1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
---|
2 | <!DOCTYPE TS>
|
---|
3 | <TS version="2.0" language="ja_JP">
|
---|
4 | <context>
|
---|
5 | <name>MainWindow</name>
|
---|
6 | <message>
|
---|
7 | <source>Desktop Settings (Default)</source>
|
---|
8 | <translation>ãã¹ã¯ãããã®èšå®(ããã©ã«ã)</translation>
|
---|
9 | </message>
|
---|
10 | <message>
|
---|
11 | <source>Choose style and palette based on your desktop settings.</source>
|
---|
12 | <translation>ãã¹ã¯ãããã®èšå®ã«å¿ããŠã¹ã¿ã€ã«ãšãã¬ãããéžæããŸãã</translation>
|
---|
13 | </message>
|
---|
14 | <message>
|
---|
15 | <source>On The Spot</source>
|
---|
16 | <translation>On The Spot</translation>
|
---|
17 | </message>
|
---|
18 | <message>
|
---|
19 | <source>Auto (default)</source>
|
---|
20 | <translation>èªå(ããã©ã«ã)</translation>
|
---|
21 | </message>
|
---|
22 | <message>
|
---|
23 | <source>Choose audio output automatically.</source>
|
---|
24 | <translation>ãªãŒãã£ãªåºåãèªåçã«éžæããŸãã</translation>
|
---|
25 | </message>
|
---|
26 | <message>
|
---|
27 | <source>aRts</source>
|
---|
28 | <translation>aRts</translation>
|
---|
29 | </message>
|
---|
30 | <message>
|
---|
31 | <source>Experimental aRts support for GStreamer.</source>
|
---|
32 | <translation>Gstreamer ã§ã® aRts ã®ãµããŒã(Experimental)ã</translation>
|
---|
33 | </message>
|
---|
34 | <message>
|
---|
35 | <source>Phonon GStreamer backend not available.</source>
|
---|
36 | <translation>Phonon ã® GStreamer ããã¯ãšã³ããèŠã€ãããŸããã</translation>
|
---|
37 | </message>
|
---|
38 | <message>
|
---|
39 | <source>Choose render method automatically</source>
|
---|
40 | <translation>æç»ã¡ãœãããèªåçã«éžæããŸã</translation>
|
---|
41 | </message>
|
---|
42 | <message>
|
---|
43 | <source>X11</source>
|
---|
44 | <translation>X11</translation>
|
---|
45 | </message>
|
---|
46 | <message>
|
---|
47 | <source>Use X11 Overlays</source>
|
---|
48 | <translation>X11 ã®ãªãŒããŒã¬ã€ã䜿çš</translation>
|
---|
49 | </message>
|
---|
50 | <message>
|
---|
51 | <source>OpenGL</source>
|
---|
52 | <translation>OpenGL</translation>
|
---|
53 | </message>
|
---|
54 | <message>
|
---|
55 | <source>Use OpenGL if available</source>
|
---|
56 | <translation>OpenGL ã䜿çšå¯èœãªå Žåã¯äœ¿çš</translation>
|
---|
57 | </message>
|
---|
58 | <message>
|
---|
59 | <source>Software</source>
|
---|
60 | <translation>ãœãããŠã§ã¢</translation>
|
---|
61 | </message>
|
---|
62 | <message>
|
---|
63 | <source>Use simple software rendering</source>
|
---|
64 | <translation>ãœãããŠã§ã¢ã§ã®æç»ã䜿çš</translation>
|
---|
65 | </message>
|
---|
66 | <message>
|
---|
67 | <source>No changes to be saved.</source>
|
---|
68 | <translation>å
|
---|
69 | 容ã倿ŽãããŠããŸããã</translation>
|
---|
70 | </message>
|
---|
71 | <message>
|
---|
72 | <source>Saving changes...</source>
|
---|
73 | <translation>ä¿åäžâŠ</translation>
|
---|
74 | </message>
|
---|
75 | <message>
|
---|
76 | <source>Over The Spot</source>
|
---|
77 | <translation>Over The Spot</translation>
|
---|
78 | </message>
|
---|
79 | <message>
|
---|
80 | <source>Off The Spot</source>
|
---|
81 | <translation>Off The Spot</translation>
|
---|
82 | </message>
|
---|
83 | <message>
|
---|
84 | <source>Root</source>
|
---|
85 | <translation>Root</translation>
|
---|
86 | </message>
|
---|
87 | <message>
|
---|
88 | <source>Select a Directory</source>
|
---|
89 | <translation>ãã£ã¬ã¯ããªã®éžæ</translation>
|
---|
90 | </message>
|
---|
91 | <message>
|
---|
92 | <source><h3>%1</h3><br/>Version %2<br/><br/>Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
|
---|
93 | <translation><h3>%1</h3><br/>ããŒãžã§ã³ %2<br/><br/>Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</translation>
|
---|
94 | </message>
|
---|
95 | <message>
