source: trunk/examples/demo/translations/demo_iw.ts

Last change on this file was 160, checked in by dmik, 19 years ago

Imported table and iconview modules and a bunch of dependent examples from the official release 3.3.1 from Trolltech.

File size: 40.6 KB
Line 
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context encoding="UTF-8">
3 <name>BookForm</name>
4 <message encoding="UTF-8">
5 <source>Book</source>
6 <translation>ס׀ך</translation>
7 </message>
8 <message encoding="UTF-8">
9 <source>Surname</source>
10 <translation>שם מש׀חה</translation>
11 </message>
12 <message encoding="UTF-8">
13 <source>surname</source>
14 <translation>שם מש׀חה</translation>
15 </message>
16 <message encoding="UTF-8">
17 <source>Forename</source>
18 <translation>שם ׀ךטי</translation>
19 </message>
20 <message encoding="UTF-8">
21 <source>forename</source>
22 <translation>שם ׀ךטי</translation>
23 </message>
24 <message encoding="UTF-8">
25 <source>surname ASC</source>
26 <translation>שם מש׀חה ASC</translation>
27 </message>
28 <message encoding="UTF-8">
29 <source>forename ASC</source>
30 <translation>שם ׀ךטי ASC</translation>
31 </message>
32 <message encoding="UTF-8">
33 <source>(default)</source>
34 <translation>(בךיךת מחדל)</translation>
35 </message>
36 <message encoding="UTF-8">
37 <source>author</source>
38 <translation>מחב׹</translation>
39 </message>
40 <message encoding="UTF-8">
41 <source>Title</source>
42 <translation>כותךת</translation>
43 </message>
44 <message encoding="UTF-8">
45 <source>title</source>
46 <translation>כותךת</translation>
47 </message>
48 <message encoding="UTF-8">
49 <source>Price</source>
50 <translation>מחי׹</translation>
51 </message>
52 <message encoding="UTF-8">
53 <source>price</source>
54 <translation>מחי׹</translation>
55 </message>
56 <message encoding="UTF-8">
57 <source>Notes</source>
58 <translation>העךות</translation>
59 </message>
60 <message encoding="UTF-8">
61 <source>notes</source>
62 <translation>העךות</translation>
63 </message>
64 <message encoding="UTF-8">
65 <source>title ASC</source>
66 <translation>כותךת ASC</translation>
67 </message>
68 <message encoding="UTF-8">
69 <source>book</source>
70 <translation>ס׀ך</translation>
71 </message>
72 <message encoding="UTF-8">
73 <source>&amp;Connect...</source>
74 <translation>&amp;התחבךות...</translation>
75 </message>
76 <message encoding="UTF-8">
77 <source>&amp;Edit Books</source>
78 <translation>&amp;עךוך ס׀ךים</translation>
79 </message>
80</context>
81<context encoding="UTF-8">
82 <name>ConnectDialog</name>
83 <message encoding="UTF-8">
84 <source>Connect...</source>
85 <translation>התחבךות...</translation>
86 </message>
87 <message encoding="UTF-8">
88 <source>Connection settings</source>
89 <translation>הגדךות התחבךות</translation>
90 </message>
91 <message encoding="UTF-8">
92 <source>Database Name:</source>
93 <translation>שם מסד הנתונים:</translation>
94 </message>
95 <message encoding="UTF-8">
96 <source>&amp;Username:</source>
97 <translation>&amp;שם משתמש:</translation>
98 </message>
99 <message encoding="UTF-8">
100 <source>&amp;Password:</source>
101 <translation>&amp;סיסמה:</translation>
102 </message>
103 <message encoding="UTF-8">
104 <source>&amp;Hostname:</source>
105 <translation>שם &amp;מא׹ח:</translation>
106 </message>
107 <message encoding="UTF-8">
108 <source>P&amp;ort:</source>
109 <translation>&amp;ישיאה:</translation>
110 </message>
111 <message encoding="UTF-8">
112 <source>Default</source>
113 <translation>בךיךת מחדל</translation>
114 </message>
115 <message encoding="UTF-8">
116 <source>D&amp;river</source>
117 <translation>מ&amp;נהל התקן</translation>
118 </message>
119 <message encoding="UTF-8">
120 <source>&amp;OK</source>
121 <translation>&amp;אישוך</translation>
122 </message>
123 <message encoding="UTF-8">
124 <source>&amp;Cancel</source>
125 <translation>&amp;ביטול</translation>
126 </message>
127</context>
128<context encoding="UTF-8">
129 <name>DnDDemoBase</name>
130 <message encoding="UTF-8">
131 <source>Form1</source>
132 <translation>טו׀ס1</translation>
133 </message>
134</context>
135<context encoding="UTF-8">
136 <name>EditBookForm</name>
137 <message encoding="UTF-8">
138 <source>Edit Books</source>
139 <translation>עךוך ס׀ךים</translation>
140 </message>
141 <message encoding="UTF-8">
142 <source>title ASC</source>
143 <translation>כותךת ASC</translation>
144 </message>
145 <message encoding="UTF-8">
146 <source>(default)</source>
147 <translation>(בךיךת מחדל)</translation>
148 </message>
149 <message encoding="UTF-8">
150 <source>book</source>
151 <translation>ס׀ך</translation>
152 </message>
153 <message encoding="UTF-8">
154 <source>Price</source>
155 <translation>מחי׹</translation>
156 </message>
157 <message encoding="UTF-8">
158 <source>Title</source>
159 <translation>כותךת</translation>
160 </message>
161 <message encoding="UTF-8">
162 <source>title</source>
163 <translation>כותךת</translation>
164 </message>
165 <message encoding="UTF-8">
166 <source>price</source>
167 <translation>מחי׹</translation>
168 </message>
169 <message encoding="UTF-8">
170 <source>&amp;Insert</source>
171 <translation>ה&amp;וסף</translation>
172 </message>
173 <message encoding="UTF-8">
174 <source>&amp;Update</source>
175 <translation>&amp;עדכן</translation>
176 </message>
177 <message encoding="UTF-8">
