| 1 | /**************************************************************************** | 
|---|
| 2 | ** | 
|---|
| 3 | ** Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). | 
|---|
| 4 | ** Contact: Qt Software Information (qt-info@nokia.com) | 
|---|
| 5 | ** | 
|---|
| 6 | ** This file is part of the documentation of the Qt Toolkit. | 
|---|
| 7 | ** | 
|---|
| 8 | ** $QT_BEGIN_LICENSE:LGPL$ | 
|---|
| 9 | ** Commercial Usage | 
|---|
| 10 | ** Licensees holding valid Qt Commercial licenses may use this file in | 
|---|
| 11 | ** accordance with the Qt Commercial License Agreement provided with the | 
|---|
| 12 | ** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in | 
|---|
| 13 | ** a written agreement between you and Nokia. | 
|---|
| 14 | ** | 
|---|
| 15 | ** GNU Lesser General Public License Usage | 
|---|
| 16 | ** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU Lesser | 
|---|
| 17 | ** General Public License version 2.1 as published by the Free Software | 
|---|
| 18 | ** Foundation and appearing in the file LICENSE.LGPL included in the | 
|---|
| 19 | ** packaging of this file.  Please review the following information to | 
|---|
| 20 | ** ensure the GNU Lesser General Public License version 2.1 requirements | 
|---|
| 21 | ** will be met: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. | 
|---|
| 22 | ** | 
|---|
| 23 | ** In addition, as a special exception, Nokia gives you certain | 
|---|
| 24 | ** additional rights. These rights are described in the Nokia Qt LGPL | 
|---|
| 25 | ** Exception version 1.0, included in the file LGPL_EXCEPTION.txt in this | 
|---|
| 26 | ** package. | 
|---|
| 27 | ** | 
|---|
| 28 | ** GNU General Public License Usage | 
|---|
| 29 | ** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU | 
|---|
| 30 | ** General Public License version 3.0 as published by the Free Software | 
|---|
| 31 | ** Foundation and appearing in the file LICENSE.GPL included in the | 
|---|
| 32 | ** packaging of this file.  Please review the following information to | 
|---|
| 33 | ** ensure the GNU General Public License version 3.0 requirements will be | 
|---|
| 34 | ** met: http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html. | 
|---|
| 35 | ** | 
|---|
| 36 | ** If you are unsure which license is appropriate for your use, please | 
|---|
| 37 | ** contact the sales department at qt-sales@nokia.com. | 
|---|
| 38 | ** $QT_END_LICENSE$ | 
|---|
| 39 | ** | 
|---|
| 40 | ****************************************************************************/ | 
|---|
| 41 |  | 
|---|
| 42 | /*! | 
|---|
| 43 | \page codec-big5.html | 
|---|
| 44 | \title Big5 Text Codec | 
|---|
| 45 | \ingroup codecs | 
|---|
| 46 |  | 
|---|
| 47 | The Big5 codec provides conversion to and from the Big5 encoding. | 
|---|
| 48 | The code was originally contributed by Ming-Che Chuang | 
|---|
| 49 | \<mingche@cobra.ee.ntu.edu.tw\> for the Big-5+ encoding, and was | 
|---|
| 50 | included in Qt with the author's permission, and the grateful | 
|---|
| 51 | thanks of the Trolltech team. (Note: Ming-Che's code is QPL'd, as | 
|---|
| 52 | per an mail to qt-info@nokia.com.) | 
|---|
| 53 |  | 
|---|
| 54 | However, since Big-5+ was never formally approved, and was never | 
|---|
| 55 | used by anyone, the Taiwan Free Software community and the Li18nux | 
|---|
| 56 | Big5 Standard Subgroup agree that the de-facto standard Big5-ETen | 
|---|
| 57 | (zh_TW.Big5 or zh_TW.TW-Big5) be used instead. | 
|---|
| 58 |  | 
|---|
| 59 | The Big5 is currently implemented as a pure subset of the | 
|---|
| 60 | Big5-HKSCS codec, so more fine-tuning is needed to make it | 
|---|
| 61 | identical to the standard Big5 mapping as determined by | 