|
---|
96 | <source>Qt Configuration</source>
|
---|
97 | <translation>Qt èšå®ããŒã«</translation>
|
---|
98 | </message>
|
---|
99 | <message>
|
---|
100 | <source>Save Changes</source>
|
---|
101 | <translation>倿Žã®ä¿å</translation>
|
---|
102 | </message>
|
---|
103 | <message>
|
---|
104 | <source>Save changes to settings?</source>
|
---|
105 | <translation>倿Žå
|
---|
106 | 容ãèšå®ã«ä¿åããŸããïŒ</translation>
|
---|
107 | </message>
|
---|
108 | <message>
|
---|
109 | <source>&Yes</source>
|
---|
110 | <translation>ã¯ã(&Y)</translation>
|
---|
111 | </message>
|
---|
112 | <message>
|
---|
113 | <source>&No</source>
|
---|
114 | <translation>ããã(&N)</translation>
|
---|
115 | </message>
|
---|
116 | <message>
|
---|
117 | <source>&Cancel</source>
|
---|
118 | <translation>ãã£ã³ã»ã«(&C)</translation>
|
---|
119 | </message>
|
---|
120 | </context>
|
---|
121 | <context>
|
---|
122 | <name>MainWindowBase</name>
|
---|
123 | <message>
|
---|
124 | <source>Qt Configuration</source>
|
---|
125 | <translation>Qt èšå®ããŒã«</translation>
|
---|
126 | </message>
|
---|
127 | <message>
|
---|
128 | <source>Appearance</source>
|
---|
129 | <translation>å€èг</translation>
|
---|
130 | </message>
|
---|
131 | <message>
|
---|
132 | <source>GUI Style</source>
|
---|
133 | <translation>GUI ã¹ã¿ã€ã«</translation>
|
---|
134 | </message>
|
---|
135 | <message>
|
---|
136 | <source>Select GUI &Style:</source>
|
---|
137 | <translation>GUI ã¹ã¿ã€ã«ã®éžæ(&S):</translation>
|
---|
138 | </message>
|
---|
139 | <message>
|
---|
140 | <source>Preview</source>
|
---|
141 | <translation>ãã¬ãã¥ãŒ</translation>
|
---|
142 | </message>
|
---|
143 | <message>
|
---|
144 | <source>Select &Palette:</source>
|
---|
145 | <translation>ãã¬ããã®éžæ(&P):</translation>
|
---|
146 | </message>
|
---|
147 | <message>
|
---|
148 | <source>Active Palette</source>
|
---|
149 | <translation>ã¢ã¯ãã£ããªãã¬ãã</translation>
|
---|
150 | </message>
|
---|
151 | <message>
|
---|
152 | <source>Inactive Palette</source>
|
---|
153 | <translation>ã¢ã¯ãã£ãã§ã¯ãªããã¬ãã</translation>
|
---|
154 | </message>
|
---|
155 | <message>
|
---|
156 | <source>Disabled Palette</source>
|
---|
157 | <translation>ç¡å¹æã®ãã¬ãã</translation>
|
---|
158 | </message>
|
---|
159 | <message>
|
---|
160 | <source>Build Palette</source>
|
---|
161 | <translation>ãã¬ããã®èšå®</translation>
|
---|
162 | </message>
|
---|
163 | <message>
|
---|
164 | <source>&3-D Effects:</source>
|
---|
165 | <translation>&3D ãšãã§ã¯ã:</translation>
|
---|
166 | </message>
|
---|
167 | <message>
|
---|
168 | <source>Window Back&ground:</source>
|
---|
169 | <translation>ãŠã£ã³ããŠã®ããã¯ã°ã©ãŠã³ã(&G):</translation>
|
---|
170 | </message>
|
---|
171 | <message>
|
---|
172 | <source>&Tune Palette...</source>
|
---|
173 | <translation>ãã¬ããã調æŽ(&T)...</translation>
|
---|
174 | </message>
|
---|
175 | <message>
|
---|
176 | <source>Please use the KDE Control Center to set the palette.</source>
|
---|
177 | <translation>KDE ã®ã³ã³ãããŒã«ã»ã³ã¿ãŒã§ãã¬ããã®èšå®ãããŠãã ããã</translation>
|
---|
178 | </message>
|
---|
179 | <message>
|
---|
180 | <source>Fonts</source>
|
---|
181 | <translation>ãã©ã³ã</translation>
|
---|
182 | </message>
|
---|
183 | <message>
|
---|
184 | <source>Default Font</source>
|
---|
185 | <translation>ããã©ã«ãã®ãã©ã³ã</translation>
|
---|
186 | </message>
|
---|
187 | <message>
|
---|
188 | <source>&Style:</source>
|
---|
189 | <translation>ã¹ã¿ã€ã«(&S):</translation>
|
---|
190 | </message>
|
---|
191 | <message>
|
---|
192 | <source>&Point Size:</source>
|
---|
193 | <translation>ãã€ã³ããµã€ãº(&P):</translation>
|
---|
194 | </message>
|
---|
195 | <message>
|
---|
196 | <source>F&amily:</source>
|
---|
197 | <translation>ãã¡ããªãŒ(&F):</translation>
