| [767] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 | 
|---|
 | 2 | <!DOCTYPE TS>
 | 
|---|
 | 3 | <TS version="2.0" language="cs_CZ">
 | 
|---|
 | 4 | <context>
 | 
|---|
 | 5 |     <name>AboutDialog</name>
 | 
|---|
 | 6 |     <message>
 | 
|---|
 | 7 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+110"/>
 | 
|---|
 | 8 |         <source>&Close</source>
 | 
|---|
 | 9 |         <translation>&ZavÅÃt</translation>
 | 
|---|
 | 10 |     </message>
 | 
|---|
 | 11 | </context>
 | 
|---|
 | 12 | <context>
 | 
|---|
 | 13 |     <name>AboutLabel</name>
 | 
|---|
 | 14 |     <message>
 | 
|---|
 | 15 |         <location line="-14"/>
 | 
|---|
 | 16 |         <source>Warning</source>
 | 
|---|
 | 17 |         <translation>VarovánÃ</translation>
 | 
|---|
 | 18 |     </message>
 | 
|---|
 | 19 |     <message>
 | 
|---|
 | 20 |         <location line="+1"/>
 | 
|---|
 | 21 |         <source>Unable to launch external application.
 | 
|---|
 | 22 | </source>
 | 
|---|
 | 23 |         <translation>Chyba pÅi spouÅ¡tÄnà vnÄjšà aplikace.
 | 
|---|
 | 24 | </translation>
 | 
|---|
 | 25 |     </message>
 | 
|---|
 | 26 |     <message>
 | 
|---|
 | 27 |         <location line="+1"/>
 | 
|---|
 | 28 |         <source>OK</source>
 | 
|---|
 | 29 |         <translation>OK</translation>
 | 
|---|
 | 30 |     </message>
 | 
|---|
 | 31 | </context>
 | 
|---|
 | 32 | <context>
 | 
|---|
 | 33 |     <name>BookmarkDialog</name>
 | 
|---|
 | 34 |     <message>
 | 
|---|
 | 35 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/>
 | 
|---|
 | 36 |         <source>Add Bookmark</source>
 | 
|---|
 | 37 |         <translation>PÅidat záloÅŸku</translation>
 | 
|---|
 | 38 |     </message>
 | 
|---|
 | 39 |     <message>
 | 
|---|
 | 40 |         <location/>
 | 
|---|
 | 41 |         <source>Bookmark:</source>
 | 
|---|
 | 42 |         <translation>Záloşka:</translation>
 | 
|---|
 | 43 |     </message>
 | 
|---|
 | 44 |     <message>
 | 
|---|
 | 45 |         <location/>
 | 
|---|
 | 46 |         <source>Add in Folder:</source>
 | 
|---|
 | 47 |         <translation>ZÅÃdit ve sloÅŸce:</translation>
 | 
|---|
 | 48 |     </message>
 | 
|---|
 | 49 |     <message>
 | 
|---|
 | 50 |         <location/>
 | 
|---|
 | 51 |         <source>New Folder</source>
 | 
|---|
 | 52 |         <translation>Nová sloşka</translation>
 | 
|---|
 | 53 |     </message>
 | 
|---|
 | 54 |     <message>
 | 
|---|
 | 55 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+184"/>
 | 
|---|
 | 56 |         <location line="+18"/>
 | 
|---|
 | 57 |         <location line="+39"/>
 | 
|---|
 | 58 |         <location line="+18"/>
 | 
|---|
 | 59 |         <location line="+30"/>
 | 
|---|
 | 60 |         <source>Bookmarks</source>
 | 
|---|
 | 61 |         <translation>Záloşky</translation>
 | 
|---|
 | 62 |     </message>
 | 
|---|
 | 63 |     <message>
 | 
|---|
 | 64 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/>
 | 
|---|
 | 65 |         <source>+</source>
 | 
|---|
 | 66 |         <translation>+</translation>
 | 
|---|
 | 67 |     </message>
 | 
|---|
 | 68 |     <message>
 | 
|---|
 | 69 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="-61"/>
 | 
|---|
 | 70 |         <source>Delete Folder</source>
 | 
|---|
 | 71 |         <translation>Smazat sloÅŸku</translation>
 | 
|---|
 | 72 |     </message>
 | 
|---|
 | 73 |     <message>
 | 
|---|
 | 74 |         <location line="+1"/>
 | 
|---|
 | 75 |         <source>Rename Folder</source>
 | 
|---|
 | 76 |         <translation>PÅejmenovat sloÅŸku</translation>
 | 
|---|
 | 77 |     </message>
 | 
|---|
 | 78 | </context>
 | 
|---|
 | 79 | <context>
 | 
|---|
 | 80 |     <name>BookmarkManager</name>
 | 
|---|
 | 81 |     <message>
 | 
|---|
 | 82 |         <location line="+434"/>
 | 
|---|
 | 83 |         <source>Bookmarks</source>
 | 
|---|
 | 84 |         <translation>Záloşky</translation>
 | 
|---|
 | 85 |     </message>
 | 
|---|
 | 86 |     <message>
 | 
|---|
 | 87 |         <location line="+37"/>
 | 
|---|
 | 88 |         <source>Remove</source>
 | 
|---|
 | 89 |         <translation>Odstranit</translation>
 | 
|---|
 | 90 |     </message>
 | 
|---|
 | 91 |     <message>
 | 
|---|
 | 92 |         <location line="+1"/>
 | 
|---|
 | 93 |         <source>You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue?</source>
 | 
|---|
 | 94 |         <translation>KdyÅŸ smaÅŸete tuto sloÅŸku, bude smazán i <br>celÜ jejà obsah. Opravdu chcete pokraÄovat?</translation>
 | 
|---|
 | 95 |     </message>
 | 
|---|
 | 96 |     <message>
 | 
|---|
 | 97 |         <location line="+143"/>
 | 
|---|
 | 98 |         <location line="+9"/>
 | 
|---|
 | 99 |         <source>New Folder</source>
 | 
|---|
 | 100 |         <translation>Nová sloşka</translation>
 | 
|---|
 | 101 |     </message>
 | 
|---|
 | 102 | </context>
 | 
|---|
 | 103 | <context>
 | 
|---|
 | 104 |     <name>BookmarkWidget</name>
 | 
|---|
 | 105 |     <message>
 | 
|---|
 | 106 |         <location line="-416"/>
 | 
|---|
 | 107 |         <source>Filter:</source>
 | 
|---|
 | 108 |         <translation>Filtr:</translation>
 | 
|---|
 | 109 |     </message>
 | 
|---|
 | 110 |     <message>
 | 
|---|
 | 111 |         <location line="+33"/>
 | 
|---|
 | 112 |         <source>Remove</source>
 | 
|---|
 | 113 |         <translation>Odstranit</translation>
 | 
|---|
 | 114 |     </message>
 | 
|---|
 | 115 |     <message>
 | 
|---|
 | 116 |         <location line="-79"/>
 | 
|---|
 | 117 |         <source>Delete Folder</source>
 | 
|---|
 | 118 |         <translation>Smazat sloÅŸku</translation>
 | 
|---|
 | 119 |     </message>
 | 
|---|
 | 120 |     <message>
 | 
|---|
 | 121 |         <location line="+1"/>
 | 
|---|
 | 122 |         <source>Rename Folder</source>
 | 
|---|
 | 123 |         <translation>PÅejmenovat sloÅŸku</translation>
 | 
|---|
 | 124 |     </message>
 | 
|---|
 | 125 |     <message>
 | 
|---|
 | 126 |         <location line="+2"/>
 | 
|---|
 | 127 |         <source>Show Bookmark</source>
 | 
|---|
 | 128 |         <translation>Ukázat záloşku</translation>
 | 
|---|
 | 129 |     </message>
 | 
|---|
 | 130 |     <message>
 | 
|---|
 | 131 |         <location line="+1"/>
 | 
|---|
 | 132 |         <source>Show Bookmark in New Tab</source>
 | 
|---|
 | 133 |         <translation>Ukázat záloÅŸku v nové kartÄ</translation>
 | 
|---|
 | 134 |     </message>
 | 
|---|
 | 135 |     <message>
 | 
|---|
 | 136 |         <location line="+3"/>
 | 
|---|
 | 137 |         <source>Delete Bookmark</source>
 | 
|---|
 | 138 |         <translation>Smazat záloşku</translation>
 | 
|---|
 | 139 |     </message>
 | 
|---|