|---|
| 62 | Li18nux-Big5.  See \l{http://www.autrijus.org/xml/} for the draft | 
|---|
| 63 | Big5 (2002) standard. | 
|---|
| 64 |  | 
|---|
| 65 | James Su \<suzhe@turbolinux.com.cn\> \<suzhe@gnuchina.org\> | 
|---|
| 66 | generated the Big5-HKSCS-to-Unicode tables with a very | 
|---|
| 67 | space-efficient algorithm. He generously donated his code to glibc | 
|---|
| 68 | in May 2002.  Subsequently, James has kindly allowed Anthony Fok | 
|---|
| 69 | \<anthony@thizlinux.com\> \<foka@debian.org\> to adapt the code | 
|---|
| 70 | for Qt. | 
|---|
| 71 |  | 
|---|
| 72 | \legalese | 
|---|
| 73 | Copyright (C) 2000  Ming-Che Chuang \BR | 
|---|
| 74 | Copyright (C) 2002  James Su, Turbolinux Inc. \BR | 
|---|
| 75 | Copyright (C) 2002  Anthony Fok, ThizLinux Laboratory Ltd. | 
|---|
| 76 |  | 
|---|
| 77 | Redistribution and use in source and binary forms, with or without | 
|---|
| 78 | modification, are permitted provided that the following conditions | 
|---|
| 79 | are met: | 
|---|
| 80 |  | 
|---|
| 81 | \list 1 | 
|---|
| 82 | \o Redistributions of source code must retain the above copyright | 
|---|
| 83 | notice, this list of conditions and the following disclaimer. | 
|---|
| 84 | \o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | 
|---|
| 85 | notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | 
|---|
| 86 | documentation and/or other materials provided with the distribution. | 
|---|
| 87 | \endlist | 
|---|
| 88 |  | 
|---|
| 89 | THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND | 
|---|
| 90 | ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE | 
|---|
| 91 | IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE | 
|---|
| 92 | ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE | 
|---|
| 93 | FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL | 
|---|
| 94 | DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS | 
|---|
| 95 | OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) | 
|---|
| 96 | HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT | 
|---|
| 97 | LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY | 
|---|
| 98 | OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF | 
|---|
| 99 | SUCH DAMAGE. | 
|---|
| 100 | \endlegalese | 
|---|
| 101 | */ | 
|---|
| 102 |  | 
|---|
| 103 | /*! | 
|---|
| 104 | \page codec-big5hkscs.html | 
|---|
| 105 | \title Big5-HKSCS Text Codec | 
|---|
| 106 | \ingroup codecs | 
|---|
| 107 |  | 
|---|
| 108 | The Big5-HKSCS codec provides conversion to and from the | 
|---|
| 109 | Big5-HKSCS encoding. | 
|---|
| 110 |  | 
|---|
| 111 | The codec grew out of the QBig5Codec originally contributed by | 
|---|
| 112 | Ming-Che Chuang \<mingche@cobra.ee.ntu.edu.tw\>.  James Su | 
|---|
| 113 | \<suzhe@turbolinux.com.cn\> \<suzhe@gnuchina.org\> and Anthony Fok | 
|---|
| 114 | \<anthony@thizlinux.com\> \<foka@debian.org\> implemented HKSCS-1999 | 
|---|
| 115 | QBig5hkscsCodec for Qt-2.3.x, but it was too late in Qt development | 
|---|
| 116 | schedule to be officially included in the Qt-2.3.x series. | 
|---|
| 117 |  | 
|---|
| 118 | Wu Yi \<wuyi@hancom.com\> ported the HKSCS-1999 QBig5hkscsCodec to | 
|---|
| 119 | Qt-3.0.1 in March 2002. | 
|---|
| 120 |  | 
|---|
| 121 | With the advent of the new HKSCS-2001 standard, James Su | 
|---|
| 122 | \<suzhe@turbolinux.com.cn\> \<suzhe@gnuchina.org\> generated the | 
|---|
| 123 | Big5-HKSCS<->Unicode tables with a very space-efficient algorithm. | 
|---|
| 124 | He generously donated his code to glibc in May 2002.  Subsequently, | 
|---|
| 125 | James has generously allowed Anthony Fok to adapt the code for | 
|---|
| 126 | Qt-3.0.5. | 
|---|
| 127 |  | 
|---|
| 128 | Currently, the Big5-HKSCS tables are generated from the following | 
