source: trunk/tools/linguist/phrasebooks/polish.qph@ 1010

Last change on this file since 1010 was 561, checked in by Dmitry A. Kuminov, 16 years ago

trunk: Merged in qt 4.6.1 sources.

File size: 11.9 KB
Line 
1<!DOCTYPE QPH><QPH language="pl">
2<phrase>
3 <source>About</source>
4 <target>Informacje o</target>
5</phrase>
6<phrase>
7 <source>About Qt</source>
8 <target>Informacje o Qt</target>
9</phrase>
10<phrase>
11 <source>Accelerator</source>
12 <target>Klawisz szybkiego dostępu</target>
13</phrase>
14<phrase>
15 <source>Alloc</source>
16 <target>Przydzielić</target>
17</phrase>
18<phrase>
19 <source>Appearance</source>
20 <target>Wyglą
21d</target>
22</phrase>
23<phrase>
24 <source>at line</source>
25 <target>w linii</target>
26</phrase>
27<phrase>
28 <source>Background</source>
29 <target>Tło</target>
30</phrase>
31<phrase>
32 <source>Batch</source>
33 <target>Wsadowy....</target>
34</phrase>
35<phrase>
36 <source>Build </source>
37 <target>Wersja</target>
38</phrase>
39<phrase>
40 <source>Cannot create</source>
41 <target>Nie moÅŒna utworzyć</target>
42</phrase>
43<phrase>
44 <source>Cannot find</source>
45 <target>Nie moÅŒna znaleść</target>
46</phrase>
47<phrase>
48 <source>Cannot read</source>
49 <target>Nie moÅŒna odczytać</target>
50</phrase>
51<phrase>
52 <source>Cannot save</source>
53 <target>Nie moÅŒna zapisać</target>
54</phrase>
55<phrase>
56 <source>Case sensitive</source>
57 <target>Uwzględniaj wielkość liter</target>
58</phrase>
59<phrase>
60 <source>Child</source>
61 <target>Potomek Dziecko</target>
62</phrase>
63<phrase>
64 <source>Collapse</source>
65 <target>Zwiną
66ć</target>
67</phrase>
68<phrase>
69 <source>ComboBox</source>
70 <target>Lista kombi</target>
71</phrase>
72<phrase>
73 <source>Conflicting</source>
74 <target>Kolidują
75cy</target>
76</phrase>
77<phrase>
78 <source>Content</source>
79 <target>Treść</target>
80</phrase>
81<phrase>
82 <source>Contents</source>
83 <target>Treść Zawartość Spis treści</target>
84</phrase>
85<phrase>
86 <source>Copy</source>
87 <target>Kopiuj</target>
88</phrase>
89<phrase>
90 <source>Custom</source>
91 <target>Niestandardowy, uÅŒytkownika</target>
92</phrase>
93<phrase>
94 <source>Cut</source>
95 <target>Wytnij</target>
96</phrase>
97<phrase>
98 <source>Declare</source>
99 <target>Deklarować</target>
100</phrase>
101<phrase>
102 <source>Declared</source>
103 <target>Zadeklarować</target>
104</phrase>
105<phrase>
106 <source>Delete</source>
107 <target>Usuń</target>
108</phrase>
109<phrase>
110 <source>Disable</source>
111 <target>Wyłą
112cz, zablokuj</target>
113</phrase>
114<phrase>
115 <source>Display</source>
116 <target>PokaÅŒ, wyświetl</target>
117</phrase>
118<phrase>
119 <source>Dock</source>
120 <target>Osadzony Zakotwiczony</target>
121</phrase>
122<phrase>
123 <source>Dock window</source>
124 <target>Okno osadzone Okno zakotwiczone</target>
125</phrase>
126<phrase>
127 <source>Down</source>
128 <target>W dół</target>
129</phrase>
130<phrase>
131 <source>Enable</source>
132 <target>Włą
133cz</target>
134</phrase>
135<phrase>
136 <source>Enabled</source>
137 <target>Włą
138czony</target>
139</phrase>
140<phrase>
141 <source>encoding name</source>
142 <target>nazwa kodowania</target>
143</phrase>
144<phrase>
145 <source>Entity</source>
