Digital Dictionary of Buddhism

Site Home Page | DDB Index Page | DDB Search Engine


[to hear]

聞之 [to hear it]

聞佛 [to hear the Buddha]

聞光力 [to hear of the power of the light of Amitâbha]

聞受 [to hear and accept]

聞受持 [hearing and embracing]

聞名 [to hear about a Buddha]

聞名欲往生 [hears [Amitâbha's] name and desires to be reborn [in his Pure Land]]

聞名見佛願 [promise that one will hear the Buddha's name and see his form]

聞如是 [hears this sort of...]

聞已 [having heard]

聞思 [two kinds of wisdom of hearing and thinking]

聞思修 [hearing, thinking and practicing]

聞思修三慧 [three kinds of wisdom of hearing, contemplating, and meditating]

聞思修慧 [the insight arising from hearing, pondering and cultivating]

聞思修所成 [arising from hearing, pondering and cultivating]

聞思修所生 [produced from hearing, thinking, and practice]

聞性 [related to hearing]

聞惠 [wisdom [attained by] hearing]

聞慧 [wisdom attained through hearing]

聞所成 [[wisdom] gained from listening]

聞所成慧 [the insight arising from hearing]

聞所成智 [wisdom attained by listening]

聞持 [to hear the Buddhist teaching and retain it fully in the memory without loss]

聞持陀羅尼 [the retention of what is heard]

聞服 [to hear and obey]

聞槌偈 [Verse upon Hearing the Mallet]

聞正法 [hears the correct teaching]

聞法 [to hear the teachings]

聞熏習 [permeation by hearing]

聞知 [smells and identifies]

聞者 [listener]

聞聲 [to listen to sounds]

聞聲悟道 [awaken to enlightenment by hearing sounds]

聞薰習 [permeation by what is heard]

聞行 [hearing and practicing]

聞行正法光明 [hearing and practice of the illumination of the true teaching]

聞說 [as I have heard]

聞陀羅尼 [the retention of what is heard]

聞香 [smell an odor]


Updated: 2012-05-06