<li><a href="#bookmark">Kde jsou záloşky?</a></li>
23<li><a href="#mplayer_errors">KdyÅŸ chci přehrát soubor, nic se neděje. Proč?</a></li>
24<li><a href="#tv">Chystá se podpora TV?</a></li>
25<li><a href="#mplayer_restart">Pouşitím mnoha poloşek menu způsobuje chvilkové vypadnutí videa. Proč?</a></li>
26<li><a href="#crash">SMPlayer havaroval, ale zvuk stále běşí. Proč?</a></li>
27<li><a href="#playlist_problem">Při přehrávání playlistu SMPlayer sám nepustí další soubor. Proč?</a></li>
28<li><a href="#mplayer_recommended">Jaká je doporučovaná verze MPlayeru</a></li>
29<li><a href="#subtitles_border">Chci zobrazit titulky v černém pásu pod videem a ne přímo v něm. Jak na to?</a></li>
30<li><a href="#expand_filter">Chci titulky v černém pásu pod videem pro VŠECHNA videa, je to moşné?</a></li>
31<li><a href="#monitors">(Windows) Video je vidět pouze na jednom monitoru, ale na druhém ne. Proč?</a></li>
32<li><a href="#screensaver1">Spořič obrazovky se zapne při sledování filmu, proč?</a></li>
33<li><a href="#volume_loud">Při spuÅ¡tění přehrávání je zvuk příliÅ¡ hlasitÜ, co s tím?</a></li>
34<li><a href="#vista">(Windows) Pouşívám Windows Vista a při přehrávání videa se zakáşe Aero. Proč?</a></li>
35<li><a href="#config_file">Kde je uloşen soubor s nastavením?</a></li>
36</ol>
37
38<hr>
39
40<ol>
41<li><a name="smplayer_mplayer"></a>
42<b>Někdy čtu SMPlayer, jindy MPlayer, čím to je? Jedná se o přehrávač?</b>
43<p>
44Ne, jedná se o dvě rozdílné aplikace. MPlayer je multimediální přehrávač vyvinutÜ pro GNU/Linux a následně portovanÜ na ostatní OS. Je skvělÜ, přehraje téměř vÅ¡e, má mnoho filtrů a podobně. Je vÅ¡ak pro hodně uÅŸivatelů sloÅŸitě pouÅŸitelnÜ.
45<p>
46NaÅ¡těstí můşe MPlayer spolupracovat s dalšími aplikacemi (jeho vÜstup se můşe vloÅŸit do GUI jinÜch programů a dokáşe poslouchat posílané příkazy). SMPlayer je právě takovÜ front-end, kterÜ MPlayer pouşívá pro přehrávání videí.
47<p>
48SMPlayer je vlastně pouze grafické okno s menu, nastavením atd. (s několika věcmi, které vidět nejsou, jako připojení k MPlayeru). SamotnÜ SMPlayer vÅ¡ak neví vůbec nic o přehrávání multimédií. Ani neví, co je to kodek. Na druhou stranu MPlayer otevírá soubory, dekóduje je, zobrazuje videoa pouÅ¡tí audio stopy. Také se stará o načtení a zobrazení titulků.
49</li>
50
51<li><a name="dvd_menus"></a>
52<b>DVD menu, proč je nevidím?</b>
53<p>
54V současné době MPlayer nepodporuje zobrazení DVD menu... ale podpora se právě vytváří.
55
56I přes absenci DVD menu je stále moÅŸné vybrat si poÅŸadovanÜ titul, kapitolu, zvukovou stopu, titulky apod. pomocí menu SMPlayeru.
57</li>
58
59<li><a name="output_drivers"></a>
60<b>Ovladače vÜstupu audia/videa (directx, xv, x11, gl, alsa, oss, ...) - co to je? Které si mám vybrat?</b>
61<p>
62MPlayer podporuje několik ovladačů vÜstupu audia i videa. SMPlayer umoşňuje uÅŸivateli si vybrat (<i>Nastavení -> Obecné</i>).