 | 140 |     <message>
 | 
|---|
 | 141 |         <location line="+1"/>
 | 
|---|
 | 142 |         <source>Rename Bookmark</source>
 | 
|---|
 | 143 |         <translation>PÅejmenovat záloÅŸku</translation>
 | 
|---|
 | 144 |     </message>
 | 
|---|
 | 145 |     <message>
 | 
|---|
 | 146 |         <location line="+62"/>
 | 
|---|
 | 147 |         <source>Add</source>
 | 
|---|
 | 148 |         <translation>PÅidat</translation>
 | 
|---|
 | 149 |     </message>
 | 
|---|
 | 150 | </context>
 | 
|---|
 | 151 | <context>
 | 
|---|
 | 152 |     <name>CentralWidget</name>
 | 
|---|
 | 153 |     <message>
 | 
|---|
 | 154 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+238"/>
 | 
|---|
 | 155 |         <source>Add new page</source>
 | 
|---|
 | 156 |         <translation>PÅidat novou stranu</translation>
 | 
|---|
 | 157 |     </message>
 | 
|---|
 | 158 |     <message>
 | 
|---|
 | 159 |         <location line="+9"/>
 | 
|---|
 | 160 |         <source>Close current page</source>
 | 
|---|
 | 161 |         <translation>ZavÅÃt souÄasnou stranu</translation>
 | 
|---|
 | 162 |     </message>
 | 
|---|
 | 163 |     <message>
 | 
|---|
 | 164 |         <location line="+312"/>
 | 
|---|
 | 165 |         <source>Print Document</source>
 | 
|---|
 | 166 |         <translation>Vytisknout dokument</translation>
 | 
|---|
 | 167 |     </message>
 | 
|---|
 | 168 |     <message>
 | 
|---|
 | 169 |         <location line="+148"/>
 | 
|---|
 | 170 |         <location line="+2"/>
 | 
|---|
 | 171 |         <source>unknown</source>
 | 
|---|
 | 172 |         <translation>NeznámÜ</translation>
 | 
|---|
 | 173 |     </message>
 | 
|---|
 | 174 |     <message>
 | 
|---|
 | 175 |         <location line="+93"/>
 | 
|---|
 | 176 |         <source>Add New Page</source>
 | 
|---|
 | 177 |         <translation>PÅidat novou stranu</translation>
 | 
|---|
 | 178 |     </message>
 | 
|---|
 | 179 |     <message>
 | 
|---|
 | 180 |         <location line="+3"/>
 | 
|---|
 | 181 |         <source>Close This Page</source>
 | 
|---|
 | 182 |         <translation>ZavÅÃt tuto stranu</translation>
 | 
|---|
 | 183 |     </message>
 | 
|---|
 | 184 |     <message>
 | 
|---|
 | 185 |         <location line="+3"/>
 | 
|---|
 | 186 |         <source>Close Other Pages</source>
 | 
|---|
 | 187 |         <translation>ZavÅÃt jiné strany</translation>
 | 
|---|
 | 188 |     </message>
 | 
|---|
 | 189 |     <message>
 | 
|---|
 | 190 |         <location line="+5"/>
 | 
|---|
 | 191 |         <source>Add Bookmark for this Page...</source>
 | 
|---|
 | 192 |         <translation>PÅidat záloÅŸku pro tuto stranu...</translation>
 | 
|---|
 | 193 |     </message>
 | 
|---|
 | 194 |     <message>
 | 
|---|
 | 195 |         <location line="+255"/>
 | 
|---|
 | 196 |         <source>Search</source>
 | 
|---|
 | 197 |         <translation>Hledat</translation>
 | 
|---|
 | 198 |     </message>
 | 
|---|
 | 199 | </context>
 | 
|---|
 | 200 | <context>
 | 
|---|
 | 201 |     <name>ContentWindow</name>
 | 
|---|
 | 202 |     <message>
 | 
|---|
 | 203 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+158"/>
 | 
|---|
 | 204 |         <source>Open Link</source>
 | 
|---|
 | 205 |         <translation>OtevÅÃt adresu odkazu</translation>
 | 
|---|
 | 206 |     </message>
 | 
|---|
 | 207 |     <message>
 | 
|---|
 | 208 |         <location line="+1"/>
 | 
|---|
 | 209 |         <source>Open Link in New Tab</source>
 | 
|---|
 | 210 |         <translation>OtevÅÃt odkaz v nové kartÄ</translation>
 | 
|---|
 | 211 |     </message>
 | 
|---|
 | 212 | </context>
 | 
|---|
 | 213 | <context>
 | 
|---|
 | 214 |     <name>FilterNameDialogClass</name>
 | 
|---|
 | 215 |     <message>
 | 
|---|
 | 216 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui"/>
 | 
|---|
 | 217 |         <source>Add Filter Name</source>
 | 
|---|
 | 218 |         <translation>PÅidat název filtru</translation>
 | 
|---|
 | 219 |     </message>
 | 
|---|
 | 220 |     <message>
 | 
|---|
 | 221 |         <location/>
 | 
|---|
 | 222 |         <source>Filter Name:</source>
 | 
|---|
 | 223 |         <translation>Název filtru:</translation>
 | 
|---|
 | 224 |     </message>
 | 
|---|
 | 225 | </context>
 | 
|---|
 | 226 | <context>
 | 
|---|
 | 227 |     <name>FindWidget</name>
 | 
|---|
 | 228 |     <message>
 | 
|---|
 | 229 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-955"/>
 | 
|---|
 | 230 |         <source>Previous</source>
 | 
|---|
 | 231 |         <translation>PÅedchozÃ</translation>
 | 
|---|
 | 232 |     </message>
 | 
|---|
 | 233 |     <message>
 | 
|---|
 | 234 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 235 |         <source>Next</source>
 | 
|---|
 | 236 |         <translation>DalÅ¡Ã</translation>
 | 
|---|
 | 237 |     </message>
 | 
|---|
 | 238 |     <message>
 | 
|---|
 | 239 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 240 |         <source>Case Sensitive</source>
 | 
|---|
 | 241 |         <translation>RozliÅ¡ujÃcà velká a malá pÃsmena</translation>
 | 
|---|
 | 242 |     </message>
 | 
|---|
 | 243 |     <message>
 | 
|---|
 | 244 |         <location line="+3"/>
 | 
|---|
 | 245 |         <source>Whole words</source>
 | 
|---|
 | 246 |         <translation>Celá slova</translation>
 | 
|---|
 | 247 |     </message>
 | 
|---|
 | 248 |     <message>
 | 
|---|
 | 249 |         <location line="+12"/>
 | 
|---|
 | 250 |         <source><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source>
 | 
|---|
 | 251 |         <translation><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Konec strany</translation>
 | 
|---|
 | 252 |     </message>
 | 
|---|
 | 253 | </context>
 | 
|---|
 | 254 | <context>
 | 
|---|
 | 255 |     <name>FontPanel</name>
 | 
|---|
 | 256 |     <message>
 | 
|---|
 | 257 |         <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
 | 
|---|
 | 258 |         <source>Font</source>
 | 
|---|
 | 259 |         <translation>PÃsmo</translation>
 | 
|---|
 | 260 |     </message>
 | 
|---|
 | 261 |     <message>
 | 
|---|
 | 262 |         <location line="+11"/>
 | 
|---|
 | 263 |         <source>&Writing system</source>
 | 
|---|
 | 264 |         <translation>Způsob &psanÃ</translation>
 | 
|---|
 | 265 |     </message>
 | 
|---|
 | 266 |     <message>
 | 
|---|
 | 267 |         <location line="+3"/>
 | 
|---|
 | 268 |         <source>&Family</source>
 | 
|---|
 | 269 |         <translation>&PÃsmová rodina</translation>
 | 
|---|
 | 270 |     </message>
 | 
|---|
 | 271 |     <message>
 | 
|---|
 | 272 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 273 |         <source>&Style</source>
 | 
|---|
