| 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|---|
| 2 | <!DOCTYPE TS>
|
|---|
| 3 | <TS version="2.0" language="he">
|
|---|
| 4 | <context>
|
|---|
| 5 | <name>QCLuceneResultWidget</name>
|
|---|
| 6 | <message>
|
|---|
| 7 | <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+110"/>
|
|---|
| 8 | <source>Search Results</source>
|
|---|
| 9 | <translation>SÞgeresultater</translation>
|
|---|
| 10 | </message>
|
|---|
| 11 | <message>
|
|---|
| 12 | <location line="+7"/>
|
|---|
| 13 | <source>Note:</source>
|
|---|
| 14 | <translation>BemÊrk:</translation>
|
|---|
| 15 | </message>
|
|---|
| 16 | <message>
|
|---|
| 17 | <location line="+1"/>
|
|---|
| 18 | <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source>
|
|---|
| 19 | <translation>SÞgeresultaterne kan vÊre ufuldstÊndige, fordi dokumentationen stadig indekseres!</translation>
|
|---|
| 20 | </message>
|
|---|
| 21 | <message>
|
|---|
| 22 | <location line="+11"/>
|
|---|
| 23 | <source>Your search did not match any documents.</source>
|
|---|
| 24 | <translation>SÞgningen matchede ikke nogen dokumenter.</translation>
|
|---|
| 25 | </message>
|
|---|
| 26 | <message>
|
|---|
| 27 | <location line="+4"/>
|
|---|
| 28 | <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
|
|---|
| 29 | <translation>(Ã
|
|---|
| 30 | rsagen kan vÊre, at dokumentationen stadig indekseres.)</translation>
|
|---|
| 31 | </message>
|
|---|
| 32 | </context>
|
|---|
| 33 | <context>
|
|---|
| 34 | <name>QHelpCollectionHandler</name>
|
|---|
| 35 | <message>
|
|---|
| 36 | <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/>
|
|---|
| 37 | <source>The collection file is not set up yet!</source>
|
|---|
| 38 | <translation>HjÊlpesamlingen er ikke konfigureret endnu!</translation>
|
|---|
| 39 | </message>
|
|---|
| 40 | <message>
|
|---|
| 41 | <location line="+22"/>
|
|---|
| 42 | <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
|
|---|
| 43 | <translation>Kan ikke indlÊse sqlite database-driver!</translation>
|
|---|
| 44 | </message>
|
|---|
| 45 | <message>
|
|---|
| 46 | <location line="+11"/>
|
|---|
| 47 | <location line="+48"/>
|
|---|
| 48 | <source>Cannot open collection file: %1</source>
|
|---|
| 49 | <translation>Kan ikke åbne hjÊlpesamlingen: %1</translation>
|
|---|
| 50 | </message>
|
|---|
| 51 | <message>
|
|---|
| 52 | <location line="-39"/>
|
|---|
| 53 | <source>Cannot create tables in file %1!</source>
|
|---|
| 54 | <translation>Kan ikke oprette tabler i filen %1!</translation>
|
|---|
| 55 | </message>
|
|---|
| 56 | <message>
|
|---|
| 57 | <location line="+16"/>
|
|---|
| 58 | <source>The specified collection file already exists!</source>
|
|---|
| 59 | <translation>Den angivne hjÊlpesamling findes allerede!</translation>
|
|---|
| 60 | </message>
|
|---|
| 61 | <message>
|
|---|
| 62 | <location line="+5"/>
|
|---|
| 63 | <source>Cannot create directory: %1</source>
|
|---|
| 64 | <translation>Kan ikke oprette kataloget: %1</translation>
|
|---|
| 65 | </message>
|
|---|
| 66 | <message>
|
|---|
| 67 | <location line="+23"/>
|
|---|
| 68 | <source>Cannot copy collection file: %1</source>
|
|---|
| 69 | <translation>Kan ikke kopiere hjÊlpesamling: %1</translation>
|
|---|
| 70 | </message>
|
|---|
| 71 | <message>
|
|---|
| 72 | <location line="+119"/>
|
|---|
| 73 | <source>Unknown filter!</source>
|
|---|
| 74 | <translation>Ukendt filter!</translation>
|
|---|
| 75 | </message>
|
|---|
| 76 | <message>
|
|---|
| 77 | <location line="+55"/>
|
|---|
| 78 | <source>Cannot register filter %1!</source>
|
|---|