|---|
| 129 | sources, and with the Euro character added: | 
|---|
| 130 | \list 1 | 
|---|
| 131 | \o \l{http://www.microsoft.com/typography/unicode/950.txt} | 
|---|
| 132 | \o \l{http://www.info.gov.hk/digital21/chi/hkscs/download/big5-iso.txt} | 
|---|
| 133 | \o \l{http://www.info.gov.hk/digital21/chi/hkscs/download/big5cmp.txt} | 
|---|
| 134 | \endlist | 
|---|
| 135 |  | 
|---|
| 136 | There may be more fine-tuning to the QBig5hkscsCodec to maximize its | 
|---|
| 137 | compatibility with the standard Big5 (2002) mapping as determined by | 
|---|
| 138 | Li18nux Big5 Standard Subgroup.  See \l{http://www.autrijus.org/xml/} | 
|---|
| 139 | for the various Big5 CharMapML tables. | 
|---|
| 140 |  | 
|---|
| 141 | \legalese | 
|---|
| 142 | Copyright (C) 2000  Ming-Che Chuang \BR | 
|---|
| 143 | Copyright (C) 2001, 2002  James Su, Turbolinux Inc. \BR | 
|---|
| 144 | Copyright (C) 2002  WU Yi, HancomLinux Inc. \BR | 
|---|
| 145 | Copyright (C) 2001, 2002  Anthony Fok, ThizLinux Laboratory Ltd. | 
|---|
| 146 |  | 
|---|
| 147 | Redistribution and use in source and binary forms, with or without | 
|---|
| 148 | modification, are permitted provided that the following conditions | 
|---|
| 149 | are met: | 
|---|
| 150 |  | 
|---|
| 151 | \list 1 | 
|---|
| 152 | \o Redistributions of source code must retain the above copyright | 
|---|
| 153 | notice, this list of conditions and the following disclaimer. | 
|---|
| 154 | \o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | 
|---|
| 155 | notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | 
|---|
| 156 | documentation and/or other materials provided with the distribution. | 
|---|
| 157 | \endlist | 
|---|
| 158 |  | 
|---|
| 159 | THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND | 
|---|
| 160 | ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE | 
|---|
| 161 | IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE | 
|---|
| 162 | ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE | 
|---|
| 163 | FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL | 
|---|
| 164 | DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS | 
|---|
| 165 | OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) | 
|---|
| 166 | HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT | 
|---|
| 167 | LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY | 
|---|
| 168 | OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF | 
|---|
| 169 | SUCH DAMAGE. | 
|---|
| 170 | \endlegalese | 
|---|
| 171 | */ | 
|---|
| 172 |  | 
|---|
| 173 | /*! | 
|---|
| 174 | \page codec-eucjp.html | 
|---|
| 175 | \title EUC-JP Text Codec | 
|---|
| 176 | \ingroup codecs | 
|---|
| 177 |  | 
|---|
| 178 | The EUC-JP codec provides conversion to and from EUC-JP, the main | 
|---|
| 179 | legacy encoding for Unix machines in Japan. | 
|---|
| 180 |  | 
|---|
| 181 | The environment variable \c UNICODEMAP_JP can be used to | 
|---|
| 182 | fine-tune the JIS, Shift-JIS, and EUC-JP codecs. The \l{ISO | 
|---|
| 183 | 2022-JP (JIS) Text Codec} documentation describes how to use this | 
|---|
| 184 | variable. | 
|---|
| 185 |  | 
|---|
| 186 | Most of the code here was written by Serika Kurusugawa, | 
|---|
| 187 | a.k.a. Junji Takagi, and is included in Qt with the author's | 
|---|
| 188 | permission and the grateful thanks of the Trolltech team. Here is | 
|---|
| 189 | the copyright statement for that code: | 
|---|
| 190 |  | 
|---|
| 191 | \legalese | 
|---|
| 192 |  | 
|---|
| 193 | Copyright (C) 1999 Serika Kurusugawa. All rights reserved. | 
|---|
| 194 |  | 
|---|
| 195 | Redistribution and use in source and binary forms, with or without | 
|---|
