Ноги в поле, голова на воле (fb2)

файл не оценен - Ноги в поле, голова на воле [с иллюстрациями] (пер. Татьяна Николаевна Вирта) 2320K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Бранко Чопич

Бранко Чопич
Ноги в поле, голова на воле


1

Скоро начнутся занятия в школе, а мы с моим дядькой Ильей покоя себе не находим. Да и какой тут, скажите на милость, может быть покой! Мы оба записаны в первый класс. А чем все это обернется, когда всех нас скопом загонят в школу, запрут двери и перед нами предстанет госпожа учительница с указкой в руках, — одному черту известно.

— Пропадут наши бедовые головушки! — зловеще пророчествует дядька Илья, выкатывая на меня глазищи, точно зажаренный баран. — Нет нам спасения.

У меня и без того поджилки трясутся от страха, а он еще тут подливает масла в огонь этими своими предсказаниями, и я напускаюсь на него с диким криком, скрывая испуг:

— Замолчи, а не то я тебя своими собственными руками придушу!

Некоторым может показаться странным, что я так смело обращаюсь со своим дядькой, но не удивляйтесь, сейчас я вам все объясню. Дело в том, что мой дядька Илья, отцовский двоюродный брат, моложе меня почти на целых полгода. Эту разницу в возрасте я никогда не упускаю из виду и при каждом удобном случае вразумляю его колотушками.

Надо сказать, что из-за этого у меня не раз бывали крупные неприятности.

— А ну-ка, подойди сюда! — доносится до меня мамин оклик вслед за очередной расправой с моим двоюродным дядькой. — Скажи мне, за что ты Ильку за уши таскал?

— Он у меня ворону украл и засунул куда-то, — заранее начинаю я шмыгать носом и отчаянно хлопать глазами. — Я вчера дохлую ворону подобрал и спрятал под забором, а он…

— Ах вот как, выходит, какая-то дохлая ворона тебе дороже самого что ни на есть живого дядьки! — в сердцах отчитывает меня мама, а дядька Илья, паршивец этакий, уже, конечно, тут как тут и вопит не своим голосом, будто его на углях поджаривают:

— Ой-ой-ой, мамочки родные, начисто мне уши оборвал, не слышу ничего! Ой-ой-ой, оглушил меня совсем!

— Видал, до чего ты этого несчастного страдальца довел! — всплескивает мама руками. — А ну-ка, Илья, милок, взберись на ветлу да сорви хворостину похлеще!

Эту просьбу мой дядька Илья — ничего, что глухой! — преотлично расслышал, подскочил к ветле, точно заяц, взобрался на нее проворнее белки и давай в побегах шуровать, выискивая хлыст подлиннее. Тут уж он мне не зайцем и не белкой показался, а настоящим чертом рогатым.

— Вот он я, сейчас спущусь! — весело щебечет дядька на ветле, словно он там черешню собирает.

А прут он, видно, выбрал самый зловредный: вжикает он, свистит, сечет и прожигает как молния. И пока мама вощит прутом мой зад, дядька ликующе командует:

— Ожги! Еще ожги!

Пока нижняя часть моей спины после порки горела огнем, я ненавидел Илью, но стоило ему вернуть мне мою дохлую ворону, да еще с осколком зеркальца в придачу, как мы снова мирились и забывали все старые распри.

А уж после того как нас с моим дядькой Ильей записали в первый класс, общее несчастье так нас сблизило, что мы с ним вообще за целое лето по-настоящему ни разу не подрались. Вернее говоря, я его ни разу толком не отлупцевал. Нас одолевали другие заботы: как бы нам уцелеть в этой школе, как бы нам унести оттуда ноги.

Сельские пастухи, здоровенные детины и все как на подбор зубоскалы и насмешники, неустанно нас стращали.

— Как вы думаете, братцы, что с этой парочкой в школе сделают: может, перво-наперво за их безобразия акацией всыплют, этакой длинной веткой с шипами, или солдатским ремнем обработают? — обращаясь к друзьям с озабоченной миной, первым заводит об этом речь пастух Джу́ро Ве́кич.

Косматый чабан Байтра́к, весь заросший густой гривой, хитро сверкая сощуренными глазками, говорит, выпуская дым из чубука:

— Беда, как в школе первоклашек учат: все больше крапивой, выбирают самую рослую, что под забором растет. Ух, она и жжет, ну чистый огонь!

— Крапива — это еще что, боюсь, не спустили бы с них шкуру за их шалости, как с ягнят, — гудит со стороны старина Пе́ркан Ба́бич, с незапамятных времен старейшина над всеми пастухами: чабанами, гуртовщиками, табунщиками, свинопасами, птичниками и прочими. — Насчет того, что уши им всенепременно оборвут, в этом я нисколько не сомневаюсь, но вот как бы им не подкоротили их длинные языки!

Старина Перкан Бабич, король гуртовщиков, табунщиков, чабанов, отарщиков и свинопасов, изрекает все это с таким серьезным видом, не отрывая взора от своих крест-накрест перехваченных ремнями опанок[1], что смешок замирает у нас в горле и мы только хлопаем глазами, расширенными от ужаса:

— Да-а, видать, пропали наши молодые жизни, не будет нам пощады в этой школе.

Подавленные и мрачные, мы с моим дядькой Ильканом забираемся в бурьян за сараем и держим совет.

— Может быть, нам в гайдуки податься? — предлагаю я. — Гайдуки в школу не ходят.

— Давай, — соглашается он.

— А где мы будем скрываться?

— В лесу, — говорит дядька.

— В лесу страшно, — замечаю я. — Там волки водятся и мыши.

— Тогда давай внизу у речки обоснуемся. Станем гайдуками и будем весь день купаться и загорать.

— А ночью как же? — беспокоюсь я. — Ночью кто-то стонет в ивняке. Пастух Джуро Векич говорит, что это упырь кого-то в потоке топит.

Мой дядька по отцовской линии испуганно моргает, сглатывает слюну и наконец выдавливает из себя:

— А знаешь, лучше всего нам будет здесь, за сараем. Дом рядом, если кто-нибудь зацапает нас, крикнем взрослых на выручку.

Я почти готов на это согласиться, но тревожное сомнение удерживает меня.

— Тут, как стемнеет, под сарай заползает какое-то чудище, я сам на днях вечером видел.

Мой дядька Икан вытягивается в струнку в своей длиннополой рубахе, заменяющей ему штаны, и подозрительно осматривает то стену сарая, под которой мы сидим, то высокую живую изгородь за нами.

— Послушай, это чудище хвостатое?

— Ого, хвостище у него, как у медведя.

— А рога у него есть?

— Вот такущие, железные! — развожу я в сторону руками и сам ужасаясь размерам страшного чудища, которое померещилось мне как-то в сумерках.

Дядя Илья вскакивает и несется вскачь через заросли бурьяна, выкрикивая на ходу:

— Пошли, перед сараем будем совет держать, оттуда дом виднее. Там на свету все и обсудим.

На солнечном лужке перед сараем мне начинает казаться, что то самое позавчерашнее чудовище не было ни рогатым, ни хвостатым и не таким уж громадным, но я молчу. Потому что, заикнись я об этом хоть словечком, мой дядя Илья не преминет поднять меня на смех, уж я-то его знаю.

Поскольку мой дядя Илья еще карапуз, все в доме обычно зовут его Илькой. А иногда, когда он бывает пай-мальчиком и слушается взрослых, его называют ласкательно: Ика, Ильяшка, Илясик. Когда же он напроказничает и заслуживает наказания, он преображается в Илькаша, Илькастого и в «этого Илькана-хулигана». Тогда мой дядька по отцу забирается куда-нибудь в бурьян возле дома и, затаившись, сидит там, пока кто-нибудь не окликнет его медовым голосом:

— Илькушечка-цыплюшечка, поди сюда, не бойся!..

…Одинокое сидение на лужке быстро нам приелось, и дядя Илья предложил:

— Пошли нарвем кукурузных усов и закурим. С этой школой, чтоб ей пусто было, небось и не покуришь в свое удовольствие.

А надо вам сказать, что вот уже скоро год, как мы играем в заправских курильщиков. За это время мы успели испробовать несколько сортов «табака»: сухой лист, кукурузный шелк, или усы, опилки и даже шерсть. Шерсть, должен сознаться, — препоганейший сорт табака, воняет он, как леший. Кукурузные усы еще кое-как можно вытерпеть, в особенности если трубка есть.

А надо ли вам говорить, что пара таких молодцев, как мы с Ильей, обзавелась, конечно же, и трубками. Головки выдолбили мы из кукурузных кочерыжек, а на мундштук пошел орешник. Трубки получились у нас громадные, неуклюжие, как задымим, бывало, своими чубуками, ну вылитые цыгане-кузнецы.

— Только бы нас дед не застукал! — настороженно поводит глазами Илья, пока мы достаем свои чубуки из-под низкой застрехи старого свинарника. Здесь находится наш хитроумно выбранный тайник.

Мы затягиваемся из своих чубуков, кашляем, чихаем, плачем, но хотя бы на короткое время забываем о поступлении в школу.

2

Мы с моим дядей Ильей, который, как я уже говорил, моложе меня на полгода, надежно спрятались от деда в бурьяне за садовым плетнем, но тут нас подкарауливала новая напасть. Случилось то, чего мы меньше всего ожидали, — нас застукала наша ближайшая соседка и сверстница, всевидящая и всезнающая Миля.

— Да кто она вам такая, эта Миля?! — удивитесь вы.

Вот то-то и оно, кто она такая! Могу вам сказать, что это самое пронырливое и любознательное создание во всей нашей округе, настоящий вьюн, оса, сорока, воробей и еще невесть что.

— Ага! Курите! — злорадно пропищала Миля, перевешиваясь через плетень. — А вот и скажу, что вы курите, так и знайте.

— Кому это ты скажешь? — нахохлился мой двоюродный дядька Илькан, Илькаш, Илькетина, Илькастый.

— Я скажу моей маме, а моя мама скажет деду Перкану, а дед Перкан скажет вашему деду Раде, а дед Рада возьмет выбивалку да как вас по ногам — нате горяченьких, нате вам!

— Это тебя твоя мама выбивалкой стегает! — поддел нашу сверстницу Милю Илькастый.

— Ну и врешь ты все, лживый лгунишка! Меня моя мама всего-то один раз по лбу пальцем щелкнула! — возмутилась девчонка.

— Держи карман шире! Не пальцем, а топором!

— Если бы топором, я бы уже мертвой была! — верещала Миля за плетнем.

— А ты и была мертвой, я видел сам, как ты под грушей лежишь! — вопил Илькан, ерзая в своей долгополой рубахе.

— А как же она снова ожила? — в свою очередь изумился я.

— Ага, ага, получил, как же я тогда снова ожила, лживый лгунишка, болтунишка болтливый, щербатик беззубый?!

Миля так и подпрыгивает на месте от злорадного торжества, а Илькастый в ответ на это мое очевидное предательство бьет по мне прямой наводкой:

— Ах ты защитничек несчастный! Я про тебя все знаю, ты на ней жениться задумал. Э-э-х! Жених и невеста, жених и невеста, замеси нам тесто!

Этот коварный выпад из-за угла застал нас с Милей врасплох, и мы покраснели, как маки на лугу. Какое страшное обвинение! Не хватает только, чтобы это услышали другие ребята, или мой дед, или мама! О ужас!

Мы с Милей все еще пребываем в столбняке, а подлый Илькастый уже мчится к дому, исторгая громкий вопль:

— Жених и невеста, замеси нам тесто! Вон они, там у плетня, жених и невеста жениться хотят!

Мы с Милей стоим у загородки совершенно пристыженные: теперь уж наш позор всем будет известен. Но эта девчонка и тут нашлась:

— А вот и буду назло ему невестой!

И, гордо вздернув носик, повернулась и пошла прочь, взмахнув своей широкой юбочкой. Я тупо смотрю ей вслед, как она плывет через сад, легкая и босоногая, и в висках у меня стучит: «Значит, вот они какие невесты бывают!»

Но на этом в тот день мои злоключения не кончились.

После обеда на дороге показалась Милина мать, Мария, а за ней выступал не кто иной, как девчонка Миля. Они направлялись прямо к нашему дому.

— Ага, вон твоя невеста идет! — шепнул мне на ухо мой дядька Илькан, состроив гадкую рожу и предусмотрительно шмыгнув за сарай.

Я весь заледенел от его слов. Ноги подо мной так и подкосились.

«А ну как они меня женить задумали! Вон уж и невеста припожаловала, конец мне настал».

Я затравленно озираюсь по сторонам в поисках спасения, и тут в поле моего зрения попадает полуоткрытая дверь свинарника в глубине нашего двора.

«Ага, скорей в свинарник!»

Я стремглав проношусь через двор и — гоп! — прямиком влетаю в свинарник, в кучу поросят.

«Оке-роке, роке-оке!» — переполошились растревоженные поросята, однако, убедившись вскоре в том, что незваный гость не представляет собой особой опасности, благосклонно приняли меня в свою компанию под дружеское оке-роке, оке-роке, что на свинячьем языке обозначает: пусть остается, это свой!

Прильнув к щели между двумя досками, я наблюдаю за тем, как Миля со своей матерью пересекает двор и входит в наш дом. А вскоре слышится оклик моей матери:

— Бранко! Эй, где ты, Бранко?!

«Ого! Это жениха уже зовут!» — осеняет меня кошмарная догадка, и я зарываюсь с головой в поросячью кучу.

— Бранко, ты где? — слышится затем пронзительный голос моего заклятого врага и разбойника, дядьки Илькетины.

Я молчу, словно воды в рот набрал, и чешу поросят под брюхом, чтобы они лежали тихо. А мой дядюшка Ильшак-ишак снова оглашает двор трубным зыком:

— Эгей, Бранко, а Бранко, иди домой, тетка Мария пришла, пышек принесла!

«Ну уж нет, не на такого дурачка напал! — думаю я про себя. — Хочешь пышками меня выманить, чтобы меня за шиворот сцапали и женили!»

Я снова к щели прильнул. А уж Ильяшка, Илька, Илькастый, Илькаш карабкается на капустную кадку под навесом и, заглядывая внутрь, орет:

— Ага! Вылезай! Все равно я тебя вижу!

Немного погодя, глядь, а уж он взобрался на орех в углу двора и кричит в густую крону:

— Бранко, слезай, я тебя открыл!

— Кота в мешке ты открыл, а не меня! — ворчу я про себя.

Но тут… О боже, что тут началось! Дело в том, что в свинарнике под застрехой устраивались на ночь наши куры и все вокруг кишело куриными блохами. И вот целые полчища этих едва заметных блошек накинулись на мои голые ноги, руки, шею. Напрасно я отряхиваюсь, ерзаю, чешусь — спасения мне нет.



Наконец-то я увидел в щель, что гости отчалили восвояси, и вздохнул с великим облегчением:

— Фу ты, черт, унесла нелегкая невесту!

Распахнул дверь свинарника, выскочил из него пулей и, через плетень, через кукурузник, прямиком к речке. Сорвал с себя шапку, рубаху, штаны и бултых в бочажок вниз головой.

Уж я там бултыхался, нырял, кувыркался, пока не взбаламутил всю воду, словно в ней плескалось целое племя свиней. Такую головомойку не выдержит и покрупнее зверюга, не то что такая мелюзга, как какие-то там куриные блохи.

Выйдя из воды, я прежде всего выбил свою одежду об вербу, а уж потом и оделся. И двинулся к дому, освеженный и веселый.

Только вошел во двор, вижу — мой дядька Илькастик-головастик приоткрыл дверь свинарника и засунул в него свой любопытный нос: меня ищет.

— Ага, вот теперь-то ты мне попался, вражий вражина! — возликовал я, в два прыжка очутился у свинарника и втолкнул Икана внутрь. Он так и зарылся с головой в поросячью гущу, а я поскорее дверь захлопнул, вставил деревянную затычку в щеколду и без оглядки — домой.

— Ой-ой-ой! Спасите! — послышалось из свинарника отчаянное верещание.

— Верещи, верещи на здоровье! Все равно никого дома нет, все по своим делам разошлись.

Я тоже заторопился по делам: решил разыскать пастухов. Мне вслед неслись Илькины вопли:

— Ой-ой-ой! Откройте, меня блохи заедают!

Часа два спустя я увидел с горного пастбища, как мой дядюшка по отцовской линии чешет через кукурузник к реке. Видно, здорово допекли его куриные блохи.

— Эгей! Счастливого пути! — крикнул я ему вслед, хотя мой мчащийся вихрем родственник и не мог расслышать моего напутствия.

3

И все же настал этот день, когда мы с Илькой отправились в школу.

Боже, какая началась тут невообразимая суета со сборами!

Прежде всего меня заставили умыться, и при этом с невероятной основательностью: мне было предписано вымыть шею и оба уха, а не просто, как это было до сих пор, смочить водой глаза и кончик носа. Более того, мне велено было к тому же вымыть ноги, и при этом почти до колен.

Страсть, что приходилось терпеть!

Мама примерила на меня новую вышитую шапочку и рубашку, а дед легкие опанки на ремешках. Когда я это все напялил на себя, то стал похожим на маленького заносчивого петушка с красным гребнем.

Старик крестьянин, проходя мимо нашего двора, до того удивился этим сборам, что полюбопытствовал:

— Это куда же ваш малец собрался? Уж не в Америку ли, что вы его так вырядили?

— Спаси боже, — расхохотался мой дед Рада. — Это он в школу снаряжается.

— Э-эх, бедовая головушка! — сочувственно вздохнул старый крестьянин. — Ну погоди, там ему покажут, где раки зимуют!

— Ничего, ничего, дед его в обиду не даст.

Илькина мать не слишком хлопотала со сборами своего сына в школу. Он с раннего утра забился в заросли за домом, и его едва выволокли оттуда. Ну уж мой дядька и визжал на всю округу — любо-дорого было послушать.

А надо вам сказать, что вплоть до этого самого дня Ильяшка ходил в длиннополой рубахе чуть не до пят, а штанов совсем не признавал. К школе сострочила ему мать штаны из домотканого конопляного полотна, но наш Икан и слышать о них не желает.

— Не стану я штаны носить, они мне ходить мешают!

— Как хочешь, иди в одной рубахе! — согласилась его покладистая мать. — Только госпожа учительница очень строгая, она тебя за это выгонит из школы.

— Ну и пусть выгоняет, я в гайдуки уйду. Мы так с Бранко и решили.

— Где же ты скрываться будешь?

— В лесу.

— А ведь страшно в лесу, там мыши водятся.

Илькастый ужасно боялся мышей. Он захлопал глазищами и промычал:

— Я с собой нашего Рыжика возьму, он мышей за хвост переловит.

В школу нас повел дед Рада. По дороге я умильно ластился к нему:

— Дед, а дед! Не уходи домой, подожди во дворе, пока учительница не начнет мне язык подкорачивать или шкуру спускать, я тебя крикну!

— Не бойся, душа моя! Ничего учительница тебе не сделает. Зря тебя так запугали!

А уж что у школы творилось, вам и передать нельзя!

Школа у нас белая, двухэтажная, но больше всего нас поразил крикливый и буйный табун собравшейся во дворе детворы. Отродясь не видывали мы такого несметного скопища ребят. Одни прыгают, другие носятся, догоняют друг дружку, третьи орут, четвертые ревут… Ничего невозможно понять в этой невообразимой кутерьме. А тут еще какие-то мальчишки уставились на нас как на новые ворота — удивительно им, что дед нас в школу провожает.

Незнакомый пацан, остроносый и черный, дернул меня за рукав и прокричал мне в ухо петушиным голосом:

— Ага, дедушкин умничек!

— Верно, верно, так оно и есть, видит бог, дедушкин умничек! — с гордостью подтвердил мой дед догадку незнакомого парня, а тот отбежал от нас на порядочное расстояние и крикнул:

— Эй ты, ума палата, в голове вата!

К счастью, дед не расслышал злой иронии, прозвучавшей в словах чернявого проныры, а посему воспринял его остроту как величайшую похвалу.

Вдруг, откуда ни возьмись, во дворе появилась госпожа учительница, высокая, с непокрытой головой, и звонким голосом объявила:

— Дети, в школу!

Я глазом моргнуть не успел, как уж тот самый шутник схватил меня за руку и поволок за собой.

— Пошли, со мной сядешь!

В мгновение ока не стало ни деда, ни двора, ни неба надо мной. Точно во сне, миновал я коридор и очутился в классе, просторной, светлой комнате, заставленной скамейками необычного вида.

— Видал, куда я тебя привел? — торжественно выпятив грудь, объявил мой проводник и подвел меня к первой скамье.

— Вот здесь мы и обоснуемся с тобой. В прошлом году я тоже здесь сидел. Я, знаешь ли, второгодник.

Я не знал, что значит «второгодник», но новый знакомый мне очень понравился своим свободным и независимым поведением. Я даже осмелился его спросить:

— А как тебя зовут?

— Меня зовут Сла́вко. Славко Ду́бич. А некоторые зовут меня Дубиной, но тебе об этом рано знать, потому что ты еще маленький.

Я был так ошеломлен всем, что забыл про своего дядьку Икана. И вспомнил про него только тогда, когда он стал трясти меня за плечо и загудел занудным голосом:

— Ой, племянничек, я боюсь…

— Чего ты боишься? — обернулся к нему Дубина.

— Учительницы боюсь, и сидеть тут боюсь, и вообще боюсь… — промычал Иканыч.

— Ну ты и трус, училки бояться! — презрительно фыркнул Дубина. — Бери с меня пример, я никого не боюсь!

И в доказательство своего поразительного бесстрашия Дубина сорвался со скамьи, подскочил к двери и высунулся в коридор, вероятнее всего подсматривая, не идет ли учительница. Я озирал наполненный неведомыми предметами класс.

Внимание мое привлек к себе прежде всего огромный глобус, красовавшийся на шкафу под потолком.

— Эй, посмотри, что там такое? — кивнул я своему дядьке.

— Арбуз! — без задержки выпалил Икан.

— А что ж его так высоко взгромоздили?

— Чтоб ребята не слопали.

Смущала меня и огромная черная доска на долговязом треножнике.

— Илька, а это что?

Дядька уставился на доску и бухнул:

— А это ничего.

— Как так ничего?

— Чернота, значит, пустота, а пустота, значит, ничего.

Я повнимательнее присмотрелся к доске и, ничего там не обнаружив, кроме черноты, согласился с дядькой.

В правом углу высились стоячие счеты, унизанные желтыми и черными кругляшками. Я снова дядьку зову:

— А это что?

— А это «угадайка», но тебе ее ни в жизнь не разгадать! — протрещал довольный Ильканыч, но тут Дубина рухнул на скамью и прервал нашу беседу.

Его точно ветром сдуло от двери.

— Учительница идет!

Ребята как из пушки рассыпались по местам. Ильканыч сполз было под парту, но его оттуда вытянул сосед:

— Вылезай, под партой не сидят.

Окоченевший от страха, Илькан вылез из своего убежища и простонал:

— Ну, теперь конец!

И сам оцепенел от ужаса и не спускал глаз с двери. Учительница вплыла в класс, словно неземное белое видение, встала перед партами и звонким голосом спросила:

— Итак, все ли новички заняли первые парты?

— Все, госпожа учительница! — услужливо отозвался Дубич, он же Дубина.

— Как, и ты снова здесь? — поразилась учительница, оглядывая его с головы до пят.

— Да, госпожа учительница, я на второй год остался.

— Ах, верно, — спохватилась учительница, — я и забыла про это! Ладно, мы с тобой еще поговорим, а теперь я попрошу всех новичков встать! — приказала она. — Давайте с вами познакомимся!

Мы поднялись, бледные, перепуганные. Что-то с нами будет!

— Ты кто, малыш? — внезапно прозвучало в тишине, и в тот же миг вся комната передо мной сорвалась с места, завертелась и полетела в какую-то бездну. Я кое-как сообразил, что шел первым по очереди. — Как тебя зовут? — продолжала учительница, вперяя в меня свои огромные серые глаза.

Я ничего не видел вокруг, кроме этих огромных всевидящих очей, от которых невозможно было скрыться.

— Бранко! — из какой-то пустоты прорвался мой тонкий неузнаваемо изменившийся голос.

— А как твоя фамилия?

Фамилия?! Я онемел. Это что за невидаль такая? Я смущенно топтался на месте.

— Так тебя по-другому еще называют? — пыталась надоумить меня учительница.

— Бая! — выпалил я ласкательное имя, каким самых маленьких зовут.

Весь класс весело заржал. Усмехнулась и учительница.

— Хорошо, дружок, а чей ты?

— Мамин! — бахнул я как из ружья, и класс разразился заливистым и дружным хохотом.

— А еще чей? — настаивала учительница.

— Дедушкин!

Снова общий неистовый грохот. Кое-кто даже с парты свалился.

— Дедушкин, верно, я знаю… — начала было учительница, но Иканыч из-за моей спины сердито ее оборвал:

— Никакой он не дедушкин, а мой!

— Твой?! Это почему же он твой?! — поразилась учительница, а класс настороженно затих и навострил уши.

— А потому… потому что он мой самый настоящий двоюродный племянник! — сердито выкрикнул Икан. — А я его двоюродный дядя.

— Ах вот оно что! — протянула учительница, а ее ученики разинули от удивления рты. — Но кто же все-таки из новичков может мне сказать, как фамилия этого мальчика?

— Я знаю, госпожа учительница, его фамилия Чопич! — непрошено сорвался Дубина с нашей парты.

— А ну-ка подойди ко мне, я тебя проучу за твой длинный язык! Ты у меня получишь пару горяченьких в назидание и впрок! Будешь знать, как держать язык за зубами!

— Ой, ой, ой! — заверещал Дубина. — Я больше не буду, клянусь святым Николой!

— И еще две розги за ложную клятву! — предупредила его учительница.

Во избежание новых добавлений Дубина проворно выбрался из-за парты и направился к учительнице, добровольно протягивая к ней обе руки.

Гибкая указка взвилась в руках учительницы и сверкнула в воздухе: вжик, вжик! Дубина взвизгнул и заскакал на месте, точно заяц:

— Ой, ой, ой, ой! Ой, ой, ой, ой!

Вжик, вжик!

— Ой, ой, ой, ой! Ой, ой, ой, ой!

Наказание совершилось в мгновение ока, и посрамленный Дубина рухнул на нашу скамью. Придвинувшись ко мне, он прошептал:

— Теперь ты понимаешь, что меня Дубиной зовут не потому что я… а потому что меня все дубасят.

— Больно тебе? — участливо промычал я, умирая от страха.

— Это только до первой сотни розог болит, а там привыкаешь, как будто бы и не тебя стегают.

— Ну так как же, знаешь ты теперь, что твоя фамилия Чопич? — снова обратилась учительница ко мне.

Но поскольку никто меня Чопичем не звал, я совершенно искренне сознался:

— Нет, не знаю.

— Но, бог мой, как же так. Разве ты не слышал, чтобы тебя Чопичевым называли?

— Это так не меня, а наш дом называют!

— О боже, боже, что за наивное дитя! — простонала учительница, но, на мое счастье, перешла к Илькану, поскольку была его очередь представляться.

— Ну, а ты, славный дядюшка, скажи нам честь по чести, как тебя зовут.

Вдохновленный моим примером и считая, что главное — перечислить все свои прозвища и клички, Илькан зачастил с пулеметной быстротой:

— Меня зовут Илья, Илька, Икета, Ильяшка, Илястик, Ильканец-итальянец, Илькушка-цыплюшка, Илькастик-головастик, Икетка-конфетка, Илька-килька, дядька Икан — твой племянник хулиган…

— Стой, стой, стой! — схватилась учительница за голову. — Я вижу, что твоих прозвищ хватит на целый класс…

— У меня еще и другие есть! — скромно заметил Ильканыч.

— Верю, верю, — остановила его учительница и потянула за полу длинной рубахи. — А где же твои штаны?

— У меня их вообще нет! — выпалил этот врунишка.

— У кого еще нет штанов?

Кроме Икана, назвалось еще пятеро длиннорубашечников. Учительница строго отчитывала их под приглушенное хихиканье класса, особенно девчонок.

— Завтра чтобы все пришли в штанах, вы меня слышали? Кто придет в рубахе, будет примерно наказан, а кроме того, будет пересажен на парту с девочкой.

Этого только не хватало — на одну парту с девочкой. Эта угроза подействовала сильнее, чем обещанное наказание. Видимо, ничего не оставалось, как натягивать на себя штаны и спасать честь.

Когда подошло время обеда, Илька стал вертеться за моей спиной, наконец нагибается ко мне и шепчет:

— Ой, до чего же я проголодался! Вот бы сейчас мою маму сюда, с моей миской и ложкой!

А теперь я должен вам раскрыть один большой секрет. Так как Илька был у нас самым маленьким, родители его так разбаловали, что до сих пор кормили с ложки. Чего только ни пробовали делать, чтобы отвадить его от этой пагубной привычки, ничего не помогало. Этот маленький разбойник отказывается питаться самостоятельно, и все тут!

На переменке Славко Дубина спросил, сколько мне лет:

— Эй, дедушкин умничек, а скажи-ка, сколько тебе лет, что ты такой умник?

— Семь! — с гордостью ответил я.

— Ровно столько, сколько моему ослу! — состроив смешную рожу, выпалил тот заготовленную остроту.

Ребята разразились громким хохотом, а я весь красный от стыда кинулся спасаться за колодец…

Что за давка, что за толчея началась, когда учительница отпустила нас домой! Каждому не терпелось вырваться со школьного двора на дорогу. Моему Икану некогда протискиваться в узкую калитку, он решил перемахнуть через забор, да, зацепившись за кол своей длинной рубахой, кубарем полетел в траву, сверкнув голым задом. Все покатились со смеху, а Славко Дубина заорал:

— Эй, ты, а ну-ка сними своего дядюшку! — И он пригнул мою голову, как будто я и правда снимаю. — Готово! Отличный портрет для паспорта.

Мы несемся, топочем пятками по пыльной дороге, а когда за поворотом показался наш дом, Икан завопил:

— Мама, мама, где ты, иди скорее меня кормить, я с голоду умираю! Тут, откуда ни возьмись, навстречу сыночку выплывает его мама.

В одной руке у нее треногий табурет, в другой — миска с мамалыгой. Уселась на табурет, Илькан с разбегу скок ей на колени и только знает рот разевать, дожидаясь очередной ложки с кашей. Причмокивает от удовольствия и урчит:

— Ур-р-р! До чего же сегодня вкусная мамалыга!

Пока Икан смаковал свой обед, меня заключил в объятия мой дед Рада и растроганно приговаривал:

— А ну-ка расскажи быстрее, сладкий дедушкин умничек, чему тебя сегодня в школе научили?

Тут я вспомнил недавнюю шутку Славко Дубины, столь сильно поразившую мое воображение, и сам решил блеснуть остроумием. С этой целью я задал моему деду тот же коварный вопрос:

— А сколько тебе, дедушка, лет?

— Да уж будет полных шестьдесят.

— Ровно столько же, сколько моему ослу! — с торжествующим видом провозгласил я.

Дед от неожиданности разинул рот и опустился на поленницу.

— О горе мне! Если ты в первый день такому научился, что же с тобой будет, когда ты закончишь первый класс. Совсем нам житья не будет, хоть из дому беги.

Все еще не в состоянии прийти в себя от неожиданности, дед окликнул мою мать:

— Эй, Соя, поди сюда, послушай, чему твой сыночек в школе научился!

Поняв, что сболтнул что-то скверное, я шмыгнул за сарай и забился в солому. Там меня нагнал мой дядька Икан, довольный обедом, и прогудел:

— Ну вот, можно и соснуть. Эх и наелся же я!

4

А теперь мне кажется, самое время рассказать, где находится мое село и как оно выглядит.

Мое село приютилось в плодородной зеленой долине, омываемой быстрыми потоками, в гористом краю под вершиной Грмеча[2]. Со всех сторон окружают его лесистые холмы, а за ними на юге тянутся длинной цепью мощные хребты Грмеч-горы.

Дом мой стоит посреди села, невдалеке от речки Япры. В получасе ходьбы от нашего дома на невысоком покатом холме белеет наша школа, церковь и еще с десяток сельских домов. В глубоких ущельях, стесненных откосами горных отрогов, видны следы древних дорог, в пещерах попадаются груды шлака, оставшиеся от римских плавильных печей. На вершинах скал виднеются развалины круглых башен и крепостных стен, уцелевшие от замков боснийских королей, а может быть, и турецких владык.