 | 274 |         <translation>&Styl</translation>
 | 
|---|
 | 275 |     </message>
 | 
|---|
 | 276 |     <message>
 | 
|---|
 | 277 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 278 |         <source>&Point size</source>
 | 
|---|
 | 279 |         <translation>&Bodová velikost</translation>
 | 
|---|
 | 280 |     </message>
 | 
|---|
 | 281 | </context>
 | 
|---|
 | 282 | <context>
 | 
|---|
 | 283 |     <name>HelpViewer</name>
 | 
|---|
 | 284 |     <message>
 | 
|---|
 | 285 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+492"/>
 | 
|---|
 | 286 |         <source>Help</source>
 | 
|---|
 | 287 |         <translation>NápovÄda</translation>
 | 
|---|
 | 288 |     </message>
 | 
|---|
 | 289 |     <message>
 | 
|---|
 | 290 |         <location line="+1"/>
 | 
|---|
 | 291 |         <source>OK</source>
 | 
|---|
 | 292 |         <translation>OK</translation>
 | 
|---|
 | 293 |     </message>
 | 
|---|
 | 294 |     <message>
 | 
|---|
 | 295 |         <location line="-62"/>
 | 
|---|
 | 296 |         <source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source>
 | 
|---|
 | 297 |         <translation><title>Chyba 404 ...</title><div align="center"><br><br><h1>Stranu se nepodaÅilo najÃt.</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation>
 | 
|---|
 | 298 |     </message>
 | 
|---|
 | 299 |     <message>
 | 
|---|
 | 300 |         <location line="+125"/>
 | 
|---|
 | 301 |         <source>Copy &Link Location</source>
 | 
|---|
 | 302 |         <translation>&KopÃrovat adresu odkazu</translation>
 | 
|---|
 | 303 |     </message>
 | 
|---|
 | 304 |     <message>
 | 
|---|
 | 305 |         <location line="+3"/>
 | 
|---|
 | 306 |         <source>Open Link in New Tab    Ctrl+LMB</source>
 | 
|---|
 | 307 |         <translation>OtevÅÃt odkaz v nové kartÄ     Ctrl+LMB</translation>
 | 
|---|
 | 308 |     </message>
 | 
|---|
 | 309 |     <message>
 | 
|---|
 | 310 |         <location line="-275"/>
 | 
|---|
 | 311 |         <source>Open Link in New Tab</source>
 | 
|---|
 | 312 |         <translation>OtevÅÃt odkaz v nové kartÄ</translation>
 | 
|---|
 | 313 |     </message>
 | 
|---|
 | 314 |     <message>
 | 
|---|
 | 315 |         <location line="+209"/>
 | 
|---|
 | 316 |         <source>Unable to launch external application.
 | 
|---|
 | 317 | </source>
 | 
|---|
 | 318 |         <translation>Chyba pÅi spouÅ¡tÄnà vnÄjšà aplikace.
 | 
|---|
 | 319 | </translation>
 | 
|---|
 | 320 |     </message>
 | 
|---|
 | 321 | </context>
 | 
|---|
 | 322 | <context>
 | 
|---|
 | 323 |     <name>IndexWindow</name>
 | 
|---|
 | 324 |     <message>
 | 
|---|
 | 325 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/>
 | 
|---|
 | 326 |         <source>&Look for:</source>
 | 
|---|
 | 327 |         <translation>&Hledat:</translation>
 | 
|---|
 | 328 |     </message>
 | 
|---|
 | 329 |     <message>
 | 
|---|
 | 330 |         <location line="+68"/>
 | 
|---|
 | 331 |         <source>Open Link</source>
 | 
|---|
 | 332 |         <translation>OtevÅÃt adresu odkazu</translation>
 | 
|---|
 | 333 |     </message>
 | 
|---|
 | 334 |     <message>
 | 
|---|
 | 335 |         <location line="+1"/>
 | 
|---|
 | 336 |         <source>Open Link in New Tab</source>
 | 
|---|
 | 337 |         <translation>OtevÅÃt odkaz v nové kartÄ</translation>
 | 
|---|
 | 338 |     </message>
 | 
|---|
 | 339 | </context>
 | 
|---|
 | 340 | <context>
 | 
|---|
 | 341 |     <name>InstallDialog</name>
 | 
|---|
 | 342 |     <message>
 | 
|---|
 | 343 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
 | 
|---|
 | 344 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+76"/>
 | 
|---|
 | 345 |         <source>Install Documentation</source>
 | 
|---|
 | 346 |         <translation>Nainstalovat dokumentaci</translation>
 | 
|---|
 | 347 |     </message>
 | 
|---|
 | 348 |     <message>
 | 
|---|
 | 349 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+30"/>
 | 
|---|
 | 350 |         <source>Downloading documentation info...</source>
 | 
|---|
 | 351 |         <translation>Stahuje se informace o  dokumentaci...</translation>
 | 
|---|
 | 352 |     </message>
 | 
|---|
 | 353 |     <message>
 | 
|---|
 | 354 |         <location line="+48"/>
 | 
|---|
 | 355 |         <source>Download canceled.</source>
 | 
|---|
 | 356 |         <translation>Stahovánà bylo zrušeno.</translation>
 | 
|---|
 | 357 |     </message>
 | 
|---|
 | 358 |     <message>
 | 
|---|
 | 359 |         <location line="+26"/>
 | 
|---|
 | 360 |         <location line="+78"/>
 | 
|---|
 | 361 |         <location line="+27"/>
 | 
|---|
 | 362 |         <source>Done.</source>
 | 
|---|
 | 363 |         <translation>Hotovo.</translation>
 | 
|---|
 | 364 |     </message>
 | 
|---|
 | 365 |     <message>
 | 
|---|
 | 366 |         <location line="-90"/>
 | 
|---|
 | 367 |         <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
 | 
|---|
 | 368 |         <translation>Soubor %1 jiÅŸ existuje. Chcete jej pÅepsat?</translation>
 | 
|---|
 | 369 |     </message>
 | 
|---|
 | 370 |     <message>
 | 
|---|
 | 371 |         <location line="+11"/>
 | 
|---|
 | 372 |         <source>Unable to save the file %1: %2.</source>
 | 
|---|
 | 373 |         <translation>Soubor %1 nelze uloÅŸit: %2.</translation>
 | 
|---|
 | 374 |     </message>
 | 
|---|
 | 375 |     <message>
 | 
|---|
 | 376 |         <location line="+8"/>
 | 
|---|
 | 377 |         <source>Downloading %1...</source>
 | 
|---|
 | 378 |         <translation>Stahuje se %1...</translation>
 | 
|---|
 | 379 |     </message>
 | 
|---|
 | 380 |     <message>
 | 
|---|
 | 381 |         <location line="+19"/>
 | 
|---|
 | 382 |         <location line="+42"/>
 | 
|---|
 | 383 |         <location line="+38"/>
 | 
|---|
 | 384 |         <source>Download failed: %1.</source>
 | 
|---|
 | 385 |         <translation>StaÅŸenà se nezdaÅilo: %1.</translation>
 | 
|---|
 | 386 |     </message>
 | 
|---|
 | 387 |     <message>
 | 
|---|
 | 388 |         <location line="-70"/>
 | 
|---|
 | 389 |         <source>Documentation info file is corrupt!</source>
 | 
|---|
 | 390 |         <translation>Soubor s informacà o dokumentaci je poškozen!</translation>
 | 
|---|
 | 391 |     </message>
 | 
|---|
 | 392 |     <message>
 | 
|---|
 | 393 |         <location line="+37"/>
 | 
|---|
 | 394 |         <source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source>
 | 
|---|
 | 395 |         <translation>StaÅŸenà se nezdaÅilo: StaÅŸenÜ soubor je pravdÄpodobnÄ poÅ¡kozen.</translation>
 | 
|---|
 | 396 |     </message>
 | 
|---|
 | 397 |     <message>
 | 
|---|
 | 398 |         <location line="+2"/>
 | 
|---|
