source: trunk/tools/linguist/lconvert/main.cpp@ 5

Last change on this file since 5 was 2, checked in by Dmitry A. Kuminov, 16 years ago

Initially imported qt-all-opensource-src-4.5.1 from Trolltech.

File size: 9.3 KB
Line 
1/****************************************************************************
2**
3** Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).
4** Contact: Qt Software Information (qt-info@nokia.com)
5**
6** This file is part of the Qt Linguist of the Qt Toolkit.
7**
8** $QT_BEGIN_LICENSE:LGPL$
9** Commercial Usage
10** Licensees holding valid Qt Commercial licenses may use this file in
11** accordance with the Qt Commercial License Agreement provided with the
12** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in
13** a written agreement between you and Nokia.
14**
15** GNU Lesser General Public License Usage
16** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser
17** General Public License version 2.1 as published by the Free Software
18** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the
19** packaging of this file. Please review the following information to
20** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements
21** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
22**
23** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain
24** additional rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL
25** Exception version 1.0, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this
26** package.
27**
28** GNU General Public License Usage
29** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU
30** General Public License version 3.0 as published by the Free Software
31** Foundation and appearing in the file LICENSE.GPL included in the
32** packaging of this file. Please review the following information to
33** ensure the GNU General Public License version 3.0 requirements will be
34** met: http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html.
35**
36** If you are unsure which license is appropriate for your use, please
37** contact the sales department at qt-sales@nokia.com.
38** $QT_END_LICENSE$
39**
40****************************************************************************/
41
42#include "translator.h"
43
44#include <QtCore/QCoreApplication>
45#include <QtCore/QDebug>
46#include <QtCore/QString>
47#include <QtCore/QStringList>
48
49static int usage(const QStringList &args)
50{
51 Q_UNUSED(args);
52
53 QString loaders;
54 QString savers;
55 QString line = QString(QLatin1String(" %1 - %2\n"));
56 foreach (Translator::FileFormat format, Translator::registeredFileFormats()) {
57 loaders += line.arg(format.extension, -5).arg(format.description);
58 if (format.fileType != Translator::FileFormat::SourceCode)
59 savers += line.arg(format.extension, -5).arg(format.description);
60 }
61
62 qWarning("%s", qPrintable(QString(QLatin1String("\nUsage:\n"
63 " lconvert [options] <infile> [<infile>...]\n\n"
64 "lconvert is part of Qt's Linguist tool chain. It can be used as a\n"
65 "stand-alone tool to convert translation data files from one of the\n"
66 "following input formats\n\n%1\n"
67 "to one of the following output formats\n\n%2\n"
68 "If multiple input files are specified the translations are merged with\n"
69 "translations from later files taking precedence.\n\n"
70 "Options:\n"
71 " -h\n"
72 " --help Display this information and exit.\n\n"
73 " -i <infile>\n"
74 " --input-file <infile>\n"
75 " Specify input file. Use if <infile> might start with a dash.\n"
76 " This option can be used several times to merge inputs.\n"
77 " May be '-' (standard input) for use in a pipe.\n\n"
78 " -o <outfile>\n"
79 " --output-file <outfile>\n"
80 " Specify output file. Default is '-' (standard output).\n\n"
81 " -if <informat>\n"
82 " --input-format <format>\n"
83 " Specify input format for subsequent <infile>s.\n"
84 " The format is auto-detected from the file name and defaults to 'ts'.\n\n"
85 " -of <outformat>\n"
86 " --output-format <outformat>\n"
87 " Specify output format. See -if.\n\n"
88 " --drop-tags <regexp>\n"
89 " Drop named extra tags when writing 'ts' or 'xlf' files.\n"
90 " May be specified repeatedly.\n\n"
91 " --drop-translations\n"
92 " Drop existing translations and reset the status to 'unfinished'.\n"
93 " Note: this implies --no-obsolete.\n\n"
94 " --source-language <language>[_<region>]\n"
95 " Specify/override the language of the source strings. Defaults to\n"