| 79 | <translation>Kan ikke registrere filteret %1!</translation>
|
|---|
| 80 | </message>
|
|---|
| 81 | <message>
|
|---|
| 82 | <location line="+44"/>
|
|---|
| 83 | <source>Cannot open documentation file %1!</source>
|
|---|
| 84 | <translation>Kan ikke åbne dokumentationsfilen %1!</translation>
|
|---|
| 85 | </message>
|
|---|
| 86 | <message>
|
|---|
| 87 | <location line="+6"/>
|
|---|
| 88 | <source>Invalid documentation file!</source>
|
|---|
| 89 | <translation>Ugyldig dokumentationsfil!</translation>
|
|---|
| 90 | </message>
|
|---|
| 91 | <message>
|
|---|
| 92 | <location line="+34"/>
|
|---|
| 93 | <source>The namespace %1 was not registered!</source>
|
|---|
| 94 | <translation>Navnerummet %1 blev ikke registreret!</translation>
|
|---|
| 95 | </message>
|
|---|
| 96 | <message>
|
|---|
| 97 | <location line="+120"/>
|
|---|
| 98 | <source>Namespace %1 already exists!</source>
|
|---|
| 99 | <translation>Navnerummet %1 findes allerede!</translation>
|
|---|
| 100 | </message>
|
|---|
| 101 | <message>
|
|---|
| 102 | <location line="+13"/>
|
|---|
| 103 | <source>Cannot register namespace!</source>
|
|---|
| 104 | <translation>Kan ikke registrere navnerummet!</translation>
|
|---|
| 105 | </message>
|
|---|
| 106 | <message>
|
|---|
| 107 | <location line="+24"/>
|
|---|
| 108 | <source>Cannot open database to optimize!</source>
|
|---|
| 109 | <translation>Kan ikke åbne den database, der skal optimeres!</translation>
|
|---|
| 110 | </message>
|
|---|
| 111 | </context>
|
|---|
| 112 | <context>
|
|---|
| 113 | <name>QHelpDBReader</name>
|
|---|
| 114 | <message>
|
|---|
| 115 | <source>Cannot open DB!</source>
|
|---|
| 116 | <translation type="obsolete">Kan ikke åbne DB!</translation>
|
|---|
| 117 | </message>
|
|---|
| 118 | <message>
|
|---|
| 119 | <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpdbreader.cpp" line="+95"/>
|
|---|
| 120 | <source>Cannot open database '%1' '%2': %3</source>
|
|---|
| 121 | <translation>Kan ikke åbne database '%1' '%2': %3</translation>
|
|---|
| 122 | </message>
|
|---|
| 123 | </context>
|
|---|
| 124 | <context>
|
|---|
| 125 | <name>QHelpEngineCore</name>
|
|---|
| 126 | <message>
|
|---|
| 127 | <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+516"/>
|
|---|
| 128 | <source>The specified namespace does not exist!</source>
|
|---|
| 129 | <translation>Det angivne navnerum findes ikke!</translation>
|
|---|
| 130 | </message>
|
|---|
| 131 | </context>
|
|---|
| 132 | <context>
|
|---|
| 133 | <name>QHelpEngineCorePrivate</name>
|
|---|
| 134 | <message>
|
|---|
| 135 | <location line="-394"/>
|
|---|
| 136 | <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
|
|---|
| 137 | <translation>Kan ikke åbne dokumentationsfil %1: %2!</translation>
|
|---|
| 138 | </message>
|
|---|
| 139 | <message>
|
|---|
| 140 | <source>Cannot open collection file %1!</source>
|
|---|
| 141 | <translation type="obsolete">Kan ikke åbne hjÊlpesamlingen %1!</translation>
|
|---|
| 142 | </message>
|
|---|
| 143 | <message>
|
|---|
| 144 | <source>Cannot open documentation file %1!</source>
|
|---|
| 145 | <translation type="obsolete">Kan ikke åbne dokumentationsfilen %1!</translation>
|
|---|
| 146 | </message>
|
|---|
| 147 | </context>
|
|---|
| 148 | <context>
|
|---|
| 149 | <name>QHelpGenerator</name>
|
|---|
| 150 | <message>
|
|---|
| 151 | <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+157"/>
|
|---|
| 152 | <source>Invalid help data!</source>
|
|---|
| 153 | <translation>Ugyldigt hjÊlpedata!</translation>
|
|---|
| 154 | </message>
|
|---|