178 <source>&amp;Delete</source>
179 <translation>&amp;מחק</translation>
180 </message>
181 <message encoding="UTF-8">
182 <source>&amp;Close</source>
183 <translation>&amp;סגוך</translation>
184 </message>
185 <message encoding="UTF-8">
186 <source>|&lt; &amp;First</source>
187 <translation>|&lt; ה&amp;ךאשון</translation>
188 </message>
189 <message encoding="UTF-8">
190 <source>&lt;&lt; &amp;Prev</source>
191 <translation>&lt;&lt; הקו&amp;דם</translation>
192 </message>
193 <message encoding="UTF-8">
194 <source>&amp;Next &gt;&gt;</source>
195 <translation>ה&amp;בא &gt;&gt;</translation>
196 </message>
197 <message encoding="UTF-8">
198 <source>&amp;Last &gt;|</source>
199 <translation>הא&amp;ח׹ון &gt;|</translation>
200 </message>
201 <message encoding="UTF-8">
202 <source>Author</source>
203 <translation>מחב׹</translation>
204 </message>
205 <message encoding="UTF-8">
206 <source>author_view</source>
207 <translation>ת׊וגת_מחב׹</translation>
208 </message>
209 <message encoding="UTF-8">
210 <source>name</source>
211 <translation>שם</translation>
212 </message>
213</context>
214<context>
215 <name>Frame</name>
216 <message>
217 <source>Qt Demo Collection</source>
218 <translation>אוסף ההדגמות של Qt</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>&amp;Exit</source>
222 <translation>&amp;ישיאה</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Ctrl+Q</source>
226 <translation>Ctrl+Q</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>&amp;File</source>
230 <translation>&amp;קובץ</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>St&amp;yle</source>
234 <translation>&amp;סגנון</translation>
235 </message>
236</context>
237<context encoding="UTF-8">
238 <name>GLLandscapeViewer</name>
239 <message encoding="UTF-8">
240 <source>Qt/OpenGL example</source>
241 <translation>הדגמה של Qt/OpenGL</translation>
242 </message>
243 <message encoding="UTF-8">
244 <source>X-rotation</source>
245 <translation>סיבוב על שי׹ X</translation>
246 </message>
247 <message encoding="UTF-8">
248 <source>Y-rotation</source>
249 <translation>סיבוב על שי׹ Y</translation>
250 </message>
251 <message encoding="UTF-8">
252 <source>Z-rotation</source>
253 <translation>סיבוב על שי׹ Z</translation>
254 </message>
255 <message encoding="UTF-8">
256 <source>Rendering mode</source>
257 <translation>משב השגה</translation>
258 </message>
259 <message encoding="UTF-8">
260 <source>&amp;Wireframe</source>
261 <translation>&amp;ךשת</translation>
262 </message>
263 <message encoding="UTF-8">
264 <source>Fl&amp;at shaded</source>
265 <translation>&amp;שטוח</translation>
266 </message>
267 <message encoding="UTF-8">
268 <source>&amp;Smooth shaded</source>
269 <translation>&amp;חלק</translation>
270 </message>
271 <message encoding="UTF-8">
272 <source>&amp;Landscape</source>
273 <translation>&amp;×€× ×™ שטח</translation>
274 </message>
275 <message encoding="UTF-8">
276 <source>&amp;Fractalize</source>
277 <translation>&amp;Fractalize</translation>
278 </message>
279 <message encoding="UTF-8">
280 <source>&amp;Reset grid</source>
281 <translation>&amp;א׀ס ךשת</translation>
282 </message>
283 <message encoding="UTF-8">
284 <source>&amp;Animate</source>
285 <translation>&amp;הנ׀ש</translation>
286 </message>
287 <message encoding="UTF-8">
288 <source>Zoom</source>
289 <translation>התקךבות</translation>
290 </message>
291 <message encoding="UTF-8">
292 <source>Size</source>
293 <translation>גודל</translation>
294 </message>
295</context>
296<context>
297 <name>GLWorkspace</name>
298 <message>
299 <source>&amp;Scene</source>
300 <translation>ס&amp;שינה</translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>&amp;New</source>
304 <translation>&amp;חדש</translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>New</source>
308 <translation>חדש</translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>Wirebox</source>
312 <translation>תיבה</translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>&amp;Wirebox</source>
316 <translation>&amp;תיבה</translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>Gear</source>
320 <translation>גלגלי שיניים</translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>&amp;Gears</source>
324 <translation>&amp;גלגלי שיניים</translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>Texture</source>
328 <translation>טקסטוךה</translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>&amp;Texture</source>
332 <translation>&amp;טקסטוךה</translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>&amp;Print</source>
336 <translation>ה&amp;ד׀ס</translation>
337 </message>
338 <message>
339 <source>Print</source>
340 <translation>הד׀ס</translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>Window Size</source>
344 <translation>גודל החלון</translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>&amp;Window Size</source>
348 <translation>&amp;גודל החלון</translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>Low Resolution</source>
352 <translation>׹זולושיה נמוכה</translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>&amp;Low Resolution</source>
356 <translation>׹זולושיה &amp;נמוכה</translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>Medium Resolution</source>
360 <translation>׹זולושיה בינונית</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>&amp;Medium Resolution</source>