 | 399 |         <source>Installing documentation %1...</source>
 | 
|---|
 | 400 |         <translation>Instaluje dokumentace %1...</translation>
 | 
|---|
 | 401 |     </message>
 | 
|---|
 | 402 |     <message>
 | 
|---|
 | 403 |         <location line="+22"/>
 | 
|---|
 | 404 |         <source>Error while installing documentation:
 | 
|---|
 | 405 | %1</source>
 | 
|---|
 | 406 |         <translation>Chyba pÅi instalaci dokumentace:
 | 
|---|
 | 407 | %1</translation>
 | 
|---|
 | 408 |     </message>
 | 
|---|
 | 409 |     <message>
 | 
|---|
 | 410 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
 | 
|---|
 | 411 |         <source>Available Documentation:</source>
 | 
|---|
 | 412 |         <translation>Dostupná dokumentace:</translation>
 | 
|---|
 | 413 |     </message>
 | 
|---|
 | 414 |     <message>
 | 
|---|
 | 415 |         <location/>
 | 
|---|
 | 416 |         <source>Install</source>
 | 
|---|
 | 417 |         <translation>Instalovat</translation>
 | 
|---|
 | 418 |     </message>
 | 
|---|
 | 419 |     <message>
 | 
|---|
 | 420 |         <location/>
 | 
|---|
 | 421 |         <source>Cancel</source>
 | 
|---|
 | 422 |         <translation>Zrušit</translation>
 | 
|---|
 | 423 |     </message>
 | 
|---|
 | 424 |     <message>
 | 
|---|
 | 425 |         <location/>
 | 
|---|
 | 426 |         <source>Close</source>
 | 
|---|
 | 427 |         <translation>ZavÅÃt</translation>
 | 
|---|
 | 428 |     </message>
 | 
|---|
 | 429 |     <message>
 | 
|---|
 | 430 |         <location/>
 | 
|---|
 | 431 |         <source>Installation Path:</source>
 | 
|---|
 | 432 |         <translation>Cesta pro instalaci:</translation>
 | 
|---|
 | 433 |     </message>
 | 
|---|
 | 434 |     <message>
 | 
|---|
 | 435 |         <location/>
 | 
|---|
 | 436 |         <source>...</source>
 | 
|---|
 | 437 |         <translation>...</translation>
 | 
|---|
 | 438 |     </message>
 | 
|---|
 | 439 | </context>
 | 
|---|
 | 440 | <context>
 | 
|---|
 | 441 |     <name>MainWindow</name>
 | 
|---|
 | 442 |     <message>
 | 
|---|
 | 443 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+110"/>
 | 
|---|
 | 444 |         <location line="+391"/>
 | 
|---|
 | 445 |         <source>Index</source>
 | 
|---|
 | 446 |         <translation>RejstÅÃk</translation>
 | 
|---|
 | 447 |     </message>
 | 
|---|
 | 448 |     <message>
 | 
|---|
 | 449 |         <location line="-385"/>
 | 
|---|
 | 450 |         <location line="+383"/>
 | 
|---|
 | 451 |         <source>Contents</source>
 | 
|---|
 | 452 |         <translation>Obsah</translation>
 | 
|---|
 | 453 |     </message>
 | 
|---|
 | 454 |     <message>
 | 
|---|
 | 455 |         <location line="-378"/>
 | 
|---|
 | 456 |         <location line="+382"/>
 | 
|---|
 | 457 |         <source>Bookmarks</source>
 | 
|---|
 | 458 |         <translation>Záloşky</translation>
 | 
|---|
 | 459 |     </message>
 | 
|---|
 | 460 |     <message>
 | 
|---|
 | 461 |         <location line="+2"/>
 | 
|---|
 | 462 |         <source>Search</source>
 | 
|---|
 | 463 |         <translation>Hledat</translation>
 | 
|---|
 | 464 |     </message>
 | 
|---|
 | 465 |     <message>
 | 
|---|
 | 466 |         <location line="-372"/>
 | 
|---|
 | 467 |         <location line="+215"/>
 | 
|---|
 | 468 |         <location line="+512"/>
 | 
|---|
 | 469 |         <source>Qt Assistant</source>
 | 
|---|
 | 470 |         <translation>Qt Assistant</translation>
 | 
|---|
 | 471 |     </message>
 | 
|---|
 | 472 |     <message>
 | 
|---|
 | 473 |         <location line="-544"/>
 | 
|---|
 | 474 |         <location line="+5"/>
 | 
|---|
 | 475 |         <source>Unfiltered</source>
 | 
|---|
 | 476 |         <translation>Bez filtru</translation>
 | 
|---|
 | 477 |     </message>
 | 
|---|
 | 478 |     <message>
 | 
|---|
 | 479 |         <location line="+107"/>
 | 
|---|
 | 480 |         <source>Page Set&up...</source>
 | 
|---|
 | 481 |         <translation>&Nastavenà strany...</translation>
 | 
|---|
 | 482 |     </message>
 | 
|---|
 | 483 |     <message>
 | 
|---|
 | 484 |         <location line="+2"/>
 | 
|---|
 | 485 |         <source>Print Preview...</source>
 | 
|---|
 | 486 |         <translation>Náhled tisku...</translation>
 | 
|---|
 | 487 |     </message>
 | 
|---|
 | 488 |     <message>
 | 
|---|
 | 489 |         <location line="+3"/>
 | 
|---|
 | 490 |         <source>&Print...</source>
 | 
|---|
 | 491 |         <translation>&Tisk...</translation>
 | 
|---|
 | 492 |     </message>
 | 
|---|
 | 493 |     <message>
 | 
|---|
 | 494 |         <location line="+7"/>
 | 
|---|
 | 495 |         <source>New &Tab</source>
 | 
|---|
 | 496 |         <translation>Nová &karta</translation>
 | 
|---|
 | 497 |     </message>
 | 
|---|
 | 498 |     <message>
 | 
|---|
 | 499 |         <location line="+3"/>
 | 
|---|
 | 500 |         <source>&Close Tab</source>
 | 
|---|
 | 501 |         <translation>&ZavÅÃt kartu</translation>
 | 
|---|
 | 502 |     </message>
 | 
|---|
 | 503 |     <message>
 | 
|---|
 | 504 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 505 |         <source>&Quit</source>
 | 
|---|
 | 506 |         <translation>&UkonÄit</translation>
 | 
|---|
 | 507 |     </message>
 | 
|---|
 | 508 |     <message>
 | 
|---|
 | 509 |         <location line="+5"/>
 | 
|---|
 | 510 |         <source>&Copy selected Text</source>
 | 
|---|
 | 511 |         <translation>&KopÃrovat vybranÜ text</translation>
 | 
|---|
 | 512 |     </message>
 | 
|---|
 | 513 |     <message>
 | 
|---|
 | 514 |         <location line="+8"/>
 | 
|---|
 | 515 |         <source>&Find in Text...</source>
 | 
|---|
 | 516 |         <translation>&NajÃt v textu...</translation>
 | 
|---|
 | 517 |     </message>
 | 
|---|
 | 518 |     <message>
 | 
|---|
 | 519 |         <location line="+6"/>
 | 
|---|
 | 520 |         <source>Find &Next</source>
 | 
|---|
 | 521 |         <translation>Hledat &dál</translation>
 | 
|---|
 | 522 |     </message>
 | 
|---|
 | 523 |     <message>
 | 
|---|
 | 524 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 525 |         <source>Find &Previous</source>
 | 
|---|
 | 526 |         <translation>NajÃt &pÅedchozÃ</translation>
 | 
|---|
 | 527 |     </message>
 | 
|---|
 | 528 |     <message>
 | 
|---|
 | 529 |         <location line="+5"/>
 | 
|---|
 | 530 |         <source>Preferences...</source>
 | 
|---|
 | 531 |         <translation>NastavenÃ...</translation>
 | 
|---|
 | 532 |     </message>
 | 
|---|
 | 533 |     <message>
 | 
|---|
 | 534 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 535 |         <source>Zoom &in</source>
 | 
|---|