63<p>
64DoporučovanÜ ovladač pro video je xv (GNU/Linux) nebo directx (Windows). Oba podporují hardwarovou akceleraci a jsou nejrychlejší.
65
66NevÜhodou pouşití ovladače directx ve Windows Vista je dočasné zakázání Aera.
67<p>
68x11 a directx:noaccel jsou ovladače bez hardwarové akcelerace a tedy i nejpomalejší. Navíc directx:noaccel v reşimu celé obrazovky má špatnou kvalitu obrazu.
69<p>
70gl a gl2 pouşívají akceleraci pomocí 3D grafické karty. Mají vyšší vÜkon neş x11 a directx:noaccel, ale nişší neşli xv nebo directx. gl/gl2 můşe bÜt vhodnou alternativou pro Windows Vista.
71<p>
72Jako zvukovÜ ovladač pro GNU/Linux pouşívejte alsa nebo oss. Ovladače esd a arts vyuşívají více CPU.
73<p>
74Ve windows je moÅŸné pouşít dsound a win32. Ovladač dsound můşe někdy způsobovat problémy synchronizace zvuku a obrazu, pokud k tomu dochází, pouÅŸijte raději win32.
75<p>
76Ostatní ovladače slouşí k uloÅŸení videa do obrázků nebo uloÅŸení zvukové stopy na disk. Tyto ovladače nejsou oficiálně podporovány SMPlayerem, pouÅŸijte je pouze tehdy pokud víte co děláte.
77</li>
78
79<li><a name="screenshot"></a>
80<b>Chci si pořídit snímek obrazovky, ale tato funkce je zakázána, proč?</b>
81<p>
82Není nastaven adresář pro ukládání snímků obrazovky. Nastavte jej v <i>Nastavení -> Obecné</i> a funkce bude povlena.
83</li>
84
85<li><a name="audio_track"></a>
86<b>Chci změnit zvukovou stopu, ale nc se neděje, zvuk se nezmění. Musím video zasatvit a pustit znovu, aby se změna projevila. Proč?</b>
87<p>
88U některÜch formátů (jako mp4 nebo ogm) MPlayer neumí změnit zvukovou stopu za běhu. Po odÅ¡krtnutí nastavení "Rychlé přepínání audio stopy" bud emoÅŸné zvuk přepínat i pro tyto formáty.
89</li>
90
91<li><a name="shortcuts"></a>
92<b>Jak změním nastavení klávesovÜch zkratek?</b>
93<p>
94V <i>Nastavení -> Klávesnice a myÅ¡</i>. VětÅ¡inu klávesovÜch zkratek je moÅŸné přenastavit.
95</li>
96
97<li><a name="qt"></a>
98<b>Viděl jsem zmínku o Qt, co je to?</b>
99<p>
100SMPlayer je postaven na Qt, coş je C++ knihovna pro multiplatformní vÜvoj grafickÜch aplikací. ZdrojovÜ kód je moşné bez úprav pouşít pro GNU/Linux, Windows a Mac OS.
101<p>
102Více informací:
103<a href="http://trolltech.com/products/qt">http://trolltech.com/products/qt</a>
104</li>
105
106<li><a name="codecs"></a>
107<b>U některÜch videformátů se pouze přehrává zvuk,video se nezobrazí. Jakto? Potřebuji nějaké kodeky?</b>
108<p>
109MPlayer dokáşe přehrát větÅ¡inu formátů "od vÜroby". Některé kodeky vÅ¡ak nejsou implementovány přímo a je potřeba doinstalovat balíček s kodeky binárními. Můşete je stáhnout ze <a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">stránek MPlayeru</a>.
110<p>
111Ve Windows instalujte kodeky do adresáře mplayer/codecs.<br>
112V linuxovÜch distribucích můşe bÜt balíček přímo v distribučním stromu. Pravděpodobně pod názvem win32codecs nebo podobně.