96 " POSIX if not specified and the file does not name it yet.\n"
97 " --target-language <language>[_<region>]\n"
98 " Specify/override the language of the translation.\n"
99 " The target language is guessed from the file name if this option\n"
100 " is not specified and the file contents name no language yet.\n\n"
101 " --no-obsolete\n"
102 " Drop obsolete messages.\n\n"
103 " --no-finished\n"
104 " Drop finished messages.\n\n"
105 " --verbose\n"
106 " be a bit more verbose\n\n"
107 "Long options can be specified with only one leading dash, too.\n\n"
108 "Return value:\n"
109 " 0 on success\n"
110 " 1 on command line parse failures\n"
111 " 2 on read failures\n"
112 " 3 on write failures\n")).arg(loaders).arg(savers)));
113 return 1;
114}
115
116struct File
117{
118 QString name;
119 QString format;
120};
121
122int main(int argc, char *argv[])
123{
124 QCoreApplication app(argc, argv);
125 QStringList args = app.arguments();
126
127 QList<File> inFiles;
128 QString inFormat(QLatin1String("auto"));
129 QString outFileName;
130 QString outFormat(QLatin1String("auto"));
131 QString targetLanguage;
132 QString sourceLanguage;
133 bool dropTranslations = false;
134 bool noObsolete = false;
135 bool noFinished = false;
136 bool verbose = false;
137
138 ConversionData cd;
139 Translator tr;
140
141 for (int i = 1; i < args.size(); ++i) {
142 if (args[i].startsWith(QLatin1String("--")))
143 args[i].remove(0, 1);
144 if (args[i] == QLatin1String("-o")
145 || args[i] == QLatin1String("-output-file")) {
146 if (++i >= args.size())
147 return usage(args);
148 outFileName = args[i];
149 } else if (args[i] == QLatin1String("-of")
150 || args[i] == QLatin1String("-output-format")) {
151 if (++i >= args.size())
152 return usage(args);
153 outFormat = args[i];
154 } else if (args[i] == QLatin1String("-i")
155 || args[i] == QLatin1String("-input-file")) {
156 if (++i >= args.size())
157 return usage(args);
158 File file;
159 file.name = args[i];
160 file.format = inFormat;
161 inFiles.append(file);
162 } else if (args[i] == QLatin1String("-if")
163 || args[i] == QLatin1String("-input-format")) {
164 if (++i >= args.size())
165 return usage(args);
166 inFormat = args[i];
167 } else if (args[i] == QLatin1String("-drop-tag")) {
168 if (++i >= args.size())
169 return usage(args);
170 cd.m_dropTags.append(args[i]);
171 } else if (args[i] == QLatin1String("-drop-translations")) {
172 dropTranslations = true;
173 } else if (args[i] == QLatin1String("-target-language")) {
174 if (++i >= args.size())
175 return usage(args);
176 targetLanguage = args[i];
177 } else if (args[i] == QLatin1String("-source-language")) {
178 if (++i >= args.size())
179 return usage(args);
180 sourceLanguage = args[i];
181 } else if (args[i].startsWith(QLatin1String("-h"))) {
182 usage(args);
183 return 0;
184 } else if (args[i] == QLatin1String("-no-obsolete")) {
185 noObsolete = true;
186 } else if (args[i] == QLatin1String("-no-finished")) {
187 noFinished = true;
188 } else if (args[i] == QLatin1String("-verbose")) {
189 verbose = true;
190 } else if (args[i].startsWith(QLatin1Char('-'))) {
191 return usage(args);
192 } else {
193 File file;
194 file.name = args[i];
195 file.format = inFormat;
196 inFiles.append(file);
197 }
198 }
199
200 if (inFiles.isEmpty())
201 return usage(args);
202
203 tr.setLanguageCode(Translator::guessLanguageCodeFromFileName(inFiles[0].name));
204 if (!targetLanguage.isEmpty())
205 tr.setLanguageCode(targetLanguage);
206 if (!sourceLanguage.isEmpty())
207 tr.setSourceLanguageCode(sourceLanguage);
208
209 if (!tr.load(inFiles[0].name, cd, inFiles[0].format)) {
210 qWarning() << qPrintable(cd.error());
211 return 2;
212 }
213 Translator::reportDuplicates(tr.resolveDuplicates(), inFiles[0].name, verbose);
214
215 for (int i = 1; i < inFiles.size(); ++i) {
216 Translator tr2;
217 if (!tr2.load(inFiles[i].name, cd, inFiles[i].format)) {
218 qWarning() << qPrintable(cd.error());
219 return 2;
220 }
221 Translator::reportDuplicates(tr2.resolveDuplicates(), inFiles[i].name, verbose);
222 for (int j = 0; j < tr2.messageCount(); ++j)
223 tr.replaceSorted(tr2.message(j));
224 }
225
226 if (noObsolete)
227 tr.stripObsoleteMessages();
228 if (noFinished)
229 tr.stripFinishedMessages();
230 if (dropTranslations)
231 tr.dropTranslations();
232
233 if (!tr.save(outFileName, cd, outFormat)) {
234 qWarning("%s", qPrintable(cd.error()));
235 return 3;
236 }
237 return 0;
238}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.