 | 536 |         <translation>&ZvÄtÅ¡it</translation>
 | 
|---|
 | 537 |     </message>
 | 
|---|
 | 538 |     <message>
 | 
|---|
 | 539 |         <location line="+6"/>
 | 
|---|
 | 540 |         <source>Zoom &out</source>
 | 
|---|
 | 541 |         <translation>&Zmenšit</translation>
 | 
|---|
 | 542 |     </message>
 | 
|---|
 | 543 |     <message>
 | 
|---|
 | 544 |         <location line="+6"/>
 | 
|---|
 | 545 |         <source>Normal &Size</source>
 | 
|---|
 | 546 |         <translation>Obvyklá &velikost</translation>
 | 
|---|
 | 547 |     </message>
 | 
|---|
 | 548 |     <message>
 | 
|---|
 | 549 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 550 |         <source>Ctrl+0</source>
 | 
|---|
 | 551 |         <translation>Ctrl+0</translation>
 | 
|---|
 | 552 |     </message>
 | 
|---|
 | 553 |     <message>
 | 
|---|
 | 554 |         <location line="+5"/>
 | 
|---|
 | 555 |         <source>ALT+C</source>
 | 
|---|
 | 556 |         <translation>ALT+C</translation>
 | 
|---|
 | 557 |     </message>
 | 
|---|
 | 558 |     <message>
 | 
|---|
 | 559 |         <location line="+2"/>
 | 
|---|
 | 560 |         <source>ALT+I</source>
 | 
|---|
 | 561 |         <translation>ALT+I</translation>
 | 
|---|
 | 562 |     </message>
 | 
|---|
 | 563 |     <message>
 | 
|---|
 | 564 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 565 |         <source>ALT+S</source>
 | 
|---|
 | 566 |         <translation>ALT+S</translation>
 | 
|---|
 | 567 |     </message>
 | 
|---|
 | 568 |     <message>
 | 
|---|
 | 569 |         <location line="+3"/>
 | 
|---|
 | 570 |         <source>&Home</source>
 | 
|---|
 | 571 |         <translation>&ZaÄáteÄnà strana</translation>
 | 
|---|
 | 572 |     </message>
 | 
|---|
 | 573 |     <message>
 | 
|---|
 | 574 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 575 |         <source>&Back</source>
 | 
|---|
 | 576 |         <translation>&ZpÄt</translation>
 | 
|---|
 | 577 |     </message>
 | 
|---|
 | 578 |     <message>
 | 
|---|
 | 579 |         <location line="+5"/>
 | 
|---|
 | 580 |         <source>&Forward</source>
 | 
|---|
 | 581 |         <translation>&DopÅedu</translation>
 | 
|---|
 | 582 |     </message>
 | 
|---|
 | 583 |     <message>
 | 
|---|
 | 584 |         <location line="+6"/>
 | 
|---|
 | 585 |         <source>Sync with Table of Contents</source>
 | 
|---|
 | 586 |         <translation>SeÅÃdit stranu s kartou obsahu</translation>
 | 
|---|
 | 587 |     </message>
 | 
|---|
 | 588 |     <message>
 | 
|---|
 | 589 |         <location line="+7"/>
 | 
|---|
 | 590 |         <source>Next Page</source>
 | 
|---|
 | 591 |         <translation>Dalšà strana</translation>
 | 
|---|
 | 592 |     </message>
 | 
|---|
 | 593 |     <message>
 | 
|---|
 | 594 |         <location line="+1"/>
 | 
|---|
 | 595 |         <source>Ctrl+Alt+Right</source>
 | 
|---|
 | 596 |         <translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
 | 
|---|
 | 597 |     </message>
 | 
|---|
 | 598 |     <message>
 | 
|---|
 | 599 |         <location line="+3"/>
 | 
|---|
 | 600 |         <source>Previous Page</source>
 | 
|---|
 | 601 |         <translation>PÅedchozà strana</translation>
 | 
|---|
 | 602 |     </message>
 | 
|---|
 | 603 |     <message>
 | 
|---|
 | 604 |         <location line="+1"/>
 | 
|---|
 | 605 |         <source>Ctrl+Alt+Left</source>
 | 
|---|
 | 606 |         <translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
 | 
|---|
 | 607 |     </message>
 | 
|---|
 | 608 |     <message>
 | 
|---|
 | 609 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 610 |         <source>Add Bookmark...</source>
 | 
|---|
 | 611 |         <translation>PÅidat záloÅŸku...</translation>
 | 
|---|
 | 612 |     </message>
 | 
|---|
 | 613 |     <message>
 | 
|---|
 | 614 |         <location line="+5"/>
 | 
|---|
 | 615 |         <source>About...</source>
 | 
|---|
 | 616 |         <translation>O...</translation>
 | 
|---|
 | 617 |     </message>
 | 
|---|
 | 618 |     <message>
 | 
|---|
 | 619 |         <location line="+16"/>
 | 
|---|
 | 620 |         <source>Navigation Toolbar</source>
 | 
|---|
 | 621 |         <translation>NavigaÄnà pruh</translation>
 | 
|---|
 | 622 |     </message>
 | 
|---|
 | 623 |     <message>
 | 
|---|
 | 624 |         <location line="+76"/>
 | 
|---|
 | 625 |         <source>Toolbars</source>
 | 
|---|
 | 626 |         <translation>Nástrojové pruhy</translation>
 | 
|---|
 | 627 |     </message>
 | 
|---|
 | 628 |     <message>
 | 
|---|
 | 629 |         <location line="+15"/>
 | 
|---|
 | 630 |         <source>Filter Toolbar</source>
 | 
|---|
 | 631 |         <translation>Filtrovacà pruh</translation>
 | 
|---|
 | 632 |     </message>
 | 
|---|
 | 633 |     <message>
 | 
|---|
 | 634 |         <location line="+2"/>
 | 
|---|
 | 635 |         <source>Filtered by:</source>
 | 
|---|
 | 636 |         <translation>Filtr:</translation>
 | 
|---|
 | 637 |     </message>
 | 
|---|
 | 638 |     <message>
 | 
|---|
 | 639 |         <location line="+23"/>
 | 
|---|
 | 640 |         <source>Address Toolbar</source>
 | 
|---|
 | 641 |         <translation>Adresnà pruh</translation>
 | 
|---|
 | 642 |     </message>
 | 
|---|
 | 643 |     <message>
 | 
|---|
 | 644 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 645 |         <source>Address:</source>
 | 
|---|
 | 646 |         <translation>Adresa:</translation>
 | 
|---|
 | 647 |     </message>
 | 
|---|
 | 648 |     <message>
 | 
|---|
 | 649 |         <location line="+114"/>
 | 
|---|
 | 650 |         <source>Could not find the associated content item.</source>
 | 
|---|
 | 651 |         <translation>NepodaÅilo se najÃt pÅÃsluÅ¡nou poloÅŸku obsahu.</translation>
 | 
|---|
 | 652 |     </message>
 | 
|---|
 | 653 |     <message>
 | 
|---|
 | 654 |         <location line="+71"/>
 | 
|---|
 | 655 |         <source>About %1</source>
 | 
|---|
 | 656 |         <translation>O %1</translation>
 | 
|---|
 | 657 |     </message>
 | 
|---|
 | 658 |     <message>
 | 
|---|
 | 659 |         <location line="+114"/>
 | 
|---|
 | 660 |         <source>Updating search index</source>
 | 
|---|
 | 661 |         <translation>Sestavuje se rejstÅÃk hledánÃ</translation>
 | 
|---|
 | 662 |     </message>
 | 
|---|
 | 663 |     <message>
 | 
|---|
 | 664 |         <location line="-638"/>
 | 
|---|
 | 665 |         <source>Looking for Qt Documentation...</source>
 | 
|---|
 | 666 |         <translation>Hledá se dokumentace ke Qt...</translation>
 | 
|---|
 | 667 |     </message>
 | 
|---|
 | 668 |     <message>
 | 
|---|
 | 669 |         <location line="+241"/>
 | 
|---|
 | 670 |         <source>&Window</source>
 | 
