Digital Dictionary of Buddhism

Site Home Page | DDB Index Page | DDB Search Engine


對他 [facing others]

對何 [concerning what?]

對前 [in front of]

對大己法 [Rules of Propriety in respect to Seniority]

對曰 [answers, saying...]

對機說法 [teaching appropriately to the spiritual capacities of the audience]

對治修 [corrective cultivation]

對治助開 [to apply antidotes]

對治品 [Chapter on the Antidotes]

對治彼故 [having remedied this...]

對治悉檀 [accomplishment of diagnosis and correction]

對治故 [because of antidotes]

對治斷 [treat and remove (afflictions)]

對治生 [activation of antidotes]

對治聖道 [holy way of correction]

對治識 [corrective consciousness]

對治道 [corrective practices]

對治道生 [antidotes are activated]

對法師 [Abhidharma scholars]

對法諸師 [Abhidharma scholars]

對生 [born facing each other]

對相 [face to face]

對舞 [(of two [groups of] performers) dance alternately (?)]

對說 [tells]

對論 [counter argument]

對諸佛 [to encounter the buddhas]

對障 [to counteract hindrances]

對障辨脫 [explanation of the counteractive measures that are applied in the removal of specific types of hindrances]

對面 [to encounter]

對首懺悔 [public repentance]

[to reply]

對他說 [repenting crimes to others]

對反 [opposite]

對吿衆 [interlocutor]

對待 [deal with]

對意 [mental object]

對揚 [interlocutor]

對根起行法 [teachings and practices that arise in accordance with the capacity]

對機 [[responding] according to the questioner's ability]

對治 [to correct]

對治力 [power of antidotes]

對治正行 [the correct practices that counteract afflictions]

對治法 [antidotal factors]

對治邪執 [correction of mistaken attachment]

對法 [concerning the dharma]

對法宗 [Abhidharma school]

對法藏 [abhidharma collection]

對法論 [Mahāyānābhidharma-samuccaya-vyākhyā]

對病 [to treat disease]

對至 [confront]

對觸禮 [to worship]

對象 [object]

對辨 [contrastively compare]

對首 [to face to face (confession)]


Updated: 2012-05-06