| 196 | modification, are permitted provided that the following conditions | 
|---|
| 197 | are met: | 
|---|
| 198 |  | 
|---|
| 199 | \list 1 | 
|---|
| 200 | \o Redistributions of source code must retain the above copyright | 
|---|
| 201 | notice, this list of conditions and the following disclaimer. | 
|---|
| 202 | \o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | 
|---|
| 203 | notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | 
|---|
| 204 | documentation and/or other materials provided with the distribution. | 
|---|
| 205 | \endlist | 
|---|
| 206 |  | 
|---|
| 207 | THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS". | 
|---|
| 208 | ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE | 
|---|
| 209 | IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE | 
|---|
| 210 | ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE | 
|---|
| 211 | FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL | 
|---|
| 212 | DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS | 
|---|
| 213 | OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) | 
|---|
| 214 | HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT | 
|---|
| 215 | LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY | 
|---|
| 216 | OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF | 
|---|
| 217 | SUCH DAMAGE. | 
|---|
| 218 | \endlegalese | 
|---|
| 219 | */ | 
|---|
| 220 |  | 
|---|
| 221 | /*! | 
|---|
| 222 | \page codec-euckr.html | 
|---|
| 223 | \title EUC-KR Text Codec | 
|---|
| 224 | \ingroup codecs | 
|---|
| 225 |  | 
|---|
| 226 | The EUC-KR codec provides conversion to and from EUC-KR, KR, the | 
|---|
| 227 | main legacy encoding for Unix machines in Korea. | 
|---|
| 228 |  | 
|---|
| 229 | It was largely written by Mizi Research Inc. Here is the | 
|---|
| 230 | copyright statement for the code as it was at the point of | 
|---|
| 231 | contribution. Trolltech's subsequent modifications are covered by | 
|---|
| 232 | the usual copyright for Qt. | 
|---|
| 233 |  | 
|---|
| 234 | \legalese | 
|---|
| 235 |  | 
|---|
| 236 | Copyright (C) 1999-2000 Mizi Research Inc. All rights reserved. | 
|---|
| 237 |  | 
|---|
| 238 | Redistribution and use in source and binary forms, with or without | 
|---|
| 239 | modification, are permitted provided that the following conditions | 
|---|
| 240 | are met: | 
|---|
| 241 |  | 
|---|
| 242 | \list 1 | 
|---|
| 243 | \o Redistributions of source code must retain the above copyright | 
|---|
| 244 | notice, this list of conditions and the following disclaimer. | 
|---|
| 245 | \o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | 
|---|
| 246 | notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | 
|---|
| 247 | documentation and/or other materials provided with the distribution. | 
|---|
| 248 | \endlist | 
|---|
| 249 |  | 
|---|
| 250 | THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND | 
|---|
| 251 | ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE | 
|---|
| 252 | IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE | 
|---|
| 253 | ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE | 
|---|
| 254 | FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL | 
|---|
| 255 | DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS | 
|---|
| 256 | OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) | 
|---|
| 257 | HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT | 
|---|
| 258 | LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY | 
|---|
| 259 | OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF | 
|---|
| 260 | SUCH DAMAGE. | 
|---|
| 261 | \endlegalese | 
|---|
| 262 | */ | 
|---|
| 263 |  | 
|---|
| 264 | /*! | 
|---|
| 265 | \page codec-gbk.html | 
|---|