| 155 | <message>
|
|---|
| 156 | <location line="+6"/>
|
|---|
| 157 | <source>No output file name specified!</source>
|
|---|
| 158 | <translation>Der er ikke anfÞrt et output-filnavn!</translation>
|
|---|
| 159 | </message>
|
|---|
| 160 | <message>
|
|---|
| 161 | <source>The file %1 already exists!</source>
|
|---|
| 162 | <translation type="obsolete">Filen %1 findes allerede!</translation>
|
|---|
| 163 | </message>
|
|---|
| 164 | <message>
|
|---|
| 165 | <location line="+14"/>
|
|---|
| 166 | <source>Building up file structure...</source>
|
|---|
| 167 | <translation>Bygger filstruktur...</translation>
|
|---|
| 168 | </message>
|
|---|
| 169 | <message>
|
|---|
| 170 | <source>Cannot open DB!</source>
|
|---|
| 171 | <translation type="obsolete">Kan ikke åbne DB!</translation>
|
|---|
| 172 | </message>
|
|---|
| 173 | <message>
|
|---|
| 174 | <location line="-7"/>
|
|---|
| 175 | <source>The file %1 cannot be overwritten!</source>
|
|---|
| 176 | <translation>Filen %1 kan ikke overskrives!</translation>
|
|---|
| 177 | </message>
|
|---|
| 178 | <message>
|
|---|
| 179 | <location line="+18"/>
|
|---|
| 180 | <source>Cannot open data base file %1!</source>
|
|---|
| 181 | <translation>Kan ikke åbne databasefil %1!</translation>
|
|---|
| 182 | </message>
|
|---|
| 183 | <message>
|
|---|
| 184 | <location line="+11"/>
|
|---|
| 185 | <source>Cannot register namespace %1!</source>
|
|---|
| 186 | <translation>Kan ikke registrere navnerummet %1!</translation>
|
|---|
| 187 | </message>
|
|---|
| 188 | <message>
|
|---|
| 189 | <location line="+6"/>
|
|---|
| 190 | <source>Insert custom filters...</source>
|
|---|
| 191 | <translation>IndsÊt brugerdefinerede filtre...</translation>
|
|---|
| 192 | </message>
|
|---|
| 193 | <message>
|
|---|
| 194 | <location line="+12"/>
|
|---|
| 195 | <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
|
|---|
| 196 | <translation>IndsÊt hjÊlpedata til filtersektion (%1 af %2)...</translation>
|
|---|
| 197 | </message>
|
|---|
| 198 | <message>
|
|---|
| 199 | <location line="+18"/>
|
|---|
| 200 | <source>Documentation successfully generated.</source>
|
|---|
| 201 | <translation>Dokumentationen blev genereret.</translation>
|
|---|
| 202 | </message>
|
|---|
| 203 | <message>
|
|---|
| 204 | <location line="+76"/>
|
|---|
| 205 | <source>Some tables already exist!</source>
|
|---|
| 206 | <translation>Nogle af tabellerne findes allerede!</translation>
|
|---|
| 207 | </message>
|
|---|
| 208 | <message>
|
|---|
| 209 | <location line="+61"/>
|
|---|
| 210 | <source>Cannot create tables!</source>
|
|---|
| 211 | <translation>Kan ikke oprette tabeller!</translation>
|
|---|
| 212 | </message>
|
|---|
| 213 | <message>
|
|---|
| 214 | <location line="+86"/>
|
|---|
| 215 | <source>Cannot register virtual folder!</source>
|
|---|
| 216 | <translation>Kan ikke registrere virtuel mappe!</translation>
|
|---|
| 217 | </message>
|
|---|
| 218 | <message>
|
|---|
| 219 | <location line="+10"/>
|
|---|
| 220 | <source>Insert files...</source>
|
|---|
| 221 | <translation>IndsÊt filer...</translation>
|
|---|
| 222 | </message>
|
|---|
| 223 | <message>
|
|---|
| 224 | <location line="+41"/>
|
|---|
| 225 | <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source>
|
|---|
| 226 | <translation>Filen %1 findes ikke, og den springes over.</translation>
|
|---|
| 227 | </message>
|
|---|
| 228 | <message>
|
|---|
| 229 | <location line="+7"/>
|
|---|
| 230 | <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source>
|
|---|
| 231 | <translation>Kan ikke åbne filen %1, og den springes over.</translation>
