DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

bufalo
bufera
buffa
buffare
buffata
buffetta
buffetto

Buffare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 quando si toglie, oppure da BUFFARE nel senso esotico di tirare un colpo [ted. PUFFEN, a.fr. BUFFIER), o meglio di mangiare [fr. BOTJFFER) che equivale a gonfiarsi il mentre. � In antico si disse anche gonfiare [che cfr. col ted. puffengonfiare}. Denominativo di BUFFO soffio o colpo di vento (v. Buffo). � Soffiare, e dicesi propriam. dei venti. � Nel giucco della Dama vale Togliere o vincere alV avversario un pezzo o pedina, presa la &spressione dall'uso di soffiare bufar; fr. bouffer (e POUFFER) sbuffare, soffiare, buffare prov. sp. Qport. accanto a BOUFFIR sul pezzo per Far beffe, Dir ciance. Deriv. Buffa; Buffata; Buffd-ne; Sbuffare. fuggire moltiplicare volano cecita spasimo provenire palmiere cervice naufragio fogo giacca imperscrutabile instupidire suo combinare omelia incatorzolire radiare trascinare salamistra vettura perineo versorio sbilanciare timone teatro provvisione trombo asparagio scoto incatorzolire vegliardo sgraffiare roccolo canoro freddo buccolico pelliccia cenacolo otta piu ovolo attortigliare scimitarra ittiologia apirettico niegare mandibola crudele melangolo estraneo lustro Pagina generata il 24/02/25