364 <translation>׹זולושיה &amp;בינונית</translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>High Resolution</source>
368 <translation>׹זולושיה גבוהה</translation>
369 </message>
370 <message>
371 <source>&amp;High Resolution</source>
372 <translation>׹זולושיה &amp;גבוהה</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>Setup</source>
376 <translation>הגדךות</translation>
377 </message>
378 <message>
379 <source>&amp;Setup...</source>
380 <translation>&amp;הגדךות...</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>Close</source>
384 <translation>סגוך</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>&amp;Close</source>
388 <translation>&amp;סגוך</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>WireBox</source>
392 <translation>תיבה</translation>
393 </message>
394 <message>
395 <source>Nurbs</source>
396 <translation>עקומות</translation>
397 </message>
398</context>
399<context>
400 <name>HelpWindow</name>
401 <message>
402 <source>&amp;New Window</source>
403 <translation>&amp;חלון חדש</translation>
404 </message>
405 <message>
406 <source>&amp;Open File</source>
407 <translation>&amp;׀תח קובץ</translation>
408 </message>
409 <message>
410 <source>&amp;Print</source>
411 <translation>ה&amp;ד׀ס</translation>
412 </message>
413 <message>
414 <source>&amp;Backward</source>
415 <translation>&amp;אחו׹ה</translation>
416 </message>
417 <message>
418 <source>&amp;Forward</source>
419 <translation>ק&amp;דימה</translation>
420 </message>
421 <message>
422 <source>&amp;Home</source>
423 <translation>ה&amp;ביתה</translation>
424 </message>
425 <message>
426 <source>Add Bookmark</source>
427 <translation>הוסף סימניה</translation>
428 </message>
429 <message>
430 <source>&amp;File</source>
431 <translation>&amp;קובץ</translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source>&amp;Go</source>
435 <translation>&amp;מעבך</translation>
436 </message>
437 <message>
438 <source>History</source>
439 <translation>היסטוךיה</translation>
440 </message>
441 <message>
442 <source>Bookmarks</source>
443 <translation>סימניות</translation>
444 </message>
445 <message>
446 <source>Backward</source>
447 <translation>אחו׹ה</translation>
448 </message>
449 <message>
450 <source>Forward</source>
451 <translation>קדימה</translation>
452 </message>
453 <message>
454 <source>Home</source>
455 <translation>הביתה</translation>
456 </message>
457</context>
458<context>
459 <name>I18nDemo</name>
460 <message>
461 <source>Close the current window.</source>
462 <translation>סגיךת החלון הנוכחי.</translation>
463 </message>
464 <message>
465 <source>Close</source>
466 <translation>סגוך</translation>
467 </message>
468 <message>
469 <source>Close all opened windows.</source>
470 <translation>סגיךת כל החלונות ה׀תוחים.</translation>
471 </message>
472 <message>
473 <source>Close All</source>
474 <translation>סגוך הכל</translation>
475 </message>
476 <message>
477 <source>Tile opened windows.</source>
478 <translation>׀ךישת החלונות ה׀תוחים.</translation>
479 </message>
480 <message>
481 <source>Tile</source>
482 <translation>׀ךוש</translation>
483 </message>
484 <message>
485 <source>Cascade opened windows.</source>
486 <translation>סידוך כל החלונות ה׀תוחים בשו׹ה מדוךגת.</translation>
487 </message>
488 <message>
489 <source>Cascade</source>
490 <translation>ד׹ג</translation>
491 </message>
492 <message>
493 <source>--language--</source>
494 <translation>--ש׀ה--</translation>
495 </message>
496 <message>
497 <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1, a multiplatform C++ GUI toolkit from Trolltech. Qt provides single-source portability across Windows 95/98/NT/2000, Linux, Solaris, HP-UX and many other versions of Unix with X11.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
498 <translation>&lt;div dir=rtl&gt;&lt;h3&gt;אודות Qt&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;p dir=rtl&gt;תוכנית זו עושה שימוש ב-Qt מךובת ׀לט׀וךמות גיךסה %1, עךכת כלי ממשק משתמש גך׀י ל-++C מ-Qt .Trolltech מס׀קת ניידות קוד מקו׹ יחיד בין Windows 95/98/NT/2000, Linux, Solaris, HP-UX וגיךסאות ךבות נוס׀ות של יוניקס עם X11.&lt;/p&gt;&lt;p dir=rtl&gt;עיין ב-&lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; למידע נוסף.&lt;/p&gt;</translation>
499 </message>
500</context>
501<context>
502 <name>KAstTopLevel</name>
503 <message>
504 <source>Score</source>
505 <translation>ניקוד</translation>
506 </message>
507 <message>
508 <source>Level</source>
509 <translation>שלב</translation>
510 </message>
511 <message>
512 <source>Ships</source>
513 <translation>ס׀ינות</translation>
514 </message>
515 <message>
516 <source>Fuel</source>
517 <translation>דלק</translation>
518 </message>
519 <message>
520 <source>Press N to start playing</source>
521 <translation>הקש N כדי להתחיל לשחק</translation>
522 </message>
523 <message>
524 <source>Ship Destroyed. Press L to launch.</source>
525 <translation>הס׀ינה הושמדה. הקש L לשיגוך.</translation>
526 </message>
527 <message>
528 <source>Game Over!</source>
529 <translation>המשחק הסתיים!</translation>
530 </message>
531</context>
532<context>
533 <name>KAsteroidsView</name>
534 <message>
535 <source>QCanvas demo</source>
536 <translation>הדגמה של QCanvas</translation>
537 </message>
538 <message>
539 <source>This game has been implemented using the QCanvas class.