Крестьяне нередко в своих огородах натыкаются на гробницы римских воинов и находят в них золотые и медные украшения. А подле древних руин пастухам попадаются наконечники стрел, глиняные черепки и позеленевшие медные монетки. И мы играем в эти стертые монетки, играем, пока они снова куда-то не запропастятся.

Зимой, когда долина тонет в снегу, до нашего села доносится завывание волков с окрестных холмов и резкий, отрывистый лай промерзших лисиц. Наутро наш сад бывает испещрен заячьими петлями, а нежная кора молоденьких деревьев носит на себе следы острых заячьих зубов.

Ближайший город от нас — Босанская Крупа — в двадцати километрах от нашего села, до него целых четыре часа хода.

Ну вот пока и все, что я хотел сказать вам о моем селе.

* * *

Наутро разбудил меня какой-то шум, крики, пыхтение, сопение и возня во дворе. Я вскочил на ноги — и к окну. А там такое творится, что и во сне не увидишь! Все наши домочадцы навалились на моего Икана, кто за ноги его держит, кто за уши и натягивают ему силком штаны. Иканыч верещит, рычит, кусается, но все напрасно. Напялили на него штаны и крепко стянули их ремнем.

— Ой, спасите, как я теперь буду ходить! — взвыл Икан, споткнулся о подвернувшегося под ноги поросенка и плюхнулся носом в землю. Поросенок завизжал, а дядька заголосил что есть мочи:

— Ой, я ногу сломал! — и поскакал по двору на четвереньках. — Так и знайте, я теперь и в школу на четвереньках поползу!

— Вы только посмотрите на него, — возмутилась его мать, тетя Драга (как я ее называл, хотя она мне и приходилась двоюродной бабушкой, как жена моего двоюродного дедушки), — в школу пошел, а ползает, как ползунок! Мало того, что его до сих пор как младенца с ложки кормят! Сам даже есть не научится!

— Зато сейчас он покажет новое чудо — увидишь, как он летать умеет! — воскликнул дед и, схватив валявшийся кол, сильно огрел им Илькана.

Наш «ползунок» взвился перепуганным зайцем, одним махом перескочил двор, стрелой взлетел на корявый ореховый ствол и спрятался в кудрявой его кроне. Только голые ноги из зелени виднеются.

— Видала, как окрылател наш Ильяшка! — довольно ухмыляясь, гаркнул дед Рада. — Эй, там, а ну-ка слезай вниз, в школу пора!

— Не слезу, а вот и не слезу! — упрямился беглец. — До самой зимы тут просижу, с последним осенним листом слечу вниз. Можете бабку вместо меня в школу посылать.

Тут Иканову мать осенила счастливая догадка, и она крикнула погромче:

— Эй, Бранко, Бранкичу! Я тут Ильяшке зажарила яичницу на один глазок, но он не хочет! Поди-ка ты позавтракай этой яичницей, не пропадать же ей!

— Как это я не хочу?! Это я-то яичницу не хочу?! — взвыл Илькан с вершины ореха, шустрой белкой стрельнул с него вниз, схватил с поленницы топор и метнулся в дом. — Кто посмеет тронуть мою глазунью, тому голову с плеч! — крикнул он и в доказательство своей решимости положил топор на порог.

Все совершенно достоверно убедились в том, что наш Иканыч не только может бегать в штанах, но даже и по деревьям лазить. А коли так, значит, он в них и до школы дойдет.

И вот двинулись мы с моим дядюшкой в школу. Иканычу непривычно в штанах идти, он в них ерзает, чешется, трется, извивается. Штаны у него жесткие, они и без Икана запросто могли бы на дороге стоять, словно у них внутри свои, да еще какие крепкие ноги.

В школе госпожа учительница прежде всего вывела из-за парт свежеиспеченных новоштанников и произвела придирчивый осмотр их облачения. Один из посвященных был наряжен в старые отцовские шаровары необычайных размеров. Они были настолько объемисты, что в них свободно могли поместиться по крайней мере еще трое учеников нашего класса, а посему их грешный владелец, боясь запнуться, судорожно придерживал их за ремень.

— Вы что же это, не умеете ремень затягивать? — обратилась к новобранцам учительница.

Ученики смущенно жались и переглядывались. В этом у них опыта и правда не хватало.

— Эй, Кеча! — вызвала госпожа учительница одного ученика. — Подойди сюда.

На этот ее оклик из-за парты вылез длинный верзила до того нестриженый и косматый, что его желтые кошачьи глаза едва поблескивали из-под чуба.

— А ну-ка отведи этих новообращенных за колодец да покажи им, как надо обращаться с ремнем.

Кеча со своим отрядом мигом испарился из класса, и вскоре из-за колодца донеслось, как он там командует, обучая своих подопечных хитрому искусству:

— Р-раз, затянул! Дв-ва, расстегнул! Р-раз-два! Р-раз-два!

Эта муштровка продолжалась целый урок, после чего Кеча появился в классе, гоня перед собой ораву удальцов, и отрапортовал госпоже учительнице:

— Порядок, госпожа учительница, все выучились!

По дороге из школы домой мой дядька Илька, перепрыгнув канаву, под первой же живой изгородью стащил с себя штаны и, повеселевший, выскочил снова на дорогу.

— Мое терпение лопнуло! — воскликнул он, перекидывая свои штаны через плечо и оправляя смятую рубаху, которую ему мать в то утро наскоро подкоротила.

Он подпрыгивал в этой своей не достающей до колен рубашонке с ноги на ногу и напевал:

— О-ля-ля! О-ля-ля! Как пушок летаю я!

Пылим мы так трусцой по дороге, а тут, глядь, из-за поворота прямо на нас шествует сельский батюшка Василий. Мы живехонько притормозили, скорчили постные рожи и прямо к батюшке целовать ему руку, как нас дома учили. Иканыч левой рукой прячет за спину штаны, правой хватает волосатую поповскую руку и сгоряча чмокает ее два раза подряд — чмок, чмок!



— Будь здоров, сынок, будь здоров! — довольно стрекочет поп, уже где-то спозаранку набравшийся ракии[3] и потому болтливый, точно сойка. — Сразу видать славного и вежливого мальчугана.

А «славный и вежливый мальчуган» бочком-бочком, поскорее обошел сторонкой батюшку Василия, так что тот и не заметил, что за бесштанник только что был перед ним.

5

На следующий день мы познакомились еще с одним действующим лицом, без которого невозможно было представить себе нашу школу. Это был школьный прислужник и истопник Джу́рач Карабарда́кович.

Этот Джурач Карабардакович был здоровенный добродушный старикан, весь заросший седой гривой, громадными усами и кустистыми бакенбардами. Все это срослось у него вместе, в точности как у старого австрийского короля Франца-Иосифа. Когда-то в молодости портрет Франца-Иосифа поразил Джурача, и он дал торжественную клятву отрастить себе такую же бороду: «Если король в таких дремучих космах ходит, как конь табунный, почему бы и мне не ходить!»

Из-за этих усов, бороды и бакенбардов наш старикан напоминал восточного разбойника Али-Бабу, бизона, тибетского быка, болотную цаплю, совиное гнездо, старого хряка, камышовую хижину с двумя круглыми окошечками и еще что-то такое совершенно невообразимое.

В молодости Джурачева жена раз десять сбегала от своего косматого благоверного и выходила замуж в другие села. Но, не выдержав долго в чужом доме, снова возвращалась к своему соколу, и они шумно справляли новую свадьбу.

Наряду со своей бородой старина Джурач почитал еще и ракию: сливовицу, яблочную, грушовку, кизиловку, кукурузную и прочие сорта этого зелья. Бывало, он так напробуется ракии у перегонного котла, что тут же свалится, так что мужики садятся на него, как на бревно, в ожидании, когда забулькает варево.

Зато в школе ни один человек не видел Джурача под пара́ми. Даже после самой жестокой попойки ночью наутро он являлся в школу трезвый и умытый и, собрав в кружок ребят, держал перед ними речь о вреде алкоголя.

— Знаете ли вы, дети мои, кто такой пропойца? Пропойца — это осел, чурбан, болван, сивый мерин, пень стоеросовый, грязная свинья и пропащий дурак. И это еще только малая часть его прозвищ, а если бы я вам все их перечислил, так набралось бы по пять штук на каждую букву алфавита.

Говорили, будто бы старина Джурач Карабардакович в ранней молодости где-то там, в своей Лике, гайдучил. Это была последняя славная гайдуцкая дружина с личско-долматинской границы, в ней были такие знаменитые герои, как Ла́зар Шку́ндрич, Лу́ка Ла́бус, Гая́н Ку́кич, Авра́м Ёванич, Ла́нга Ме́дич, Ча́влин Долмати́нец и Рая́н Меньшой. Какая доля правды во всем этом, определить невозможно. Во всяком случае у Джурача от гайдуцкого прошлого остались серебряные нагрудные знаки, так называемые токи и илики, тяжелые бляхи, какими еще в старину украшали себя гайдуки.

Один раз в году, в день поминовения усопших, когда все крестьяне отправлялись в церковь и на кладбище и зажигали там свечи за помин души покойных, у старины Джурача был неузнаваемо строгий и серьезный вид. Он отправлялся накануне в город, покупал там самую толстую восковую свечу, приносил ее в церковь и ставил за упокой души нашего народного героя Королевича Марко.

Выходит старина Джурач из церкви и, громко шмыгая носом, роняет тяжкие слезы.

— Господи, да что ж это такое? — дивятся односельчане.

— Умер Марко! — отвечает старина Джурач.

— Какой еще Марко? — недоумевают люди.

— Как это какой! Он самый, Королевич Марко, незабвенный наш герой! — плачет старик. — Боже мой, какая это для меня потеря!

И чтобы залить свое горе, старик Джурач заворачивает в сельскую корчму и там напивается до бесчувствия за упокой души Королевича Марко. А наутро отправляется к нашему пономарю Глише и требует, чтобы тот читал ему песнопения о Королевиче Марко.

— Да смотри, Глиша, как бы у тебя по нечаянности Королевич Марко в темницу не угодил, отведаешь тогда моего кизилового посоха!

Глише хорошо известен вспыльчивый нрав его друга, и он внимательно следит за выбором куплетов. Но вот однажды пономарь в подпитии возьми да и начни читать следующие строки:

Взлютовал тут Муса Кесе́джия,
Повалил героя на зеленый луг,
Оседлал он грудь богатырскую,
Королевича Марко поверженного…

Не успел пономарь произнести последние слова, как Джурач вскочил, точно лев, схватил чтеца за шиворот и за пояс, брякнул его об землю, взгромоздился ему на грудь и прокричал:

Обожди-ка ты, Муса Кеседжия,
Вероломную победу свою праздновать.
Есть у Марко один верный друг —
Побратим его Карабардакович!..

Видит церковная крыса, что настал его черный час, и выдвинул в свою защиту такую песню:

Заклинаю я тебя святым господом,
Пощади ты меня, Карабардакович,
За героя Марко Королевича
Три мешка отвалю тебе золота!..

Подобное обещание оказывает свое действие. Джурач поднимается, извлекает Глишу из дорожной пыли, а тот кидается за новой бутылью ракии, к которой они и прикладываются до тех пор, покуда старина Карабардакович, воодушевившись и повеселев, не заводит новый стих:

Во святой ли во день поминовения
Светел ликом был мой сердечный друг.
Тяжела в бою была палица
Моего побратима Глигория!

Когда же, преисполненный боевого духа, старый отправляется домой, пономарь Глиша провожает его напутственной песней, которую он бормочет себе в бороду:

Отвалил наконец Карабардакович,
Восвояси за гору отправился,
Так бы больше глаза мои не видели
Моего мучителя Джурача…

Кроме любви к Королевичу Марко, у Джурача была еще одна великая и неизменная любовь: ко всей школьной детворе. Всем было хорошо известно, покуда ты учишься в школе, даже в каникулы, ты находишься под покровительством и опекой бывшего гайдука Джурача Карабардаковича. Он выгораживал ребят перед жандармами, перед полевым обходчиком, перед лесником и даже ограждал от родительского гнева.

Увидит старина Карабардакович, как какой-то родитель тащит своего сына за руку, собираясь задать ему взбучку, и сейчас же кидается мальчишке на выручку:

— Эй, ты, остановись! Не смей трогать этого мальца!

— Этот малец табак у меня таскает! — жалуется на бедокура отец.

— Покуда он в школе учится, я за него отвечаю, — гремит старина Джурич, — и ты его не имеешь права бить!

— Когда же проучить его за гадкие проделки? — упрямится родитель.

— Подожди, пока он школу кончит!

— Когда он школу кончит, я ему и так курить разрешу! — продолжает упорствовать отец.

— Коли так, за что же тогда сейчас бить? — укоряет разбушевавшегося папашу старина Карабардакович.

В первые же наши школьные дни Джурачу Карабардаковичу как раз пришлось вызволять из беды второгодника Сла́вко Ду́бича, по прозвищу Дубина. Вот как это было.

Желая избавиться от школы, наш второгодник Славко надумал ни мало ни много, как жениться. Слышал он, что женатым не разрешено учиться в начальной школе, и договорился с одной шестилетней девчонкой из соседнего дома, что она выйдет за него замуж. Девчонка согласилась за две пригоршни орехов и раскрашенную алюминиевую брошку. И вот в один прекрасный день приводит Дубина ее к своему отцу и торжественно заявляет:

— Вот моя невеста, я женюсь! Так что скажите учительнице, что я больше в школу ходить не буду.

— Ах вот оно что! Мало того, что ты на второй год остался, так ты еще и жениться надумал! — рявкнул отец и схватился за ремень. — Сейчас я тебе закачу славную свадьбу!

Расстегнул родитель ремень, сгреб жениха в охапку и ну его по заднему месту вразумлять: вот тебе женитьба, вот тебе женитьба! Вжикает в воздухе ремень, а Славко верещит как зарезанный:

— Ай, спасите, погибаю!

На его счастье, случись тут проходить мимо нашему школьному прислужнику и истопнику Джурачу Карабардаковичу, услышал он Славкины вопли, ворвался во двор, где чинилась расправа, и взмахнул своим мощным кизиловым посохом:

— Стоп, прекратить пальбу!

— Как это прекратить, когда я только что пристрелялся! — крикнул разъяренный отец.

Джурач зверем ринулся на него, вырвал из рук ремень и пригрозил корявым пальцем:

— Прекратить порку! Пока малый в школе учится, он под моей защитой.

— Он же второгодник! — съязвил отец.

— А второгодник еще и под удвоенной защитой, потому что он так сильно полюбил школу, что решил по второму разу первый класс пройти! — не замедлил отразить удар наш славный покровитель.

Таким образом Славко Дубина был вызволен из-под ремня, а заодно и свадьбы избежал.

6

Что же касается нас, то в первые школьные дни мы большему научились у нашего второгодника Славко Дубины, чем у госпожи учительницы. Так, например, от него мы узнали, что после окончания уроков вовсе не обязательно сразу мчаться домой. Можно сперва поплутать по узким, таинственным тропкам, по рощам и дубравам, потом переправиться через речку Япру и, продравшись сквозь густой прибрежный кустарник, снова выбраться на дорогу, которая и приведет тебя, запыхавшегося, всклокоченного, расцарапанного, прямо домой. По пути можно подурачиться вволю, без этого было бы скучно.

И вот едва закончился последний урок, мы уже несемся через тенистую грабовую рощу к берегу реки на наш лужок. Это место словно бы нарочно создано для игр. Славко Дубина обычно предлагал поиграть в «мертвеца».

— А как в него играют? — спрашивали неопытные первачки.

— Да это каждый дурак знает, — подбадривал непосвященных Дубина. — Кто-нибудь будет мертвецом, а мы его понесем на носилках через реку на кладбище. По дороге следует плакать, причитать и ракию пить, а поп будет покойника отпевать и голосить аллилуйя.

— Ой, как здорово! — восхищались мы, а Дубина дальше поучал:

— Но только, чур-чура, уговор: мертвецу запрещается хихикать, говорить, кашлять, чихать и сморкаться. Если он какой-нибудь звук подаст, носильщики тут же сбрасывают его с носилок и выбирают другого мертвеца.

— А чесаться можно? — предусмотрительно осведомлялся мой дядька Илья. С тех пор как он стал носить штаны из конопляного полотна, он то и дело чесался.

— Ну уж нет! Чесаться тоже нельзя! — строго возражал Дубина. — Это что за мертвец, который примется чесаться, словно корова об плетень.

После долгих и шумных споров «мертвецом» назначался мой дядька Икан. Мы живехонько мастерим носилки из двух длинных ивовых жердей, связанных между собой прутьями, и возлагаем на них «мертвеца». Иканыч точно окаменел — форменный мертвец, да и только!

— Поднимай его, пошли! — командовал Дубина.

Двое ребят подняли жерди на плечи и зашагали. Дубина выступал впереди, взмахивая какой-то палкой вместо кадила, и гундосил в нос, точно наш поп:

— Гос-осподи помилуй! Го-осподи помилуй!..

Так как через речку были проложены узкие мостки, которыми пользовались, в основном, зимой, наша босоногая команда храбро зашла в воду, намереваясь перейти Япру вброд. Как раз на середине речки, где вода доходила нам почти до колен, один из носильщиков споткнулся, и носилки угрожающе накренились.

— Эй, вы, поосторожней несите! — крикнул всполошившийся «мертвец».

— Бросайте мертвеца, он живой! — тут же гаркнул наш «поп».

Носильщики рады стараться: едва услышав команду, сейчас же сбросили с плеч свою ношу, и носилки вместе с распластавшимся в воздухе «мертвецом» — плюх! — пошли под воду. «Мертвец», однако, тут же выплыл, вскочил на ноги и с громкими воплями кинулся вдогонку за носильщиками:

— Ну погодите же, предатели, вы у меня еще поплатитесь!

«Мертвец» накинулся на носильщиков, и между ними завязался бой. Промокший до нитки «мертвец» отвешивал направо и налево колотушки, покуда «поп» Дубина не скрутил ему руки.

— Стоп, удалец! Где это видано, чтоб покойник так бесновался и кулаками махал?

На сей раз с игрой было покончено, надо было расходиться по домам. На прощание Иканыч пригрозил своим носильщикам добавить им при следующей встрече и мокрой курицей поплелся за мной к дому.

Едва мы высунули нос из кукурузника, как навстречу нам дед, смотрит на нас и глазам своим не верит:

— Да как же это вас из школы через Япру сюда принесло?!

— Мы с дороги сбились! — мрачно огрызнулся Икан.

Тут дед заметил, что он с головы до ног мокрый, и вскрикнул:

— Это что же с тобой, несчастный, случилось? Никак, ты в воду свалился?

— Меня Бранко столкнул! — не моргнув глазом соврал этот негодник.

Тут на крыльцо выскочила моя мать и, увидев страдальца Икана, тут же схватила меня за ухо и запричитала:

— Ах вот ты как! Своего дядьку в речку сталкивать! Еще немного, и он бы совсем утонул! Илькушка-душка, взберись на ветлу, выбери там подлиннее хворостину! Сейчас я ему покажу, как родных дядюшек топить!

Дважды повторять это Икете не приходится. Мигом взлетел он на ветлу, а там, с той поры как он на ней в последний раз побывал, на мою беду, вымахал целый пучок длиннющих побегов — хоть сотню выбирай!

— Ого-го, до чего же гладкие и длинные прутья! — ласково поглаживал свежие побеги Икета, между тем как я верещал:

— Он сам в воду свалился! Я его не трогал. Он мертвым был и его носильщики через речку на кладбище несли!

— Ах, ты еще и зубы мне взялся заговаривать, бессовестный, — рассердилась мама и пребольно дернула меня за ухо. — Это что еще за дурацкие россказни про покойников?!

— Вот тебе крест святой, он покойником был! — клялся я. — Спроси Дубину-попа, он тебе подтвердит! А потом покойник проговорился, и его в воду — бултых!

— Нет, вы только послушайте, что он такое несет: поп у него дубина, а покойники разговаривают! Сейчас я из него выбью эту дурь! — воскликнула моя мама.

А тут как раз и подоспел злодей Иканыч с хворостиной, со свистом разрезает ею воздух, чтобы все видели, какая она хлесткая.

Ну и всыпали мне в тот раз горяченьких ни за что ни про что. Вырвавшись наконец из маминых рук и отбежав на приличное расстояние, я твердо сам себе поклялся, что, как только вырасту, под корень срублю эту злосчастную ветлу.

7

Славко Дубина познакомил нас с другой школьной знаменитостью — с Ёей Длинным, самым рослым парнем из третьего класса, таким высоченным, что казалось, будто он взгромоздился на ходули. Из-за своего роста он и получил кличку «Длинный».

Длинный вообще-то был прекрасным парнем, но жутким хвастуном. В школу он каждое утро являлся с какой-нибудь новой историей.

— Подхожу я сегодня к лесу, а из леса — шасть — заяц выскакивает, а за ним волк! — рассказывает Длинный.

— И что же ты? — в неподдельном ужасе раскрывают рты первоклассники.

— Заяц прямиком ко мне, я его своей школьной торбой хвать по башке, заяц волку под ноги, волк…

— А что же волк? — сгорая от нетерпения, кричат первачки.

— Волк споткнулся об зайца и полетел кубарем!

— А что же ты? — допытываемся мы.

— А я, дай бог ноги, — и в школу галопом. Слава богу, жив остался!

На следующий день — новое происшествие.

— Подхожу я к дубраве, — рассказывает Длинный, отчаянно жестикулируя, — как вдруг из дубняка дикий кабан — и прямиком на меня.

— И что же ты?

— Я хоп — и на дерево. А кабан, известно, подбегает к дереву и давай своим рылом под корень его подкапывать! Роет землю рылом, хрюкает и отдувается, а дерево трясется…

— А что же ты? — охают слушатели, уставившись на Длинного расширенными от ужаса глазами.

— Я сверху хрясть кабана по рылу своей торбой! Кабан взревел и в лес наутек! Я даже торбу об его башку порвал, вон поглядите!

— Так ты же вчера говорил, что это ты ее об зайца порвал, — встревает кто-то из кружка слушателей.

— Заткнись, раз не понимаешь ничего! — нападает Длинный на этого выскочку. — Когда я зайца стукнул, торба только чуть-чуть по шву лопнула, а кабан ее совсем разодрал.

— Ты же недавно рассказывал, что тебе баран сзади наподдал и разбил твою доску[4], а доска порвала торбу! — криво ухмыляясь, замечает Славко Дубина.

— Сейчас ты у меня тумака получишь! — взрывается Длинный и, взмахнув своей торбой, как боевым оружием, пускается следом за Дубиной, но Дубина не дурак дожидаться, пока его торбой огреют, и, отбежав достаточно далеко, чтобы чувствовать себя в полной безопасности, корчит оттуда Длинному гадкие рожи:

— Ага, вот ты и попался на вранье! Ты свою доску прошлой зимой разбил, когда поскользнулся на льду и шлепнулся навзничь.

Все школьники боялись Длинного, кроме Славко Дубины. Больше других доставалось от него первоклассникам. Столкнется нос к носу Длинный с запыхавшимся вихрастым новичком и строго окликнет его:

— Эй, мальчуган, а ну-ка поцелуй дяденьке руку!

Ошеломленный новичок послушно прикладывается к протянутой руке, а Длинный удовлетворенно гудит:

— Будь здоров, сынок!

Дубину на крючок не подцепить. Когда Длинный впервые протянул ему для поцелуя свою лапу, Дубина, брезгливо сморщившись, сплюнул:

— Фу, свинарником пахнет!

Длинный оторопел и поднес свою руку к носу.

— С чего бы это ей свинарником пахнуть, когда я со вчерашнего дня этого свинарника в глаза не видывал!

— Значит, ты руки со вчерашнего дня не мыл! А ну-ка проваливай отсюда, пока тебя самого в свинарник не упрятали!

Так и не удалось Длинному подчинить себе непокорного Славко Дубину, не боявшегося ни тумаков, ни колотушек. Да и что ему бояться чужих, когда его дома по крайней мере дважды в день молотили как телка, зашедшего в капусту?! Если же перед уходом в школу отец забывал за что-нибудь проучить сына, тот озабоченно спрашивал своего родителя:

— Уж не заболел ли ты, старый, что-то ты сегодня мне ни одной оплеухи не отвесил?

— Охо-хо, сынок, поясницу что-то ломит, не могу как следует замахнуться, — жаловался отец. — Ты уж потерпи, милок, до завтра!

— Ладно, ладно, потерплю, не торопись!

Поняв, что Дубину ему не одолеть, Длинный оставил его в покое, а перед остальными продолжал бахвалиться своими геройскими подвигами.

Так все и шло у нас складно и гладко, пока в школе не появилась новая необычная ученица — Ве́я из Брдара.

Первые два класса начальной школы Вея закончила в каком-то селе у Санского Моста, а теперь переехала жить сюда, к своему дядьке, и записалась в третий класс нашей школы.

Вея с Ёей Длинным поскандалили в первый же день. Вот как это было.

Через дорогу от школы во дворе истопника Джурача Карабардаковича в тот день перегоняли ракию. В большую переменку большинство школьников, конечно же, собралось на дворе напротив школы около кипящего котла. Явился сюда и Ёя Длинный, привязался к одному малышу и давай его экзаменовать возле лужи с барахтавшимися в ней поросятами:

— А ну-ка отвечай быстро: кто самый сильный и самый умный в этой школе и во всей округе?

— Ты-ы! — мычал перепуганный малыш.

— Нет, этак не годится! — поучал свою жертву Ёя. — Надо говорить вот так: ты самый умный и самый сильный, дядя Ёя.

Малыш повторяет за своим мучителем все в точности, а Длинный продолжает свой допрос:

— Теперь скажи: кто здесь — отсюда до самого моего дома — самый красивый и белолицый?

Не успел первачок и рта раскрыть, как к ним подскочила Вея, этакая голенастая, белокурая и тонкогубая девчонка, и, скривив рот, проговорила, насмешливо смерив Длинного взглядом с головы до пят:

— Ага, сейчас я тебе скажу, кто ты такой, чтобы ты больше не измывался над бедным ребенком; ты самый гадкий и грязный из всех своих братьев, которые барахтаются в этой луже. Вдобавок ты еще недоумок и придурок, чокнутый, пыльным мешком прихлопнутый!

— Ха-ха-ха-ха-ха! — грохнули ребята во дворе, а Ёя покраснел, точно рак, и ринулся на Вею с воплем:

— Вот я тебе покажу!

Вея как толкнет его изо всех сил, и Длинный шлепнулся прямо в лужу, где барахтались поросята. От неожиданности он зарылся носом в грязь, а перепуганные насмерть поросята с громким хрюканьем кинулись через него врассыпную. Какой-то насмешник крикнул ему вслед:

— Смотри-ка, до чего здорово Длинный ныряет!

Ребята со всего двора сбежались полюбоваться, как выкарабкивается из лужи грязный купальщик, облепленный желтой глиной. К его выходу из лужи подоспел и Джурач Карабардакович, которому страшно надоело Ёино бахвальство.

— Кто этот герой, который нашего хвастуна в лужу посадил? — прогремел Карабардакович на весь двор. — Пусть подойдет ко мне — он заслужил чарочку ракии!

— Давай сюда ракию, я и есть тот герой! — выступила вперед долговязая Вея.

Карабардакович нацедил ей обещанную чарку, и Вея осушила ее единым духом.

С тех пор, едва завидев Вею на школьном дворе, Длинный боялся даже взглянуть на первоклассников, а про то, чтобы мучить их в укромном закутке, за колодцем, важничать перед ними своими невероятными похождениями, и думать забыл.

Вся школьная мелюзга так и льнула к Вее и шла к ней жаловаться на своих обидчиков — на драчунов из старших классов, сельских ребят и даже на подпасков, вечно подкарауливавших школьников по пути из дому в школу и обратно.

— Ладно, ладно, разберемся! — отвечала на всякую жалобу Вея и при первом же удобном случае отправлялась на розыски обидчика.

Обычно к ней присоединялся и Славко Дубина, добровольный ее помощник и полезный советчик. Славко Дубина отлично знал все тайные тропки, полянки и рощи в нашей округе.

Однажды и нам с Иканычем пришла пора пожаловаться Вее на обидчиков. По дороге в школу на самой круче из зарослей орешников кто-то повадился обстреливать нас комьями земли. Мы с Илькой страшно боялись этой бомбежки, а неизвестный противник из засады буквально засыпал нас земляными гранатами.

Узнав про наши злоключения, Вея позвала Славко Дубину на помощь:

— Покажешь мне этот самый орешник по дороге домой!

Вот двинулись мы на следующее утро с Иканом, как обычно, в школу, подходим к орешнику, как оттуда в нас шварк — земляная бомба разорвалась перед нами.

— Ай, снова в нас метят! — взвизгнул Илька, подпрыгивая диким козлом.

Трах-тарарах! — еще один снаряд обдал нас земляной трухой, и я подпрыгнул, точно заяц. Тут на склоне, в зарослях, поднялся страшный крик, пыхтение, треск сучьев и топот ног.

— Ай, дикарь за нами гонится! — в ужасе завопил мой Икан. Не успел я что-нибудь ему ответить, как из орешника выскочил Ёя Длинный, а за ним наша Вея и Славко Дубина. Длинный споткнулся об сук и пополз на четвереньках, а Вея — гоп! — прыгнула ему на спину. Оседлала Длинного, молотит его, точно клячу, пятками по бокам, а кулаками бьет по шее и допрашивает:

— Будешь земляными комьями в ребят кидать?

— Не буду, чтоб мне пусто было! — плаксивым голосом тянет оседланный Длинный.

— Будешь слабых обижать?

— Не буду, пропади я на месте!

— Будешь хорошим товарищем?

— Не буду, чтоб меня гром разразил! — бубнит Длинный, с перепугу не соображая, что плетет.



Напоследок Вея заставила Длинного поклониться нам, долбанув его об землю лбом, соскочила с Ёиной спины и торжественно провозгласила:

— Представляю вам вновь посвященного! Отныне он именуется не Ёя Длинный, а Ёя Кляча! И да пребудет с ним это имя во веки веков!

Ёя Кляча! Вся школа в тот же день узнала об этом новом Ёином прозвище. Иканыч и Славко Дубина постарались довести его до общего сведения. Перебегая от одной кучки школьников к другой, они сообщали потрясающую новость:

— А вы знаете, какую кличку получил Ёя Длинный? Не знаете? Отныне он именуется Ёя Кляча. Сегодня его Вея оседлала и окрестила этим именем.

С тех пор при встрече с Ёей Клячей ребята начинали ржать и брыкаться:

— Иго-го-го-го! Кляча, тебе задать овса?

8

Неподалеку от школы на опушке вековой буковой рощи стояла хижина знаменитой бабки Ёки. Бабка Ёка, добрая старушка с лучистыми морщинками улыбки возле глаз, вечно плутала по окрестным лесам, полянам и лугам, лазила по горам и долам, собирая разные лекарственные травы. Вся ее хижина была наполнена благоуханием душистых трав, пучочками сушившихся на гвоздиках по стенам. Кроме того, все кругом было заставлено ларцами с целебными семенами и кореньями, горшочками с жиром, барсучьим и заячьим салом и множеством разных других чудесных вещей. К бабке Ёке посылали за самыми редкими снадобьями.

— А уж если у бабки Ёки не найдется, значит, такого в целом свете нет.

Все эти бабкины сокровища стерегли от мышей два огромных старых кота. Старший кот Котофей Котофеич сидел безвылазно в доме, младший кот Котофей, башкастый, одноглазый, тигровой масти, сопровождал свою хозяйку в походах за лекарственными травами. Этот неустрашимый кот нападал на змей, ящериц, зайчат, крыс и кротов. О нем ходили легенды, будто он умеет рыбачить, а глаз потерял из-за того, что сельский староста, где-то в папоротниках, приняв кота за зайца, выстрелил в него дробью.

Бабка Ёка лечила все наше село, и людей и скотину, а по вечерам приходила посидеть с нашей учительницей. Бабка ей рассказывала про разные старинные обычаи, приметы, суеверия, заговоры и заклинания, напевала старинные песни и учила заваривать лечебный чай из разных трав от всевозможных болезней. Прислужник Джурач негодовал по поводу этой возникшей на медицинской почве дружбы:

— Пропади ты пропадом со своими травками, бабка! В целом свете от всяких хворей лечит только ракия, горькая да жгучая, в котле кипучая!

