1 | /****************************************************************************
|
---|
2 | **
|
---|
3 | ** Copyright (C) 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).
|
---|
4 | ** All rights reserved.
|
---|
5 | ** Contact: Nokia Corporation (qt-info@nokia.com)
|
---|
6 | **
|
---|
7 | ** This file is part of the documentation of the Qt Toolkit.
|
---|
8 | **
|
---|
9 | ** $QT_BEGIN_LICENSE:FDL$
|
---|
10 | ** Commercial Usage
|
---|
11 | ** Licensees holding valid Qt Commercial licenses may use this file in
|
---|
12 | ** accordance with the Qt Commercial License Agreement provided with the
|
---|
13 | ** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in a
|
---|
14 | ** written agreement between you and Nokia.
|
---|
15 | **
|
---|
16 | ** GNU Free Documentation License
|
---|
17 | ** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Free
|
---|
18 | ** Documentation License version 1.3 as published by the Free Software
|
---|
19 | ** Foundation and appearing in the file included in the packaging of this
|
---|
20 | ** file.
|
---|
21 | **
|
---|
22 | ** If you have questions regarding the use of this file, please contact
|
---|
23 | ** Nokia at qt-info@nokia.com.
|
---|
24 | ** $QT_END_LICENSE$
|
---|
25 | **
|
---|
26 | ****************************************************************************/
|
---|
27 |
|
---|
28 | /*!
|
---|
29 | \example network/torrent
|
---|
30 | \title Torrent Example
|
---|
31 |
|
---|
32 | The Torrent example is a functional BitTorrent client that
|
---|
33 | illustrates how to write a complex TCP/IP application using Qt.
|
---|
34 |
|
---|
35 | \image torrent-example.png
|
---|
36 |
|
---|
37 | \section1 License Information
|
---|
38 |
|
---|
39 | The implementation of the US Secure Hash Algorithm 1 (SHA1) in this example is
|
---|
40 | derived from the original description in \l{RFC 3174}.
|
---|
41 |
|
---|
42 | \legalese
|
---|
43 | Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.
|
---|
44 |
|
---|
45 | This document and translations of it may be copied and furnished to
|
---|
46 | others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
|
---|
47 | or assist in its implementation may be prepared, copied, published
|
---|
48 | and distributed, in whole or in part, without restriction of any
|
---|
49 | kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
|
---|
50 | included on all such copies and derivative works. However, this
|
---|
51 | document itself may not be modified in any way, such as by removing
|
---|
52 | the copyright notice or references to the Internet Society or other
|
---|
53 | Internet organizations, except as needed for the purpose of
|
---|
54 | developing Internet standards in which case the procedures for
|
---|
55 | copyrights defined in the Internet Standards process must be
|
---|
56 | followed, or as required to translate it into languages other than
|
---|
57 | English.
|
---|
58 |
|
---|
59 | The limited permissions granted above are perpetual and will not be
|
---|
60 | revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
|
---|
61 |
|
---|
62 | This document and the information contained herein is provided on an
|
---|
63 | "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
|
---|
64 | TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
|
---|
65 | BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
|
---|
66 | HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
|
---|
67 | MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
---|
68 | \endlegalese
|
---|
69 | */
|
---|