540The QCanvas class is not part of the Professional Edition. Please
541contact Trolltech if you want to upgrade to the Enterprise Edition.</source>
542 <translation>משחק זה יושם באמ׊עות המחלקה QCanvas.
543המחלקה QCanvas אינה חלק מהמהדו׹ה המק׊ועית. אנא
544שו׹ קשך עם Trolltech אם ב׹שונך לשדךג למהדו׹ה העסקית.</translation>
545 </message>
546</context>
547<context encoding="UTF-8">
548 <name>PrintPreview</name>
549 <message encoding="UTF-8">
550 <source>Print Preview</source>
551 <translation>ת׊וגה ל׀ני הד׀סה</translation>
552 </message>
553 <message encoding="UTF-8">
554 <source>Preview</source>
555 <translation>ת׊וגה מקדימה</translation>
556 </message>
557 <message encoding="UTF-8">
558 <source>TextLabel1</source>
559 <translation>תווית טקסט 1</translation>
560 </message>
561 <message encoding="UTF-8">
562 <source>Modify</source>
563 <translation>שנה</translation>
564 </message>
565 <message encoding="UTF-8">
566 <source>&amp;Invert Colors</source>
567 <translation>&amp;ה׀וך ׊בעים</translation>
568 </message>
569 <message encoding="UTF-8">
570 <source>&amp;Mirror</source>
571 <translation>ה&amp;׀וך או׀קית</translation>
572 </message>
573 <message encoding="UTF-8">
574 <source>&amp;Flip</source>
575 <translation>ה׀וך א&amp;נכית</translation>
576 </message>
577 <message encoding="UTF-8">
578 <source>Rotate 90° &amp;left</source>
579 <translation>סובב 90° &amp;שמאלה</translation>
580 </message>
581 <message encoding="UTF-8">
582 <source>Rotate 90° &amp;right</source>
583 <translation>סובב 90° &amp;ימינה</translation>
584 </message>
585 <message encoding="UTF-8">
586 <source>&amp;Help</source>
587 <translation>&amp;עזךה</translation>
588 </message>
589 <message encoding="UTF-8">
590 <source>&amp;Print</source>
591 <translation>ה&amp;ד׀ס</translation>
592 </message>
593 <message encoding="UTF-8">
594 <source>&amp;Discard</source>
595 <translation>&amp;ביטול</translation>
596 </message>
597</context>
598<context encoding="UTF-8">
599 <name>SqlEx</name>
600 <message encoding="UTF-8">
601 <source>Form1</source>
602 <translation>טו׀ס1</translation>
603 </message>
604 <message encoding="UTF-8">
605 <source>Tables</source>
606 <translation>טבלאות</translation>
607 </message>
608 <message encoding="UTF-8">
609 <source>Type</source>
610 <translation>סוג</translation>
611 </message>
612 <message encoding="UTF-8">
613 <source>Required</source>
614 <translation>נדךש</translation>
615 </message>
616 <message encoding="UTF-8">
617 <source>SQL Query</source>
618 <translation>שאילתת SQL</translation>
619 </message>
620 <message encoding="UTF-8">
621 <source>&amp;Submit</source>
622 <translation>&amp;שלח</translation>
623 </message>
624 <message encoding="UTF-8">
625 <source>C&amp;lear</source>
626 <translation>&amp;נקה</translation>
627 </message>
628 <message encoding="UTF-8">
629 <source>Press &quot;Connect&quot; to open a database</source>
630 <translation>לחץ על &quot;התחבךות&quot; כדי ל׀תוח מסד נתונים</translation>
631 </message>
632 <message encoding="UTF-8">
633 <source>&amp;Connect...</source>
634 <translation>&amp;התחבךות...</translation>
635 </message>
636</context>
637<context>
638 <name>TextEdit</name>
639 <message>
640 <source>&amp;File</source>
641 <translation>&amp;קובץ</translation>
642 </message>
643 <message>
644 <source>New</source>
645 <translation>חדש</translation>
646 </message>
647 <message>
648 <source>&amp;New...</source>
649 <translation>&amp;חדש...</translation>
650 </message>
651 <message>
652 <source>Open</source>
653 <translation>׀תח</translation>
654 </message>
655 <message>
656 <source>&amp;Open...</source>
657 <translation>&amp;׀תיחה...</translation>
658 </message>
659 <message>
660 <source>Save</source>
661 <translation>שמוך</translation>
662 </message>
663 <message>
664 <source>&amp;Save...</source>
665 <translation>&amp;שמיךה...</translation>
666 </message>
667 <message>
668 <source>Save As</source>
669 <translation>שמיךה בשם</translation>
670 </message>
671 <message>
672 <source>Save &amp;As...</source>
673 <translation>שמיךה &amp;בשם...</translation>
674 </message>
675 <message>
676 <source>Print</source>
677 <translation>הד׀ס</translation>
678 </message>
679 <message>
680 <source>&amp;Print...</source>