— Посмотрим, старый разбойник, что ты запоешь, когда расхвораешься! Небось сам прибежишь бабку Ёку звать! — грозила ему старуха.

До появления в школе воинственной Веи никто из ребят не догадался воспользоваться этой дружбой бабки Ёки с нашей учительницей.

Но вот однажды застаем мы Вею возле бабкиной хижины. Вея как раз сбросила со спины вязанку хвороста и зовет бабку Ёку:

— Эй, бабушка Ёка, поди посмотри, хороших ли я тебе дров принесла?

В дверях показалась бабка Ёка. Окинув оценивающим взглядом вязанки, она воскликнула:

— Вот это растопка что надо! Чистый граб один к одному, а граб лучше всего горит! Я-то думала, ты только пошутила, что дров мне принесешь!

— Сказано — сделано! — отвечает Вея.

Они вдвоем скрылись в бабкином доме, а мы отправились своей дорогой, недоумевая, с чего это Вея завела такую дружбу со старушкой.

В школе как раз в те дни только и разговоров было что о Вее. Учительнице со всех сторон сыпались жалобы на эту неугомонную девчонку. Кто заступался за подпаска, кто за своих детей. В довершение всего Вея вскочила на пастбище старостиному выездному рысаку на спину и этаким босоногим дьяволенком промчалась через все наше село, чем и вогнала в дикий страх деревенских кумушек.

— Держите ее, держите, она, видно, спятила! — верещали женщины не своим голосом.

На следующий день после посещения бабки Ёки Вея как ни в чем не бывало является в школу. Гладко причесанная, умытая, нарядная — не узнать ее.

— Что это ты так прифрантилась? — с недоумением оглядел ее Кляча и на всякий случай обошел бочком. Как бы это Веин необычный вид не обернулся для него какой-нибудь каверзой!

Войдя в класс, учительница отыскала взглядом Вею и ровным голосом, не предвещавшим ничего хорошего, произнесла:

— А ну-ка, Вея, выйди к кафедре, мне с тобой надо кой о чем поговорить!

Вея неторопливо выбралась из-за парты и, потупив голову, встала у кафедры. Учительница оглядела ее с ног до головы и с этаким ехидством заметила:

— Скажите пожалуйста, какая ты сегодня примерная и опрятная девочка, а вчера точно ведьма на рысаке носилась, не так ли?!

— Простите, госпожа учительница, но это был не рысак, а самый обычный смирный мерин. Вот у моего дядьки действительно рысак, так я на нем двухметровую живую изгородь брала!

— Ну и девчонка! — вырвалось у Ёи Клячи.

— Нет, вы послушайте, что она такое говорит! Да разве пристало взрослой барышне, школьнице, гоняться на скакунах, подобно Королевичу Марко?!

— Вообще-то здорово пристало! — с восхищением воскликнул Славко Дубина.

— Ну, раз пристало, то выходи и ты сюда, встань рядом с ней! — повысила голос учительница, хватаясь за указку. — Ишь ты какой адвокат нашелся. А ну-ка протяни мне руки!

Вжик! — опалила указка Славкины руки, и он подскочил, словно наступил на угли. Только было учительница снова взмахнула указкой, как дверь отворилась, и в класс тихо проскользнула согбенная бабка Ёка и умильно проворковала:

— С добрым утром вас, голубчики, счастливо за работу приниматься!

— Работа у нас вовсю идет — вон как указка по рукам прохаживается! — заявила наша бесстрашная Вея.

— Ох-ох-ох, что это ты такое говоришь, бедовая головушка! — заквохтала старушка. — Да кто посмеет поднять руку на мою милую Вею?! Ведь она мне вчера целую вязанку хвороста принесла, такая добрая девочка!

— Но она провинилась, бабушка! — заметила учительница.

— Да разве может провиниться такая сладкая щебетунья, как моя Веица! — поражалась старушка.

— Мой хребет на себе это испытал, какова эта сладкая щебетунья! — пробубнил Кляча Длинный.

Учительница обняла старушку и стала ей объяснять, что она, мол, про хворост ничего не знала, а собиралась наказать Вею со Славко за их прошлые проказы и проделки.

«Интересно, каким это ветром принесло сюда бабку Ёку?! — гадал между тем мой дядька Икан. — В это время она обычно по лесу бродит. Не иначе как Вея надоумила ее явиться в школу в неурочное время, клянусь своим зубом! Такие вязанки хвороста задаром не носят!»

Слух о том, что бабка Ёка спасает учеников от наказания, как искра пробежал по школе. Надо было только заручиться, чтобы бабка Ёка оказалась в школе в черный час расправы. Вернее всего, это достигалось с помощью все той же вязанки дров. Взваливаешь этакий воз себе на спину — и к бабкиной хижине. Скинешь его на землю — бумп! — и скромно докладываешь бабке:

— Вот тебе, бабушка, немного хвороста для растопки, а взамен я тебя прошу, если только можешь, приходи завтра в школу пораньше. Учительница что-то рассердилась на меня, готовится мне завтра хорошенько всыпать. Как я голос подам, ты без промедления ко мне!

— Ладно, душенька, не бойся ничего!

Сказано — сделано. Не успеет учительница в класс войти, как из-за живой изгороди выскользнет бабка Ёка и незаметно прошмыгнет в школу. Усядется в коридоре на скамейку и шерсть прядет, а сама прислушивается, не подаст ли голос ее золотой дровоносец.

Мой дядька Иканыч проявил себя невероятно красноречивым в описании своих страданий. Принесет бабке Ёке дров и тут же в слезы:

— Родненькая моя, милая бабушка! Оболгали меня злые люди, навели напраслину, будто я у соседей яйца из-под кур таскаю. А я эти яйца, как тебя, в глаза не видывал! Завтра с утра ждет меня в школе страшная расправа, если ты меня не спасешь, пропадет моя буйная головушка! Я тебе за твою доброту к твоей хижине половину леса на своем хребте приволоку, пусть староста в меня хоть из пушки палит!

В иные дни перед бабкиной избушкой сваливалось по три-четыре вязанки хвороста. Была как раз осенняя пора, созревали орехи в угодьях старосты и пономаря, и школьников пачками хватали на сборе орехов.

Кроме нашей общей заступницы, бабки Ёки, у меня в школе объявился еще и личный покровитель в лице самого Джурача Карабардаковича, старинного приятеля моего деда. Оказалось, что в давние годы молодыми парнями они на пару колобродили в своей гористой Лике.

Пономарь Гли́ша, тоже дедов друг, открыл мне верный путь к сердцу старого гайдука.

— Вот что я тебе, милый, скажу, — посоветовал мне как-то пономарь. — Старина Джурач очень к песне чувствительный, его надо стихами пронять. Как напроказничаешь в школе, приходи ко мне, мы с тобой вместе сложим песню для Джурача.

В скором времени, глядишь, мне и в самом деле потребовалась выручка. Пожаловались на меня, будто бы я Ильку в ушате в колодец спускал. Разбойник Иканыч подтвердил этот наговор, да вдобавок еще и побожился, что, мол, едва не утонул.

— Ладно, ладно, завтра утром мы еще вернемся к этому разговору! — зловеще пообещала учительница, имевшая обыкновение откладывать расправу на утренние часы с тем, чтобы целый день продержать нас в страхе и таким образом немного присмирить.

Сразу же после окончания занятий бросился я к Глише-пономарю и застал его за стрижкой жеребенка.

— Дед Глиша, я песню пришел сочинять, завтра ждет меня порка!

Пономарь Глиша отпустил стригунка с миром и взял меня за руку:

— Пошли в сад, под орех, сядем там в прохладце и без помех сочиним для тебя жалостную песню.

Оказалось, что в сочинительстве я и сам был не промах, и вот совместными усилиями мы «сложили» следующее стихотворное обращение к старине Джурачу Карабардаковичу:

Драгоценный наш дед Карабардакович!
Иль не чуешь ты, иль не ведаешь,
Какова беда надо мной стряслась,
Каково мне, молодцу, достанется!
Приглядись-ка ты, Карабардакович,
К толстостенной нашей школе белокаменной!
Как запрут-затворят меня завтра в ней,
Да как всыплют мне розог горяченьких!
Ручки-ножки поотнимутся у молодца,
Ясны глазоньки его ослепнут совсем!
Ты приди ко мне, герой Карабардакович,
Принесись на своем могучем коне
С богатырской саблей беспромашною!
Уж ты вызволи меня, добра молодца,
Из темницы вырви на божий свет,
А за то твое имя буду славить я,
Пока солнца в мире не исчезнет след!

Назавтра поутру заходит за мной Глиша-пономарь с бутылью ракии, и мы отправляемся с ним вместе в школу. Я сворачиваю на школьный двор, а Глиша прямиком направляется к старине Джурачу. Приложились они с ним несколько раз по очереди к бутыли с ракией, а потом вынимает Глиша из торбы свиток с песней и торжественно так произносит:

Побратим ты мой Карабардакович!
Челобитную тебе передать хочу,
Челобитную, слезами смоченную!

Разогретый ракией, старикан так и встряхнулся при первых звуках стиха, коснувшегося его слуха, и воскликнул в сильном душевном волнении:

Чьи ж то слезы омыли челобитную,
Ты скажи мне сразу, мой верный друг!

Пономарь Глиша тут еще возвысил голос:

Сочинил ту песню самоучка-поэт,
Он слезами омыл ее горючими,
Потому что в беду попал молодец,
А тот молодец —  это внук меньшой
Радиво́я нашего Чопича!

После этого выступления Глиша драматическим голосом продекламировал наше с ним поэтическое творение. Прослушав его, Джурач вскочил на ноги, возложил себе на грудь свои знаменитые гайдуцкие токи и илики, засунул за пояс тяжеленный пистоль с серебряной рукоятью и издал боевой клич:

Ты мужайся, держись, самоучка-поэт!
Подоспеет вмиг тебе на выручку
Старина гайдук Карабардакович!

Схватив за гриву своего престарелого неоседланного коня Каурко, бродившего по двору, Джурач взгромоздился ему на спину и направился без промедления к школе. Пономарь заторопился вслед за всадником посмотреть, что будет дальше.

Меня как раз вывели к кафедре и велели рассказать, чем это я занимался вчера у колодца, когда в распахнутом окне нашего класса вырос на своем коне усатый всадник во весь свой богатырский рост и в сиянии серебряных гайдуцких украшений. Он привстал на коне и раскатистым басом прогремел:

Отпусти ты с богом сего грешника,
Госпожа молодая учительница!
А тебе я клянусь своей верой святой,
Что исправится самоучка-поэт,
Неповадно ему будет баловаться!

В классе поднялся невообразимый шум и гам, и ребят точно сдуло с мест и понесло к окну. Учительница в растерянности отложила указку на кафедру и, не зная, как следует в таком случае обращаться к нашему прислужнику Карабардаковичу, сама тоже перешла на стихи:

Старина ты наш славный Карабардакович!
Подоспел ты на выручку вовремя
К самоучке-поэту Бранко Чопичу!
А теперь ты его забирай с собой,
Выводи ты его на чистый двор,
Угощай его медом-сахаром!

Дочитав свои стихи, учительница махнула мне рукой, давая знак, чтобы я немедленно очистил класс, что я и поспешил выполнить и в мгновение ока подлетел к своему спасителю. А старина Карабардакович спустился со своей коняги на землю и крепко меня обнял под следующий куплет, тут же продекламированный по этому случаю Глишей пономарем:

Как сошлись два юнака на широком дворе,
Белы рученьки раскинули —  обнимаются,
В уста сахарные целуются!

Затем мы все втроем отправились к Джурачу домой, где меня угостили свежим каймаком[5], а старина Карабардакович, снимая с себя тяжелые гайдуцкие доспехи, деловито осведомился у Глиши:

— Ну как, неплохо я сегодня с боевым заданием справился?

— Отлично, побратим, ты мне напомнил старые наши гайдуцкие времена!

На это старик лишь вздохнул и проговорил с полной серьезностью:

— Каждый человек хотя бы два-три раза в году должен гайдуком стать и отправиться в поход на защиту немощных и слабых. Это делает его и лучше и душевней.

— Верно ты, друг, говоришь! — согласился с ним пономарь.

И лишь много позже, когда мне самому пришло время выступить в бой и с оружием в руках отстаивать свою землю, я осознал, какая глубокая правда заключалась в словах старого гайдука Джурача Карабардаковича.

9

В полдень по четвергам у нас были уроки закона божьего. Закону божьему нас учил наш поп Василий.

Вначале мы страшно боялись его прихода, потому что старшие нас застращали, что на уроке закона божьего поп Василий подкоротит нам язык за все наши дерзости и сквернословие. Мой дядька Илька, ужасный сквернослов, на первом уроке закона божьего со страха забился под скамью. Пришлось его оттуда за уши выволакивать, а когда батюшка его о чем-то спросил, Илька упорно молчал и только показывал пальцем на свой рот.

— Может быть, у тебя зуб болит? — забеспокоился поп Василий.

Иканыч отрицательно покачал головой.

— Может быть, горло? Илькушка снова головой качает.

— Что же тогда с тобой такое? — не знает что и подумать батюшка.

— Я немой! — заявил мой сообразительный дядька.

Весь класс так и покатился со смеху. Поп Василий тоже рассмеялся, а потом и говорит:

— Эта беда легко поправима. Сейчас возьмем клещи, вытащим тебе клещами язык, и все будет в порядке.

Илька захлопал округлившимися глазищами и заголосил:

— Ой, не надо клещи, я сам заговорил!

Обычно, как только поп Василий в назначенное время появлялся на пороге школы, наши товарищи, мусульмане, а было их в классе с десяток, вскакивали из-за парт и мчались к соседней мечети в селе неподалеку от школы, где их учил верозакону ходжа.

Под прикрытием мусульман исчезал из класса и Славко Дубина. Отсидится где-нибудь за колодцем, пока идет урок закона божьего, а потом также незаметно вместе с мусульманами юркнет в класс.

Случилось однажды попу Василию задержаться дольше обычного после урока, как вдруг в класс врывается Славко Дубина и кричит петушиным голосом с порога:

— Эй, ребята, бегом во двор, цыгане медведя привели! — и шлеп на скамью.

Батюшка Василий с удивлением уставился на Славко, и взгляды их встретились.

— А ты какой будешь веры, паренек? — с любопытством спрашивает батюшка, не припоминая, чтобы он хоть раз видел этого малого на своих уроках.

— Я, я никакой! — дико вращая глазами от растерянности, бухает Славко первое, что в голову пришло.

— Постой, постой! Не тебя ли я этим летом у себя в саду поймал, когда ты на моей сливе богу молился?

— Нет, это я не на сливе, а на груше молился! — поправил батюшку Славко.

— Верно, верно, ты прав, — подтвердил поп. — Вот видишь, какой ты правдивый мальчик. А сейчас ты нам так же честно сознаешься, где ты сегодня во время урока молился нашему всеблагому и милостивому господу?

— За колодцем! — сокрушенно признался Славко.

— Так вот, больше не надо так делать, — укорил его поп. — Ты ведь знаешь, что за колодцами и возле живой изгороди вечно рогатая да хвостатая нечисть шатается, как бы не утащила она тебя, такого молодого да набожного.

— Не буду! — пообещал Славко, пряча от батюшки глаза.

Так на этот раз и обошелся Дубина без палок, хотя мы и были уверены, что он получит здоровую взбучку.

Вообще же уроки закона божьего проходили всегда довольно весело. От первоклассников требовалось правильно уметь креститься и знать на память «Отче наш», в котором мы не понимали ни единого слова. Остальное время батюшка занимался со старшеклассниками, сидевшими позади нас.

Старшеклассники проходили историю Ветхого и Нового заветов. В ней рассказывалось о том, как один человек, по имени Иисус Христос, превратил воду в вино, воскресил из мертвых Лазаря и пятью хлебами накормил пять тысяч голодных. Интересные это были истории, хотя лично мне все-таки гораздо больше нравились старинные дедушкины сказки про то, как Старичок с ноготок — Борода-Метла скачет на лисице с копьем наперевес.

Библейские истории ученики должны были пересказывать наизусть, и, услышав от них первую фразу, поп Василий начинал мирно дремать, развалившись на стуле за кафедрой. Вот тогда-то и начиналось настоящее веселье. Отвечавший ученик прилаживал книгу перед собой на спине сидящего впереди товарища и продолжал с листа гладко читать заданный ему урок. Порой вместо Библии ставились какие-нибудь народные сказки, и ученик бодро отвечал следующую, к примеру, притчу:

— «Однажды вор присмотрел у одного хозяина солонину, подвешенную на чердаке, и, дождавшись, когда люди в доме улягутся спать, исхитрился забраться на чердак. Только он снял солонину с крюка и, вскинув ее себе на плечи, стал слезать вниз по лестнице, как оступился и угодил прямиком в комнату, где спал хозяин с женой и детьми…»

Такая история всем нам, разумеется, приходилась по вкусу, и мы с неослабевающим вниманием слушали нашего чтеца. А если он, притомившись, запинался, мы его подгоняли и подбадривали:

— Дальше давай, не останавливайся!

Таким образом история эта доводилась благополучно до конца, когда же чтец замолкал и в классе водворялась тишина, батюшка Василий отряхивался от сна и одобрительно приговаривал:

— Прекрасно, прекрасно. Сразу видать, что из тебя выйдет добрый и набожный христианин.

И, окончательно поборов дремоту, замечал:

— Одно удивительно, почему-то это мне все чудилось, будто бы лезу я на какой-то чердак за солониной, а когда я солонину стал с чердака сносить, лестница подо мной подогнулась и я — бамп! — прямиком свалился в комнату, где спали хозяева.

Однажды наш товарищ, мусульманин Расим Калаузович, так увлекся на последней парте игрой в крестики-нолики, что не заметил, как в класс вошел батюшка Василий. Деваться Расиму было некуда, и он так и остался сидеть на последней скамье, прячась от батюшки за спины товарищей. Но не тут-то было! Высмотрел его наш поп Василий, вызвал Расима отвечать урок закона божьего, а сам, как водится, уснул. Тут мы возьми да и подсунь Расиму Библию: читай, мол, ничего с тобой не будет. Расим парень был отчаянный, взялся за Библию и единым духом одолел всю историю про потоп и Ноев ковчег. Батюшка Василий просыпается и, довольный, мурлычет спросонок:

— Хорошо, сынок, хорошо, даже и меня в Ноевом ковчеге укачало!

Вот какая чертовщина приключилась с нашим мусульманином Расимом! И до того полюбились ему библейские сказания, что на следующий урок закона божьего он снова собирается остаться. Так и рвется священное писание почитать.

— Разрешите, братцы, уж очень оно мне понравилось!

Но его друзья, единоверцы, не хотят Расима оставить. Боятся, как бы ходжа не заметил, что у него на уроке одного ученика не хватает. Как тут быть? Подговорили мы Славко Дубину вместо Расима сходить к ходже на урок вероучения. А Славко, хлебом не корми, дай какую-нибудь проделку затеять. И вот отправляется он к ходже на урок. По такому случаю мы для него у кого-то и феску одолжили, но тут, по дьявольскому наущению, как раз его-то и вызвал ходжа отвечать по-арабски.

— По-арабски?! — ахнул Славко, да так и замолк с открытым ртом, а ходжа уже тянется рукой к длинному черешневому чубуку. На Славкино счастье, рядом с ним было раскрытое окно. Он в это окно прыг прямо в кукурузник — и был таков.

Единственным воспоминанием от этого случая осталось второе Славкино прозвище — «Араб», которое вместе с первым составило теперь полное его имя — Славко Дубина Араб.

10

Пока погода была еще теплой, наши овцы ночевали в загоне на широком лугу у самой лесной опушки. Возле загона стояла дощатая хибарка, и в этой хибарке спал наш пастух Ёван Брджанин, добродушный и веселый детина. Мы с моим дядькой Иканычем вечно боролись за право ночевать с Ёваном, так как ночевка в хибарке сулила нам массу интереснейших историй. Ёван стерег скот у многих крестьян из округи, был со всеми знаком, помнил наизусть все окрестные луга, леса, поля, реки и даже скотину знал поименно. Задержавшись на выгоне у какого-нибудь жеребца, Ёван обращался к нему по-приятельски:

— Как поживаешь, старина Буланый? Все так же игогокаешь, как раньше? А помнишь, как нас с тобой как-то зимой чуть было волки не загрызли?

В мою и Илькину обязанность входило ежевечерне отводить наших сторожевых псов со двора к загону и привязывать их там, чтобы они ночью караулили наших овец.

Эта должность собачьего поводыря была настолько же ответственной, насколько и трудной.

Собаки по дороге к загону обязательно должны обнюхать каждый придорожный камень, дерево, куст, словно бы проверяя, не прячется ли там какая-нибудь живность. А уж если выскочит откуда-нибудь заяц или кошка, собака с такой силой кидается за ними вдогонку, что непременно вырвет цепь из рук проводника. Сколько раз приходилось мне наблюдать, как, вырвавшись из-под какого-нибудь кустарника, длинноухий задает по полю стрекача, удирая от огромной овчарки, которая кроет за ним широким наметом, а за ними следом босоногий пацан сверкает пятками и истошно вопит:

— Рыжик, Рыжик, вернись!

Но какая же свалка начиналась, когда «собаководы» из соседних загонов случайно сталкивались нос к носу. С бешеным лаем устремлялись псы друг на друга, образуя яростно ревущий клубок, катаясь по земле, кусаясь, щелкая клыками и рыча.

Поводыри бросались поначалу разнимать собак, а потом и сами вступали друг с другом в драку. Тут на селе поднимался крик:

— Эй, сосед, бежим скорее к роще, собачьи поводыри подрались!

Не всегда обходится без приключений, даже если по дороге к загону не попадается ни зайцев, ни соседских псов. То разыгравшийся пес обмотает тебя цепью, точно свивальником младенца, так что не можешь с места тронуться. То примется на радостях подскакивать, чтобы лизнуть тебя в нос, собьет с ног, и ты угодишь в какой-нибудь репейник или коровью лепешку. Ну а дома тебе, конечно, достанется за то, что ты явился этаким грязным поросенком. Словом, беда с этими псами, и все тут!

Невдалеке от нашего загона на склоне соседнего холма расположен загон семейства Ёи Клячи. Когда их пастух отправлялся к вечеру на мельницу молоть зерно, отару стерег сам Ёя Кляча. В такие дни он загодя начинал подлизываться к моему дядьке Илькастому, уговаривая его переночевать с ним в лачуге. И мой Иканыч, любопытный, как сорока, обычно соглашался. Зато наутро в школе после их совместных ночевок просто житья не было от Илькиного и Ёиного хвастовства: и волк-то к ним ночью наведывался, и лисица подкрадывалась, и барсук приходил и так далее и тому подобное. Наша Вея относилась к этим басням особенно подозрительно.

— Врут они, я по носу вижу, что врут, да и голос их выдает.

Однажды, когда Илька-килька с Клячей снова собрались на ночевку в пастушью лачугу, Вея пришла к нашему пастуху Ёвану и стала его подговаривать:

— Ёван, давай сегодня ночью навестим наших героев!

— А что такое? — удивился пастух.

— Проверим, какие они на самом деле храбрецы.

И вот с наступлением темноты приходим мы с Ёваном к дому Веиной тетки и говорим ей:

— Отпусти, пожалуйста, Вею на сегодняшний вечер помочь нам шерсть расчесывать. Мы ее потом проводим до дому.

Прихватили мы с собой каждый по хорошему колу и отправились к лачуге Ёи Клячи. Сторожевые псы почуяли нас издалека и подали свой голос, но Ёван знал всех собак в округе, он им тихонько откликнулся, и собаки умолкли.

Подкрались мы к лачуге. Изнутри доносится мирное посапывание.

— Ага, значит, эти два кота знай себе мурлычут, а овец пусть стережет ослиный покровитель, святой Кандрбанджило, — шепнул нам Ёван.

По заранее разработанному плану Вея встала позади лачуги, мы с Ёваном заняли позиции по обе ее стороны и по данному Ёваном знаку начали колошматить кольями по низкой дощатой кровле. Доски так и загудели под ударами, словно сразу сто десять залпов грянуло.

Трах-тарарах, трах-тарарах, трах-тарарах!

Грохочут прогретые солнцем доски, словно землетрясение началось. Тут мы разом перестали своими кольями колошматить и вылезли каждый из-за своего угла посмотреть, как Илька с Ёей деру из лачуги дадут.

— Готово, выскочили! — прошептал Ёван.

И действительно, Илька с Ёей, белея в темноте босыми пятками, уже припустили вниз по склону к ближайшим сельским домам.

— Сейчас все село перебудят! Бежим скорее к своему загону, пока нас тут не застукали! — воскликнул пастух.

Все было точно так, как предвидел Ёван. Вспугнутые нами храбрецы ворвались во двор Ёи Клячи, где как раз перегоняли ракию, и подняли страшный переполох. Крестьяне, подогретые ракией, похватали вилы и целой ордой помчались к загону. Прибегают, а там нет никого. Кинулись они тогда к нашей хижине и загрохотали вилами по крыше:

— Эй, есть тут кто живой?!

— Что это вы сегодня повадились по крыше лупить? — отвечает им будто бы спросонья Ёван. — Что вы людям спать не даете?! Завтра мне вставать чуть свет!

Выскакивает он из хибарки с колом в руке и на них:

— А ну, разойдись! Мало вам было одного раза, хотите второй раз получить?!

Так ни с чем и вернулась погоня в село, а утром то-то было насмешек и хохота! Вся школа собралась вокруг наших героев Ильки с Ёей, расспрашивают, как эти юнаки ворвались во двор, где гнали ракию, как они погоню подняли и как преследователи вернулись восвояси ни с чем.

— Здорово вас потом за уши отодрали? — допытывались мы у незадачливых героев.

— А вот и не драли! — отбивался Ёя Кляча. — Только всего-то и было, что заставили всю ночь валежник под котел с ракией подкладывать.

Вскоре после этого происшествия, слоняясь как-то возле нашей хибарки, Иканыч и Кляча обнаружили те самые три кола, которыми мы в ту ночь колошматили по крыше. Это навело их на подозрения. Они переглянулись:

— Не иначе как все это подстроили Ёван и Бранко! Но кто с ними третьим был. — Славко Дубина Араб, а может быть, Вея?!

11

В один прекрасный день учительница торжественно раздала нам новенькие буквари.

— Вот вам, дети, ваша первая книга, по ней вы будете учить, как читаются и пишутся буквы. На первой странице портрет его величества короля Александра. Этот портрет вы должны особенно беречь.

Мы, разумеется, тут же открыли первую страницу, чтобы взглянуть на его величество… Не иначе как это какой-то могучий богатырь, сходный по меньшей мере с Королевичем Марко или каким-нибудь другим таким же героем.

Раскрываем букварь — и что же?! На портрете изображен какой-то зализанный господин в пенсне и с маленькими усиками.

— И это король?! — спрашиваю я Славко Дубину Араба.

Славко кисло кривится:

— В прошлогоднем букваре был изображен точно такой же господин. Жутко похож на землемера из города, который из-под красного зонта землю меряет.

— Чистая правда — вылитый землемер! — подтвердил и мой дядька Икан.

— Ха-ха-ха! Король Землемер! — тотчас же окрестили короля первоклассники, а когда прозвище приходит внезапно, словно само из торбы выскакивает, оно так прочно приклеивается, что его уж ничем не отлепишь.

В тот же день Славко Дубину Араба осенила прекрасная идея.

— Вот что я придумал, ребята! — воскликнул он, схватив карандаш. — Давайте этого нашего короля немного приукрасим!

И, растянувшись на скамье, Славко стал пририсовывать королю Александру длинные и густые усы, как у Королевича Марко. Когда портрет был готов, он его поднял вверх и гордо провозгласил:

— Видали, какой получился усач, душа радуется на него посмотреть!

— Я своего тоже подправлю! — спохватился я.

— Давай, только ты своему другие усы пририсуй, тогда сравним, чьи лучше!

Легко сказать — другие, но как их придумать. Я вертел свою картинку и так и этак, пока не вспомнил гайдуцкие усы и бакенбарды нашего истопника Джурача Карабардаковича. Тут я с жаром взялся за дело и вмиг обрастил его землемерное величество такой густой бородой и усами, что он стал как две капли воды похож на разбойника из народных сказок.

— Ага, видал, какой он теперь у меня молодец! — хвастался я своим портретом Славко Дубине Арабу.

Мой дядюшка Икан тоже не желает от нас отставать. Он своему королю пририсовал закрученные вокруг ушей усы, которые смахивали на слоеную плюшку. Кроме того, он наградил его громадной трубкой допотопного образца, а из трубки валил такой густой и черный дым, как из паровозной трубы!

— Ну и ловкий же этот Илькан! — с восхищением уставился на дядькиного короля Славко Дубина Араб. — Здорово же он его разукрасил!

Один мальчик помимо топорщившихся, как у кота, усов пририсовал своему королю еще и самур — отороченный мехом колпак, как у наших древних владык и героев. Ничего, что сквозь этот колпак проглядывала плешивая макушка с зализанными волосами, мы на это не обращали особого внимания и по достоинству оценили мастерство юного художника.

Но больше всего нам понравилось художественное произведение другого нашего товарища, изобразившего над головой своего короля настоящий землемерский зонт с толстой ручкой, всаженной непосредственно в королевскую голову.

— А у меня еще красивей! — задавался создатель портрета с зонтом.



Но судьба недолго позволила нам расточать наши художественные таланты. Через два-три дня после раздачи букварей входит учительница в класс и, обращаясь к первоклассникам, заявляет:

— А ну-ка, дети, соберите свои буквари, я проверю, в каком они у вас состоянии.

Это распоряжение учительницы поразило нас как гром среди ясного неба, и белый свет померк у нас перед глазами. Мы переглянулись и прошептали:

— Конец.

С большим трудом, словно медведя из пещеры, извлекаем мы из парт свои буквари. А учительница нас подгоняет:

— Живей, живей, не спите!

Первым принял на себя удар Славко Дубина Араб. Открыла учительница первую страницу и ахнула при виде усатого короля.

— Это что такое?

— Я и сам не знаю! — выпучив глаза, пожимает Славко плечами. — Вчера у него усов не было.

— Так, значит, это не ты нарисовал?

— Не я.

— Тогда кто же? — допытывается учительница.

— Должно быть, отец. Я ему букварь на закрутки не даю, вот он и решил мне отомстить.

— Ладно, ладно, я его спрошу. Но если ты соврал, получишь двойную порцию розог.

Илькино художество еще больше поразило учительницу.

— Боже мой, что это такое?

— Это вот усы, это — трубка, а это — дым из трубки, — четко отчеканивает Илькан, словно отвечает выученное назубок задание.

— Кто же тут такое художество развел?

— Бранко! — бестрепетно указывает пальцем на меня этот врунишка.

— Гм, Бранко? — недоверчиво переспрашивает учительница. — А ну-ка я тогда Бранков букварь посмотрю.

Весь похолодев, открываю первую страницу с королевским портретом, и что же я вижу — усы у моего короля настолько тщательно стерты ластиком, что почти не осталось следов моих стараний.

— Ага, значит, и он пробовал малевать, да одумался.

Я хлопаю глазами в недоумении. Меня не столько страшит гнев учительницы, сколько мучает сомнение относительно того, каким образом оказались стертыми усы на портрете моего короля.

— Чтоб больше не смел прикасаться к нему карандашом! — строго выговаривает мне учительница, возвращая букварь, и продолжает проверку.

Оказалось, что почти у всех мальчишек в классе королю были пририсованы усы, а у некоторых в дополнение к усам еще разные украшения. У девчонок буквари были в порядке, в том числе и у Веи. Да оно и понятно: разве девчонки имеют настоящее понятие об усах.

Мамочки родные, какая началась тут свистопляска: каждому художнику было прописано по десять ударов указкой по рукам. И рядом с нами не было ни Джурача Карабардаковича, ни бабки Ёки, чтобы выручить несчастных из беды.

Когда подошла очередь Иканычу отведать горячих, он засучил ногами и заныл:

— Ой, мне срочно нужно выйти во двор…

— Подождешь! — холодно возразила учительница. — Сначала получишь положенную тебе порцию, а после отправляйся куда хочешь! Тебе еще с довеском причитается за то, что ты Бранко зря оклеветал.