|
---|
198 | </message>
|
---|
199 | <message>
|
---|
200 | <source>Sample Text</source>
|
---|
201 | <translation>ããã¹ãã®ãµã³ãã«</translation>
|
---|
202 | </message>
|
---|
203 | <message>
|
---|
204 | <source>Font Substitution</source>
|
---|
205 | <translation>ãã©ã³ãã®çœ®æ</translation>
|
---|
206 | </message>
|
---|
207 | <message>
|
---|
208 | <source>S&elect or Enter a Family:</source>
|
---|
209 | <translation>ãã¡ããªãŒãéžæãããå
|
---|
210 | ¥åããŠãã ãã(&E):</translation>
|
---|
211 | </message>
|
---|
212 | <message>
|
---|
213 | <source>Current Substitutions:</source>
|
---|
214 | <translation>çŸåšã®çœ®æå®çŸ©:</translation>
|
---|
215 | </message>
|
---|
216 | <message>
|
---|
217 | <source>Up</source>
|
---|
218 | <translation>äžãž</translation>
|
---|
219 | </message>
|
---|
220 | <message>
|
---|
221 | <source>Down</source>
|
---|
222 | <translation>äžãž</translation>
|
---|
223 | </message>
|
---|
224 | <message>
|
---|
225 | <source>Remove</source>
|
---|
226 | <translation>åé€</translation>
|
---|
227 | </message>
|
---|
228 | <message>
|
---|
229 | <source>Select s&ubstitute Family:</source>
|
---|
230 | <translation>眮æãããã¡ããªãŒã®éžæ(&U):</translation>
|
---|
231 | </message>
|
---|
232 | <message>
|
---|
233 | <source>Add</source>
|
---|
234 | <translation>远å </translation>
|
---|
235 | </message>
|
---|
236 | <message>
|
---|
237 | <source>Interface</source>
|
---|
238 | <translation>ã€ã³ã¿ãŒãã§ãŒã¹</translation>
|
---|
239 | </message>
|
---|
240 | <message>
|
---|
241 | <source>Feel Settings</source>
|
---|
242 | <translation>äžè¬çãªèšå®</translation>
|
---|
243 | </message>
|
---|
244 | <message>
|
---|
245 | <source> ms</source>
|
---|
246 | <translation>ããªç§</translation>
|
---|
247 | </message>
|
---|
248 | <message>
|
---|
249 | <source>&Double Click Interval:</source>
|
---|
250 | <translation>ããã«ã¯ãªãã¯ã®éé(&D):</translation>
|
---|
251 | </message>
|
---|
252 | <message>
|
---|
253 | <source>No blinking</source>
|
---|
254 | <translation>ç¹æ»
|
---|
255 | ããªã</translation>
|
---|
256 | </message>
|
---|
257 | <message>
|
---|
258 | <source>&Cursor Flash Time:</source>
|
---|
259 | <translation>ã«ãŒãœã«ã®ç¹æ»
|
---|
260 | ã®éé(&C):</translation>
|
---|
261 | </message>
|
---|
262 | <message>
|
---|
263 | <source> lines</source>
|
---|
264 | <translation>è¡</translation>
|
---|
265 | </message>
|
---|
266 | <message>
|
---|
267 | <source>Wheel &Scroll Lines:</source>
|
---|
268 | <translation>ããŠã¹ãã€ãŒã«ã§ã®ã¹ã¯ããŒã«è¡æ°(&S):</translation>
|
---|
269 | </message>
|
---|
270 | <message>
|
---|
271 | <source>Resolve symlinks in URLs</source>
|
---|
272 | <translation>URL ã®ã·ã³ããªãã¯ãªã³ã¯ã®è§£æ±º</translation>
|
---|
273 | </message>
|
---|
274 | <message>
|
---|
275 | <source>GUI Effects</source>
|
---|
276 | <translation>GUI ã®ãšãã§ã¯ã</translation>
|
---|
277 | </message>
|
---|
278 | <message>
|
---|
279 | <source>&Enable</source>
|
---|
280 | <translation>æå¹(&E)</translation>
|
---|
281 | </message>
|
---|
282 | <message>
|
---|
283 | <source>Alt+E</source>
|
---|
284 | <translation>Alt+E</translation>
|
---|
285 | </message>
|
---|
286 | <message>
|
---|
287 | <source>&Menu Effect:</source>
|
---|
288 | <translation>ã¡ãã¥ãŒã®ãšãã§ã¯ã(&E):</translation>
|
---|
289 | </message>
|
---|
290 | <message>
|
---|
291 | <source>C&omboBox Effect:</source>
|
---|
292 | <translation>ã³ã³ãããã¯ã¹ã®ãšãã§ã¯ã(&O):</translation>
|
---|
293 | </message>
|
---|
294 | <message>
|
---|
295 | <source>&ToolTip Effect:</source>
|
---|
296 | <translation>ããŒã«ãããã®ãšãã§ã¯ã(&T):</translation>
|
---|
297 | </message>
|
---|
298 | <message>
|
---|
299 | <source>Tool&Box Effect:</source>
|
---|
300 | <translation>ããŒã«ããã¯ã¹ã®ãšãã§ã¯ã(&B):</translation>
