source: trunk/tools/linguist/phrasebooks/dutch.qph@ 1036

Last change on this file since 1036 was 2, checked in by Dmitry A. Kuminov, 16 years ago

Initially imported qt-all-opensource-src-4.5.1 from Trolltech.

File size: 22.6 KB
Line 
1<!DOCTYPE QPH><QPH language="nl">
2<phrase>
3 <source>About</source>
4 <target>Info</target>
5</phrase>
6<phrase>
7 <source>access key</source>
8 <target>toegangstoets</target>
9</phrase>
10<phrase>
11 <source>accessibility</source>
12 <target>toegankelijkheid</target>
13</phrase>
14<phrase>
15 <source>action handle</source>
16 <target>bewerkingsgreep</target>
17</phrase>
18<phrase>
19 <source>active</source>
20 <target>actief</target>
21</phrase>
22<phrase>
23 <source>active end</source>
24 <target>selecie-einde</target>
25</phrase>
26<phrase>
27 <source>active object</source>
28 <target>actief object</target>
29</phrase>
30<phrase>
31 <source>active window</source>
32 <target>actief venster</target>
33</phrase>
34<phrase>
35 <source>adornment</source>
36 <target>grafisch hulpmiddel</target>
37</phrase>
38<phrase>
39 <source>Always on Top</source>
40 <target>Altijd op voorgrond</target>
41</phrase>
42<phrase>
43 <source>anchor point</source>
44 <target>fixeerpunt</target>
45</phrase>
46<phrase>
47 <source>Apply</source>
48 <target>Toepassen</target>
49</phrase>
50<phrase>
51 <source>auto-exit</source>
52 <target>automatisch verlaten</target>
53</phrase>
54<phrase>
55 <source>auto-repeat</source>
56 <target>zich automatisch herhalen</target>
57</phrase>
58<phrase>
59 <source>auto-repeat</source>
60 <target>automatisch herhalen</target>
61</phrase>
62<phrase>
63 <source>automatic link</source>
64 <target>automatische koppeling</target>
65</phrase>
66<phrase>
67 <source>automatic scrolling</source>
68 <target>automatisch schuiven</target>
69</phrase>
70<phrase>
71 <source>autoscroll</source>
72 <target>automatisch schuiven</target>
73</phrase>
74<phrase>
75 <source>Back</source>
76 <target>Vorige</target>
77 <definition>wanneer het een logisch paar vormt met Volgende</definition>
78</phrase>
79<phrase>
80 <source>Browse</source>
81 <target>Bladeren</target>
82</phrase>
83<phrase>
84 <source>Cancel</source>
85 <target>Annuleren</target>
86</phrase>
87<phrase>
88 <source>cascading menu</source>
89 <target>vervolgmenu</target>
90</phrase>
91<phrase>
92 <source>check box</source>
93 <target>selectievakje</target>
94</phrase>
95<phrase>
96 <source>check mark</source>
97 <target>vinkje</target>
98</phrase>
99<phrase>
100 <source>child window</source>
101 <target>subvenster</target>
102</phrase>
103<phrase>
104 <source>choose</source>
105 <target>kiezen</target>
106</phrase>
107<phrase>
108 <source>click</source>
109 <target>klikken</target>
110</phrase>
111<phrase>
112 <source>Clipboard</source>
113 <target>Klembord</target>
114</phrase>
115<phrase>
116 <source>Close</source>
117 <target>Sluiten</target>
118</phrase>
119<phrase>
120 <source>Close button</source>
121 <target>knop Sluiten</target>
122</phrase>
123<phrase>
124 <source>collapse</source>
125 <target>samenvouwen</target>
126 <definition>outline</definition>
127</phrase>
128<phrase>
129 <source>column heading</source>
130 <target>kolomnaam</target>
131 <definition>control</definition>
132</phrase>
133<phrase>
134 <source>combo box</source>
135 <target>keuzelijst met invoervak</target>
136</phrase>
137<phrase>
138 <source>command button</source>
139 <target>opdrachtknop</target>
140</phrase>
141<phrase>
142 <source>container</source>
143 <target>hoofdobject</target>
144</phrase>
145<phrase>