— Бранко тоже усы рисовал, только я их ночью стер потихоньку.

— А скажи-ка, для чего ты их стер?

— Потому что у него усы были лучше, чем на моей картинке! — захныкал Икан.

— Так я тебе еще пару горячих добавлю, не завидуй товарищам! — присудила учительница.

Славко Дубина Араб, бедовая головушка, пятнадцать ударов получил за клевету на своего отца. Его разоблачил Икан, да еще и выдал его с головой, сказав, что это он надоумил нас пририсовать усы к портрету короля. Сам Икан еще три удара получил за это от учительницы.

— Вот тебе, вот тебе, не будешь больше жаловаться!

В нашей школе не хватало места для всех, и поэтому в одной комнате размещалось по два класса. На первом этаже занимались вместе первый и второй классы, а на втором — третий и четвертый.

Когда учительница занималась со вторым классом, она давала нам, первачкам, задание, которое называлось самостоятельной работой.

Обычно учительница задавала нам исписывать целую таблицу тонкими и толстыми линиями, крестиками, крючками и закорючками. А справившись с этим заданием, мы сами находили себе «самостоятельную работу»: щекотали друг друга, подкалывали один другого перьями, залезали под парту и прислушивались к тому, что спрашивает и объясняет учительница второму классу. Так волей-неволей мы тоже усваивали то, что проходили второклассники, иногда даже лучше их самих.

Однажды учительница рассказывала второклассникам про то, что такое воздух. Воздух, говорила она, окружает нас повсюду, но при этом остается невидимым. Мы дышим воздухом; когда дует ветер — это перемещается воздух, когда дверь хлопает — это тоже воздух виноват.

Слушая эти объяснения, мы с Иканычем только переглядываемся.

— Где же этот воздух, который нас окружает? — вертимся мы, присматриваясь вокруг, заглядываем под скамью, но нигде ничего не замечаем.

— Лично я не вижу ничего! — признается Икан, уставившись на меня своими круглыми глазищами, словно бы я и есть тот самый воздух.

Вот тихо скрипнула дверь. Я ткнул Икана в бок:

— Смотри, это воздух дверь открывает!

В это время в щель просовывается косматая голова нашего истопника Джурача и раздается его бас:

— Госпожа учительница, я за дровами пошел!

— Видишь, какой ты тупой, — издевается Илька надо мной. — Сказано ведь тебе, что воздух закрывает двери, а не открывает.

В довершение ко всему учительница стала нас уверять, что без воздуха жить вообще невозможно. На это мой Икан презрительно поморщился:

— Как это невозможно? Вот, например, мы с Бранко воздуха никогда и в глаза не видели, а преотлично живем.

Возвращаемся мы в тот день с Иканычем домой. Важно маршируем, задрав носы кверху. Шутка ли, мы были посвящены в такие научные тайны, которые открыты лишь ученикам второго класса.

На поленнице сидит мой дед Рада и посматривает на нас из-под густых бровей.

— Что это вы сегодня гордые какие, точно два петуха?

Иканыч выступает вперед надутый, словно лягушка, и заявляет:

— Ну, дед, знал бы ты, о чем нам сегодня рассказали, у тебя бы глаза на лоб полезли!

— Говори скорей, Ильяшка, я прямо сгораю от нетерпения! — добродушно отвечает дед.

Присаживаемся мы к деду на поленницу, Илька по одну сторону, я по другую, и заводим ученую беседу.

— Дед, ты видишь что-нибудь вокруг? — спрашиваю я.

— Как не видеть, я ведь не слепой.

— Ну и что ты видишь? — значительным тоном продолжает Илькан.

— Да вас вот вижу, свинью, поросят, дом, ветлу.

— Ха-ха-ха, ты самого главного не видишь! — иронически бросает Иканыч.

— Это чего же? — поражается дед.

— Воздуха ты не видишь, а он тебя повсюду окружает! — победоносно пыхтит Икан.

— Да где же это он, воздух твой? А ну-ка, покажи! — обижается дед и тычет пальцем вокруг себя. — Вот я его пальцем проткну!

— Это правда, дед, — поддерживаю я Иканыча, — воздух находится повсюду вокруг нас, хотя он и невидим.

— Скажите пожалуйста, какие премудрости! — не верит дед. — Он как бы есть, а ты его не видишь! Да если вот, к примеру, свинья в свинарнике заперта, так ты в этом собственными глазами можешь убедиться. Это последнему дураку понятно.

— А вот и нет! — вопит Икан. — Сейчас я тебе это докажу!

С этими словами мой дядька по отцовской линии соскакивает с поленницы, бросается за свиньей, загоняет ее в свинарник, захлопывает за ней дверь и кричит:

— Ну что, видишь ты ее?

— Не вижу, — признается дед. — Потому что ты дверь за ней закрыл.

— Но она же в свинарнике, а ты ее не видишь, — скороговоркой тарахтит Илькастый. — А вот и не видишь, а вот и не видишь!

— Ну и что с того, что не вижу?! — гневается дед. — Все равно я знаю, что она там!

— А воздух повсюду вокруг нас, его ученые изобрели! — важно квакает Илькастый. — Нам так учительница сказала.

— Заработаете вы от меня хорошей трепки! — шумит дед. — Да кто это поверит, чтобы ученые такими глупостями занимались, как какой-то воздух изобретать? Больно-то он нам нужен, этот воздух!

— А вот и нужен! Нам так учительница сказала. Без воздуха жить совсем нельзя! — в поддержку Ильке выскакиваю я и этим самым окончательно вывожу деда из себя.

— Передайте своей учительнице, что я вот уже полных шестьдесят лет без этого воздуха прожил и еще проживу, сколько мне положено. И покуда жив, в такие глупости не поверю!

Мы с Иканом переглядываемся, а когда окончательно рассерженный дед удаляется в дом, Илька пожимает плечами и говорит:

— Господи, да я и сам в этот воздух не верю! Вот в то, что свинья в свинарнике заперта, в это я верю, хотя я ее и не вижу, а воздух, наверное, такой тонкий, что его и не разглядеть.

Первое, что этот болтушка Илькан заявил на следующее утро в школе, было:

— А знаете ли, госпожа учительница, что наш дедушка Рада говорит? Он говорит, что вот уже шестьдесят лет без воздуха обходится и что в своем доме он этого воздуха не потерпит!

12

На склонах гор, поросших подлеском или мелким кустарником, появляются к осени и разгораются фантастическим пламенем яркие багряные пятна.

— Что это такое? — спрашиваю я деда.

— Это райское дерево. К осени его листья краснеют и тем самым дают знать, что настала пора для сбора съедобных каштанов.

Каштаны!

Нет в селе такого мальчишки или девчонки, которые не радовались бы тем дням, когда начинается сбор каштанов. Целыми семьями отправляются крестьяне в огромную каштановую рощу на крайнем западном конце нашего села. Иногда проводят здесь по нескольку дней, до вечера собирают каштаны, а ночь коротают в глубине рощи у громадных костров. Пекутся каштаны на углях, заводятся длинные истории, подростки из темноты рычат и завывают, пугая малышей:

— У-у-у-у! Где Миле Батич, я его в мешке утащу?!

И перепуганный Миле Батич, пятилетний пацан, дрожа, забирается поближе к огню под полу дедовского гуня[6], жмется к деду и просит:

— Дедушка, не отдавай меня, я тебя слушаться буду!

Однажды мы всей школой отправились в поход в каштановую рощу. Приготовили торбы под каштаны, захватили с собой обед и вот, построенные парами, потекли длинной колонной извилистой дорогой, густо обросшей кустами. Во главе колонны наш истопник Джурач Карабардакович ведет своего взнузданного коня под вьючным седлом. По бокам лошади бьются две объемистые пустые корзины. В них мы будем собирать каштаны для учительницы. Для себя старина Джурач не припас корзины. Он считает каштаны детской забавой.

По пути нам все кажется новым и занимательным, словно мы впервые проходим этой дорогой. Увидим, например, корову на пастбище и поднимаем шум:

— Эй, вон корова пасется!

— О-хо-хо!

— Ихи-хи-хи!

Мы заливаемся смехом как сумасшедшие. Нам кажется смешным и то, что корова рогатая, и то, что она ушами прядет, и то, что она взмахивает хвостом, отгоняя мух, и при этом жует. Дивится Буренка вызванным ею шумным восторгом, поднимает голову и, уставясь на ребят грустными глазами, словно бы укоряет нас: «И что вы так расхохотались, словно шляпу у меня на голове увидели?!»

Вот проходим мы мимо какой-то коняги, а Вея окликает Ёю Клячу:

— Посмотри-ка, вон твоя родня!

— Какая родня? — не догадывается Ёя.

— Кляча, как и ты! — довольно бросает Вея, и вся колонна разражается хохотом.

Но вот и роща. Вековая огромная роща со старыми развесистыми каштанами, унизанными зелеными шишками. Мальчишки должны были влезать на деревья и сбивать плоды, а девочки собирали их и очищали от зеленой шубы.

Вот где можно было щегольнуть искусством лазания на деревья. Будет чем полюбоваться этим трусихам девчонкам, которые и на парту-то боятся встать, стесняясь ненароком открыть свои голые ноги. А нам вовсе не интересно смотреть на их голые ноги, которые они так и норовят в каждом ручье полоскать. Гораздо интереснее увидеть ворону или зайца.

Кто первым поднимется на самый верх склона, туда, где кончается роща? Конечно, Славко Дубина и я, его напарник. Взобрались мы с ним на вершину самого высокого раздвоенного каштана с могучим стволом и густой кроной. Крутые лесистые горные отроги протянулись передо мной как на ладони к самым дальним дворам нашего села, и я в изумлении восклицаю:

— А там что за поселок, в той долине, по правую руку от леса?

— Это выселки Соленые. Оттуда ходят в школу двое наших первоклассников — Джоко Марчета Мослак и Ёван Гаврилович Горлица.

— О-го-го! Из такой дали?

Отныне я смотрю на первоклашек Горлицу и Мослака другими глазами, и они кажутся мне необыкновенными и удивительными. Подумать только, в какой дали они живут?! Почти на самом краю света, потому что дальше, за их выселками, встает только небо синей стеной, и по небу плавно проплывают ватные клочья облаков.

— А что это за высокая скала, которая поднимается на том откосе слева от села? — снова спрашиваю я, разглядывая поросшую кустарником косматую каменную громаду, мощно вздымающуюся над деревьями со склона каменистой гряды.

— Там знаменитая Кошачья пещера. Когда-то в ней прятались гайдуки. Добраться до пещеры нелегко, к ней по крутизне ведет узкая тропка через чащу кустарника.

— А ты там когда-нибудь бывал? — спрашиваю я.

— Где только я, браток, не бывал! — распускает передо мной Славко свой павлиний хвост. — Да будет тебе известно, что на свадьбу или по особым праздникам в Кошачьей пещере жарят на вертеле ягнят. Говорят, нет вкуснее ягненка, чем жаренного на вертеле в Кошачьей пещере. Так вот я туда и ходил, когда мой отец собирался сватом к куму Зора́ну. Лично я переворачивал тогда ягненка на вертеле.

— Послушай, возьми как-нибудь и меня туда с собой? — подлизываюсь я к Славко.

— Как же я возьму тебя с собой, когда туда без дела не ходят? — хмурится Славко. — Если кто-нибудь отправится туда ягненка жарить, тогда другое дело, или если мы соберем гайдуцкую дружину.

У меня глаза так и загораются.

— Давай соберем гайдуцкую дружину?!

— Это можно, только как-нибудь в воскресенье, в будни никак нельзя. Взрослые непременно дознаются и тут же нас накроют. Я в прошлом году уже сбегал в гайдуки в Старую башню над Глубоким ущельем. Поймали меня и выдрали, как нашкодившего кота.

— Так, значит, ты и в Старой башне на вершине горы побывал? — восхищенно протягиваю я.

— А как же, конечно, побывал. Но страшно там — жуть. По ночам привидение бродит в белом балахоне и цепями звенит.

— Привидение? А что это такое? — поражаюсь я, поскольку до сих пор мне ни от кого не приходилось слышать про привидения.

— Привидение? Ну, это, как тебе сказать… человек такой, на самом деле он мертвец, но встает из могилы и шатается вокруг развалин. Если он тебя сцапает, готово дело, ты уже покойник. Привидение охраняет Старую башню над ущельем.

У меня мурашки побежали по коже от страха.

— А в Кошачьей пещере привидения водятся?

— Нет. Там костры разводят, а привидения страсть как боятся дыма и огня, еще они не любят, когда петухи кричат.

— А почему не любят, когда петухи кричат?

— Потому что петушиный крик — предвестник рассвета и утра, а вся ночная нечисть утра боится, ну, всякие там оборотни, упыри, вампиры, ведьмы, бабы-яги, водяные, лешие и бесы…

Я даже рот разинул, потрясенный таким скопищем дьявольской силы, орудующей по ночам. И не осмелился спросить, кто из них как выглядит и кто чем промышляет. Мне оставалось только поражаться Славкиной образованности да удивляться тому, что при его блестящих познаниях он по второму разу проходит курс наук первого класса.

— Но раз в Кошачьей пещере нечисти нет, может быть, ты меня как-нибудь туда сведешь? — не отстаю я от Славко.

— Ладно уж, так и быть, свожу. В воскресенье пойдем с тобой рыбу ловить, прихватим вершу и вверх по ручью — хоп! хоп! хоп! — к самому подножию скалы, где пещера. Неподалеку от пещеры на старой мельнице мельник Дундурия живет.

— Как ты говоришь? Дундурия?

— Это у него кличка такая.

— А как его по-настоящему зовут?

— Я думаю он и сам уже забыл. Оглох он от мельничного шума и пальбы.

— От какой еще пальбы? — вздрагиваю я, едва не свалившись с каштана на землю.

— Ты что, не знаешь, что у нас на престольные праздники из старинных мортир палят. Они жутко громко хлопают.

— А почему Дунду́рия из них палит?

— Потому, что он привык на своей мельнице к шуму и грохоту, так ему и пальба нипочем. Еще и на пользу идет, уши ему прочищает, он потом даже лучше слышит.

— Ой, как бы я хотел с ним познакомиться! — вздыхаю я.

— Познакомишься, если только он в село не уйдет, потому что он по воскресеньям обычно зубы рвет.

— Как так зубы рвет? — оторопело таращу я глаза на Славко.

— А так. Дундурия самый искусный зубодрал во всей округе, разве ты не знаешь? А еще он вправляет поломанные руки и ноги и у коней зубы рвет.

— Что ты говоришь!

— Ну да. А еще Дундурия мастерит рукоятки для топоров, тесаков, мотыг и тяпок и вытачивает из ясеня зубцы для граблей.



Устроившись, на суках в гуще раскидистой кроны старого каштана, мы за разговорами о мельнике и его разнообразных рукомеслах чуть было не отстали от своих. И спохватились, лишь услышав крики из-под дерева:

— Эй, там, Араб! Эй, Бра́нчило! Вы где, мы домой уходим!

Чего только не снилось мне в ту ночь! Какая диковинная невидаль не обступала меня! Я проснулся от ужаса, когда на меня надвинулся мельник Дундурия, вооруженный громадными клещами, и заорал:

«А ну, рот разинь, сейчас я тебе вытащу конский зуб!»

13

В воскресенье спозаранку, едва я успел завтрак проглотить, как с дороги послышался оклик Славко Араба:

— Эй, Бранчило, поторопись, в церковь пора!

Какая там еще церковь! Я отлично понимал, что мы со Славко отправляемся на рыбалку, босой, выскользнул из дому, и вот уже мы со Славко улепетываем по дороге. За первым поворотом перескакиваем через плетень и кукурузником напрямик на речку Япру.

— Вот она, наша церковь. Помолимся мы тут с тобой святому Голавлю и пресвятой Форели с красными крапинками.

Из густых зарослей осоки у воды Славко извлек объемистую вершу, сплетенную из гибких ивовых прутьев, а вслед за ней и длинный шест, по прозванию вышибала. Этим шестом из-под подмытых берегов и густого сплетения ивовых корней выгонялись притаившиеся там голавли и другая рыба и направлялись в подставленную вершу.

Наши обязанности были заранее распределены. Я ношу и ставлю вершу, а Славко шестом загоняет в нее рыбу. Так сложилось с первой нашей совместной рыбалки, и по этому поводу у нас не возникает никаких пререканий. Мы ссоримся совсем из-за другого, а из-за чего, сейчас вы узнаете сами.

Подставляю я вершу, мы ее называем кошелкой, к самому берегу и кричу:

— Давай гони, я кошелку под самые ивовые корни подвел, так что ни одна рыбка от нас не ускользнет!

— Да молчи ты, чтоб тебя дьявол унес! Услышит рыба и в другую сторону кинется.

— Не слышит рыба! — утверждаю я.

— Как это не слышит, глупый? — бушует Славко.

— Не слышит, потому что она в воде. Запихни голову в воду, узнаем, что ты там услышишь! — подначиваю я.

Славко засучивает рукава и штаны, становится на четвереньки в Япру, точно скотина на водопое, и погружает голову в воду. Я воплю во все горло:

— Сивый мерин, осел, ишак!

Он не меняет позы, тут я даю ему вышибалой шлепка. Он зарывается в самую глубину речки, а потом выныривает и орет:

— Эй, что там еще такое?

— Ты слышал, как я тебя звал?

— Не слышал. Слышал только, как ты меня по заду чем-то огрел.

— Вот еще небылицы какие, это тебе так показалось. Что же ты, не слышал, как я тебя звал?

— Ничего я не слышал! А как ты меня звал?

— Сивый мерин, осел, ишак! — вдруг гогочет из высокой осоки чей-то голос.

Мы так и подскакиваем от неожиданности. Кого это нелегкая принесла?! Из осоки тут же высовывается рожа Ёи Клячи.

— Эй, примите меня в свою компанию?

— На что ты нам? Голавлей пугать?

— А кто за вами улов будет носить? А кто будет на стреме стоять, чтобы вас легавые врасплох не захватили?

Кляча был прав. Несподручно нам было с шестом-вышибалой и кошелкой еще и улов за собой таскать. Что же касается легавых, так с ними и вообще хлопот не оберешься. Чуть зазевался, а они тут как тут и цап за шкирку обоих.

— Ладно, Кляча, пошли с нами! — согласился Славко.

Втроем нам было веселее. Мы геройски продвигались вверх по речке, улов был богатый, при этом Кляча неутомимо забавлял нас своими беззастенчивыми выдумками, пока сам не поперхнулся:

— Ого, ну уж это я чересчур загнул — рогатого зайца придумал, в нашем селе рогатого коня и то не встретишь!

Чем ближе подходили мы к откосу, на котором высилась гигантская скала с Кошачьей пещерой, тем уже становилось ущелье с протекавшей по дну его речкой Япрой. И вот наконец солнце скрылось совсем за могучими бастионами леса, и все утонуло в густом сумраке, а издали до нас донесся монотонный гул и рокот.

— Что там такое? — забеспокоился я.

— Это мельница Дундурии. Сейчас он появится сам!

Вскоре из-за веток раскидистых старых ив показалась серая островерхая кровля мельницы, обросшая клоками крапивы, пучками моха, гирляндами лишайника и другой неизвестной растительностью. Из глухих дебрей бузины, ежевики, ольховника и пальмовидного папоротника вставал бревенчатый сруб мельницы, сплошь оплетенный диким виноградом. И лишь перед самым входом в мельницу открывалась небольшая травянистая лужайка, а в одном ее углу торчал кол, служащий коновязью.

— Ого! До чего же заросла эта мельница! — поневоле вырвалось у Ёи Клячи.

— Погоди, ты еще самого хозяина не видел, — предостерег его Славко. — Вот уж кто действительно кудлатый, патлатый и косматый.

Не успели мы выбраться на травянистую лужайку, как из мельницы вывалился плечистый здоровяк в гуне и папахе. Он весь зарос бородой и усами, настолько густо припорошенными мукой, что из-под этого белого покрова едва проглядывали два лукавых сияющих глаза и огромный бугорчатый нос, величиной с порядочную картофелину.

— А вот и сам Дундурия! — подтолкнул нас Славко. — Добрый день, дядька Дундурия!

— Ап-п-чхи! — отозвался Дундурия из дебрей своей бороды таким могучим чихом, как будто это выпалила наша церковная мортира, и с его усов, бороды, бровей, воротника и папахи взметнулось целое облако белой пыли. — Апчхи! — еще раз более скромно повторил Дундурия и прибавил: — Что-то простыл я на мельнице на этом сквозняке. Добрый день, Славко, добрый день, удальцы!

Приободренные этим приветствием, мы весело заржали, когда дядька чихнул в третий раз, скрывшись в густом облаке мучной пыли, — апчхи! апчхи!

Пока мы с любопытством разглядывали внутренность мельницы, где с мерным жужжанием усердно вращался огромный каменный жернов, дядька Дундурия извлек из-под углей очага румяную погачу[7], разве только самую малость уступавшую размерами каменному жернову, и принялся отламывать нам знатные куски.

— А ну-ка, поднажмите, удальцы!

Кто не едал на мельнице погачу с пылу с жару, тот не познал истинной сладости жизни. Кажется, что ты не обедал с самого рождения и это первый кусок, попавший тебе в рот за последние сто лет. Поэтому нет ничего удивительного в том, что дядькина погача исчезла в мгновение ока, как будто бы ее и не бывало.

— Н-да! — вздохнул Ёя Кляча. — Могла бы она и побольше быть!

— Тогда бы она была не человеческая, а лошадиная! — возразил ему на это Славко Араб.

В благодарность за погачу мы подарили мельнику крупную рыбину. Он ее спрятал в кладовку и говорит:

— Это я для моего Котурии оставлю.

— А кто такой этот Котурия? — подтолкнул я Славко. — Не брат его, случайно?

— Нет, — ответил Славко. — Это его знаменитый кот. — А в самом деле, где твой Котурия? — спросил Славко у мельника.

— На охоту отправился. Да боюсь я…

— Что такое? — заинтересовался Славко.

И только было мельник открыл рот, собираясь ответить Славко, как на мостике, перекинутом через Япру, показался огромный серый кот, он трусил к нам с цыпленком в зубах.

— Вот этого-то я и боялся! — воскликнул мельник. — Ах ты плут, вечно он делает вид, что отправляется мышей ловить, а возвращается из села с цыпленком. Неизвестно, какую штуку еще Крадурия выкинет, этот прохвост тоже куда-то спозаранку умотал!

— Крадурия тоже кот? — спросил Ёя.

— Нет, сынок. Крадурия — это мой ученый, верный пес, замечательный охотник. Да вот он возвращается с уловом!

Из зарослей папоротника выскочил здоровенный взъерошенный псина, величиной с теленка, с парой крестьянских опанок в зубах…

— Посмотрите на этого паршивца! — заорал Дундурия. — Это ты так-то на зайцев охотился? Вместо зайца он мне чьи-то опанки приволок! А пойдет лисицу травить — с гунем вернется. Все его знают и гонят из села, но это мало помогает. Потом я, видит бог, всегда возвращаю хозяевам пропажу, а все равно из-за него неприятностей не оберешься. В прошлом году этот паршивец ни мало ни много как в жандармскую казарму забрался и стащил оттуда патронташ с двадцатью патронами! Не хватает еще, чтобы он в один прекрасный день мне винтовку приволок. Придется нам тогда с ним на пару в гайдуки податься, а нашего куроеда Котурию оставить мельницу сторожить.

— Ну и чудеса! — воскликнул Славко. — Если бы я своими глазами не видел, как пес опанки притащил, я бы в такие небылицы ни за что не поверил.

— Э-э, сынок! — протянул дядька Дундурия. — Недаром это место называется Ущельем сказок еще со времен моей молодости, когда я посильнее был и справлялся не с такими разбойниками, как кот Котурия и пес Крадурия!

— Что же это были за разбойники?! — подхватил Ёя Кляча.

— Э-эх! Ты еще спрашиваешь! Был у меня знатный конь Брыкурия, а у Брыкурии копыта что твои солдатские подкованные бутсы. Так вот как-то раз этот конь вломился в школу и проскакал по лестнице на второй этаж, а мне пришлось потом заплатить сполна за починку лестницы, которая под ним обрушилась.

— Про него я и от бабки Ёки слышал, — вспомнил Ёя Кляча.

— Потом у меня был козел Козлотурия. Козлотурия вечно шатался по ущельям. Однажды столкнулся Козлотурия на узкой дорожке с бабкой Ёкой, отнял у нее все лекарственные травы, которые она все утро по склонам горы собирала, и тут же их съел. От этих трав он до того разъярился, что налетел на старостиного быка, и бык его так к выгону рогами и пригвоздил. Бедняга Козлотурия! Все бабы считали, что это не козел, а сам дьявол из Кошачьей пещеры.

Я вздрогнул при упоминании Кошачьей пещеры, а мельник продолжал:

— Был у меня еще и баран Руноносец. Он ни за что не давался стричься, и шерсть эта на нем словно сено в стоге слежалась пластами. Зимой он рядом со мной спал и грел меня лучше всякой печки.

— И что же с ним стало? — не терпелось узнать Славко.

— Унесла его Япра во время наводнения. Намокло у барана руно, бедняга так и не смог выплыть из воды. Вот какие бывают казусы с теми, кто не любит стричься.

— Да, кого только у тебя не было… — вздохнул Ёя Кляча.

— Эх, сынок, это уж не говоря про свинью Хрюкалку, страшную обжору, корову Мумукалку и осла Игоготурия…

— Это только ты даешь своим животным такие клички? — спросил я.

— Ого, посмей только кто-нибудь передразнить Дундурию, я его проучу! — загремел мельник. — Однажды сельский кузнец вздумал назвать своего рысака Верхотурией, так я в село спустился и распушил там и кузнеца, и кузницу его, и коня, и кобылу, а заодно и детишек приструнил. Напоследок свинье такого дал пинка, что она кубарем полетела, а наседку в шерсть зашвырнул, потом ее ребята едва из этой шерсти выпутали. С той поры перевелись охотники другим подражать, да и сам я перестал разными кличками живность обзывать.

— Какие же ты теперь ей имена даешь? — поинтересовался Кляча.

— Современные, в духе нового времени. Вот, например, живет здесь неподалеку в лесу белочка, я ей дал имя Пушинка Быстрицкая, моего соседа ежа окрестил Симе́уном Игольчатым, сороку я величаю Ми́лицей Долгохвостиковой, ворону — Тома́нией Ка́ркович, дрозда — Спиридоном Щебеталычем…

Неизвестно, долго ли еще перечислял бы своих многочисленных лесных знакомцев дядюшка Дундурия, но тут со стороны тропы, проходившей ущельем, донеслось громогласное пение:

Ой, признайся ты мне, бор глухой,
Ты скажи-ка мне, Япра-река,
Не скрываешь ли в теснине своей
Моего побратима Дундурию,
Он один героя может вызволить
Из беды лихой, из беды большой!

Заслышав пение, Дундурия радостно захохотал и отозвался, не щадя своих легких:

Милый друг ты мой Карабардакович,
Слышу клич я твой молодеческий,
Ты сюда ко мне поспешай скорей,
Одолеем мы ту лихую беду,
Что тебя привела ко мне на мельницу!

И вот сам школьный истопник Джурач Карабардакович появился на выходе из ущелья верхом на своем заслуженном коне. На лужайке перед входом в мельницу Джурач Карабардакович спрыгнул с коня, сжал своего друга в богатырских объятиях и смачно поцеловал его в обе косматые щеки. Пуф, пуф — взмыло над приятелями белое облако.



— Как дела? — загудел Джурач, с размаху хлопнув мельника по плечу.

И снова над ними взвилось белое облако, как будто дала залп старая церковная мортира.

— Отлично, а ты как? Какая беда привела тебя в мой медвежий угол?

— Зуб замучил, выдрать надо.

— Кому, тебе или коню?

— Мне, будь он неладен!

Дундурия придвинул свою физиономию к пышной бороде и усам нашего школьного истопника Джурача Карабардаковича, и нам почудилось, будто соединились два растрепанных гнезда — сорочье и воронье.

— Уж очень велик у тебя испорченный зуб. Придется конские клещи брать.

— Какие хочешь бери, только выдери!

Джурач Карабардакович растянулся на лугу, Дундурия засунул лошадиные клещи в его открытый рот и давай дергать. Дергает, дергает, таскает Джурача по траве, а проклятый зуб не шелохнется.

— Видал ты этого лошадиного братца! — отдувается Дундурия. — Сейчас мы с ним, дружище, по-другому поговорим.

Дундурия велел Джурачу встать, для прочности расставив ноги пошире, Славко сзади его за кушак ухватил, я обнял Славко сзади обеими руками, а Ёя Кляча уцепился за мой ремень. Таким образом выстроенные гуськом, уперлись мы ногами в землю напротив Дундурии, а Дундурия зажал проклятый зуб железными лошадиными клещами да как заорет:

— Вылезай, лошадиный резец, настал твой конец!

Дундурия тянет Джурача на себя, мы — на себя, рывок туда, рывок сюда, рывок туда, рывок сюда! Вдруг наша сторона перетянула — хоп! — и все мы попадали на спины, а Ёя Кляча скатился в речку и вылез мокрый с ног до головы. У меня лопнул ремень от штанов, Славко перевернулся через голову, а простертый на траве Джурач застонал:

— А зуб не шевельнулся!

Наконец прикрутили мы Джурача Карабардаковича железной цепью к тому колу, что служил коновязью, Дундурия поднатужился, дернул изо всех сил и вырвал испорченный зуб.

— Ну, побратим, и знатный же был у тебя клык: сколько пришлось мне повыдергивать зубов и у людей, и у коней, а такого великана я еще не видывал! — признался Дундурия.

После этого приключения с зубом мы до того развеселились, что позабыли и про пещеру, и про рыбалку и до вечера засиделись в гостях у мельника в удивительном Ущелье сказок. И весь улов свой съели за компанию с Джурачем и Дундурией.

14

После нашего посещения Ущелья сказок и мельника Дундурия весь прочий мир показался нам таким неинтересным и скучным, как после пробуждения от чудесного сна. На мельнице мы позабыли даже про Кошачью пещеру и вспомнили о ней лишь по дороге домой.

— Так мы и не дошли до Кошачьей пещеры! — укорил я Славко.

— Твоя правда. В другой раз дойдем, только сначала надо собрать гайдуцкую дружину.

— Давай же скорее за дело, зачем откладывать!

— Но — тссс! Это надо в секрете держать. В нашу тайну можно посвятить только Джурача да вот еще бабку Ёку.

— Это с какой же стати нам их в нашу тайну посвящать?

— А с такой, что Джурач когда-то гайдуком был, а бабка Ёка в молодости гайдуцким посыльным служила, гайдуцкую почту носила.

— Ну и бабка, дьявол ее забодай! — поразился Ёя Кляча.

— Как бы дьявол самого тебя не забодал! — проскрежетал чей-то голос из густого орешника возле самой тропы.

— Ой-ой-ой! Гайдуки! — прошипел Ёя осевшим голосом, и глаза у него округлились от ужаса, как у кобылы при виде волка.

С перепугу мы озирались вокруг, не зная, куда бы кинуться наутек, а мой друг Славко, скорчив строгую мину, крикнул этаким хриплым и низким голосом:

— Эй, кто там прячется?!

— Охо-хо, до чего же ты страшен! — передразнил его тот же неведомый скрипун из орешника. — Ой, держите меня, люди добрые, от твоего баса-контрабаса у меня ноги подгибаются.

И прежде чем мы распознали этот показавшийся нам знакомым насмешливый говорок, из густой зелени орешника появилась, улыбаясь во весь рот, бабка Ёка.

— Вы что же это так струхнули, новоиспеченные гайдуки?

— А потому что нас сомнение разобрало — откуда это женскому голосу в самой чаще леса взяться, а был бы это мужской голос, мы бы ничуть не испугались! — нашелся Ёя Кляча.

Бабка Ёка вышла на тропу с полной торбой за плечами, у ее ног увивался верный спутник — пушистый одноглазый кот тигровой масти Котофей.

— Смотрите пожалуйста, как он об мои ноги трется! — ласково приговаривала бабка Ёка. — Это он боится куриного вора с мельницы, кота Котурия.

— Ты что же, к самой мельнице ходила? — поразился Славко.