|
---|
301 | </message>
|
---|
302 | <message>
|
---|
303 | <source>Disable</source>
|
---|
304 | <translation>ç¡å¹</translation>
|
---|
305 | </message>
|
---|
306 | <message>
|
---|
307 | <source>Animate</source>
|
---|
308 | <translation>ã¢ãã¡ãŒã·ã§ã³</translation>
|
---|
309 | </message>
|
---|
310 | <message>
|
---|
311 | <source>Fade</source>
|
---|
312 | <translation>ãã§ãŒã</translation>
|
---|
313 | </message>
|
---|
314 | <message>
|
---|
315 | <source>Global Strut</source>
|
---|
316 | <translation>Global Strut</translation>
|
---|
317 | </message>
|
---|
318 | <message>
|
---|
319 | <source>Minimum &Width:</source>
|
---|
320 | <translation>å¹
|
---|
321 | ã®æå°å€(&W):</translation>
|
---|
322 | </message>
|
---|
323 | <message>
|
---|
324 | <source>Minimum Hei&ght:</source>
|
---|
325 | <translation>é«ãã®æå°å€(&G):</translation>
|
---|
326 | </message>
|
---|
327 | <message>
|
---|
328 | <source> pixels</source>
|
---|
329 | <translation>ãã¯ã»ã«</translation>
|
---|
330 | </message>
|
---|
331 | <message>
|
---|
332 | <source>Enhanced support for languages written right-to-left</source>
|
---|
333 | <translation>å³ããå·Šã«æžãããèšèªã®ãµããŒãã®åŒ·å</translation>
|
---|
334 | </message>
|
---|
335 | <message>
|
---|
336 | <source>XIM Input Style:</source>
|
---|
337 | <translation>XIM ã®ã€ã³ãããã¹ã¿ã€ã«:</translation>
|
---|
338 | </message>
|
---|
339 | <message>
|
---|
340 | <source>On The Spot</source>
|
---|
341 | <translation>On The Spot</translation>
|
---|
342 | </message>
|
---|
343 | <message>
|
---|
344 | <source>Over The Spot</source>
|
---|
345 | <translation>Over The Spot</translation>
|
---|
346 | </message>
|
---|
347 | <message>
|
---|
348 | <source>Off The Spot</source>
|
---|
349 | <translation>Off The Spot</translation>
|
---|
350 | </message>
|
---|
351 | <message>
|
---|
352 | <source>Root</source>
|
---|
353 | <translation>Root</translation>
|
---|
354 | </message>
|
---|
355 | <message>
|
---|
356 | <source>Default Input Method:</source>
|
---|
357 | <translation>ããã©ã«ãã®ã€ã³ãããã¡ãœãã:</translation>
|
---|
358 | </message>
|
---|
359 | <message>
|
---|
360 | <source>Printer</source>
|
---|
361 | <translation>ããªã³ã¿</translation>
|
---|
362 | </message>
|
---|
363 | <message>
|
---|
364 | <source>Enable Font embedding</source>
|
---|
365 | <translation>ãã©ã³ããåã蟌ã</translation>
|
---|
366 | </message>
|
---|
367 | <message>
|
---|
368 | <source>Font Paths</source>
|
---|
369 | <translation>ãã©ã³ãã®ãã¹</translation>
|
---|
370 | </message>
|
---|
371 | <message>
|
---|
372 | <source>Browse...</source>
|
---|
373 | <translation>ãã©ãŠãº...</translation>
|
---|
374 | </message>
|
---|
375 | <message>
|
---|
376 | <source>Press the <b>Browse</b> button or enter a directory and press Enter to add them to the list.</source>
|
---|
377 | <translation><b>ãã©ãŠãº</b>ãã¿ã³ãæŒãããã£ã¬ã¯ããªãå
|
---|
378 | ¥åãããšã³ã¿ãŒããŒã远å ãã¿ã³ã§ãªã¹ãã«è¿œå ããŠãã ããã</translation>
|
---|
379 | </message>
|
---|
380 | <message>
|
---|
381 | <source>Phonon</source>
|
---|
382 | <translation>Phonon</translation>
|
---|
383 | </message>
|
---|
384 | <message>
|
---|
385 | <source>About Phonon</source>
|
---|
386 | <translation>Phonon ã«ã€ããŠ</translation>
|
---|
387 | </message>
|
---|
388 | <message>
|
---|
389 | <source>Current Version:</source>
|
---|
390 | <translation>çŸåšã®ããŒãžã§ã³:</translation>
|
---|
391 | </message>
|
---|
392 | <message>
|
---|
393 | <source>Not available</source>
|
---|
394 | <translation>䜿çšäžå¯èœ</translation>
|
---|
395 | </message>
|
---|
396 | <message>
|
---|
397 | <source>Website:</source>
|
---|
398 | <translation>ãŠã§ããµã€ã:</translation>
|
---|
399 | </message>
|
---|
400 | <message>
|
---|