146 <source>context-sensitive Help</source>
147 <target>contextafhankelijke Help</target>
148</phrase>
149<phrase>
150 <source>contextual</source>
151 <target>contextafhankelijk</target>
152</phrase>
153<phrase>
154 <source>control</source>
155 <target>besturingselement</target>
156</phrase>
157<phrase>
158 <source>Copy</source>
159 <target>Kopiëren</target>
160</phrase>
161<phrase>
162 <source>Copy here</source>
163 <target>Hierheen kopiëren</target>
164</phrase>
165<phrase>
166 <source>Create Shortcut</source>
167 <target>Snelkoppeling maken</target>
168</phrase>
169<phrase>
170 <source>Create Shortcut Here</source>
171 <target>Hier snelkoppeling maken</target>
172</phrase>
173<phrase>
174 <source>Cut</source>
175 <target>Knippen</target>
176</phrase>
177<phrase>
178 <source>default</source>
179 <target>standaard</target>
180</phrase>
181<phrase>
182 <source>default button</source>
183 <target>standaardknop</target>
184</phrase>
185<phrase>
186 <source>Delete</source>
187 <target>Verwijderen</target>
188</phrase>
189<phrase>
190 <source>desktop</source>
191 <target>bureaublad</target>
192</phrase>
193<phrase>
194 <source>destination</source>
195 <target>doel</target>
196</phrase>
197<phrase>
198 <source>dialog box</source>
199 <target>dialoogvenster</target>
200</phrase>
201<phrase>
202 <source>disability</source>
203 <target>handicap</target>
204 <definition>voorzichtig in context, maar handicap niet verbloemen:VB: persoon met een handicap (beter dan gehandicapte)</definition>
205</phrase>
206<phrase>
207 <source>disjoint selection</source>
208 <target>niet-aaneengesloten selectie</target>
209</phrase>
210<phrase>
211 <source>dock</source>
212 <target>in werkbalkdok plaatsen</target>
213</phrase>
214<phrase>
215 <source>document</source>
216 <target>document</target>
217</phrase>
218<phrase>
219 <source>double-click</source>
220 <target>dubbelklikken</target>
221</phrase>
222<phrase>
223 <source>drag</source>
224 <target>slepen</target>
225</phrase>
226<phrase>
227 <source>drag-and-drop</source>
228 <target>slepen en neerzetten</target>
229</phrase>
230<phrase>
231 <source>drop-down combo box</source>
232 <target>vervolgkeuzelijst met invoervak</target>
233</phrase>
234<phrase>
235 <source>drop-down list box</source>
236 <target>vervolgkeuzelijst</target>
237</phrase>
238<phrase>
239 <source>drop-down menu</source>
240 <target>menu</target>
241</phrase>
242<phrase>
243 <source>Edit</source>
244 <target>Bewerken</target>
245</phrase>
246<phrase>
247 <source>Edit menu</source>
248 <target>menu Bewerken</target>
249</phrase>
250<phrase>
251 <source>ellipsis</source>
252 <target>puntjes</target>
253 <definition>(...)</definition>
254</phrase>
255<phrase>
256 <source>embedded object</source>
257 <target>ingesloten object</target>
258</phrase>
259<phrase>
260 <source>Exit</source>
261 <target>Afsluiten</target>
262</phrase>
263<phrase>
264 <source>expand</source>
265 <target>uitvouwen</target>
266 <definition>an outline</definition>
267</phrase>
268<phrase>
269 <source>Explore</source>
270 <target>Verkennen</target>
271</phrase>
272<phrase>
273 <source>extended selection</source>
274 <target>uitgebreide selectie</target>
275</phrase>
276<phrase>
277 <source>extended selection list box</source>
278 <target>keuzelijst met uitgebreide selectie</target>
279</phrase>
280<phrase>
281 <source>file</source>
282 <target>bestand</target>
283</phrase>
284<phrase>
285 <source>File menu</source>
286 <target>menu Bestand</target>
287</phrase>
288<phrase>
289 <source>Find</source>
290 <target>Zoeken</target>
291</phrase>