113</li>
114
115<li><a name="open_quit"></a>
116<b>JakÜ je rozdíl mezi <i>Otevřít -> Zavřít</i> and <i>Otevřít -> Konec</i>? Dělají to samé?</b>
117<p>
118Není-li zapnuto "Zobrazit ikonu v systémové liÅ¡tě" (v menu Nastavení), pak ano, obě moÅŸnosti se chovají stejně: ukončí aplikaci.
119<p>
120Je-li však toto nastavení zapnuto, pak <i>Otevřít -> Zavřít</i> aplikaci pouze schová (a ukončí přehrávání), ale SMPlayer se neukončí. Teprve <i>Otevřít -> Konec</i> aplikaci opravdu ukončí (nezávisle na nastavení ikony v systémové liště).
121</li>
122
123<li><a name="audio_cd"></a>
124<b>Jak můşu přehrávat Audio CD?</b>
125<p>
126Podpora přehrávání Audio CD byla přidána ve veri 0.5.18.
127<p>
128Ve windows není moÅŸné Audio CD přehrávat.
129</li>
130
131<li><a name="bookmark"></a>
132<b>Kde jsou záloşky?</b>
133<p>
134Tato funkce zatím není implementována.
135</li>
136
137<li><a name="mplayer_errors"></a>
138<b>KdyÅŸ chci přehrát soubor, nic se neděje. Proč?</b>
139<p>
140Nejspíše jej nedokáşe přehrát MPlayer. Otevřete log MPlayeru (<i>MoÅŸnosti -> Zobrazit logy -> MPlayer</i>), na jehoÅŸ konci by měla bÜt chybové hlášení.
141<p>
142Ve Windows je celkem běşné, ÅŸe některé kompilace MPlayeru selÅŸou, jelikoÅŸ nebyly sestaveny s podporou funkce, kterou SMPlayer chce pouşít. Chybová hlášení by měla poskytnout představu o podstatě problému. Pokud je problémem cache, zkuste ji vypnout v <i>Nastavení -> VÜkon</i>. Pokud je problémem fontconfig, zkuste pouşít ttf fonty namísto systémovÜch.
143</li>
144
145<li><a name="tv"></a>
146<b>Chystá se podpora TV?</b>
147<p>
148V nejblişší budoucnosti ne, ale např. editor kanálů je v plánu.
149</li>
150
151<li><a name="mplayer_restart"></a>
152<b>Pouşitím mnoha poloşek menu způsobuje chvilkové vypadnutí videa. Proč?</b>
153<p>
154Některá nastavení vyÅŸadují restart MPlayeru (kvůli předání novÜch parametrů). To způsobuje chvilkovÜ vÜpadek videa.
155</li>
156
157<li><a name="crash"></a>
158<b>SMPlayer havaroval, ale zvuk stále běşí. Proč?</b>
159<p>
160Havaroval pouze SMPlayer, ale MPlayer běşí dál. Ukončete proces MPlayeru (např. přes správce úloh).
161<p>
162KaÅŸdopádně vÅ¡ak prosím, abyste takovou havári nahlásili.
163</li>
164
165<li><a name="playlist_problem"></a>
166<b>Při přehrávání playlistu SMPlayer sám nepustí další soubor. Proč?</b>
167<p>
168Pouşijte SMplayer 0.6.5 a MPlayer SVN r28066 nebo vyšší.
169</li>
170
171<li><a name="mplayer_recommended"></a>
172<b>Jaká je doporučovaná verze MPlayeru?</b>
173<p>
174Osobně doporučuji nejméně MPlayer SVN r25843 nebo vyšší (vydáno 23.01.2008).
175<p>
176SMPlayer nejspíše bude fungovat i se staršími verzemi, ale někteé funkce nebudou fungovat správně.