— Эгей, сыночек, я еще дальше зашла! — хвастливо воскликнула бабка. — Бабка Ёка возле самой Кошачьей пещеры лекарственные травки собирала, а в тех местах Котурия безраздельно разбойничает. Один раз чуть при мне Пушинку Быстрицкую не задрал.

— Это кто такая Пушинка Быстрицкая? — спросил Ёя Кляча.

— Да белка, милый мой. Ты что же, не помнишь, что нам про нее мельник Дундурия рассказывал? — упрекнул я друга.

— Э-э, сынок мой Ёя, коли памяти у тебя нету, тогда хоть силушку свою нам покажи да понеси-ка ты мою торбу! — поддела Клячу бабка Ёка и тотчас же взвалила ему на спину торбу с травами.

Пошли мы все вместе. По пути бабка Ёка наставляет своего носильщика:

— Вот видишь, голубок мой сизый, какую добрую службу твоя силушка сослужила старой бабке. Разве это не лучше, чем перед школьной мелкотой свое геройство показывать и мучить малышей.

— Оно, конечно, лучше, но скучнее! — искренне признался «сизый голубок».

Поминутно останавливаясь, бабка Ёка показывала нам разные цветы и травы, объясняя их целебные свойства:

— Это вот подорожник. Его к порезам привязывают. Подержишь ночь, глядь, и зажило все. А это вот заячья капуста. Ею в лесу всегда подкрепиться можно.

На маленькой солнечной полянке по пути нам попался целый ковер пепельно-серой травы. Увидела его бабка Ёка и радостно воскликнула:

— Бранко, Славко, а ну-ка поживее наберите мне этой травы. Это шалфей. Он в пожилом возрасте полезен, особенно если сделать на ракии настой.

— Ого! Если на ракии, это для моего деда подходит! — воскликнул я обрадованно и налетел на этот самый шалфей. Нарвал огромный пук и крикнул, потрясая им над головой:

Мы шалфей в лесу нарвем,
Деду Раде отнесем!

Славко Араб уставился на меня во все глаза:

— Да это ты стихотворение сочинил! Как это у тебя получилось?

И, сам пораженный рифмой, внезапно сорвавшейся с моих губ, я в недоумении озирался вокруг, как бы отыскивая глазами того, кто мне ее подсказал.

— Я и сам не знаю, просто вылетело изо рта!

— Так ты еще раз рот открой, может быть, у тебя снова стихотворение вылетит! — посоветовал Славко.

— Бранко Чопич рот раскрыл и стихом заговорил! — в то же мгновение выпалил я.

— Вот черт, уж не объелся ли ты какой-нибудь вредной травы! — заволновался Славко, опасливо оглядываясь на бабку Ёку.

— Съел я заячью капусту, пообедал очень вкусно! — снова стихами ответил я ему, на что Славко вздохнул с облегчением.

— Так и есть, это у тебя от заячьей капусты язык разболтался. В другой раз не будешь столько есть этого болтливого зелья.

Мы нагнали остальное общество как раз в тот момент, когда Ёя Кляча, указывая на пышный хвост какого-то серебристого сорняка, издал победный вопль:

— А вон еще шалфей! Я первый его нашел!

Но бабка Ёка испортила его торжество, пророкотав своим воркующим голосом:

— Ошибаешься, сизый голубок, это конский василек!

— Раз конский, значит, не ошибся! — подцепил друга Славко. — Заварит Кляча чай из конского василька, напьется и еще громче будет ржать.

— Ёя Кляча ржет, как конь, из ноздрей идет огонь! — снова вырвались у меня стихи, а Ёя Кляча, вместо того чтобы обидеться, стал носиться и ржать, как молодой выпущенный на волю жеребец:

— Ай да Бранко, иго-го, он рифмует хорошо! Иго-го! У него горячий конь, иго-го, скачет резво, как огонь! Иго-го!

Так с шутками и прибаутками добрались мы до хижины бабки Ёки и налетели на учительницу и попа.

— Что это, бабка Ёка, у тебя за отряд? — уставился батюшка на нашу команду.

— Это милые мои помощнички да ученички. Я им целебные травки показываю, они мне помогают торбу носить! — тотчас же стала выгораживать нас бабка.

— Ну что ж, это очень похвально, — одобрила нас учительница. — А то уж мы с батюшкой не знали, что и подумать, заметив, что вас не было в церкви на утренней службе. Но теперь мы знаем, что эти ребята помогают старым людям, и прощаем их.

— И еще как помогают, все под стишки да под песенки! — подмигнула нам бабка.

— Скажите на милость, а мне Икан сказал, будто Бранко вместо церкви на рыбалку отправился! — припомнила учительница. — Ну и влетит ему завтра от меня за наветы.

— И от меня еще добавьте! — прогудел поп. — Он мне сказал про этого доброго паренька, будто бы он его в мечети видел.

Славко покраснел как рак, вспомнив свои злоключения с ходжой, из-за которых он и получил свое прозвище Араб, и шепнул мне со злостью:

— Ух и задам же я этому ябеде Ильканычу, он у меня задымит почище своего чубука.

Когда я к ночи добрался наконец домой с пучком шалфея для деда Рады, он так и уставился на меня во все глаза:

— Где это ты пропадал?

— Помогал бабке Ёке траву собирать. Вот она шалфей тебе прислала и велела передать, что это для тебя самое лучшее лекарство.

— Ах ты мое сладкое дитя! — воскликнул дед. — А негодник Илька выдумал, будто ты на реку сбежал нарочно, чтобы в церковь не ходить.

Дед повесил пучок шалфея на гвоздь у себя над кроватью и торжественно поклялся:

— В следующий раз, прежде чем за розги браться, погляжу сначала на этот пучок, чтобы остудить свое сердце и укротить свою руку.

15

Наутро двинулись мы с Иканом в школу, а он от меня глаза прячет, все в сторону отводит, даже не спрашивает, где я вчера был. Сразу видать, нашкодил негодник или замышляет что-то недоброе.

Входим в класс, учительница указкой по кафедре похлопывает и спрашивает:

— А ну-ка скажите мне, кто вчера в церкви не был?

Переглянулись мы со Славко, обернулись на Ёю Клячу и только было встать собрались, как Илькастый выкрикнул из-за моей спины:

— Не было Бранко, Славко и Ёи. Они в мечеть ходили.

Наш приятель Раси́м Кала́узович, мусульманин, тут же уличил лгунишку:

— Врет Илькан, мечеть по воскресеньям закрыта. В мечеть по пятницам ходят.

— Что ты скажешь на это, Илья? — строго обратилась к Илькану учительница.

— Нет, правда, они сначала в мечеть пошли, а когда увидели, что мечеть заперта, повернули к реке, а потом, а потом… — неуверенно тянул растерянный Илькан, но учительница досказала за него:

— А потом оказалось, что и речка заперта по случаю выходного дня, не так ли?

— Нет, речка была не заперта, а вот рыба… рыба… — окончательно запутался Илька.

— Рыба в церковь ушла?! — повысила голос учительница. — Прекрасно, прекрасно. Скажите-ка мне, ребята, не заметили ли вы, чтобы на вчерашней службе в церкви присутствовала рыба, например, форель, голавль, макрель или другая какая-нибудь рыба?

— Ха-ха-ха-ха! — покатывался со смеху класс.

— А вот и была рыба в церкви, была! — прокукарекала наша неугомонная Вея. — Я видела в церкви одну кильку!

Весь класс обернулся к ней.

— Какую еще кильку?! — в свою очередь удивилась учительница.

— Да нашего Ильку. Ильку-кильку, Ильку-кильку, кого же еще!

Тут всем классом овладел такой повальный смех, такое неуемное веселье, какое случается один раз в три года. Ребята катались от хохота, ржали, прыгали, скакали, лупили руками по партам, только один Илькан этаким безмолвным истуканом стоял посреди всеобщего буйства и веселья. Надулся и молчит, и вправду как две капли воды похожий на рыбешку кильку, самое что ни на есть глупое создание на свете.

— Ха-ха-ха! Посмотрите на этого рыбьего братца!

— Вот он вылупился, как рыба!

— Илька-килька, мелюзга, появился из малька!

— Удочку мне, удочку, сейчас я его подцеплю на крючок!

Когда шум немного утих, учительница подошла к Илькану и сказала:

— Лучше бы тебе и правда молчать как рыба, чем на своих друзей напраслину возводить. Они ведь вчера бабке Ёке помогали.

Бабке Ёке помогали?! У Илькана так челюсть и отвисла при упоминании этого имени, он понятия не имел, что мы вчера встречались с бабкой Ёкой. Но возразить на это ему было нечего, и он лишь презрительно губы поджал.

— Так будешь больше ябедничать? — допытывалась учительница.

Икан молчит, словно воды в рот набрал.

— Может, он на самом деле онемел? — недоумевала учительница. Но я-то сразу заподозрил, что Илькан опять что-то затевает.

— Как вы думаете, ребята, — спрашивала тем временем учительница, обращаясь к классу, — что делают с теми, кто пойман за руку на лжи?

— Надо бы нахлестать лгунишку по рукам, но у кильки нет рук, один хвост! — вступилась за моего дядьку Вея.

— Так по хвосту его, по хвосту! — не выдержал я.

В тот же миг тяжкий удар обрушился мне на голову, и свет померк перед моими глазами. Я уж было подумал, что это рухнул потолок, но, оглядевшись, увидел потолок и стены класса на месте, а самого себя обнаружил сидящим под партой на полу рядом с Илькиной торбой, набитой всякой дребеденью. Значит, вот чем прихлопнул меня этот негодник.

— Зачем это ты под парту полез? — спрашивала меня учительница сверху.

— Илькину торбу доставал! — сказал я, появляясь из-под парты со зловредной торбой в руке и передавая ее хозяину.

— Хвостатые не хуже безруких бьют! — прошипел при этом Илька сквозь стиснутые зубы, но мне ничего не оставалось другого, как проглотить обиду и отложить расплату до перемены.

Когда наконец прозвенел звонок и учительница покинула класс, Илькан тотчас же выхватил из кармана поразивший нас своими необыкновенными размерами чубук, чиркнул толстой серной спичкой о свои заскорузлые от грязи штаны и задымил чем-то таким невероятно ядовитым и едким, что все вокруг стали давиться от кашля.

— Ого! Да он нас всех отравит этим дымом! — взревели мальчишки.

Я и сам опасался подойти к окруженному зловонным белым облаком курильщику. А тут заверещали девчонки:

— Ой-ой-ой! Глаза ест! Ой-ой-ой! Мы ослепнем от его дыма!

И девчонки всей гурьбой бросились из класса в коридор, едва не сбив с ног Джурача Карабардаковича и истошно вопя:

— Ой-ой-ой! Илька-килька выкурил нас из класса своей трубкой.

16

Илькина выходка с трубкой мгновенно затмила ратные подвиги прочих героев нашего сдвоенного класса, и слава их померкла. Слух о том, как Илька обратил в бегство весь класс с помощью трубки, дошел до села, а на пастбищах пастухи буквально животы надорвали от смеха, расписывая, как Илькан задымил чубуком прямо посреди школы.

История эта имела свое продолжение, в котором главную роль сыграла все та же Вея.

При виде стаи девчонок, обращенных в бегство Илькиной трубкой, Вея неустрашимо бросилась на этого паршивца, применившего в войне недозволенный прием использования против неприятеля отравляющих веществ, и вытащила его во двор. Сцепившись в яростно рычащий клубок, они покатились по земле, при этом Икан драл Вею за косы, а Вея Илькана за уши, и оба они верещали так, что в ушах звенело.

— Отпусти мои косы! — голосила Вея и закручивала Илькино ухо.

— Отпусти мои уши! — отдувался Илька весь красный как рак.

— Сначала ты отпусти мои косы, а после я отпущу твои уши.

— Врешь, обманщица, ты меня проведешь! — пыхтел Илька. — Поклянись мне богом, солнцем и огнем, что отпустишь уши.

— Клянусь богом, солнцем и огнем, отпущу.

— Перекрестись! — требовал для верности новых заклинаний недоверчивый Илька.

— Вот тебе святой крест… — Не успела Вея перекреститься, как Илька вывернулся у нее из рук и, бросив на поле боя торбу и трубку, перемахнул через ограду и юркнул в близлежащий кустарник.

— Держи курильщика! — неслись за ним крики.

— Эй, прихвати свою трубку!

— Ой-ой-ой! Илька-килька в Япру уйдет!

Когда беглец скрылся из виду, мы сразу приуныли и погрустнели. Замолкли смех, громкие выкрики, прошло веселье. На опустевшем поле брани, подобно боевым доспехам поверженного воина, валялась Илькина торба с букварем да угасшая трубка, живо напоминая нам образы народного эпоса. И строчки героической песни тотчас же сложились в моем уме гимном во славу боевого оружия:

На поле бранном возле школы белой
Доспехи ратные траву примяли.
Букварь и торба в бою с врагами
Мечом и палицей
                          герою стали…

Первым подал голос Славко Араб. Он сказал, обращаясь ко мне:

— Эй, Браниша, забери трубку и торбу. Где-нибудь по дороге к дому твой Илька обязательно отыщется.

Едва дождавшись окончания уроков, я со всех ног помчался к Япре. Я был уверен, что мой дядька обнаружится где-то у воды, не являться же ему домой без торбы.

И вот брожу я над Япрой и зову вполголоса:

— Эй, Икан, а Икан, отзовись. Это я, Браниша!

Вдруг передо мной затрясся куст, и из него показалось что-то белое… Вот ветки раздвинулись, и — матерь божья — на меня вылупилась пустыми глазницами жуткая морда с оскалом огромных зубов. Я оледенел от ужаса, а чей-то вещий голос произнес:

— Стой, подошла твоя смерть.

Я и сам знал, что это смерть подошла, горло мое перехватило железным обручем, лишив меня голоса, ноги отказывались повиноваться, и я лишь безмолвно взирал на страшный призрак, а тот продолжал издеваться надо мной:

— Ага, попался? Где моя трубка?

И с этими словами мой дядька Ильяш вылез из куста с огромным лошадиным черепом на голове — было от чего лишиться разума со страха.



— Теперь я всем расскажу, как ты перетрусил. Не будешь сбегать от меня к бабке Ёке на целое воскресенье! — злорадно кривлялся Илька, придерживая обеими руками лошадиный череп на голове.

— Зато я расскажу, как Вея тебя за уши драла и трубку отняла — смог наконец проговорить я.

— Ничего она у меня не отняла. Просто я решил положить пока трубку на школьном дворе.

— Послушай, давай договоримся: ты про меня — молчок, и я про тебя — молчок.

— Давай, а кто обманет, пусть его черт унесет, пусть он ногу сломает… пусть потеряет и шапку, и нож!

— Воистину! — торжественно скрепил я это страшное заклинание, отлично сознавая, что лучше уж чтобы тебя трижды черт уволок, чем лишиться шапки и новехонького ножа, который тебе обещали купить как только продадут свинью и поросят! Даже страшно подумать об этом!

После заключенного перемирия мы на всякий случай припрятали конский череп в кусты и отправились домой. Встречая по дороге знакомых ребят, мы заговорщически переглядывались: ты меня не выдашь, я тебя не выдам! Ох, до чего же трудно хранить тайну: стиснешь зубы покрепче и заглатываешь обратно слова, а они так и рвутся соскользнуть с твоего языка.

Стараясь не проговориться, Илька от натуги так надулся, что я невольно проникся к нему почтением:

— Ну и важная же птица этот Илька. Видимо, он и правда мой дядюшка!

17

Я до сих пор стеснялся вам признаться, как напугал меня в первый день нашего пребывания в школе… заяц с картинки, висевшей на стене.

Сжавшись в комок на своей скамье, я озирался вокруг, словно мышь, высунувшаяся из норы. Как вдруг — хоп! — со стены на меня прыгнул невиданных размеров заяц с огромными ушами.

«Заяц!» — чуть было вслух не крикнул я, потрясенный величиной этого косого и воображая, будто я нахожусь где-то на пастбище в горах и пускаюсь вдогонку за выскочившим из кустов зверьком вслед за верным Рыжиком и пастухами.

Никогда в жизни не подпускал меня косой на такое близкое расстояние, а теперь со стены на меня громадными глазищами взирал какой-то заяц-гигант, словно бы укоряя и стыдя:

«Что, испугался! Легко тебе гоняться за зайцем, когда ты на него науськиваешь Рыжика и несешься наперегонки с пастухами, а сейчас небось у самого поджилки трясутся от страха?»

Теперь-то я могу признаться в том, что я пережил в тот первый школьный день. Ведь тогда я был совсем неопытный и неискушенный ученик. Но прошло немного времени, и я стал бывалым школьником и изучил свою школу от чердака до подвала. Ого! Каких только зверей не пришлось увидеть нам на картинках в первом классе начальной школы! Мы познакомились и со львом, и с верблюдом, и с крокодилом, и с другими представителями животного мира. И отныне мы с дядькой Иканом безбоязненно тыкали льва линейкой в нос, бестрепетно впивались в зрачки полосатому тигру, запросто окликали медведя и лишь змею не смели трогать. Змея и на картинке представляла опасность.

Уроки зоологии всегда были для нас радостным событием. Изучать животный мир в тысячу раз интереснее, чем писать и читать. Едва учительница заводила речь о животных, как мы оживлялись и навострили уши.

В один прекрасный день входит учительница в класс и говорит:

— Сегодня, дети, мы с вами будем изучать одно очень полезное животное, которое все вы встречали много раз. Как вы думаете, что это за животное?

— Лев! — тотчас же выпалил Икан.

— Какую же пользу приносит людям лев?

— Он прыгает и рычит! — пояснил наш многомудрый Икан.

— Слон! — выкрикнул Ёя Кляча.

— Но разве вам так уж часто приходилось встречаться со слоном?

— Тогда страус! — бухнул Расим. — Страус откладывает огромные яйца, и мы все наедимся яичницы.

— Но речь идет о домашнем животном, оставьте в покое страусов и слонов! — сказала учительница.

— Тогда медведь и волк! — снова выскочил Илька, ему всегда надо быть первым.

— О горе ты мое, да разве волк и медведь домашние животные? — простонала учительница.

Гадали-гадали, так никто и не мог сообразить, что же это за животное. Я усиленно перебирал в уме, кто бы это мог быть, и уж подумал, не наша ли это ворона, про которую моя мама твердит, что она совсем приручилась и стала домашней, но потом засомневался. Какая же ворона — животное, когда она крылатая? И на свое счастье, промолчал. Зато Икан опозорил все наше семейство, заявив, что самое полезное домашнее животное — это телега, потому что на ней перевозят сено и дрова, и таким образом она служит людям.

Наконец учительнице надоело выслушивать наши домыслы, и она торжественно провозгласила:

— Сегодня, дети, мы с вами будем изучать овцу.

— Овцу?! — поднялся общий смех. Но что такого особенного в овце. Она только и делает, что пасется да блеет, вот и все!

— А чью овцу мы будем изучать? У нас у всех есть овцы и мы о них все знаем!

— Небось овца не арифметика и не история, чтобы ее изучать! — поражается Икан. — Овца — это сущий пустяк.

— Ну, не скажи! — заметил Славко Араб. — Я в прошлом году из-за овцы пять розг получил по рукам. А это совсем не пустяк!

И вот вызывают меня первым отвечать про овцу:

— Бранко, расскажи нам все, что ты знаешь об овце.

Я встаю враскачку, тупо глядя перед собой и мучительно соображая, что бы мне такое сказать об овце. Я хмурюсь, морщу лоб, но в голове моей такая же пустота, как на гладкой белой стене.

— Э-э-э, овца…

Я пронзаю стену глазами, и вот она бледнеет передо мной, становится прозрачной и, наконец, совсем растворяется. И я вижу обширный выпас, по выпасу на моего дядьку Икана вскачь несется разъяренный бык, молодой жеребчик взбрыкивает задними ногами под Славко Арабом, а добродушная овца прихватывает меня за руку теплыми губами, и тут меня осеняет.

— Госпожа учительница! — заявляю я. — Овца очень умная!

За моей спиной раздается веселое ржание, учительница усмехается и говорит:

— Почему ты так решил?

— А потому, госпожа учительница, что овца не бодается, как бык, и не взбрыкивает задними ногами, как молодой жеребчик под Славко Арабом.

— По правде говоря, я не вполне уверена насчет овечьего ума, но вот скажи-ка ты нам лучше, что такое носит на себе овца, что так ценят люди?

Что такое носит на себе овца? Я представляю себе поросшие лесом горы, берега речушек, устланные травой, холмы, покрытые папоротником, и на фоне всей этой буйной зелени мне является белое гладкое овечье стадо, и я с уверенностью отвечаю:

— Овца, госпожа учительница, ничего на себе не носит!

— Как же это ничего? — удивленно поднимает брови учительница. — Безусловно, носит, но скажи нам что? Ведь ты каждый день видишь на пастбище овец? Помоги нам, Илья, ты тоже, насколько я знаю, с Бранко овец пасешь?

— Я за Бранко отвечать не буду, что овца носит свою овечью шубу! — не задумываясь, выпалил Икан под общий смех класса. Но учительница велела ему тотчас же прекратить насмешки.

Зато на переменке мне еще и от Славко Араба досталось. Он не мог простить упоминания про жеребца, в конце концов скинувшего его на луг, и запустил в меня здоровой картофелиной.

— До чего ж умна овца! Не бодается овца, не брыкается овца, поносить бы ты дала Бранко шубу из руна! — прокричал этот злопамятный мальчишка, скрываясь за зеленой оградой.

18

Внизу под нашим домом протянулась узкая долина, по ней протекает речка Япра. А за Япрой под высокими откосами Лисины виден большой старый дом семейства Раше́т, окруженный множеством хозяйственных построек: амбарами, клетями, ригами, сараями и хлевами. А рядом на крутом открытом склоне примостился еще один домишко, стоящий на толстых подпорках. Эти подпорки с раннего детства поражали меня, и я спрашивал деда:

— Чей это дом такой, который на ногах стоит?

— Ха-ха-ха! На ногах! — смеялся дед. — Это Сретена изба, певчего из церковного хора.

Дом с ногами, в котором живет певчий из церковного хора, часто ли увидишь такое чудо! Надо хорошенько за этим домом понаблюдать, не двинется ли он в один прекрасный день к Япре на своих ходулях? У этого домишки были и четырехугольные глаза — подслеповатые окошки, а темная крыша напоминала надвинутый на глаза платок бабки Ёки.

— Дедушка, а может этот дом ходить?

— Как это ходить, глупыш? Разве ты видел когда-нибудь, чтобы дом по селу зашагал?

Я искренне опечалился. Как жаль, что этот дом не может ходить на своих толстых ходулях! Мне показалось, что и дедушка из-за этого расстроился, и, ероша мой чуб, стал меня утешать:

— Подожди, отправимся мы с тобой как-нибудь на тот берег Япры и вблизи рассмотрим этот дом на ногах. Вот соберусь Рашет навестить, возьму тебя с собой.

Рашеты — это наша родня. Дед частенько ходил к ним в гости, и действительно при первом же представившемся случае захватил и меня с собой.

— Мы к Рашетам идем! Мы к Рашетам идем! — запрыгал я от радости, в восторге от того, что там, под кручами Лисины, увижу что-то никогда не виданное.

Когда мы перешли на ту сторону Япры, нам открылась тенистая крутая улочка, ведущая в гору, а в конце ее показались постройки Рашетовой усадьбы, сильно увеличившиеся и изменившиеся по сравнению с тем, какими они выглядели от нашего дома. Я вцепился в дедов гунь и испуганно шепчу:

— А там собака есть?

— Не бойся, голубчик, она на привязи.

— А какой-нибудь старикан не накинется на нас с палкой?

— Да не бойся же ты, ведь я с тобой!

«Как это так не бояться, — думаю я про себя, — когда мне доподлинно известно, что у Рашет, кроме дядюшки Вука, который ходит с палашом, есть еще дед Гавро, который очень громко кричит на пастухов, и дед Вид с огромными кустистыми бровями, и хоть и говорят, что его не надо бояться, я его страшно боюсь и каждый раз прячусь от него в кусты, когда он идет по дороге. Еще я знаю, что у них есть прадед Дада, самый старый дед в селе. Но если так, почему бы там не быть и тому самому таинственному старцу с железным посохом, который мотается возле всякого чужого дома?» — спрашиваю я себя.

Бурная встреча на просторном дворе Рашетовской усадьбы рассеивает мой страх. Вот они, все наши родственники воочию: дядюшка Вук, дед Гавро и дед Вид. Приковылял к нам и самый старый из дедов, прадед Дада седой как лунь, и ласково потрепал меня по голове:

— Ах ты славная моя овечка!

— Ого! Это парень что надо, — похвалил меня мой дед, в ответ на что старец погладил меня еще раз и проговорил:

— Парень что надо! Ах ты ослик мой хорошенький!

— Ха-ха-ха! Ослик! — отозвалось с какого-то дерева.

«Ихи-хи! Ослик!» — откликнулось эхо.

— Охо-хо! Осел! — донеслось из-за какого-то угла.

Отовсюду на меня высовывались и кривились рожицы бесчисленной детворы. Я жался к деду, боясь отделиться от него хоть на шаг.

— Эй, вы там, а ну-ка я сейчас задам работу ореховому пруту! — прогремел дед Гавро своим могучим басом, самым громким в селе.

Мальчишеские головы тотчас же скрылись из виду, и крики утихли.

«Ага! Значит, и вы прута боитесь! — злорадно подумал я про себя. — Только вас ореховым прутом обрабатывают, а нас хворостиной с ветлы. Хотя, по-моему, хворостина с ветлы еще похлеще орехового прута вжикает!»

Примиренный с незнакомой детворой этим заключением, я завертелся по сторонам в надежде обнаружить спрятавшихся насмешников. Вдруг что-то шлеп! Прямо в меня угодило три крупных ореха.

— Откуда это? — вздрогнул я и поднял голову.

Из густой листвы ореха донеслось приглушенное хихиканье. И торчала чья-то босая нога. Ага, значит, кто-то там скрывается в кроне.

Не успел я сделать это открытие, как из-за угла амбара показалась чья-то голова. Строит мне рожицы и мяукает.

— Дедушка, кто это мяукает? — шепчу я, все еще прижимаясь к дедову гуню, но дед меня не слышит. Старики расселись кофе пить, галдят, шумят, руками размахивают, словно на медведя собрались идти.

Тут из-за плетня выныривает и третий мальчишка, показывает мне ежа в вывернутой наизнанку куртке, четвертый из-за угла дома соблазняет меня черепахой, а над живой изгородью кто-то размахивает рогатиной с дохлой змеей. Рашетовские мальчишки хотят во что бы то ни стало обратить на себя мое внимание.

— Дедушка, дедушка, смотри! — тяну я деда за полу, но деду не до меня.

— Поди, душа моя, поразомни ноги, поиграй с ребятишками! — отсылает меня дед от себя.

Делать нечего, приходится покориться. Едва зайдя за угол дома, я тут же попадаю в окружение целой оравы сбежавшейся полюбопытствовать на гостя детворы. Тут ребята разных возрастов: и старше, и младше меня, но среди них есть и мои сверстники. И все мальчики. Они разглядывают меня, тормошат, засыпают вопросами:

— Ты на коне верхом умеешь скакать?

— Не-ет…

— Я могу хоть свинью оседлать! Однажды она меня сбросила на землю с такой силой, что у меня вот такущая шишка вскочила!

— Ты мельницу можешь остановить?

— Не-ет…

— Ого! А вот мы один раз у Дундурии мельницу остановили, а старик нас за этим застал, так мы от него так удирали, что чуть до самой Америки не добежали.

Я тогда еще не знал про Дундурию, но про Америку мне слышать приходилось, и я спросил:

— А далеко эта Америка?

— Не так уж. Поднимешься на Грмеч и увидишь.

Мальчик, что постарше, дружески хлопнул меня по плечу и спросил:

— А знаешь, кем ты нам приходишься?

— Не знаю.

— А вот кем: твой дедушка Рада был братом одной из наших бабушек, значит, ты нам приходишься троюродным братом, а мы тебе тоже троюродные братья.

Хотя я не вполне ясно представлял себе, как можно быть троюродными братьями, но все равно очень обрадовался такой веселой и многолюдной гурьбе новых родственников. И невольно воскликнул:

— Это, выходит, вы все мои братья?

— Все подряд: вот твой брат Давид, вот твой брат Ачим, вот твой брат Про́ко, вот твой брат Нико́ла, вот твой брат Ла́зо, вот твой брат Джу́ро и вот твой брат Пе́ро! А ты наш брат Бра́нчило.

— Качай его, нашего брата Бранчило! — крикнул самый старший из мальчиков.

Братья подхватили меня за руки и за ноги и стали раскачивать, так что сад, и постройки, и небо закружились у меня перед глазами, а с земли кто-то спрашивал меня:

— Ну как тебе, нравится?

— Нра-а-а-вится! — мычал я.



Когда меня поставили на ноги, в голове у меня все вертелось, как у пьяницы, а мой старший троюродный брат Давид уже придумал новое развлечение:

— Чем бы тебя еще угостить? Давайте покатаем его на козле?

Признаюсь, это необычное угощение повергло меня в растерянность, но младшие братья уже кинулись оттаскивать козла от куста, с которого он обгладывал листья.

«Пропал, — в ужасе подумал я. — Козел снова полезет на какой-нибудь куст и я так кубарем с него и покачусь!»

— Бранко, а Бранко, где ты там? Пошли домой!

— Эй, сорванцы, подавайте сюда нам парня, если он еще цел! — загромыхал вслед за дедом оглушительный бас деда Гавро.

Спасаясь от «угощения козлом», я во весь дух помчался к деду. А вслед за мной неслись голоса моих благоприобретенных братьев по дедушке и бабушке.

— Приходи к нам опять, пойдем с тобой барсучью нору в камнях отыскивать.

— И пчел из бука выкуривать!

— И рысь в лесу выслеживать!

Такое множество обещаний меня несколько смутило. И барсук, и пчелы, и рысь! Хорошо, что в последний момент я все-таки вспомнил про избушку на курьих ножках, и дед повел меня к высокой живой изгороди, окружавшей имение церковного певчего Сретена.

— Вот тебе и дом на ходулях! Можешь на него досыта наглядеться!

Ого! Каким внушительным показался мне этот дом на толстых подпорках, а к одной из них был привязан громадный дворовый пес.

— Ой, дед, а что, если рванется этот пес и дом потянет за собой?!

— Бедовая ты моя головушка! Какие только небылицы не идут тебе на ум! — пророкотал дед и крикнул: — Айда отсюда, пока нас этот дом не задавил!

И вот на первом же уроке в школе вызывает учительница наших братцев Рашет, тех, что учатся в первом классе, и тех, что учатся во втором.

— Куда же это все они подевались? — поражается учительница, выяснив, что никого из них нет.

Проходит день, проходит второй, учительница каждое утро делает перекличку, но ни один из моих троюродных братьев Рашет так и не отзывается. Однажды является в школу дядюшка Вук, отец пропавшей детворы. Вваливается в класс, шаркая об дверной косяк своим дубленым козьим тулупом, при нем его неразлучный палаш, вынесенный с войны, окидывает наши ряды строгим взглядом и говорит:

— Так вот, госпожа любезная, моих сорванцов пока еще нет.

— Где ж они?

— На беличьем промысле! — по-строевому гаркает дядюшка Вук.

— На каком таком беличьем промысле? — не понимает учительница.

— На обыкновенном, госпожа любезная. Как орехи созреют, так мои сорванцы в горы подаются и там по лесам собирают себе зимние запасы, в точности, как белки. С лесного ореха переходят на грецкий, а уж после на каштаны. Целый месяц у них сборы идут, а то и больше.

— Что же это такое? — негодует учительница. — Может, их сонными захватить и в школу привести?

— Знать бы мне, где они себе ночевку устроили! — фыркает дядюшка Вук. — Погода стоит теплая, они в лесу в шалашах ночуют.

— Как же быть? Имей в виду, ты, как глава семьи, будешь за них в ответе, да еще и штраф заплатишь за то, что твои дети не посещают школу, — заявляет учительница.

— Это правильно, это справедливо, — сразу же соглашается с ней дядюшка Вук. — Когда я их наконец поймаю, я им со своей стороны тоже хорошую вздрючку задам, вот и будет у нас полный порядок. Посмотришь, как они в школу гуськом один за другим потекут.