292<phrase>
293 <source>Find Next</source>
294 <target>Volgende zoeken</target>
295</phrase>
296<phrase>
297 <source>Find What</source>
298 <target>Zoeken naar</target>
299</phrase>
300<phrase>
301 <source>folder</source>
302 <target>map</target>
303</phrase>
304<phrase>
305 <source>font</source>
306 <target>lettertype</target>
307</phrase>
308<phrase>
309 <source>font size</source>
310 <target>tekengrootte</target>
311</phrase>
312<phrase>
313 <source>font style</source>
314 <target>tekenstijl</target>
315</phrase>
316<phrase>
317 <source>function key</source>
318 <target>functietoets</target>
319</phrase>
320<phrase>
321 <source>group box</source>
322 <target>groepsvak</target>
323</phrase>
324<phrase>
325 <source>handle</source>
326 <target>greep</target>
327</phrase>
328<phrase>
329 <source>Help</source>
330 <target>Help</target>
331</phrase>
332<phrase>
333 <source>Help menu</source>
334 <target>menu Help</target>
335</phrase>
336<phrase>
337 <source>Hide</source>
338 <target>Verbergen</target>
339</phrase>
340<phrase>
341 <source>hierarchical selection</source>
342 <target>hiërarchische selectie</target>
343</phrase>
344<phrase>
345 <source>hold</source>
346 <target>ingedrukt houden</target>
347</phrase>
348<phrase>
349 <source>hot spot</source>
350 <target>selectiepunt</target>
351</phrase>
352<phrase>
353 <source>hot zone</source>
354 <target>selectiegebied</target>
355</phrase>
356<phrase>
357 <source>icon</source>
358 <target>pictogram</target>
359</phrase>
360<phrase>
361 <source>inactive</source>
362 <target>niet-actief</target>
363</phrase>
364<phrase>
365 <source>inactive window</source>
366 <target>niet-actief venster</target>
367</phrase>
368<phrase>
369 <source>input focus</source>
370 <target>invoerfocus</target>
371</phrase>
372<phrase>
373 <source>Insert</source>
374 <target>menu Invoegen</target>
375</phrase>
376<phrase>
377 <source>Insert Object</source>
378 <target>Object Invoegen</target>
379</phrase>
380<phrase>
381 <source>insertion point</source>
382 <target>invoegpositie</target>
383</phrase>
384<phrase>
385 <source>italic</source>
386 <target>cursief</target>
387</phrase>
388<phrase>
389 <source>label</source>
390 <target>label</target>
391 <definition>gender, Masc.: de</definition>
392</phrase>
393<phrase>
394 <source>landscape</source>
395 <target>liggend</target>
396</phrase>
397<phrase>
398 <source>link</source>
399 <target>koppeling</target>
400 <definition>noun</definition>
401</phrase>
402<phrase>
403 <source>link</source>
404 <target>koppelen</target>
405 <definition>verb</definition>
406</phrase>
407<phrase>
408 <source>Link Here</source>
409 <target>Hier koppeling maken</target>
410</phrase>
411<phrase>
412 <source>list box</source>
413 <target>keuzelijst</target>
414</phrase>
415<phrase>
416 <source>list view</source>
417 <target>weergaveknoppen</target>
418 <definition>control</definition>
419</phrase>
420<phrase>
421 <source>manual link</source>
422 <target>handmatige koppeling</target>
423</phrase>
424<phrase>
425 <source>Maximize</source>
426 <target>Maximaliseren</target>
427</phrase>
428<phrase>
429 <source>maximize button</source>
430 <target>knop Maximaliseren</target>
431</phrase>
432<phrase>
433 <source>MDI</source>
434 <target>MDI</target>
435</phrase>
436<phrase>
437 <source>menu</source>
438 <target>menu</target>
439</phrase>
440<phrase>
441 <source>menu bar</source>
442 <target>menubalk</target>
443</phrase>
444<phrase>
445 <source>menu button</source>
446 <target>menuknop</target>
447</phrase>
448<phrase>
449 <source>menu item</source>