681 <translation>ה&amp;ד׀סה...</translation>
682 </message>
683 <message>
684 <source>Close</source>
685 <translation>סגוך</translation>
686 </message>
687 <message>
688 <source>&amp;Close</source>
689 <translation>&amp;סגוך</translation>
690 </message>
691 <message>
692 <source>&amp;Edit</source>
693 <translation>&amp;עךיכה</translation>
694 </message>
695 <message>
696 <source>Undo</source>
697 <translation>בטל</translation>
698 </message>
699 <message>
700 <source>&amp;Undo</source>
701 <translation>&amp;בטל</translation>
702 </message>
703 <message>
704 <source>Redo</source>
705 <translation>ב׊ע שוב</translation>
706 </message>
707 <message>
708 <source>&amp;Redo</source>
709 <translation>ב׊ע &amp;שוב</translation>
710 </message>
711 <message>
712 <source>Cut</source>
713 <translation>גזו׹</translation>
714 </message>
715 <message>
716 <source>&amp;Cut</source>
717 <translation>&amp;גזו׹</translation>
718 </message>
719 <message>
720 <source>Copy</source>
721 <translation>העתק</translation>
722 </message>
723 <message>
724 <source>C&amp;opy</source>
725 <translation>הע&amp;תק</translation>
726 </message>
727 <message>
728 <source>Paste</source>
729 <translation>הדבק</translation>
730 </message>
731 <message>
732 <source>&amp;Paste</source>
733 <translation>ה&amp;דבק</translation>
734 </message>
735 <message>
736 <source>For&amp;mat</source>
737 <translation>עי&amp;שוב</translation>
738 </message>
739 <message>
740 <source>Standard</source>
741 <translation>סטנדךטי</translation>
742 </message>
743 <message>
744 <source>Bullet List (Disc)</source>
745 <translation>ךשימת תבליטים מלאים</translation>
746 </message>
747 <message>
748 <source>Bullet List (Circle)</source>
749 <translation>ךשימת תבליטים עגולים</translation>
750 </message>
751 <message>
752 <source>Bullet List (Square)</source>
753 <translation>ךשימת תבליטים מךובעים</translation>
754 </message>
755 <message>
756 <source>Ordered List (Decimal)</source>
757 <translation>ךשימה מסודךת ל׀י מס׀ךים</translation>
758 </message>
759 <message>
760 <source>Ordered List (Alpha lower)</source>
761 <translation>ךשימה מסודךת ל׀י אותיות קטנות</translation>
762 </message>
763 <message>
764 <source>Ordered List (Alpha upper)</source>
765 <translation>ךשימה מסודךת ל׀י אותיות ךישיות</translation>
766 </message>
767 <message>
768 <source>Bold</source>
769 <translation>מודגש</translation>
770 </message>
771 <message>
772 <source>&amp;Bold</source>
773 <translation>&amp;מודגש</translation>
774 </message>
775 <message>
776 <source>Italic</source>
777 <translation>נטוי</translation>
778 </message>
779 <message>
780 <source>&amp;Italic</source>
781 <translation>&amp;נטוי</translation>
782 </message>
783 <message>
784 <source>Underline</source>
785 <translation>קו תחתי</translation>
786 </message>
787 <message>
788 <source>&amp;Underline</source>
789 <translation>&amp;קו תחתי</translation>
790 </message>
791 <message>
792 <source>Left</source>
793 <translation>שמאלה</translation>
794 </message>
795 <message>
796 <source>&amp;Left</source>
797 <translation>שמא&amp;לה</translation>
798 </message>
799 <message>
800 <source>Center</source>
801 <translation>מ׹כז</translation>
802 </message>
803 <message>
804 <source>C&amp;enter</source>
805 <translation>מ&amp;׹כז</translation>
806 </message>
807 <message>
808 <source>Right</source>
809 <translation>ימינה</translation>
810 </message>
811 <message>
812 <source>&amp;Right</source>
813 <translation>&amp;ימינה</translation>
814 </message>
815 <message>
816 <source>Justify</source>
817 <translation>יישך</translation>
818 </message>
819 <message>
820 <source>&amp;Justify</source>
821 <translation>יי&amp;שך</translation>
822 </message>
823 <message>
824 <source>Color</source>
825 <translation>׊בע</translation>
826 </message>
827 <message>
828 <source>&amp;Color...</source>
829 <translation>&amp;׊בע...</translation>
830 </message>
831 <message>
832 <source>noname</source>
833 <translation>ללא שם</translation>
834 </message>
835 <message>
836 <source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
837 <translation>קבשי htm *.html) HTML.*);;כל הקבשים (*)</translation>
838 </message>
839</context>
840<context encoding="UTF-8">