Тут дядюшка Вук увидел меня на первой парте и сразу же узнал:

— А вот и маленький Бранчило! Привет, Бранчило! Он мне внучатым племянником доводится. В прошлом году дед Рада приводил его к нам познакомиться… Ага! Да тут и брат мой Илья! — обрадованно прокричал дядюшка Вук, заметив за моей спиной Икана. — Здорово, брат Илья! Как твое богатырское здоровьице?

— Отлично, брат Вук! — с солидным видом взрослого ответствовал Иканыч.

— Ну, ну, брат Илья. Вырвешь свободную минутку, заворачивай к нам побалагурить.

После такого приглашения завернуть к Рашетам побалагурить Илья так занесся и так задирал нос, важничая перед девчонками, что Славко, не выдержав, подставил ему подножку. Илька растянулся, угодил в коровью лепешку и основательно измазал рубашку.

— Э-хе-хе, брат Илькан, и до чего же ты все-таки неловкий! — крикнул за ним вдогонку Славко, между тем как Илька, скрываясь от девчонок, удирал за колодец очищаться.

Вскоре рашетовские ребята были переловлены в их убежище возле Кошачьей пещеры и доставлены домой. Крики, визг и вопли о помощи, пока дядюшка Вук утюжил своих заготовителей ореховым прутом, долетали даже до нашего дома.

— У-ух, вот тебе горяченьких за каштаны! — крякал дядюшка Вук, размахиваясь ореховым прутом. — Я тебе покажу, как от школы отлынивать.

Один проказник вырвался от дядюшки Вука и взобрался на ореховое дерево, дядюшка разыскал в саду длинный шест, которым обычно отрясали сливы, и говорит:

— Привяжите-ка кошку к шесту, сейчас мы посмотрим, не согласится ли парнишка спуститься!

Крепко привязанная к концу шеста кошка душераздирающе мяукала и молотила в воздухе всеми четырьмя лапами, а когда ее подняли вверх и поднесли к скрывавшемуся в ореховых ветвях беглецу, вцепилась в него когтями с отчаянием утопающего.

— Ой, отпусти, ой, сдаюсь! — заверещал прыткий беглец, но все напрасно. Кошка до тех пор не отпускала мальчишку, пока тот не спустился на землю и не перешел в руки к отцу, так сказать, из собственных ее лап.

В школе в тот день мы стали свидетелями невероятного зрелища. На такое зрелище не пожалеешь под проливным дождем полюбоваться.

Чтобы вернее доставить в школу свою ватагу, дядюшка Вук связал одной веревкой всех семерых своих школьников и так погнал в школу. Колонну пленников возглавляли старшие братья, ученики четвертого класса, за ними шли третьеклассники, потом второклассники, и наши сверстники, первоклассники, замыкали колонну.

Конвоировать «белок-заготовителей» добровольно вызвался певчий церковного хора дядька Сретен. Он шествовал впереди колонны и гундосил на каком-то хромоногом старославянском наречии сочиняемую им тут же на ходу молитву:

— И похватаны беше молодцы-ы-ы, и биты беше вкупе-е-е, и благословили их со святы-ы-ы-я ореховыя розги-и-и! И вознеслися воз-роптания молодцев до небеси-и-и во бла-а-аго и во назидание-е-е-е всем прочим учащимся-я-я-я! Аминь!

Все мы, как по команде, высыпали из класса встречать прибывшую на школьный двор команду дядюшки Вука. Дядюшка Вук вытянулся перед учительницей по-военному и отдал ей рапорт:

— Вот тебе, госпожа любезная, точно по счету семь штук учеников, я их самолично пересчитал ореховым прутом! А ежели тебе кажется недостаточно, так я им сейчас еще добавлю.

И дядюшка Вук взмахнул розгой, а певчий Сретен загнусавил:

— Примите, добры молодцы-ы-ы, последнее целование-е-е!

На счастье моих троюродных братьев, в этот миг во двор ворвался наш истопник Джурач Карабардакович и прогремел:

— Стоп! Бросай розгу, руки прочь от детишек! В школе детей одна учительница может сечь!

— Правильно это и вполне справедливо! — без возражений согласился дядюшка Вук и отбросил свою розгу.

— Развязать детей! — продолжал командовать разъярившийся Джурач. — Это вам не гайдуки, а школьники.

— Твое право! — снова согласился дядюшка Вук. — На этом дворе ты хозяин.

Едва освободившись от пут, мальчишки по очереди подходили к старому Джурачу и целовали его широкую волосатую руку:

— Спасибо, дяденька Джурач!

Когда взрослые разошлись, Рашетовы братцы всей гурьбой налетели на меня с воплями:

— Вот он, наш троюродный братец Бранко! Хватай его за руки, за ноги! Подкидывай его, качай!

Я подлетал до самого неба и снова спускался на землю, и хотя голова моя шла кругом, я был очень горд, что эти белобрысые и белоногие девчонки увидят, сколько у меня троюродных братьев. Да еще каких братьев! Больших, которые учатся в четвертом классе и ходят по ночам на мельницу, а на мельнице в темноте притаилось рогатое и хвостатое чудище, оно щелкает зубами и хрипит: «Ага, малыш, сейчас я тебя съем!»

19

По субботам нас с Иканычем ждали немыслимые муки — нас заставляли молиться богу.

Выглядело это вот как.

Зажигалась керосиновая лампа, и все домашние с дедом во главе собирались перед иконой святого Михаила и приглушенными голосами начинали нашептывать молитвы и размашисто креститься.

— Помоги нам, всеблагой господь и святая троица! — бормотал дед, словно ручеек в осоке, чем меня ужасно смешил, и стоило мне скосить глаза на Ильку, как мы оба одновременно прыскали: хи-хикс!

Моя мать оделяла нас подзатыльниками и добавляла зловещим шепотом:

— Богу молитесь, бессовестные!

Легко сказать молитесь, но что поделаешь, когда все это казалось нам таким смешным. Усмиренные мамиными щелчками, мы на некоторое время притихали, но вот уже Илька, бесенок, тычет меня в бок и шепчет:

— Посмотри-ка, мотылек на святом Михаиле!

Я украдкой стреляю глазами в икону. И верно, серый ночной мотылек трепещет крылышками возле самого носа святого.

— Сейчас чихнет! — говорю я Ильке, и мой дядька разражается таким неудержимым хохотом, что тут уж сам дед Рада оборачивается к нам и говорит матери повелительно:

— Дерни его за ухо покрепче… Помоги нам всеблагой господь и святая троица!..

Несколько минут Илька с горящим ухом сурово смотрит в пол, после чего начинает беззвучно трястись от смеха. Меня разбирает любопытство, и я наклоняюсь к нему узнать, в чем дело:

— Что там такое?

— Смотри, какие у твоего деда ноги кривые! Снова шушуканье и смех, и снова подзатыльники.

— «Отче наш» читайте, поганцы!

Это была единственная молитва, которой мы научились в школе от попа Василия. Правда, мы ее безбожно комкали и перевирали, проглатывали целые куски, перескакивали с пятого на десятое, но, по нашему мнению, и так сойдет. Самой большой нашей слабостью было то, что из всей этой литургии мы не понимали буквально ни одного-единого слова. Веселая детская считалочка и та казалась нам более вразумительной, чем набор слов в молитве: «Эна-бена-чика-дрика, тика-така-чика-дрить, буду резать, буду бить, все равно тебе водить!» Правда, славное племя школяров еще задолго до нас постаралось приспособить «Отче наш» для нашего детского понимания, сделав его гораздо ближе нам и занимательней. И мы легко усваивали самодельный текст молитвы, которая звучала так:

Отче наш, ты нас в обиду не дашь!
Господи еси, утащи попа на небеси,
Школяра от битья упаси,
Господи благослови!

Разумеется, и на этом нашем домашнем богослужении мы с Илькой воспользовались школярским вариантом молитвы и с увлечением и жаром стали читать: «Господи еси, утащи попа на небеси», на что моя чуткая мать тотчас же отреагировала:

— Ах, «утащи попа на небеси». Вот тебе за попа! Вот тебе!

Каждое ее такое восклицание сопровождалось чувствительным рывком за уши, отчего мы с Илькой верещали и визжали как поросята.

Тут потерял терпение мой двоюродный дед Ниджо, брат дедушки Рады.

— Что это здесь за хрюканье такое, точно в свинарнике?

Как вам это нравится?! Смеяться запрещают, разговаривать запрещают, да еще и не пискни, когда тебя за уши дерут. Дорого же нам обошлась эта чертова молитва, и то ли еще будет в церкви, когда к святому Михаилу сам всевышний прибавится?!

Но, видимо, нашим страданиям сегодня не суждено было кончиться. Завершив молитву, дед Ниджо стал расстегивать свой широкий солдатский ремень, значительно поглядывая на нас с Иканом:

— Сегодня чей-то зад хорошенько запомнит, как пристало читать «Отче наш»!

— Я и головой не могу запомнить «Отче наш», не то что задом, — зашептал мне Икан, озираясь на дверь. Он явно собирался улизнуть и скрыться в темноте.

— Ну-ка ко мне, богомольцы! — крикнул дед Ниджо, расстегнув ремень, но Илька подскочил, как заяц, и метнулся в открытую дверь:

— Бранко, за мной!

И мы очертя голову рванули в глухую ночь. Перескочили плетень и забились в заросшую бурьяном канаву, под куст, обвитый диким виноградом. Под этим кустом и днем была непроглядная тьма, а ночью и сказать нельзя, до чего здесь было темно и жутко… Самого себя не видно, не говоря уж ни про что другое.

— Илька, я своих ног и то не вижу.

— Подумаешь, ноги, а мне и головы не видать! — жалуется он. — Только тогда ее и нахожу, когда руками нащупаю.

— Слушай, значит, мы стали прозрачными невидимками, как воздух, — ударяюсь я в философию.

— Вот и прекрасно, значит, нас и бог не увидит, и не разразит нас громом небесным.

— Эй, разбойники, быстро в дом! — гремит с порога нашего дома трубный голос моего двоюродного деда Ниджо. — Быстро, быстро! Вон уже что-то хвостатое и рогатое в канаву крадется!

— Ой-ой-ой! Укусит! — вопит Икан и стремглав несется через заросли, только трава шуршит. За ним самовольно дают деру и мои ноги. Лишь во дворе я обнаруживаю, что и сам за ними поспел каким-то чудом.

— Больше никогда детей ремнем не стращай! — укоряет мой дед Рада своего брата Ниджо. — Я вот так же двадцать лет назад припугнул ремнем на ночь глядя племянника своего Драго — и готово! — по сей день парня нет.

— Куда же он делся? — в ужасе таращим мы глаза на деда.

— Удрал, негодник, от меня аж в Америку, — вздохнул дед. — Сперва в чью-то повозку с сеном вскочил и заснул в ней, а повозка себе катит да катит, все катит дорогой, через горы: трюх да трюх…

Так начиналась одна из чудесных историй моего деда, и я забывал обо всем на свете. Передо мной открывались широкие манящие дали неведомых краев и невероятные происшествия.

20

Самое большое мучение для школьников, особенно для первачков, состояло в том, чтобы попасть в школу без опоздания, а вместе с тем не чересчур рано.

Вот если бы в крестьянских домах были часы! Тогда бы ребята приходили в школу вовремя. Но можно ли было об этом мечтать, когда по всей округе ни в одном селе даже в церкви не сыскать было самых что ни на есть завалящих ходиков. Крестьян на заре будил петух, а у кого не было петуха, тот либо вскакивал сам по привычке, либо вставал под воздействием крика или палок. Нашего ближайшего соседа поднимал с кровати необычайно горластый петух, пока его не съела лиса (я имею в виду петуха, а не соседа!), после чего огорченный хозяин жаловался моему деду:

— С тех пор как лиса сожрала мой будильник, я по утрам никак проснуться не могу. Чего только не делают со мной: и кричат, и тормошат, и детишки по мне прыгают, сплю как убитый. Стащат меня с постели, взгромоздят на жеребца, тот с места в карьер, а я трах на землю — ну уж тут и проснусь.

Кое-кто из ребят являлся в школу до света и заваливался досыпать положенные часы под живой изгородью или у колодца. К началу уроков их, точно зайцев, выволакивали из логовищ и доставляли в класс.

Некоторые, наоборот, добирались до школы к большой перемене и были этим очень довольны:

— Нам сейчас самое время с дороги отдохнуть!

Зато мы с Иканом, а с нами и вся наша соседская детвора, никогда не опаздывали в школу. Самым точным и надежным указателем времени служила нам рашетовская братия.

Дело в том, что тот самый знакомый нам дед Гавро, обладатель зычного баса, в память о службе своей австро-венгерским жандармом, вынес массивные серебряные карманные часы. И каждое утро за полчаса до начала школьных занятий сзывал своих многочисленных внуков громкой командой:

— Сбор, ребята!

На дворе и в доме у Рашет поднималась невероятная возня и беготня. Брата Джуро извлекали из-под кровати, куда он забился подремать еще чуток, брат Ачим появлялся из сарая, брат Лазо скатывался со сливы, где он подкреплялся вместо завтрака сочными плодами, брат Проко соскакивал с жеребца, брат Перо слезал с оседланной свиньи, брат Никола бросал мотыгу, и все мчались со всех ног к дому и выстраивались шеренгой перед дедом Гавро.

— Все твои внуки тут до одной штуки! — рапортовал старший брат, Давид, — у него уже пробивались усики.

— Дай-ка я еще разок пересчитаю! — говорил старикан и принимался считать: — Один, два, три, четыре… Отлично! Все в сборе! А теперь марш в школу, пора!

И команда Рашет послушно припускалась в школу с диким завыванием:

— Ату, держи ее, бешеную-ю-ю!

Сейчас я вам объясню, что означал этот клич.

По сельскому обычаю, первый, заметивший бешеную собаку, должен был кричать во все горло: «Ату, держи ее, бешеную!» — и нестись за ней вдогонку. Заслышав этот клич, мужики тотчас же вскакивали на ноги, хватали вилы и дубины и с тем же воплем кидались преследовать пса. И грозный вопль ширился над селом:

— Ату, держи ее, бешеную!

Когда рашетовская братия впервые издала этот призывный клич, мужики подумали, что они в самом деле преследуют бешеную собаку, и, побросав дела, поспешили на подмогу. Разобравшись, однако, в обмане и увидев, что никакой собаки нет, они еще сильнее припустились за ватагой ребят, крича: «Ату, держи обманщиков!» Разогнавшись, беглецы и преследователи с налету ворвались в школу, влетели в класс, и тут началась такая кутерьма и потасовка с криками и воплями, что пересуды об этом на смолкали три месяца кряду, пока первым снегом не покрыло и не стерло унижение, выпавшее на долю обманутых, и боль наказания, понесенного обманщиками.

А призывный клич «Ату, держи ее, бешеную!» так и остался за рашетовской командой, и каждое утро, едва заслышав его, мы с Илькой вскакивали на ноги и хватались за свои торбы. Рысью догоняли мы ватагу наших братцев Рашет, при этом Иканыч так лихо гикал, изображая преследование бешеного пса, что у меня волосы вставали дыбом. Мне так и чудилось, что самая настоящая бешеная собака несется впереди нас и мы ее не можем догнать.

— Вон она, бешеная-я-я! Держи ее, соседи и кумовья!

Однажды среди ночи Илька как завопит со сна:

— Ату! Вон она, бешеная! Держи ее, братцы, за хвост!

Все домашние в панике повскакали со своих кроватей. Забегали, толкаясь в темноте. Схватили в потемках меня вместо Ильки, влепили шлепка. Я взвыл не своим голосом:

— Ой-ой-ой! Это Илька бешеный, а не я!

Пока возились, зажигая лампу, Илька уже был таков — смылся через окно в кукурузник. А я все продолжал реветь, обиженный незаслуженным шлепком.

Разбуженный поутру обычным воплем братьев Рашет: «Ату, держи ее, бешеную!», я беспокойно озирался вокруг, как бы все еще опасаясь получить откуда-то со стороны непредвиденную колотушку.

21

Однажды расхворалась Илькина мать. Все в доме давно уже встали, а она продолжает лежать в своей постели, молчит и лишь иногда печально усмехнется.

Было как раз воскресенье, райский день для детей, потому что в этот день не надо идти в школу. Мы собрались на лужайке, играем, болтаем. С нами и мой дядька Иканыч. Бегает взапуски, прыгает, словно бы болезнь матери совершенно его не касается.

Вдруг мы точно сглазили Икету: примолк наш Илька, бросил игру, забрался под дерево в тень, в одну точку уставился и молчит.

— Что это с нашим Иканом? — дивится Ёя Кляча, а Вея растолковывает нам осторожным шепотом:

— У него мама больна.

— Так он же все утро с нами бегал как ни в чем не бывало, а потом вдруг ни с того ни с сего закис? — не перестает удивляться Ёя.

— Он свою маму вспомнил! — доказывала свое Вея. — Все вы, мальчишки, такие беззаботные!

Тут наш Икан сорвался с места и замелькал пятками к дому.

Забился к своей маме в постель и затаился, как муха.

— Что с тобой, душенька? — беспокоится Илькина мать.

— Я тоже болеть хочу! — бормочет Икан.

— Зачем же это, душенька?

— Тебе буду помогать. Мы с тобой вместе будем болеть! — сокрушенно вздыхает Илька.

Так он и пригрелся у матери в постели, а в селе уже стали поговаривать, что Илька тоже серьезно заболел.

Соседки приходят навестить Илькину мать, приносят ей гостинцы, но больная притронется к еде и тут же ее оставляет.

— Не могу, — вздыхает женщина. — Может быть, ты покушаешь, Икета?

Илька принимает еду с таким видом, словно делает одолжение, и голосом тяжелобольного тянет:

— Попробую, мамочка, за твое здоровье.

Начинает Илька жевать словно бы через силу, а потом как приналяжет, так и подметет все подчистую.

— Врет, бессовестный, ничего он не болен, — ворчу я из своего угла, завистливо наблюдая за своим дядюшкой. — Здоровехонек он, как вол, смотри, как обгладывает куриную ножку, чтоб ему подавиться!

Стараясь обратить на себя внимание, я из своего угла строю Икану рожи, давая знаками понять, чтобы он и мне оставил немного курятины, но этот негодник делает вид, будто ничего не понимает, и хнычет:

— Мама, кто это там гримасничает в углу?

«Ну и поплатишься же ты мне за это!» — даю я себе зарок, а Илькина мать ласково успокаивает своего сыночка:

— Что же ты, мой умничек сладкий, не узнаешь своего двоюродного племянника Бранко?

— Нет, я про такого в жизни не слыхивал! — уверенно заявляет Икан. — Дай мне, мама, еще вон то куриное крылышко, попробую его поглодать.

«Ух, негодник, ну ты у меня и запоешь! Только вылези из кровати!» — клянусь я в душе, пока Илька лакомится куриным крылышком и страдальческим голосом скулит:

— Мамочка, прогони вон того из угла, который рожи корчит, я боюсь, он мне ночью приснится!

Злой, как рысь, я выскакиваю во двор и забиваюсь в траву за свинарником. И там отдаюсь мечтам о том, как я отомщу проклятому притворщику Икану.

— Ну и врежу я ему, клянусь свиноматкой, хряком, кобылой и ясным месяцем! — бубню я про себя.

И словно бы нарочно, чтобы еще больше разжечь мою зависть и гнев, в один прекрасный день к нам в дом является учительница собственной персоной. Пришла проведать своего больного ученика.

— Ну как ты, Ильец-молодец? — спрашивает учительница сердечно, а Илька глазами хлопает и блеет еле слышно:

— Хорошо-о-о-о, только мне без школы скучно. Даже аппетит пропал.

«А все эти ножки, которые ты сожрал и мне ничего не оставил! — возмущаюсь я про себя. — Чтоб тебе первая же кость поперек горла встала».

— А по друзьям своим ты соскучился? — продолжает учительница расспрашивать мнимого больного.

— Соскучился. Я каждый день по ним плачу, — не моргнув глазом врет этот негодник.

Через несколько дней Илькина мать поправилась и поднялась с постели. За ней и Илька вылез. Схватил свою школьную торбу и — куда только его хворь подевалась! — как припустится по дороге, истошно вопя:

— Ату, держи-и-и-и ее, вон она, бешеная!

В школе ребята окружили Илькана. И он стал им про свою болезнь такие сказки рассказывать, что у меня просто уши вяли. Лопаясь от зависти, я наконец не выдержал, размахнулся со всей силы торбой да как тресну Икана по башке.

Но вместо того чтобы разъяриться и поднять крик, Икан невозмутимо заявил:

— Моя голова цела, а твоя грифельная дощечка разбита!

Я раскрыл свою торбу, и правда моя грифельная доска разлетелась в куски.

22

После Илькиной мамы в селе заболело еще много народу. Для бабки Ёки наступила жаркая рабочая пора. С утра до ночи без устали бегала она от дома к дому. Разносила лекарственные травы, варила отвары, давала советы больным. И без того уж иссушенная старостью, бабка Ёка и вовсе исхудала и напоминала теперь березку, затрепанную злыми ветрами на косогоре.

— Жаль, не сумею я набрать себе сухостоя на зиму, — сетовала бабушка Ёка, торопясь через село к какому-нибудь больному. — Я себе каждый год целую гору сухостоя запасаю на зиму. Бывало, осенью весь двор у меня сухостоем завален.

Однажды Вея собрала целую ватагу ребят из нашей школы. Тут и Славко Араб, и Ёя Кляча, и мы с Икетой, и братья Рашеты.

— Послушайте, ребята, знаете, что нам надо было бы сделать?! — сказала Вея. — Пока еще стоят теплые дни, давайте наберем сухостоя в лесу для бабушки Ёки. Для такой команды ребят это пустяковое дело.

— Эге-ге! Все по дрова! — загикали братья Рашеты. — Ату, держи ее, бешеную!

— Больше всего сухостоя в старостином лесу, но этот скряга не разрешает его собирать, — сказал Славко Араб. — Придется нам этот лес тайком прочистить.

— Вот и отлично! — обрадовался Ёя Кляча. — Это самое интересное, когда что-то надо делать тайком. Нападем на этот лес, как саранча.

И вот едва рассветет, а мы уж очищаем просторный клин старостиного леса, собираем сухостой. Взвалив на себя ношу, тащим к бабкиной хижине.

Бабка Ёка не надивится на нас, не нарадуется:

— Что за славные ребятишки! Вишь ведь до чего додумались!

Как-то раз, на заре, во дворе у бабки Ёки очутился ни мало ни много, как огромный грабовый ствол. Его приволокли братья Рашеты, а под вечер всем скопом распилили его, накололи дров, сложили их у амбара поленницей и, покончив с делом, вынеслись всей ордой на дорогу:

— Ату, держи ее, бешеную-ю-ю!



Бабка Ёка тем временем вылечила и нашего истопника Джурача Карабардаковича. Надо, однако, признаться, что в его навары она подбавляла жгучей ракии до той поры, пока старик не начинал напевать. Это было самым верным признаком того, что старому становится лучше и он скоро встанет с постели.

— Бабуля Ёка настоящий чудотворец! — выздоровев, расхваливал Джурач свою спасительницу. — Попробуй только кто-нибудь ее обидеть, со мной будет дело иметь.

А тем временем сельский староста Джукан, по прозванию Крикун, все чаще стал прохаживаться мимо бабки Ёкиной хижины и заглядываться на ее дровяные заготовки.

Ишь сколько сухостоя натаскали, готов поклясться, что все это из моего леса! Но что толку напрасно ворчать, когда обычай запрещал спрашивать о том, откуда принесен на двор сухостой. Разумеется, всякий владелец лесного надела имел законное право караулить на своем участке каждую сухую ветку, но такого сквалыгу все село подняло бы на смех. А тем более если бы он запретил собирать сухостой бедноте вроде нашей бабки Ёки.

Проныра староста, конечно, понимал, что бабка Ёка не сама носит хворост, а кто-то из ее друзей, но поди догадайся, кто именно, когда бабушку Ёку любит все село. Единственно, в чем староста был совершенно уверен, что без школьной детворы тут дело не обошлось.

— Небось возле своего дома эти сорванцы хворост собирать не станут. Возле дома их из-под палки собирать не заставишь, — брюзжал про себя староста. — Зато мой лес они готовы догола обчистить.

И вот в отместку бабке Ёке староста решил подать на нее жалобу в жандармерию о том, что она занимается знахарством и колдовством: она, мол, из больного беса выгонит, а на какую-нибудь скотину напустит.

— Н-да, это дело нешуточное! — воскликнул начальник жандармского участка, с опаской косясь на черного козла, вознамерившегося как раз, поднявшись на задние ноги, объесть зеленый куст. — А ну-ка хватайте этого вымазанного в саже черномазого, не иначе как он что-то тут вынюхивает.

Фараоны подскочили к козлу, схватили его за рога и поволокли в подвал жандармерии, в кутузку. Так безвинный козел пал первой жертвой злобных наветов.

А на следующий день нежданно-негаданно являются к бабке на двор двое фараонов и начинают исподволь ее выспрашивать:

— И откуда ж это у тебя, значится, бабка Ёка, столько дров в усадьбе?

— А это мне дьяволята мои натащили! — с готовностью отвечает легавым бабуля.

— Значит, ты сама признаешься, что с нечистой силой дружбу водишь? — вылупился на нее унтер и с недоверием пощупал свой ранец: не забился ли уже туда какой-нибудь махонький чертенок с рожками.

— Да по мне, они, мои дьяволята, самая разлюбезная компания! — искренне призналась бабуля.

— И где ж они, значится, по большей части скрываются? — лязгнул зубами унтер.

— Так в школе они и скрываются! — рассмеялась бабуля.

Легавые рысью в школу, врываются в наш класс да как рявкнут:

— Стой, ни с места! Где тут прячется нечистая сила?

Мы все в ужасе окаменели. А мой дядя Икан совершенно невозмутимо говорит:

— Нечистая сила? Да вон она, в колодце.

Легавые сломя голову полетели к колодцу. Унтер перегнулся через сруб, заглянул в темное зеркало воды и, увидев там свое отражение, заорал:

— Вон он, пока только один усатый черт! И в жандармской шапке!

— Ура! Это, наверное, моя шапка и есть, которую я в прошлом году потерял в погоне за конокрадами! — обрадовался младший легавый.

Неизвестно, чем бы закончилось это исследование, если бы к колодцу не подоспели учительница, поп и бабка Ёка.

— Что за паника? — недоумевает учительница.

— Да вот бабка Ёка знахарством занимается и с нечистой силой дружбу водит! — воинственно заявляет жандармский унтер.

— О боже! Так ведь нечистая сила, сынок, — моя забота! — заметил мирно поп. — Да мало кто теперь верит в нее! С тех пор как люди стали грамотными, и чертовщины заметно поубавилось на свете.

— Но эта бабка ворожит, и мы ее должны за колдовство в темную посадить, — настаивает легавый.

— Что за глупости! — рассмеялась учительница. — Она людей отварами и разными травами лечит, точно такие и в аптеке продаются. И меня бабуля вылечила.

— Но бабка сама нам призналась, что водит дружбу с дьяволятами, что возле школы шатаются! — крикнул младший легавый. — Так где они у вас тут?!

Мой дядька Икан выскочил из толпы ребят, выпятил грудь и гаркнул:

— Вот он я, дьяволенок!

Легавые отшатнулись от него на шаг и схватились за ружья. А бабка Ёка рассмеялась и говорит:

— И правда, что этот Илька настоящий дьяволенок. И еще тут дьяволята есть — Славко, Ёя, Бранко. А это наша дьяволица Вея.

— Вот уж не знал! — ахнул наш батюшка.

Так ни с чем в тот день вернулись легавые в жандармерию. Отругали они старосту за ложные показания, а он в душе поклялся рано или поздно отомстить и бабке Ёке, и всем нам.

Пока злопамятный староста, завалясь в кровать и почесывая бок, замышлял, как бы нам покрепче насолить, мы ежедневно отправлялись в его лес на заготовки топлива для нашей бабули.

23

Однажды все взрослое население нашего дома отправилось на свадьбу в другое село, а нас с Иканом оставили стеречь хозяйство.

Мы с Иканом играли во дворе, как вдруг, глядь, по дороге пылит крытая цыганская арба. А в этой арбе полно детишек, котлов и разного скарба.

Когда арба поравнялась с нашим домом, из нее вышел старый цыган в огромной шляпе с обвисшими полями и браво крикнул:

— Эй, молодые люди, привет!

— Привет! — поспешили мы ему ответить хором, страшно польщенные его обращением к нам.

— Вы что же, мужички, дома одни? А где все ваши?

— Наши на свадьбу ушли. А нас дома оставили.

— Ах вот как, на свадьбу? А что же они вас с собой не взяли? Таким молодым людям, как вы, в аккурат жениться в пору, верно я говорю?!

— Верно ты говоришь! — подхватила косматая цыганка, выбираясь из арбы.

— Как по-твоему, который из этих молодых людей умнее? — обратился цыган к своей жене.

Иканыч на эти слова выпятил грудь и вылупил свои глазищи в крапинах, чтобы казаться мудрее. И я тоже напустил на себя умный вид, а цыган продолжал, глядя прямо на меня:

— Я думаю, вот этот белобрысенький умнее. Он враз сообразит вынести нам кусок погачи или хлеба.

Не успел он проговорить эти слова, как я стремглав ворвался в дом, схватил со стола половину погачи и вынес ее цыгану.

— Вот тебе, еще теплая.

— Ну, не говорил ли я тебе, что у этого огольца голова светла, как темная ночь!.. — воскликнул цыган, переламывая погачу пополам.

— Не болтай! — сердито перебила его косматая цыганка. — Вот этот чернявенький умнее. Он бы додумался сыскать нам и шматок солонины.

На эти слова Икета проворней лисицы взлетел на чердак, где у нас висел последний кусок солонины.

— Видал! — воскликнула цыганка. — Этот парень напичкан мозгами, как тюфяк гвоздями.

Иканыч весь раздулся от гордости, носом облака задевает.

А цыган откашлялся и промолвил:

— А все же самым умным будет тот, кто догадается поднести нам кувшин молока.

Мы с Иканом и рады стараться, бросились наперегонки в дом, шарим по кладовке, сбились с ног, пока Илька не обнаружил горшок с простоквашей, а я горшок с молоком. Цыгане навалились на новое угощение, а мы с Ильей так и пыжимся от довольства собой, а про себя гадаем, кто же все-таки из нас умнее?

Цыгане всласть поели, надулись молока, и тут старый цыган и объявляет:

— Ну, парни, ума у вас палата, что у моего Гнедко, на все четыре ноги хватит!

Нам с Илькой лестно от такого признания наших необыкновенных способностей, и мы просим познакомить нас с Гнедко.

Цыган услужливо указывает нам на тощую гнедую конягу, запряженную в арбу, и говорит:

— А вот и он, мой разумник Гнедко. Поцелуйтесь, молодые люди, со своим братом.

Готовые провалиться сквозь землю со стыда, мы покраснели как раки, и едва цыганская арба запылила по дороге, как я накинулся на дядюшку Ильку:

— Видел, кто такой Гнедко!

— Сам ты Гнедко! — крикнул Икан, ломая ивовый прут.

— Вот тебе, умник большущий, добро раздающий! — успел я его первым огреть стеблем подсолнуха.

Он стеганул меня ивовым прутом, чтобы звезды надо мной ярче горели, я расписался по нему стеблем подсолнуха, чтобы ему двойное солнце засияло:

— Получай, белобрысый мудрец!

— На́ тебе сдачи, чернявый глупец!

В разгар этой ожесточенной баталии со свадьбы вернулись наши домашние. Увидели они, сколько всего съестного пораздавали мы цыганам, и взяли нас в оборот. Выдрали нас, словно двух телят, забравшихся в капусту.

— Вот тебе за погачу, которую ты цыганам отдал, круглый дурачина, как ночь без лучины!

— Ой-ой-ой! Это Бранко круглый дурачина, а я умный и худой! — верещал Икан, извиваясь, как рыба в сетях.

— А вот и тебе за солонину, парень с мозгами, что тюфяк с гвоздями.

Икану все же удалось ловко вывернуться из рук отца и стрельнуть в кукурузные заросли.

Битва кончилась, наступил вечер, а Икан все не возвращается. Его мать забеспокоилась:

— Куда сбежал ребенок? Не сцапал бы его какой-нибудь зверь лесной!