450 <target>opdracht</target>
451</phrase>
452<phrase>
453 <source>menu title</source>
454 <target>menunaam</target>
455</phrase>
456<phrase>
457 <source>message box</source>
458 <target>berichtvak</target>
459</phrase>
460<phrase>
461 <source>Minimize</source>
462 <target>Minimaliseren</target>
463</phrase>
464<phrase>
465 <source>minimize button</source>
466 <target>knop Minimaliseren</target>
467</phrase>
468<phrase>
469 <source>mixed-value</source>
470 <target>met gemengde waarden</target>
471</phrase>
472<phrase>
473 <source>modal</source>
474 <target>modusgebonden</target>
475</phrase>
476<phrase>
477 <source>mode</source>
478 <target>modi</target>
479 <definition>plural</definition>
480</phrase>
481<phrase>
482 <source>mode</source>
483 <target>modus</target>
484 <definition>singular</definition>
485</phrase>
486<phrase>
487 <source>modeless</source>
488 <target>niet-modusgebonden</target>
489</phrase>
490<phrase>
491 <source>modifier key</source>
492 <target>modificatietoets</target>
493</phrase>
494<phrase>
495 <source>mouse</source>
496 <target>muis</target>
497</phrase>
498<phrase>
499 <source>Move</source>
500 <target>Verplaatsen</target>
501</phrase>
502<phrase>
503 <source>Move Here</source>
504 <target>Hierheen verplaatsen</target>
505</phrase>
506<phrase>
507 <source>Multiple Document Interface</source>
508 <target>interface voor meerdere documenten</target>
509</phrase>
510<phrase>
511 <source>multiple selection list box</source>
512 <target>keuzelijst met meervoudige selectie</target>
513</phrase>
514<phrase>
515 <source>My Computer</source>
516 <target>Deze computer</target>
517 <definition>icon/pictogram</definition>
518</phrase>
519<phrase>
520 <source>Network Neighborhood</source>
521 <target>Netwerkomgeving</target>
522 <definition>icon/pictogram</definition>
523</phrase>
524<phrase>
525 <source>New</source>
526 <target>Nieuw</target>
527</phrase>
528<phrase>
529 <source>Next</source>
530 <target>Volgende</target>
531</phrase>
532<phrase>
533 <source>object</source>
534 <target>object</target>
535</phrase>
536<phrase>
537 <source>OK</source>
538 <target>OK</target>
539</phrase>
540<phrase>
541 <source>OLE</source>
542 <target>OLE</target>
543 <definition>OLE (objecten koppelen en insluiten): voluit alleen in doc en Help</definition>
544</phrase>
545<phrase>
546 <source>OLE drag and drop</source>
547 <target>slepen en neerzetten</target>
548</phrase>
549<phrase>
550 <source>OLE drag and drop</source>
551 <target>slepen en neerzetten via OLE</target>
552</phrase>
553<phrase>
554 <source>OLE embedded object</source>
555 <target>ingesloten OLE-object</target>
556</phrase>
557<phrase>
558 <source>OLE linked object</source>
559 <target>gekoppeld OLE-object</target>
560</phrase>
561<phrase>
562 <source>OLE nondefault drag and drop</source>
563 <target>Aangepast slepen en neerzetten</target>
564</phrase>
565<phrase>
566 <source>OLE nondefault drag and drop</source>
567 <target>Aangepast slepen en neerzetten via OLE</target>
568</phrase>
569<phrase>
570 <source>Open</source>
571 <target>Openen</target>
572</phrase>
573<phrase>
574 <source>Open With</source>
575 <target>Openen met</target>
576</phrase>
577<phrase>
578 <source>option button</source>
579 <target>keuzerondje</target>
580</phrase>
581<phrase>
582 <source>option-set</source>
583 <target>opties</target>
584</phrase>
585<phrase>
586 <source>package</source>
587 <target>OLE-pakket</target>
588</phrase>
589<phrase>
590 <source>Page Setup</source>
591 <target>Pagina-instelling</target>
592</phrase>
593<phrase>