401 | <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
---|
402 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
---|
403 | p, li { white-space: pre-wrap; }
|
---|
404 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
---|
405 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html></source>
|
---|
406 | <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
---|
407 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
---|
408 | p, li { white-space: pre-wrap; }
|
---|
409 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
---|
410 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://phonon.kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://phonon.kde.org</span></a></p></body></html></translation>
|
---|
411 | </message>
|
---|
412 | <message>
|
---|
413 | <source>About GStreamer</source>
|
---|
414 | <translation>GStreamer ã«ã€ããŠ</translation>
|
---|
415 | </message>
|
---|
416 | <message>
|
---|
417 | <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
---|
418 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
---|
419 | p, li { white-space: pre-wrap; }
|
---|
420 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
---|
421 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html></source>
|
---|
422 | <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
---|
423 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
---|
424 | p, li { white-space: pre-wrap; }
|
---|
425 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
---|
426 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://gstreamer.freedesktop.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gstreamer.freedesktop.org/</span></a></p></body></html></translation>
|
---|
427 | </message>
|
---|
428 | <message>
|
---|
429 | <source>GStreamer backend settings</source>
|
---|
430 | <translation>GStreamer ã®ããã¯ãšã³ãã®èšå®</translation>
|
---|
431 | </message>
|
---|
432 | <message>
|
---|
433 | <source>Preferred audio sink:</source>
|
---|
434 | <translation>åªå
|
---|
435 | ãããªãŒãã£ãªã·ã³ã¯:</translation>
|
---|
436 | </message>
|
---|
437 | <message>
|
---|
438 | <source>Preferred render method:</source>
|
---|
439 | <translation>åªå
|
---|
440 | ããæç»æ¹æ³:</translation>
|
---|
441 | </message>
|
---|
442 | <message>
|
---|
443 | <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
---|
444 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
---|
445 | p, li { white-space: pre-wrap; }
|
---|
446 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
---|
447 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Note: changes to these settings may prevent applications from starting up correctly.</span></p></body></html></source>
|
---|
448 | <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
---|
449 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
---|
450 | p, li { white-space: pre-wrap; }
|
---|
451 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
---|
452 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">泚: ãããã®èšå®ã®å€æŽã«ããã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ãæ£åžžã«èµ·åããªããªãå ŽåããããŸãã</span></p></body></html></translation>
|
---|
453 | </message>
|
---|
454 | <message>
|
---|
455 | <source>&File</source>
|
---|
456 | <translation>ãã¡ã€ã«(&F)</translation>
|
---|
457 | </message>
|
---|
458 | <message>
|
---|
459 | <source>&Help</source>
|
---|
460 | <translation>ãã«ã(&H)</translation>
|
---|
461 | </message>
|
---|
462 | <message>
|
---|
463 | <source>&Save</source>
|
---|
464 | <translation>ä¿å(&S)</translation>
|
---|
465 | </message>
|
---|
466 | <message>
|
---|
467 | <source>Save</source>
|
---|
468 | <translation>ä¿å</translation>
|
---|
469 | </message>
|
---|
470 | <message>
|
---|