| 266 | \title GBK Text Codec | 
|---|
| 267 | \ingroup codecs | 
|---|
| 268 |  | 
|---|
| 269 | The GBK codec provides conversion to and from the Chinese | 
|---|
| 270 | GB18030/GBK/GB2312 encoding. | 
|---|
| 271 |  | 
|---|
| 272 | GBK, formally the Chinese Internal Code Specification, is a commonly | 
|---|
| 273 | used extension of GB 2312-80.  Microsoft Windows uses it under the | 
|---|
| 274 | name codepage 936. | 
|---|
| 275 |  | 
|---|
| 276 | GBK has been superseded by the new Chinese national standard | 
|---|
| 277 | GB 18030-2000, which added a 4-byte encoding while remaining | 
|---|
| 278 | compatible with GB2312 and GBK.  The new GB 18030-2000 may be described | 
|---|
| 279 | as a special encoding of Unicode 3.x and ISO-10646-1. | 
|---|
| 280 |  | 
|---|
| 281 | Special thanks to charset gurus Markus Scherer (IBM), | 
|---|
| 282 | Dirk Meyer (Adobe Systems) and Ken Lunde (Adobe Systems) for publishing | 
|---|
| 283 | an excellent GB 18030-2000 summary and specification on the Internet. | 
|---|
| 284 | Some must-read documents are: | 
|---|
| 285 |  | 
|---|
| 286 | \list | 
|---|
| 287 | \o \l{ftp://ftp.oreilly.com/pub/examples/nutshell/cjkv/pdf/GB18030_Summary.pdf} | 
|---|
| 288 | \o \l{http://oss.software.ibm.com/cvs/icu/~checkout~/charset/source/gb18030/gb18030.html} | 
|---|
| 289 | \o \l{http://oss.software.ibm.com/cvs/icu/~checkout~/charset/data/xml/gb-18030-2000.xml} | 
|---|
| 290 | \endlist | 
|---|
| 291 |  | 
|---|
| 292 | The GBK codec was contributed to Qt by | 
|---|
| 293 | Justin Yu \<justiny@turbolinux.com.cn\> and | 
|---|
| 294 | Sean Chen \<seanc@turbolinux.com.cn\>.  They may also be reached at | 
|---|
| 295 | Yu Mingjian \<yumj@sun.ihep.ac.cn\>, \<yumingjian@china.com\> | 
|---|
| 296 | Chen Xiangyang \<chenxy@sun.ihep.ac.cn\> | 
|---|
| 297 |  | 
|---|
| 298 | The GB18030 codec Qt functions were contributed to Qt by | 
|---|
| 299 | James Su \<suzhe@gnuchina.org\>, \<suzhe@turbolinux.com.cn\> | 
|---|
| 300 | who pioneered much of GB18030 development on GNU/Linux systems. | 
|---|
| 301 |  | 
|---|
| 302 | The GB18030 codec was contributed to Qt by | 
|---|
| 303 | Anthony Fok \<anthony@thizlinux.com\>, \<foka@debian.org\> | 
|---|
| 304 | using a Perl script to generate C++ tables from gb-18030-2000.xml | 
|---|
| 305 | while merging contributions from James Su, Justin Yu and Sean Chen. | 
|---|
| 306 | A copy of the source Perl script is available at | 
|---|
| 307 | \l{http://people.debian.org/~foka/gb18030/gen-qgb18030codec.pl} | 
|---|
| 308 |  | 
|---|
| 309 | The copyright notice for their code follows: | 
|---|
| 310 |  | 
|---|
| 311 | \legalese | 
|---|
| 312 | Copyright (C) 2000 TurboLinux, Inc.  Written by Justin Yu and Sean Chen. \BR | 
|---|
| 313 | Copyright (C) 2001, 2002 Turbolinux, Inc.  Written by James Su. \BR | 
|---|
| 314 | Copyright (C) 2001, 2002 ThizLinux Laboratory Ltd.  Written by Anthony Fok. | 
|---|
| 315 |  | 
|---|
| 316 | Redistribution and use in source and binary forms, with or without | 
|---|
| 317 | modification, are permitted provided that the following conditions | 
|---|
| 318 | are met: | 
|---|
| 319 |  | 
|---|
| 320 | \list 1 | 
|---|
| 321 | \o Redistributions of source code must retain the above copyright | 
|---|
| 322 | notice, this list of conditions and the following disclaimer. | 
|---|
| 323 | \o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | 
|---|
| 324 | notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | 
|---|
| 325 | documentation and/or other materials provided with the distribution. | 
|---|
| 326 | \endlist | 
|---|
| 327 |  | 
|---|
| 328 | THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND | 
|---|
| 329 | ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE | 
