Digital Dictionary of Buddhism

Site Home Page | DDB Index Page | DDB Search Engine


[after]

後七日御修法 [Second Week's Ceremony]

後三 [latter three]

後不起 [subsequently nonarising]

後不起前 [the latter does not give rise to the former]

後世 [subsequent age]

後世人 [persons from latter generations]

後世者 [those of later generations]

後五 [following five (hundred years)]

後五百年 [following five hundred years]

後五百歳 [following five hundred years]

後位 [subsequent stage]

後佛幀畵 [altar painting]

後來 [after this]

後僧堂 [rear hall]

後光 [background halo]

後出 [coming]

後分 [latter part]

後刹那 [final instant]

後半 [the latter half]

後受 [to receive later]

後唄 [subsequent chant]

後善 [good in the end]

後園 [the gardens behind [the palace]]

後堂 [rear hall]

後報 [subsequent retribution]

後夜 [latter part of the evening]

後學 [beginner]

後學初機 [low-ranking and first-time students]

後安居 [late retreat]

後後 [the following]

後後勝 [the next and the following one after that]

後後慧 [most final wisdom]

後後生 [final lifetime]

後後轉勝 [continuous subsequent changes for the better]

後得 [attained after awakening]

後得世間智 [subsequently attained mundane cognition]

後得智 [subsequently attained cognition]

後得淸淨世智 [pure worldly knowledge obtained after (nondiscriminative knowledge)]

後得無分別智 [subsequently-attained nondiscriminating cognition]

後念 [subsequent instant of thought]

後悔 [to repent; regret]

後所得 [subsequently attained]

後所得世間智 [subsequently attained conventional wisdom]

後所得世間淨智 [subsequently attained purified conventional wisdom]

後所得智 [subsequently attained wisdom]

後所得諸世間慧 [subsequently attained worldly wisdom]

後方 [afterwards]

後時 [afterwards]

後智 [subsequently attained knowledge]

後更 [again afterwards]

後有 [that which is later existent]

後有意 [subsequently-existent [thinking] consciousness]

後有衆苦 [subsequently-existent myriad sufferings]

後末 [latter part]

後末世 [the final age]

後果 [results]

後架 [latrine]

後次第 [subsequently, in order]

後法 [subsequent dharma]

後法罪 [fault in a subsequent existence]

後漢書 [History of the Latter Han]

後生 [later birth]

後生緣 [postnascence condition]

後緣 [subsequent conditions]

後者 [later]

後聖 [latter sages]

後苦 [subsequent pain]

後說 [predicate]

後起 [subsequently arises]

後身 [body taken on after]

後身菩薩 [bodhisattvas in their final lifetime]

後邊 [final limit]

後邊依 [final constituents]

後邊際 [the latter end]

後門 [latter approach]

後院 [temple dining room]

後陳 [predicate]

後際 [future time]

後頭 [after]


Updated: 2012-05-06