|
|---|
| 232 | </message>
|
|---|
| 233 | <message>
|
|---|
| 234 | <source>Cannot insert file data into database!</source>
|
|---|
| 235 | <translation type="obsolete">Kan ikke indsÊtte fildata i databasen!</translation>
|
|---|
| 236 | </message>
|
|---|
| 237 | <message>
|
|---|
| 238 | <location line="+134"/>
|
|---|
| 239 | <source>The filter %1 is already registered!</source>
|
|---|
| 240 | <translation>Filtret %1 er allerede registreret!</translation>
|
|---|
| 241 | </message>
|
|---|
| 242 | <message>
|
|---|
| 243 | <location line="+5"/>
|
|---|
| 244 | <source>Cannot register filter %1!</source>
|
|---|
| 245 | <translation>Kan ikke registrere filtret %1!</translation>
|
|---|
| 246 | </message>
|
|---|
| 247 | <message>
|
|---|
| 248 | <location line="+24"/>
|
|---|
| 249 | <source>Insert indices...</source>
|
|---|
| 250 | <translation>IndsÊt indeks...</translation>
|
|---|
| 251 | </message>
|
|---|
| 252 | <message>
|
|---|
| 253 | <location line="+80"/>
|
|---|
| 254 | <source>Insert contents...</source>
|
|---|
| 255 | <translation>IndsÊt indhold...</translation>
|
|---|
| 256 | </message>
|
|---|
| 257 | <message>
|
|---|
| 258 | <location line="+8"/>
|
|---|
| 259 | <source>Cannot insert contents!</source>
|
|---|
| 260 | <translation>Kan ikke indsÊtte indhold!</translation>
|
|---|
| 261 | </message>
|
|---|
| 262 | <message>
|
|---|
| 263 | <location line="+12"/>
|
|---|
| 264 | <source>Cannot register contents!</source>
|
|---|
| 265 | <translation>Kan ikke registrere indhold!</translation>
|
|---|
| 266 | </message>
|
|---|
| 267 | </context>
|
|---|
| 268 | <context>
|
|---|
| 269 | <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
|
|---|
| 270 | <message>
|
|---|
| 271 | <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+200"/>
|
|---|
| 272 | <source>Search for:</source>
|
|---|
| 273 | <translation>SÞg efter:</translation>
|
|---|
| 274 | </message>
|
|---|
| 275 | <message>
|
|---|
| 276 | <location line="+2"/>
|
|---|
| 277 | <source>Search</source>
|
|---|
| 278 | <translation>SÞg</translation>
|
|---|
| 279 | </message>
|
|---|
| 280 | <message>
|
|---|
| 281 | <location line="+16"/>
|
|---|
| 282 | <source>Advanced search</source>
|
|---|
| 283 | <translation>Avanceret sÞgning</translation>
|
|---|
| 284 | </message>
|
|---|
| 285 | <message>
|
|---|
| 286 | <location line="+18"/>
|
|---|
| 287 | <source>words <B>similar</B> to:</source>
|
|---|
| 288 | <translation>ord <B>tilsvarende</B>:</translation>
|
|---|
| 289 | </message>
|
|---|
| 290 | <message>
|
|---|
| 291 | <location line="+5"/>
|
|---|
| 292 | <source><B>without</B> the words:</source>
|
|---|
| 293 | <translation><B>uden</B> ordene:</translation>
|
|---|
| 294 | </message>
|
|---|
| 295 | <message>
|
|---|
| 296 | <location line="+5"/>
|
|---|
| 297 | <source>with <B>exact phrase</B>:</source>
|
|---|
| 298 | <translation>med den <B>eksakte sÊtning</B>:</translation>
|
|---|
| 299 | </message>
|
|---|
| 300 | <message>
|
|---|
| 301 | <location line="+5"/>
|
|---|
| 302 | <source>with <B>all</B> of the words:</source>
|
|---|
| 303 | <translation>med <B>alle</B> ordene:</translation>
|
|---|
| 304 | </message>
|
|---|
| 305 | <message>
|
|---|
| 306 | <location line="+5"/>
|
|---|
| 307 | <source>with <B>at least one</B> of the words:</source>
|
|---|
| 308 | <translation>med <B>mindst ét</B> af ordene:</translation>
|
|---|
| 309 | </message>
|
|---|
| 310 | </context>
|
|---|
| 311 | <context>
|
|---|
| 312 | <name>QHelpSearchResultWidget</name>
|
|---|
| 313 | <message>
