Mise à jour du 5-10-24 master
authorThérèse Godefroy <godef.th@free.fr>
Sat, 5 Oct 2024 07:00:36 +0000 (09:00 +0200)
committerThérèse Godefroy <godef.th@free.fr>
Sat, 5 Oct 2024 07:00:36 +0000 (09:00 +0200)
licenses/fsf-licensing.fr.po

index b3ee73fa340a0fba380fc72d14bf2918d4d5c268..fd0409facc1ce4d71271afdccd20912a30986eed 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fsf-licensing.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-26 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-30 10:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-05 05:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-05 09:00+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -19,24 +19,35 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This page is maintained by the Free Software Foundation's Licensing and "
 "Compliance Lab. You can support our efforts by <a href=\"http://donate.fsf."
-"org\">making a donation</a> to the FSF. You can use our publications to "
-"understand how GNU licenses work or help you advocate for free software, but "
-"they are not legal advice. The FSF cannot give legal advice. Legal advice is "
-"personalized advice from a lawyer who has agreed to work for you. Our "
-"answers address general questions and may not apply in your specific legal "
-"situation. Have a question not answered here? Check out some of our other <a "
-"href=\"https://www.fsf.org/licensing\">licensing resources</a> or contact "
-"the Compliance Lab at <a href=\"mailto:licensing@fsf.org\">licensing@fsf."
-"org</a>."
+"org\">making a donation</a> to the FSF."
 msgstr ""
 "La maintenance de cette page est assurée par le <i>Licensing and Compliance "
 "Lab</i> (Labo des licences et de la conformité) de la Free Software "
-"Foundation. Nos publications peuvent vous aider à comprendre comment "
-"fonctionnent les licences GNU ou à promouvoir le logiciel libre, mais elles "
-"n'ont pas valeur de conseil juridique. Le conseil juridique est donné par un "
-"juriste qui a accepté de travailler pour vous. Nos réponses concernent des "
-"questions générales et ne s'appliquent pas nécessairement à votre situation "
-"particulière. Vous avez une question qui ne trouve pas de réponse ici ? "
-"Consultez nos autres <a href=\"https://www.fsf.org/licensing\">ressources "
-"sur les licences</a> ou contactez le <i>Compliance Lab</i> à <a href="
-"\"mailto:licensing@fsf.org\">licensing@fsf.org</a>."
+"Foundation. Vous pouvez soutenir nos efforts en <a href=\"http://donate.fsf."
+"org\">faisant un don</a> à la FSF."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"You can use our publications to understand how GNU licenses work or help you "
+"advocate for free software, but they are not legal advice. The FSF cannot "
+"give legal advice. Legal advice is personalized advice from a lawyer who has "
+"agreed to work for you. Our answers address general questions and may not "
+"apply in your specific legal situation."
+msgstr ""
+"Nos publications peuvent vous aider à comprendre comment fonctionnent les "
+"licences GNU ou à promouvoir le logiciel libre, mais elles n'ont pas valeur "
+"de conseil juridique. Le conseil juridique est donné par un juriste qui a "
+"accepté de travailler pour vous. Nos réponses concernent des questions "
+"générales et ne s'appliquent pas nécessairement à votre situation "
+"particulière."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Have a question not answered here? Check out some of our other <a href="
+"\"https://www.fsf.org/licensing\">licensing resources</a> or contact the "
+"Compliance Lab at <a href=\"mailto:licensing@fsf.org\">licensing@fsf.org</a>."
+msgstr ""
+"Vous avez une question qui ne trouve pas de réponse ici ? Consultez nos "
+"autres <a href=\"https://www.fsf.org/licensing\">ressources sur les "
+"licences</a> ou contactez le <i>Compliance Lab</i> à <a href=\"mailto:"
+"licensing@fsf.org\">licensing@fsf.org</a>."