|---|
| 330 | IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE | 
|---|
| 331 | ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE | 
|---|
| 332 | FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL | 
|---|
| 333 | DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS | 
|---|
| 334 | OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) | 
|---|
| 335 | HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT | 
|---|
| 336 | LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY | 
|---|
| 337 | OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF | 
|---|
| 338 | SUCH DAMAGE. | 
|---|
| 339 | \endlegalese | 
|---|
| 340 | */ | 
|---|
| 341 |  | 
|---|
| 342 | /*! | 
|---|
| 343 | \page codecs-jis.html | 
|---|
| 344 | \title ISO 2022-JP (JIS) Text Codec | 
|---|
| 345 | \ingroup codecs | 
|---|
| 346 |  | 
|---|
| 347 | The JIS codec provides conversion to and from ISO 2022-JP. | 
|---|
| 348 |  | 
|---|
| 349 | The environment variable \c UNICODEMAP_JP can be used to | 
|---|
| 350 | fine-tune the JIS, Shift-JIS, and EUC-JP codecs. The mapping | 
|---|
| 351 | names are as for the Japanese XML working group's \link | 
|---|
| 352 | http://www.y-adagio.com/public/standards/tr_xml_jpf/toc.htm XML | 
|---|
| 353 | Japanese Profile\endlink, because it names and explains all the | 
|---|
| 354 | widely used mappings. Here are brief descriptions, written by | 
|---|
| 355 | Serika Kurusugawa: | 
|---|
| 356 |  | 
|---|
| 357 | \list | 
|---|
| 358 |  | 
|---|
| 359 | \o "unicode-0.9" or "unicode-0201" for Unicode style. This assumes | 
|---|
| 360 | JISX0201 for 0x00-0x7f. (0.9 is a table version of jisx02xx mapping | 
|---|
| 361 | used for Unicode 1.1.) | 
|---|
| 362 |  | 
|---|
| 363 | \o "unicode-ascii" This assumes US-ASCII for 0x00-0x7f; some | 
|---|
| 364 | chars (JISX0208 0x2140 and JISX0212 0x2237) are different from | 
|---|
| 365 | Unicode 1.1 to avoid conflict. | 
|---|
| 366 |  | 
|---|
| 367 | \o "open-19970715-0201" ("open-0201" for convenience) or | 
|---|
| 368 | "jisx0221-1995" for JISX0221-JISX0201 style. JIS X 0221 is JIS | 
|---|
| 369 | version of Unicode, but a few chars (0x5c, 0x7e, 0x2140, 0x216f, | 
|---|
| 370 | 0x2131) are different from Unicode 1.1. This is used when 0x5c is | 
|---|
| 371 | treated as YEN SIGN. | 
|---|
| 372 |  | 
|---|
| 373 | \o "open-19970715-ascii" ("open-ascii" for convenience) for | 
|---|
| 374 | JISX0221-ASCII style. This is used when 0x5c is treated as REVERSE | 
|---|
| 375 | SOLIDUS. | 
|---|
| 376 |  | 
|---|
| 377 | \o "open-19970715-ms" ("open-ms" for convenience) or "cp932" for | 
|---|
| 378 | Microsoft Windows style. Windows Code Page 932. Some chars (0x2140, | 
|---|
| 379 | 0x2141, 0x2142, 0x215d, 0x2171, 0x2172) are different from Unicode | 
|---|
| 380 | 1.1. | 
|---|
| 381 |  | 
|---|
| 382 | \o "jdk1.1.7" for Sun's JDK style. Same as Unicode 1.1, except that | 
|---|
| 383 | JIS 0x2140 is mapped to UFF3C. Either ASCII or JISX0201 can be used | 
|---|
| 384 | for 0x00-0x7f. | 
|---|
| 385 |  | 
|---|
| 386 | \endlist | 
|---|
| 387 |  | 
|---|
| 388 | In addition, the extensions "nec-vdc", "ibm-vdc" and "udc" are | 
|---|
| 389 | supported. | 
|---|
| 390 |  | 
|---|
| 391 | For example, if you want to use Unicode style conversion but with | 
|---|
| 392 | NEC's extension, set \c UNICODEMAP_JP to \c {unicode-0.9, | 
|---|
| 393 | nec-vdc}. (You will probably need to quote that in a shell | 
|---|
| 394 | command.) | 
|---|
| 395 |  | 
|---|
| 396 | Most of the code here was written by Serika Kurusugawa, | 
|---|
| 397 | a.k.a. Junji Takagi, and is included in Qt with the author's | 
|---|
| 398 | permission and the grateful thanks of the Trolltech team. Here is | 