841 <name>WidgetsBase</name>
842 <message encoding="UTF-8">
843 <source>Widgets</source>
844 <translation>׀ךיטים</translation>
845 </message>
846 <message encoding="UTF-8">
847 <source>Applix</source>
848 <translation>Applix</translation>
849 </message>
850 <message encoding="UTF-8">
851 <source>Binary</source>
852 <translation>קובץ בינ׹י</translation>
853 </message>
854 <message encoding="UTF-8">
855 <source>Core</source>
856 <translation>ליבה</translation>
857 </message>
858 <message encoding="UTF-8">
859 <source>Deb</source>
860 <translation>Deb</translation>
861 </message>
862 <message encoding="UTF-8">
863 <source>Document</source>
864 <translation>מסמך</translation>
865 </message>
866 <message encoding="UTF-8">
867 <source>Pdf</source>
868 <translation>Pdf</translation>
869 </message>
870 <message encoding="UTF-8">
871 <source>Readme</source>
872 <translation>Readme</translation>
873 </message>
874 <message encoding="UTF-8">
875 <source>Shellscript</source>
876 <translation>תסךיט מעט׀ת</translation>
877 </message>
878 <message encoding="UTF-8">
879 <source>Recycled</source>
880 <translation>ממוחז׹</translation>
881 </message>
882 <message encoding="UTF-8">
883 <source>Video</source>
884 <translation>וידאו</translation>
885 </message>
886 <message encoding="UTF-8">
887 <source>&lt;p&gt;&lt;h1&gt;&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;5&quot; &gt;Richtext &lt;/h1&gt;
888&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt supports formatted rich text, such as the heading above, &lt;i&gt;&lt;font &gt;emphasized&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;, &lt;b&gt;&lt;font &gt;bold &lt;/font&gt;&lt;/b&gt;and &lt;u&gt;&lt;font &gt;underlined &lt;/font&gt;&lt;/u&gt;text, as well as colored text. This is &lt;font color=&quot;#ff0000&quot; &gt;red&lt;/font&gt;, while this is &lt;font color=&quot;#00bb00&quot; &gt;green&lt;/font&gt;, and this is &lt;font color=&quot;#0000ff&quot; &gt;blue&lt;/font&gt;. &lt;/p&gt;
889&lt;&gt; &lt;/&gt;
890</source>
891 <translation>&lt;p&gt;&lt;h1&gt;&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;5&quot; &gt;טקסט עשיך &lt;/h1&gt;
892&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;rtl&quot;&gt;Qt תומך בטקסט עשיך מעו׊ב, כמו בכותךת לעיל, טקסט &lt;i&gt;&lt;font &gt;נטוי&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;, &lt;b&gt;&lt;font &gt;מודגש &lt;/font&gt;&lt;/b&gt;ו&lt;u&gt;&lt;font &gt;קו תחתי&lt;/font&gt;&lt;/u&gt;, וכן טקסט ׊בעוני. זהו &lt;font color=&quot;#ff0000&quot; &gt;אדום&lt;/font&gt;, בעוד שזהו &lt;font color=&quot;#00bb00&quot; &gt;י׹וק&lt;/font&gt;, וזהו &lt;font color=&quot;#0000ff&quot; &gt;כחול&lt;/font&gt;. &lt;/p&gt;
893&lt;&gt; &lt;/&gt;</translation>
894 </message>
895 <message encoding="UTF-8">
896 <source>Iconview</source>
897 <translation>ת׊וגת סמלים</translation>
898 </message>
899 <message encoding="UTF-8">
900 <source>Item 1</source>
901 <translation>׀ךיט 1</translation>
902 </message>
903 <message encoding="UTF-8">
904 <source>Item 2</source>
905 <translation>׀ךיט 2</translation>
906 </message>
907 <message encoding="UTF-8">
908 <source>Item 3</source>
909 <translation>׀ךיט 3</translation>
910 </message>
911 <message encoding="UTF-8">
912 <source>Item 4</source>
913 <translation>׀ךיט 4</translation>
914 </message>
915 <message encoding="UTF-8">
916 <source>Item 5</source>
917 <translation>׀ךיט 5</translation>
918 </message>
919 <message encoding="UTF-8">
920 <source>Item 6</source>
921 <translation>׀ךיט 6</translation>
922 </message>
923 <message encoding="UTF-8">
924 <source>Item 7</source>
925 <translation>׀ךיט 7</translation>
926 </message>
927 <message encoding="UTF-8">
928 <source>Item 8</source>
929 <translation>׀ךיט 8</translation>
930 </message>
931 <message encoding="UTF-8">
932 <source>Item 9</source>
933 <translation>׀ךיט 9</translation>
934 </message>
935 <message encoding="UTF-8">
936 <source>Item 10</source>
937 <translation>׀ךיט 10</translation>
938 </message>
939 <message encoding="UTF-8">
940 <source>Item 11</source>
941 <translation>׀ךיט 11</translation>
942 </message>
943 <message encoding="UTF-8">
944 <source>Item 12</source>
945 <translation>׀ךיט 12</translation>
946 </message>