471 | <source>Ctrl+S</source>
|
---|
472 | <translation>Ctrl+S</translation>
|
---|
473 | </message>
|
---|
474 | <message>
|
---|
475 | <source>E&xit</source>
|
---|
476 | <translation>çµäº(&X)</translation>
|
---|
477 | </message>
|
---|
478 | <message>
|
---|
479 | <source>Exit</source>
|
---|
480 | <translation>çµäº</translation>
|
---|
481 | </message>
|
---|
482 | <message>
|
---|
483 | <source>&About</source>
|
---|
484 | <translation>Qt èšå®ããŒã«ã«ã€ããŠ(&A)</translation>
|
---|
485 | </message>
|
---|
486 | <message>
|
---|
487 | <source>About</source>
|
---|
488 | <translation>Qt èšå®ããŒã«ã«ã€ããŠ</translation>
|
---|
489 | </message>
|
---|
490 | <message>
|
---|
491 | <source>About &Qt</source>
|
---|
492 | <translation>&Qt ã«ã€ããŠ</translation>
|
---|
493 | </message>
|
---|
494 | <message>
|
---|
495 | <source>About Qt</source>
|
---|
496 | <translation>Qt ã«ã€ããŠ</translation>
|
---|
497 | </message>
|
---|
498 | </context>
|
---|
499 | <context>
|
---|
500 | <name>PaletteEditorAdvancedBase</name>
|
---|
501 | <message>
|
---|
502 | <source>Tune Palette</source>
|
---|
503 | <translation>ãã¬ããã®èª¿æŽ</translation>
|
---|
504 | </message>
|
---|
505 | <message>
|
---|
506 | <source><b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p></source>
|
---|
507 | <translation><b>ãã¬ããã®ç·šé</b><p>çŸåšã®ãŠã£ãžã§ããããã©ãŒã ã®ãã¬ããã倿ŽããŠãã ããã</p><p>èªåçæããããã¬ããã䜿çšããããããããã®ã°ã«ãŒãïŒåœ¹å²ã«å¯ŸããŠè²ãéžæããŠãã ããã</p><p>ãã¬ããã®å
|
---|
508 | 容ã®ãã¬ãã¥ãŒã»ã¯ã·ã§ã³ã«ããæ§ã
|
---|
509 | ãªãŠã£ãžã§ããã®ã¬ã€ã¢ãŠãã§ç¢ºèªã§ããŸãã</p></translation>
|
---|
510 | </message>
|
---|
511 | <message>
|
---|
512 | <source>Select &Palette:</source>
|
---|
513 | <translation>ãã¬ããã®éžæ(&P):</translation>
|
---|
514 | </message>
|
---|
515 | <message>
|
---|
516 | <source>Active Palette</source>
|
---|
517 | <translation>ã¢ã¯ãã£ããªãã¬ãã</translation>
|
---|
518 | </message>
|
---|
519 | <message>
|
---|
520 | <source>Inactive Palette</source>
|
---|
521 | <translation>ã¢ã¯ãã£ãã§ã¯ãªããã¬ãã</translation>
|
---|
522 | </message>
|
---|
523 | <message>
|
---|
524 | <source>Disabled Palette</source>
|
---|
525 | <translation>ç¡å¹æã®ãã¬ãã</translation>
|
---|
526 | </message>
|
---|
527 | <message>
|
---|
528 | <source>Auto</source>
|
---|
529 | <translation>èªå</translation>
|
---|
530 | </message>
|
---|
531 | <message>
|
---|
532 | <source>Build inactive palette from active</source>
|
---|
533 | <translation>ã¢ã¯ãã£ããªãã¬ããããã¢ã¯ãã£ãã§ã¯ãªããã¬ãããæ§ç¯</translation>
|
---|
534 | </message>
|
---|
535 | <message>
|
---|
536 | <source>Build disabled palette from active</source>
|
---|
537 | <translation>ã¢ã¯ãã£ããªãã¬ããããç¡å¹æã®ãã¬ãããæ§ç¯</translation>
|
---|
538 | </message>
|
---|
539 | <message>
|
---|
540 | <source>Central color &roles</source>
|
---|
541 | <translation>äžå€®éšã®è²ã®åœ¹å²(&R)</translation>
|
---|
542 | </message>
|
---|
543 | <message>
|
---|
544 | <source>Choose central color role</source>
|
---|
545 | <translation>äžå€®éšã®è²ã®åœ¹å²ãéžæããŠãã ãã</translation>
|
---|
546 | </message>
|
---|
547 | <message>
|
---|
548 | <source><b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p></source>
|
---|
549 | <translation><b>è²ã®åœ¹å²ã®éžæã</b><p>éžæå¯èœãªäžå€®éšã®åœ¹å²: <ul> <li>ãŠã£ã³ã㊠- äžè¬çãªèæ¯è²ã</li> <li>ãŠã£ã³ããŠããã¹ã - äžè¬çãªåæ¯è²ã </li> <li>ããŒã¹ - ããã¹ãå
|
---|
550 | ¥åãŠã£ãžã§ããçã®èæ¯è²ãéåžžã¯çœãªã©ã®æããè²ã </li> <li>ããã¹ã - ããŒã¹ãšå
|
---|
551 | ±ã«çšãããã忝è²ãéåžžã¯ãŠã£ã³ããŠããã¹ããšåãã ãããŠã£ã³ããŠãšããŒã¹ã«å¯ŸããŠããããã³ã³ãã©ã¹ããå¿
|
---|
552 | èŠãªå Žåã«äœ¿çšãããã </li> <li>ãã¿ã³ - äžè¬çãªãã¿ã³ã®èæ¯è²ãMacintosh ã¹ã¿ã€ã«ã®ããã«ãŠã£ã³ããŠãšç°ãªãèæ¯è²ã䜿çšããå Žåã«äœ¿çšãããã </li> <li>ãã¿ã³ããã¹ã - ãã¿ã³ãšå
|
---|