— Не бойся! — утешает Иканову мать мой дед. — Не родился еще тот зверь, который сцапал бы нашего Ильку.

Ночь миновала, утро наступило, а Ильки нет как нет. Тут уж все наши домашние всполошились. И лишь под вечер является к нам полевой сторож с весточкой от Икана.

— Видел я его! — сообщает нам сторож. — В арбе цыганской сидел. Просил вам передать, чтоб вы его не ждали, у цыган ему лучше живется: в школу не ходить, умываться не надо и богу молиться не заставляют!

Молнией пронеслась по школе весть, что Икан к цыганам сбежал. Разъезжает, говорят, в цыганской арбе, курит трубку и поплевывает сверху вниз на всю нашу школьную премудрость.

— Счастливчик! Он себе прохлаждается, а мы тут запертые в четырех стенах сидим, точно овцы в загоне.

Озаботился мой дед, вскочил на коня и пустился вдогонку за цыганами. Нагнал их в горах невдалеке от города.

— Заглядываю это я в цыганскую арбу, — рассказывал позднее дед, — глядь, а на месте возчика сидит пацан в широченных штанах из шатровой полы. На голове огромная шляпа с обвислыми полями, так что из-под нее и глаз не видать, а уж вымазан весь до того, словно бы он три года подряд не умывался.



— Эй, парнишка, — спрашивает его дед Рада, — не встречался ли тебе тут где-нибудь беглый малец, по имени Иката?

А этот «гриб» отвечает ему низким басом из-под шляпы:

— Тут, старик, люди благородные живут, беглых ты где-нибудь в другом месте ищи.

Дед мой сразу же нашего Ильку по голосу узнал, а тут, откуда ни возьмись, появляется цыганский старейшина и при виде моего деда кидается к нему на шею с криком:

— Аман-заман, освободи ты меня, бога ради, от этой напасти. Этот пацан тут всех наших детей переколотил, у меня отобрал шляпу и трубку, а моему коню дал новую кличку «Бранко». Куда хочешь его забирай, а не то придется нам бросить свою арбу и бежать куда глаза глядят!

— Ладно уж, ухожу я от тебя, но за это ты мне отдай шляпу и трубку! — прокричал Илька из арбы. — А вообще-то мне у вас здорово понравилось.

Цыгану делать нечего, он готов чем угодно от Ильки откупиться, чтобы свалить со своей шеи обузу. Вскочил Илька на коня деду за спину, и так они, к великой радости наших родичей, прибыли домой. Встретили их со слезами и объятиями, словно они из ратного похода вернулись.

Утром Илька так и двинулся в школу в полном цыганском облачении: шляпа-мухомор надвинута на самые глаза, а широченные шаровары из шатровой полы могли бы еще свободно вместить в себя наседку с целым выводком цыплят.

— Аман-заман, шумангеле-параван, полезай ко мне в карман! — заорал Илька, входя в наш школьный двор, отчего конь нашего истопника Джурача с перепугу махнул с выгона прямо в лес. — Афта рага преко прага, скаканул коняга в лес через луг наперерез! — без задержки выпалил Илька, а мы так и вытаращили на него глаза: когда это он выучился так великолепно лопотать на цыганском наречии?

Тут Илька и давай расписывать ребятам про свое житье у цыган, врет и бровью не ведет. И конь у него, оказывается, был, только уж очень неповоротливый и неуклюжий, настоящая туша, так что пришлось ему и кличку подходящую дать — Бранко. Ну уж тут я не стерпел, налетел на Ильку, как рысь, и насадил ему шляпу по самые плечи.

— Вот тебе за тушу, по имени Бранко, длинноухий осел!

24

Ого, знали бы вы, как жестоко поплатился Илька, этот цыганский разбойник, за лошадиную кличку Бранко.

Вот как я ему за это отомстил.

Перед очередным уроком зоологии спрашивает нас учительница, не может ли кто-нибудь принести в школу ежа.

Я давно проследил, какой лазейкой пробираются в наш сад вечером ежи. Потихоньку выбрался в сумерки из дома и поджидаю колючего. Мне повезло. Через некоторое время зашуршала трава, слышу, еж спешит, пыхтит, отдувается, переваливается.

— Ага, попался, пыхтелка! — прошептал я и хвать по нему прутом. Еж свернулся клубком, я его шапкой накрыл и через окошко пробрался с ним в дом… «Сейчас я тебя где-нибудь спрячу!»

Не успел я подумать об этом, как по селу разнесся голос моего двоюродного деда Ниджо. Отведал, видно, где-то ракии у перегонного котла и, распевая песни, возвращается домой.

— Прячься, еж, скорей!

Схватил я ежа и засунул деду Ниджо в кровать, под одеяло.

— Лежи тут и не шелохнись!

Испуганный еж забился под одеяло и притаился в темноте. А тут как раз дед Ниджо является в дом, слегка под хмельком, таращится, точно сойка с ореха, и крякает:

— Охо-хо, сейчас Ниджетина прямо в постельку завалится!

Сбросил он с себя одежду, откинул покрывало, рухнул в кровать и взревел не своим голосом:

— Ой, что это такое?!

Пощупал позади себя рукой, заглянул в постель, обнаружил ежа и еще громче завопил:

— Да это еж! Кто его мне сюда подсунул? Отвечайте! А ну-ка, Бранко, ты что, точно воды в рот набрал, признавайся, кто его подсунул!

— Икета! — бухнул я не моргнув глазом.

— Точно, Икета, кто же еще другой! А ну-ка сюда его за ушко да на солнышко!

И в порыве мстительной ярости дед Ниджо бросился во двор вылавливать негодника Икана. Тот как ни в чем не бывало сидел возле свинарника и говорил деду Раде:

— Завтра мы в школе ежей будем проходить, а я с ежами и так накоротке!

— Еще бы не накоротке, если ты им в моей постели спальню устроил! — прорычал дед Ниджо, схватил Ильку за руку и в дом приволок… — Ты замесил это тесто? — прорычал он, указывая на ежа.

— Не вижу, чтобы этот черный колобок хоть чем-нибудь был бы на тесто похож, — промычал Илька, но от этого мой двоюродный дед Ниджо еще сильнее рассвирепел:

— Ах, не видишь?! Зато сейчас увидишь, как он колется!

И, вдев свою руку в рукавицу, дед Ниджо схватил ежа и засунул его Ильке в штаны.

— А теперь катись на все четыре стороны!

Илька взвыл, как старый кот, и рванул из дома в ночную тьму. Не знаю уж, где он отсиживался, но через полчаса возвращается домой. Штаны закинуты через плечо, почесывается и отдувается:

— Ух и горит же там у меня! И надо мне было в крапиву усесться впотьмах!

На следующий день учительница стала спрашивать ребят, кто видел ежа. Все поднимают руки, один Икан обе лапы подсунул под себя и молчит: тошно ему про ежей вспоминать.

Два или три дня Иканыч дулся на своего отца и смотрел на него с немым укором. Помирились они однажды вечером, когда дед Ниджо согласился рассказать нам какую-нибудь историю.

Близилась поздняя осень, а вместе с ней и пора семейного сумерничанья, когда по вечерам долго засиживаются и, конечно же, рассказывают разные истории. Моему двоюродному деду Ниджо пришлось побывать в Америке, сербским добровольцем сражался он в войну, встречался с медведем на горе Грмеч. Понятно, что у него было достаточно материала для каких угодно рассказов.

И вот уселся дед Ниджо под вечер на своей кровати, а мы к нему жмемся с обеих сторон и упрашиваем:

— Расскажи да расскажи!

— О-ох-ох, — тянет дед, — я бы и рассказал, да не до того мне сейчас, сперва надо башмаки почистить. Смотрите, какие они грязные!

Мы с Иканычем опрометью кидаемся к его башмакам, принимаемся их чистить каждый по одному башмаку, а потом еще и жиром смазывать, чтобы они не промокали. Правый башмак Иканыч смазывает козьим жиром, левый я натираю свиным. От правого башмака несет козлом, левый отдает свинарником.

— Ну, теперь чистые, рассказывай!

— Правильно, детишки, ботинки у меня чистые, но как с ногами быть? Ноги-то у меня грязные, а это одно к другому не подходит. Эх, кабы кто-нибудь нагрел сейчас водички да вымыл мои ноженьки!

Мы с Илькой бросаемся наперебой наливать воду в котелок, греем котелок на огне и тщательно обмываем Ниджины ноги. После этого дед Ниджо, полностью удовлетворенный, снисходит наконец к нашим мольбам и приступает к рассказу.

— Так что же рассказать вам, об Усаче и Медведовиче?

— Об Усаче и Медведовиче.

Дед Ниджо пускается в увлекательное повествование, и все вокруг перестает для нас существовать. Мы переносимся в густые и дремучие леса, где хозяйничает исполин Усач, и в усах у него гнездятся бессчетные птицы. Затаив дыхание слушаем мы эту историю с начала до конца и еще долго потом пребываем в сказочном мире, очарованные и завороженные необыкновенными происшествиями.

Ночью, когда все живое в доме объято глубоким сном, Илька, взметнувшись на своей постели, кричит:

— Беги, Медведович идет!

— Стой, Усач на подходе! — без промедления отзываюсь я.

Взрослые спросонья усмиряют нас чем ни попадя: кто затрещиной, кто опанком, а кто и щипцами для углей, отлично обходясь без помощи лесных великанов. И снова все погружаются в сладкий сон, как будто бы ничего и не бывало. И лишь наутро мы с Иканом показываем друг другу шишки, полученные ночью в столкновении со злыми духами из Ниджиной сказки.

25

Илькина мама все полнела и раздавалась в ширину. Плавно двигалась она по дому и больше не драла Икету за его проделки, отчего этот негодник совершенно распустился.

Однажды возвращаемся мы с Илькой из школы, встречает нас у села одна старая женщина, наша соседка, и кричит нам издалека:

— Поздравляю тебя, Икета, у тебя брат родился!

Икан окаменел от неожиданности, только глазами хлопает. И я ничего в толк не возьму:

— Как это брат?

— А так, сегодня разродилась Икетина мать и принесла сына. Эгей, и тебя, Бранко, тоже надо поздравить с прибавлением младшего дядюшки.

— Ой-ля-ля-ля! — Я стал скакать на одной ножке от радости и напевать всем известную песенку: — Дядька, дяденька, милок, дай мне сладкий пирожок!

Увлеченный пением и танцем, я совершенно позабыл про своего Икана, а когда на него посмотрел, увидел, что он набычился, точно на медведя идет, и переминается с ноги на ногу.

— Ты что, Икан, не рад, что у тебя брат родился?

Илька злобно сверкнул на меня глазами, подхватил камень с дороги и, — бумп! — запустил им в меня:

— Замолчи сейчас же со своим братом!

Я не знал, что и подумать, видя Ильку в таком расстройстве, и мы молча дошли до дома. Подходим к нашему двору, а оттуда доносится какое-то кошачье мяуканье:

— Уа-уа-уа-уа!

Я остановился, прислушиваюсь. За мной и дядя Икан остановился и прислушивается.

— Это что еще такое? — недоумеваю я.

— «Что такое, что такое»! Это он самый! — выкрикивает Илька в сердцах.

— Кто это он?

— Гм, кто это он? Твой младший дядюшка.

И пока я пялюсь на него, все еще пребывая в растерянности, Илька, бешено вращая глазами, будто объевшись белены, решительно объявляет:

— Отныне этот дом мне чужой!

— Это почему же?

— А потому. В этом доме или он, или я! — гаркает Илька, отдуваясь, лягает подвернувшегося под ноги пятнистого поросенка и шмыгает в кукурузник.

Я зову его, жду его, Икана нет и нет.

Что делать, поплелся я один домой.

— Эй, а что же твой дядя Икан не идет брата посмотреть? — встречает меня моя мама.

— Он в кукурузник забился.

— Ага! Стесняется! — заметил мой дед. — Я это сам на себе испытал. Когда у меня брат родился, я аж в другое село удрал, к тамошней родне, обратно меня на аркане привели.

Моя тетка Драга (как называл я Илькину мать, хотя на самом деле она приходилась мне двоюродной бабушкой, как жена дедушкиного брата) лежала в кровати и улыбалась мне оттуда. Потом поманила меня рукой и тихо спросила:

— Хочешь посмотреть на своего нового дядюшку?

Заинтригованный и напуганный, я на цыпочках приблизился к люльке, стоящей подле теткиной кровати. На кого похож этот мой дядюшка, может быть, на кошку, раз он так мяукает?

— Подойди поближе, не бойся.

Я подошел и заглянул в люльку. Там внутри лежало что-то со сморщенным и красным личиком, с носиком пуговкой и закрытыми глазами.

Но он совсем не красивый, этот мой дядюшка!

Вот и ночь наступила, а Икан не появляется. В доме все забеспокоились:

— Куда пропал ребенок?

— Ты за него не бойся! — утешает тетку Драгу мой дед. — Этот не пропадет.

Утром приходит к нам соседка и приносит новости: ночь, мол, Иканыч спал у нее, а спозаранку ноги в руки — и в путь. Пойду, говорит, наймусь к кому-нибудь скотину пасти, а тот самозванец пусть в моем доме командует.

— Какой самозванец? — не понял дед.

— Да этот самый, брат его меньшой.

— Ох, люди, люди, чего только этому малому на ум не взбредет! — хмыкнул дед. — Я так и знал, что он заварит какую-нибудь кашу.

Утром Иканыча и в школе нет. Признаться, я уже соскучился по нему. То и дело на его парту оглядываюсь. Дороже мне его рожицу увидеть, чем полшапки орехов в подарок получить.

— Как ты своего нового дядьку назовешь? — спрашивает меня в переменку Славко Араб. — Предлагаю назвать его Тодор. У нас на выселках живет один Тодор, так он в прошлом году живого барсука поймал.

— Да здравствует Тодор, самый славный матадор! — продекламировала Вея.

Я рассказал ребятам, что мой новый дядюшка не умеет ни ходить, ни говорить, а девчонки мне не верят.

— Как это может быть, чтобы дядюшка не умел ни говорить, ни ходить. Врешь ты все.

Иканыча нет ни на второй, ни на третий день. Встревожился дед Рада и двинулся на поиски пропавшего. И вот в одном дальнем селе узнает он от старого крестьянина, что один мальчишка нанялся к нему ягнят сторожить.

— Нанялся, говоришь? — не верит дед своим ушам. — Да какое он об этом имеет понятие, бедовая головушка.

— Ого, еще какое! — воскликнул старый крестьянин, хозяин Икана. — Слышал бы ты, как он ловко себе жалованье выторговывал.

— О! Это я могу себе представить! — согласился дед. — Илька парень не промах.

— Но его не Илькой зовут, — возразил старый крестьянин. — Он мне по-другому назвался.

— Как же по-другому он назвался?

— Говорит, Бранко он, Бранко Гнедой.

— О господи! Значит, это другой какой-нибудь мальчишка. Дай-кось подожду я, пока он ягнят домой пригонит, посмотрю, какой он из себя.

Выглянул дед в окно, смотрит, ягнята ко двору идут, а за ними шагает не кто иной, как наш Икан.

— Да это он самый и есть! — довольно закрякал дед.

Не успел Иканыч во двор войти, как навстречу ему выходит на крыльцо старый крестьянин, а за ним и мой дед. Илька так и остолбенел.

— Знаком тебе этот человек? — обращается к Ильке старик.

Иканыч качает головой и твердо заявляет:

— Нет, не знаком!

— Так уж и не знаком? — напирает хозяин.

— Отродясь я не видел этого кривоногого старикашку! — брезгливо бросает этаким солидным басом Икан.

— Это я-то, выходит, старикашка, да еще и кривоногий вдобавок! — возопил дед. — Первый раз такое слышу! Да у меня ноги прямые и ровные, как у цапли, вот посмотрите!

И, обернувшись за поддержкой к хозяину, дед задрал широкие штанины своих брюк, а тот с полной серьезностью подтвердил:

— Прекрасные ноги, ровные, как две палки. Что это ты, Бранко, над ним надсмехаешься!

— Да какой он Бранко?! — взбунтовался дед. — Это же Илья, Илька, Икета, Ильяшка, Илькастик, Ильюшка-цыплюшка, Иканыч-тараканыч и всякое такое. Разве не так?

— Не так, старикан. Бранко Гнедой, и больше никаких!

— Ну хорошо, раз ты Бранко, я все твое имущество передам твоему младшему брату, — невозмутимо заметил дед. — И тот твой надел, и луг, и коня, и фруктовый сад…

— Ну уж нет, я не допущу, чтобы все мое досталось этому пискле и плаксе! — взвизгнул Илька. — Я ему покажу! Чтобы я в поденщиках надрывался, а он чтобы в моей вотчине распоряжался? Пока я жив, не будет этого!

— Ну хорошо. Тогда пошли, уладим дело, — согласно кивнул дед. — Поди попрощайся с хозяином.

Иканыч расцеловался с хозяином, с его женой и даже прослезился. Хозяин подарил Иканычу новешенький тулупчик и сказал:

— Вот тебе, милок, это ты заработал за три дня службы, носи его на здоровье.

— Да навещай нас при случае. В этом доме для тебя всегда место найдется, — сказала жена хозяина.

— Ты смотри, как они тебя полюбили, — поражается дед.

— Как же это не полюбить этакое золото луженое? — проворковал Ильяшка про себя.

Дома Ильку встретили объятиями и слезами:

— Где же ты, негодник, пропадал? Мы здесь умирали от страха за тебя!

Икета исподлобья оглядывает люльку с новорожденным и ворчит:

— Вижу я, как вы тут умирали, народили себе всяких самозванцев!

А увидев, как братишка сладко сосет материнскую грудь, Илька пропыхтел:

— Лопай, лопай, обжирайся, а Икета может и сухую корочку поглодать, бедолага бедовый, горемыка горемычный.

Ни за что не хочет Икан смириться с появлением братишки. Дважды заставали его за тем, как он, схватив младенца на руки, устремлялся с ним через кукурузник к реке.

— Эй, малый, обратно! Куда это ты с ним направился?

— Хочу его бросить в кусты, пусть его лиса унесет! — с полной откровенностью сознавался Илька, мстительно сверкая глазами.

Но вскоре одно необычайное происшествие примирило Иканыча с братом.

Вот как это было.

В один пасмурный и ветреный день мой двоюродный дед Ниджо взгромоздил на плечи люльку и пошел к попу окрестить ребенка и дать ему имя. Когда вся эта процедура была выполнена, дед Ниджо завернул в сельскую корчму угостить крестного и прочее общество.

— Пейте, братцы, не жалейте! Я сегодня в честь младшего Чопича угощаю.

Компания загуляла в корчме, глядь, где-то к ночи является дед Ниджо домой один, без ребенка. Бредет, спотыкаясь, дорогой и во все горло песни орет, так что все кругом сотрясается, а люлька с ребенком исчезли без следа, он их в корчме позабыл.

— А где Тодо́р, разрази тебя гром? — яростно накинулся на него мой дед.

— Какой еще Тодор, черт возьми?

— Мой брат! — выскочил вдруг из своего угла Илька и схватился за топор. — Подавай сюда моего брата сейчас же, не то голову с плеч!

— Но-но-но! — примирительно протянул дед Ниджо, забирая у сына топор. — Малый с народом, в корчме.

— Что он там делает, в корчме? — в ужасе воскликнул дед Рада.

— Как что? Гуляет и пьет вместе с другими гостями.

— Да разве ж это мыслимо, чтобы двухнедельный младенец в корчме пил и гулял, дьявол тебя побери! — орет дед Рада, а Иканыч ему подпевает:

— Небось он не Вея, чтобы наравне со взрослыми пить.

На наше счастье, на дороге показалась бабка Ёка. Согнулась в три погибели под тяжестью люльки с ребенком и кричит издалека:

— Все в порядке, не бойтесь, вот он, парень, со мной! В корчме его нашла. Лежит себе смирно в своей люльке, а возле него крутится мой кот кривой Котофей.

— Ура Тодору, дорогому братцу матадору! — провозгласил Икан. — С этого дня я его под свою защиту беру!

И правда, с того времени, едва придя из школы, Илька целыми днями возится со своим братишкой, таскает его, словно кошка котенка. Играет с ним, лопочет и приговаривает:

— Вот вырастешь, мы с тобой этого Бранко поймаем и обдерем, бесхвостого жеребца!

Однажды он додумался до того, что потихоньку приволок Тодора в школу и спрятал под скамьей. Учительница как раз рассказывала нам что-то о козах, когда малый вдруг из-под парты подал голос, заблеял, точно ягненок:

— Меэ-э-хе!

Конечно, тут сразу поднялся шум и гам, а Икану стоило немало труда убедить учительницу в том, что это его родной брат, а не чей-нибудь подкидыш.

26

Вылились на землю осенние дожди, на смену им пришла сухая и холодная погода, и вот однажды утром ударил первый заморозок и деревья украсились серебряными нитями инея.

— Вот вам и зима! — сказал дед Рада.

Икета спешно мастерит санки, а я вместо него делаю задание по арифметике.

Однажды вечером сильно похолодало, и, заметив, как наша старая свиноматка подбирает солому по двору, дед Рада с уверенностью предсказал:

— Ночью выпадет снег.

— Откуда ты знаешь? — подскочили мы к нему обрадованные.

— Мне свиноматка сообщила. Раз свинья солому подбирает, значит, снега жди.

Иканыч уставился на свинью и протянул:

— И кто бы подумал, что она такая умная. Вот, например, Бранко не знает, когда выпадет снег, а свинья знает. Впрочем, я всегда предполагал, что наша свиноматка вдвое сообразительней, чем он. Да и гораздо красивей.

— А если свиноматка врет и ночью снег не выпадет, тогда что? — подковыриваю я его.

— Тогда я ее так измолочу, что больше ей никогда не придет в голову врать! — грозится Икан и таскает свиноматку за ухо: — Будешь врать? Будешь? У меня уже санки готовы!

Рано поутру мы сорвались с кроватей и прямо к окну, смотрим, а за окном все чисто и бело. Снежная тишина легла на всю округу, укрыло снегом отяжелевшие ветви деревьев, и лишь синица или воробей, вспорхнув с сучка, поднимут легкое облачко снежной пыли.

— Ура! Да здравствует мудрая свинья! — воскликнул Икан.

Прежде всего он заскочил в свинарник, где трижды расцеловался со свиньей, а уже потом полетел испытывать свои санки.

Как только легла снежная зима, в селе зачастились «прялки», поздние вечерние посиделки с играми, шутками и рассказами. На прялки спешил попасть и стар и млад, стремились прорваться всеми правдами и неправдами на прялки и ребятишки.

А попасть на прялки часто бывало не так-то легко. Порой приходилось больше часа брести по глубокому снегу, переправляться через поток, пробираться ущельем, лезть в гору, чтобы добраться до дома, где устраивались посиделки. Случалось, в пути поднималась метель, разыгрывалась снежная буря, смешивая все вокруг в непроглядный снежный вихрь. В такое время только искушенные и опытные люди могли найти дорогу.

Меня с Иканом отпускали на прялки только в ближние, соседские дома. Далеко ходить на прялки нам не разрешали, а уж если прялки намечались где-нибудь на окраинных выселках, то про них и слышать не хотели.

— Вы еще маленькие, а мороз сильный, и снег глубокий, не ровен час, и волка встретишь.

И правда, с отдаленных лесистых холмов, особенно в безоблачные ледяные вечера, до села доносилось пронзительное и протяжное завывание: ауууу-ваууу! От этого звука у людей волосы вставали дыбом, а сельские собаки с ощетинившейся шерстью забивались в свои будки или скреблись когтями в двери, прося, чтобы им открыли.

Ясными вечерами слышался и отрывистый, резкий лай лисиц: ав-ав-ав!

— Лает на луну, думает, это погача и ее можно съесть! — давал научное толкование лисьему лаю Икан. — Я бы и сам полаял, если бы знал, что она мне в руки свалится.

Однажды дед и моя мать застали нас с Иканом за тем, как мы, вернувшись в полночь с прялок, залезли на нашу совместную кровать. (А надо вам сказать, что с тех пор, как у Икана родился брат, он переселился спать в мою постель.)

— Ну подождите же, бродяги вы этакие, вот возьму да припрячу вашу обувку, не в чем тогда вам будет на прялки удирать! — пригрозил дед Рада.

Долго ждать обещанного нам не пришлось.

С тех пор взрослые по вечерам регулярно забирали наши опанки и носки и прятали под дедову кровать. На всякий случай дед отбирал еще у Ильки и его штаны из конопляной холстины и закладывал их под свой набитый сеном тюфяк.

— Надо полагать, без штанов он на прялки не сбежит, постесняется! — уповал на свою уловку дед.

В первые дни Илькиного переселения на мою кровать нам было очень занятно спать вместе. Мы лежали с ним валетом, головами в разные стороны. Так нам было удобнее.

Вот дрыгнет Илька ночью ногой и прямиком мне в челюсть заедет. Я с испугу хватаю его за ногу и отчаянно впиваюсь в палец зубами.

— Ой-ой-ой! Змея! — вопит Икан и вскакивает на ноги, я за ним, и вот мы уже вцепились друг в друга, и начинается потасовка с громкими криками и визгом.

— Ага, попался! — верещу я.

— Ага, держи его! — вопит Икан.

Но вскоре мы привыкли ночевать в одной кровати, и в темноте, под одеялом, постоянно о чем-то договаривались и шептались.

Лежим мы как-то вечером и гадаем, как бы нам на прялки сбежать. На дальнем краю села намечалось большое гулянье, Славко Араб тоже непременно собирался там быть. А уж раз Славко Араб там будет, значит, и нам любой ценой надо туда попасть.

— Из дому мы как-нибудь выскользнем, когда все заснут, — говорю я. — А вот опанки из-под дедовой кровати нам не удастся достать, у деда чуткий сон.

— Можно и без опанок, — видно, уже осенила какая-то идея Икана.

— А как?

— Очень просто, — отвечает он. — Я вот что придумал: сначала я побегу по снегу босым и понесу тебя на закорках, а когда ноги у меня совсем окоченеют, ты спешишься и понесешь меня на закорках, пока не замерзнешь. Так попеременке друг на друге верхом мы и доберемся до прялок. Ну как, здорово я придумал?

— А как же быть с твоими штанами? Ведь дед их тоже спрятал!

— Надену цыганские шаровары. Вон они в кухне на гвозде висят.

Когда все в доме заснули, мы потихоньку прокрались во двор. Взгромоздился я Икану на спину, и он припустился трусцой, как рысак. Все шло отлично, пока его не угораздило споткнуться об пригнутую снегом к земле ветку. Вжик! — и я врезался головой в какие-то снежные дебри, с перепугу обеими руками ухватился за сук и так на нем и повис. Икан сгоряча промчался еще несколько шагов и воткнулся в сугроб. Полежал, поднялся и стал меня звать:

— Эй, ты? Где ты там спешился?

— Вот он я, вишу на ореховом суке, чтоб тебе пусто было!

— А что ты там позабыл, ведь орехов-то уже нет?

— Да вот зацепился и никак не отцеплюсь.

Наконец я все-таки спрыгнул, оба мы кое-как отряхнулись. Икан меня оседлал, и я поскакал узкой стежкой к повороту. На повороте ветер наметал глубокий снежный сугроб, и я с разбегу так прямиком в него и угодил, а несчастный Илька, кубарем перелетев через меня, зарылся в сугроб с головой, точно в воду нырнул.

Я принялся руками разгребать пушистый снег и рванул Икана на себя.

— Илька, ты живой?

— Чуточку еще живой. Подставляй быстрее спину, я на тебя верхом вскочу.



И снова пускаемся мы узкой стежкой, падаем и кувыркаемся в снегу, пока наконец не добираемся до того дома, где собирались пряхи. А тут в довершение ко всему на нас набрасывается недремлющий дворовый Шарик, и мы, спасаясь от него, вваливаемся в веселое общество.

— Принимайте скакуна и наездника!

От неожиданности и смеха пряхи чуть на пол со скамей не попадали. Поскорее освобождают нам место у печки и поят горячим молоком, чтобы мы хорошенько прогрелись.

— Вот это так настоящие пряхи! — гремит из угла голос Джурача Карабардаковича. — Я в детстве был точно таким же. Как-то раз выкрал отцовского коня и удрал на нем ни мало ни много, как в другое село на посиделки.

Мы с Иканом значительно переглядываемся. И как это нам в голову не пришло вывести потихоньку наших коней?! Вместо того чтобы от нечего делать переминаться в стойле с ноги на ногу, они бы мигом нас домчали на посиделки.

Возвращаемся мы так же, как и пришли: за неимением коней друг на друге верхом, вприпрыжку трусим по тропе, скользим, зарываемся в снег.

Какие же это были восхитительные годы! Сколько воды утекло с той поры, а я все твержу про себя, когда с первыми холодами начинаю хлюпать носом:

— Чихай, чихай, гуляка незадачливый! Раньше небось так ты по снегу босым на посиделки из дому сбегал, и ничего с тобой не было, а теперь, видите ли, уже и простудиться успел! Прошли твои времена, прошли те бессмертные дни и никогда не повторятся больше! Никогда, старый плут, птица ночная!

27

Какое же это было прекрасное утро, когда выпадал первый снег! С какой радостью неслись мы в то утро в школу!

Прежде всего со стороны рашетовского дома в чистом морозном воздухе разносился звонкий клич:

— Ату, вон она, держи ее, бешеную!

— Держи, не отпускай, кумовья, — бодро подхватывал Икета этот клич, выносясь со двора и взмывая тучу снежной пыли.

— Сюда давай, кум Икета! — вопили Рашеты. — У нас снег выпал!

— И у нас тоже! Ого-го, держи ее за хвост, покуда я не подоспею! — отвечал Илька, словно гнался за самим дьяволом.

Мы сливались с ватагой братьев Рашет у самого начала обширной рощи, известной тем, что зимой по ней пробирались лисицы и даже волки при переходе из одного лесного клина в другой. Здесь пролегал их путь.

— А ну-ка, парни, давайте посмотрим, кто проходил ночью через эту рощу! — предлагал нам старший Рашета, Давид.

— Но как мы это узнаем? — недоверчиво спрашивал Икан.

— А мы по следам будем читать, — объяснял Давид. — Посмотрим-ка, кто это тут так сильно наследил. Ага, это два зайца пробежали, побольше и поменьше.

— А вот и еще один заяц! — говорил Икан, показывая на какой-то след.

— А вот и нет! — возражал Давид. — Это собачий след, вернее всего, тут старостина сучка прошла.

— А это что? — показывал я ему на стежку мелких следов.

— Э, тут лиса пробежала.

— Смотри-ка, смотри, а тут вот прошло по крайней мере пять лисиц! — кричал Иката, подводя нас к одному следу, ведшему от крайнего дома прямо к дороге.

— Нет, это старостины овцы ходили на водопой, — объяснял Давид.

— Этот староста весь снег своими следами испещрил! — заметил Икан.

Обнаружив в глубине рощи ясный отпечаток чьих-то следов, Икан сказал:

— Посмотрите, какой огромный пес тут прошел.

Давид осмотрел внимательно след и сказал:

— Действительно на собачий похож, но это, дорогой мой, волчий след.

Илька отскочил от следа, как будто наступил на раскаленные угли, и вскрикнул:

— Ух, если я с волком встречусь, ему своих не узнать! Держи, не отпускай, братва, вот он, бешеный!

А тут как раз на этот его вопль появляется из рощи староста. Гонит перед собой навьюченного дровами коня и грозится Ильке:

— Поори еще, поори! Прошлой ночью волк к моему дому подкрался и обглодал мой топор!

Илька так и выпялился на него, словно черта с рогами увидел.

— Топор обглодал! Не может этого быть!

— Точно тебе говорю, совершенно точно. У волка клыки, как напильник. Ему железо грызть, все равно что тебе разваренную кукурузу.

Икан настолько уверовал в старостины россказни, что возьми да и скажи учительнице в школе, отвечая ей урок про волков, будто бы волки обгладывают топоры. Конечно, его подняли на смех, а Иканыч, поняв, что его разыграли, стащил с поленницы старостин топор, взял стальной треугольный напильник и выпилил на острие топора зазубрины, точно у пилы.

На следующий день раскричался староста, что кто-то ему испортил топор, а Иканыч философски изрек:

— Ничего удивительного, это волк твой топор обглодал. Пробовал сделать из него пилу.

— Где это видано, чтобы волки топоры глодали? — разбушевался староста. — Какой это кретин тебе сказал, будто бы волки железо гложут?