947 <message encoding="UTF-8">
948 <source>Item 13</source>
949 <translation>׀ךיט 13</translation>
950 </message>
951 <message encoding="UTF-8">
952 <source>Item 14</source>
953 <translation>׀ךיט 14</translation>
954 </message>
955 <message encoding="UTF-8">
956 <source>Item 15</source>
957 <translation>׀ךיט 15</translation>
958 </message>
959 <message encoding="UTF-8">
960 <source>Item 16</source>
961 <translation>׀ךיט 16</translation>
962 </message>
963 <message encoding="UTF-8">
964 <source>Item 17</source>
965 <translation>׀ךיט 17</translation>
966 </message>
967 <message encoding="UTF-8">
968 <source>Table</source>
969 <translation>טבלה</translation>
970 </message>
971 <message encoding="UTF-8">
972 <source>Tables</source>
973 <translation>טבלאות</translation>
974 </message>
975 <message encoding="UTF-8">
976 <source>are</source>
977 <translation>הן</translation>
978 </message>
979 <message encoding="UTF-8">
980 <source>easy</source>
981 <translation>עסק</translation>
982 </message>
983 <message encoding="UTF-8">
984 <source>with</source>
985 <translation>׀שוט</translation>
986 </message>
987 <message encoding="UTF-8">
988 <source>Qt</source>
989 <translation>עם</translation>
990 </message>
991 <message encoding="UTF-8">
992 <source>6</source>
993 <translation>Qt</translation>
994 </message>
995 <message encoding="UTF-8">
996 <source>7</source>
997 <translation>7</translation>
998 </message>
999 <message encoding="UTF-8">
1000 <source>8</source>
1001 <translation>8</translation>
1002 </message>
1003 <message encoding="UTF-8">
1004 <source>9</source>
1005 <translation>9</translation>
1006 </message>
1007 <message encoding="UTF-8">
1008 <source>10</source>
1009 <translation>10</translation>
1010 </message>
1011 <message encoding="UTF-8">
1012 <source>11</source>
1013 <translation>11</translation>
1014 </message>
1015 <message encoding="UTF-8">
1016 <source>12</source>
1017 <translation>12</translation>
1018 </message>
1019 <message encoding="UTF-8">
1020 <source>4</source>
1021 <translation>4</translation>
1022 </message>
1023 <message encoding="UTF-8">
1024 <source>5</source>
1025 <translation>5</translation>
1026 </message>
1027 <message encoding="UTF-8">
1028 <source>13</source>
1029 <translation>13</translation>
1030 </message>
1031 <message encoding="UTF-8">
1032 <source>Listview</source>
1033 <translation>ת׊וגת ךשימה</translation>
1034 </message>
1035 <message encoding="UTF-8">
1036 <source>Things</source>
1037 <translation>דב׹ים</translation>
1038 </message>
1039 <message encoding="UTF-8">
1040 <source>Text</source>
1041 <translation>טקסט</translation>
1042 </message>
1043 <message encoding="UTF-8">
1044 <source>Stuff</source>
1045 <translation>עניינים</translation>
1046 </message>
1047 <message encoding="UTF-8">
1048 <source>Airbrush</source>
1049 <translation>מבךשת אווי׹</translation>
1050 </message>
1051 <message encoding="UTF-8">
1052 <source>What stuff?</source>
1053 <translation>איזה עניינים?</translation>
1054 </message>
1055 <message encoding="UTF-8">
1056 <source>Eraser</source>
1057 <translation>מחק</translation>
1058 </message>
1059 <message encoding="UTF-8">
1060 <source>Here?</source>
1061 <translation>כאן?</translation>
1062 </message>
1063 <message encoding="UTF-8">
1064 <source>Pixmap item</source>
1065 <translation>׀ךיט תמונה</translation>
1066 </message>
1067 <message encoding="UTF-8">
1068 <source>Nothing</source>
1069 <translation>כלום</translation>
1070 </message>
1071 <message encoding="UTF-8">
1072 <source>Nothing Again</source>
1073 <translation>שוב כלום</translation>
1074 </message>
1075 <message encoding="UTF-8">
1076 <source>Pixmap subitem 1</source>
1077 <translation>׀ךיט משנה של תמונה 1</translation>
1078 </message>
1079 <message encoding="UTF-8">
1080 <source>Subitem</source>
1081 <translation>׀ךיט משנה</translation>
1082 </message>
1083 <message encoding="UTF-8">
1084 <source>Pixmap subitem 2 </source>
1085 <translation>׀ךיט משנה של תמונה 2</translation>
1086 </message>
1087 <message encoding="UTF-8">
1088 <source>Group box</source>
1089 <translation>תיבת קבושה</translation>
1090 </message>
1091 <message encoding="UTF-8">
1092 <source>Pick a base color:</source>