553 | ±ã«çšããããåæ¯è² </li> <li>ãã€ã©ã€ã - ã¢ã€ãã ãéžæãããŠãããããã€ã©ã€ããããŠããããšã瀺ãããã«äœ¿çšãããè²ã </li> <li>ãã€ã©ã€ãã®ããã¹ã - ãã€ã©ã€ãæã®ããã¹ãã®è²ã </li> <li>æããããã¹ã - é»ãªã©ã®èæ¯è²ã«å¯ŸããŠäœ¿çšãããããã¹ãã®è²ããŠã£ã³ããŠããã¹ãã®å察ã®è²ã </li> </ul> </p></translation>
|
---|
554 | </message>
|
---|
555 | <message>
|
---|
556 | <source>Window</source>
|
---|
557 | <translation>ãŠã£ã³ããŠ</translation>
|
---|
558 | </message>
|
---|
559 | <message>
|
---|
560 | <source>WindowText</source>
|
---|
561 | <translation>ãŠã£ã³ããŠããã¹ã</translation>
|
---|
562 | </message>
|
---|
563 | <message>
|
---|
564 | <source>Button</source>
|
---|
565 | <translation>ãã¿ã³</translation>
|
---|
566 | </message>
|
---|
567 | <message>
|
---|
568 | <source>Base</source>
|
---|
569 | <translation>ããŒã¹</translation>
|
---|
570 | </message>
|
---|
571 | <message>
|
---|
572 | <source>Text</source>
|
---|
573 | <translation>ããã¹ã</translation>
|
---|
574 | </message>
|
---|
575 | <message>
|
---|
576 | <source>BrightText</source>
|
---|
577 | <translation>æããããã¹ã</translation>
|
---|
578 | </message>
|
---|
579 | <message>
|
---|
580 | <source>ButtonText</source>
|
---|
581 | <translation>ãã¿ã³ããã¹ã</translation>
|
---|
582 | </message>
|
---|
583 | <message>
|
---|
584 | <source>Highlight</source>
|
---|
585 | <translation>ãã€ã©ã€ã</translation>
|
---|
586 | </message>
|
---|
587 | <message>
|
---|
588 | <source>HighlightedText</source>
|
---|
589 | <translation>ãã€ã©ã€ãã®ããã¹ã</translation>
|
---|
590 | </message>
|
---|
591 | <message>
|
---|
592 | <source>&Select Color:</source>
|
---|
593 | <translation>è²ã®éžæ(&S):</translation>
|
---|
594 | </message>
|
---|
595 | <message>
|
---|
596 | <source>Choose a color</source>
|
---|
597 | <translation>è²ãéžæããŠãã ãã</translation>
|
---|
598 | </message>
|
---|
599 | <message>
|
---|
600 | <source>Choose a color for the selected central color role.</source>
|
---|
601 | <translation>éžæãããäžå€®éšã®è²ã®åœ¹å²ã«äœ¿çšããè²ãéžæããŠãã ããã</translation>
|
---|
602 | </message>
|
---|
603 | <message>
|
---|
604 | <source>3-D shadow &effects</source>
|
---|
605 | <translation>3Dã®åœ±ã®å¹æ(&E)</translation>
|
---|
606 | </message>
|
---|
607 | <message>
|
---|
608 | <source>Build &from button color</source>
|
---|
609 | <translation>ãã¿ã³ã®è²ããæ§ç¯ãã(&F)</translation>
|
---|
610 | </message>
|
---|
611 | <message>
|
---|
612 | <source>Generate shadings</source>
|
---|
613 | <translation>圱ãçæãã</translation>
|
---|
614 | </message>
|
---|
615 | <message>
|
---|
616 | <source>Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color.</source>
|
---|
617 | <translation>3D广ã®è²ããã¿ã³ã®è²ããèšç®ããã«ã¯ãã§ãã¯ããŠãã ããã</translation>
|
---|
618 | </message>
|
---|
619 | <message>
|
---|
620 | <source>Choose 3D-effect color role</source>
|
---|
621 | <translation>3D广ã®è²ã®åœ¹å²ã®éžæ</translation>
|
---|
622 | </message>
|
---|
623 | <message>
|
---|
624 | <source><b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul></source>
|
---|
625 | <translation><b>è²ã®åœ¹å²ã®éžæã</b><p>éžæå¯èœãªäžå€®éšã®åœ¹å²: <ul> <li>ã©ã€ã - ãã¿ã³ã®è²ããæããã </li> <li>ãããã©ã€ã - ãã¿ã³ãšã©ã€ãã®éã </li> <li>ããã - ãã¿ã³ãšããŒã¯ã®éã </li> <li>ããŒã¯ - ãã¿ã³ããæãã </li> <li>ã·ã£ã㊠- ãšãŠãæãè²ã </li> </ul></translation>
|
---|
626 | </message>
|
---|
627 | <message>
|
---|
628 | <source>Light</source>
|
---|
629 | <translation>ã©ã€ã</translation>
|
---|
630 | </message>
|
---|
631 | <message>
|
---|
632 | <source>Midlight</source>
|
---|
633 | <translation>ãããã©ã€ã</translation>
|
---|
634 | </message>
|
---|
635 | <message>
|
---|
636 | <source>Mid</source>
|
---|
637 | <translation>ããã</translation>
|
---|
638 | </message>
|
---|
639 | <message>
|
---|
640 | <source>Dark</source>
|
---|
641 | <translation>ããŒã¯</translation>
|
---|
642 | </message>