|
|---|
| 314 | <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+235"/>
|
|---|
| 315 | <source>0 - 0 of 0 Hits</source>
|
|---|
| 316 | <translation>0 - 0 af 0 Hits</translation>
|
|---|
| 317 | </message>
|
|---|
| 318 | </context>
|
|---|
| 319 | <context>
|
|---|
| 320 | <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name>
|
|---|
| 321 | <message>
|
|---|
| 322 | <location line="-61"/>
|
|---|
| 323 | <source>%1 - %2 of %3 Hits</source>
|
|---|
| 324 | <translation>%1 - %2 af %3 Hits</translation>
|
|---|
| 325 | </message>
|
|---|
| 326 | </context>
|
|---|
| 327 | <context>
|
|---|
| 328 | <name>QObject</name>
|
|---|
| 329 | <message>
|
|---|
| 330 | <location filename="../tools/assistant/lib/qhelp_global.h" line="+83"/>
|
|---|
| 331 | <source>Untitled</source>
|
|---|
| 332 | <translation>Ingen titel</translation>
|
|---|
| 333 | </message>
|
|---|
| 334 | <message>
|
|---|
| 335 | <source>Unknown token at line %1.</source>
|
|---|
| 336 | <translation type="obsolete">Ukendt symbol på linie %1.</translation>
|
|---|
| 337 | </message>
|
|---|
| 338 | <message>
|
|---|
| 339 | <source>Unknown token at line %1. Expected "QtHelpProject"!</source>
|
|---|
| 340 | <translation type="obsolete">Ukendt symbol på linie %1. Forventet "QtHelpProject"!</translation>
|
|---|
| 341 | </message>
|
|---|
| 342 | <message>
|
|---|
| 343 | <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+80"/>
|
|---|
| 344 | <source>Unknown token.</source>
|
|---|
| 345 | <translation>Ukendt token.</translation>
|
|---|
| 346 | </message>
|
|---|
| 347 | <message>
|
|---|
| 348 | <location line="+13"/>
|
|---|
| 349 | <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject"!</source>
|
|---|
| 350 | <translation>Ukendt token. Forventede "QtHelpProject"!</translation>
|
|---|
| 351 | </message>
|
|---|
| 352 | <message>
|
|---|
| 353 | <location line="+5"/>
|
|---|
| 354 | <source>Error in line %1: %2</source>
|
|---|
| 355 | <translation>Fejl i linie %1: %2</translation>
|
|---|
| 356 | </message>
|
|---|
| 357 | <message>
|
|---|
| 358 | <location line="+13"/>
|
|---|
| 359 | <source>A virtual folder must not contain a '/' character!</source>
|
|---|
| 360 | <translation>En virtuel mappe må ikke indholde tegnet '/'!</translation>
|
|---|
| 361 | </message>
|
|---|
| 362 | <message>
|
|---|
| 363 | <location line="+4"/>
|
|---|
| 364 | <source>A namespace must not contain a '/' character!</source>
|
|---|
| 365 | <translation>Et navnerum må ikke indeholde tegnet '/'!</translation>
|
|---|
| 366 | </message>
|
|---|
| 367 | <message>
|
|---|
| 368 | <location line="+16"/>
|
|---|
| 369 | <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
|
|---|
| 370 | <translation>Navnerum i +++ mangler.</translation>
|
|---|
| 371 | </message>
|
|---|
| 372 | <message>
|
|---|
| 373 | <location line="+2"/>
|
|---|
| 374 | <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
|
|---|
| 375 | <translation>Virtuel mappe i QtHelpProject mangler</translation>
|
|---|
| 376 | </message>
|
|---|
| 377 | <message>
|
|---|
| 378 | <location line="+88"/>
|
|---|
| 379 | <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
|
|---|
| 380 | <translation>Attribut i nÞgleord på linie %1 mangler.</translation>
|
|---|
| 381 | </message>
|
|---|
| 382 | <message>
|
|---|
| 383 | <location line="+83"/>
|
|---|
| 384 | <source>The input file %1 could not be opened!</source>
|
|---|
| 385 | <translation>Input-filen %1 kunne ikke åbnes!</translation>
|
|---|
| 386 | </message>
|
|---|
| 387 | </context>
|
|---|
| 388 | </TS>
|
|---|