Digital Dictionary of Buddhism

Site Home Page | DDB Index Page | DDB Search Engine


[perplexity, ]

迷亂 [confusion in the mind due to afflictions]

迷事 [to be in error in regard to concrete events]

迷事惑 [delusion in regard to concrete affairs]

迷事煩惱 [afflictions derived from confusion in regard to phenomena]

迷人 [person who has lost his/her way]

迷人咒 [incantations that delude others]

迷企羅 [Mihira]

迷倒 [distorted [conceptions]]

迷冥 [confused]

迷因緣 [confused in regard to causation]

迷執 [mistaken attachment]

迷境 [misconstrues the object]

迷妄 [confusion]

迷子 [deluded son]

迷實 [deluded in regard to the fundamental reality]

迷岸 [shore of delusion]

迷底履 [Maitreya]

迷心 [deluded mind]

迷性 [to be deluded in regard to essence]

迷性立相 [deluded in regard to the essence, establishing characteristics]

迷悟 [delusion and enlightenment]

迷悟一如 [delusion and enlightenment are the same reality]

迷悟一途 [delusion and enlightenment are the same reality]

迷悟不二 [delusion and enlightenment are not two things]

迷悟因果 [delusion/awakening, cause/effect]

迷悶 [confusion]

迷情 [deluded mind]

迷惑 [delusion]

迷憺羅 [incantation for raising a corpse to kill someone]

迷斷 [severing of delusion]

迷方 [confused in regard to direction]

迷沒 [sunk in delusion]

迷津 [ford of delusion]

迷理 [deluded in regard to principles]

迷理惑 [afflictions of error in regard to principles of reality]

迷理無明 [nescience in the form of obscuration of underlying principles]

迷生 [deluded beings]

迷界 [realms of delusion]

迷盧 [Sumeru]

迷相 [delusion in regard to characteristics]

迷相立性 [positing a nature while in delusion in regard to characteristics]

迷苦海 [ocean of delusion and suffering]

迷謬 [perplexed]

迷道 [to lose the way]

迷醉 [drunk]

迷闇 [to obscure]

迷隸耶 [(Skt. maireya)]

迷麗耶 [(Skt. maireya)]

迷黎麻羅 [blurred vision]


Updated: 2012-05-06