|
---|
643 | <message>
|
---|
644 | <source>Shadow</source>
|
---|
645 | <translation>ã·ã£ããŠ</translation>
|
---|
646 | </message>
|
---|
647 | <message>
|
---|
648 | <source>Select Co&lor:</source>
|
---|
649 | <translation>è²ã®éžæ(&L):</translation>
|
---|
650 | </message>
|
---|
651 | <message>
|
---|
652 | <source>Choose a color for the selected effect color role.</source>
|
---|
653 | <translation>éžæã®å¹æã®è²ã®åœ¹å²ã«äœ¿çšããè²ãéžæããŠãã ããã</translation>
|
---|
654 | </message>
|
---|
655 | <message>
|
---|
656 | <source>OK</source>
|
---|
657 | <translation>OK</translation>
|
---|
658 | </message>
|
---|
659 | <message>
|
---|
660 | <source>Close dialog and apply all changes.</source>
|
---|
661 | <translation>å
|
---|
662 | šãŠã®å€æŽãé©çšããŠãã€ã¢ãã°ãéããã</translation>
|
---|
663 | </message>
|
---|
664 | <message>
|
---|
665 | <source>Cancel</source>
|
---|
666 | <translation>ãã£ã³ã»ã«</translation>
|
---|
667 | </message>
|
---|
668 | <message>
|
---|
669 | <source>Close dialog and discard all changes.</source>
|
---|
670 | <translation>å
|
---|
671 | šãŠã®å€æŽãç Žæ£ããŠãã€ã¢ãã°ãéããã</translation>
|
---|
672 | </message>
|
---|
673 | </context>
|
---|
674 | <context>
|
---|
675 | <name>PreviewFrame</name>
|
---|
676 | <message>
|
---|
677 | <source>Desktop settings will only take effect after an application restart.</source>
|
---|
678 | <translation>ãã¹ã¯ãããã®èšå®ã¯ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®åèµ·ååŸã«åæ ãããŸãã</translation>
|
---|
679 | </message>
|
---|
680 | </context>
|
---|
681 | <context>
|
---|
682 | <name>PreviewWidgetBase</name>
|
---|
683 | <message>
|
---|
684 | <source>Preview Window</source>
|
---|
685 | <translation>ãã¬ãã¥ãŒãŠã£ã³ããŠ</translation>
|
---|
686 | </message>
|
---|
687 | <message>
|
---|
688 | <source>ButtonGroup</source>
|
---|
689 | <translation>ãã¿ã³ã°ã«ãŒã</translation>
|
---|
690 | </message>
|
---|
691 | <message>
|
---|
692 | <source>RadioButton1</source>
|
---|
693 | <translation>ã©ãžãªãã¿ã³1</translation>
|
---|
694 | </message>
|
---|
695 | <message>
|
---|
696 | <source>RadioButton2</source>
|
---|
697 | <translation>ã©ãžãªãã¿ã³2</translation>
|
---|
698 | </message>
|
---|
699 | <message>
|
---|
700 | <source>RadioButton3</source>
|
---|
701 | <translation>ã©ãžãªãã¿ã³3</translation>
|
---|
702 | </message>
|
---|
703 | <message>
|
---|
704 | <source>ButtonGroup2</source>
|
---|
705 | <translation>ãã¿ã³ã°ã«ãŒã2</translation>
|
---|
706 | </message>
|
---|
707 | <message>
|
---|
708 | <source>CheckBox1</source>
|
---|
709 | <translation>ãã§ãã¯ããã¯ã¹1</translation>
|
---|
710 | </message>
|
---|
711 | <message>
|
---|
712 | <source>CheckBox2</source>
|
---|
713 | <translation>ãã§ãã¯ããã¯ã¹2</translation>
|
---|
714 | </message>
|
---|
715 | <message>
|
---|
716 | <source>LineEdit</source>
|
---|
717 | <translation>ã©ã€ã³ãšãã£ã¿</translation>
|
---|
718 | </message>
|
---|
719 | <message>
|
---|
720 | <source>ComboBox</source>
|
---|
721 | <translation>ã³ã³ãããã¯ã¹</translation>
|
---|
722 | </message>
|
---|
723 | <message>
|
---|
724 | <source>PushButton</source>
|
---|
725 | <translation>ããã·ã¥ãã¿ã³</translation>
|
---|
726 | </message>
|
---|
727 | <message>
|
---|
728 | <source><p>
|
---|
729 | <a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a>
|
---|
730 | </p>
|
---|
731 | <p>
|
---|
732 | <a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a>
|
---|
733 | </p></source>
|
---|
734 | <translation><p>
|
---|
735 | <a href="http://qt.nokia.com">http://qt.nokia.com</a>
|
---|
736 | </p>
|
---|
737 | <p>
|
---|
738 | <a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a>
|
---|
739 | </p></translation>
|
---|
740 | </message>
|
---|
741 | </context>
|
---|
742 | </TS>
|
---|