|---|
| 399 | the copyright statement for that code: | 
|---|
| 400 |  | 
|---|
| 401 | \legalese | 
|---|
| 402 |  | 
|---|
| 403 | Copyright (C) 1999 Serika Kurusugawa. All rights reserved. | 
|---|
| 404 |  | 
|---|
| 405 | Redistribution and use in source and binary forms, with or without | 
|---|
| 406 | modification, are permitted provided that the following conditions | 
|---|
| 407 | are met: | 
|---|
| 408 |  | 
|---|
| 409 | \list 1 | 
|---|
| 410 | \o Redistributions of source code must retain the above copyright | 
|---|
| 411 | notice, this list of conditions and the following disclaimer. | 
|---|
| 412 | \o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | 
|---|
| 413 | notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | 
|---|
| 414 | documentation and/or other materials provided with the distribution. | 
|---|
| 415 | \endlist | 
|---|
| 416 |  | 
|---|
| 417 | THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS". | 
|---|
| 418 | ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE | 
|---|
| 419 | IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE | 
|---|
| 420 | ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE | 
|---|
| 421 | FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL | 
|---|
| 422 | DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS | 
|---|
| 423 | OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) | 
|---|
| 424 | HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT | 
|---|
| 425 | LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY | 
|---|
| 426 | OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF | 
|---|
| 427 | SUCH DAMAGE. | 
|---|
| 428 | \endlegalese | 
|---|
| 429 | */ | 
|---|
| 430 |  | 
|---|
| 431 | /*! | 
|---|
| 432 | \page codec-sjis.html | 
|---|
| 433 | \title Shift-JIS Text Codec | 
|---|
| 434 | \ingroup codecs | 
|---|
| 435 |  | 
|---|
| 436 | The Shift-JIS codec provides conversion to and from Shift-JIS, an | 
|---|
| 437 | encoding of JIS X 0201 Latin, JIS X 0201 Kana and JIS X 0208. | 
|---|
| 438 |  | 
|---|
| 439 | The environment variable \c UNICODEMAP_JP can be used to | 
|---|
| 440 | fine-tune the codec. The \l{ISO 2022-JP (JIS) Text Codec} | 
|---|
| 441 | documentation describes how to use this variable. | 
|---|
| 442 |  | 
|---|
| 443 | Most of the code here was written by Serika Kurusugawa, a.k.a. | 
|---|
| 444 | Junji Takagi, and is included in Qt with the author's permission | 
|---|
| 445 | and the grateful thanks of the Trolltech team. Here is the | 
|---|
| 446 | copyright statement for the code as it was at the point of | 
|---|
| 447 | contribution. Trolltech's subsequent modifications are covered by | 
|---|
| 448 | the usual copyright for Qt. | 
|---|
| 449 |  | 
|---|
| 450 | \legalese | 
|---|
| 451 |  | 
|---|
| 452 | Copyright (C) 1999 Serika Kurusugawa. All rights reserved. | 
|---|
| 453 |  | 
|---|
| 454 | Redistribution and use in source and binary forms, with or without | 
|---|
| 455 | modification, are permitted provided that the following conditions | 
|---|
| 456 | are met: | 
|---|
| 457 |  | 
|---|
| 458 | \list 1 | 
|---|
| 459 | \o Redistributions of source code must retain the above copyright | 
|---|
| 460 | notice, this list of conditions and the following disclaimer. | 
|---|
| 461 | \o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | 
|---|
| 462 | notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | 
|---|
| 463 | documentation and/or other materials provided with the distribution. | 
|---|
| 464 | \endlist | 
|---|
| 465 |  | 
|---|
| 466 | THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS". | 
|---|
| 467 | ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE | 