— Да ты сам. Вот и Рашеты подтвердят!

— Подтверждаем! Мы свидетели! — гаркнула команда Рашет.

Учительнице нашей случилось быть при этом разговоре, и она пристыдила старосту:

— Что это ты детям разные небылицы рассказываешь? Я чуть было двойку не влепила нашему умнику Икану.

Староста кинул ненавидящий взгляд на Ильку, потом посмотрел на свой топор и проворчал:

— Готов поклясться, что волчьи зубы здесь ни при чем. Тут Иканыч свои руки приложил. Топор как раз в тот вечер куда-то исчез, а Илька мимо моего дома проходил.

В скором времени старосте представилась прекрасная возможность отомстить Икану за топор.

Славко Араб частенько промышлял тем, что ловил голубей, его отец продавал их в городе и на вырученные деньги справлял сыну одежку. Лучше всего ловить голубей было на церковной колокольне под самыми колоколами, где голуби устраивались на ночлег.

Охотиться поэтому надо было ночью, в безлунную пору.

Вот как-то раз договорились Славко с Иканом отправиться на колокольню нашей церкви голубей ловить. Чтобы проникнуть на колокольню, нужен ключ от церкви. А выманить этот ключ надо было у старостиного племянника Марке́лы Шта́кора, продувной бестии, какой днем с огнем не сыскать. Этот пройдошистый малый из второго класса вечно слонялся под живой изгородью и разорял птичьи гнезда.

Икета и Славко обещали взять его с собой на голубиную охоту и дать полную шапку орехов, если он им принесет ключ от церкви. Штакор с готовностью на это согласился.

Но старосту на мякине не проведешь: хитрец тотчас же заметил, что племянник стянул у него ключ, и догадался, что предполагается голубиная охота, и был все время начеку. И вот когда следующей ночью Маркела выскользнул из дому, староста потихоньку двинулся за ним, бормоча себе под нос:

— Бьюсь об заклад, что глодальщик топоров, Икета Чопич, тоже замешан в этом деле.

Ничего не подозревая, трое наших славных охотников: Икан, Славко и Маркела Штакор, прокрались в церковь и стали в темноте подниматься по крутой лестнице колокольни. Невидимой тенью прошмыгнул за ними и староста.

— Сейчас я вам, мои голубки, покажу голубиную охоту! — шептал он про себя.

Ребята добрались до самого колокола и стали шарить в темноте, разыскивая голубиные насесты, как вдруг кто-то снизу, с церковных хоров, сильно рванул за веревку, раскачивая язык, и колокол громыхнул чудовищным басом: бам-м-м!

Этот единственный сорвавшийся с колокола удар прогремел таким мощным раскатом, что три наших героя, подскочив от неожиданности, попадали друг на друга, а целая стая вспугнутых голубей сорвалась со своих мест и стала метаться в темноте, задевая мальчишек крыльями.

— Бежим отсюда! — прокричал Икан.

Он первый шарахнулся к лестнице и скатился по ней на церковные хоры. За ним ссыпались Славко Араб и Штакор.

— Кто это тут поднял трезвон? — грозно рявкнул Икан в темноту.

— Господь бог! — глухо отозвалось ему из мрачного угла на хорах. — Сейчас я вас троих воришек накажу!

Илька в панике кинулся к ступенькам, спускавшимся с церковных хоров, истошно вопя:

— Спасайся от господа бога!

Но «господь бог» оказался проворнее: он перехватил ребят перед лестницей и, выскочив из темноты, закричал:

— Ага, Икан, наконец-то ты мне попался!

И с этими словами мстительный староста накинул свой гунь на голову пленника и замахнулся ременным недоуздком:

— Ну, как тебе мой недоуздок, соседушка Икан? Я его специально для тебя прихватил, глодальщик топоров.

Уморившись махать недоуздком, староста скинул тулуп с захваченного врага, и из-под него вырвался дикий рев:

— Так это же Маркела, а не Икета! — с опозданием обнаружил свою ошибку староста. — Что же ты вместо Икана под руки лезешь, леший тебя забодай! Ты за него двойную порцию получил, так что можешь вернуть Икану то, что ему полагалось!

После этого Маркела Штакор стал ежедневно подстерегать Ильку, устраивая хитрые засады в той самой роще, через которую пролегал наш путь в школу. То он взбирался на дерево и соскакивал прямо перед его носом с недоуздком в руках, то подбрасывал на дорогу крупное красное яблоко, и стоило Ильке нагнуться за ним, как он получал сзади такой удар, что летел вперед с быстротой пушечного ядра.

— Эгей, это еще одна колотушка, которую я тебе возвращаю! — зубоскалил Маркела Штакор. — Но мы с тобой еще не расквитались.

— Как это так не расквитались! — возмущенно протестовал Икан. — Сколько же я тебе еще должен?

— Я, знаешь ли, в арифметике слаб, — кривился Штакор, — так что до нового года тебе, боюсь, со мной не расквитаться.

Илька сыт по горло этими бесконечными засадами и попросил защиты у братьев Рашет. А Рашеты уже давно точат зуб на Маркелу и мечтают его проучить. Стали они незаметно красться следом за Иканом, как вдруг на опушку рощи выскакивает Маркела Штакор из куста и набрасывает недоуздок на шею Икану. Илька с разбегу рыбкой в снег и кричит:

— Вот он, бешеный! Сюда, родственнички родимые!

— Держись, Икан, сокол ясный! — завопили Рашеты из чащи. — Хватайте его, люди!

Дружной толпой навалились Рашеты на Штакора, застигнутого врасплох. Один его со спины обхватил, второй за руки схватил, третий связывает недоуздком, четвертый стаскивает шапку, пятый снег за шиворот пихает, шестой кулак к носу подносит…

— Стой, не юли! — взывает первый.

— Туже вяжи! — велит второй.

— Вяжу, не отпущу! — отвечает третий.

— Шапку стащу! — обещает четвертый.

— А ну, прохладись! — гогочет пятый.

— Снежком освежись! — шипит шестой.

Шестеро Рашет наперебой молотят Штакора, так что седьмому к нему не прорваться. А Ильке не остается ничего другого, кроме как подбадривать братьев Рашет:

— Поделом ему, соседушки, поделом!

Маркела Штакор, пройдя через чистилище Рашетовых рук, с видом безгрешного ангела вернулся домой, напевая песенку:

Вот так да, вот так да!
Тумака отведал я!
Получил я тумака от Давида-земляка!
Тумачок, тумачок греет Штакору бочок!

28

То ли от той потасовки в роще, а может быть от чего-то другого, слышим мы, сильно разболелся плут Маркела Штакор.

— Что делать? — спрашивает нас старший Рашета, Давид. — Надо бы ему гостинцев отнести, как-никак, а он наш приятель.

Все тотчас же согласились пойти навестить Маркелу. Просто даже любопытно посмотреть, как выглядит Штакор, когда он больной. И мы с Иканом присоединились к остальной компании.

Наступило воскресное утро, а мы тут как тут на старостином дворе. Кто-то из его домочадцев заметил, как мы входили в калитку и крикнул:

— Ох-ох-ох, Рашеты припожаловали!

Услышав, кто к нему явился, больной сорвался с постели, забился под кровать и закуковал:

— Пропала моя головушка, сейчас они мне трепку зададут! Мы с гоготом и шумом ввалились в дом, смотрим, а кровать пуста.

— Где же больной?

— Пощадите меня, братцы, я и так мертвым-мертвешенек! — проквакал Маркела из-под кровати.

— Не бойся, вылезай, мы тебе гостинцы принесли! — крикнул ему под кровать старший Рашета, Давид. — Вот, посмотри.

Тут принялись Рашеты выкладывать на низкую скамью принесенные дары: яблоки, грецкие орехи, каштаны, лесные орешки, чернослив. Увидел все это Икан, бросился на пол, растянулся и завопил:

— Я тоже больной! Мне тоже надо гостинцы дарить!

— Не тронь мои сласти, Илькастый! — взвизгнул больной, выскакивая из-под кровати, и, бросившись к скамье с дарами, накрыл ее собой: — Только через мой труп!

— Ну уж ладно, не буду, — успокоил его Икан, вставая, вынул из кармана румяное яблоко и протянул Маркеле: — Посластись и от меня!

Штакор так и просиял счастливой улыбкой:

— Ну, теперь я сразу поправлюсь, раз вы меня так любите!

А мы всей компанией сразу же от него зашли к бабке Ёке и попросили ее полечить хорошенько нашего Маркелу.

Через несколько дней до нас дошли тревожные слухи.

Староста снова шнырял возле бабкиного дома, обнюхивал штабеля заготовленных дров и опять отправился легавым жаловаться, на этот раз на школьников: мол, бабка Ёка подучила ребят дрова из старостиного леса таскать.

Сам жандармский начальник Вука́йло Длиннохвост, этакая громадина с длинными усами, вмешался в эту заваруху с дровами:

— Ага, знаю я этих школьников, от них безобразий только и жди, все они прирожденные нарушители.

— Вполне разделяю ваше мнение! — поддакнул Вукайле староста. — А раз мы с вами так думаем, значит, это самая что ни на есть святая истина.

— Выловим, значит, мы этих детишек как миленьких — и к нам в подвал! — воскликнул жандармский начальник Вукайло Длиннохвост. — Посидят они в темноте и тут же во всем признаются! Отберем у бабки Ёки дрова, а саму бабку Ёку в город спровадим, в настоящую тюрьму, пусть посидит с разбойниками и конокрадами.

— Так ее, в кутузку ее! — поддакнул староста.

Наша ребячья команда друзей и помощников бабушки Ёки страшно всполошилась и собралась на совет.

— Прежде всего надо спрятать дрова, которые мы натаскали к бабкиному дому. Не допустим, чтобы нашими дровами обогревался этот вредный староста!

Когда стемнело, мы с Веей во главе отправились к бабкиной хижине. Старая женщина отвела нас за дом в глубь двора и показала широкую яму, прикрытую досками.

— В этой яме, ребятки, мой покойный муж, дядька Джурица, отсиживался во время первой мировой войны, чтобы австрияки его в армию не забрали. В ней все наши дрова поместятся.

Не мешкая взялись мы за работу, и за один час все дрова, до последнего поленца, были перенесены и спрятаны в глубокой и сухой яме. Потом мы тщательно прикрыли ее досками, закидали снегом, и в довершение ко всему сверху поставили тот самый припрятанный нами с Илькой лошадиный череп с чудовищным оскалом белых зубов.

— Сюда и среди бела дня ни одна живая душа не сунется! — сказал старший Рашета, Давид. — Посмотрите, как вылупилась пустыми глазницами эта лошадиная башка, ну чистый начальник конского жандармского участка.

Для пущей острастки мы вставили в лошадиные челюсти обрывок чьей-то шубы. Так и чудилось, будто страшилище растерзало какого-то зазевавшегося простака.

— Да, но где спрятать нашу бабушку Ёку? — озабоченно заметила Вея.

— А что будет с вами? — горевала бабушка Ёка. — Вас хотят сунуть в подвал, и это в такой-то мороз. Видать, снова собирается вьюга.

Тут Ёю Клячу осенила какая-то мысль, и он запрыгал от восторга на одной ножке.

— Мне в голову пришла блестящая идея! Пошли в Ущелье сказок к мельнику Дундурии. Знаете, как он обрадуется, что мы к нему в гости пришли, скучно ему там одному, занесенному снегом!

Договорились, что завтра же вечером переселим бабушку Ёку в Ущелье сказок. И сами с ней туда отправимся. А домашним скажем, что идем к истопнику Джурачу лущить кукурузу.

Наша учительница еще накануне уехала к своим родителям на новогодние праздники. Защитить нас было некому, на это-то наш староста и рассчитывал.

Весь следующий день мы провели в жутком страхе, боясь, что с минуты на минуту нагрянут жандармы. Но, по счастью, они не явились, по каким-то делам задержались в соседнем селе.

29

Сразу после полудня небо стало хмуриться и все вокруг так потемнело, словно надвинулась ночь.

— Метель собирается страшная, — ворчал мой дед и приговаривал: — И что это вас именно сегодня к Джурачу несет, застигнет вас непогода, не пустит обратно домой.

День медленно движется, а тучи спускаются все ниже, наливаются тяжестью и чернотой. К нашему дому пробрался Давид Рашета и манит нас из-за плетня:

— Ребята, давайте раньше двинемся, вот-вот пойдет снег. Как бы нас метель в пути не захватила, трудно нам будет до мельницы к Дундурии добраться.

— Вот и отлично, что снег, он у бабки Ёки яму с дровами засыплет и наши следы заметет, и никто не узнает, куда мы ушли, — сообразил Икан.

Никем не замеченные в сгустившейся мгле мы добрались до нашей бабки Ёки. Давид Рашета подгонял старушку:

— Давай, бабушка Ёка, твои пожитки, мы их с собой возьмем.

Семеро братьев Рашет навьючили на себя бабкину постель, одежду, обувку и посуду. Мне досталось нести младшего кота Котофея, Икану — старшего Котофея Котофеича, Ёю Клячу обвешали торбами и мешочками с сушеными травами, а Вею приставили к бабке Ёке в качестве личного сопровождающего. Оставшийся скарб бабушка Ёка заперла в доме.

— Пусть теперь поищет нас этот мерзкий староста со своими легавыми.

Узкой стежкой спустились мы к речке и пошли вдоль нее вверх по течению к Ущелью сказок.

Я своего кота засунул в школьную торбу, то же самое сделал и Икан. Оба кота спокойно дремали в торбах, из них торчали две здоровые усатые морды.

В теснине нас встретили предвестники метели. Редкие отдельные снежинки заметались, заплясали в воздухе, закружились роями. Скрылись из виду окрестные горы, заволокло высокие края теснины и дальние деревья, и вскоре в трех или четырех метрах впереди уже ничего нельзя было различить.

— Хорошо, что мы раньше вышли, — сказал Давид. — Как-нибудь уж добредем до мельницы.

Ветер взвыл протяжно над ущельем. Бабка Ёка озабоченно глянула вверх и проговорила:

— Снежный буран собирается! Поторопитесь, дети.

Вея поддерживала старую женщину под руку, чтобы она не упала, поскользнувшись на снегу.

— А ну-ка, бабуля, ухватись покрепче за ветер! — шутила Вея.

Снег валил такой плотной стеной, что казалось, все небо обрушится на землю. Вьюга закручивала снежные вихри вокруг наших беглецов, так что порой они совсем не видели дороги.

— Охо-хо, давненько такой метели не было, — вздыхала бабка Ёка. — Здесь и то метет, а каково в открытом поле, где ветру вольная воля!

Вдруг пронзительное завывание бури, стонавшей в вышине над ущельем, прорезал мощный голос одного из братьев Рашет:

— Ату ее, держите, бешеную!

Вся команда вместе с бабой Ёкой дружно подхватила этот боевой клич:

— Ату ее, держите, бешеную!

— Гей, кумовья, за хвост ее хватай, не отпускай! — гикнул Икан.

Этот крик всех нас развеселил и ободрил, когда же сквозь вой бурана мы различили хлопотливое лопотанье старой мельницы, мы и вовсе воспряли духом.

— Ату ее, бешеную!

— Держи ее, соседи и родня!

Тут со стороны мельницы до нас долетел ответный призыв:

— Сюда, Рашеты, молодцы! Узнал я ваш клич боевой!

— Ого, да это Дундурия! — воодушевились мы и с новыми силами бросились к мельнице. За нами следом ковыляли Вея с бабкой Ёкой.

Дундурия дожидался нас перед мельницей. Косматый, обсыпанный мукой и снегом, он напоминал огромного, древнего Деда Мороза.

— Эгей, гости мои дорогие! — радушно встретил нас Дундурия. — То-то приснился мне под утро сон, будто гости ко мне припожалуют, так что я и барашка расстарался зажарить. Меня мой сон никогда не подведет, это я знаю.



Когда же из снежной круговерти показались и Вея с бабкой Ёкой, Дундурия совсем развеселился:

— Так и есть, мне и сваты снились, вот тебе, пожалуйста, и молодая явилась. Вспоминаешь ли ты, бабка Ёка, как ты однажды пообещала переехать ко мне на мельницу и остаться тут хозяйничать?

— Так разве ж ты тогда не в шутку говорил, старый бес? — затараторила бабка Ёка.

— Что за шутки! Мне как раз хозяйка требуется, давно уж надоело самому посуду мыть и носки латать, да и проволока у меня вся извелась.

— Какая еще проволока? — удивилась бабка.

— Для штопки. Я носки себе проволокой латаю, нитки на моих носках не держатся.

— Ну уж если так, то куда денешься? — хмыкнула бабка. — Все равно я в бегах. Ищут меня жандармы и староста Крикун. Грозятся с детишками в темницу засадить.

Разбушевался тут старый мельник, раскричался:

— Крикун говоришь? Значит, этот осел по сю пору старостой на селе сидит? Давненько я его сквозь свои пальцы не пропускал, вот он и обнаглел.

Отшумевшись и выдохнув свой гнев, Дундурия повел нас к себе, и мы всей толпой ввалились в его большую комнату. В печке весело потрескивал огонь, а за печкой дремал славный кот Дундурии Котурия.

— Накрывай на стол, бабка Ёка, с этого дня ты в этом доме хозяйка! — воскликнул Дундурия.

На столе мгновенно появились и барашек с вертела, и знаменитые дундуриевские погачи величиной с мельничное колесо.

— Налетайте, ребятишки, да запомните хорошенько, как вы у Дундурии на свадьбе пировали!

— А про меня ты что же и не вспоминаешь? — пискнула бабка Ёка.

— Верно, пусть будет так: на свадьбе Дундурии с бабкой Ёкой. Ну и взвоет же этот староста-горлопан, когда узнает об этом событии.

После обеда мы взялись устраивать себе постели. Натаскали сена из ближнего стога и разостлали его по всей комнате. Постель вышла в полметра высотой. Сено застелили сверху бабки Ёкиными ряднами да одеялами, получилась не постель, а просто царское ложе!

— Ого, да тут можно целую роту солдат спать уложить!

Пока мы сено таскали, метель еще пуще разыгралась, завывает ветер, закручивает снежные вихри, а снег все прибывает и прибывает.

— Видит бог, ребятишки, вовремя вы ко мне пришли, не пробиться бы вам сейчас сквозь пургу, — сказал Дундурия. — Намело сугробов выше плеч.

В тот вечер мы сладко заснули под жужжание мельничного жернова и завывание бури. Нам и в голову не пришло, что родители наши будут волноваться, что мы не вернулись домой.

30

А родители в тот вечер и в самом деле еще не слишком беспокоились. Видимо, Джурач, решили они, оставил нас ночевать у себя, побоялся отпустить в непогоду. Наши домашние и вообразить не могли, что нас в такой буран занесло ни мало ни много, как в Ущелье сказок, к мельнику Дундурии.

Наутро село проснулось погребенным под снегом. Могучие сельские здоровяки и те с трудом прорывали тропинку к источнику или до ближайшего соседа.

Снег все сеял и сеял легкой и мелкой крупой. А к полудню неведомыми путями разнеслась по селу весть:

— Пропали мальчишки! Исчезли братья Рашеты, нет Бранко с Икетой, Ёи Клячи, Славко Араба.

Первый слух подгонял и второй:

— И бабка Ёка сгинула куда-то! Хижина ее ограблена, имущество вынесено и обоих котов нет!

— Не иначе как разбойники обчистили старушку! — строил догадки Джурач Карабардакович. — Узнали, что она живет одна, и обобрали.

— Но для чего же они и ее с собой увели? — недоумевали люди.

Этот вопрос всех ставил в тупик. Вот уж это действительно всем было невдомек.

— А главное непонятно, куда наши дети девались? Сказали, что идут к Джурачу Карабардаковичу, и пропали.

Дядюшка Вук Рашета первый высказал предположение, что в этом деле замешаны жандармы.

— Уж очень они донимали расспросами и бабку Ёку, и ребят, ну и нагнали на них страху. А теперь вот поди-ка разыщи их.

— Это староста Крикун во всем виноват! — возвысил голос Джурач Карабардакович. — Он ко мне раз десять приходил и все допытывался, кто бабке Ёке дрова из леса носит. Легавыми грозился. Придут, говорит, жандармы и пересажают всех до единого.

Наши матери ударились в слезы и запричитали:

— А вдруг наших бедных детишек снегом замело. Кинулись они от жандармов спасаться и погибли в метели.

— Нет, не может такое с моим Давидом случиться! — твердо заявил дядюшка Вук Рашета. — Давид не даст малышам пропасть. Отсиживаются в каком-нибудь укрытии, я за них не беспокоюсь.

— А вдруг их перехватали жандармы и бросили в подвал, в такую-то метель, — высказал сомнение кто-то.

Встревоженные люди высматривали беглецов и там и сям, но их и след простыл…

— Сначала со старосты спросим, он в ответе за наших детей, а уж потом продолжим розыски! — и, предводительствуемые дядюшкой Вуком Рашетой, крестьяне повалили к старостиному дому.

За горло схватили Крикуна:

— Где ребятишки наши, отвечай!

— Откуда мне знать? Интересовались ими жандармы, говорят, они дрова таскали… — бледный с перепугу, мычал староста.

— А не ты ли это завел такие порядки в нашем достопочтенном селе, что нам и ветку сухую с земли поднять запрещается? — раскричались крестьянки и затрясли над старостой прялками, поварешками, скалками и мешалками.

А надо вам сказать, что так уж издревле повелось, что если крестьянские бабки, тетки, кумушки, золовки и матери решат, что кому-то не бывать на селе старостой, то тут сам его величество король бессилен дело поправить, будь у него хоть еще длиннее усы, чем те, что пририсовали ему мы с Икетой.

В мгновение ока радостная весть облетела село:

— Женщины скинули сельского старосту!

А за ней и другая, еще более счастливая:

— Женщины провозгласили старостой Джурача Карабардаковича!

Третья весть всколыхнула все село:

— Идем в жандармерию требовать детей!

Похватали люди вилы, топоры, посохи, мотыги, багры и косы и, пробиваясь через снежные заносы, всем скопом двинулись к жандармскому управлению. Запрудили обширный двор жандармерии и зашумели:

— Подавайте наших детей, не то головы с плеч!

В жандармском управлении поднялся невиданный переполох, защелкали затворы винтовок, но крестьяне не позволили себя запугать:

— Говорите, где наши дети! Не помогут вам винтовки!

Навстречу им вышел жандармский начальник Вукайло Длиннохвост, стал с крестьянами говорить — они у него спрашивали про тех двух легавых, которые к бабке Ёке являлись и грозились арестовать ее вместе с детьми.

— Нет их на месте, они еще до того, как метель разыгралась, ушли и не вернулись.

— Пусть в нашем селе больше и не показываются, если не хотят, чтобы их отдубасили. А детей с бабкой Ёкой в покое оставят!

— Ладно, ладно, все будет в порядке! — пообещал им испуганный Вукайло Длиннохвост.

А тут как раз являются те самые двое жандармов. Продрогшие, жалкие, носами хлюпают: они, мол, в засаде у соседнего села подстерегали одного пастуха, который на белок охотился.

— Ну и как, подстерегли? — осведомился начальник.

— Черта с два! Пургу подстерегли, а потом заблудились по дороге к селу. Слава богу, на заброшенную хижину наткнулись, в ней и укрылись. Замерзли начисто, вот что с нами было.

— Так вам и надо, не гонялись бы за детьми да старухами!

— Это нас староста науськивал, — стали оправдываться жандармы, — забери их да забери!

— Ну, от него вы отныне избавлены! — заявили крестьяне. — Скинули мы Крикуна, а на его место Джурача Карабардаковича поставили.

— Не признаю Джурача! Долой Джурача! — проскрежетал с дороги чей-то знакомый голос.

Все обернулись на шум. Староста торопливо бежал к жандармерии и крутил палкой в воздухе:

— Я тут старостой был, я и буду! Меня и господа жандармы признают!

— Что тебе от нашего признания, если тебя народ скинул! — проговорил Вукайло Длиннохвост.

— Какое мне дело до них! — проворчал староста.

— Сейчас посмотрим, какое тебе до нас дело! — воскликнули крестьяне, схватили старосту за шиворот, обмакнули в снег и пустили катиться вниз со склона.

Староста полетел кубарем под откос, словно снежный ком. Докатившись до подножия горы, снежный ком подскочил в воздух и — р-раз! — приземлился посреди дороги, разорвавшись как граната. Разлетелись в стороны снежные осколки, а из них целый и невредимый выскочил бывший староста и резво понесся по дороге.

— Эгей, держите его, бешеного! — издал убегающему старосте вдогонку устрашающий клич дядюшка Вук, потрясая в воздухе своим палашом, с которым он не разлучался ни на миг.

— Так как же, господа, обещаете детей наших не трогать? — возвысил голос новый староста, Джурач Карабардакович.

— Обещаем, всенепременно обещаем! — торжественно пообещал жандармский начальник, с опаской оглядывая толпу крестьян, снарядившихся как на войну.

— Ладно, тогда мы пошли на розыски детей! — сказал Джурач Карабардакович, и крестьянская армия рассыпалась мелкими группами и устремилась на поиски пропавших.

31

Пока в селе происходили все эти волнения, мы, прочно обосновавшись на мельнице у Дундурии, угощались на славу, веселились и слушали его бесконечные истории.

— Гуляйте, ребятишки, ешьте, пейте, песни распевайте на добрую славу о том, как женился дядька Дундурия!

С шутками и смехом всем скопом принялись мы под началом бабки Ёки чистить жилище Дундурии и его мельницу от чердака до подвала.

— Эй, что это вы затеяли? — расшумелся дядька Дундурия. — Однажды я тут уже делал уборку.

— Когда ж это ты делал уборку, а ну-ка скажи? — заквохтала бабка Ёка и точно конокрада просверлила дядьку Дундурию взыскательным жандармским взглядом.

— Да это… как тебе сказать, что-нибудь этак лет с тридцать или сорок назад, когда у меня новехонькая барашковая шапка куда-то запропастилась. Я тогда весь дом вверх дном перевернул…

— И как же шапка? Нашлась? — встряла любознательная Вея.

— Нашлась, душенька, да еще где!

— Где же?

— На моей собственной голове, душенька. Только я это руку к затылку почесаться поднес, чувствую, а под пальцами овечья шкура. Я прямо-таки поразился. Да что это такое? Уж не превратился ли я сам в барана? Дай-ка посмотрю! Пошел это я к омуту, заглянул в воду, а из воды моя башка торчит, а на башке новехонькая барашковая шапка.

— И ты, конечно, сразу в воду прыгнул, пока шапка не утонула? — осведомился догадливый Ёя Кляча.

— В точности так я, мой милый, и сделал. Скок очертя голову в омут, а сам хватаюсь за голову и шапку свою — цап! Схватил и выловил. Вылезаю на берег, щупаю, а шапка насквозь мокрая. Значит, и правда была на той моей башке, которая из воды торчала.

Мы умираем со смеху, потешаясь над дядькиными приключениями, и лишь много лет спустя я начинаю понимать, что все это наш дядька рассказывал нарочно для того, чтобы нас повеселить. Не такой он уж был простак.

Взялись мы выбивать его толстенный зимний гунь, тут Дундурия снова взбунтовался:

— Да я уж его выбивал, что вам еще надо!

— Это когда ж ты его выбивал?! А ну-ка скажи, а ну-ка скажи?! — раскудахталась бабка Ёка.

— Да что-то этак незадолго до первой мировой войны, когда я подрался на базаре с десятком барышников, торговцев лошадьми. Схватили они колья, дубины и палки и славно обмолотили ими мой гунь. Из него такая туча мучной пыли и пепла поднялась, что прибежали городские пожарные, думали, загорелось что-то.

— А что же ты, никого не измолотил? — поневоле вырвалось у Славко Араба.

— Как это никого! — весело гаркнул старикан. — Зажал я в кулаке толстенную жердь да как начал крушить все вокруг. Заодно с барышниками отчихвостил еще штуки четыре зевак, которые на драку глазели, а вместе с ними и одну глупую лошадь.

— А лошадь за что? — вылупился на мельника Икета.

— Пусть не смотрит на меня с упреком, будто я бог знает какой разбойник.

Перетряхивая и убирая мельницу, в одном старом соломенном тюфяке нащупали мы плотничий топор:

— Это что за топор, дядька Дундурия?

— Ого, как славно, что вы его нашли! — воскликнул хозяин. — Вот уже двадцать лет, как он исчез, а я-то думал, что это Крикун у меня топор украл. Раз десять я его уже за эту кражу отлупил, но, видно, придется еще проучить.

— А теперь за что? — удивились мы.

— За то, что оставил топор в моем тюфяке и он мне двадцать лет спину тер.

Чего только не попадалось нам в разных закутках мельницы: были тут и гвозди, и ножи, и ружейные пули, и даже грабли без ручки, и складное лезвие.

— Эгей, вот потому-то я последние сорок лет и не брился, что лезвие потерял, — произнес в раздумье мельник и закинул лезвие в омут. — Вот так, не было его сорок лет, пусть и дальше не будет, а если еще раз через следующие сорок лет найдется, может, я тогда передумаю и побреюсь.

Уборка была окончена, и мельник сказал:

— А теперь, ребята, спать пора. Ляжем сегодня пораньше, и с рассветом — все вместе в село.

— В село-о! — разочарованно протянули мы.

— Завтра в селе большой церковный праздник, народу на него соберется видимо-невидимо, тогда увидим, посмеют ли жандармы со старостой на глазах у всего общества тронуть вас. На клочки разнесет их народ, посмей они хоть пальцем шевельнуть.

На следующий день, поднявшись спозаранку, пошли мы на речку, хорошенько умылись и после сытного завтрака двинулись вниз по теснине в село. Впереди шел мельник Дундурия, прокладывая путь, за ним семенила бабка Ёка, а за бабкой Ёкой шествовала вся наша команда. Из-за высоких снежных наметов выглядывали только наши шапки да платки бабки Ёки и Веи.

Вышли мы на церковную площадь, и тут нас увидели наши домашние. Кинулись они нас обнимать, целовать и расспрашивать, где мы столько времени скрывались, что они уже отчаялись нас разыскать.

Тут к нам подошел наш школьный истопник Джурач Карабардакович, каждого подряд облобызал, а потом с достоинством провозгласил:

— Знаете ли вы, дети мои, что меня избрали сельским старостой и с этого дня, пока я жив, никто и пальцем к вам прикоснуться не посмеет.

— Даем три залпа из церковной мортиры в честь такого события! — воскликнул Дундурия. — Эй, ребятишки, ко мне на подмогу!

Мы кинулись за мельником к церковному складу, извлекли оттуда мортиры, порох и прочее снаряжение и стали помогать Дундурии заряжать боевое церковное оружие.

— Эгей, взялись, парни, дружно!

Когда мортиры прогрохотали одна за другой, срывая снег с ветвей, Дундурия крикнул:

— Ну, ребятишки, были вы до сей поры обычными школьниками, а теперь прославились как настоящие герои! Ведь это вы помогли скинуть неугодного старосту и вразумить господ жандармов. Даю в вашу честь еще один залп! Да здравствуют отважные школьники!

— Да здравствуют, да здравствуют! — подхватили во все горло братья Рашеты, Славко Дубина Араб, Ёя Кляча, Ке́ча, Вея, Илька и я, и все наши друзья-товарищи, которые были тут с нами рядом.

Так крепла и росла наша дружба с мельником Дундурией, заслуживающим особого рассказа в какой-нибудь новой книге, а также и того, чтобы мы в его честь громко крикнули хором, вспугнув при этом целую стаю ворон с ближайшего ореха:

— Да здравствует наш богатырь, мельник Дундурия! Будьте все здоровы и счастливы! Ату ее, держите, бешеную! Навалитесь, соседи и кумовья, с топорами и вилами!




Примечания

1

Опа́нки — мягкая крестьянская обувь из сыромятной кожи.

(обратно)

2

Грмеч — гора в Боснии.

(обратно)

3

Ра́кия — особый вид водки.

(обратно)

4

Имеется в виду грифельная доска, которую каждый ученик носил с собой в школу.

(обратно)

5

Кайма́к — загустевшие сливки.

(обратно)

6

Гунь — это национальная верхняя крестьянская одежда.

(обратно)

7

Пога́ча — лепешка из кукурузной муки.

(обратно)

Оглавление

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31