146 <target>Obiekt</target>
147</phrase>
148<phrase>
149 <source>Exit</source>
150 <target>Zakończ</target>
151</phrase>
152<phrase>
153 <source>Expand</source>
154 <target>Rozszerzyć</target>
155</phrase>
156<phrase>
157 <source>Fade</source>
158 <target>Wyłanianie</target>
159</phrase>
160<phrase>
161 <source>Failed to open</source>
162 <target>Nie moÅŒna otworzyć</target>
163</phrase>
164<phrase>
165 <source>Feel</source>
166 <target>działanie</target>
167</phrase>
168<phrase>
169 <source>File</source>
170 <target>Plik</target>
171</phrase>
172<phrase>
173 <source>Find in text</source>
174 <target>Znajdź w tekście</target>
175</phrase>
176<phrase>
177 <source>Find next</source>
178 <target>Znajdź następne</target>
179</phrase>
180<phrase>
181 <source>Focal</source>
182 <target>Ogniskowa</target>
183</phrase>
184<phrase>
185 <source>Font family</source>
186 <target>Nazwa czcionki</target>
187</phrase>
188<phrase>
189 <source>Foreground</source>
190 <target>PIerwszy plan</target>
191</phrase>
192<phrase>
193 <source>Form</source>
194 <target>Okno formy</target>
195</phrase>
196<phrase>
197 <source>full text search</source>
198 <target>szukanie w treści tesktu</target>
199</phrase>
200<phrase>
201 <source>fulltext search</source>
202 <target>szukanie w treści tesktu</target>
203</phrase>
204<phrase>
205 <source>Go</source>
206 <target>Przejdź</target>
207 <definition>przy przeglą
208darkach</definition>
209</phrase>
210<phrase>
211 <source>Help</source>
212 <target>Pomoc</target>
213</phrase>
214<phrase>
215 <source>Home</source>
216 <target>Strona startowa</target>
217 <definition>przy przeglą
218darkach</definition>
219</phrase>
220<phrase>
221 <source>Illegal</source>
222 <target>Niepoprawny</target>
223</phrase>
224<phrase>
225 <source>Invalid</source>
226 <target>Niepoprawny</target>
227</phrase>
228<phrase>
229 <source>Invoke</source>
230 <target>Wywołaj</target>
231</phrase>
232<phrase>
233 <source>is missing</source>
234 <target>Brakuje ...</target>
235</phrase>
236<phrase>
237 <source>Item</source>
238 <target>Pozycja</target>
239</phrase>
240<phrase>
241 <source>Item</source>
242 <target>Wpis</target>
243</phrase>
244<phrase>
245 <source>Lay out</source>
246 <target>UłóŌ</target>
247</phrase>
248<phrase>
249 <source>layout</source>
250 <target>ułoÅŒenie</target>
251</phrase>
252<phrase>
253 <source>Link</source>
254 <target>Odnośnik</target>
255 <definition>(w pliku HTML)</definition>
256</phrase>
257<phrase>
258 <source>Link</source>
259 <target>Dowią
260zanie</target>
261 <definition>(lokalizacja)</definition>
262</phrase>
263<phrase>
264 <source>literal</source>
265 <target>stała znakowa</target>
266</phrase>
267<phrase>
268 <source>Load</source>
269 <target>Wczytaj</target>
270</phrase>
271<phrase>
272 <source>Look and feel</source>
273 <target>Wyglą
274d i działanie</target>
275</phrase>
276<phrase>
277 <source>Marker</source>
278 <target>Znacznik</target>
279</phrase>
280<phrase>
281 <source>Match</source>
282 <target>dopasowanie</target>
283</phrase>
284<phrase>
285 <source>Menu bar</source>
286 <target>Pasek menu</target>
287</phrase>
288<phrase>
289 <source>Minimize</source>
290 <target>Minimalizuj</target>
291</phrase>
292<phrase>
293 <source>Mismatch</source>