594 <source>palette window</source>
595 <target>paletvenster</target>
596</phrase>
597<phrase>
598 <source>pane</source>
599 <target>deelvenster</target>
600</phrase>
601<phrase>
602 <source>parent window</source>
603 <target>hoofdvenster</target>
604</phrase>
605<phrase>
606 <source>password</source>
607 <target>wachtwoord</target>
608</phrase>
609<phrase>
610 <source>Paste</source>
611 <target>Plakken</target>
612</phrase>
613<phrase>
614 <source>Paste Link</source>
615 <target>Koppeling plakken</target>
616</phrase>
617<phrase>
618 <source>Paste Shortcut</source>
619 <target>Snelkoppeling plakken</target>
620</phrase>
621<phrase>
622 <source>Paste Special</source>
623 <target>Plakken speciaal</target>
624</phrase>
625<phrase>
626 <source>path</source>
627 <target>pad</target>
628</phrase>
629<phrase>
630 <source>Pause</source>
631 <target>Pauze</target>
632</phrase>
633<phrase>
634 <source>Play</source>
635 <target>Afspelen</target>
636</phrase>
637<phrase>
638 <source>Plug and Play</source>
639 <target>Plug en Play</target>
640</phrase>
641<phrase>
642 <source>point</source>
643 <target>aanwijzen</target>
644</phrase>
645<phrase>
646 <source>pointer</source>
647 <target>aanwijzer</target>
648</phrase>
649<phrase>
650 <source>pop-up menu</source>
651 <target>pop-up-menu</target>
652</phrase>
653<phrase>
654 <source>pop-up window</source>
655 <target>pop-up-venster</target>
656</phrase>
657<phrase>
658 <source>portrait</source>
659 <target>staand</target>
660</phrase>
661<phrase>
662 <source>press</source>
663 <target>drukken op</target>
664 <definition>a key/een toets</definition>
665</phrase>
666<phrase>
667 <source>press</source>
668 <target>ingedrukt houden</target>
669 <definition>and hold a mouse button/een muisknop</definition>
670</phrase>
671<phrase>
672 <source>press</source>
673 <target>een muisknop ingedrukt houden</target>
674 <definition>and hold a mouse button</definition>
675</phrase>
676<phrase>
677 <source>press a mouse botton</source>
678 <target>een muisknop indrukken </target>
679</phrase>
680<phrase>
681 <source>primary container</source>
682 <target>primair hoofdobject</target>
683</phrase>
684<phrase>
685 <source>primary window</source>
686 <target>primair venster</target>
687</phrase>
688<phrase>
689 <source>Print</source>
690 <target>Afdrukken</target>
691</phrase>
692<phrase>
693 <source>printer</source>
694 <target>printer</target>
695</phrase>
696<phrase>
697 <source>progress indicator</source>
698 <target>voortgangsindicator</target>
699 <definition>control</definition>
700</phrase>
701<phrase>
702 <source>project</source>
703 <target>project</target>
704</phrase>
705<phrase>
706 <source>Properties</source>
707 <target>Eigenschappen</target>
708</phrase>
709<phrase>
710 <source>property inspector</source>
711 <target>eigenschappenweergave</target>
712</phrase>
713<phrase>
714 <source>property page</source>
715 <target>eigenschappenpagina</target>
716</phrase>
717<phrase>
718 <source>property sheet</source>
719 <target>eigenschappenblad</target>
720</phrase>
721<phrase>
722 <source>property sheet control</source>
723 <target>besturingselement op een eigenschappenblad</target>
724</phrase>
725<phrase>
726 <source>Quick View</source>
727 <target>Snel weergeven</target>
728</phrase>
729<phrase>
730 <source>read-only</source>
731 <target>alleen-lezen</target>
732</phrase>
733<phrase>
734 <source>Recycle Bin</source>
735 <target>Prullenbak</target>
736 <definition>Icon/pictogram</definition>
737</phrase>
738<phrase>
739 <source>Redo</source>
740 <target>Opnieuw</target>