177</li>
178
179<li><a name="subtitles_border"></a>
180<b>Chci zobrazit titulky v černém pásu pod videem a ne přímo v něm. Jak na to?</b>
181<p>
182<i>Video -> Filtry -> Přidat okraje</i>
183</li>
184
185<li><a name="expand_filter"></a>
186<b>Chci titulky v černém pásu pod videem pro VŠECHNA videa, je to moşné?</b>
187<p>
188Můşe přímo přidat filtro pomocí <b>expand=:::::4/3</b> v <i>Nastavení -> Pokročilé -> Nastavení MPlayeru</i>.
189<p>
190Nebo pomocí jedné z těchto moÅŸností:
191 <ul>
192 <li>ZaÅ¡krtněte <b>Přidat černé okraje v reÅŸimu celé obrazovky</b> v <i>Nastavení -> Obecné -> Video</i></li>
193 <li>Přidejte <b>add_letterbox true</b> do seznamu akcí v <i>Nastavení -> Pokročilé</i></li>
194 </ul>
195</li>
196
197<li><a name="monitors"></a>
198<b>(Windows) Video je vidět pouze na jednom monitoru, ale na druhém ne. Proč?</b>
199<p>
200Pouíváte-li ovladač <i>directx</i> (<i>Nastavení -> Obecné -> Video</i>), zobrazí se video pouze na jednom monitoru. Pouşijete-li ovladače <i>gl</i>, <i>gl2</i> nebo <i>direct3d</i>, zobrazí se video na všech monitorech.
201<p>
202Pokud preferujete ovladač <i>directx</i>, můşete zvolit obrazovku pomocí menu <i>Video -> Obrazovka</i>.
203</li>
204
205<li><a name="screensaver1"></a>
206<b>Spořič obrazovky se zapne při sledování filmu, proč?</b>
207<p>
208Pouşíváte-li novější verzi MPlayeru, zkuste přidat
209<p>(gnome)
210<pre>heartbeat-cmd="gnome-screensaver-command -p &>/dev/null"</pre>
211<p>(kde)
212<pre>heartbeat-cmd="dcop kdesktop KScreensaverIface enable false &>/dev/null && dcop kdesktop KScreensaverIface enable true &>/dev/null"</pre>
213do svého souboru s nastavením ~/.mplayer/config.
214<p>
215Případně se podívejte do manuálovÜch stránek MPlayeru.
216</li>
217
218<li><a name="volume_loud"></a>
219<b>Při spuÅ¡tění přehrávání je zvuk příliÅ¡ hlasitÜ, co s tím?</b>
220<p>
221ZaÅ¡krtněte moÅŸnost <i>Změnit hlasitost před přehráváním</i> v <i>Nastavení -> Obecné -> Audio</i>.
222<p>
223Toto nastavení vyşaduje MPlayer SVN r27872 nebo vyšší.
224</li>
225
226<li><a name="vista"></a>
227<b>(Windows) Pouşívám Windows Vista a při přehrávání videa se zakáşe Aero. Proč?</b>
228<p>
229K tomu dochází, pokud pouşíváte ovladač <i>directx</i> (<i>Nastavení -> Obecné -> Video</i>). Změňte jej na <i>gl</i>, <i>gl2</i> nebo <i>direct3d</i>.
230</li>
231
232<li><a name="config_file"></a>
233<b>Kde je uloşen soubor s nastavením?</b>
234<p>
235SMPlayer pouşívá dva <i>ini</i> soubory: smplayer.ini a smplayer_files.ini. Oba se ukládají do <i>$HOME/.smplayer</i> (GNU/Linux) nebo <i>C:\Documents and Settings\your_username\.smplayer</i> (Windows XP).
236<p>
237PouÅŸitÜ konfigurační soubor je vidět v logu SMPlayeru (<i>MoÅŸnosti -> Zobrazit logy</i>), hledejte následující řádek:
238<pre>
239 * ini path: '/home/ricardo/.smplayer'
240</pre>
241<i>smplayer.ini</i> obsahuje nastavení SMPlayeru, zatímco
242<i>smplayer_files.ini</i> obsahuje nastavení jednotlivÜch souborů, které jste přehráli.
243</li>
244
245</ol>
246
247</body>
248</html>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.