294 <target>Niezgodność, niedopasowanie</target>
295</phrase>
296<phrase>
297 <source>Namespace</source>
298 <target>Przesteń nazw</target>
299</phrase>
300<phrase>
301 <source>Occure</source>
302 <target>Wystą
303pić</target>
304</phrase>
305<phrase>
306 <source>Occured</source>
307 <target>Wystą
308pił, pojawił się</target>
309</phrase>
310<phrase>
311 <source>Off The Spot</source>
312 <target>Na pasku stanu</target>
313 <definition>Zmiany wykonywane sa w dodatkowym miejscu np na pasku stanu i dopiero pozniej wprowadzane do tesktu</definition>
314</phrase>
315<phrase>
316 <source>On The Spot</source>
317 <target>W oknie dokumentu</target>
318 <definition>Metoda wprowadzania znaków - bezposrednio w oknie</definition>
319</phrase>
320<phrase>
321 <source>Open Source Edition</source>
322 <target>Wydanie Open Source</target>
323</phrase>
324<phrase>
325 <source>Over The Spot</source>
326 <target>Nad oknem dokumentu</target>
327 <definition>Zmiany są
328 wprowadzane z wyŌszej warstwie i renderowane później</definition>
329</phrase>
330<phrase>
331 <source>Pad</source>
332 <target>Dopełnić, Podstawka, Dopełnienie</target>
333</phrase>
334<phrase>
335 <source>Parse</source>
336 <target>Przetwarzać</target>
337</phrase>
338<phrase>
339 <source>Parsing</source>
340 <target>Przetwarzanie</target>
341</phrase>
342<phrase>
343 <source>Paste</source>
344 <target>Wklej</target>
345</phrase>
346<phrase>
347 <source>Pattern</source>
348 <target>Wzorzec</target>
349</phrase>
350<phrase>
351 <source>Phrase</source>
352 <target>WyraÅŒenie, fraza</target>
353</phrase>
354<phrase>
355 <source>Place</source>
356 <target>Wstaw</target>
357</phrase>
358<phrase>
359 <source>Preference</source>
360 <target>WyróŌnienie</target>
361</phrase>
362<phrase>
363 <source>Preferences</source>
364 <target>WyróŌnienia</target>
365</phrase>
366<phrase>
367 <source>Premature</source>
368 <target>Przedwczesny</target>
369</phrase>
370<phrase>
371 <source>Promote</source>
372 <target>Wypromuj</target>
373</phrase>
374<phrase>
375 <source>Properties</source>
376 <target>Właściwości</target>
377</phrase>
378<phrase>
379 <source>Property</source>
380 <target>Właściwość</target>
381</phrase>
382<phrase>
383 <source>Quotation mark</source>
384 <target>Znak cudzysłowu</target>
385</phrase>
386<phrase>
387 <source>Reference</source>
388 <target>Odwołanie</target>
389</phrase>
390<phrase>
391 <source>Refresh</source>
392 <target>OdświeÅŒ</target>
393</phrase>
394<phrase>
395 <source>Render</source>
396 <target>Renderuj</target>
397 <definition>odnosi się jedynie do grafiki</definition>
398</phrase>
399<phrase>
400 <source>Reset</source>
401 <target>Przywróc ustawienia</target>
402</phrase>
403<phrase>
404 <source>Root</source>
405 <target>W dodatkowym oknie</target>
406 <definition>Zmiany wprowadzane sa w zupelnie dodatkowym oknie i pozniej wprowadzane do calego tekstu</definition>
407</phrase>
408<phrase>
409 <source>Saturation</source>
410 <target>Nasycenie</target>
411</phrase>
412<phrase>
413 <source>search word</source>
414 <target>wyraÅŒenie do szukania</target>
415</phrase>
416<phrase>
417 <source>Search wrapped</source>
418 <target>Szukanie od począ
419tku</target>
420</phrase>
421<phrase>
422 <source>searchword</source>
423 <target>wyraÅŒenie do szukania</target>
