[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Куда девался снег? (djvu)
Октав Панку-Яшь (перевод: Михаил Ю. Олсуфьев, Елена Сергеевна Покрамович, Фаина Татарская, Татьяна Воронцова)Зарубежная литература для детей, Сказки народов мира

Добавлена: 19.04.2023

Аннотация
Октав Панку-Яш (Octav Panku-Jasi) - родился 14 апреля 1929 года в Яссах. Там же учился в лицее, закончил лицейское образование в Бухаресте. Работал в радиовещании и кинематографии, затем в журнале «Кутезэторий» («Отважные»). Опубликовал ряд сборников юмористических рассказов и зарисовок для детей, в том числе: «У папы два сына» (1956), «Рассказы в коротких штанишках» (1958), «Письма в адрес моих сыновей» (1960). «Фэт-Фрумос, когда он был маленьким» (1963), «Не уходи, мой день прекрасный» (1970) и т.д., а также романы «Великая битва у малого озера» (1953) и «Книга с синими глазами» (1959). Умер в 1975 году.
Перевод с румынского Елены Покрамович, Фаины Татарской, Татьяны Воронцовой, Михаила Олсуфьева.
Последние комментарии
2 минуты 8 секунд назад
4 минуты 36 секунд назад
39 минут 37 секунд назад
51 минута 34 секунды назад
1 час 1 минута назад
1 час 16 минут назад
1 час 51 минута назад
1 час 59 минут назад
3 часа 11 минут назад
3 часа 52 минуты назад