|---|
 | 671 |         <translation>&Okno</translation>
 | 
|---|
 | 672 |     </message>
 | 
|---|
 | 673 |     <message>
 | 
|---|
 | 674 |         <location line="+3"/>
 | 
|---|
 | 675 |         <source>Minimize</source>
 | 
|---|
 | 676 |         <translation>Zmenšit</translation>
 | 
|---|
 | 677 |     </message>
 | 
|---|
 | 678 |     <message>
 | 
|---|
 | 679 |         <location line="+1"/>
 | 
|---|
 | 680 |         <source>Ctrl+M</source>
 | 
|---|
 | 681 |         <translation>Ctrl+M</translation>
 | 
|---|
 | 682 |     </message>
 | 
|---|
 | 683 |     <message>
 | 
|---|
 | 684 |         <location line="-2"/>
 | 
|---|
 | 685 |         <source>Zoom</source>
 | 
|---|
 | 686 |         <translation>ZvÄtÅ¡enÃ</translation>
 | 
|---|
 | 687 |     </message>
 | 
|---|
 | 688 |     <message>
 | 
|---|
 | 689 |         <location line="-159"/>
 | 
|---|
 | 690 |         <source>&File</source>
 | 
|---|
 | 691 |         <translation>&Soubor</translation>
 | 
|---|
 | 692 |     </message>
 | 
|---|
 | 693 |     <message>
 | 
|---|
 | 694 |         <location line="+25"/>
 | 
|---|
 | 695 |         <source>&Edit</source>
 | 
|---|
 | 696 |         <translation>&Ãpravy</translation>
 | 
|---|
 | 697 |     </message>
 | 
|---|
 | 698 |     <message>
 | 
|---|
 | 699 |         <location line="+27"/>
 | 
|---|
 | 700 |         <source>&View</source>
 | 
|---|
 | 701 |         <translation>&Pohled</translation>
 | 
|---|
 | 702 |     </message>
 | 
|---|
 | 703 |     <message>
 | 
|---|
 | 704 |         <location line="+30"/>
 | 
|---|
 | 705 |         <source>&Go</source>
 | 
|---|
 | 706 |         <translation>&JÃt na</translation>
 | 
|---|
 | 707 |     </message>
 | 
|---|
 | 708 |     <message>
 | 
|---|
 | 709 |         <location line="+2"/>
 | 
|---|
 | 710 |         <source>ALT+Home</source>
 | 
|---|
 | 711 |         <translation>ALT+Home</translation>
 | 
|---|
 | 712 |     </message>
 | 
|---|
 | 713 |     <message>
 | 
|---|
 | 714 |         <location line="+29"/>
 | 
|---|
 | 715 |         <source>&Bookmarks</source>
 | 
|---|
 | 716 |         <translation>&Záloşky</translation>
 | 
|---|
 | 717 |     </message>
 | 
|---|
 | 718 |     <message>
 | 
|---|
 | 719 |         <location line="+5"/>
 | 
|---|
 | 720 |         <source>&Help</source>
 | 
|---|
 | 721 |         <translation>&NápovÄda</translation>
 | 
|---|
 | 722 |     </message>
 | 
|---|
 | 723 |     <message>
 | 
|---|
 | 724 |         <location line="-40"/>
 | 
|---|
 | 725 |         <source>ALT+O</source>
 | 
|---|
 | 726 |         <translation>ALT+O</translation>
 | 
|---|
 | 727 |     </message>
 | 
|---|
 | 728 |     <message>
 | 
|---|
 | 729 |         <location line="+38"/>
 | 
|---|
 | 730 |         <source>CTRL+D</source>
 | 
|---|
 | 731 |         <translation>CTRL+D</translation>
 | 
|---|
 | 732 |     </message>
 | 
|---|
 | 733 | </context>
 | 
|---|
 | 734 | <context>
 | 
|---|
 | 735 |     <name>PreferencesDialog</name>
 | 
|---|
 | 736 |     <message>
 | 
|---|
 | 737 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+259"/>
 | 
|---|
 | 738 |         <location line="+43"/>
 | 
|---|
 | 739 |         <source>Add Documentation</source>
 | 
|---|
 | 740 |         <translation>PÅidat dokumentaci</translation>
 | 
|---|
 | 741 |     </message>
 | 
|---|
 | 742 |     <message>
 | 
|---|
 | 743 |         <location line="-43"/>
 | 
|---|
 | 744 |         <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
 | 
|---|
 | 745 |         <translation>StlaÄené soubory s nápovÄdoun (*.qch)</translation>
 | 
|---|
 | 746 |     </message>
 | 
|---|
 | 747 |     <message>
 | 
|---|
 | 748 |         <location line="+37"/>
 | 
|---|
 | 749 |         <source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source>
 | 
|---|
 | 750 |         <translation>ZadanÜ soubor nenà platnÜm souborem nápovÄdy ke Qt.</translation>
 | 
|---|
 | 751 |     </message>
 | 
|---|
 | 752 |     <message>
 | 
|---|
 | 753 |         <location line="-8"/>
 | 
|---|
 | 754 |         <source>The namespace %1 is already registered!</source>
 | 
|---|
 | 755 |         <translation>JmennÜ prostor %1 je jiş zaznamenám!</translation>
 | 
|---|
 | 756 |     </message>
 | 
|---|
 | 757 |     <message>
 | 
|---|
 | 758 |         <location line="+31"/>
 | 
|---|
 | 759 |         <source>Remove Documentation</source>
 | 
|---|
 | 760 |         <translation>Odstranit dokumentaci</translation>
 | 
|---|
 | 761 |     </message>
 | 
|---|
 | 762 |     <message>
 | 
|---|
 | 763 |         <location line="+1"/>
 | 
|---|
 | 764 |         <source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source>
 | 
|---|
 | 765 |         <translation>NÄkteré v souÄasnosti otevÅené dokumenty pocházejà z dokumentace, kterou se právÄ pokouÅ¡Ãte odstranit. PÅi odstraÅovánà budou zavÅeny.</translation>
 | 
|---|
 | 766 |     </message>
 | 
|---|
 | 767 |     <message>
 | 
|---|
 | 768 |         <location line="+2"/>
 | 
|---|
 | 769 |         <source>Cancel</source>
 | 
|---|
 | 770 |         <translation>Zrušit</translation>
 | 
|---|
 | 771 |     </message>
 | 
|---|
 | 772 |     <message>
 | 
|---|
 | 773 |         <location line="+1"/>
 | 
|---|
 | 774 |         <source>OK</source>
 | 
|---|
 | 775 |         <translation>OK</translation>
 | 
|---|
 | 776 |     </message>
 | 
|---|
 | 777 |     <message>
 | 
|---|
 | 778 |         <location line="+88"/>
 | 
|---|
 | 779 |         <source>Use custom settings</source>
 | 
|---|
 | 780 |         <translation>PouÅŸÃt nastavenà stanovená uÅŸivatelem</translation>
 | 
|---|
 | 781 |     </message>
 | 
|---|
 | 782 | </context>
 | 
|---|
 | 783 | <context>
 | 
|---|
 | 784 |     <name>PreferencesDialogClass</name>
 | 
|---|
 | 785 |     <message>
 | 
|---|
 | 786 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui"/>
 | 
|---|
 | 787 |         <source>Preferences</source>
 | 
|---|
 | 788 |         <translation>NastavenÃ</translation>
 | 
|---|
 | 789 |     </message>
 | 
|---|
 | 790 |     <message>
 | 
|---|
 | 791 |         <location/>
 | 
|---|
 | 792 |         <source>Fonts</source>
 | 
|---|
 | 793 |         <translation>PÃsma</translation>
 | 
|---|
 | 794 |     </message>
 | 
|---|
 | 795 |     <message>
 | 
|---|
 | 796 |         <location/>
 | 
|---|
 | 797 |         <source>Font settings:</source>
 | 
|---|
 | 798 |         <translation>Nastavenà pÃsem:</translation>
 | 
|---|
 | 799 |     </message>
 | 
|---|
 | 800 |     <message>
 | 
|---|
 | 801 |         <location/>
 | 
|---|
 | 802 |         <source>Browser</source>
 | 
|---|
 | 803 |         <translation>ProhlÃÅŸeÄ</translation>
 | 
|---|
 | 804 |     </message>