741</phrase>
742<phrase>
743 <source>region selection</source>
744 <target>gebiedsselectie</target>
745</phrase>
746<phrase>
747 <source>registry</source>
748 <target>het Register</target>
749</phrase>
750<phrase>
751 <source>Repeat</source>
752 <target>Herhalen</target>
753</phrase>
754<phrase>
755 <source>Replace</source>
756 <target>Vervangen</target>
757</phrase>
758<phrase>
759 <source>Restore</source>
760 <target>Vorig formaat</target>
761</phrase>
762<phrase>
763 <source>Restore button</source>
764 <target>knop Vorig formaat</target>
765</phrase>
766<phrase>
767 <source>Resume</source>
768 <target>Doorgaan</target>
769</phrase>
770<phrase>
771 <source>Retry</source>
772 <target>Nogmaals</target>
773</phrase>
774<phrase>
775 <source>rich-text box</source>
776 <target>RTF-vak</target>
777</phrase>
778<phrase>
779 <source>Run</source>
780 <target>Uitvoeren</target>
781 <definition>Maar: macro starten</definition>
782</phrase>
783<phrase>
784 <source>Save</source>
785 <target>Opslaan</target>
786</phrase>
787<phrase>
788 <source>Save as</source>
789 <target>Opslaan als</target>
790</phrase>
791<phrase>
792 <source>scroll</source>
793 <target>schuiven door</target>
794</phrase>
795<phrase>
796 <source>scroll arrow</source>
797 <target>schuifpijl</target>
798</phrase>
799<phrase>
800 <source>scroll bar</source>
801 <target>schuifbalk</target>
802</phrase>
803<phrase>
804 <source>scroll box</source>
805 <target>schuifblok</target>
806</phrase>
807<phrase>
808 <source>secondary window</source>
809 <target>secundair venster</target>
810</phrase>
811<phrase>
812 <source>select</source>
813 <target>selecteren</target>
814</phrase>
815<phrase>
816 <source>Select All</source>
817 <target>Alles selecteren</target>
818</phrase>
819<phrase>
820 <source>selection</source>
821 <target>selectie</target>
822</phrase>
823<phrase>
824 <source>selection handle</source>
825 <target>selectiegreep</target>
826</phrase>
827<phrase>
828 <source>Send To</source>
829 <target>Kopiëren naar</target>
830</phrase>
831<phrase>
832 <source>separator</source>
833 <target>scheidingsteken</target>
834</phrase>
835<phrase>
836 <source>Settings</source>
837 <target>Instellingen</target>
838</phrase>
839<phrase>
840 <source>Setup</source>
841 <target>Instellen</target>
842</phrase>
843<phrase>
844 <source>Setup</source>
845 <target>Setup</target>
846 <definition>als het programma Setup wordt bedoeld</definition>
847</phrase>
848<phrase>
849 <source>shortcut</source>
850 <target>snelkoppeling</target>
851</phrase>
852<phrase>
853 <source>shortcut button</source>
854 <target>snelkoppelingsknop</target>
855</phrase>
856<phrase>
857 <source>shortcut icon</source>
858 <target>snelkoppelingspictogram</target>
859</phrase>
860<phrase>
861 <source>shortcut key</source>
862 <target>sneltoets</target>
863</phrase>
864<phrase>
865 <source>shortcut key control</source>
866 <target>sneltoetsvak</target>
867</phrase>
868<phrase>
869 <source>Show</source>
870 <target>Weergeven</target>
871</phrase>
872<phrase>
873 <source>Shutdown</source>
874 <target>Afsluiten</target>
875</phrase>
876<phrase>
877 <source>single selection list box</source>
878 <target>keuzelijst met enkelvoudige selectie</target>
879</phrase>
880<phrase>
881 <source>Size</source>
882 <target>Formaat wijzigen</target>
883</phrase>
884<phrase>
885 <source>size grip</source>
886 <target>formaatgreep</target>
887</phrase>
888<phrase>
889 <source>slider</source>
890 <target>schuifregelaar</target>
891</phrase>
892<phrase>
893 <source>spin box</source>