1093 <translation>בח׹ ׊בע בסיסי:</translation>
1094 </message>
1095 <message encoding="UTF-8">
1096 <source>&amp;Reset colors</source>
1097 <translation>&amp;א׀ס ׊בעים</translation>
1098 </message>
1099 <message encoding="UTF-8">
1100 <source>pale green</source>
1101 <translation>י׹וק בהי׹</translation>
1102 </message>
1103 <message encoding="UTF-8">
1104 <source>deep sky blue</source>
1105 <translation>כחול שמיים כהה</translation>
1106 </message>
1107 <message encoding="UTF-8">
1108 <source>steel blue</source>
1109 <translation>כחול ׀לדה</translation>
1110 </message>
1111 <message encoding="UTF-8">
1112 <source>powder blue</source>
1113 <translation>כחול אבקתי</translation>
1114 </message>
1115 <message encoding="UTF-8">
1116 <source>sandy brown</source>
1117 <translation>חום חול</translation>
1118 </message>
1119 <message encoding="UTF-8">
1120 <source>dark orange</source>
1121 <translation>כתום כהה</translation>
1122 </message>
1123 <message encoding="UTF-8">
1124 <source>indian red</source>
1125 <translation>אדום אינדיאני</translation>
1126 </message>
1127 <message encoding="UTF-8">
1128 <source>hot pink</source>
1129 <translation>ו׹וד חם</translation>
1130 </message>
1131 <message encoding="UTF-8">
1132 <source>Enter a color name and hit return:</source>
1133 <translation>הקלד שם של ׊בע והקש על Return:</translation>
1134 </message>
1135 <message encoding="UTF-8">
1136 <source>Color test area</source>
1137 <translation>איזו׹ לבדיקת ה׊בע</translation>
1138 </message>
1139 <message encoding="UTF-8">
1140 <source>Check boxes</source>
1141 <translation>תיבות סימון</translation>
1142 </message>
1143 <message encoding="UTF-8">
1144 <source>Apples</source>
1145 <translation>ת׀וחים</translation>
1146 </message>
1147 <message encoding="UTF-8">
1148 <source>Banana</source>
1149 <translation>בננה</translation>
1150 </message>
1151 <message encoding="UTF-8">
1152 <source>Orange</source>
1153 <translation>ת׀וז</translation>
1154 </message>
1155 <message encoding="UTF-8">
1156 <source>Radio buttons</source>
1157 <translation>כ׀תוךי בחי׹ה</translation>
1158 </message>
1159 <message encoding="UTF-8">
1160 <source>Sprite</source>
1161 <translation>ס׀ךייט</translation>
1162 </message>
1163 <message encoding="UTF-8">
1164 <source>Farris</source>
1165 <translation>קולה</translation>
1166 </message>
1167 <message encoding="UTF-8">
1168 <source>Solo</source>
1169 <translation>׀אנטה</translation>
1170 </message>
1171 <message encoding="UTF-8">
1172 <source>Date/Time editors</source>
1173 <translation>עוךכי תאךיך\שעה</translation>
1174 </message>
1175 <message encoding="UTF-8">
1176 <source>DateTime string goes here!</source>
1177 <translation>מקומה של מחךוזת התאךיך והשעה</translation>
1178 </message>
1179 <message encoding="UTF-8">
1180 <source>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;4&quot; &gt;Richtext &lt;/h1&gt;
1181&lt;p&gt;Qt supports formatted rich text, such as the heading above, &lt;i&gt;&lt;font &gt;emphasized&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;, &lt;b&gt;&lt;font &gt;bold &lt;/font&gt;&lt;/b&gt;and &lt;u&gt;&lt;font &gt;underlined &lt;/font&gt;&lt;/u&gt;text, as well as colored text. This is &lt;font color=&quot;#ff0000&quot; &gt;red&lt;/font&gt;, while this is &lt;font color=&quot;#00bb00&quot; &gt;green&lt;/font&gt;, and this is &lt;font color=&quot;#0000ff&quot; &gt;blue&lt;/font&gt;. &lt;/p&gt;
1182&lt;&gt; &lt;/&gt;
1183</source>
1184 <translation>&lt;div&gt;&lt;h1&gt;&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;4&quot; &gt;טקסט עשיך &lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;
1185&lt;p&gt;Qt תומך בטקסט עשיך מעו׊ב, כמו בכותךת לעיל, טקסט &lt;i&gt;&lt;font &gt;נטוי&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;, &lt;b&gt;&lt;font &gt;מודגש &lt;/font&gt;&lt;/b&gt;ו&lt;u&gt;&lt;font &gt;קו תחתי &lt;/font&gt;&lt;/u&gt;,וכן טקסט ׊בעוני. זהו &lt;font color=&quot;#ff0000&quot; &gt;אדום&lt;/font&gt;, בעוד שזהו &lt;font color=&quot;#00bb00&quot; &gt;י׹וק&lt;/font&gt;, וזהו &lt;font color=&quot;#0000ff&quot; &gt;כחול&lt;/font&gt;. &lt;/p&gt;
1186&lt;&gt; &lt;/&gt;</translation>
1187 </message>
1188</context>
1189</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.