 | 
|---|
 | 805 |     <message>
 | 
|---|
 | 806 |         <location/>
 | 
|---|
 | 807 |         <source>Application</source>
 | 
|---|
 | 808 |         <translation>Program</translation>
 | 
|---|
 | 809 |     </message>
 | 
|---|
 | 810 |     <message>
 | 
|---|
 | 811 |         <location/>
 | 
|---|
 | 812 |         <source>Filters</source>
 | 
|---|
 | 813 |         <translation>Filtr</translation>
 | 
|---|
 | 814 |     </message>
 | 
|---|
 | 815 |     <message>
 | 
|---|
 | 816 |         <location/>
 | 
|---|
 | 817 |         <source>Filter:</source>
 | 
|---|
 | 818 |         <translation>Filtr:</translation>
 | 
|---|
 | 819 |     </message>
 | 
|---|
 | 820 |     <message>
 | 
|---|
 | 821 |         <location/>
 | 
|---|
 | 822 |         <source>Attributes:</source>
 | 
|---|
 | 823 |         <translation>Vlastnosti:</translation>
 | 
|---|
 | 824 |     </message>
 | 
|---|
 | 825 |     <message>
 | 
|---|
 | 826 |         <location/>
 | 
|---|
 | 827 |         <source>1</source>
 | 
|---|
 | 828 |         <translation>1</translation>
 | 
|---|
 | 829 |     </message>
 | 
|---|
 | 830 |     <message>
 | 
|---|
 | 831 |         <location/>
 | 
|---|
 | 832 |         <source>Add</source>
 | 
|---|
 | 833 |         <translation>PÅidat</translation>
 | 
|---|
 | 834 |     </message>
 | 
|---|
 | 835 |     <message>
 | 
|---|
 | 836 |         <location/>
 | 
|---|
 | 837 |         <source>Remove</source>
 | 
|---|
 | 838 |         <translation>Odstranit</translation>
 | 
|---|
 | 839 |     </message>
 | 
|---|
 | 840 |     <message>
 | 
|---|
 | 841 |         <location/>
 | 
|---|
 | 842 |         <source>Documentation</source>
 | 
|---|
 | 843 |         <translation>Dokumentace</translation>
 | 
|---|
 | 844 |     </message>
 | 
|---|
 | 845 |     <message>
 | 
|---|
 | 846 |         <location/>
 | 
|---|
 | 847 |         <source>Registered Documentation:</source>
 | 
|---|
 | 848 |         <translation>Zaznamenaná dokumentace:</translation>
 | 
|---|
 | 849 |     </message>
 | 
|---|
 | 850 |     <message>
 | 
|---|
 | 851 |         <location/>
 | 
|---|
 | 852 |         <source>Add...</source>
 | 
|---|
 | 853 |         <translation>PÅidat...</translation>
 | 
|---|
 | 854 |     </message>
 | 
|---|
 | 855 |     <message>
 | 
|---|
 | 856 |         <location/>
 | 
|---|
 | 857 |         <source>Options</source>
 | 
|---|
 | 858 |         <translation>Volby</translation>
 | 
|---|
 | 859 |     </message>
 | 
|---|
 | 860 |     <message>
 | 
|---|
 | 861 |         <location/>
 | 
|---|
 | 862 |         <source>Current Page</source>
 | 
|---|
 | 863 |         <translation>NynÄjšà strana</translation>
 | 
|---|
 | 864 |     </message>
 | 
|---|
 | 865 |     <message>
 | 
|---|
 | 866 |         <location/>
 | 
|---|
 | 867 |         <source>Restore to default</source>
 | 
|---|
 | 868 |         <translation>Obnovit vÜchozà nastavenÃ</translation>
 | 
|---|
 | 869 |     </message>
 | 
|---|
 | 870 |     <message>
 | 
|---|
 | 871 |         <location/>
 | 
|---|
 | 872 |         <source>Homepage</source>
 | 
|---|
 | 873 |         <translation>ZaÄáteÄnà stránka</translation>
 | 
|---|
 | 874 |     </message>
 | 
|---|
 | 875 |     <message>
 | 
|---|
 | 876 |         <location/>
 | 
|---|
 | 877 |         <source>On help start:</source>
 | 
|---|
 | 878 |         <translation>Na zaÄátek nápovÄdy:</translation>
 | 
|---|
 | 879 |     </message>
 | 
|---|
 | 880 |     <message>
 | 
|---|
 | 881 |         <location/>
 | 
|---|
 | 882 |         <source>Show my home page</source>
 | 
|---|
 | 883 |         <translation>Ukázat moji domovskou stránku</translation>
 | 
|---|
 | 884 |     </message>
 | 
|---|
 | 885 |     <message>
 | 
|---|
 | 886 |         <location/>
 | 
|---|
 | 887 |         <source>Show a blank page</source>
 | 
|---|
 | 888 |         <translation>Ukázat prázdnou stránku</translation>
 | 
|---|
 | 889 |     </message>
 | 
|---|
 | 890 |     <message>
 | 
|---|
 | 891 |         <location/>
 | 
|---|
 | 892 |         <source>Show my tabs from last session</source>
 | 
|---|
 | 893 |         <translation>Ukázat mé karty z poslednÃho sezenÃ</translation>
 | 
|---|
 | 894 |     </message>
 | 
|---|
 | 895 |     <message>
 | 
|---|
 | 896 |         <location/>
 | 
|---|
 | 897 |         <source>Blank Page</source>
 | 
|---|
 | 898 |         <translation>Prázdná strana</translation>
 | 
|---|
 | 899 |     </message>
 | 
|---|
 | 900 | </context>
 | 
|---|
 | 901 | <context>
 | 
|---|
 | 902 |     <name>QObject</name>
 | 
|---|
 | 903 |     <message>
 | 
|---|
 | 904 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+112"/>
 | 
|---|
 | 905 |         <source>The specified collection file does not exist!</source>
 | 
|---|
 | 906 |         <translation>ZadanÜ sbÃrkovÜ soubor nelze najÃt!</translation>
 | 
|---|
 | 907 |     </message>
 | 
|---|
 | 908 |     <message>
 | 
|---|
 | 909 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 910 |         <source>Missing collection file!</source>
 | 
|---|
 | 911 |         <translation>ChybÄjÃcà sbÃrkovÜ soubor!</translation>
 | 
|---|
 | 912 |     </message>
 | 
|---|
 | 913 |     <message>
 | 
|---|
 | 914 |         <location line="+9"/>
 | 
|---|
 | 915 |         <source>Invalid URL!</source>
 | 
|---|
 | 916 |         <translation>Neplatné URL!</translation>
 | 
|---|
 | 917 |     </message>
 | 
|---|
 | 918 |     <message>
 | 
|---|
 | 919 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 920 |         <source>Missing URL!</source>
 | 
|---|
 | 921 |         <translation>ChybÄjÃcà URL!</translation>
 | 
|---|
 | 922 |     </message>
 | 
|---|
 | 923 |     <message>
 | 
|---|
 | 924 |         <location line="+17"/>
 | 
|---|
 | 925 |         <location line="+19"/>
 | 
|---|
 | 926 |         <location line="+19"/>
 | 
|---|
 | 927 |         <source>Unknown widget: %1</source>
 | 
|---|
 | 928 |         <translation>NeznámÜ prvek: %1</translation>
 | 
|---|
 | 929 |     </message>
 | 
|---|
 | 930 |     <message>
 | 
|---|
 | 931 |         <location line="-34"/>
 | 
|---|
 | 932 |         <location line="+19"/>
 | 
|---|
 | 933 |         <location line="+19"/>
 | 
|---|
 | 934 |         <source>Missing widget!</source>
 | 
|---|
 | 935 |         <translation>ChybÄjÃcà prvek!</translation>
 | 
|---|
 | 936 |     </message>
 | 
|---|
 | 937 |     <message>
 | 
|---|
 | 938 |         <location line="+7"/>
 | 
|---|
 | 939 |         <location line="+12"/>
 | 
|---|
 | 940 |         <source>The specified Qt help file does not exist!</source>
 | 
|---|
 | 941 |         <translation>ZadanÜ soubor s nápovÄdou ke Qt nelze najÃt!</translation>