|---|
| 468 | IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE | 
|---|
| 469 | ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE | 
|---|
| 470 | FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL | 
|---|
| 471 | DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS | 
|---|
| 472 | OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) | 
|---|
| 473 | HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT | 
|---|
| 474 | LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY | 
|---|
| 475 | OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF | 
|---|
| 476 | SUCH DAMAGE. | 
|---|
| 477 | \endlegalese | 
|---|
| 478 | */ | 
|---|
| 479 |  | 
|---|
| 480 | /*! | 
|---|
| 481 | \page codec-tscii.html | 
|---|
| 482 | \title TSCII Text Codec | 
|---|
| 483 | \ingroup codecs | 
|---|
| 484 |  | 
|---|
| 485 | The TSCII codec provides conversion to and from the Tamil TSCII | 
|---|
| 486 | encoding. | 
|---|
| 487 |  | 
|---|
| 488 | TSCII, formally the Tamil Standard Code Information Interchange | 
|---|
| 489 | specification, is a commonly used charset for Tamils. The | 
|---|
| 490 | official page for the standard is at | 
|---|
| 491 | \link http://www.tamil.net/tscii/ http://www.tamil.net/tscii/\endlink | 
|---|
| 492 |  | 
|---|
| 493 | This codec uses the mapping table found at | 
|---|
| 494 | \link http://www.geocities.com/Athens/5180/tsciiset.html | 
|---|
| 495 | http://www.geocities.com/Athens/5180/tsciiset.html\endlink. | 
|---|
| 496 | Tamil uses composed Unicode which might cause some | 
|---|
| 497 | problems if you are using Unicode fonts instead of TSCII fonts. | 
|---|
| 498 |  | 
|---|
| 499 | Most of the code was written by Hans Petter Bieker and is | 
|---|
| 500 | included in Qt with the author's permission and the grateful | 
|---|
| 501 | thanks of the Trolltech team. Here is the copyright statement for | 
|---|
| 502 | the code as it was at the point of contribution. Trolltech's | 
|---|
| 503 | subsequent modifications are covered by the usual copyright for | 
|---|
| 504 | Qt: | 
|---|
| 505 |  | 
|---|
| 506 | \legalese | 
|---|
| 507 |  | 
|---|
| 508 | Copyright (c) 2000 Hans Petter Bieker.  All rights reserved. | 
|---|
| 509 |  | 
|---|
| 510 | Redistribution and use in source and binary forms, with or without | 
|---|
| 511 | modification, are permitted provided that the following conditions | 
|---|
| 512 | are met: | 
|---|
| 513 |  | 
|---|
| 514 | \list 1 | 
|---|
| 515 | \o Redistributions of source code must retain the above copyright | 
|---|
| 516 | notice, this list of conditions and the following disclaimer. | 
|---|
| 517 | \o Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | 
|---|
| 518 | notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | 
|---|
| 519 | documentation and/or other materials provided with the distribution. | 
|---|
| 520 | \endlist | 
|---|
| 521 |  | 
|---|
| 522 | THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND | 
|---|
| 523 | ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE | 
|---|
| 524 | IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE | 
|---|
| 525 | ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE | 
|---|
| 526 | FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL | 
|---|
| 527 | DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS | 
|---|
| 528 | OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) | 
|---|
| 529 | HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT | 
|---|
| 530 | LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY | 
|---|
| 531 | OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF | 
|---|
| 532 | SUCH DAMAGE. | 
|---|
| 533 | \endlegalese | 
|---|
| 534 | */ | 
|---|