894 <target>kringveld</target>
895</phrase>
896<phrase>
897 <source>Split</source>
898 <target>Splitsen</target>
899</phrase>
900<phrase>
901 <source>split bar</source>
902 <target>splitsbalk</target>
903</phrase>
904<phrase>
905 <source>split box</source>
906 <target>splitsblokje</target>
907</phrase>
908<phrase>
909 <source>Start button</source>
910 <target>knop Start</target>
911</phrase>
912<phrase>
913 <source>StartUp folder</source>
914 <target>map Opstarten</target>
915</phrase>
916<phrase>
917 <source>status bar</source>
918 <target>statusbalk</target>
919</phrase>
920<phrase>
921 <source>Stop</source>
922 <target>Stoppen</target>
923</phrase>
924<phrase>
925 <source>tab control</source>
926 <target>tab</target>
927</phrase>
928<phrase>
929 <source>task bar</source>
930 <target>taakbalk</target>
931</phrase>
932<phrase>
933 <source>task-oriented Help</source>
934 <target>taakgeoriënteerde Help</target>
935</phrase>
936<phrase>
937 <source>template</source>
938 <target>sjabloon</target>
939 <definition>de</definition>
940</phrase>
941<phrase>
942 <source>text box</source>
943 <target>tekstvak</target>
944</phrase>
945<phrase>
946 <source>title bar</source>
947 <target>titelbalk</target>
948</phrase>
949<phrase>
950 <source>title text</source>
951 <target>venstertitel</target>
952</phrase>
953<phrase>
954 <source>toggle key</source>
955 <target>wisseltoets</target>
956</phrase>
957<phrase>
958 <source>toolbar</source>
959 <target>werkbalk</target>
960</phrase>
961<phrase>
962 <source>tooltip</source>
963 <target>knopinfo</target>
964</phrase>
965<phrase>
966 <source>tree view control</source>
967 <target>besturingselement voor structuurweergave</target>
968</phrase>
969<phrase>
970 <source>tree view control</source>
971 <target>structuurweergave</target>
972</phrase>
973<phrase>
974 <source>type</source>
975 <target>typen</target>
976 <definition>verb</definition>
977</phrase>
978<phrase>
979 <source>type</source>
980 <target>type</target>
981 <definition>noun</definition>
982</phrase>
983<phrase>
984 <source>unavailable</source>
985 <target>niet beschikbaar</target>
986</phrase>
987<phrase>
988 <source>Undo</source>
989 <target>Ongedaan maken</target>
990</phrase>
991<phrase>
992 <source>Uninstall</source>
993 <target>Installatie ongedaan maken</target>
994</phrase>
995<phrase>
996 <source>View</source>
997 <target>menu Beeld</target>
998</phrase>
999<phrase>
1000 <source>visual editing</source>
1001 <target>direct bewerken</target>
1002</phrase>
1003<phrase>
1004 <source>well control</source>
1005 <target>keuzelijst met grafische opties</target>
1006</phrase>
1007<phrase>
1008 <source>What&apos;s This?</source>
1009 <target>Wat is dit?</target>
1010</phrase>
1011<phrase>
1012 <source>Window</source>
1013 <target>menu Venster</target>
1014</phrase>
1015<phrase>
1016 <source>window</source>
1017 <target>venster</target>
1018</phrase>
1019<phrase>
1020 <source>Windows Explorer</source>
1021 <target>Windows Verkenner</target>
1022</phrase>
1023<phrase>
1024 <source>wizard</source>
1025 <target>wizard</target>
1026 <definition>geen hoofdletter meer in lopende tekst</definition>
1027</phrase>
1028<phrase>
1029 <source>workbook</source>
1030 <target>werkmap</target>
1031</phrase>
1032<phrase>
1033 <source>workgroup</source>
1034 <target>werkgroep</target>
1035</phrase>
1036<phrase>
1037 <source>workspace</source>
1038 <target>werkruimte</target>
1039</phrase>
1040<phrase>
1041 <source>Yes</source>
1042 <target>Ja</target>
1043</phrase>
1044</QPH>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.