 | 
|---|
 | 942 |     </message>
 | 
|---|
 | 943 |     <message>
 | 
|---|
 | 944 |         <location line="-7"/>
 | 
|---|
 | 945 |         <location line="+12"/>
 | 
|---|
 | 946 |         <source>Missing help file!</source>
 | 
|---|
 | 947 |         <translation>ChybÄjÃcà soubor s nápovÄdou!</translation>
 | 
|---|
 | 948 |     </message>
 | 
|---|
 | 949 |     <message>
 | 
|---|
 | 950 |         <location line="+7"/>
 | 
|---|
 | 951 |         <source>Missing filter argument!</source>
 | 
|---|
 | 952 |         <translation>ChybÄjÃcà argument pro filtr!</translation>
 | 
|---|
 | 953 |     </message>
 | 
|---|
 | 954 |     <message>
 | 
|---|
 | 955 |         <location line="+12"/>
 | 
|---|
 | 956 |         <source>Unknown option: %1</source>
 | 
|---|
 | 957 |         <translation>Neznámá volba: %1</translation>
 | 
|---|
 | 958 |     </message>
 | 
|---|
 | 959 |     <message>
 | 
|---|
 | 960 |         <location line="+30"/>
 | 
|---|
 | 961 |         <location line="+2"/>
 | 
|---|
 | 962 |         <source>Qt Assistant</source>
 | 
|---|
 | 963 |         <translation>Qt Assistant</translation>
 | 
|---|
 | 964 |     </message>
 | 
|---|
 | 965 |     <message>
 | 
|---|
 | 966 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+217"/>
 | 
|---|
 | 967 |         <source>Could not register documentation file
 | 
|---|
 | 968 | %1
 | 
|---|
 | 969 | 
 | 
|---|
 | 970 | Reason:
 | 
|---|
 | 971 | %2</source>
 | 
|---|
 | 972 |         <translation>Soubor s dokumentacà %1 nelze zaznamenat
 | 
|---|
 | 973 | 
 | 
|---|
 | 974 | Důvod:
 | 
|---|
 | 975 | %2</translation>
 | 
|---|
 | 976 |     </message>
 | 
|---|
 | 977 |     <message>
 | 
|---|
 | 978 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 979 |         <source>Documentation successfully registered.</source>
 | 
|---|
 | 980 |         <translation>Dokumentace byla úspÄÅ¡nÄ zaznamenána.</translation>
 | 
|---|
 | 981 |     </message>
 | 
|---|
 | 982 |     <message>
 | 
|---|
 | 983 |         <location line="+11"/>
 | 
|---|
 | 984 |         <source>Could not unregister documentation file
 | 
|---|
 | 985 | %1
 | 
|---|
 | 986 | 
 | 
|---|
 | 987 | Reason:
 | 
|---|
 | 988 | %2</source>
 | 
|---|
 | 989 |         <translation>Zaznamenánà souboru s dokumentacà %1 nelze zrušit
 | 
|---|
 | 990 | 
 | 
|---|
 | 991 | Grund:
 | 
|---|
 | 992 | %2</translation>
 | 
|---|
 | 993 |     </message>
 | 
|---|
 | 994 |     <message>
 | 
|---|
 | 995 |         <location line="-3"/>
 | 
|---|
 | 996 |         <source>Documentation successfully unregistered.</source>
 | 
|---|
 | 997 |         <translation>Dokumentace byla úspÄÅ¡nÄ odstranÄna.</translation>
 | 
|---|
 | 998 |     </message>
 | 
|---|
 | 999 |     <message>
 | 
|---|
 | 1000 |         <location line="+40"/>
 | 
|---|
 | 1001 |         <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
 | 
|---|
 | 1002 |         <translation>DatabázovÜ ovladaÄ pro SQLite nelze nahrát!</translation>
 | 
|---|
 | 1003 |     </message>
 | 
|---|
 | 1004 |     <message>
 | 
|---|
 | 1005 |         <location line="+9"/>
 | 
|---|
 | 1006 |         <source>The specified collection file could not be read!</source>
 | 
|---|
 | 1007 |         <translation>ZadanÜ sbÃrkovÜ soubor nelze pÅeÄÃst!</translation>
 | 
|---|
 | 1008 |     </message>
 | 
|---|
 | 1009 | </context>
 | 
|---|
 | 1010 | <context>
 | 
|---|
 | 1011 |     <name>RemoteControl</name>
 | 
|---|
 | 1012 |     <message>
 | 
|---|
 | 1013 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+163"/>
 | 
|---|
 | 1014 |         <source>Debugging Remote Control</source>
 | 
|---|
 | 1015 |         <translation>Ladà se dálkové ovládánÃ</translation>
 | 
|---|
 | 1016 |     </message>
 | 
|---|
 | 1017 |     <message>
 | 
|---|
 | 1018 |         <location line="+1"/>
 | 
|---|
 | 1019 |         <source>Received Command: %1 %2</source>
 | 
|---|
 | 1020 |         <translation>PÅijatÜ pÅÃkaz: %1 : %2</translation>
 | 
|---|
 | 1021 |     </message>
 | 
|---|
 | 1022 | </context>
 | 
|---|
 | 1023 | <context>
 | 
|---|
 | 1024 |     <name>SearchWidget</name>
 | 
|---|
 | 1025 |     <message>
 | 
|---|
 | 1026 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+195"/>
 | 
|---|
 | 1027 |         <source>&Copy</source>
 | 
|---|
 | 1028 |         <translation>&KopÃrovat</translation>
 | 
|---|
 | 1029 |     </message>
 | 
|---|
 | 1030 |     <message>
 | 
|---|
 | 1031 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 1032 |         <source>Copy &Link Location</source>
 | 
|---|
 | 1033 |         <translation>&KopÃrovat adresu odkazu</translation>
 | 
|---|
 | 1034 |     </message>
 | 
|---|
 | 1035 |     <message>
 | 
|---|
 | 1036 |         <location line="+4"/>
 | 
|---|
 | 1037 |         <source>Open Link in New Tab</source>
 | 
|---|
 | 1038 |         <translation>OtevÅÃt odkaz v nové kartÄ</translation>
 | 
|---|
 | 1039 |     </message>
 | 
|---|
 | 1040 |     <message>
 | 
|---|
 | 1041 |         <location line="+8"/>
 | 
|---|
 | 1042 |         <source>Select All</source>
 | 
|---|
 | 1043 |         <translation>Vybrat vše</translation>
 | 
|---|
 | 1044 |     </message>
 | 
|---|
 | 1045 | </context>
 | 
|---|
 | 1046 | <context>
 | 
|---|
 | 1047 |     <name>TopicChooser</name>
 | 
|---|
 | 1048 |     <message>
 | 
|---|
 | 1049 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/>
 | 
|---|
 | 1050 |         <source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source>
 | 
|---|
 | 1051 |         <translation>Vyberte námÄt pro <b>%1</b>:</translation>
 | 
|---|
 | 1052 |     </message>
 | 
|---|
 | 1053 |     <message>
 | 
|---|
 | 1054 |         <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui"/>
 | 
|---|
 | 1055 |         <source>Choose Topic</source>
 | 
|---|
 | 1056 |         <translation>Vybrat námÄt</translation>
 | 
|---|
 | 1057 |     </message>
 | 
|---|
 | 1058 |     <message>
 | 
|---|
 | 1059 |         <location/>
 | 
|---|
 | 1060 |         <source>&Topics</source>
 | 
|---|
 | 1061 |         <translation>&NámÄty</translation>
 | 
|---|
 | 1062 |     </message>
 | 
|---|
 | 1063 |     <message>
 | 
|---|
 | 1064 |         <location/>
 | 
|---|
 | 1065 |         <source>&Display</source>
 | 
|---|
 | 1066 |         <translation>&Zobrazit</translation>
 | 
|---|
 | 1067 |     </message>
 | 
|---|
 | 1068 |     <message>
 | 
|---|
 | 1069 |         <location/>
 | 
|---|
 | 1070 |         <source>&Close</source>
 | 
|---|
 | 1071 |         <translation>&ZavÅÃt</translation>
 | 
|---|
 | 1072 |     </message>
 | 
|---|
 | 1073 | </context>
 | 
|---|
 | 1074 | </TS>
 | 
|---|