424</phrase>
425<phrase>
426 <source>Select All</source>
427 <target>Zaznacz wszystko</target>
428</phrase>
429<phrase>
430 <source>Sequence</source>
431 <target>Cią
432g</target>
433</phrase>
434<phrase>
435 <source>Sidebar</source>
436 <target>Panel</target>
437</phrase>
438<phrase>
439 <source>Sidebar</source>
440 <target>Panel boczny</target>
441</phrase>
442<phrase>
443 <source>Size</source>
444 <target>Rozmiar</target>
445</phrase>
446<phrase>
447 <source>Slider</source>
448 <target>Suwak</target>
449</phrase>
450<phrase>
451 <source>Specified</source>
452 <target>Określony</target>
453</phrase>
454<phrase>
455 <source>Status</source>
456 <target>Stan</target>
457</phrase>
458<phrase>
459 <source>Status Bar</source>
460 <target>Pasek stanu</target>
461</phrase>
462<phrase>
463 <source>Style sheet</source>
464 <target>Wzorzec stylu</target>
465</phrase>
466<phrase>
467 <source>StyleSheet</source>
468 <target>Wzorzec stylu</target>
469</phrase>
470<phrase>
471 <source>superfluous</source>
472 <target>przypadkowe, niecelowe, zbędny</target>
473</phrase>
474<phrase>
475 <source>Support</source>
476 <target>Obsługa</target>
477</phrase>
478<phrase>
479 <source>supported</source>
480 <target>obsługiwany</target>
481</phrase>
482<phrase>
483 <source>This program is licensed</source>
484 <target>Ten program wydany jest na licencji Qt Commercial. Aby sprawdzić szczegóły licencji, proszę sprawdzić plik LICENSE, który dołą
485czany jest do pakietu Qt.</target>
486</phrase>
487<phrase>
488 <source>This version of</source>
489 <target>Ta wersja Qt Assistant jest częścią
490 wydania Qt Open Source, przeznaczonego dla tworzenia i publikowania aplikacji Open Source. Qt jest zaawansowanym zestawem bibliotek wykorzystywanym do pisania aplikacji cross-platformowych.</target>
491</phrase>
492<phrase>
493 <source>to display</source>
494 <target>pokazywać, wyświetlać</target>
495</phrase>
496<phrase>
497 <source>Tool tips</source>
498 <target>Etykietki narzędzi</target>
499</phrase>
500<phrase>
501 <source>Toolbox</source>
502 <target>Narzędzie</target>
503</phrase>
504<phrase>
505 <source>ToolTips</source>
506 <target>Etykietki narzędzi</target>
507</phrase>
508<phrase>
509 <source>Tune</source>
510 <target>Ustawić</target>
511</phrase>
512<phrase>
513 <source>unsupported</source>
514 <target>nieobsługiwany</target>
515</phrase>
516<phrase>
517 <source>Up</source>
518 <target>W górę</target>
519</phrase>
520<phrase>
521 <source>Update</source>
522 <target>Uaktualnij</target>
523</phrase>
524<phrase>
525 <source>Value</source>
526 <target>Wartość</target>
527</phrase>
528<phrase>
529 <source>Widget</source>
530 <target>Element interfejsu</target>
531</phrase>
532<phrase>
533 <source>You need a commercial</source>
534 <target>Aby móc sprzedawać aplikację utworzone przy pomocy Qt potrzebujesz wersji komercyjnej. Proszę sprawdzić &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/about&quot;&gt;qt.nokia.com/about&lt;/a&gt; dla poznania sposobu licencjonowania Qt.</target>
535</phrase>
536<phrase>
537 <source>Zoom in</source>
538 <target>Zwiększ</target>
539</phrase>
540<phrase>
541 <source>Zoom out</source>
542 <target>Zmniejsz</target>
543</phrase>
544</QPH>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.