[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [nafex] Quinces in Portugal
Bob,
I can't seem to link with your web site ... maybe there is an error in the address
or maybe my computer is sulking.
Webster's dictionary defines marmalade as a jam-like preserve of citrus fruits.
I always think of 'marmalade' as being made of oranges and lemons and maybe
grapefruits.
The quinces we use here for jelly are Cydonia oblonga. I have used Chaenomeles
japonica.
There is a variety of Cydonia sp. called 'Portugal'. Now these Cydonia are very
hard when picked and they ripen in storage, but they don't soften up much (in my
experience). Maybe in a warmer area, e.g. Portugal, they would soften and sweeten
on the tree.
Derry
Derry Walsh & Bill Chase email:wchase@interchange.ubc.ca
Aldergrove, B. C., Canada
phone/fax (604) 856-9316
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Home web page http://www.interchange.ubc.ca/wchase/HTML
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
: I ran across the following on the net (at www.manorhouses.com/food.htm ).
:
: "In Portugal there are two distinct kinds of quince. One is marmeleiro
: which gives marmelos, hence the name marmelada given to the jam made
: from these fruits. The other is gamboeira whose fruit is called gamnoa,
: which is bigger, smoother and sweeter than its counterpart but once
: these fruits are made into jams or jellies it is difficult to
: distinguish the difference between the two."
:
: Does anyone have more information on the difference?
:
: The piece adds "Quince jam (Marmelada) is also called quince cheese
: since when the jam has dried it can be eaten like cheese." !!
:
: Bob Hartley, PA Z6
:
:
:
: